# newdoc id = it-vit-train # sent_id = it-vit-train:s-1 # text = Le infrastrutture come fattore di competitività di Angela Airoldi. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 come come ADP E _ 4 case _ _ 4 fattore fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 competitività competitività NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Angela Angela PROPN SP _ 2 nmod _ _ 9 Airoldi Airoldi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2 # text = Negli ultimi anni la dinamica dei polo di attrazione è stata sempre più caratterizzata dall' emergere di una crescente concorrenza che si è progressivamente spostata dalle singole imprese ai sistemi economici e territoriali, determinando l'esigenza di una riconsiderazione dei rapporti esistenti tra soggetti produttivi e ambiente in cui questi operano. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 attrazione attrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux:pass _ _ 14 sempre sempre ADV B _ 15 advmod _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 caratterizzata caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 emergere emergere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 23 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 crescente crescente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 progressivamente progressivamente ADV B _ 28 advmod _ _ 28 spostata spostare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 29 da ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 36 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 territoriali territoriale ADJ A Number=Plur 36 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 40 determinando determinare VERB V VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 di di ADP E _ 45 case _ _ 44 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riconsiderazione riconsiderazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 esistenti esistente VERB V Number=Plur 48 acl _ _ 50 tra tra ADP E _ 51 case _ _ 51 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 52 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 55 in in ADP E _ 56 case _ _ 56 cui cui PRON PR PronType=Rel 58 obl _ _ 57 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 58 nsubj _ _ 58 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 acl:relcl _ _ 59 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3 # text = Il raggiungimento e il mantenimento di posizioni competitive sono sempre più il risultato della interazione tra le azioni dei singoli soggetti (non solo economici) e la disponibilità di risorse presenti nel contesto socio economico di riferimento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 raggiungimento raggiungimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mantenimento mantenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 competitive competitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 sempre sempre ADV B _ 11 advmod _ _ 11 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 interazione interazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 solo solo ADV B _ 27 advmod _ _ 27 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 presenti presente ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 socio socio ADJ A _ 37 amod _ _ 39 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4 # text = Quest'ultimo è funzione di variabili strutturali tra cui le istituzioni, i settori produttivi, il mix pubblico privato, le risorse umane e naturali, le infrastrutture, le radici culturali che si modificano in genere attraverso processi di lungo periodo, ma che recentemente hanno mostrato una forte accelerazione, incalzati da eventi imprevedibili quali la fine della guerra fredda, a livello mondiale, e l'avviato processo di trasformazione delle istituzioni, in Italia. 1 Quest' questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 variabili variabile NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mix mix NOUN S Gender=Masc 11 conj _ _ 19 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 24 umane umano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 naturali naturale ADJ A Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 radici radice NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 33 culturali culturale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 35 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 36 modificano modificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 attraverso attraverso ADP E _ 40 case _ _ 40 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 41 di di ADP E _ 43 case _ _ 42 lungo lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 45 ma ma CCONJ CC _ 49 cc _ _ 46 che che PRON PR PronType=Rel 49 nsubj _ _ 47 recentemente recentemente ADV B _ 49 advmod _ _ 48 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 49 mostrato mostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 conj _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 forte forte ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 52 accelerazione accelerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 53 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 54 incalzati incalzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 55 da da ADP E _ 56 case _ _ 56 eventi evento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obl:agent _ _ 57 imprevedibili imprevedibile ADJ A Number=Plur 56 amod _ _ 58 quali quale ADP E _ 60 case _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 fredda freddo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 66 a a ADP E _ 67 case _ _ 67 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 68 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 67 amod _ _ 69 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 70 e e CCONJ CC _ 73 cc _ _ 71 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 72 avviato avviato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 73 amod _ _ 73 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ 74 di di ADP E _ 75 case _ _ 75 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 nmod _ _ 76 di ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 78 det _ _ 78 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 75 nmod _ _ 79 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 80 in in ADP E _ 81 case _ _ 81 Italia Italia PROPN SP _ 75 nmod _ _ 82 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5 # text = Il contesto milanese, se da un lato è stato teatro privilegiato dei processi di trasformazione in atto nel paese, dall' altro sembra presentare un persistente e preoccupante immobilismo in alcune delle variabili chiave che concorrono a determinare la qualità ambientale del sistema economico. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 3 milanese milanese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 5 se se SCONJ CS _ 11 mark _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 advcl _ _ 12 privilegiato privilegiato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 30 persistente persistente ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 preoccupante preoccupante ADJ A Number=Sing 30 conj _ _ 33 immobilismo immobilismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 alcune alcuno PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 variabili variabile NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 compound _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 concorrono concorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 42 a a ADP E _ 43 mark _ _ 43 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 43 obj _ _ 46 ambientale ambientale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 50 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6 # text = In particolare, la dotazione infrastrutturale della città sembra non essere stata in grado di supportare le crescenti esigenze di mobilità, trasporto e comunicazione messe in atto dall' evoluzione dei mercati e dei processi produttivi. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dotazione dotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 infrastrutturale infrastrutturale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 città città NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 10 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 12 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 15 aux _ _ 13 stata essere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 supportare supportare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 crescenti crescere ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 20 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 mobilità mobilità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 messe mettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:agent _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 40 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7 # text = A fronte di una articolata capacità progettuale, infatti, la realizzazione dei progetti infrastrutturali incontra enormi difficoltà e, quando si arriva al cantiere, i tempi di esecuzione delle opere sono infiniti, con la conseguenza di lavori eternamente in corso o addirittura bloccati. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 articolata articolato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 7 progettuale progettuale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 9 infatti infatti ADV B _ 17 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 infrastrutturali infrastrutturale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 incontra incontrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 enormi enorme ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 19 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 quando quando SCONJ CS _ 24 mark _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl:impers _ _ 24 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 advcl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 cantiere cantiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 37 infiniti infinito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 39 con con ADP E _ 41 case _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 eternamente eternamente ADV B _ 46 advmod _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 o o CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 addirittura addirittura ADV B _ 49 advmod _ _ 49 bloccati bloccato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 50 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8 # text = E questo mentre altre grandi città europee hanno puntato proprio sulla realizzazione di importanti progetti infrastrutturali e sulla riqualificazione del proprio tessuto urbano per riconfermare o conquistare nuovi spazi competitivi. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 mentre mentre SCONJ CS _ 9 mark _ _ 4 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 grandi grande ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 città città NOUN S Gender=Fem 9 nsubj _ _ 7 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 puntato puntare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 proprio proprio ADV B _ 9 advmod _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 importanti importante ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 16 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 infrastrutturali infrastrutturale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 riqualificazione riqualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 tessuto tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 riconfermare riconfermare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 29 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 conquistare conquistare VERB V VerbForm=Inf 28 conj _ _ 31 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 competitivi competitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-9 # text = I piani di Barcellona, Monaco, Francoforte, Lione sono esempi, tra i più noti, in cui il rinnovamento della dotazione infrastrutturale, intesa in senso lato, ha contribuito al rilancio di queste città che, a pieno titolo, sono inserite nelle più alte gerarchie urbane. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Barcellona Barcellona PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 Monaco Monaco PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 Francoforte Francoforte PROPN SP _ 4 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 Lione Lione PROPN SP _ 4 conj _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 esempi esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 noti noto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 cui cui PRON PR PronType=Rel 34 obl _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 dotazione dotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 infrastrutturale infrastrutturale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 intesa intendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 lato lato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 40 det _ _ 40 città città NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj:pass _ _ 42 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 43 a a ADP E _ 45 case _ _ 44 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 46 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 47 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux:pass _ _ 48 inserite inserire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 40 acl:relcl _ _ 49 in ADP E _ 53 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 53 gerarchie gerarchia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 obl _ _ 54 urbane urbano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-10 # text = Ma le infrastrutture di trasporto, di telecomunicazione e di supporto (fiere, centri interscambi merci ecc) hanno un ruolo importante anche nei piani di rilancio di città che hanno finora occupato posizioni gerarchiche non di primo piano: 1 Ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 telecomunicazione telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 supporto supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 fiere fiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 interscambi interscambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 compound _ _ 17 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 compound _ _ 18 ecc eccetera NOUN S _ 15 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 20 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 importante importante ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 città città NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 33 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 finora finora ADV B _ 35 advmod _ _ 35 occupato occupare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 36 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 37 gerarchiche gerarchico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 39 di di ADP E _ 41 case _ _ 40 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 41 amod _ _ 41 piano piano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 42 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-11 # text = il progetto Euralille sta rivitalizzando un'area in forte declino industriale; la dotazione di un importante sistema di infrastrutture è il punto di forza per lo sviluppo delle città dell' innovazione della regione PACA (Provence, Alpes, Còte d'Azur) di cui Marsiglia, Nizza, Tolone e Avignone sono i poli di maggior rilievo. 1 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Euralille Euralille PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rivitalizzando rivitalizzare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 forte forte ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 declino declino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 industriale industriale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 ; ; PUNCT FC _ 23 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dotazione dotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 18 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 importante importante ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 città città NOUN S Gender=Fem 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 PACA PACA PROPN SP _ 37 nmod _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 Provence Provence PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 Alpes Alpes PROPN SP _ 40 list _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 Còte Còte PROPN SP _ 40 list _ _ 45 d' d' PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 Azur Azur PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 cui cui PRON PR PronType=Rel 59 obl _ _ 50 Marsiglia Marsiglia PROPN SP _ 59 nsubj _ _ 51 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 52 Nizza Nizza PROPN SP _ 50 conj _ _ 53 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 54 Tolone Tolone PROPN SP _ 50 conj _ _ 55 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 Avignone Avignone PROPN SP _ 50 conj _ _ 57 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 cop _ _ 58 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 acl:relcl _ _ 60 di di ADP E _ 62 case _ _ 61 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 62 amod _ _ 62 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-12 # text = Le esperienze delle città estere ribadiscono l'importanza delle infrastrutture nel creare in un'area (urbana e non) l'ambiente migliore per lo sviluppo di attività economiche innovative, per la rivitalizzazione economica di aree in declino, per il mantenimento di tessuti produttivi già consolidati. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 città città NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 estere estero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ribadiscono ribadire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 creare creare VERB V VerbForm=Inf 9 nmod _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 urbana urbano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 20 conj _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 26 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 attività attività NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 32 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 innovative innovativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 per per ADP E _ 37 case _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 rivitalizzazione rivitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 38 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 declino declino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 mantenimento mantenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 tessuti tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 50 già già ADV B _ 51 advmod _ _ 51 consolidati consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-13 # text = È infatti sull' efficienza dell' ambiente, nelle sue componenti infrastrutturali, organizzative e di qualità della vita, che si determinano il grado di competitività delle attività locali e la capacità di un'area urbana di divenire polo di attrazione per attività nazionali ed estere. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 componenti componente NOUN S Number=Plur 8 nmod _ _ 14 infrastrutturali infrastrutturale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 organizzative organizzativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 24 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl:pass _ _ 26 determinano determinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 competitività competitività NOUN S Gender=Fem 28 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 attività attività NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 34 locali locale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 28 conj _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 urbana urbano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 di di ADP E _ 43 mark _ _ 43 divenire divenire VERB V VerbForm=Inf 37 acl _ _ 44 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 xcomp _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 attrazione attrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 per per ADP E _ 48 case _ _ 48 attività attività NOUN S Gender=Fem 46 nmod _ _ 49 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 ed e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 estere estero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 49 conj _ _ 52 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-14 # text = Nella ormai avanzata competizione fra grandi sistemi territoriali, le infrastrutture giocano un ruolo di primo piano sotto un duplice aspetto: ad aumentare l'efficienza del sistema territoriale complessivo. 1 in ADP E _ 5 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 ormai ormai ADV B _ 4 advmod _ _ 4 avanzata avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 competizione competizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 6 fra fra ADP E _ 8 case _ _ 7 grandi grande ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 8 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 territoriali territoriale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 giocano giocare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 piano piano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 sotto sotto ADP E _ 22 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 duplice duplice ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 22 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 23 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 24 ad a ADP E _ 25 mark _ _ 25 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 territoriale territoriale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-15 # text = Una buona rete di infrastrutture connettive interne e l'efficienza dei servizi di comunicazione e di trasporto che su queste reti si svolgono assicurano, infatti, una migliore organizzazione delle funzioni sul territorio e una più efficiente divisione spaziale del lavoro fra centri urbani; l'efficienza delle interconnessioni a rete con l'esterno, sia nel senso strettamente fisico delle reti infrastrutturali di viabilità e trasporto sia nell' aspetto economico, contribuendo a creare una rete urbana di complementarietà costituita da più centri che possono usufruire di strutture e servizi (fiere specializzate, unità di ricerca, università, centri di formazione ecc) non compatibili con la loro limitata dimensione assoluta. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 connettive connettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 20 su su ADP E _ 22 case _ _ 21 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 svolgono svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 25 assicurano assicurare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 infatti infatti ADV B _ 25 advmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 31 amod _ _ 31 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 su ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 40 più più ADV B _ 41 advmod _ _ 41 efficiente efficiente ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 42 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 43 spaziale spaziale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 fra fra ADP E _ 48 case _ _ 48 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 49 urbani urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 50 ; ; PUNCT FF _ 52 punct _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 interconnessioni interconnessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 56 a a ADP E _ 57 case _ _ 57 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 con con ADP E _ 60 case _ _ 59 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 esterno esterno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 61 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 62 sia sia CCONJ CC _ 65 cc _ _ 63 in ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 66 strettamente stretto ADV B _ 65 advmod _ _ 67 fisico fisico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 nmod _ _ 71 infrastrutturali infrastrutturale ADJ A Number=Plur 70 amod _ _ 72 di di ADP E _ 73 case _ _ 73 viabilità viabilità NOUN S Gender=Fem 70 nmod _ _ 74 e e CCONJ CC _ 75 cc _ _ 75 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 conj _ _ 76 sia sia CCONJ CC _ 79 cc _ _ 77 in ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 conj _ _ 80 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 79 amod _ _ 81 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 82 contribuendo contribuire VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 83 a a ADP E _ 84 mark _ _ 84 creare creare VERB V VerbForm=Inf 82 xcomp _ _ 85 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 84 obj _ _ 87 urbana urbano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 86 amod _ _ 88 di di ADP E _ 89 case _ _ 89 complementarietà complementarietà NOUN S Number=Plur 86 nmod _ _ 90 costituita costituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 86 acl _ _ 91 da da ADP E _ 93 case _ _ 92 più più ADV B _ 93 advmod _ _ 93 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 90 obl:agent _ _ 94 che che PRON PR PronType=Rel 96 nsubj _ _ 95 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 96 aux _ _ 96 usufruire usufruire VERB V VerbForm=Inf 93 acl:relcl _ _ 97 di di ADP E _ 98 case _ _ 98 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 96 obl _ _ 99 e e CCONJ CC _ 100 cc _ _ 100 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 98 conj _ _ 101 ( ( PUNCT FB _ 102 punct _ _ 102 fiere fiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 100 appos _ _ 103 specializzate specializzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 102 advcl _ _ 104 , , PUNCT FF _ 105 punct _ _ 105 unità unità NOUN S Gender=Fem 102 list _ _ 106 di di ADP E _ 107 case _ _ 107 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 105 nmod _ _ 108 , , PUNCT FF _ 105 punct _ _ 109 università università NOUN S Gender=Fem 102 list _ _ 110 , , PUNCT FF _ 109 punct _ _ 111 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 102 list _ _ 112 di di ADP E _ 113 case _ _ 113 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 111 nmod _ _ 114 ecc eccetera NOUN S _ 102 list _ _ 115 ) ) PUNCT FB _ 102 punct _ _ 116 non non ADV BN PronType=Neg 117 advmod _ _ 117 compatibili compatibile ADJ A Number=Plur 100 amod _ _ 118 con con ADP E _ 122 case _ _ 119 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 122 det _ _ 120 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 122 det:poss _ _ 121 limitata limitato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 122 amod _ _ 122 dimensione dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 117 obl _ _ 123 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 122 amod _ _ 124 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-16 # text = In tal modo, vengono aumentate le possibilità per ogni centro, e per le imprese che vi sono localizzate, di allargare la propria area di influenza e il proprio mercato e di avviare stabili processi di internazionalizzazione. 1 In in ADV B _ 3 case _ _ 2 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 modo modo ADV B _ 6 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 aumentate aumentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 localizzate localizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 allargare allargare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 influenza influenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 di di ADP E _ 35 mark _ _ 35 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 36 stabili stabile ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 37 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 internazionalizzazione internazionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-17 # text = Sul piano macroeconomico, dunque, le infrastrutture si delineano come un vantaggio competitivo offerto da una città rispetto ad altre, non solo in stretti termini di economie esterne fruibili dalle attività produttive, ma anche in termini di determinanti dell' ambiente socio economico in cui sono inserite e operano tali attività e della qualità della vita che le diverse aree sono in grado di offrire. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 piano piano NOUN S Gender=Masc 11 obl _ _ 4 macroeconomico macroeconomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 dunque dunque ADV B _ 11 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 delineano delineare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 come come ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 vantaggio vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 competitivo competitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 offerto offrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 17 da da ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 città città NOUN S Gender=Fem 16 obl:agent _ _ 20 rispetto rispetto ADV B _ 22 case _ _ 21 ad a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 altre altro PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 25 solo solo ADV B _ 28 advmod _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 stretti stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 economie economia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 esterne esterno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 fruibili fruibile ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 attività attività NOUN S Gender=Fem 32 obl:agent _ _ 36 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 38 ma ma CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 anche anche ADV B _ 41 advmod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 determinanti determinante NOUN S Number=Plur 41 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 socio socio ADJ A _ 46 amod _ _ 48 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 49 in in ADP E _ 50 case _ _ 50 cui cui PRON PR PronType=Rel 52 obl _ _ 51 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux:pass _ _ 52 inserite inserire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 46 acl:relcl _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 conj _ _ 55 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 56 det _ _ 56 attività attività NOUN S Gender=Fem 52 nsubj:pass _ _ 57 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 46 conj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 che che PRON PR PronType=Rel 70 obj _ _ 65 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 66 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 67 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 70 nsubj _ _ 68 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 70 cop _ _ 69 in in ADP E _ 70 case _ _ 70 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 acl:relcl _ _ 71 di di ADP E _ 72 mark _ _ 72 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 70 acl _ _ 73 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-18 # text = Da qui l'inserimento delle infrastrutture tra i fattori di localizzazione per le imprese nazionali ed estere attorno ai quali si sono articolate varie classifiche comparative sulla capacità di attrazione di diverse città in grado di offrire livelli differenti di economie esterne. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 inserimento inserimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 15 case _ _ 12 localizzazione localizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 ed e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 estere estero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 attorno attorno ADP E _ 22 case _ _ 20 a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 25 obl _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 articolate articolare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 26 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 classifiche classifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 comparative comparativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 25 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 attrazione attrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 città città NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 38 acl _ _ 41 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 42 differenti differente ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 economie economia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 esterne esterno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-19 # text = 1 in questo contesto le infrastrutture vengono a delinearsi nella loro caratteristica di bene pubblico, ossia di capitale fisso sociale con un elevato grado di accessibilità pubblica e, come tale, raramente fornito dal mercato in modo efficiente. 1 1 1 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 2 in In ADP E _ 4 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 delineare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 caratteristica caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 bene bene NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 ossia ossia CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 fisso fisso ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 sociale sociale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 con con ADP E _ 27 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 accessibilità accessibilità NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 30 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 32 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 33 come come ADP E _ 34 case _ _ 34 tale tale PRON PD Number=Sing|PronType=Dem 37 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 raramente raramente ADV B _ 37 advmod _ _ 37 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 conj _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:agent _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 efficiente efficiente ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-20 # text = 2 è evidente che, entro certi limiti, i fattori di produzione privati (capitale e lavoro) possono sostituirsi al capitale fisso sociale e ciò che diventa allora rilevante è il costo al quale la sostituzione è possibile e la misura in cui è fattibile. 1 2 2 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 è essere AUX VA _ 3 cop _ _ 3 evidente evidente ADJ A _ 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 5 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 6 entro entro ADP E _ 8 case _ _ 7 certi certo DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 20 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 sostituire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 22 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 fisso fisso ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 sociale sociale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 29 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 36 nsubj _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 allora allora ADV B _ 31 advmod _ _ 33 rilevante rilevante ADJ A Number=Sing 31 xcomp _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 43 obl _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 sostituzione sostituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 possibile possibile ADJ A Number=Sing 36 acl:relcl _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 cui cui PRON PR PronType=Rel 50 obl _ _ 49 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 cop _ _ 50 fattibile fattibile ADJ A Number=Sing 46 acl:relcl _ _ 51 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-21 # text = Il tesoro mette sul mercato il 51% a 2 lire per azione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 51 51 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 3 obj _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 2 2 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-22 # text = Ina: in cantiere una Opv da 4 miliardi. 1 Ina Ina PROPN SP _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 cantiere cantiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Opv Opv PROPN SP _ 1 parataxis _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 4 4 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-23 # text = Le novità: voto di lista e tetto agli acquisti limitato allo 0,5%. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 limitato limitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 a ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 0,5 0,5 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 12 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-24 # text = Roma - sarà la più grande privatizzazione realizzata finora. 1 Roma Roma PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 realizzata realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 finora finora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-25 # text = Il 27 giugno l'Ina sbarcherà sul mercato con un'offerta pubblica di vendita che oscillerà tra i 4.488 e i 5.508 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 27 27 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 3 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Ina Ina PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 6 sbarcherà sbarcare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 oscillerà oscillare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 18 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 4.488 4.488 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 5.508 5.508 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-26 # text = Ognuna delle 2,40 milioni di azioni, pari al 51% del capitale, potrà costare tra le 2.200 e le 2.700 lire. 1 Ognuna ognuna PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 2,40 2,40 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 pari pari ADJ A _ 1 amod _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 51 51 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 18 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 costare costare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 20 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 2.200 2.200 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 2.700 2.700 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-27 # text = È questa la forchetta del prezzo di vendita che è stata resa nota soltanto nella tarda sera di ieri, dovendo essere comunicata preventivamente alla Sec (la Consob americana). 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 forchetta forchetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj:pass _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 resa rendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 14 nota noto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 soltanto soltanto ADV B _ 19 advmod _ _ 16 in ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 tarda tardo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 ieri ieri NOUN S _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 23 dovendo dovere VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 24 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 25 aux _ _ 25 comunicata comunicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 26 preventivamente preventivamente ADV B _ 25 advmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Sec Sec PROPN SP _ 25 obl _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 32 Consob Consob PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 33 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-28 # text = L'Ina sarà, infatti, quotata, oltre che a Milano e al Seaq di Londra, anche a Wall Street. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ina Ina PROPN SP _ 7 nsubj:pass _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 quotata quotare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 oltre oltre ADV B _ 12 cc _ _ 10 che che CCONJ CC _ 9 fixed _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 Milano Milano PROPN SP _ 7 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Seaq Seaq PROPN SP _ 12 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Londra Londra PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 Wall Wall PROPN SP _ 12 conj _ _ 23 Street Street PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-29 # text = La quota di azioni riservata al mercato statunitense è ancora top secret e dipenderà ovviamente dagli umori del mercato alla vigilia dell' Opv. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 riservata riservare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 statunitense statunitense ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 ancora ancora ADV B _ 12 advmod _ _ 12 top top X SW Foreign=Yes 0 root _ _ 13 secret secret X SW Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 dipenderà dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 ovviamente ovviamente ADV B _ 15 advmod _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 umori umore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Opv Opv PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-30 # text = Si sa soltanto che l'offerta italiana sarà compresa tra 1,0 e 1,500 milioni di azioni, ovvero tra il 25 e il 37,5% del capitale della compagnia. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl:impers _ _ 2 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 soltanto soltanto ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 7 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 compresa comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 11 1,0 1,0 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 1,500 1,500 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 ovvero ovvero CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 25 25 NUM N NumType=Card 11 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 37,5 37,5 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 21 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-31 # text = In questa quota riservata al pubblico italiano sono comprese sia le tranche destinate agli assicurati, agli agenti e ai subagenti Ina, sia i collocamenti privati per i dipendenti del gruppo e per gli aderenti all' Opa Assitalia del novembre scorso. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 riservata riservare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 comprese comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 sia sia CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 tranche tranche NOUN S Gender=Fem 10 nsubj:pass _ _ 14 destinate destinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 assicurati assicurato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 subagenti subagente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 26 Ina Ina PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 sia sia CCONJ CC _ 13 conj _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 collocamenti collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 aderenti aderente NOUN S Number=Plur 34 conj _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Opa Opa PROPN SP _ 41 nmod _ _ 45 Assitalia Assitalia PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-32 # text = Quel che resta sarà assegnato agli investitori istituzionali italiani ed esteri, ed è in questa quota che si ricaverà la parte da destinare a Wall Street. 1 Quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:pass _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 assegnato assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ed e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 14 ed e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 19 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl:impers _ _ 21 ricaverà ricavare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 da da ADP E _ 25 mark _ _ 25 destinare destinare VERB V VerbForm=Inf 23 acl _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 Wall Wall PROPN SP _ 25 obl _ _ 28 Street Street PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-33 # text = Nel corso dell' Opv potrà essere acquistato al massimo lo 0,5% del capitale sociale (limite che sale al 2% per i collocamenti privati riservati a investitori istituzionali) mentre il tetto al possesso azionario sarà del 5%, ovvero più alto di quello stabilito per Credit e Comit fissato al 3%. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Opv Opv PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 acquistato acquistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 massimo massimo ADV B _ 9 advmod _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 0,5 0,5 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 9 nsubj:pass _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 sociale sociale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 sale salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 2 2 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM SYM _ 23 obl _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 collocamenti collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 31 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 riservati riservare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 37 mentre mentre SCONJ CS _ 48 mark _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 5 5 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 % % SYM SYM _ 9 advcl _ _ 49 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 50 ovvero ovvero CCONJ CC _ 52 cc _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 alto alto ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 52 nmod _ _ 55 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl _ _ 56 per per ADP E _ 57 case _ _ 57 Credit Credit PROPN SP _ 55 obl _ _ 58 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 Comit Comit PROPN SP _ 57 conj _ _ 60 fissato fissare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl _ _ 61 a ADP E _ 64 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 63 3 3 NUM N NumType=Card 64 nummod _ _ 64 % % SYM SYM _ 60 obl _ _ 65 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-34 # text = Ma nonostante questo scarto di due punti percentuali, la privatizzazione dell' Ina si annuncia come una grande novità anche per trasparenza e tutela degli azionisti minori. 1 Ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 2 nonostante nonostante ADP E _ 4 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 scarto scarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 percentuali percentuale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ina Ina PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 annuncia annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 come come ADP E _ 20 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 grande grande ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 novità novità NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-35 # text = L'assemblea dell' istituto di Via Sallustiana ha infatti ratificato le decisioni assunte in mattinata dai tre ministri economici - tesoro, industria e bilancio - che hanno voluto introdurre nello statuto due elementi finora giornaliera nell' universo italiano delle privatizzazioni: il voto di lista maggioritario per l'elezione in assemblea dei componenti del Cda (che per altro verranno retribuiti anche in relazione ai risultati ottenuti dalla società) e, soprattutto, i limiti imposti al tetto azionario che vanno ben oltre il vincolo del 5 per cento. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Via Via PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Sallustiana Sallustiana PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 infatti infatti ADV B _ 11 advmod _ _ 11 ratificato ratificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 assunte assumere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 mattinata mattinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 da ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 tre tre NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:agent _ _ 21 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 23 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 30 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 voluto volere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 aux _ _ 32 introdurre introdurre VERB V VerbForm=Inf 20 acl:relcl _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 due due NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 38 finora finora ADV B _ 39 advmod _ _ 39 giornaliera giornaliero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 universo universo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 privatizzazioni privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 : : PUNCT FC _ 37 punct _ _ 48 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 appos _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 per per ADP E _ 55 case _ _ 54 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 elezione elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 56 in in ADP E _ 57 case _ _ 57 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 componenti componente NOUN S Number=Plur 55 nmod _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 Cda Cda PROPN SP _ 60 nmod _ _ 64 ( ( PUNCT FB _ 69 punct _ _ 65 che che PRON PR PronType=Rel 69 nsubj:pass _ _ 66 per per ADP E _ 67 case _ _ 67 altro altro ADV B _ 69 advmod _ _ 68 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 69 aux:pass _ _ 69 retribuiti retribuire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 60 acl:relcl _ _ 70 anche anche ADV B _ 72 advmod _ _ 71 in in ADP E _ 72 case _ _ 72 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 73 a ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 75 det _ _ 75 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 72 nmod _ _ 76 ottenuti ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 75 acl _ _ 77 da ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 società società NOUN S Gender=Fem 76 obl:agent _ _ 80 ) ) PUNCT FB _ 69 punct _ _ 81 e e CCONJ CC _ 86 cc _ _ 82 , , PUNCT FS _ 86 punct _ _ 83 soprattutto soprattutto ADV B _ 86 advmod _ _ 84 , , PUNCT FF _ 86 punct _ _ 85 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 86 det _ _ 86 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 conj _ _ 87 imposti imporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 86 advcl _ _ 88 a ADP E _ 90 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 90 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 87 obl _ _ 91 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 90 amod _ _ 92 che che PRON PR PronType=Rel 93 nsubj _ _ 93 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 86 acl:relcl _ _ 94 ben bene ADV B _ 97 advmod _ _ 95 oltre oltre ADP E _ 97 case _ _ 96 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 97 det _ _ 97 vincolo vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 93 obl _ _ 98 di ADP E _ 100 case _ _ 99 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 100 det _ _ 100 5 5 NUM N NumType=Card 97 nmod _ _ 101 per per ADP E _ 102 case _ _ 102 cento cento NUM N NumType=Card 100 nummod _ _ 103 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-36 # text = Insomma, nonostante il livello del tetto azionario sia più alto, sarà molto difficile realizzare nell' Ina le concentrazioni avvenute in Credit e Comit. 1 Insomma insomma ADV B _ 16 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 3 nonostante nonostante SCONJ CS _ 12 mark _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 alto alto ADJ A Number=Sing 16 advcl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 molto molto ADV B _ 16 advmod _ _ 16 difficile difficile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 17 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Ina Ina PROPN SP _ 17 obl _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 concentrazioni concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 23 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 Credit Credit PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 Comit Comit PROPN SP _ 25 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-37 # text = un'eventualità, che, nel caso della società di assicurazione, è scongiurata anche dalla forza che conserverà il tesoro dopo la privatizzazione. 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 eventualità eventualità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 5 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 scongiurata scongiurare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 17 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 obj _ _ 22 conserverà conservare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 dopo dopo ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-38 # text = Al ministero di Via XX Settembre rimarrà il 49% del capitale della compagnia e così sarà in ogni caso l'azionista di riferimento, almeno in questa prima fase della privatizzazione. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Via Via PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 XX XX PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Settembre Settembre PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 rimarrà rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 49 49 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 8 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 19 così così ADV B _ 25 advmod _ _ 20 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 azionista azionista NOUN S Number=Sing 8 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 almeno almeno ADV B _ 33 advmod _ _ 30 in in ADP E _ 33 case _ _ 31 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 32 prima prima ADJ NO NumType=Ord 33 amod _ _ 33 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-39 # text = Il Governo, quindi, pur rinunciando alla maggioranza assoluta, ha voluto, come già nell' Imi, puntare su una privatizzazione graduale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Governo Governo PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FS _ 2 punct _ _ 4 quindi quindi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 pur pure ADV B _ 7 advmod _ _ 7 rinunciando rinunciare VERB V VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 14 voluto volere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 aux _ _ 15 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 16 come come CCONJ CC _ 20 cc _ _ 17 già già ADV B _ 20 advmod _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Imi Imi PROPN SP _ 22 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 23 su su ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 graduale graduale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-40 # text = Tuttavia, le novità che caratterizzano la vendita dell' Ina sono di rilevanza tale da far pensare che il modello adottato possa essere il punto di riferimento dell' esecutivo anche nelle successive privatizzazioni. 1 Tuttavia tuttavia ADV B _ 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 novità novità NOUN S Gender=Fem 14 nsubj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 caratterizzano caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ina Ina PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 tale tale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 da da ADP E _ 18 mark _ _ 17 far fare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 19 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 adottato adottato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 26 cop _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 punto punto NOUN S Gender=Masc 18 ccomp _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 esecutivo esecutivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 anche anche ADV B _ 36 advmod _ _ 33 in ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 privatizzazioni privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-41 # text = Una strategia di cui tutti i ministri interessati continuano a sottolineare la <collegialità>. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 5 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 continuano continuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 sottolineare sottolineare VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 collegialità collegialità NOUN S Gender=Fem 11 obj _ _ 15 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-42 # text = Il Ministro del Tesoro, Lamberto Dini, pur essendo azionista unico della compagnia pubblica di assicurazione, ha voluto discutere e concordare con il titolare del bilancio, Giancarlo Pagliarini, e dell' industria, Vito Gnutti, le proposte presentate dal comitato degli esperti guidato da Mario Draghi su indicazione dell' advisor, la banca d'affari inglese Schroders. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ministro Ministro PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 Lamberto Lamberto PROPN SP _ 2 appos _ _ 8 Dini Dini PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 pur pure ADV B _ 12 advmod _ _ 11 essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 12 cop _ _ 12 azionista azionista NOUN S Number=Sing 23 nmod _ _ 13 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 voluto volere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux _ _ 23 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 24 e e CCONJ CC _ 23 conj _ _ 25 concordare concordare VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 titolare titolare NOUN S Number=Sing 23 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FS _ 28 punct _ _ 33 Giancarlo Giancarlo PROPN SP _ 28 appos _ _ 34 Pagliarini Pagliarini PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 Vito Vito PROPN SP _ 39 appos _ _ 42 Gnutti Gnutti PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 46 presentate presentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl:agent _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 guidato guidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 acl _ _ 54 da da ADP E _ 55 case _ _ 55 Mario Mario PROPN SP _ 53 obl:agent _ _ 56 Draghi Draghi PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 57 su su ADP E _ 58 case _ _ 58 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 advisor advisor NOUN S _ 58 nmod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 63 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 appos _ _ 65 d' di ADP E _ 66 case _ _ 66 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 nmod _ _ 67 inglese inglese ADJ A Number=Sing 64 amod _ _ 68 Schroders Schroders PROPN SP _ 64 nmod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-43 # text = Adesso non resta, dunque, che attendere la risposta del mercato. 1 Adesso adesso ADV B _ 3 advmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 dunque dunque ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 8 attendere attendere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-44 # text = Alla scadenza del 27 giugno i vertici di Via Sallustiana e gli advisor stanno lavorando da tempo. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 27 27 NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 7 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Via Via PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Sallustiana Sallustiana PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 advisor advisor NOUN S _ 9 conj _ _ 16 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 lavorando lavorare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-45 # text = Già nei prossimi giorni verrà comunicato il calendario del road show che interesserà tutte le principali piazze finanziarie internazionali e che partirà da Roma il 7 giugno. 1 Già già ADV B _ 5 advmod _ _ 2 in ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 comunicato comunicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 calendario calendario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 road road X SW Foreign=Yes 9 nmod _ _ 13 show show X SW Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 interesserà interessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 principali principale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 19 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 20 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 Roma Roma PROPN SP _ 24 obl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 7 7 NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 29 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-46 # text = Ormai, insomma, la strada è in discesa. 1 Ormai ormai ADV B _ 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 insomma insomma ADV B _ 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 discesa discesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-47 # text = Anche l'Ania, l'associazione che rappresenta le compagnie private, ha dato il suo placet. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ania Ania PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 placet placet NOUN S Gender=Masc 14 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-48 # text = Lo scontro sulle cessioni legali è stato risolto per decreto: un elemento in più perché gli operatori rispondano positivamente all' offerta di fine giugno. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 legali legale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 risolto risolvere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 17 perché perché SCONJ CS _ 20 mark _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 rispondano rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 21 positivamente positivamente ADV B _ 20 advmod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 28 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-49 # text = Bruxelles all' Italia: urgente ridurre il deficit. 1 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Italia Italia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 urgente urgente ADJ A Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-50 # text = Bruxelles - l'Italia deve <rafforzare> la propria politica per il risanamento dei conti pubblici contenendo <la crescita della spesa primaria> e cercando di conseguire <significativi miglioramenti> nell' amministrazione fiscale. 1 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Italia Italia PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 deve dovere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 rafforzare rafforzare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 contenendo contenere VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 20 < < PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 primaria primario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 > > PUNCT FB _ 22 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 19 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 mark _ _ 31 conseguire conseguire VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 < < PUNCT FB _ 34 punct _ _ 33 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 miglioramenti miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 35 > > PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-51 # text = Queste le principali 'raccomandazioni' rivolte all' Italia dalla commissione europea nella bozza delle linee guida di politica economica. 1 Queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 3 principali principale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 raccomandazioni raccomandazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 rivolte rivolgere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 14 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bozza bozza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-52 # text = Nelle raccomandazioni, che dovrebbero essere esaminate oggi dalla commissione per poi passare all' esame del consiglio dei ministri finanziari del 6 giugno, viene sottolineata la necessità di <sforzi aggiuntivi> affinché in Italia, come anche in Grecia, Spagna e Portogallo, l'inflazione venga ulteriormente contenuta e sia assicurata la stabilità dei prezzi a medio termine. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 raccomandazioni raccomandazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj:pass _ _ 6 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 esaminate esaminare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 9 oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 13 per per ADP E _ 15 mark _ _ 14 poi poi ADV B _ 15 advmod _ _ 15 passare passare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 6 6 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 29 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 31 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux:pass _ _ 32 sottolineata sottolineare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 32 nsubj:pass _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 < < PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 sforzi sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 aggiuntivi aggiuntivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 > > PUNCT FB _ 37 punct _ _ 40 affinché affinché SCONJ CS _ 57 mark _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 Italia Italia PROPN SP _ 57 obl _ _ 43 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 44 come come SCONJ CS _ 47 cc _ _ 45 anche anche ADV B _ 47 advmod _ _ 46 in in ADP E _ 47 case _ _ 47 Grecia Grecia PROPN SP _ 42 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 Spagna Spagna PROPN SP _ 42 conj _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 Portogallo Portogallo PROPN SP _ 42 conj _ _ 52 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 53 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nsubj:pass _ _ 55 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux:pass _ _ 56 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 57 advmod _ _ 57 contenuta contenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux:pass _ _ 60 assicurata assicurare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 57 conj _ _ 61 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 stabilità stabilità NOUN S Gender=Fem 60 nsubj:pass _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 66 a a ADP E _ 68 case _ _ 67 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 68 amod _ _ 68 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-53 # text = Nell' ottica di sostenere la ripresa economica, il documento rileva in generale <l'urgente bisogno> di una riduzione degli squilibri di bilancio dei paesi della Ue attuando, anche attraverso misure aggiuntive, i piani di risanamento tracciati nei programmi di convergenza. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ottica ottica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 rileva rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 generale generale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 < < PUNCT FB _ 18 punct _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 urgente urgente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 19 > > PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Ue Ue PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 attuando attuare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 anche anche ADV B _ 38 advmod _ _ 37 attraverso attraverso ADP E _ 38 case _ _ 38 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 39 aggiuntive aggiuntivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 tracciati tracciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 convergenza convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-54 # text = Un obiettivo primario, secondo la Ue, resta la necessità di favorire la creazione di nuovi posti di lavoro. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 3 primario primario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 secondo secondo ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Ue Ue PROPN SP _ 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 9 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 11 nmod _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-55 # text = in maggio, ma si profila un balzo. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 profila profilare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-56 # text = Confermata la ripresa (che rallenta). 1 Confermata confermare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 rallenta rallentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-57 # text = Roma - la ripresa è in folle. 1 Roma Roma PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 folle folle ADV B _ 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-58 # text = Dopo lo scatto messo a segno in aprile, la produzione industriale in maggio è tornata sui livelli del bimestre febbraio - marzo. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 scatto scatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 industriale industriale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 tornata tornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 24 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-59 # text = Ma dagli altri indicatori contenuti nell' indagine rapida del centro studi Confindustria (Csc) l'arretramento del mese in corso prelude a un nuovo più consistente balzo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 indicatori indicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 6 contenuti contenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 rapida rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ 15 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 Csc Csc PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 arretramento arretramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 prelude preludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 a a ADP E _ 32 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 29 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 30 più più ADV B _ 31 advmod _ _ 31 consistente consistente ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 33 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-60 # text = Rispetto ad aprile, infatti, l'indice depurato dai fattori stagionali è sceso nel mese corrente dell' 1,1%, portandosi a quota 96,2 da 97,3 (base 1990-EQU-100). 1 Rispetto rispetto ADV B _ 3 case _ _ 2 ad a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 15 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 depurato depurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 stagionali stagionale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 corrente corrente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 1,1 1,1 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 15 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 portare VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 26 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 96,2 96,2 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 97,3 97,3 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 appos _ _ 34 1990-EQU-100 1990-EQU-100 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-61 # text = Appena sopra, cioè, il livello di marzo (96,1), che l'Istat ieri ha comunicato invariato rispetto a febbraio. 1 Appena appena ADV B _ 7 advmod _ _ 2 sopra sopra ADP E _ 7 case _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 cioè cioè ADV B _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 96,1 96,1 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 19 obj _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Istat Istat PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 17 ieri ieri ADV B _ 19 advmod _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 comunicato comunicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 20 invariato invariato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 rispetto rispetto ADV B _ 23 case _ _ 22 a a ADP E _ 21 fixed _ _ 23 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-62 # text = La rilevazione Istat per marzo si è collocata nella parte alta della forchetta delle previsioni formulate dall' Irs (95,4) e dal Csc (96,4). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rilevazione rilevazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Istat Istat PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 collocata collocare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 forchetta forchetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 formulate formulare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Irs Irs PROPN SP _ 19 obl:agent _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 95,4 95,4 NUM N NumType=Card 22 appos _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Csc Csc PROPN SP _ 22 conj _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 96,4 96,4 NUM N NumType=Card 29 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-63 # text = Per aprile e maggio anche l'Irs prevede un andamento a Yo Yo, con livelli vicini a quelli del Csc. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Irs Irs PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 Yo Yo PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Yo Yo PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 vicini vicino ADP E Gender=Masc|Number=Plur 19 case _ _ 18 a a ADP E _ 17 fixed _ _ 19 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Csc Csc PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-64 # text = L'indagine rapida segnala un rallentamento nella dinamica annuale: la produzione media giornaliera in maggio risulta dello 0,3% superiore rispetto a un anno fa, contro il 2,3% di aprile e il 0,7% di marzo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 rapida rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 segnala segnalare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rallentamento rallentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 annuale annuale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 media medio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 giornaliera giornaliero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 0,3 0,3 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 obl _ _ 23 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod _ _ 24 rispetto rispetto ADV B _ 27 case _ _ 25 a a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 fa fa ADV B _ 27 advmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 30 contro contro ADP E _ 33 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 2,3 2,3 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 18 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 0,7 0,7 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 % % SYM SYM _ 33 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-65 # text = Ma questo rallentamento contrasta con l'accelerazione sia del fatturato sia degli ordinativi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 rallentamento rallentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 contrasta contrastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 accelerazione accelerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 sia sia CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 sia sia CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 ordinativi ordinativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-66 # text = E sono questi i progressi che puntano a nuovi aumenti dell' attività industriale nei prossimi mesi. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 progressi progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 puntano puntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 attività attività NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 industriale industriale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-67 # text = A maggio, infatti, le vendite hanno segnato un incremento, in termini reali, del 5,6% rispetto al maggio novantatre; 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 9 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 reali reale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 5,6 5,6 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 11 nmod _ _ 21 rispetto rispetto ADV B _ 24 case _ _ 22 a ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 24 flat _ _ 26 ; ; PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-68 # text = in marzo l'incremento risulta del 3,7% ed è stato del 4% in aprile. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 3,7 3,7 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 5 obl _ _ 10 ed e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 cop _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 4 4 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 5 conj _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-69 # text = Il traino più consistente viene sempre dalle vendite all' estero: il +9,5% tendenziale di maggio, contro il 6% di marzo e il 7,4% di aprile. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 traino traino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 consistente consistente ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 5 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 5 advmod _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 +9,5 +9,5 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 9 appos _ _ 17 tendenziale tendenziale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 contro contro ADP E _ 24 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 6 6 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 16 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 7,4 7,4 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 24 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-70 # text = Ma stanno prendendo abbrivio anche le vendite sul mercato interno, che al netto dell' inflazione sono cresciute del 2,1% nei dodici mesi terminati a maggio, contro l'1,7% e l'1,1% di marzo e aprile. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prendendo prendere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 abbrivio abbriv NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 netto netto NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 cresciute crescere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 2,1 2,1 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 21 obl _ _ 26 in ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 dodici dodici NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 30 terminati terminare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 34 contro contro ADP E _ 37 case _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 1,7 1,7 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 % % SYM SYM _ 21 obl _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 1,1 1,1 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 % % SYM SYM _ 37 conj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-71 # text = Il rafforzamento delle vendite a clienti italiani, rileva il Csc, è stato più sostenuto nei comparti del meccanico elettronico e dei mezzi di trasporto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rafforzamento rafforzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 clienti cliente NOUN S Number=Plur 5 nmod _ _ 8 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 rileva rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Csc Csc PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 sostenuto sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 comparti comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 meccanico meccanico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 elettronico elettronico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-72 # text = A monte delle vendite, il flusso degli ordini si va ingrossando. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 monte monte NOUN S _ 14 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 va andare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 ingrossando ingrossare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-73 # text = <le aziende che lavorano su commessa - si legge nel comunicato Csc - hanno registrato nell' acquisizione dei nuovi ordini un aumento su base annua del 5,8%>; in aprile era stato del 3,4% e in marzo del 3,1 per cento. 1 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 lavorano lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 su su ADP E _ 7 case _ _ 7 commessa commessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl:impers _ _ 10 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Csc Csc PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 27 su su ADP E _ 28 case _ _ 28 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 annua annuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 5,8 5,8 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 26 nmod _ _ 34 > > PUNCT FB _ 17 punct _ _ 35 ; ; PUNCT FS _ 17 punct _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 38 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 39 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 cop _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 3,4 3,4 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 % % SYM SYM _ 17 parataxis _ _ 44 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 47 di ADP E _ 51 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 49 3,1 3,1 NUM N NumType=Card 43 conj _ _ 50 per per ADP E _ 51 case _ _ 51 cento cento NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-74 # text = I dati Istat su ordini e fatturato, fermi a gennaio, già segnalavano buoni miglioramenti del mercato interno, con incrementi (questa volta misurati sui dati in valore e non sulle quantità) del 3,1% per le vendite e del 5,7% degli ordini dall' Italia (addirittura superiori in dinamica a quelli provenienti dall' estero). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 Istat Istat PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 su su ADP E _ 5 case _ _ 5 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 fermi fermo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 già già ADV B _ 14 advmod _ _ 14 segnalavano segnalare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 buoni buono ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 miglioramenti miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 25 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 misurati misurare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 35 su ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 32 conj _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 39 di ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 3,1 3,1 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 % % SYM SYM _ 23 nmod _ _ 43 per per ADP E _ 45 case _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 47 di ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 5,7 5,7 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 % % SYM SYM _ 42 conj _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 da ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 Italia Italia PROPN SP _ 53 nmod _ _ 57 ( ( PUNCT FB _ 59 punct _ _ 58 addirittura addirittura ADV B _ 59 advmod _ _ 59 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 53 amod _ _ 60 in in ADP E _ 61 case _ _ 61 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 62 a a ADP E _ 63 case _ _ 63 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 59 obl _ _ 64 provenienti proveniente VERB V Number=Plur 63 acl _ _ 65 da ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 obl _ _ 68 ) ) PUNCT FB _ 59 punct _ _ 69 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-75 # text = Si veda <il Sole 24 ore> di ieri. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl:impers _ _ 2 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Sole Sole PROPN SP _ 2 obj _ _ 6 24 24 NUM N NumType=Card 5 flat:name _ _ 7 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 flat:name _ _ 8 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 ieri ieri NOUN S _ 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-76 # text = Nel bimestre aprile - maggio la produzione industriale è su livelli dello 0,6% superiori a quelli del bimestre precedente e dell' 1,1% più alti rispetto all' analogo periodo del 1993. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 industriale industriale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 su su ADP E _ 12 case _ _ 12 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 0,6 0,6 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 17 obl _ _ 17 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 12 amod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 precedente precedente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 27 1,1 1,1 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 29 obl _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 31 rispetto rispetto ADV B _ 35 case _ _ 32 a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 analogo analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 1993 1993 NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-77 # text = Produzione (nell' industria - indici 1990 equ 100). 1 Produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 indici indice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 8 1990 1990 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 equ equ NOUN S _ 8 fixed _ _ 10 100 100 NUM N NumType=Card 8 fixed _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-78 # text = E l'acciaio di Terni va verso la cordata Krupp. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Terni Terni PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 verso verso ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cordata cordata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Krupp Krupp PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-79 # text = Roma - il gruppo Krupp, insieme alla cordata Agarini - Falck - Riva, sta per conquistare le acciaierie di Terni. 1 Roma Roma PROPN SP _ 17 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 17 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 5 Krupp Krupp PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 insieme insieme ADV B _ 4 appos _ _ 8 a ADP E _ 7 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cordata cordata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Agarini Agarini PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 Falck Falck PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 Riva Riva PROPN SP _ 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 17 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 conquistare conquistare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 acciaierie acciaieria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Terni Terni PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-80 # text = L'offerta italotedesca è stata individuata dall' Iri come la migliore nella corsa all' Ast, produttrice di acciai piani inossidabili e speciali con impianti a Terni e Torino, 1.300 miliardi di fatturato consolidato e 4 mila addetti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 italotedesca italotedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 individuata individuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Iri Iri PROPN SP _ 6 obl:agent _ _ 10 come come ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 6 obl _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Ast Ast PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 produttrice produttore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 acciai acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 piani piano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 inossidabili inossidabile ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 speciali speciale ADJ A Number=Plur 24 conj _ _ 27 con con ADP E _ 28 case _ _ 28 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Terni Terni PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 Torino Torino PROPN SP _ 30 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 34 1.300 1.300 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 4 4 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 41 mila mila NUM N NumType=Card 40 flat _ _ 42 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-81 # text = Il prezzo offerto supera i 400 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 offerto offerto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 supera superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 400 400 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-82 # text = La scelta dovrebbe essere ufficializzata dopodomani dal consiglio d'amministrazione Iri, che darà il via alla negoziazione finale con il consorzio paritetico del quale i tedeschi detengono il 50 per cento. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 dovrebbe dovere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 ufficializzata ufficializzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 dopodomani dopodomani ADV B _ 5 advmod _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Iri Iri PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 via via NOUN S _ 15 obj _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 negoziazione negoziazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 finale finale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 paritetico paritetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 tedeschi tedesco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 detengono detenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 50 50 NUM N NumType=Card 31 obj _ _ 34 per per ADP E _ 35 case _ _ 35 cento cento NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-83 # text = Le altre offerte sono state presentate dalla francese Ugine, con Luigi Lucchini partner di minoranza, e da Steno Marcegaglia. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 offerte offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 presentate presentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 francese francese ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 Ugine Ugine PROPN SP _ 6 obl:agent _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 Luigi Luigi PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 Lucchini Lucchini PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 partner partner NOUN S Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 Steno Steno PROPN SP _ 10 conj _ _ 22 Marcegaglia Marcegaglia PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-84 # text = Riparte invece da zero, a trattativa privata, la procedura per la privatizzazione dell' Ilp di Taranto. 1 Riparte ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 invece invece ADV B _ 1 advmod _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 zero zero NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Ilp Ilp PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Taranto Taranto PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-85 # text = Agli addetti al catasto l'aggiornamento dei dati. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 catasto catasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 aggiornamento aggiornamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-86 # text = La rendita degli immobili indicata dai professionisti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rendita rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-87 # text = Leggibili per computer le scritture degli archivi. 1 Leggibili leggibile ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 scritture scrittura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 archivi archivio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-88 # text = Roma - è deciso: il catasto passerà il testimone ai liberi professionisti per quanto riguarda l'attribuzione della rendita degli immobili. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 catasto catasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 passerà passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 testimone testimone NOUN S Number=Sing 8 obj _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 17 riguarda riguardare VERB V _ 16 acl:relcl _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 attribuzione attribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rendita rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-89 # text = Il provvedimento che sancisce il passaggio di mano, firmato negli ultimi giorni del suo mandato dal ministro delle finanze Franco Gallo, dopo il via libera del consiglio di stato attende solo la pubblicazione sulla <gazzetta ufficiale>. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 sancisce sancire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 mandato mandato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 Franco Franco PROPN SP _ 21 nmod _ _ 26 Gallo Gallo PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FC _ 37 punct _ _ 28 dopo dopo ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 via via NOUN S _ 37 obl _ _ 31 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 attende attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 38 solo solo ADV B _ 37 advmod _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 41 su ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 < < PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 > > PUNCT FB _ 44 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 37 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-90 # text = Si tratta del regolamento - che avrebbe dovuto essere emanato entro il novantatre - che dà attuazione all' articolo 2, commi 1 Quinquies e Septies, del dl 16/1993, definendo le modalità di presentazione sia delle denunce di nuova costruzione e variazione dei fabbricati, sia delle domande di voltura. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl:impers _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 8 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 dovuto dovere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 emanato emanare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 12 entro entro ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 15 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 18 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 2 2 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 commi comma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 25 1 1 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 Quinquies Quinquies PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 Septies Septies PROPN SP _ 26 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 dl dl NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 33 16/1993 16/1993 NUM N NumType=Card 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 35 definendo definire VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 35 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 sia sia CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 denunce denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 fabbricati fabbricato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 53 sia sia CCONJ CC _ 56 cc _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 domande domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 voltura voltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-91 # text = Ma la novità più importante è contenuta nella norma in cui si stabilisce che le nuove dichiarazioni dovranno contenere la rendita proposta - e controfirmata - dai tecnici iscritti agli ordini professionali abilitati (geometri, ingegneri, architetti, periti edili e agrari, dottori agronomi). 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 novità novità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj:pass _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 importante importante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 contenuta contenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 14 obl _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl:impers _ _ 14 stabilisce stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 contenere contenere VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rendita rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 proposta proposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 controfirmata controfirmare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 appos _ _ 27 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:agent _ _ 31 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 professionali professionale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 abilitati abilitato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 amod _ _ 37 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 geometri geometra NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 appos _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 ingegneri ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 architetti architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 periti perito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 45 edili edile ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 agrari agrario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 49 dottori dottore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 50 agronomi agronomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 compound _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-92 # text = E la proposta diventerà definitiva se nell' arco di 12 mesi (che nel primo biennio di applicazione saranno 24) l'ufficio tecnico erariale non avrà espresso parere contrario. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 diventerà diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 definitiva definitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 se se SCONJ CS _ 30 mark _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 arco arco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 12 12 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 primo primo ADJ NO NumType=Ord 18 amod _ _ 18 biennio biennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 24 24 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 erariale erariale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 avrà avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 espresso esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 31 parere parere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 contrario contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-93 # text = Anche nel catasto entra, dunque, la formula del 'silenzio assenso'. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 catasto catasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 entra entrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 dunque dunque ADV B _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 assenso assenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-94 # text = L'ingresso dei liberi professionisti nella definizione delle rendite degli immobili rientra nel quadro della modernizzazione della gestione del catasto, che punta sulla informatizzazione dei dati e sull' alleggerimento dei compiti dei suoi addetti che avranno così la possibilità di svolgere principalmente le funzioni legate al continuo aggiornamento dei dati sul patrimonio edilizio, fino ad ora trascurate per i troppi carichi, tra cui anche quello del calcolo delle rendite. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 rendite rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 rientra rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 catasto catasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 32 su ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 informatizzazione informatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 su ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 alleggerimento alleggerimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 47 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 48 det:poss _ _ 48 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 50 avranno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 48 acl:relcl _ _ 51 così così ADV B _ 50 advmod _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 50 obj _ _ 54 di di ADP E _ 55 mark _ _ 55 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 53 acl _ _ 56 principalmente principalmente ADV B _ 55 advmod _ _ 57 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 obj _ _ 59 legate legare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 58 advcl _ _ 60 a ADP E _ 63 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 62 continuo continuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 63 amod _ _ 63 aggiornamento aggiornamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 67 su ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 edilizio edilizio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 69 amod _ _ 71 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 72 fino fino ADV B _ 74 case _ _ 73 ad a ADP E _ 72 fixed _ _ 74 ora ora ADV B _ 75 advmod _ _ 75 trascurate trascurare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 55 advcl _ _ 76 per per ADP E _ 79 case _ _ 77 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 79 det _ _ 78 troppi troppo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 79 amod _ _ 79 carichi carico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 75 obl _ _ 80 , , PUNCT FF _ 79 punct _ _ 81 tra tra ADP E _ 82 case _ _ 82 cui cui PRON PR PronType=Rel 79 nmod _ _ 83 anche anche ADV B _ 84 advmod _ _ 84 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 79 nmod _ _ 85 di ADP E _ 87 case _ _ 86 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 87 det _ _ 87 calcolo calcolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod _ _ 88 di ADP E _ 90 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 90 det _ _ 90 rendite rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 87 nmod _ _ 91 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-95 # text = Le denunce redatte dal tecnico dovranno essere presentate su floppy disk - a partire dalla data che verrà stabilita con un apposito provvedimento del direttore generale del dipartimento del territorio - in base al programma fornito direttamente dall' amministrazione agli ordini professionali. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 denunce denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 3 redatte redigere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tecnico tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 dovranno dovere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 presentate presentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 su su ADP E _ 11 case _ _ 11 floppy floppy X SW Foreign=Yes 9 obl _ _ 12 disk disk X SW Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 partire partire VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 che che SCONJ CS _ 21 nsubj:pass _ _ 20 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 stabilita stabilire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 apposito apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 generale generale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 dipartimento dipartimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 43 direttamente diretto ADV B _ 42 advmod _ _ 44 da ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:agent _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 50 professionali professionale ADJ A Number=Plur 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-96 # text = E dovranno riportare per ogni unità urbana anche i dati di superficie espressi in metri quadri in conformità alle istruzioni che saranno fornite in seguito, poiché questo sarà in futuro il parametro in base al quale sarà decretato l'esborso del contribuente al posto dei <vani utili> che andranno in soffitta. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 riportare riportare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 unità unità NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 7 urbana urbano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 superficie superficie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 espressi esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 quadri quadro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 conformità conformità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 istruzioni istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj:pass _ _ 23 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 28 poiché poiché SCONJ CS _ 34 mark _ _ 29 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 nsubj _ _ 30 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 parametro parametro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 36 nmod _ _ 40 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 aux:pass _ _ 41 decretato decretare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 esborso esborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj:pass _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 contribuente contribuente NOUN S Number=Sing 43 nmod _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 50 di ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 52 < < PUNCT FB _ 53 punct _ _ 53 vani vano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 54 utili utile ADJ A Number=Plur 53 amod _ _ 55 > > PUNCT FB _ 53 punct _ _ 56 che che PRON PR PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 andranno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 53 acl:relcl _ _ 58 in in ADP E _ 59 case _ _ 59 soffitta soffitta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-97 # text = Riguardo alle volture, anche per i notai ci saranno delle novità. 1 Riguardo riguardo ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 volture voltura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 notai notaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 novità novità NOUN S Gender=Fem 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-98 # text = Infatti, mentre oggi la trascrizione di questi atti deve avvenire sia al catasto sia alla conservatoria dei registri immobiliari ora, attraverso i nuovi collegamenti informatici, sarà sufficiente la sola presentazione in conservatoria. 1 Infatti infatti ADV B _ 33 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 3 mentre mentre SCONJ CS _ 11 mark _ _ 4 oggi oggi ADV B _ 11 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 trascrizione trascrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 11 avvenire avvenire VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 12 sia sia CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 catasto catasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 sia sia CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 conservatoria conservatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 registri registro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 immobiliari immobiliare ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 ora ora ADV B _ 33 advmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 26 attraverso attraverso ADP E _ 29 case _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 collegamenti collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 30 informatici informatico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 conservatoria conservatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-99 # text = Ma se l'abolizione di registri e partitari potrà consentire la consultazione per via telematica di tutti i dati relativi agli immobili, resta però un dato negativo: l'aumento delle spese per la compilazione delle dichiarazioni da presentare all' ufficio tecnico erariale a causa della parcella da pagare ai liberi professionisti. 1 Ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 abolizione abolizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 registri registro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 partitari partitario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 consultazione consultazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 via via NOUN S _ 12 nmod _ _ 15 telematica telematico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di di ADP E _ 19 case _ _ 17 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 20 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 25 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 però però ADV B _ 25 advmod _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 dato dato NOUN S Gender=Masc 25 nsubj _ _ 29 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 : : PUNCT FC _ 28 punct _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 compilazione compilazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 da da ADP E _ 43 mark _ _ 43 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 41 acl _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 erariale erariale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 a a ADP E _ 50 case _ _ 50 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 parcella parcella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 da da ADP E _ 55 mark _ _ 55 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 53 acl _ _ 56 a ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 58 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 59 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 obl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-100 # text = Inizia l'assemblea degli industriali. 1 Inizia iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 industriali industriale NOUN S Number=Plur 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-101 # text = Intersind pronta al suo ingresso in Confindustria. 1 Intersind Intersind PROPN SP _ 0 root _ _ 2 pronta pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-102 # text = Roma - potrebbe essere l'assemblea in programma oggi e domani l'occasione buona per annunciare l'ingresso in Confindustria dell' Intersind, l'associazione sindacale delle aziende Iri ed ex Efim. 1 Roma Roma PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 cop _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 domani domani ADV B _ 9 conj _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 14 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 annunciare annunciare VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Intersind Intersind PROPN SP _ 18 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 27 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 Iri Iri PROPN SP _ 30 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 ex ex ADJ A _ 34 amod _ _ 34 Efim Efim PROPN SP _ 31 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-103 # text = Le trattative, in corso da tempo, sono ormai terminate e si aspetta solo la richiesta formale dell' Intersind che, appunto, potrebbe arrivare anche in queste ore. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ormai ormai ADV B _ 11 advmod _ _ 11 terminate terminare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl:impers _ _ 14 aspetta aspettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 15 solo solo ADV B _ 17 advmod _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 formale formale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Intersind Intersind PROPN SP _ 17 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 24 appunto appunto ADV B _ 27 advmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 17 acl:relcl _ _ 28 anche anche ADV B _ 31 advmod _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-104 # text = Il bilancio che il presidente Luigi Abete presenterà agli associati sarà comunque positivo perché in questi dodici mesi la confederazione ha ottenuto risultati di rilievo, in campo economico e sindacale, ma anche sul fronte dell' autonomia dalle forze politiche. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Luigi Luigi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 Abete Abete PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 presenterà presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 associati associato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 comunque comunque ADV B _ 14 advmod _ _ 14 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 perché perché SCONJ CS _ 23 mark _ _ 16 in in ADP E _ 19 case _ _ 17 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 18 dodici dodici NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 confederazione confederazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 24 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 30 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 ma ma CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 anche anche ADV B _ 38 advmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-105 # text = Oggi i lavori dell' assemblea sono riservati agli azionisti, domani mattina la sessione pubblica. 1 Oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 riservati riservare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 domani domani ADV B _ 16 advmod _ _ 14 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sessione sessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 17 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-106 # text = Alla riunione di domani mattina è previsto un parterre gremito di personalità, dell' industria, ma soprattutto del mondo della politica. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 parterre parterre NOUN S Gender=Masc 8 nsubj:pass _ _ 11 gremito gremire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 personalità personalità NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 soprattutto soprattutto ADV B _ 23 advmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-107 # text = Stavolta, poi, l'attesa è ancora più forte perché tutti prevedono che sia presente e forse prenda anche la parola lo stesso presidente del consiglio. 1 Stavolta stavolta ADV B _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 poi poi ADV B _ 10 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 10 advmod _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 forte forte ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 11 perché perché SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 13 prevedono prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 presente presente ADJ A Number=Sing 13 advcl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 forse forse ADV B _ 19 advmod _ _ 19 prenda prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-108 # text = Il discorso di replica al presidente della Confindustria sarà affidato come di consueto al ministro dell' industria, il leghista Vito Gnutti, ma non è escluso un saluto estemporaneo di Silvio Berlusconi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 replica replica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 come come ADP E _ 15 case _ _ 14 di di ADP E _ 13 fixed _ _ 15 consueto consueto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 leghista leghista NOUN S Number=Sing 18 appos _ _ 25 Vito Vito PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 Gnutti Gnutti PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 28 ma ma CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 escluso escludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 saluto saluto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 34 estemporaneo estemporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Silvio Silvio PROPN SP _ 33 nmod _ _ 37 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-109 # text = Del resto, lo fece un anno fa Carlo Azeglio Ciampi, a buon diritto può pensare di farlo Berlusconi che è industriale ed è stato membro importante dell' organizzazione degli industriali, fino a essere membro del consiglio direttivo. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 fece fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 fa fa ADV B _ 8 advmod _ _ 10 Carlo Carlo PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 11 Azeglio Azeglio PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 Ciampi Ciampi PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 18 obl _ _ 17 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 fare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 industriale industriale NOUN S Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 26 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 cop _ _ 29 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 importante importante ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 industriali industriale NOUN S Number=Plur 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 38 fino fino ADV B _ 41 mark _ _ 39 a a ADP E _ 38 fixed _ _ 40 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 41 cop _ _ 41 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 advcl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 direttivo direttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-110 # text = Un discorso comunque tra industriali perché anche Gnutti, industriale lui stesso, era fino a poco fa membro della giunta di Confindustria. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 comunque comunque ADV B _ 2 advmod _ _ 4 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 5 industriali industriale NOUN S Number=Plur 2 nmod _ _ 6 perché perché SCONJ CS _ 19 mark _ _ 7 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 8 Gnutti Gnutti PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 industriale industriale NOUN S Number=Sing 8 appos _ _ 11 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 appos _ _ 12 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 15 fino fino ADV B _ 18 case _ _ 16 a a ADP E _ 15 fixed _ _ 17 poco poco ADV B _ 18 advmod _ _ 18 fa fa ADV B _ 19 advmod _ _ 19 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 giunta giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-111 # text = La sessione privata di questo pomeriggio servirà invece a tre adempimenti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sessione sessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 servirà servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 invece invece ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 adempimenti adempimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-112 # text = Innanzitutto all' approvazione della proposta di Abete per la nomina per il prossimo biennio dei tre vicepresidenti, Carlo Callieri, Luigi Orlando, Giampiero Pesenti. 1 Innanzitutto innanzitutto ADV B _ 4 advmod _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Abete Abete PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 biennio biennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 tre tre NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 vicepresidenti vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 Carlo Carlo PROPN SP _ 20 appos _ _ 23 Callieri Callieri PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 Luigi Luigi PROPN SP _ 22 conj _ _ 26 Orlando Orlando PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 Giampiero Giampiero PROPN SP _ 22 conj _ _ 29 Pesenti Pesenti PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-113 # text = Poi l'approvazione del programma d'attività presentato alla giunta il 4 giugno. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 attività attività NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 9 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 giunta giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 4 4 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-114 # text = Infine il varo di una modifica dello statuto per dare ai rappresentanti della piccola impresa due posti in più in consiglio direttivo. 1 Infine infine ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 varo varo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 modifica modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 dare dare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 direttivo direttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-115 # text = L'elezione del nuovo consiglio direttivo sarà invece compito della giunta che si riunirà giovedì pomeriggio subito dopo l'assemblea e sceglierà dieci nomi da una lista di 30 persone. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 elezione elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 direttivo direttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 invece invece ADV B _ 10 advmod _ _ 10 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 giunta giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 riunirà riunire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 18 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 subito subito ADV B _ 16 advmod _ _ 20 dopo dopo ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 24 sceglierà scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 25 dieci dieci NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 da da ADP E _ 29 case _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 30 30 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-116 # text = Altri due consiglieri in rappresentanza della piccola impresa saranno scelti da un piccolo elenco di sei persone stilato dal Consiglio Nazionale della piccola Impresa, mentre i due nuovi consiglieri, sempre rappresentanti della piccola impresa, ma nominati in base alla variazione dello statuto, saranno proposti da Abete d'accordo con Giorgio Fossa, presidente dei piccoli imprenditori. 1 Altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 rappresentanza rappresentanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 scelti scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 da da ADP E _ 15 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 sei sei NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 stilato stilare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Consiglio Consiglio PROPN SP _ 19 obl:agent _ _ 23 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 Impresa Impresa PROPN SP _ 22 nmod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 29 mentre mentre SCONJ CS _ 54 mark _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 31 due due NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 32 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj:pass _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 sempre sempre ADV B _ 36 advmod _ _ 36 rappresentanti rappresentante ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 42 ma ma CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 nominati nominare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 conj _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 53 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 54 aux:pass _ _ 54 proposti proporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 55 da da ADP E _ 56 case _ _ 56 Abete Abete PROPN SP _ 54 obl:agent _ _ 57 d' di ADP E _ 58 case _ _ 58 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 59 con con ADP E _ 60 case _ _ 60 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 58 nmod _ _ 61 Fossa Fossa PROPN SP _ 60 flat:name _ _ 62 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 63 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 appos _ _ 64 di ADP E _ 67 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 66 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 67 amod _ _ 67 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-117 # text = Altri due consiglieri saranno ancora proposti da Luigi Abete scelti tra rappresentanti di significative realtà aziendali o associative. 1 Altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 6 proposti proporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 Luigi Luigi PROPN SP _ 6 obl:agent _ _ 9 Abete Abete PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 scelti scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 12 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 10 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 significative significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 aziendali aziendale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 associative associativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-118 # text = Membri del consiglio direttivo saranno poi anche i tre vicepresidenti e i sei consiglieri incaricati (Pietro Marzotto, Giancarlo Lombardi, Aldo Fumagalli, Ettore Massiglia, Antonio Mauri, Paolo Passanti), oltre all' ultimo presidente, Sergio Pininfarina. 1 Membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 direttivo direttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 7 poi poi ADV B _ 11 advmod _ _ 8 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 vicepresidenti vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 sei sei NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 incaricati incaricato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 Pietro Pietro PROPN SP _ 15 appos _ _ 19 Marzotto Marzotto PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 Giancarlo Giancarlo PROPN SP _ 18 conj _ _ 22 Lombardi Lombardi PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 Aldo Aldo PROPN SP _ 18 conj _ _ 25 Fumagalli Fumagalli PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 Ettore Ettore PROPN SP _ 18 conj _ _ 28 Massiglia Massiglia PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 Antonio Antonio PROPN SP _ 18 conj _ _ 31 Mauri Mauri PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 33 Paolo Paolo PROPN SP _ 18 conj _ _ 34 Passanti Passanti PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 36 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 37 oltre oltre ADP E _ 41 case _ _ 38 a ADP E _ 37 fixed _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 Sergio Sergio PROPN SP _ 41 appos _ _ 44 Pininfarina Pininfarina PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-119 # text = Il bilancio del presidente Abete rimarcherà tra l'altro il notevole ampliamento della base associativa in questi dodici mesi, culminato forse proprio dall' ingresso dell' Intersind. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Abete Abete PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 rimarcherà rimarcare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 notevole notevole ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 ampliamento ampliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 associativa associativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 in in ADP E _ 21 case _ _ 19 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 20 dodici dodici NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 23 culminato culminare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 24 forse forse ADV B _ 23 advmod _ _ 25 proprio proprio ADV B _ 28 advmod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Intersind Intersind PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-120 # text = Questa comunque, a differenza dell' Asap, l'associazione delle aziende Eni, dovrebbe mantenere la propria individualità, raccogliendo nel tempo le aziende che gestiscono servizi a rete. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 2 comunque comunque ADV B _ 18 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Asap Asap PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 Eni Eni PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 individualità individualità NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 raccogliendo raccogliere VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 gestiscono gestire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 31 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 32 a a ADP E _ 33 case _ _ 33 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-121 # text = Ieri comunque ha aderito a Confindustria l'Aica, associazione delle catene alberghiere, diecimila dipendenti e oltre 100 miliardi di lire di fatturato l'anno. 1 Ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 2 comunque comunque ADV B _ 4 advmod _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 aderito aderire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 4 obl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Aica Aica PROPN SP _ 4 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 catene catena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 alberghiere alberghiero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 diecimila diecimila NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 8 appos _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 oltre oltre ADV B _ 20 advmod _ _ 20 100 100 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-122 # text = Scambi con la Ue: a febbraio 1,26 miliardi. 1 Scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Ue Ue PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 1,26 1,26 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-123 # text = Milano - l'Istat ha reso noto che in febbraio è stato registrato un attivo di 1,26 miliardi per quanto riguarda l'interscambio con i paesi comunitari. 1 Milano Milano PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Istat Istat PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 1,26 1,26 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S _ 15 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 21 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 interscambio interscambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 comunitari comunitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-124 # text = Nello stesso mese dello scorso anno il saldo era stato positivo per 506 miliardi. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 506 506 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-125 # text = Queste cifre portano a 1.393 miliardi il surplus del primo bimestre del novantaquattro a fronte di quello di 2.226 dello stesso periodo del 1993. 1 Queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 portano portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 1.393 1.393 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 surplus surplus NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 primo primo ADJ NO NumType=Ord 12 amod _ _ 12 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 2.226 2.226 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 1993 1993 NUM N NumType=Card 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-126 # text = Considerando anche i dati relativi all' interscambio con i paesi extra comunitari il saldo totale del periodo gennaio - febbraio dell' anno in corso ammonta a 3.301 miliardi che si contrappone a quello dello stesso segno di 1.646 dello scorso anno. 1 Considerando considerare VERB V VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interscambio interscambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 extra extra ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 comunitari comunitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 16 totale totale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ammonta ammontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 29 a a ADP E _ 31 case _ _ 30 3.301 3.301 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 contrappone contrapporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 1.646 1.646 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-127 # text = in febbraio le esportazioni sono cresciute del 13,5%, per un totale di 12.825 miliardi, le importazioni del 9,3%, a 11.799 miliardi. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 cresciute crescere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 13,5 13,5 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 6 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 12.825 12.825 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 9,3 9,3 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 6 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 a a ADP E _ 28 case _ _ 27 11.799 11.799 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-128 # text = Il totale delle esportazioni nel periodo relativo al primo bimestre dell' esercizio è stato di 23.260 miliardi (10,3%), quello delle importazioni di 21.867, per una crescita del 15,9%. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 primo primo ADJ NO NumType=Ord 13 amod _ _ 13 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 cop _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 23.260 23.260 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 10,3 10,3 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 21 appos _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 27 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 21.867 21.867 NUM N NumType=Card 21 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 15,9 15,9 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 % % SYM SYM _ 36 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-129 # text = La riforma passa da palazzo Chigi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Chigi Chigi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-130 # text = Roma - violenta polemica tra l'ex presidente della repubblica, Francesco Cossiga, e il ministro dell' interno, Roberto Maroni, che aveva accusato il senatore a vita di voler destabilizzare il Sisde. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 violenta violento ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ex ex ADJ A _ 8 amod _ _ 8 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 appos _ _ 14 Cossiga Cossiga PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 Roberto Roberto PROPN SP _ 18 appos _ _ 24 Maroni Maroni PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 accusato accusare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 senatore senatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 35 mark _ _ 34 voler volere AUX VM VerbForm=Inf 35 aux _ _ 35 destabilizzare destabilizzare VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Sisde Sisde PROPN SP _ 35 obj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-131 # text = Cossiga ha definito irresponsabili le affermazioni di Maroni, ha scritto una lettera al presidente del consiglio, Silvio Berlusconi, e ha chiesto un incontro al capo dello stato. 1 Cossiga Cossiga PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 definito definire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 irresponsabili irresponsabile ADJ A Number=Plur 3 xcomp _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 affermazioni affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Maroni Maroni PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 Silvio Silvio PROPN SP _ 16 appos _ _ 22 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-132 # text = non c'è pace per il Sisde. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Sisde Sisde PROPN SP _ 3 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-133 # text = Mentre ancora annaspa tra le acque melmose di Broccoletti & c, ecco che gli si drizza contro lo scoglio di Cossiga. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 ancora ancora ADV B _ 3 advmod _ _ 3 annaspa annaspare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 4 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 acque acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 melmose melmoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Broccoletti Broccoletti PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 & & CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 c C NOUN S _ 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 13 ecco ecco ADV B _ 0 root _ _ 14 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 15 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 iobj _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 drizza drizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 18 contro contro ADV B _ 17 advmod _ _ 19 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 scoglio scoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Cossiga Cossiga PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-134 # text = I difensori dell' attuale ordinamento dei servizi erano fortunosamente riusciti ad affossare la mini riforma elaborata dal governo Ciampi, che tentava di ricondurne a palazzo Chigi il controllo politico generale e, con maggiore efficacia, quello finanziario, ma ora l'ex presidente della repubblica propone il commissariamento immediato del Sismi, del Sisde e dell' organo di coordinamento della presidenza del consiglio, il Cesis, come preludio a una riforma radicale. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 difensori difensore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 attuale attuale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 ordinamento ordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 fortunosamente fortunosamente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 riusciti riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ad a ADP E _ 14 mark _ _ 14 affossare affossare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mini mini ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 elaborata elaborare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 22 Ciampi Ciampi PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 tentava tentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 ricondurre VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 28 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 iobj _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 Chigi Chigi PROPN SP _ 30 nmod _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 34 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 generale generale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 37 , , PUNCT FS _ 42 punct _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 40 amod _ _ 40 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 conj _ _ 43 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 45 ma ma CCONJ CC _ 53 cc _ _ 46 ora ora ADV B _ 53 advmod _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 ex ex ADJ A _ 49 amod _ _ 49 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 commissariamento commissariamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 56 immediato immediato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 Sismi Sismi PROPN SP _ 55 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 Sisde Sisde PROPN SP _ 59 conj _ _ 64 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 organo organo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 conj _ _ 68 di di ADP E _ 69 case _ _ 69 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 73 di ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 76 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 77 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 Cesis Cesis PROPN SP _ 67 appos _ _ 79 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 80 come come ADP E _ 81 case _ _ 81 preludio preludio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 82 a a ADP E _ 84 case _ _ 83 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 84 det _ _ 84 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 81 nmod _ _ 85 radicale radicale ADJ A Number=Sing 84 amod _ _ 86 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-135 # text = Le resistenze del ministro degli interni, Roberto Maroni, ricordano quelle del suo predecessore Nicola Mancino: si tratta di non delegittimare i capi, scoraggiare gli uomini e disperdere il patrimonio accumulato. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 resistenze resistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 interni interno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 Roberto Roberto PROPN SP _ 5 appos _ _ 11 Maroni Maroni PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 obj _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 predecessore predecessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 Nicola Nicola PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 Mancino Mancino PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl:impers _ _ 23 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 24 di di ADP E _ 26 mark _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 delegittimare delegittimare VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 capi capo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 scoraggiare scoraggiare VERB V VerbForm=Inf 26 conj _ _ 31 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 disperdere disperdere VERB V VerbForm=Inf 26 conj _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 accumulato accumulato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-136 # text = Tutto questo ha un senso, ma non affronta la questione di fondo, e cioè il fatto che il Sisde, malgrado abbia riscosso alcuni successi, non sembra essere riuscito a darsi una fisionomia e un ruolo preciso (al di là di quelli di mero sottogoverno, corruzione e forse anche spionaggio politico, per i quali è oggi sotto accusa). 1 Tutto tutto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 affronta affrontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 cioè cioè ADV B _ 18 advmod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 19 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Sisde Sisde PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 malgrado malgrado SCONJ CS _ 25 mark _ _ 24 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 riscosso riscuotere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 ccomp _ _ 26 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 det _ _ 27 successi successo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 31 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 32 aux _ _ 32 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 xcomp _ _ 33 a a ADP E _ 34 mark _ _ 34 dare VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 35 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 fisionomia fisionomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 41 preciso preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 45 punct _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 di di ADP E _ 40 nmod _ _ 46 là là ADV B _ 45 fixed _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 45 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 mero mero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 sottogoverno sottogoverno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 53 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 54 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 55 forse forse ADV B _ 57 advmod _ _ 56 anche anche ADV B _ 57 advmod _ _ 57 spionaggio spionaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 58 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 , , PUNCT FC _ 51 punct _ _ 60 per per ADP E _ 62 case _ _ 61 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 64 obl _ _ 63 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 cop _ _ 64 oggi oggi ADV B _ 51 acl:relcl _ _ 65 sotto sotto ADP E _ 66 case _ _ 66 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 67 ) ) PUNCT FB _ 45 punct _ _ 68 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-137 # text = Più in generale, è evidente come manchi ancora in Italia una chiara politica unitaria di informazione, sicurezza e controspionaggio, per la grave debolezza istituzionale del Cesis, che non ha alcuna reale autorità sulle due branche operative, di cui pure è nominalmente responsabile il presidente del consiglio. 1 Più più ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 generale generale NOUN S Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 evidente evidente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 7 come come SCONJ CS _ 8 mark _ _ 8 manchi mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 9 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Italia Italia PROPN SP _ 8 obl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 chiara chiaro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 15 unitaria unitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 controspionaggio controspionaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 23 per per ADP E _ 26 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 grave grave ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 debolezza debolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 27 istituzionale istituzionale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Cesis Cesis PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 34 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 35 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 37 det _ _ 36 reale reale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 37 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 34 obj _ _ 38 su ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 due due NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 branche branca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 42 operative operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 cui cui PRON PR PronType=Rel 49 obl _ _ 46 pure pure CCONJ CC _ 49 cc _ _ 47 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 cop _ _ 48 nominalmente nominalmente ADV B _ 49 advmod _ _ 49 responsabile responsabile ADJ A Number=Sing 41 acl:relcl _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-138 # text = Una riforma sembra quindi imporsi , al di là di ogni polemica contingente. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 quindi quindi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 imporre VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 di di ADP E _ 3 obl _ _ 11 là là ADV B _ 10 fixed _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 contingente contingente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-139 # text = non si tratta di prendere <decisioni affrettate>, come paventa il ministro Maroni. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl:impers _ _ 3 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 affrettate affrettato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 11 come come CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 paventa paventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 Maroni Maroni PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-140 # text = Esiste già un ampio patrimonio di riflessioni e di proposte su cui lavorare con rapidità, che possono consentire una riforma significativa e senza grandi traumi. 1 Esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 già già ADV B _ 1 advmod _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 riflessioni riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 su su ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 13 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 10 acl:relcl _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 rapidità rapidità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 10 acl:relcl _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 significativa significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 senza senza ADP E _ 26 case _ _ 25 grandi grande ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 26 traumi trauma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-141 # text = Molti sono favorevoli alla pura e semplice unificazione dei servizi e alla costituzione di un'agenzia autonoma sia dal dicastero della difesa che da quello dell' interno, dipendente direttamente dalla presidenza del consiglio. 1 Molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 4 a ADP E _ 9 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 6 pura puro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 semplice semplice ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 9 unificazione unificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 sia sia CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 dicastero dicastero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 che che CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 35 dipendente dipendente VERB V Number=Sing 3 advcl _ _ 36 direttamente diretto ADV B _ 35 advmod _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-142 # text = Questa Formula (tentata ad esempio dagli Usa quando venne creata la Central Intelligence Agency) non sembra però un toccasana, perché in realtà ambedue quei dicasteri, per le loro responsabilità istituzionali, hanno un grande bisogno di attività informative modulate sui loro bisogni. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Formula Formula PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 tentata tentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 5 ad a ADP E _ 6 case _ _ 6 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Usa Usa PROPN SP _ 4 obl:agent _ _ 10 quando quando SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 venne venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 creata creare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Central Central PROPN SP _ 12 nsubj:pass _ _ 15 Intelligence Intelligence PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 Agency Agency PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 19 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 però però ADV B _ 19 advmod _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 toccasana toccasana NOUN S Gender=Masc 19 xcomp _ _ 23 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 24 perché perché SCONJ CS _ 37 mark _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 27 ambedue ambedue DET T PronType=Ind 29 det:predet _ _ 28 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 29 det _ _ 29 dicasteri dicastero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 31 per per ADP E _ 34 case _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 37 obl _ _ 35 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 37 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 grande grande ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 40 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 attività attività NOUN S Gender=Fem 40 nmod _ _ 43 informative informativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 modulate modulare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 45 su ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 47 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 48 det:poss _ _ 48 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-143 # text = Per cui, la creazione di una Cia italiana finirebbe probabilmente col portare alla creazione di altri servizi paralleli e ministeriali, ancora più segreti e incontrollabili. 1 Per per CCONJ CC _ 2 case _ _ 2 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Cia Cia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 finirebbe finire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 probabilmente probabilmente ADV B _ 10 advmod _ _ 12 con ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 portare portare VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 paralleli parallelo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 ministeriali ministeriale ADJ A Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 ancora ancora ADV B _ 26 advmod _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 segreti segreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 incontrollabili incontrollabile ADJ A Number=Plur 27 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-144 # text = Meglio invece perseguire una strada di reale coordinamento, lasciando Sismi e Sisde nelle loro collocazioni attuali, ma accrescendo decisamente i poteri decisionali e di controllo del Cesis, con l'obiettivo di arrivare ad un'accentuata specializzazione di funzioni e di missioni tra le due branche operative (oltre che all' eliminazione di doppioni e competizioni improprie). 1 Meglio meglio ADV B _ 0 root _ _ 2 invece invece ADV B _ 3 advmod _ _ 3 perseguire perseguire VERB V VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 reale reale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 lasciando lasciare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 11 Sismi Sismi PROPN SP _ 10 obj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Sisde Sisde PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 collocazioni collocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 18 attuali attuale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 accrescendo accrescere VERB V VerbForm=Ger 10 conj _ _ 22 decisamente deciso ADV B _ 21 advmod _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 decisionali decisionale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Cesis Cesis PROPN SP _ 24 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 mark _ _ 37 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 35 acl _ _ 38 ad a ADP E _ 41 case _ _ 39 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 accentuata accentuato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 specializzazione specializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 missioni missione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 47 tra tra ADP E _ 50 case _ _ 48 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 49 due due NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 branche branca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 51 operative operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 52 ( ( PUNCT FB _ 57 punct _ _ 53 oltre oltre ADV B _ 57 cc _ _ 54 che che CCONJ CC _ 53 fixed _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 eliminazione eliminazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 doppioni doppione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 61 competizioni competizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 conj _ _ 62 improprie improprio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 63 ) ) PUNCT FB _ 57 punct _ _ 64 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-145 # text = Per voler essere più sicuri e moderni, si potrebbe anche ricondurre al vertice, al Cesis e alla presidenza del consiglio, le attività di valutazione complessiva dei dati e di consulenza informativa e di sicurezza del governo: cosa che darebbe al Cesis una ragione in più per conoscere nel dettaglio le attività delle due agenzie specialistiche. 1 Per per ADP E _ 4 mark _ _ 2 voler volere AUX VM VerbForm=Inf 4 aux _ _ 3 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 più più ADV B _ 12 advcl _ _ 5 sicuri sicuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 moderni moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl:impers _ _ 10 potrebbe potere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 12 ricondurre ricondurre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Cesis Cesis PROPN SP _ 15 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 attività attività NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 complessiva complessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 consulenza consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 39 informativa informativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 47 cosa cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 48 che che PRON PR PronType=Rel 49 nsubj _ _ 49 darebbe dare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl:relcl _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 Cesis Cesis PROPN SP _ 49 obl _ _ 53 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 55 in in ADP E _ 56 case _ _ 56 più più ADV B _ 54 advmod _ _ 57 per per ADP E _ 58 mark _ _ 58 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 54 acl _ _ 59 in ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 attività attività NOUN S Gender=Fem 58 obj _ _ 64 di ADP E _ 67 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 66 due due NUM N NumType=Card 67 nummod _ _ 67 agenzie agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 68 specialistiche specialistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-146 # text = Se poi, ad una simile riforma, si riuscisse anche ad aggiungere un aggiornamento operativo delle attività decisionali della presidenza del consiglio, con semplici accorgimenti tecnici e funzionali già largamente studiati, il tutto sarebbe certo molto più efficace, controllabile e democratico di quanto oggi non sia. 1 Se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 2 poi poi ADV B _ 10 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 ad a ADP E _ 7 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 simile simile ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl:impers _ _ 10 riuscisse riuscire VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 41 ccomp _ _ 11 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 12 ad a ADP E _ 13 mark _ _ 13 aggiungere aggiungere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 aggiornamento aggiornamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 attività attività NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 20 decisionali decisionale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 semplici semplice ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 accorgimenti accorgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 31 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 funzionali funzionale ADJ A Number=Plur 31 conj _ _ 34 già già ADV B _ 35 advmod _ _ 35 largamente largamente ADV B _ 36 advmod _ _ 36 studiati studiato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 41 nsubj _ _ 40 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 41 certo certo ADV B _ 0 root _ _ 42 molto molto ADV B _ 43 advmod _ _ 43 più più ADV B _ 41 advmod _ _ 44 efficace efficace ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 46 controllabile controllabile ADJ A Number=Plur 44 conj _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 quanto quanto PRON PR PronType=Rel 44 obl _ _ 51 oggi oggi ADV B _ 53 advmod _ _ 52 non non ADV BN PronType=Neg 53 advmod _ _ 53 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 advcl _ _ 54 . . PUNCT FS _ 41 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-147 # text = Borsa di Milano (0,5%) - il commento. 1 Borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 Milano Milano PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 0,5 0,5 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM SYM _ 1 appos _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-148 # text = Piazza affari non demorde. 1 Piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 demorde demordere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-149 # text = Nelle prime battute della giornata di ieri il listino ha picchiato ancora verso il basso (alle 11 e 30 il Mibtel cedeva l'1,57%), complici l'assenza di compratori, le vendite dell' estero e le manovre ricondotte da qualcuno a un importante gruppo finanziario. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 prime primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 battute battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 ieri ieri NOUN S _ 7 nmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 picchiato picchiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 ancora ancora ADV B _ 17 advmod _ _ 15 verso verso ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 basso basso NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 11 11 NUM N NumType=Card 26 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 30 30 NUM N NumType=Card 21 conj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Mibtel Mibtel PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 26 cedeva cedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 1,57 1,57 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 26 obj _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 32 complici complice NOUN S Number=Plur 13 advcl _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 assenza assenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 compratori compratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 manovre manovra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 46 ricondotte ricondurre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 47 da da ADP E _ 48 case _ _ 48 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 46 obl:agent _ _ 49 a a ADP E _ 52 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 importante importante ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 52 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 53 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-150 # text = All'improvviso, però, è cambiato il vento. 1 All' a ADV B _ 7 advmod _ _ 2 improvviso improvviso ADV B _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 però però ADV B _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 cambiato cambiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 vento vento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-151 # text = Gli ordini di vendita stranieri hanno imboccato la strada che riporta al di là del confine e nei terminali hanno cominciato ad affluire le proposte di negoziazione in acquisto. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imboccato imboccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 riporta riportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 di di ADP E _ 11 obl _ _ 15 là là ADV B _ 14 fixed _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 confine confine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 terminali terminale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 23 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 cominciato cominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 25 ad a ADP E _ 26 mark _ _ 26 affluire affluire VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 negoziazione negoziazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-152 # text = Il listino si è così progressivamente risollevato, con scambi in recupero oltre i 1.150 miliardi, e il Mibtel ha chiuso la giornata in rialzo dello 0,55% (0,41% il Mib, che registrando i prezzi ufficiali media le quotazioni di tutta la seduta). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 6 progressivamente progressivamente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 risollevato risollevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 recupero recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 oltre oltre ADP E _ 16 case _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 1.150 1.150 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Mibtel Mibtel PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 0,55 0,55 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 26 nmod _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 32 0,41 0,41 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 34 nmod _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Mib Mib PROPN SP _ 30 appos _ _ 36 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 38 registrando registrare VERB V VerbForm=Ger 42 advcl _ _ 39 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 ufficiali ufficiale ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 42 media mediare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obj _ _ 45 di di ADP E _ 48 case _ _ 46 tutta tutta DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 48 det:predet _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 50 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-153 # text = Protagoniste indiscusse le Fiat, sulla scia delle voci di incentivi al mercato dell' auto e dopo un'apertura al ribasso come quella del resto del listino. 1 Protagoniste protagonista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 indiscusse indiscusso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Fiat Fiat PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 incentivi incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 auto auto NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 dopo dopo ADP E _ 23 case _ _ 22 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 come come ADP E _ 28 case _ _ 28 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-154 # text = In termini di prezzo di riferimento, il progresso dei titoli della scuderia torinese è pari al 2,22%. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 scuderia scuderia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 torinese torinese ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 pari pari ADJ A _ 0 root _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 2,22 2,22 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-155 # text = Un risultato che contrasta con quello di Mediobanca, scesa del 3% a 16.211 lire tra scambi non elevati. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 contrasta contrastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 scesa scendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 3 3 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 10 obl _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 16.211 16.211 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 elevati elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-156 # text = Al contrario di lunedì, il calo dei titoli dell' istituto non ha però avuto ripercussioni sul resto del listino. 1 Al a ADP E _ 2 case _ _ 2 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 però però ADV B _ 17 advmod _ _ 17 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 ripercussioni ripercussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-157 # text = Da registrare il gran balzo di Italcementi e Cogefar, in rialzo rispettivamente del 4,36 e del 7,77%. 1 Da da ADP E _ 2 mark _ _ 2 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 gran grande ADJ A Gender=Masc 5 amod _ _ 5 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Italcementi Italcementi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Cogefar Cogefar PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 4,36 4,36 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 7,77 7,77 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 16 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-158 # text = Il ministro replica alle critiche sull' idea di affidare all' Ars la lotta antimafia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 replica replicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 affidare affidare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ars Ars PROPN SP _ 11 obl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 antimafia antimafia NOUN S _ 16 compound _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-159 # text = Dura polemica Cossiga - Maroni con al centro il <solito> Sisde. 1 Dura duro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 Cossiga Cossiga PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Maroni Maroni PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 con con ADP E _ 14 case _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 Sisde Sisde PROPN SP _ 2 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-160 # text = Roma - prima giornata di forte polemica politica per il neo ministro dell' interno, Roberto Maroni. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 prima prima ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 forte forte ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 12 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 neo neo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 Roberto Roberto PROPN SP _ 12 appos _ _ 18 Maroni Maroni PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-161 # text = Accanto alle molte perplessità suscitate dalla sua proposta di coinvolgere la regione siciliana nella lotta alla mafia, ieri si è innescato anche l'attacco sui servizi segreti dell' ex capo dello stato Francesco Cossiga. 1 Accanto accanto ADV B _ 5 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 molte molto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 perplessità perplessità NOUN S Gender=Fem 26 obl _ _ 6 suscitate suscitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 coinvolgere coinvolgere VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 siciliana siciliano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 23 ieri ieri ADV B _ 26 advmod _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 innescato innescare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 segreti segreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 ex ex ADJ A _ 37 amod _ _ 37 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 Francesco Francesco PROPN SP _ 37 nmod _ _ 42 Cossiga Cossiga PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-162 # text = In una conferenza al Viminale il ministro, quando viene interrogato sul senatore a vita, sulle prime non capisce il nome. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Viminale Viminale PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 10 quando quando SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 interrogato interrogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 senatore senatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 prime primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 23 amod _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 23 capisce capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-163 # text = Poi minimizza: <non faccio polemiche con Cossiga, forse è lui a farne . 1 Poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 2 minimizza minimizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 faccio fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 Cossiga Cossiga PROPN SP _ 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 11 forse forse ADV B _ 13 advmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 conj _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 fare VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 iobj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-164 # text = Ma ho cose più importanti di cui occuparmi mi>. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 importanti importante ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 8 occuparmi occupare VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 9 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 > > PUNCT FB _ 2 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-165 # text = E sulla vicenda Sisde: <l'obiettivo è quello di garantire ai servizi di intelligence trasparenza e correttezza. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 Sisde Sisde PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 7 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 parataxis _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 intelligence intelligence NOUN S _ 16 nmod _ _ 19 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 correttezza correttezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-166 # text = La cosa peggiore sarebbe quella di prendere decisioni affrettate sulla spinta di proposte che vengono dall' esterno>. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 3 peggiore peggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod _ _ 4 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 affrettate affrettato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 spinta spinto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 esterno esterno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-167 # text = È certo però che l'ex presidente ha fatto ieri il diavolo a quattro. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 però però ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ex ex ADJ A _ 7 amod _ _ 7 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 ieri ieri ADV B _ 9 advmod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 diavolo diavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 quattro quattro NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-168 # text = E non ha evitato di dare consigli: il servizio segreto civile andrebbe sciolto e riformato, ha detto, aggiungendo che sono <irresponsabili le parole del ministro dell' interno che riguardano me. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 evitato evitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 dare dare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 segreto segreto ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 civile civile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 13 andrebbe andare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 sciolto sciogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 xcomp _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 riformato riformare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 aggiungendo aggiungere VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 22 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 irresponsabili irresponsabile ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 parole parola NOUN S Gender=Fem 25 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 36 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 obj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-169 # text = Lui non se ne accorge, ma quelle parole mi aizzano contro schegge e spezzoni di Sisde>. 1 Lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 accorge accorgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 8 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 parole parola NOUN S Gender=Fem 11 nsubj _ _ 10 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 11 aizzano aizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 contro contro ADP E _ 13 case _ _ 13 schegge scheggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 spezzoni spezzone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Sisde Sisde PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-170 # text = Per esprimere le sue preoccupazioni, Cossiga si è recato dal presidente del consiglio. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 esprimere esprimere VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 preoccupazioni preoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 Cossiga Cossiga PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 recato recare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-171 # text = Ad accoglierlo ha però trovato il sottosegretario alla presidenza Gianni Letta: <non sono così presuntuoso da chiedere o pretendere che mi possa ricevere chi è presidente del consiglio e della Fininvest>, ha commentato acidamente. 1 Ad a ADP E _ 2 mark _ _ 2 accogliere VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 3 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 però però ADV B _ 6 advmod _ _ 6 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sottosegretario sottosegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Gianni Gianni PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 Letta Letta PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 15 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 così così ADV B _ 19 advmod _ _ 19 presuntuoso presuntuoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 20 da da ADP E _ 21 mark _ _ 21 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 22 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 pretendere pretendere VERB V VerbForm=Inf 21 conj _ _ 24 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 25 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 obj _ _ 26 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 ricevere ricevere VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 28 chi chi PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 ccomp _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 33 conj _ _ 38 > > PUNCT FB _ 19 punct _ _ 39 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 40 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 commentato commentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 42 acidamente acidamente ADV B _ 41 advmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-172 # text = Così Cossiga è andato a presentare il suo punto di vista al presidente della repubblica, Oscar Luigi Scalfaro. 1 Così così ADV B _ 4 advmod _ _ 2 Cossiga Cossiga PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 Oscar Oscar PROPN SP _ 14 appos _ _ 20 Luigi Luigi PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 Scalfaro Scalfaro PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-173 # text = Pesante il commento sulla vicenda dei servizi segreti, di Massimo D'Alema, numero due Pds, secondo il quale <si è aperta una lotta di potere per il controllo di apparati che non hanno mai svolto esclusivamente i loro compiti d'istituto, ma hanno fatto anche un 'lavoro sporco' e sono stati utilizzati nella lotta politica>. 1 Pesante pesante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 segreti segreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Massimo Massimo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 14 D' D' PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 Alema Alema PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 Pds Pds PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 21 secondo secondo ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 24 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 aperta aprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 39 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 mai mai ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl:relcl _ _ 42 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 41 advmod _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det:poss _ _ 45 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 46 d' di ADP E _ 47 case _ _ 47 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT FC _ 51 punct _ _ 49 ma ma CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 conj _ _ 52 anche anche ADV B _ 55 advmod _ _ 53 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 ' ' PUNCT FB _ 55 punct _ _ 55 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 56 sporco sporco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 57 ' ' PUNCT FB _ 55 punct _ _ 58 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 59 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 60 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 61 aux:pass _ _ 61 utilizzati utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 41 conj _ _ 62 in ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 obl _ _ 65 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 64 amod _ _ 66 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 67 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-174 # text = Questo mentre la questione Sisde assume risvolti anche giudiziari. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 mentre mentre SCONJ CS _ 6 mark _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Sisde Sisde PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 7 risvolti risvolto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 9 giudiziari giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-175 # text = La procura di Roma si accinge a chiedere al Gip il rinvio a giudizio di una trentina di indagati con l'accusa di peculato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 procura procura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 accinge accingere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Gip Gip PROPN SP _ 8 obl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 trentina trentina NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 indagati indagato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 peculato peculato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-176 # text = Si tratta di una parte di quel gruppo di oltre settanta persone che, secondo le denunce degli ex <007> del Sisde Maurizio Broccoletti, Riccardo Malpica e Giovanni Galati, avrebbero ricevuto mensilmente dal servizio segreto somme varianti da uno a dodici milioni di lire. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl:impers _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 12 case _ _ 10 oltre oltre ADV B _ 11 advmod _ _ 11 settanta settanta NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 15 secondo secondo ADP E _ 17 case _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 denunce denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 18 di ADP E _ 22 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 20 ex ex ADJ A _ 22 amod _ _ 21 < < PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 007 7 NUM N NumType=Card 17 nmod _ _ 23 > > PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Sisde Sisde PROPN SP _ 22 nmod _ _ 27 Maurizio Maurizio PROPN SP _ 22 nmod _ _ 28 Broccoletti Broccoletti PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 Riccardo Riccardo PROPN SP _ 27 conj _ _ 31 Malpica Malpica PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 27 conj _ _ 34 Galati Galati PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 36 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 38 mensilmente mensilmente ADV B _ 37 advmod _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:agent _ _ 42 segreto segreto ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 44 varianti variante VERB V Number=Plur 43 advcl _ _ 45 da da ADP E _ 46 case _ _ 46 uno uno NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 47 a a ADP E _ 49 case _ _ 48 dodici dodici NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-177 # text = Le richieste formulate dalla procura non riguardano le posizioni dei prefetti Umberto Improta, Mario Jovine e Antonio Lattarulo, perché l'esame della loro posizione richiede a giudizio dei magistrati un ulteriore approfondimento. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 formulate formulare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 procura procura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 prefetti prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 Umberto Umberto PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 Improta Improta PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 Mario Mario PROPN SP _ 14 conj _ _ 18 Jovine Jovine PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 Antonio Antonio PROPN SP _ 14 conj _ _ 21 Lattarulo Lattarulo PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 23 perché perché SCONJ CS _ 30 mark _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 38 approfondimento approfondimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-178 # text = La lista delle persone per le quali si chiede il processo comprende nomi di rilievo, tra cui l'ex ministro della difesa Salvo Andò, e ci sarebbero anche alcuni magistrati della corte dei conti i quali, secondo l'accusa, non avrebbero svolto con il dovuto rigore i controlli demandati loro istituzionalmente, finendo anzi sul libro paga del servizio. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 10 obl _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl:impers _ _ 10 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 22 nmod _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 ex ex ADJ A _ 22 amod _ _ 22 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 Salvo Salvo PROPN SP _ 22 nmod _ _ 27 Andò Andò PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 31 expl _ _ 31 sarebbero essere VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 32 anche anche ADV B _ 34 advmod _ _ 33 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 det _ _ 34 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 50 nsubj _ _ 43 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 44 secondo secondo ADP E _ 46 case _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 47 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 48 non non ADV BN PronType=Neg 50 advmod _ _ 49 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl _ _ 51 con con ADP E _ 54 case _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 dovuto dovuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 55 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obj _ _ 57 demandati demandare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 56 acl _ _ 58 loro loro PRON PP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 57 obl _ _ 59 istituzionalmente istituzionalmente ADV B _ 58 advmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 61 finendo finire VERB V VerbForm=Ger 50 advcl _ _ 62 anzi anzi ADV B _ 61 advmod _ _ 63 su ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 66 paga paga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 compound _ _ 67 di ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-179 # text = Tornando ai temi politici legati al Ministero degli Interni e alla lotta alla criminalità organizzata, Maroni ha confermato ieri la fiducia <totale> a una rosa di collaboratori, <miei unici consiglieri>, tra cui il capo della polizia Vincenzo Parisi, i quali, ha detto, <potranno restare al loro posto finché vorranno>, dandosi poi tre settimane per conoscere le questioni legate al ministero. 1 Tornando tornare VERB V VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 7 a ADP E _ 11 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 9 Ministero Ministero PROPN SP _ 6 obl _ _ 10 degli degli PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 Interni Interni PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 Maroni Maroni PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 ieri ieri ADV B _ 23 advmod _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 < < PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 totale totale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 29 > > PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 a a ADP E _ 32 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rosa rosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 37 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 38 unici unico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 appos _ _ 40 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 42 tra tra ADP E _ 43 case _ _ 43 cui cui PRON PR PronType=Rel 45 nmod _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 Vincenzo Vincenzo PROPN SP _ 45 nmod _ _ 50 Parisi Parisi PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 52 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 60 nsubj _ _ 54 , , PUNCT FC _ 56 punct _ _ 55 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 60 parataxis _ _ 57 , , PUNCT FC _ 56 punct _ _ 58 < < PUNCT FB _ 60 punct _ _ 59 potranno potere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 60 restare restare VERB V VerbForm=Inf 34 acl:relcl _ _ 61 a ADP E _ 64 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 63 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 64 det:poss _ _ 64 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 65 finché finché SCONJ CS _ 66 mark _ _ 66 vorranno volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 60 ccomp _ _ 67 > > PUNCT FB _ 60 punct _ _ 68 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 69 dare VERB V VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 70 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 69 expl _ _ 71 poi poi ADV B _ 69 advmod _ _ 72 tre tre NUM N NumType=Card 73 nummod _ _ 73 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 69 obl _ _ 74 per per ADP E _ 75 mark _ _ 75 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 73 acl _ _ 76 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 77 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 75 obj _ _ 78 legate legare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 77 advcl _ _ 79 a ADP E _ 81 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 obl _ _ 82 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-180 # text = Molte le perplessità, invece, sollevate dalla proposta del responsabile del Viminale di impegnare direttamente la regione siciliana nella lotta alla mafia. 1 Molte molto ADV B Gender=Fem|Number=Plur 3 advmod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 perplessità perplessità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 invece invece ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 sollevate sollevare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Viminale Viminale PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 impegnare impegnare VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 19 direttamente diretto ADV B _ 18 advmod _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 siciliana siciliano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-181 # text = Nel corso di una conferenza stampa, Maroni ha spiegato che la sua era stata solo una richiesta di maggiore coinvolgimento della regione la quale, secondo il proprio statuto, ha competenza primaria sulle autonomie locali. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 Maroni Maroni PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sua suo PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 15 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 cop _ _ 17 solo solo ADV B _ 19 advmod _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod _ _ 22 coinvolgimento coinvolgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 29 secondo secondo ADP E _ 32 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 35 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 primaria primario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 su ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 autonomie autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 locali locale ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-182 # text = Senza aiuto dell' ente regionale, secondo il ministro, sarebbe difficile aiutare i sindaci che, specialmente quelli eletti con la nuova legge, stanno assumendo posizioni nette contro la mafia. 1 Senza senza ADP E _ 2 case _ _ 2 aiuto aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 regionale regionale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 secondo secondo ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 difficile difficile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 14 aiutare aiutare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 specialmente specialmente ADV B _ 20 advmod _ _ 20 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 nmod _ _ 21 eletti eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 27 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 assumendo assumere VERB V VerbForm=Ger 16 acl:relcl _ _ 29 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 nette netto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 contro contro ADP E _ 33 case _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-183 # text = E non a caso nella mattinata di ieri è avvenuto l'incontro al Quirinale del capo dello stato, affiancato da Maroni, con il sindaco di Palermo, Leoluca Orlando, e con altri sindaci della stessa provincia. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mattinata mattinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 ieri ieri NOUN S _ 7 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Quirinale Quirinale PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 24 affiancato affiancare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 Maroni Maroni PROPN SP _ 24 obl:agent _ _ 27 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Palermo Palermo PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 34 Leoluca Leoluca PROPN SP _ 30 appos _ _ 35 Orlando Orlando PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-184 # text = Sempre ieri Maroni ha poi ricevuto i prefetti di tutta Italia. 1 Sempre sempre ADV B _ 6 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 1 advmod _ _ 3 Maroni Maroni PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 poi poi ADV B _ 6 advmod _ _ 6 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 prefetti prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 tutta tutta DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 Italia Italia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-185 # text = Infine i recenti episodi di intolleranza: il ministro ha dichiarato l'impegno contro i gruppi politici dell' estremismo violento che va considerato unitariamente, senza distinzione di colore politico, perché <questi gruppi hanno solo l'ideologia della violenza>. 1 Infine infine ADV B _ 4 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 recenti recente ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 episodi episodio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 intolleranza intolleranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 contro contro ADP E _ 16 case _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 estremismo estremismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 violento violento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 va andare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 25 unitariamente unitariamente ADV B _ 24 advmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 senza senza ADP E _ 28 case _ _ 28 distinzione distinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 colore colore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 33 perché perché SCONJ CS _ 37 mark _ _ 34 < < PUNCT FB _ 37 punct _ _ 35 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 36 det _ _ 36 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 37 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 38 solo solo ADV B _ 37 advmod _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ideologia ideologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 > > PUNCT FB _ 37 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-186 # text = Sull' ordine pubblico il capo della polizia Parisi ha fornito poi alcuni dati. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Parisi Parisi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 14 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-187 # text = <ci sono tensioni - ha detto - legate alla disoccupazione, alla mancanza di alloggi, alla carenza di servizi, alle emergenze ecologiche, alla presenza di extracomunitari irregolari. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 tensioni tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 legate legare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 alloggi alloggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 carenza carenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 emergenze emergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 29 ecologiche ecologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 extracomunitari extracomunitario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 irregolari irregolare ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-188 # text = Sul risveglio delle formazioni extraparlamentari ecco i numeri forniti dal prefetto: 12.114 persone censite, in 570 sedi, per l'arcipelago di sigle che va dall' autonomia operaia agli anarchici; l'estremismo di destra, suddiviso in tre tronconi, è di <alcune centinaia di elementi rissosi e propensi alla violenza>. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 risveglio risveglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 formazioni formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 extraparlamentari extraparlamentare ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 ecco ecco ADV B _ 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 11 forniti fornire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 15 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 16 12.114 12.114 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 18 censite censire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 in in ADP E _ 22 case _ _ 21 570 570 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 arcipelago arcipelago NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 sigle sigla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 operaia operaio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 anarchici anarchico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 38 ; ; PUNCT FS _ 17 punct _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 estremismo estremismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 44 suddiviso suddividere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 45 in in ADP E _ 47 case _ _ 46 tre tre NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 tronconi troncone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 48 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 49 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 cop _ _ 50 di di ADP E _ 53 case _ _ 51 < < PUNCT FB _ 53 punct _ _ 52 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 53 det _ _ 53 centinaia centinaia NOUN S Gender=Fem 17 parataxis _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 rissosi rissoso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 propensi propendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 56 conj _ _ 59 a ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 62 > > PUNCT FB _ 53 punct _ _ 63 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-189 # text = Di ordine pubblico se ne parlerà oggi per la prima volta nel nuovo parlamento dove il ministro è chiamato a rispondere a diverse interrogazioni provenienti da maggioranza e opposizione. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl:impers _ _ 5 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 parlerà parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 oggi oggi ADV B _ 6 advmod _ _ 8 per per ADP E _ 11 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 dove dove ADV B _ 20 advmod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 a a ADP E _ 25 case _ _ 24 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 interrogazioni interrogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 provenienti proveniente VERB V Number=Plur 25 advcl _ _ 27 da da ADP E _ 28 case _ _ 28 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-190 # text = Più rigore coi medici e ritocchi al prezzo medio dei farmaci. 1 Più più ADV B _ 2 advmod _ _ 2 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 con ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 ritocchi ritocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 farmaci farmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-191 # text = Costa: mai più ospedali fantasma. 1 Costa Costa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 mai mai ADV B _ 5 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 5 ospedali ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 6 fantasma fantasma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-192 # text = Roma - poche concessioni ai medici: ai quali promette incentivi legati soltanto a criteri <oggettivi> e ai quali anzi rivolge una dura critica per le <belle tariffe> percepite. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 concessioni concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 12 obl _ _ 12 promette promettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 13 incentivi incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 soltanto soltanto ADV B _ 17 advmod _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 oggettivi oggettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 > > PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 26 obl _ _ 25 anzi anzi ADV B _ 26 advmod _ _ 26 rivolge rivolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 dura duro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 critica critica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 per per ADP E _ 34 case _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 32 < < PUNCT FB _ 34 punct _ _ 33 belle bello ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 > > PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 percepite percepito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-193 # text = Sui farmaci dice che in prospettiva la classe c (a carico dei cittadini) potrebbe essere ristretta, mentre considera <perfettibile> la delibera del Cipe sui prezzi medi europei. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 farmaci farmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 10 c c NOUN S _ 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 18 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 ristretta restringere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 21 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 22 mentre mentre SCONJ CS _ 23 mark _ _ 23 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 24 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 perfettibile perfettibile ADJ A Number=Sing 23 xcomp _ _ 26 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 delibera delibera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Cipe Cipe PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 su ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 35 medi medio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-194 # text = E poi stringe i cordoni della borsa sul ripiano dei 18 mila miliardi di debiti delle Usl, mentre frena ancora sul ruolo dei privati nell' assistenza sanitaria: <sarebbe come appaltare la giustizia ai privati>. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 stringe stringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cordoni cordone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ripiano ripiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 18 18 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 15 mila mila NOUN S _ 14 flat _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 flat _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Usl Usl PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 23 mentre mentre SCONJ CS _ 24 mark _ _ 24 frena frenare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 25 ancora ancora ADV B _ 24 advmod _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 35 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 : : PUNCT FC _ 24 punct _ _ 37 < < PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 sarebbe essere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 39 come come ADP E _ 40 mark _ _ 40 appaltare appaltare VERB V VerbForm=Inf 38 advcl _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 46 > > PUNCT FB _ 38 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-195 # text = Appena tornato sulla poltrona di ministro della sanità, Raffaele Costa promette per il momento piccoli cambiamenti anche se, è evidente, dovrà misurarsi con una maggioranza che ha forse altre idee. 1 Appena appena ADV B _ 2 advmod _ _ 2 tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 poltrona poltrona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 Raffaele Raffaele PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 Costa Costa PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 promette promettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 cambiamenti cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 20 anche anche ADV B _ 14 advmod _ _ 21 se se SCONJ CS _ 27 mark _ _ 22 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 evidente evidente ADJ A Number=Sing 27 parataxis _ _ 25 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 26 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 misurare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 28 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 34 forse forse ADV B _ 33 advmod _ _ 35 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-196 # text = Intanto, annuncia il ministro, i 13 decreti della discordia tra medici e 400 mila operatori tecnici sanitari saranno inviati al consiglio di stato. 1 Intanto intanto ADV B _ 22 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 annuncia annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 13 13 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 discordia discordia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 tra tra ADP E _ 14 case _ _ 14 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 400 400 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 mila mila NOUN S _ 16 flat _ _ 18 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 sanitari sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 inviati inviare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-197 # text = Ministro, come ha ritrovato la sanità, un anno dopo? ho trovato provvedimenti sicuramente innovativi e alcuni settori in parte riordinati, come quello dei farmaci. 1 Ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 come come CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ritrovato ritrovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 5 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 dopo dopo ADV B _ 10 advmod _ _ 12 ? ? PUNCT FC _ 5 punct _ _ 13 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 sicuramente sicuramente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 innovativi innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 parte parte ADV B _ 23 advmod _ _ 23 riordinati riordinato ADJ V Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 come come CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 appos _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 farmaci farmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-198 # text = Ma ho ritrovato anche più difficoltà del previsto. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ritrovato ritrovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 più più DET DI PronType=Ind 6 det _ _ 6 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 mark _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 previsto previsto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-199 # text = Tanto che in qualche momento mi sento scoraggiato, soprattutto davanti agli episodi di questi giorni di ricoveri e di prestazioni 'difficili' o impossibili. 1 Tanto tanto ADV B _ 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 sento sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 scoraggiato scoraggiato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 soprattutto soprattutto ADV B _ 14 advmod _ _ 11 davanti davanti ADV B _ 14 case _ _ 12 a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 episodi episodio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 ricoveri ricovero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 difficili difficile ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 o o CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 impossibili impossibile ADJ A Number=Plur 24 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-200 # text = Non l'hanno forse scoraggiata anche le categorie e i veleni che scorrono nell' universo della sanità? 1 Non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 2 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 forse forse ADV B _ 5 advmod _ _ 5 scoraggiata scoraggiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 veleni veleno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 scorrono scorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 universo universo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 20 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-201 # text = No, devo dire anzi che in queste prime due settimane il mondo sindacale è stato in attesa e mi auguro che sia possibile intessere un dialogo forte. 1 No no INTJ I Polarity=Neg 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 3 devo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 anzi anzi ADV B _ 4 advmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 7 in in ADP E _ 11 case _ _ 8 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 9 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 auguro augurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 22 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 23 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 possibile possibile ADJ A Number=Sing 21 ccomp _ _ 25 intessere intessere VERB V VerbForm=Inf 24 csubj _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 forte forte ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-202 # text = Ma i Tecnici sanitari, 400 mila operatori, hanno già minacciato uno sciopero se verranno bloccati i decreti sui tredici profili professionali. 1 Ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Tecnici Tecnici PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 4 sanitari sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 400 400 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 7 mila mila NOUN S _ 6 flat _ _ 8 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 12 minacciato minacciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 se se SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 bloccati bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 20 su ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 tredici tredici NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 profili profilo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 professionali professionale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-203 # text = Cosa risponde loro? che manderò al consiglio di stato i provvedimenti sottoscritti dal ministro Garavaglia, né posso fare diversamente. 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 ? ? PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 manderò mandare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 14 sottoscritti sottoscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 Garavaglia Garavaglia PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 20 né né ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 21 posso potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 fare fare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 23 diversamente diversamente ADV B _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-204 # text = Aggiungendovi però le indicazioni delle varie parti, dei 'tecnici' e di quanti si ritengono indirettamente interessati. 1 aggiungere VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 2 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 però però ADV B _ 1 advmod _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 quanti quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 conj _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 ritengono ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 indirettamente indirettamente ADV B _ 20 advmod _ _ 22 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 xcomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-205 # text = Primo intervento da fare, ha detto in questi giorni, è di attuare la riforma. 1 Primo primo ADJ NO NumType=Ord 2 amod _ _ 2 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 da da ADP E _ 4 mark _ _ 4 fare fare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 12 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 attuare attuare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-206 # text = Ma quando partirà davvero la 'riforma che non c'è'? la riforma non è un atto che entra in vigore premendo un pulsante: è una conquista, o meglio, è un processo che ha un iter già tracciato. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 davvero davvero ADV B _ 3 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 13 ? ? PUNCT FC _ 3 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 entra entrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 22 in in ADV B _ 21 advmod _ _ 23 vigore in ADV B _ 21 advmod _ _ 24 premendo premere VERB V VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 pulsante pulsante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 conquista conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 33 meglio meglio ADV B _ 30 advmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 iter iter NOUN S Gender=Masc 39 obj _ _ 42 già già ADV B _ 43 advmod _ _ 43 tracciato tracciato ADJ V Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-207 # text = Prendiamo il caso dei direttori generali che dovranno occuparsi delle Usl: c'è un processo preciso, che a questo punto s'è spostato a livello periferico. 1 Prendiamo prendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 direttori direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 generali generale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 occupare VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 Usl Usl PROPN SP _ 10 obl _ _ 15 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 16 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 preciso preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj:pass _ _ 23 a a ADP E _ 25 case _ _ 24 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 punto punto NOUN S Gender=Masc 28 obl _ _ 26 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 spostato spostare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 periferico periferico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-208 # text = Tre regioni - Lombardia, Emilia e Lazio - si sono fortemente attivate e penso che entro giugno procederanno alle nomine. 1 Tre tre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 Lombardia Lombardia PROPN SP _ 2 appos _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 Emilia Emilia PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Lazio Lazio PROPN SP _ 4 conj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 fortemente fortemente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 attivate attivare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 17 entro entro ADP E _ 18 case _ _ 18 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 procederanno procedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 nomine nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-209 # text = Ma intanto sta pensando a qualche correttivo per i 'manager'? l'impressione è che la legge nazionale sia povera di indicazioni e che i criteri di selezione andrebbero allargati: nell' elenco sono pochi i candidati che provengono dal settore privato. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 intanto intanto ADV B _ 4 advmod _ _ 3 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pensando pensare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 correttivo correttivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 per per ADP E _ 11 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 manager manager NOUN S Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 ? ? PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 impressione impressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 povera povero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 ccomp _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 26 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 selezione selezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 andrebbero andare AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux:pass _ _ 32 allargati allargare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 conj _ _ 33 : : PUNCT FC _ 32 punct _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 37 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 38 pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 parataxis _ _ 39 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 provengono provenire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-210 # text = Ma entro il 30 giugno le regioni dovranno procedere alle nomine. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 entro entro ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 30 30 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 5 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 nomine nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-211 # text = da una parte c'è la volontà di rivedere i criteri di selezione e di tenere 'aperto' l'elenco; 1 da da ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 rivedere rivedere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 selezione selezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 ; ; PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-212 # text = Dall' altra, c'è l'esigenza che in questo momento le regole siano eguali per tutti e comunque che sia rispettato il lavoro di chi è andato più avanti degli altri. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 eguali eguale ADJ A Number=Plur 8 acl _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 tutti tutto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 20 comunque comunque ADV B _ 23 advmod _ _ 21 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 22 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux:pass _ _ 23 rispettato rispettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 chi chi PRON PR PronType=Rel 29 obl _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 30 più più ADV B _ 31 advmod _ _ 31 avanti avanti ADV B _ 29 advmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-213 # text = Formuleremo proposte di modifica, ma solo con aggiustamenti indispensabili, puntando a fare applicare la legge. 1 Formuleremo formulare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 modifica modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 solo solo ADV B _ 9 advmod _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 aggiustamenti aggiustamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 10 indispensabili indispensabile ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 puntando puntare VERB V VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 13 a a ADP E _ 15 mark _ _ 14 fare fare AUX VA VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 applicare applicare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-214 # text = Le regioni devono accelerare, poi verificheremo quel che s è fatto. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 accelerare accelerare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 poi poi ADV B _ 7 advmod _ _ 7 verificheremo verificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 10 s s PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-215 # text = Lei non vuole lo smantellamento del servizio pubblico, ma nella sua maggioranza c'è una 'voglia di privato', e anche forte. 1 Lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 smantellamento smantellamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 27 forte forte ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-216 # text = Questa voglia di privato c'è, sicuramente, ed è una voglia giusta. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 sicuramente sicuramente ADV B _ 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 ed e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 giusta giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-217 # text = Io il privato lo concepisco come un metodo di lavoro, come contratti di lavoro, come modo di gestire insomma. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 concepisco concepire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 come come ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 come come ADP E _ 13 case _ _ 13 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 come come ADP E _ 18 case _ _ 18 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 gestire gestire VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 insomma insomma ADV B _ 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-218 # text = Dunque, prima si cambia il modello di gestione del pubblico poi si innesca il processo di competizione pubblico - privato. 1 Dunque dunque CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 prima prima ADV B _ 5 advmod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl:impers _ _ 5 cambia cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 poi poi ADV B _ 15 advmod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl:impers _ _ 15 innesca innescare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 competizione competizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 21 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-219 # text = Abbiamo due strade davanti. 1 Abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 davanti davanti ADV B _ 1 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-220 # text = La prima è di far funzionare l'esistente. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prima prima ADJ NO NumType=Ord 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 mark _ _ 5 far fare AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 funzionare funzionare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esistente esistente ADJ A Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-221 # text = E nella legge c'è tutto, dai criteri privatistici al controllo della spesa. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 tutto tutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 privatistici privatistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-222 # text = che poi la legge non riesca a funzionare, è un discorso che affronteremo con dei correttivi. 1 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 poi poi ADV B _ 6 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 riesca riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 funzionare funzionare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 obj _ _ 14 affronteremo affrontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 correttivi correttivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-223 # text = Poi c'è la strada della sanità privata ... 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 9 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ... ... PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-224 # text = È l'alternativa di fondo, ma bisogna andarci piano. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 andare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 piano piano ADV B _ 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-225 # text = Io non me la sento, oggi, di mettere in competizione pubblico e privato. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 sento sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 competizione competizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-226 # text = Altrimenti aiutiamo i privati rinunciando a svolgere una funzione che non nasce da un settore merceologico dell' economia. 1 Altrimenti altrimenti ADV B _ 2 advmod _ _ 2 aiutiamo aiutare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 rinunciando rinunciare VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 da da ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 merceologico merceologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-227 # text = Sarebbe come appaltare la giustizia ai privati. 1 Sarebbe essere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 come come CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 appaltare appaltare VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-228 # text = Ma Forza Italia spinge forte sull' idea dei bonus. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Forza Forza PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 spinge spingere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 forte fortemente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 bonus bonus NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-229 # text = Il bonus è un problema, e serio, che va affrontato tecnicamente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bonus bonus NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FS _ 7 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 5 appos _ _ 8 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj:pass _ _ 11 va andare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 affrontato affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 13 tecnicamente tecnicamente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-230 # text = Potrebbe richiedere uno stravolgimento delle strutture e se le cose stanno così, è difficile che possa essere accettato facilmente. 1 Potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 richiedere richiedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 stravolgimento stravolgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 9 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 stanno stare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 13 così così ADV B _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 difficile difficile ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 17 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 18 possa potere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 accettato accettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 21 facilmente facilmente ADV B _ 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-231 # text = Credo che neppure il più 'caldo' responsabile sanitario di Forza Italia possa progettare ora il bonus. 1 Credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 3 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 5 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 sanitario sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Forza Forza PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Italia Italia PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 progettare progettare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 16 ora ora ADV B _ 15 advmod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bonus bonus NOUN S Gender=Masc 15 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-232 # text = Mentre il prossimo anno i ticket saranno misurati sui redditi. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 8 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ticket ticket NOUN S Gender=Masc 8 nsubj:pass _ _ 7 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 misurati misurare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-233 # text = non mi sento ancora di dire se e come si cambierà. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sento sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 3 advmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 dire dire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 7 se se SCONJ CS _ 11 mark _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 come come CCONJ CC _ 7 conj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl:impers _ _ 11 cambierà cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-234 # text = Sto sottoponendo il sistema dei ticket a revisione. 1 Sto stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 sottoponendo sottoporre VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ticket ticket NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 revisione revisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-235 # text = Ma non posso trascurare le osservazioni che ricevo dai cittadini e dai medici. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 posso potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 trascurare trascurare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 osservazioni osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 8 ricevo ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-236 # text = Le osservazioni maggiori, quantitativamente, interessano la classe c dei farmaci. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 osservazioni osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 quantitativamente quantitativamente ADV B _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 interessano interessare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 c c NOUN S _ 9 compound _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 farmaci farmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-237 # text = Lunedì incontrerò la Cuf e chiederò delle spiegazioni, sulle patologie ed altro. 1 Lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 incontrerò incontrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Cuf Cuf PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 chiederò chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 spiegazioni spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 patologie patologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ed e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-238 # text = Pensa a ridurre la classe c? ci sarebbe anche un problema di spesa. 1 Pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 mark _ _ 3 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 c c NOUN S _ 5 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ 8 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 sarebbe essere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-239 # text = Mi vengono segnalati casi di pazienti che devono spendere centinaia di migliaia di lire al giorno per assicurarsi un prodotto che il medico ritiene importante per la cura di una patologia. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 2 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 segnalati segnalare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 pazienti paziente NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 spendere spendere VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 10 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 9 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 assicurare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 20 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 26 obj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 medico medico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 27 importante importante ADJ A Number=Sing 26 xcomp _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 patologia patologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-240 # text = Restringere la fascia può anche essere l'obiettivo finale, ma anzitutto dobbiamo verificare la situazione. 1 Restringere restringere VERB V VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fascia fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 cop _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 finale finale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 anzitutto anzitutto ADV B _ 14 advmod _ _ 13 dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-241 # text = Poi c'è il problema dei prezzi medi europei dei farmaci e della ultima delibera del Cipe che il 1o giugno sarà giudicata dal Tar. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 medi medio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 farmaci farmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 delibera delibera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Cipe Cipe PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj:pass _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 1o primo NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 25 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 giudicata giudicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Tar Tar PROPN SP _ 27 obl:agent _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-242 # text = Il prezzo medio è un equilibrio difficile da raggiungere. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 difficile difficile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 da da ADP E _ 9 mark _ _ 9 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-243 # text = Penso che come elemento di novità iniziale, sia da giudicare positivamente. 1 Penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 3 come come ADP E _ 4 case _ _ 4 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 novità novità NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 7 iniziale iniziale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 giudicare giudicare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 positivamente positivamente ADV B _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-244 # text = Però sono anche convinto che la legge non sia stata attuata nella maniera adeguata. 1 Però però ADV B _ 4 advmod _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 4 convinto convinto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 attuata attuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 adeguata adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-245 # text = Sto facendo esaminare la posizione del ministero nei confronti di questo ricorso. 1 Sto stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 3 esaminare esaminare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-246 # text = La soluzione del Cipe non è un tabù, è perfettibile. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Cipe Cipe PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tabù tabù NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 perfettibile perfettibile ADJ A Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-247 # text = Deve anche misurarsi con il debito delle USL che sfiora i 18 mila miliardi: arriverà un altro colpo di spugna? ne parleremo solo dopo avere fatto una verifica dei conti. 1 Deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 3 misurare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 USL USL PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 sfiora sfiorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 14 18 18 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 15 mila mila NOUN S _ 14 flat _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 18 arriverà arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 spugna spugna NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 24 ? ? PUNCT FS _ 18 punct _ _ 25 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 26 iobj _ _ 26 parleremo parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 27 solo solo ADV B _ 30 advmod _ _ 28 dopo dopo ADP E _ 30 mark _ _ 29 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 30 aux _ _ 30 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-248 # text = Solo allora si vedrà chi deve pagare questi deficit. 1 Solo solo ADV B _ 2 advmod _ _ 2 allora allora ADV B _ 4 advmod _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl:impers _ _ 4 vedrà vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 chi chi PRON PR PronType=Rel 4 obj _ _ 6 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 8 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-249 # text = Ci vorrà un assoluto rigore se dietro i disavanzi c'è una cattiva gestione. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 vorrà volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 assoluto assoluto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 se se SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 dietro dietro ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 disavanzi disavanzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 cattiva cattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-250 # text = Ma non al punto da non capire che spesso dietro a certi deficit c'è un'esigenza di sanità. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 da da ADP E _ 8 mark _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 capire capire VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 9 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 10 spesso spesso ADV B _ 16 advmod _ _ 11 dietro dietro ADV B _ 14 case _ _ 12 a a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 certi certo DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 15 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 17 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-251 # text = Intanto il personale incalza: c'è un contratto in arrivo. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 incalza incalzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-252 # text = Per quel che riguarda il personale, io non appartengo alla confraternita dei piagnoni, secondo cui manca personale. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 appartengo appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 confraternita confraternita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 piagnoni piagnone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 secondo secondo ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 20 manca mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 21 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-253 # text = in molti casi invece c'è. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 invece invece ADV B _ 6 advmod _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-254 # text = E deve lavorare di più. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-255 # text = Certo, c'è un contratto in vista, ma ci sono anche delle norme contrattuali da far valere. 1 Certo certo ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 14 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 contrattuali contrattuale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 da da ADP E _ 19 mark _ _ 18 far fare AUX VA VerbForm=Inf 19 aux _ _ 19 valere valere VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-256 # text = Come gli incentivi, magari quelli legati ai risparmi indotti dai medici come chiedono gli ospedalieri. 1 Come come ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 incentivi incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 magari magari ADV B _ 6 advmod _ _ 6 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 appos _ _ 7 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 risparmi risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 indotti indurre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:agent _ _ 15 come come CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 ospedalieri ospedaliero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-257 # text = un'incentivazione ci sarà, ma soltanto condizionata a elementi oggettivamente verificabili. 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incentivazione incentivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sarà essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 6 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 soltanto soltanto ADV B _ 8 advmod _ _ 8 condizionata condizionare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 oggettivamente oggettivamente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 verificabili verificabile ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-258 # text = Altrimenti gli incentivi diventano niente più che un premio di presenza che si regala a tutti, o uno straordinario che si regala anche quando non lo si fa. 1 Altrimenti altrimenti ADV B _ 4 advmod _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 incentivi incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 diventano diventare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 niente niente ADV B _ 4 xcomp _ _ 6 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 7 che che ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 obj _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl:impers _ _ 14 regala regalare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 tutti tutto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 18 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 straordinario straordinario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl:impers _ _ 23 regala regalare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 24 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 25 quando quando SCONJ CS _ 29 mark _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 27 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-259 # text = Quando poi leggo l'elenco dei cosiddetti 'primi mille medici', pubblicato da un settimanale, e vedo che tutti operano nelle strutture private, mi piacerebbe anche, per curiosità, di questi medici conoscere le cartelle dei redditi. 1 Quando quando SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 leggo leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 12 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 8 cosiddetti cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 12 amod _ _ 11 mille mille NUM N _ 12 nummod _ _ 12 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 settimanale settimanale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 19 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 vedo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 22 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 23 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 24 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 30 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 iobj _ _ 31 piacerebbe piacere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 anche anche ADV B _ 31 advmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 34 per per ADP E _ 35 case _ _ 35 curiosità curiosità NOUN S Gender=Fem 31 obl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 37 di di ADP E _ 39 case _ _ 38 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 39 det _ _ 39 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 40 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 cartelle cartella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-260 # text = Ho fatto fare qualche ricerca e ho visto che ci sono delle belle tariffe. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 fare fare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 13 belle bello ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-261 # text = È gente che legittimamente svolge due attività: bisogna vedere quanto di utile portano al pubblico e quanto al privato. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 legittimamente legittimamente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 svolge svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 attività attività NOUN S Gender=Fem 5 obj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 9 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 vedere vedere VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 portano portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-262 # text = Ministro, da dove partirà la sua lotta agli sprechi? dall' ordinaria amministrazione. 1 Ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 dove dove PRON PR PronType=Rel 5 obl _ _ 5 partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 sprechi spreco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT FC _ 5 punct _ _ 13 da ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-263 # text = Intanto verificherò le opere incompiute, gli ospedali nel deserto per i quali sono stati spesi inutilmente centinaia di miliardi. 1 Intanto intanto ADV B _ 2 advmod _ _ 2 verificherò verificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 incompiute incompiuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ospedali ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 deserto deserto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 17 obl _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 17 spesi spendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 18 inutilmente inutilmente ADV B _ 17 advmod _ _ 19 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 17 nsubj:pass _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-264 # text = Sanità, un vademecum proposto a Berlusconi. 1 Sanità sanità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vademecum vademecum NOUN S Gender=Masc 1 parataxis _ _ 5 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-265 # text = Roma - primo obiettivo: migliorare la qualità del servizio. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 4 appos _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-266 # text = E ancora: dare impulso alla deospedalizzazione (con l'assistenza domiciliare e le residenze per anziani e handicappati), sburocratizzare la struttura e favorire l'accesso del pubblico alle informazioni. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ancora ancora ADV B _ 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 dare dare VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 5 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 deospedalizzazione deospedalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 domiciliare domiciliare ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 residenze residenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 handicappati handicappato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 sburocratizzare sburocratizzare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-267 # text = Ma anche massima vigilanza sul <celere utilizzo> dei finanziamenti per l'edilizia ospedaliera. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vigilanza vigilanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 su ADP E _ 9 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 celere celere ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 edilizia edilizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ospedaliera ospedaliero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-268 # text = In un carnet di appunti che il ministro ha inviato a palazzo Chigi, magari in vista del prossimo documento di programmazione, c'è un nutrito elenco di interventi a breve e medio termine da considerare solo <come direzione di marcia> precisa Costa. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 carnet carnet NOUN S Gender=Masc 26 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 appunti appunto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Chigi Chigi PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 magari magari ADV B _ 17 advmod _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 nutrito nutrito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 a a ADP E _ 36 case _ _ 33 breve breve ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 da da ADP E _ 38 mark _ _ 38 considerare considerare VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 39 solo solo ADV B _ 38 advmod _ _ 40 < < PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 come come ADP E _ 42 case _ _ 42 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 marcia marcia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 > > PUNCT FB _ 42 punct _ _ 46 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 parataxis _ _ 47 Costa Costa PROPN SP _ 46 nsubj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-269 # text = Nell' elenco di programmi, per la verità, c'è anche dell'altro. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 verità verità NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 14 dell' del DET DI PronType=Ind 15 det _ _ 15 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-270 # text = Che in parte supera la 'frenata' sul ruolo dei privati nel settore e che dimostra come, in materia, sia in corso, forse non un braccio di ferro, ma quanto meno un confronto serrato. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 supera superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 frenata frenata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 21 come come SCONJ CS _ 28 mark _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 forse forse ADV B _ 33 advmod _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 braccio braccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 ferro ferro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FC _ 41 punct _ _ 37 ma ma CCONJ CC _ 41 cc _ _ 38 quanto quanto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 41 advmod _ _ 39 meno meno ADV B _ 38 fixed _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 42 serrato serrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-271 # text = tra le linee di indirizzo tratteggiate, vi è quello di prevedere un livello <quanto più omogeneo di assistenza sanitaria per i cittadini>. 1 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 tratteggiate tratteggiato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 prevedere prevedere VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 < < PUNCT FB _ 20 punct _ _ 16 quanto quanto ADV B _ 17 advmod _ _ 17 più più DET DI PronType=Ind 18 det _ _ 18 omogeneo omogeneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 > > PUNCT FB _ 20 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-272 # text = Ma, si precisa, <incoraggiando la destinazione alla sanità di risorse provenienti dal settore finanziario>. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 incoraggiando incoraggiare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 provenienti proveniente VERB V Number=Plur 14 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 19 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-273 # text = Quanto all' erogazione del servizio, si prospetta una <convergente azione> tra gli erogatori, sia pubblici sia privati, in modo tale che <cooperino tra loro per servire al meglio i pazienti clienti titolari di risorse pubbliche o private, queste ultime provenienti anche da assicurazioni liberamente sottoscritte>. 1 Quanto quanto PRON PQ PronType=Int 10 obl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 erogazione erogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 prospetta prospettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 12 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 convergente convergente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 erogatori erogatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 sia sia CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 22 sia sia CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 27 tale tale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 29 < < PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 cooperino cooperare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 31 tra tra ADP E _ 32 case _ _ 32 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 per per ADP E _ 34 mark _ _ 34 servire servire VERB V VerbForm=Inf 30 advcl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 meglio meglio ADV B _ 34 obl _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 pazienti paziente NOUN S Number=Sing 34 obj _ _ 40 clienti cliente NOUN S Number=Sing 39 compound _ _ 41 titolari titolare NOUN S Number=Plur 39 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 o o CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ _ 47 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 48 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 49 det _ _ 49 ultime ultimo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 appos _ _ 50 provenienti proveniente VERB V Number=Plur 49 advcl _ _ 51 anche anche ADV B _ 53 advmod _ _ 52 da da ADP E _ 53 case _ _ 53 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 obl _ _ 54 liberamente liberamente ADV B _ 55 advmod _ _ 55 sottoscritte sottoscritto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 56 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 57 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-274 # text = È chiaro che per Costa i primi esami cominciano solo ora. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 Costa Costa PROPN SP _ 9 obl _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 primi primi ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 8 esami esame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 cominciano cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 11 ora ora ADV B _ 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-275 # text = E non sarà un confronto facile, né indolore. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 facile facile ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 né né ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 indolore indolore ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-276 # text = Francesco Costantini, presidente di Farmindustria, ieri ha sparato a zero contro la riclassificazione dei farmaci varata dalla Cuf: <un governo che dice di ispirarsi al liberismo e al mercato - ha dichiarato - dovrà per forza smantellare, ovvero modificare profondamente, un provvedimento così anti industriale>. 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 2 Costantini Costantini PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Farmindustria Farmindustria PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 8 ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 sparato sparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 zero zero NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 13 contro contro ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 riclassificazione riclassificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 farmaci farmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 varata varare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Cuf Cuf PROPN SP _ 19 obl:agent _ _ 23 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 24 < < PUNCT FB _ 46 punct _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 ispirare VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 31 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 liberismo liberismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 - - PUNCT FB _ 41 punct _ _ 40 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 parataxis _ _ 42 - - PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 dovrà dovere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 44 per per ADP E _ 45 case _ _ 45 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 smantellare smantellare VERB V VerbForm=Inf 10 parataxis _ _ 47 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 48 ovvero ovvero CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 modificare modificare VERB V VerbForm=Inf 46 conj _ _ 50 profondamente profondamente ADV B _ 49 advmod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 52 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 54 così così ADV B _ 56 advmod _ _ 55 anti anti ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 56 industriale anti ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 57 > > PUNCT FB _ 46 punct _ _ 58 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-277 # text = r.tu. il ministro della sanità Raffaele Costa. 1 r. r. X X _ 4 nmod _ _ 2 tu. tu. X X _ 1 flat:name _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 Raffaele Raffaele PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 Costa Costa PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-278 # text = L'impegno antimafia frena il rischio pentiti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 antimafia antimafia NOUN S _ 2 compound _ _ 4 frena frenare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 pentiti pentiti NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-279 # text = La presenza del difensore all' interrogatorio del <collaboratore> è un'innovazione possibile ma impone una riflessione sul ruolo degli avvocati. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 difensore difensore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 collaboratore collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 possibile possibile ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 impone imporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 avvocati avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-280 # text = La questione dei 'pentiti' si avvicina al crinale ideologico, la linea oltre la quale il rumore degli argomenti prevale sulla loro fondatezza. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 pentiti pentito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 avvicina avvicinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 crinale crinale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 ideologico ideologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 oltre oltre ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 obl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rumore rumore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 argomenti argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 prevale prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 26 su ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 fondatezza fondatezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-281 # text = È lecito discuterne , ci mancherebbe altro, ma non come se si trattasse di cambiare la formazione della squadra di calcio. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 lecito lecito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 discutere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 mancherebbe mancare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 altro altro ADV B _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 12 come come ADP E _ 15 mark _ _ 13 se se SCONJ CS _ 12 fixed _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 trattasse trattare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-282 # text = Una riflessione responsabile non deve mettere in discussione l'indirizzo politico nella lotta contro la mafia, né deve aprire speranze nei cuori dei capi mafia. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 responsabile responsabile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 15 contro contro ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 né né ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 20 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 22 speranze speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 cuori cuore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 capi capi NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-283 # text = Tanto il presidente del consiglio quanto il ministro degli interni hanno confermato in modo inequivoco la volontà antimafia del nuovo governo. 1 Tanto tanto CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 quanto quanto CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 interni interno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 inequivoco inequivoco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 14 obj _ _ 20 antimafia antimafia NOUN S _ 19 compound _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-284 # text = E poiché anche le opposizioni hanno fermezza d'intenti è possibile guardare al problema con spirito costruttivo. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 poiché poiché SCONJ CS _ 6 mark _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 opposizioni opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 7 fermezza fermezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 intenti intento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 12 guardare guardare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 con con ADP E _ 17 case _ _ 17 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 costruttivo costruttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-285 # text = I collaboratori di giustizia sono oggi più di 700. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 oggi oggi ADV B _ 7 advmod _ _ 7 più più PRON PI PronType=Ind 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 700 700 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-286 # text = Nella grande maggioranza dei casi le loro dichiarazioni sono state ritenute valide almeno da un giudice, diverso dal pubblico ministero che le ha raccolte. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 grande grande ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 ritenute ritenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 valide valido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 xcomp _ _ 15 almeno almeno ADV B _ 13 advmod _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 giudice giudice NOUN S Number=Sing 13 obl:agent _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 da ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 26 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 raccolte raccogliere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-287 # text = Sono centinaia le condanne definitive pronunciate sulla base di dichiarazioni di collaboratori. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 centinaia centinaia NOUN S _ 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 condanne condanna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 definitive definitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 pronunciate pronunciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-288 # text = Molte vite umane sono state salvate proprio dalle dichiarazioni dei collaboratori. 1 Molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 vite vita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 3 umane umano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 salvate salvare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 proprio proprio ADV B _ 10 advmod _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-289 # text = D'altra parte, l'unico caso che si cita contro l'uso di queste fonti di prova è quello di Enzo Tortora. 1 D' di ADV B _ 3 case _ _ 2 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 parte parte ADV B _ 20 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 cita citare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 contro contro ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Enzo Enzo PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 Tortora Tortora PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-290 # text = Fu una vicenda gravissima, ma, proprio perché risalente a molti anni fa, non idonea a inficiare leggi emanate successivamente. 1 Fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 gravissima grave ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 6 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 7 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 8 proprio proprio ADV B _ 10 advmod _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 10 mark _ _ 10 risalente risalente VERB V Number=Sing 17 ccomp _ _ 11 a a ADP E _ 13 case _ _ 12 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 fa fa ADV B _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 idonea idoneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 inficiare inficiare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 emanate emanare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 22 successivamente successivamente ADV B _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-291 # text = Pochi sanno, inoltre, che le pene per il delitto di calunnia commesso dal collaboratore sono, dal 1991, particolarmente severe e che il falso collaboratore è condannato per i propri delitti e privato di ogni beneficio. 1 Pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 sanno sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 inoltre inoltre ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 pene pena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 delitto delitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 calunnia calunnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 commesso commettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 collaboratore collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 19 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 1991 1991 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 particolarmente particolarmente ADV B _ 25 advmod _ _ 25 severe severo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 ccomp _ _ 26 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 27 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 falso falso ADJ A Gender=Masc 30 amod _ _ 30 collaboratore collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux:pass _ _ 32 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 33 per per ADP E _ 36 case _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det:poss _ _ 36 delitti delitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 privato privare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 conj _ _ 39 di di ADP E _ 41 case _ _ 40 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 41 det _ _ 41 beneficio beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-292 # text = Le pene per la calunnia si possono anche rendere più severe, per segnare con forza i rischi che corre chi dichiara il falso. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 pene pena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 calunnia calunnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 7 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 9 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 severe severo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 segnare segnare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 obj _ _ 20 corre correre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 21 chi chi PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 dichiara dichiarare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 falso falso NOUN S Gender=Masc 22 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-293 # text = L'Uso probatorio di chi ha fatto parte di un'organizzazione criminale, contro la stessa organizzazione, è indispensabile per sconfiggere la criminalità organizzata; tanto che non esiste paese moderno in cui si manifestino queste forme di criminalità che non se ne avvalga. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Uso Uso PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 3 probatorio probatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 chi chi PRON PR PronType=Rel 7 obl _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 criminale criminale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 contro contro ADP E _ 17 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 sconfiggere sconfiggere VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 22 obj _ _ 25 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ; ; PUNCT FS _ 20 punct _ _ 27 tanto tanto ADV B _ 20 advmod _ _ 28 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 31 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 moderno moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 cui cui PRON PR PronType=Rel 36 obl _ _ 35 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 36 manifestino manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 37 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 38 det _ _ 38 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nsubj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 38 nmod _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 42 non non ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 43 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl _ _ 44 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 45 iobj _ _ 45 avvalga avvalere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 46 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-294 # text = Naturalmente tutti sono consapevoli che lo strumento è delicatissimo, perché si tratta pur sempre di ex criminali con una loro particolare concezione dei rapporti con le istituzioni e con la giustizia. 1 Naturalmente naturalmente ADV B _ 4 advmod _ _ 2 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 consapevoli consapevole ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 delicatissimo delicato ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 perché perché SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 pur pure ADV B _ 13 advmod _ _ 15 sempre sempre ADV B _ 14 fixed _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 ex ex ADJ A _ 18 amod _ _ 18 criminali criminale NOUN S Number=Plur 13 obl _ _ 19 con con ADP E _ 23 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 21 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 22 particolare particolare ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-295 # text = Il mafioso che decide di collaborare e che conosce i retroscena del rapporto mafia - politica e mafia - istituzioni, sa bene che più incisive sono le sue dichiarazioni e più probabili sono gli attacchi diretti a delegittimare lui e il pubblico ministero che lo ha interrogato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mafioso mafioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 decide decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 collaborare collaborare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 retroscena retroscena NOUN S Gender=Masc 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 compound _ _ 22 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 23 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 bene bene ADV B _ 23 advmod _ _ 25 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 incisive incisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 ccomp _ _ 28 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 34 probabili probabile ADJ A Number=Plur 27 conj _ _ 35 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 36 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 attacchi attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 38 diretti dirigere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 a a ADP E _ 40 mark _ _ 40 delegittimare delegittimare VERB V VerbForm=Inf 38 ccomp _ _ 41 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 46 che che PRON PR PronType=Rel 49 nsubj _ _ 47 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 obj _ _ 48 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 49 interrogato interrogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl:relcl _ _ 50 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-296 # text = Questo mafioso presterà particolare attenzione al modo in cui è interrogato, alla capacità professionale del pm, al clima politico. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mafioso mafioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 presterà prestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 particolare particolare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 interrogato interrogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 17 professionale professionale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pm pm NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 25 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-297 # text = Se teme di non essere creduto sarà indotto a tacere una verità, piuttosto che correre il rischio di essere smentito. 1 Se se SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 teme temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 3 di di ADP E _ 6 mark _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 creduto credere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 7 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 indotto indurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 tacere tacere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 verità verità NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 14 piuttosto piuttosto ADV B _ 16 cc _ _ 15 che che CCONJ CC _ 14 fixed _ _ 16 correre correre VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 21 mark _ _ 20 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 smentito smentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-298 # text = per converso, un collaboratore che vede un pm sprovveduto, magari smanioso di dichiarazioni eclatanti, potrebbe non esitare a renderle se sa che ne deriverebbero benefici per lui. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 converso converso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 collaboratore collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pm pm NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 10 sprovveduto sprovveduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 magari magari ADV B _ 13 advmod _ _ 13 smanioso smanioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 eclatanti eclatante ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 esitare esitare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 rendere VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 se se SCONJ CS _ 25 mark _ _ 25 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 26 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 27 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 28 iobj _ _ 28 deriverebbero derivare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 29 benefici beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 30 per per ADP E _ 31 case _ _ 31 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-299 # text = Questi rischi possono manifestarsi in tutti i paesi, sono gravi, ma evitabili. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 manifestare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 in in ADP E _ 9 case _ _ 7 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 gravi grave ADJ A Number=Plur 4 parataxis _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 evitabili evitabile ADJ A Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-300 # text = Un forte indirizzo antimafia del governo, del parlamento, dei partiti, dei principali esponenti politici tranquillizza il collaboratore, lo induce a dire tutto quello che sa. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 forte forte ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 4 antimafia antimafia NOUN S _ 3 compound _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 principali principale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 20 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 7 conj _ _ 21 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 tranquillizza tranquillizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 collaboratore collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 27 induce indurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 dire dire VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 30 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 31 det:predet _ _ 31 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-301 # text = Buscetta, nella seconda metà degli anni 80, non rivelò a Giovanni Falcone quanto a sua conoscenza sui rapporti tra cosa nostra e la politica, perché riteneva che <i tempi non fossero maturi>. 1 Buscetta Buscetta PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 in ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 metà metà NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 80 80 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 rivelò rivelare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 Falcone Falcone PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 25 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 26 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 31 perché perché SCONJ CS _ 32 mark _ _ 32 riteneva ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 33 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 34 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 38 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 maturi maturo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 ccomp _ _ 40 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-302 # text = Nel 1993, invece, rispose positivamente alle domande degli inquirenti perché ritenne che il clima politico consentisse di parlare liberamente. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1993 1993 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 invece invece ADV B _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 rispose rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 positivamente positivamente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 domande domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 inquirenti inquirente NOUN S Number=Plur 11 nmod _ _ 15 perché perché SCONJ CS _ 16 mark _ _ 16 ritenne ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 17 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 consentisse consentire VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 liberamente liberamente ADV B _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-303 # text = Per impedire danni, nel caso del pm sprovveduto, è sufficiente stabilire che l'avvocato sia tenuto ad assistere all' interrogatorio del collaboratore. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 3 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 caso caso CCONJ CC Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pm pm NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 sprovveduto sprovveduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 15 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 16 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 avvocato avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 19 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 21 ad a ADP E _ 22 mark _ _ 22 assistere assistere VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 collaboratore collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-304 # text = Inserire quest'obbligo significa garantire che l'interrogatorio si è svolto all' interno della normale dialettica processuale tra accusa e difesa, che costituisce l'unica vera garanzia di un processo ispirato ai principi liberal democratici. 1 Inserire inserire VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 2 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 svolto svoltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 normale normale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 dialettica dialettica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 processuale processuale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 21 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 28 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ispirato ispirare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 liberal liberale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 democratici democratico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-305 # text = Questa innovazione è solo apparentemente tecnica. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 5 apparentemente apparente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-306 # text = Comporta infatti una riflessione sul ruolo degli avvocati e dei collaboratori e, più in generale, sul ruolo della professione d'avvocato in questo momento. 1 Comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 infatti infatti ADV B _ 1 advmod _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 avvocati avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 16 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 17 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 generale generale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 professione professione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 d' di ADP E _ 28 case _ _ 28 avvocato avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-307 # text = Un buon andamento della giustizia non è assicurato solo da buone leggi, buoni magistrati, buoni funzionari e buone forze di polizia. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 assicurato assicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 solo solo ADV B _ 13 advmod _ _ 11 da da ADP E _ 13 case _ _ 12 buone buono ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:agent _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 buoni buono ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 buoni buono ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 funzionari funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 buone buono ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-308 # text = Occorre anche un buon avvocato, che abbia mezzi, tempo e competenza. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 1 advmod _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 avvocato avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 abbia avere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-309 # text = Gli avvocati sono circa 55 mila. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 avvocati avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 circa circa ADV B _ 5 advmod _ _ 5 55 55 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 mila mila NOUN S _ 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-310 # text = Un buon Numero di loro, per le caratteristiche dello studio professionale, per mancanza di mezzi informatici, per mancanza di collaboratori, per ristrettezza delle condizioni economiche, si trova in difficoltà a fronteggiare un magistrato spesso motivato idealmente, che sa usare bene i mezzi informatici e dispone di nuclei di polizia giudiziaria particolarmente capaci. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Numero Numero PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 professionale professionale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 informatici informatico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 per per ADP E _ 22 case _ _ 22 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 ristrettezza ristrettezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 34 obl _ _ 37 a a ADP E _ 38 mark _ _ 38 fronteggiare fronteggiare VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 39 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 spesso spesso ADV B _ 42 advmod _ _ 42 motivato motivato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 idealmente idealmente ADV B _ 42 advmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 45 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 46 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 47 usare usare VERB V VerbForm=Inf 46 xcomp _ _ 48 bene bene ADV B _ 47 advmod _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 51 informatici informatico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 dispone disporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 nuclei nucleo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 obl _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 giudiziaria giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 59 particolarmente particolarmente ADV B _ 60 advmod _ _ 60 capaci capace ADJ A Number=Plur 55 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-311 # text = L'avvocatura è diventata una professione debole, mentre quella giudiziaria è diventata forte. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 avvocatura avvocatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 professione professione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 debole debole ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 9 mentre mentre CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 11 giudiziaria giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 forte forte ADJ A Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-312 # text = Il riequilibrio non si attua riducendo il peso della magistratura - e l'attacco alla legge sui pentiti ha in qualche esponente anche questa motivazione -, ma irrobustendo la professione forense, anche per una migliore garanzia dei diritti di tutti i cittadini. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riequilibrio riequilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 attua attuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 riducendo ridurre VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 pentiti pentito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 esponente esponente NOUN S Number=Sing 22 obl _ _ 26 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 27 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 motivazione motivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 29 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 30 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 31 ma ma CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 irrobustendo irrobustire VERB V VerbForm=Ger 6 conj _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 professione professione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 forense forense ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 37 anche anche ADV B _ 41 advmod _ _ 38 per per ADP E _ 41 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 41 amod _ _ 41 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 48 case _ _ 46 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 48 det:predet _ _ 47 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-313 # text = Oggi l'elezione dei tredici uffici di presidenza a Montecitorio. 1 Oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 elezione elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 tredici tredici NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Montecitorio Montecitorio PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-314 # text = Commissioni: nessun accordo tra maggioranza e opposizioni. 1 Commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 6 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 opposizioni opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-315 # text = Roma - questa mattina si riuniranno le tredici commissioni permanenti della Camera dei deputati per eleggere i propri uffici di presidenza. 1 Roma Roma PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 riuniranno riunire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 tredici tredici NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 permanenti permanente ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Camera Camera PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 deputati deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 eleggere eleggere VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-316 # text = La maggioranza punta a fare l'en plein facendo eleggere tredici presidenti suddivisi tra Lega, Forza Italia, Alleanza Nazionale e Ccd. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 en en X SW Foreign=Yes 5 obj _ _ 8 plein plein X SW Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 10 eleggere eleggere VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 11 tredici tredici NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 suddivisi suddividere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 tra tra ADP E _ 15 case _ _ 15 Lega Lega PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 Forza Forza PROPN SP _ 15 conj _ _ 18 Italia Italia PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 15 conj _ _ 21 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 Ccd Ccd PROPN SP _ 15 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-317 # text = Del resto a Montecitorio la maggioranza delle forze che si riconoscono nel 'polo delle libertà' è più che rassicurante dal punto di vista numerico. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Montecitorio Montecitorio PROPN SP _ 23 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 riconoscono riconoscere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 più più ADV B _ 0 root _ _ 24 che che ADP E _ 25 case _ _ 25 rassicurante rassicurante ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 numerico numerico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-318 # text = Tuttavia qualche problema potrebbe esserci per la commissione esteri alla cui presidenza è candidato l'esponente di Alleanza Nazionale Mirko Tremaglia: una candidatura più subìta che gradita dalla Lega Nord, che tuttavia dovrebbe rispettare gli accordi. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 potrebbe potere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 essere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 cui cui DET DR PronType=Rel 14 det:poss _ _ 14 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 candidato candidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 esponente esponente NOUN S Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Mirko Mirko PROPN SP _ 18 nmod _ _ 23 Tremaglia Tremaglia PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 candidatura candidatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 27 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 28 subìta subire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 29 che che CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 gradita gradito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Lega Lega PROPN SP _ 28 obl:agent _ _ 34 Nord Nord PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 37 tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 rispettare rispettare VERB V VerbForm=Inf 33 acl:relcl _ _ 40 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-319 # text = Per la presidenza di questa commissione, inoltre, il leader dei 'riformatori' Marco Pannella ha da tempo avanzato la candidatura di Emma Bonino. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 8 inoltre inoltre ADV B _ 22 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 leader leader NOUN S Gender=Masc 22 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 riformatori riformatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 Marco Marco PROPN SP _ 11 nmod _ _ 18 Pannella Pannella PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 avanzato avanzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 candidatura candidatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Emma Emma PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 Bonino Bonino PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-320 # text = Situazione più complessa per quanto riguarda le commissioni del senato e soprattutto le bicamerali. 1 Situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 1 nmod _ _ 6 riguarda riguardare VERB V _ 5 acl:relcl _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 soprattutto soprattutto ADV B _ 15 advmod _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 bicamerali bicamerale NOUN S Number=Plur 8 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-321 # text = Le Opposizioni, in particolare quella progressista, chiedono di avere la presidenza delle cosiddette commissioni di controllo. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Opposizioni Opposizioni PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 appos _ _ 7 progressista progressista ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 avere avere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 cosiddette cosiddetto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-322 # text = Ed è su quali intendere come commissioni di controllo che maggioranza e opposizione parlano un linguaggio diverso. 1 Ed ed CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 su su ADP E _ 4 case _ _ 4 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 0 root _ _ 5 intendere intendere VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl _ _ 6 come come ADP E _ 7 case _ _ 7 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 11 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 parlano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 linguaggio linguaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-323 # text = Infatti per la maggioranza la commissione di vigilanza sulla Rai e soprattutto l'antimafia, non possono essere considerate tra quelle di controllo, avendo un forte peso politico. 1 Infatti infatti CCONJ CC _ 20 cc _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 vigilanza vigilanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Rai Rai PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 soprattutto soprattutto ADV B _ 15 advmod _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 antimafia antimafia NOUN S _ 6 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 18 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 22 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 26 avendo avere VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 forte forte ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-324 # text = E così non ha avuto sinora successo il tentativo del ministro per i rapporti con il parlamento, Giuliano Ferrara, che ieri ha incontrato separatamente le delegazioni dei progressisti e del Ppi e che oggi incontrerà Rifondazione Comunista. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 sinora sinora ADV B _ 5 advmod _ _ 7 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 20 Giuliano Giuliano PROPN SP _ 12 appos _ _ 21 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 24 ieri ieri ADV B _ 26 advmod _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 incontrato incontrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 27 separatamente separatamente ADV B _ 26 advmod _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 delegazioni delegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 progressisti progressista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Ppi Ppi PROPN SP _ 32 conj _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 oggi oggi ADV B _ 38 advmod _ _ 40 incontrerà incontrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 41 Rifondazione Rifondazione PROPN SP _ 40 obj _ _ 42 Comunista Comunista PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-325 # text = Ferrara ha sintetizzato così lo stato dei fatti: <siamo su due pianeti diversi. 1 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sintetizzato sintetizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 così così ADV B _ 3 advmod _ _ 5 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 11 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 12 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 su su ADP E _ 15 case _ _ 14 due due NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 pianeti pianeta NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 16 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-326 # text = Noi proponiamo un accordo tra gentiluomini. 1 Noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 proponiamo proporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 6 gentiluomini gentiluomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-327 # text = A loro non gliene frega niente. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 gli PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 frega fregare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 niente niente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-328 # text = Vogliono un accordo di tipo consociativo. 1 Vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 consociativo consociativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-329 # text = A questo punto è solo possibile un accordo di cortesia costituzionale, per impedire che salga troppo la febbre e la febbriciattola parlamentare, e che dia riconoscimento a singole personalità dell' opposizione, affidando loro la guida di qualche commissione. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 punto punto NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 solo solo ADV B _ 6 advmod _ _ 6 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cortesia cortesia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 costituzionale costituzionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 15 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 16 salga salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 17 troppo troppo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 16 advmod _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 febbre febbre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 febbriciattola febbre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 27 dia dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 28 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 a a ADP E _ 31 case _ _ 30 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 personalità personalità NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 36 affidando affidare VERB V VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 37 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 42 det _ _ 42 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-330 # text = Ma l'opposizione non vuole questo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-331 # text = Pone una questione di principio che richiama il consociativismo. 1 Pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 richiama richiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 consociativismo consociativismo NOUN S Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-332 # text = Non si può pretendere che la maggioranza rinunci a esercitare il proprio ruolo di indirizzo politico legislativo> di tutt'altro tono le considerazioni delle opposizioni di sinistra. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pretendere pretendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 rinunci rinunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 esercitare esercitare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 19 di di ADP E _ 22 case _ _ 20 tutt' tutto DET DI Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 21 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tono tono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 considerazioni considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 opposizioni opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-333 # text = Per il presidente dei deputati progressisti, Luigi Berlinguer, la maggioranza <ha fatto una proposta di natura consociativa che abbiamo rifiutato. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 deputati deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 progressisti progressista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 Luigi Luigi PROPN SP _ 3 appos _ _ 10 Berlinguer Berlinguer PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 consociativa consociativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 obj _ _ 23 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 rifiutato rifiutare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-334 # text = Ci hanno offerto un paio di commissioni senza precisare neppure quali, magari quelle meno importanti. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 offerto offrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 paio paio NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 senza senza ADP E _ 9 mark _ _ 9 precisare precisare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 10 neppure neppure ADV B _ 9 advmod _ _ 11 quali quale PRON PQ Number=Plur|PronType=Int 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 magari magari ADV B _ 14 advmod _ _ 14 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod _ _ 15 meno meno ADV B _ 16 advmod _ _ 16 importanti importante ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-335 # text = Evidentemente per tenere unita la maggioranza devono distribuire posti e caramelle>. 1 Evidentemente evidentemente ADV B _ 8 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 4 unita unito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 distribuire distribuire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 caramelle caramella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-336 # text = Per il presidente dei senatori, Cesare Salvi, a questo punto <non c'è più alcun margine di trattativa>. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 senatori senatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 Cesare Cesare PROPN SP _ 3 appos _ _ 9 Salvi Salvi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 a a ADP E _ 13 case _ _ 12 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 punto punto NOUN S Gender=Masc 17 obl _ _ 14 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 16 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 19 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 > > PUNCT FB _ 17 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-337 # text = Ppi, sospesi i 4 'ribelli' - la direzione del Ppi si è riunita ieri in vista della riunione di oggi del consiglio nazionale, che dovrà anche definitivamente stabilire la data del congresso, indicata per l'8 luglio. 1 Ppi Ppi PROPN SP _ 17 parataxis _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 sospesi sospendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 5 4 4 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 ribelli ribelle NOUN S Number=Plur 3 obj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 17 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ppi Ppi PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 riunita riunire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 ieri ieri ADV B _ 17 advmod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 32 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 33 anche anche ADV B _ 35 advmod _ _ 34 definitivamente definitivamente ADV B _ 35 advmod _ _ 35 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 28 acl:relcl _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 42 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 43 per per ADP E _ 45 case _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 8 8 NUM N NumType=Card 42 obl _ _ 46 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 flat _ _ 47 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-338 # text = È stata decisa la sospensione dei quattro senatori dissenzienti che hanno permesso al governo di avere la fiducia al senato: sei mesi per Grillo, 3 per Sanoletti, Cusumano e Cecchi Gori. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 decisa decidere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 quattro quattro NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 senatori senatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 dissenzienti dissenziente ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 avere avere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 25 sei sei NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 Grillo Grillo PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 3 3 NUM N NumType=Card 26 conj _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 Sanoletti Sanoletti PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 Cusumano Cusumano PROPN SP _ 32 conj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 Cecchi Cecchi PROPN SP _ 32 conj _ _ 37 Gori Gori PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-339 # text = Con la diversa durata delle sanzioni si è inteso sottolineare che la 'disobbedienza' è stata un fatto politico, non disciplinare, e che quindi Grillo meritava un trattamento più severo proprio per le argomentazioni politiche con cui ha motivato il suo dissenso nel corso del dibattito sulla fiducia. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 sanzioni sanzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 inteso intendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 sottolineare sottolineare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 disobbedienza disobbedienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 cop _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 21 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 24 disciplinare disciplinare ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 27 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 28 quindi quindi ADV B _ 30 advmod _ _ 29 Grillo Grillo PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 30 meritava meritare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 34 severo severo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 proprio proprio ADV B _ 38 advmod _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 argomentazioni argomentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 39 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 con con ADP E _ 41 case _ _ 41 cui cui PRON PR PronType=Rel 43 obl _ _ 42 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 motivato motivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl:relcl _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 46 det:poss _ _ 46 dissenso dissenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 47 in ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 50 di ADP E _ 49 nmod _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 52 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 su ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-340 # text = Rinviati a giudizio Craxi, Forlani, La Malfa, Altissimo, Vizzini e Umberto Bossi. 1 Rinviati rinviare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 Craxi Craxi PROPN SP _ 1 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 Forlani Forlani PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 La La PROPN SP _ 4 conj _ _ 9 Malfa Malfa PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 Altissimo Altissimo PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 Vizzini Vizzini PROPN SP _ 8 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 15 Umberto Umberto PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 Bossi Bossi PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-341 # text = Enimont, processo per 32 imputati. 1 Enimont Enimont PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 32 32 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 imputati imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-342 # text = Il dibattimento il 5 luglio - accolti quattro patteggiamenti e prosciolto Michetti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dibattimento dibattimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 5 5 NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 5 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 accolti accogliere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 appos _ _ 8 quattro quattro NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 patteggiamenti patteggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 prosciolto prosciogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 Michetti Michetti PROPN SP _ 11 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-343 # text = Milano - A giudizio tutti gli ex segretari del pentapartito: Bettino Craxi, Arnaldo Forlani, Giorgio la Malfa, Renato Altissimo e Carlo Vizzini. 1 Milano Milano PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 A a ADP E _ 4 case _ _ 4 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det:predet _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ex ex ADJ A _ 8 amod _ _ 8 segretari segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 13 Bettino Bettino PROPN SP _ 8 appos _ _ 14 Craxi Craxi PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 Arnaldo Arnaldo PROPN SP _ 13 conj _ _ 17 Forlani Forlani PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 16 conj _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 21 Malfa Malfa PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 Renato Renato PROPN SP _ 19 conj _ _ 24 Altissimo Altissimo PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 26 Carlo Carlo PROPN SP _ 23 conj _ _ 27 Vizzini Vizzini PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-344 # text = Alla sbarra gli ex ministri Claudio Martelli, Paolo Cirino Pomicino, Gianni de Michelis ed Egidio Sterpa. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sbarra sbarra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 ex ex ADJ A _ 6 amod _ _ 6 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 Claudio Claudio PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 Martelli Martelli PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 Paolo Paolo PROPN SP _ 7 conj _ _ 11 Cirino Cirino PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 Pomicino Pomicino PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 Gianni Gianni PROPN SP _ 10 conj _ _ 15 de de ADP E _ 14 flat:name _ _ 16 Michelis Michelis PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 ed e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Egidio Egidio PROPN SP _ 14 conj _ _ 19 Sterpa Sterpa PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-345 # text = Sotto processo ex deputati e senatori della prima repubblica, sottosegretari e presidenti di commissioni, volti noti e meno noti del vecchio parlamento. 1 Sotto sotto ADP E _ 2 case _ _ 2 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 ex ex ADJ A _ 4 amod _ _ 4 deputati deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 senatori senatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 prima prima ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 sottosegretari sottosegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 volti volto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 19 noti noto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 meno meno ADV B _ 22 advmod _ _ 22 noti noto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-346 # text = E a giudizio pure Umberto Bossi, leader della Lega Nord salita al governo dopo il ribaltone del 27 marzo, e il suo segretario organizzativo Alessandro Patelli, candidato alle prossime elezioni europee. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 pure pure CCONJ CC _ 3 cc _ _ 5 Umberto Umberto PROPN SP _ 0 root _ _ 6 Bossi Bossi PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 leader leader NOUN S Gender=Masc 5 appos _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Lega Lega PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 Nord Nord PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 salita salire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 dopo dopo ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ribaltone ribaltone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 27 27 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 23 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 29 organizzativo organizzativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 Patelli Patelli PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT FS _ 30 punct _ _ 33 candidato candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 34 a ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-347 # text = Tutti caduti nel grande calderone della maxitangente miliardaria di Enimont o travolti dal fiume dei finanziamenti illeciti partiti dal gruppo Ferruzzi. 1 Tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 2 caduti cadere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 in ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 grande grande ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 calderone calderone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 maxitangente maxitangente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 miliardaria miliardario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Enimont Enimont PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 travolti travolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fiume fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 illeciti illecito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 partiti partire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-348 # text = Così ha deciso ieri il giudice Italo Ghitti, ordinando il rinvio a giudizio di 32 imputati eccellenti accusati a vario titolo di violazione della legge sul finanziamento pubblico dei partiti, appropriazione indebita e falso in bilancio. 1 Così così ADV B _ 3 advmod _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ieri ieri ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giudice giudice NOUN S Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Italo Italo PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 Ghitti Ghitti PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 ordinando ordinare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 32 32 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 imputati imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 eccellenti eccellente ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 accusati accusare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 20 a a ADP E _ 22 case _ _ 21 vario vario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 violazione violazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 appropriazione appropriazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 37 indebita indebito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 falso falso NOUN S Gender=Masc 24 conj _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-349 # text = Su di loro i riflettori del processo Enimont si accenderanno martedì cinque luglio nell' aula della quinta sezione del tribunale penale di Milano, presieduta dal giudice Romeo Simi De Burgis. 1 Su su ADP E _ 3 case _ _ 2 di di ADP E _ 1 fixed _ _ 3 loro egli PRON PP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 obl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 riflettori riflettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Enimont Enimont PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 accenderanno accendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 cinque cinque NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 14 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 quinta quinta ADJ NO NumType=Ord 21 amod _ _ 21 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 penale penale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Milano Milano PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 29 presieduta presiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 giudice giudice NOUN S Number=Sing 29 obl:agent _ _ 33 Romeo Romeo PROPN SP _ 32 nmod _ _ 34 Simi Simi PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 De De PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 36 Burgis Burgis PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 37 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-350 # text = Sulla scena saliranno i testimoni più importanti che si sono avvicendati nei sei mesi del processo Cusani, ma questa volta nella veste più scomoda di protagonisti. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 saliranno salire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 testimoni testimone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 importanti importante ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 avvicendati avvicendare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 sei sei NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 Cusani Cusani PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 veste veste NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 28 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 29 scomoda scomodo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 protagonisti protagonista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-351 # text = E ci saranno anche i vecchi vertici e gli ex manager della Ferruzzi: l'ex amministratore delegato della Montedison Carlo Sama, l'ex presidente Giuseppe Garofano, Luigi Bisignani, Marcello Portesi, Emilio Binda, Romano Venturi. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ex ex ADJ A _ 11 amod _ _ 11 manager manager NOUN S Number=Sing 7 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ex ex ADJ A _ 18 amod _ _ 18 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 19 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Montedison Montedison PROPN SP _ 18 nmod _ _ 23 Carlo Carlo PROPN SP _ 18 nmod _ _ 24 Sama Sama PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 ex ex ADJ A _ 28 amod _ _ 28 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 29 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 Garofano Garofano PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 Luigi Luigi PROPN SP _ 18 conj _ _ 33 Bisignani Bisignani PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 Marcello Marcello PROPN SP _ 18 conj _ _ 36 Portesi Portesi PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 Emilio Emilio PROPN SP _ 18 conj _ _ 39 Binda Binda PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 41 Romano Romano PROPN SP _ 18 conj _ _ 42 Venturi Venturi PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-352 # text = L'ex vicepresidente dell' Eni, Alberto Grotti, e l'ex segretario di Craxi, Mauro Giallombardo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ex ex ADJ A _ 3 amod _ _ 3 vicepresidente vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Eni Eni PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 Alberto Alberto PROPN SP _ 3 appos _ _ 9 Grotti Grotti PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ex ex ADJ A _ 14 amod _ _ 14 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Craxi Craxi PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FS _ 14 punct _ _ 18 Mauro Mauro PROPN SP _ 14 appos _ _ 19 Giallombardo Giallombardo PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-353 # text = Non sarà presente, invece, l'uomo della finanza occulta del gruppo di Ravenna, Pino Berlini, la cui posizione è stata stralciata in attesa che il finanziere provveda a consegnare alla procura di Milano 52 miliardi di lire destinati alla Montedison. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 presente presente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 invece invece ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 3 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 occulta occulto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Ravenna Ravenna PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 19 Pino Pino PROPN SP _ 8 appos _ _ 20 Berlini Berlini PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 cui cui DET DR PronType=Rel 24 det:poss _ _ 24 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 aux:pass _ _ 27 stralciata stralciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 finanziere finanziera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 33 provveda provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 34 a a ADP E _ 35 mark _ _ 35 consegnare consegnare VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 procura procura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Milano Milano PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 52 52 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 destinati destinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 Montedison Montedison PROPN SP _ 45 obl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-354 # text = Ghitti ha anche deciso di accogliere la richiesta di patteggiamento formulata da altri quattro imputati, Marcello Pagani, Carlo Croce, Giuseppe Druetti e Giuseppina Conti, per i quali la sentenza arriverà già dopodomani. 1 Ghitti Ghitti PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 4 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 accogliere accogliere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 patteggiamento patteggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 formulata formulare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 12 da da ADP E _ 15 case _ _ 13 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 quattro quattro NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 imputati imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:agent _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 Marcello Marcello PROPN SP _ 15 appos _ _ 18 Pagani Pagani PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 Carlo Carlo PROPN SP _ 17 conj _ _ 21 Croce Croce PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 20 conj _ _ 24 Druetti Druetti PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 26 Giuseppina Giuseppina PROPN SP _ 23 conj _ _ 27 Conti Conti PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 34 obl _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 arriverà arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 35 già già ADV B _ 36 advmod _ _ 36 dopodomani dopodomani ADV B _ 34 advmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-355 # text = Respinto, invece, il rito abbreviato richiesto da Grotti, Garofano, Sama, Portesi, Bisignani, De Michelis, Forlani, La Malfa e D'Addario. 1 Respinto respingere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 invece invece ADV B _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rito rito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 abbreviato abbreviato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Grotti Grotti PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Garofano Garofano PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 Sama Sama PROPN SP _ 10 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 Portesi Portesi PROPN SP _ 10 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 Bisignani Bisignani PROPN SP _ 10 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 De De PROPN SP _ 18 conj _ _ 21 Michelis Michelis PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 Forlani Forlani PROPN SP _ 18 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 La La PROPN SP _ 18 conj _ _ 26 Malfa Malfa PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 D' D' PROPN SP _ 25 conj _ _ 29 Addario Addario PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-356 # text = Un solo imputato prosciolto: l'ex manager Ferruzzi Roberto Michetti, l'ultimo ad aver parlato con Raul Gardini prima del suicidio. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 solo solo ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 imputato imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 prosciolto prosciolto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ex ex ADJ A _ 8 amod _ _ 8 manager manager NOUN S Number=Sing 3 appos _ _ 9 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 Roberto Roberto PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 Michetti Michetti PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ultimo ultimo PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 appos _ _ 15 ad a ADP E _ 17 mark _ _ 16 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 17 aux _ _ 17 parlato parlare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 Raul Raul PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 Gardini Gardini PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 prima prima ADV B _ 24 case _ _ 22 di ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 suicidio suicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-357 # text = Con la sua ordinanza, Ghitti ha confermato l'impianto accusatorio della procura, accogliendo praticamente tutte le richieste del pm Antonio Di Pietro, rappresentato ieri in aula dai sostituti Elio Ramondini e Piercamillo Davigo. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 Ghitti Ghitti PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 accusatorio accusatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 procura procura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 accogliendo accogliere VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 17 praticamente praticamente ADV B _ 16 advmod _ _ 18 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det:predet _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 pm pm NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 24 Antonio Antonio PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 Di Di PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 Pietro Pietro PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 28 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 29 ieri ieri ADV B _ 28 advmod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 sostituti sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:agent _ _ 35 Elio Elio PROPN SP _ 34 nmod _ _ 36 Ramondini Ramondini PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 Piercamillo Piercamillo PROPN SP _ 35 conj _ _ 39 Davigo Davigo PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-358 # text = Una decisione importante Ghitti l'ha riservata all' imputato numero uno del processo: l'ex segretario del Psi Bettino Craxi, protagonista di un 'braccio di ferro' con i magistrati di mani pulite e attualmente in cura in una clinica tunisina. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 importante importante ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 Ghitti Ghitti PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 riservata riservare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 imputato imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 uno uno NUM N _ 11 nummod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ex ex ADJ A _ 19 amod _ _ 19 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Psi Psi PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 Bettino Bettino PROPN SP _ 10 appos _ _ 24 Craxi Craxi PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 23 appos _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 braccio braccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 ferro ferro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 pulite pulito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 attualmente attualmente ADV B _ 43 advmod _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 44 in in ADP E _ 46 case _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 clinica clinica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 tunisina tunisino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-359 # text = Il Certificato medico presentato dai difensori dell' ex presidente del consiglio, Enzo e Salvatore Lo Giudice, con la richiesta di uno stralcio della sua posizione processuale, è stato giudicato insufficiente da Ghitti, perché nel documento non si afferma che l'imputato è intrasportabile. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Certificato Certificato PROPN SP _ 36 nsubj:pass _ _ 3 medico medico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 difensori difensore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ex ex ADJ A _ 11 amod _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 Enzo Enzo PROPN SP _ 7 appos _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Salvatore Salvatore PROPN SP _ 16 conj _ _ 19 Lo Lo PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 Giudice Giudice PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 stralcio stralcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 processuale processuale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 aux:pass _ _ 36 giudicato giudicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 37 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 36 xcomp _ _ 38 da da ADP E _ 39 case _ _ 39 Ghitti Ghitti PROPN SP _ 36 obl:agent _ _ 40 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 41 perché perché SCONJ CS _ 47 mark _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 45 non non ADV BN PronType=Neg 47 advmod _ _ 46 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 47 expl _ _ 47 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 48 che che SCONJ CS _ 52 mark _ _ 49 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 imputato imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 51 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 cop _ _ 52 intrasportabile intrasportabile ADJ A Number=Sing 47 ccomp _ _ 53 . . PUNCT FS _ 36 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-360 # text = Secondo il giudice dell' udienza preliminare, infatti, Craxi avrebbe avuto la possibilità di rientrare in Italia e, dunque, deve essere considerato contumace. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 giudice giudice NOUN S Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 udienza udienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 preliminare preliminare ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 infatti infatti ADV B _ 13 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 Craxi Craxi PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 12 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 rientrare rientrare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Italia Italia PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 21 , , PUNCT FS _ 26 punct _ _ 22 dunque dunque ADV B _ 26 advmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 26 aux:pass _ _ 26 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 27 contumace contumace ADJ A Number=Sing 26 xcomp _ _ 28 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-361 # text = Una misura, quest'ultima, criticata aspramente dall' avvocato Salvatore Lo Giudice, che ha anche condannato la sovrapposizione dei dibattimenti a carico dell' ex deputato: <nello stesso arco di tempo - ha detto il legale - vengono trattati i processi relativi a Eni - Sai, Enimont, Banco Ambrosiano, metropolitana milanese e Cariplo. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 criticata criticare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 aspramente aspramente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 avvocato avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 12 Salvatore Salvatore PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 Lo Lo PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 Giudice Giudice PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 19 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sovrapposizione sovrapposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 dibattimenti dibattimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 29 ex ex ADJ A _ 30 amod _ _ 30 deputato deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 32 < < PUNCT FB _ 46 punct _ _ 33 in ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 arco arco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 - - PUNCT FB _ 41 punct _ _ 40 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 parataxis _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 legale legale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 44 - - PUNCT FB _ 41 punct _ _ 45 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux:pass _ _ 46 trattati trattare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 47 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj:pass _ _ 49 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 50 a a ADP E _ 51 case _ _ 51 Eni Eni PROPN SP _ 49 nmod _ _ 52 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 Sai Sai PROPN SP _ 51 conj _ _ 54 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 55 Enimont Enimont PROPN SP _ 51 conj _ _ 56 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 57 Banco Banco PROPN SP _ 55 conj _ _ 58 Ambrosiano Ambrosiano PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 59 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 60 metropolitana metropolitana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 61 milanese milanese ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 62 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 63 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 55 conj _ _ 64 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-362 # text = È stata così creata una condizione per cui manca alla difesa perfino il tempo di consultare i fascicoli>. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux:pass _ _ 3 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 4 creata creare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 9 manca mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 perfino perfino ADV B _ 15 advmod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 consultare consultare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 fascicoli fascicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-363 # text = Nell' aula del processo potrebbe comparire invece, in qualità di testimone, il senatore Gianfranco Miglio, protagonista di una clamorosa rottura con il segretario della Lega Nord, Umberto Bossi, rinviato a giudizio per i 200 milioni consegnati da Sama all' ex cassiere del carroccio Alessandro Patelli nel marzo novantadue. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 comparire comparire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 invece invece ADV B _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 testimone testimone NOUN S Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 senatore senatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 18 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 Miglio Miglio PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 21 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 17 appos _ _ 22 di di ADP E _ 25 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 clamorosa clamoroso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 rottura rottura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Lega Lega PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 Nord Nord PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 Umberto Umberto PROPN SP _ 28 appos _ _ 35 Bossi Bossi PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 37 rinviato rinviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 per per ADP E _ 43 case _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 200 200 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 44 consegnati consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 43 acl _ _ 45 da da ADP E _ 46 case _ _ 46 Sama Sama PROPN SP _ 44 obl:agent _ _ 47 a ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 ex ex ADJ A _ 50 amod _ _ 50 cassiere cassiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 carroccio carroccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 50 nmod _ _ 55 Patelli Patelli PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 56 in ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 59 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 58 flat _ _ 60 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-364 # text = Ghitti ha infatti accolto la richiesta di acquisizione agli atti dell' interrogatorio reso il 20 dicembre dallo stesso Bossi e della deposizione di Miglio a Di Pietro di venerdì scorso. 1 Ghitti Ghitti PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 4 advmod _ _ 4 accolto accogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 20 20 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 18 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 da ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Bossi Bossi PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 deposizione deposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Miglio Miglio PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Di Di PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 Pietro Pietro PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-365 # text = Da Renato Altissimo a Romano Venturi, il lungo elenco dei 32 rinviati a giudizio comprende otto ex parlamentari del Psi, cinque della Dc, tre del Pri, due esponenti della Lega Nord, e uno rispettivamente del Pli e del Psdi. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 Renato Renato PROPN SP _ 17 obl _ _ 3 Altissimo Altissimo PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Romano Romano PROPN SP _ 17 obl _ _ 6 Venturi Venturi PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 lungo lungo ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 32 32 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 14 rinviati rinviare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 otto otto NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 19 ex ex ADJ A _ 20 amod _ _ 20 parlamentari parlamentare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Psi Psi PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 cinque cinque NUM N NumType=Card 20 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Dc Dc PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 30 tre tre NUM N NumType=Card 20 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Pri Pri PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 due due NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 20 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Lega Lega PROPN SP _ 36 nmod _ _ 40 Nord Nord PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 uno uno NUM N NumType=Card 20 conj _ _ 44 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 43 advmod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 Pli Pli PROPN SP _ 43 nmod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Psdi Psdi PROPN SP _ 47 conj _ _ 52 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-366 # text = Cinque sono gli ex funzionari di partito, ex collaboratori o portaborse; sei gli ex manager della Montedison e uno dell' Eni. 1 Cinque cinque NUM N NumType=Card 5 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 ex ex ADJ A _ 5 amod _ _ 5 funzionari funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 ex ex ADJ A _ 5 amod _ _ 10 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 11 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 portaborse portaborse NOUN S Gender=Masc 10 conj _ _ 13 ; ; PUNCT FC _ 5 punct _ _ 14 sei sei NUM N NumType=Card 17 nsubj _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 ex ex ADJ A _ 17 amod _ _ 17 manager manager NOUN S Number=Sing 5 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Montedison Montedison PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 uno uno NUM N NumType=Card 5 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Eni Eni PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-367 # text = Secondo Di Pietro, tutti colpevoli: per aver intascato otto milioni in buoni benzina, come l'ex Dc Carlo Senaldi e l'ex Psi Andrea Buffoni, o 11 miliardi di lire, come l'ex presidente del consiglio, Bettino Craxi. 1 Secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 Di Di PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 Pietro Pietro PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 colpevoli colpevole ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 7 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 per per ADP E _ 10 mark _ _ 9 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 10 aux _ _ 10 intascato intascare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 otto otto NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 buoni buono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 benzina benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 come come CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 ex ex ADJ A _ 20 amod _ _ 20 Dc Dc PROPN SP _ 12 appos _ _ 21 Carlo Carlo PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 Senaldi Senaldi PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 ex ex ADJ A _ 26 amod _ _ 26 Psi Psi PROPN SP _ 20 conj _ _ 27 Andrea Andrea PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 Buffoni Buffoni PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 o o CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 11 11 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 come come ADP E _ 39 cc _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 ex ex ADJ A _ 39 amod _ _ 39 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 44 Bettino Bettino PROPN SP _ 39 appos _ _ 45 Craxi Craxi PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-368 # text = Elezioni al monitor. 1 Elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 monitor monitor NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-369 # text = Rissa infinita sul voto in tv. 1 Rissa rissa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 infinita infinito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 tv tv NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-370 # text = Roma - è polemica sulla campagna televisiva per le prossime elezioni europee. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 televisiva televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 12 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-371 # text = Alcuni esponenti progressisti chiamano in causa il presidente della repubblica affinché si faccia <garante delle regole del gioco e del principio delle pari opportunità tra le forze politiche>: lo ha chiesto Giuseppe Giulietti, denunciando <una cancellazione di tutte le forze di opposizione>. 1 Alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 progressisti progressista ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 chiamano chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 affinché affinché SCONJ CS _ 14 mark _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 faccia fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 15 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 garante garante NOUN S Number=Sing 14 xcomp _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 pari pari ADJ A _ 30 amod _ _ 30 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 31 tra tra ADP E _ 33 case _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 36 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 37 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obj _ _ 38 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 40 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 39 nsubj _ _ 41 Giulietti Giulietti PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 43 denunciando denunciare VERB V VerbForm=Ger 40 appos _ _ 44 < < PUNCT FB _ 46 punct _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 cancellazione cancellazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 47 di di ADP E _ 50 case _ _ 48 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 50 det:predet _ _ 49 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 > > PUNCT FB _ 46 punct _ _ 54 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-372 # text = A nome di Forza Italia, Alessio Gorla, responsabile per la comunicazione, risponde: <abbiamo aderito a una proposta formulata da Fininvest (quella che poi Forza Italia inviò via fax ad altre forze politiche, ndr) a tutte le liste partecipanti alla competizione elettorale>. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Forza Forza PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 Alessio Alessio PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 8 Gorla Gorla PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 7 appos _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 18 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 aderito aderire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 20 a a ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 formulata formulare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 23 obl:agent _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 appos _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 32 obj _ _ 29 poi poi ADV B _ 32 advmod _ _ 30 Forza Forza PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 31 Italia Italia PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 inviò inviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 33 via via ADP E _ 34 case _ _ 34 fax fax NOUN S Gender=Masc 32 obl _ _ 35 ad a ADP E _ 37 case _ _ 36 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 38 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 40 ndr ndr NOUN S _ 32 parataxis _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 42 a a ADP E _ 45 case _ _ 43 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 45 det:predet _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 liste lista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 46 partecipanti partecipante VERB V Number=Plur 45 advcl _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 competizione competizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 50 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 > > PUNCT FB _ 19 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-373 # text = E la Fininvest, a sua volta, ribadisce di aver scrupolosamente osservato la legge, formulando un'offerta a tutti i partiti, pubblicandola a pagamento su diversi quotidiani e praticando la parità di condizioni prescritta dalla legge e dal regolamento del garante ai partiti aderenti, e cioè Forza Italia, Alleanza Nazionale e Partito Popolare. 1 E e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 sua suo PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 volta volta ADV B Gender=Masc 9 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 ribadisce ribadire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 13 mark _ _ 11 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 13 aux _ _ 12 scrupolosamente scrupolosamente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 osservato osservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 formulando formulare VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 18 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 a a ADP E _ 23 case _ _ 21 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 det:predet _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 pubblicare VERB V VerbForm=Ger 17 conj _ _ 26 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 su su ADP E _ 31 case _ _ 30 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 quotidiani quotidiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 praticando praticare VERB V VerbForm=Ger 17 conj _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 parità parità NOUN S Gender=Fem 33 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 prescritta prescrivere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl:agent _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 garante garante NOUN S Number=Sing 45 nmod _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 52 aderenti aderente VERB V Number=Plur 51 advcl _ _ 53 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 54 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 55 cioè cioè CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 Forza Forza PROPN SP _ 51 appos _ _ 57 Italia Italia PROPN SP _ 56 flat:name _ _ 58 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 59 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 56 conj _ _ 60 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 59 flat:name _ _ 61 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 62 Partito Partito PROPN SP _ 56 conj _ _ 63 Popolare Popolare PROPN SP _ 62 flat:name _ _ 64 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-374 # text = Ieri, infine, il comitato per i tre referendum sulla legge Mammì ha protestato per il suo mancato ricevimento da parte del presidente della camera, Irene Pivetti. 1 Ieri ieri ADV B _ 16 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 infine infine ADV B _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 per per ADP E _ 10 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 tre tre NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 referendum referendum NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Mammì Mammì PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 protestato protestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 per per ADP E _ 21 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 20 mancato mancato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 presidente presidente NOUN S _ 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 camera Camera NOUN S _ 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 Irene Irene PROPN SP _ 26 appos _ _ 32 Pivetti Pivetti PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-375 # text = Domani e venerdì, intanto, la raccolta delle firme avverrà presso le 36 mila edicole nazionali. 1 Domani domani ADV B _ 12 advmod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 5 intanto intanto ADV B _ 12 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 firme firma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 avverrà avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 presso presso ADP E _ 17 case _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 15 36 36 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 16 mila mila NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 17 edicole edicola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 18 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-376 # text = Caso Castellari: ora il perito indica la pista dell' omicidio. 1 Caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 Castellari Castellari PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 ora ora ADV B _ 7 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 perito perito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 indica indicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pista pista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 omicidio omicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-377 # text = Roma - è probabile che lo abbiano ucciso. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 probabile probabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ucciso uccidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-378 # text = La perizia sul corpo dell' ex direttore delle partecipazioni statali Sergio Castellari procede a piccoli passi ma sembra ora puntare in modo più convinto verso l'omicidio. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 perizia perizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ex ex ADJ A _ 9 amod _ _ 9 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 statali statale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 Sergio Sergio PROPN SP _ 9 nmod _ _ 15 Castellari Castellari PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 procede procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 passi passo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 22 ora ora ADV B _ 21 advmod _ _ 23 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 convinto convinto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 verso verso ADP E _ 30 case _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 omicidio omicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-379 # text = Questa, almeno, l'opinione provvisoria di uno degli esperti balistici incaricati dal pm Davide Iori di far luce sulla misteriosa morte del funzionario trovato su una collina fuori Roma, quindici mesi fa. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 almeno almeno ADV B _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 provvisoria provvisorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 balistici balistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 incaricati incaricare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pm pm NOUN S Gender=Masc 14 obl:agent _ _ 18 Davide Davide PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 Iori Iori PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 far fare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 22 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 su ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 misteriosa misterioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 funzionario funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 su su ADP E _ 33 case _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 collina collina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 fuori fuori ADP E _ 35 case _ _ 35 Roma Roma PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 37 quindici quindici NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 39 fa fa ADV B _ 38 advmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-380 # text = Manlio Averna avrebbe infatti riferito al pm che, in base agli accertamenti sinora effettuati, è molto improbabile che Castellari si sia sparato. 1 Manlio Manlio PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 Averna Averna PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 5 riferito riferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pm pm NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 9 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 10 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 accertamenti accertamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 sinora sinora ADV B _ 15 advmod _ _ 17 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 molto molto ADV B _ 21 advmod _ _ 21 improbabile improbabile ADJ A Number=Sing 5 ccomp _ _ 22 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 23 Castellari Castellari PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 25 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 sparato sparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-381 # text = I risultati della perizia saranno depositati a metà giugno, ma già da ora sono diversi i particolari che non quadrano, secondo il perito: il cane era alzato, eppure non si capisce come Castellari abbia potuto avere la forza di riarmarlo , dopo essersi sparato una prima volta con la sua 'Smith e Wesson' calibro 38, carica a proiettili 'rafforzati'. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 perizia perizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 depositati depositare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 metà metà NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 10 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 13 già già ADV B _ 17 advmod _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 ora ora ADV B _ 13 advmod _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 particolari particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 quadrano quadrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 secondo secondo ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 perito perito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 cane cane NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 alzato alzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 32 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 33 eppure eppure CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 35 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 36 capisce capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 37 come come SCONJ CS _ 41 mark _ _ 38 Castellari Castellari PROPN SP _ 41 nsubj _ _ 39 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 aux _ _ 41 avere avere VERB V VerbForm=Inf 36 advcl _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di di ADP E _ 45 mark _ _ 45 riarmare VERB V VerbForm=Inf 43 acl _ _ 46 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obj _ _ 47 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 48 dopo dopo ADP E _ 51 mark _ _ 49 essere AUX VA VerbForm=Inf 51 aux _ _ 50 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 51 expl _ _ 51 sparato sparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 52 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 prima prima NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 55 con con ADP E _ 59 case _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 57 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 59 det:poss _ _ 58 ' ' PUNCT FB _ 59 punct _ _ 59 Smith Smith PROPN SP _ 51 obl _ _ 60 e e PROPN SP _ 59 flat:name _ _ 61 Wesson Wesson PROPN SP _ 59 flat:name _ _ 62 ' ' PUNCT FB _ 59 punct _ _ 63 calibro calibro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 64 38 38 NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 66 carica carico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 67 a a ADP E _ 68 case _ _ 68 proiettili proiettile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 66 obl _ _ 69 ' ' PUNCT FB _ 70 punct _ _ 70 rafforzati rafforzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 68 amod _ _ 71 ' ' PUNCT FB _ 70 punct _ _ 72 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-382 # text = E poi stupisce che nel tamburo della pistola mancasse un proiettile. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 stupisce stupire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tamburo tamburo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pistola pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 mancasse mancare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 proiettile proiettile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-383 # text = Ciò non esclude automaticamente l'ipotesi del suicidio, ma avvalora quella di successive manomissioni, effettuate subito dopo la morte. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 esclude escludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 automaticamente automaticamente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 suicidio suicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 avvalora avvalorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 manomissioni manomissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 19 subito subito ADV B _ 22 advmod _ _ 20 dopo dopo ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-384 # text = Alcune tracce di ruggine, infatti, farebbero pensare che l'arma fu collocata nella cintura dei pantaloni almeno 4 o 5 giorni prima del ritrovamento del corpo. 1 Alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 tracce traccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 ruggine ruggine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 infatti infatti ADV B _ 8 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 farebbero fare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 arma arma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 13 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 collocata collocare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cintura cintura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 pantaloni pantalone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 almeno almeno ADV B _ 22 advmod _ _ 22 4 4 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 23 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 5 5 NUM N NumType=Card 22 conj _ _ 25 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 26 prima prima ADV B _ 29 case _ _ 27 di ADP E _ 26 fixed _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ritrovamento ritrovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-385 # text = Tracce di terreno argilloso, lo stesso trattenuto dai risvolti dei pantaloni, indicherebbero inoltre che la pistola cadde in terra dopo lo sparo. 1 Tracce traccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 argilloso argilloso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 8 trattenuto trattenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 risvolti risvolto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 pantaloni pantalone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 16 indicherebbero indicare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 inoltre inoltre ADV B _ 16 advmod _ _ 18 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pistola pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 cadde cadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 dopo dopo ADP E _ 26 case _ _ 25 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sparo sparo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-386 # text = Martino ha visto Christopher e Bentsen e ha rassicurato gli investitori stranieri. 1 Martino Martino PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 Christopher Christopher PROPN SP _ 3 obj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Bentsen Bentsen PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rassicurato rassicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-387 # text = Gli Usa <votano> la fiducia al nuovo governo Berlusconi. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Usa Usa PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 votano votare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-388 # text = (dal nostro corrispondente) Washington - il ministro degli esteri italiano Antonio Martino rientra questa mattina a Roma dopo la sua prima missione ufficiale negli Stati Uniti e quando riferirà al governo e al presidente del consiglio Silvio Berlusconi l'esito della sua visita potrà affermare con sicurezza di aver raggiunto il primo dei suoi obiettivi importanti, quello cioè di rassicurare i principali interlocutori stranieri della responsabilità e disponibilità del nuovo corso politico italiano. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 17 obl _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Washington Washington PROPN SP _ 17 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 Antonio Antonio PROPN SP _ 10 nmod _ _ 16 Martino Martino PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 rientra rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Roma Roma PROPN SP _ 17 obl _ _ 22 dopo dopo ADP E _ 26 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 24 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 25 prima prima ADJ NO NumType=Ord 26 amod _ _ 26 missione missione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 27 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 Stati Stati PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 Uniti Uniti PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 33 quando quando SCONJ CS _ 34 mark _ _ 34 riferirà riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 54 ccomp _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 Silvio Silvio PROPN SP _ 44 nmod _ _ 46 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 49 di ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 52 det:poss _ _ 52 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 53 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 54 affermare affermare VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 55 con con ADP E _ 56 case _ _ 56 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 57 di di ADP E _ 59 mark _ _ 58 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 59 aux _ _ 59 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 56 acl _ _ 60 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 primo primo ADJ NO NumType=Ord 59 obj _ _ 62 di ADP E _ 65 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 64 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 65 det:poss _ _ 65 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 obl _ _ 66 importanti importante ADJ A Number=Plur 65 amod _ _ 67 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 68 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 65 appos _ _ 69 cioè cioè ADV B _ 68 advmod _ _ 70 di di ADP E _ 71 mark _ _ 71 rassicurare rassicurare VERB V VerbForm=Inf 68 acl _ _ 72 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 74 det _ _ 73 principali principale ADJ A Number=Plur 74 amod _ _ 74 interlocutori interlocutore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 obj _ _ 75 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 74 amod _ _ 76 di ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 74 nmod _ _ 79 e e CCONJ CC _ 80 cc _ _ 80 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 78 conj _ _ 81 di ADP E _ 84 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 84 det _ _ 83 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 84 amod _ _ 84 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 85 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 84 amod _ _ 86 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 84 amod _ _ 87 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-389 # text = Martino ha diretto i suoi sforzi per instaurare un dialogo positivo con gli Stati Uniti almeno in quattro direzioni. 1 Martino Martino PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 diretto dirigere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 sforzi sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 instaurare instaurare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 Stati Stati PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 Uniti Uniti PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 almeno almeno ADV B _ 10 advmod _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 quattro quattro NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 direzioni direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-390 # text = Innanzitutto nei confronti dei massimi esponenti dell' amministrazione, nei confronti dei media, nei confronti della comunità ebraica e nei confronti degli operatori di mercato che, secondo Martino, debbono essere rassicurati delle prospettive di medio periodo per il rischio Italia. 1 Innanzitutto innanzitutto ADV B _ 4 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 massimi massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 ebraica ebraico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj:pass _ _ 37 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 38 secondo secondo ADP E _ 39 case _ _ 39 Martino Martino PROPN SP _ 43 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 43 aux:pass _ _ 43 rassicurati rassicurare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl:relcl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 49 case _ _ 48 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 per per ADP E _ 52 case _ _ 51 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 53 Italia Italia PROPN SP _ 52 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-391 # text = Il ministro italiano ha raccolto prima di tutto un successo personale, ha spiegato in inglese perfetto ai suoi interlocutori gli obiettivi politici del nuovo governo, la situazione politica italiana, e soprattutto ha cercato di eliminare le preoccupazioni che si erano registrate negli Stati Uniti per la presenza di elementi dell' estrema destra nel nuovo governo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 raccolto raccogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 prima prima ADV B _ 8 case _ _ 7 di di ADP E _ 6 fixed _ _ 8 tutto tutto ADV B _ 5 advmod _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 personale personale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 inglese inglese NOUN S Number=Sing 14 obl _ _ 17 perfetto perfetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 interlocutori interlocutore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 24 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 32 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 soprattutto soprattutto ADV B _ 38 advmod _ _ 37 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 cercato cercare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 eliminare eliminare VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 preoccupazioni preoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 46 obj _ _ 44 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 46 expl _ _ 45 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 registrate registrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl:relcl _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 Stati Stati PROPN SP _ 46 obl _ _ 50 Uniti Uniti PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 per per ADP E _ 53 case _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 di ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 in ADP E _ 63 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 62 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 63 amod _ _ 63 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-392 # text = <vorrei sottolineare che né il segretario di stato Warren Christopher né gli altri interlocutori europei che ho incontrato in occasione del mio viaggio a Bruxelles hanno mai sollevato questioni relative alla presenza di elementi di Alleanza Nazionale nel nostro governo>, ha dichiarato Martino. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 vorrei volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sottolineare sottolineare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 5 né né ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Warren Warren PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 Christopher Christopher PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 né né ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 interlocutori interlocutore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 obj _ _ 18 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 incontrato incontrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 mai mai ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 sollevato sollevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 31 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 32 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 37 nmod _ _ 40 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 in ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 44 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 45 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 46 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 47 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 49 Martino Martino PROPN SP _ 48 nsubj _ _ 50 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-393 # text = Con Christopher Martino ha discusso delle priorità italiane, ad esempio la volontà di entrare a far parte del gruppo di contatto in Bosnia o la determinazione a testimoniare un allargamento del consiglio di sicurezza permanente delle Nazioni Unite in modo tale da includere anche il nostro paese. 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 Christopher Christopher PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 Martino Martino PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 priorità priorità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 9 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 ad a ADP E _ 12 case _ _ 12 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 8 appos _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 far fare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 19 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 contatto contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 19 nmod _ _ 27 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 30 a a ADP E _ 31 mark _ _ 31 testimoniare testimoniare VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 allargamento allargamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 permanente permanente ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 36 nmod _ _ 43 Unite Unite PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 46 tale tale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 da da ADP E _ 48 mark _ _ 48 includere includere VERB V VerbForm=Inf 46 advcl _ _ 49 anche anche ADV B _ 52 advmod _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 52 det:poss _ _ 52 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-394 # text = Christopher ha cercato di guadagnare tempo, ha spiegato che la strutturazione del gruppo di contatto comporta a questo punto una serie di limitazioni logistiche sul piano organizzativo e che l'aggiunta di un altro membro potrebbe creare nuove complicazioni. 1 Christopher Christopher PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 cercato cercare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 guadagnare guadagnare VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 strutturazione strutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 contatto contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 punto punto NOUN S Gender=Masc 18 obl _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 serie serie NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 limitazioni limitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 logistiche logistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 piano piano NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 30 organizzativo organizzativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 32 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 aggiunta aggiunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 35 di di ADP E _ 38 case _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 creare creare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 41 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 complicazioni complicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-395 # text = Martino ha ribadito che dal momento che l'Italia fornisce basi aeree dalle quali partono le missioni l'argomento dovrà essere risolto in un modo o nell' altro. 1 Martino Martino PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ribadito ribadire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 11 fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 aeree aereo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 17 obl _ _ 17 partono partire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 missioni missione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 22 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux:pass _ _ 24 risolto risolvere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 25 in in ADP E _ 27 case _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 o o CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 27 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-396 # text = Per la questione delle Nazioni Unite il discorso è stato rimandato ad un secondo ciclo di colloqui visto che si tratta di una scadenza più lunga nel tempo, mentre per la questione dei rapporti di fondo fra i due paesi Christopher e Martino si sono trovati in perfetta sintonia. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Unite Unite PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 rimandato rimandare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ad a ADP E _ 16 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 16 amod _ _ 16 ciclo ciclo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 colloqui colloquio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 20 che che SCONJ CS _ 19 fixed _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 32 mentre mentre SCONJ CS _ 50 mark _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 fra fra ADP E _ 44 case _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 43 due due NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 45 Christopher Christopher PROPN SP _ 50 nsubj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 Martino Martino PROPN SP _ 45 conj _ _ 48 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 50 expl _ _ 49 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 trovati trovare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 51 in in ADP E _ 53 case _ _ 52 perfetta perfetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 sintonia sintonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 54 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-397 # text = In mattinata, durante un incontro con Lester Pollack, presidente delle organizzazioni israelitiche americane, Martino ha dato un'anticipazione su uno degli argomenti che saranno trattati proprio alle riunioni annuali del gruppo dei sette di Napoli, la volontà italiana cioè di chiedere ai paesi arabi di sospendere immediatamente l'embargo economico che ancora vige in alcuni casi nei confronti di Israele: 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 mattinata mattinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 durante durante ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 Lester Lester PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Pollack Pollack PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 israelitiche israelitico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 americane americano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 Martino Martino PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 anticipazione anticipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 su su ADP E _ 24 case _ _ 24 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 argomenti argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj:pass _ _ 29 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _ 30 trattati trattare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 31 proprio proprio ADV B _ 34 advmod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 riunioni riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 annuali annuale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 sette sette NUM N NumType=Card 38 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 Napoli Napoli PROPN SP _ 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 22 conj _ _ 47 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 cioè cioè CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 di di ADP E _ 50 mark _ _ 50 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 46 acl _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 54 arabi arabo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 55 di di ADP E _ 56 mark _ _ 56 sospendere sospendere VERB V VerbForm=Inf 50 ccomp _ _ 57 immediatamente immediatamente ADV B _ 56 advmod _ _ 58 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 embargo embargo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obj _ _ 60 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 che che PRON PR PronType=Rel 63 nsubj _ _ 62 ancora ancora ADV B _ 63 advmod _ _ 63 vige vigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 acl:relcl _ _ 64 in in ADP E _ 66 case _ _ 65 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 66 det _ _ 66 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 67 in ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 69 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 Israele Israele PROPN SP _ 69 nmod _ _ 72 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-398 # text = <il ministro degli esteri mi ha detto che il governo Berlusconi sarà il governo italiano più filoisraeliano degli ultimi vent'anni - ha detto Pollack -. 1 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 17 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 filoisraeliano filoisraeliano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 20 di ADP E _ 24 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 22 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 vent' venti NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 - - PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 28 Pollack Pollack PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 29 - - PUNCT FB _ 27 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-399 # text = Mi ha anche rassicurato sul rischio di rigurgiti neofascisti ricordandomi con quale decisione sono stati presi provvedimenti a Vicenza per rimuovere questore e prefetto e mi ha spiegato le ragioni per le quali non crede che vi sia all' interno del governo il rischio di un rigurgito di stampo neofascista>. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 4 rassicurato rassicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 rigurgiti rigurgito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 neofascisti neofascista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ricordare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 12 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 15 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux:pass _ _ 18 presi prendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 19 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Vicenza Vicenza PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 rimuovere rimuovere VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 24 questore questore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 iobj _ _ 29 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 37 obl _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 37 crede credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 38 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 39 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 40 expl _ _ 40 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 rigurgito rigurgito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 stampo stampo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 neofascista neofascista ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 56 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-400 # text = Martino ha confermato che il governo Berlusconi assumerà un atteggiamento quanto più possibile parziale dando l'impressione che i precedenti governi avevano assunto una posizione più filoaraba che neutrale. 1 Martino Martino PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 assumerà assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 atteggiamento atteggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 quanto quanto ADV B _ 13 advmod _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 possibile possibile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 parziale parziale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 15 dando dare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 impressione impressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 filoaraba filoarabo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 che che CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 neutrale neutrale ADJ A Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-401 # text = Per ciò che riguarda la questione della presenza di elementi di Alleanza Nazionale nel nuovo governo e del rischio che secondo alcuni media americani questo potrebbe comportare per gli sviluppi politici in Italia, Martino ha spiegato che sarà proprio la struttura stessa del nuovo sistema elettorale e del nuovo sistema politico ad impedire e ad evitare il rischio di rigurgiti estremisti. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 40 obl _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 30 obj _ _ 24 secondo secondo ADP E _ 26 case _ _ 25 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 det _ _ 26 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 americani americano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 comportare comportare VERB V VerbForm=Inf 22 acl:relcl _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 Italia Italia PROPN SP _ 30 obl _ _ 37 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 38 Martino Martino PROPN SP _ 40 nsubj _ _ 39 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 41 che che SCONJ CS _ 45 mark _ _ 42 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 43 proprio proprio ADV B _ 45 advmod _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 ccomp _ _ 46 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 di ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 53 di ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 57 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 ad a ADP E _ 59 mark _ _ 59 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 45 advcl _ _ 60 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 ad a ADP E _ 62 mark _ _ 62 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 59 conj _ _ 63 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obj _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 rigurgiti rigurgito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 nmod _ _ 67 estremisti estremista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 66 amod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-402 # text = Durante una conferenza stampa Martino ha anche affrontato la questione dell' apparente sfiducia che sembrano dare in questi giorni i mercati internazionali alla borsa italiana. 1 Durante durante ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 Martino Martino PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 8 affrontato affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 apparente apparente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 sfiducia sfiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 16 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 dare dare VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 23 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 27 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-403 # text = Secondo il ministro degli esteri la sfiducia è dettata più da nervosismo e dai normali movimenti che caratterizzano l'andamento dei mercati che da un cambiamento di vedute sulle prospettive del rischio Italia: <non posso non ricordare una citazione di Samuelson - ha detto Martino -. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sfiducia sfiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 dettata dettare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 nervosismo nervosismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 normali normale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 18 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 caratterizzano caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 che che CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 da da ADP E _ 29 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 vedute veduta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 su ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 Italia Italia PROPN SP _ 37 nmod _ _ 39 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 40 < < PUNCT FB _ 44 punct _ _ 41 non non ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 42 posso potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 44 ricordare ricordare VERB V VerbForm=Inf 10 parataxis _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 citazione citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 Samuelson Samuelson PROPN SP _ 46 nmod _ _ 49 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 50 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 parataxis _ _ 52 Martino Martino PROPN SP _ 51 nsubj _ _ 53 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 54 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-404 # text = I mercati hanno predetto quattordici volte la recessione>. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 predetto predire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 quattordici quattordici NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-405 # text = Secondo il ministro degli esteri la prossima ondata di ottimismo ci sarà, ha detto Martino, quando comunicheremo le nostre prime iniziative concrete. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ondata ondata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 ottimismo ottimismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 sarà essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 17 Martino Martino PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 quando quando SCONJ CS _ 20 mark _ _ 20 comunicheremo comunicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 22 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 23 prime primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 25 concrete concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-406 # text = L'incontro a Washington tra Martino (a destra) e il capo della commissione esteri Hamilton. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Washington Washington PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 6 Martino Martino PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 destra destra ADV B Gender=Fem|Number=Sing 6 advmod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 Hamilton Hamilton PROPN SP _ 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-407 # text = Graciov, su ordine di Eltsin, aderisce senza porre condizioni. 1 Graciov Graciov PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 su su ADP E _ 4 case _ _ 4 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 aderisce aderire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 senza senza ADP E _ 10 mark _ _ 10 porre porre VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 11 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-408 # text = Mosca si piega alla Nato - <sì al piano per l'Est>. 1 Mosca Mosca PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 piega piegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Nato Nato PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 sì sì INTJ I Polarity=Pos 3 parataxis _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 piano piano NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Est Est PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-409 # text = (dal nostro inviato) Bruxelles - il Partenariato per la pace, con le sue connotazioni politiche ed economiche, va bene ma non basta. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 23 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 23 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Partenariato Partenariato PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 15 con con ADP E _ 18 case _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 connotazioni connotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 19 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ed e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 bene bene ADV B _ 23 advmod _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 27 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-410 # text = Mosca accetterà quindi di aderirvi soltanto a condizione che contestualmente venga firmato un accordo separato sulle sue relazioni con la Nato. 1 Mosca Mosca PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 accetterà accettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 quindi quindi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 aderire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 6 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 soltanto soltanto ADV B _ 5 advmod _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 che che SCONJ CS _ 9 fixed _ _ 11 contestualmente contestualmente ADV B _ 13 advmod _ _ 12 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 16 separato separato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 su ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Nato Nato PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-411 # text = <il partenariato, infatti, è un quadro generale che non definisce né i casi concreti né i compiti concreti della cooperazione>. 1 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 partenariato partenariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 9 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 generale generale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 definisce definire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 14 né né ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 concreti concreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 né né ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 concreti concreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-412 # text = Tra Russia e Nato, invece, ci vuole da subito una cooperazione più approfondita, ci vogliono consultazioni politiche e la concertazione nel processo decisionale. 1 Tra tra ADP E _ 2 case _ _ 2 Russia Russia PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 Nato Nato PROPN SP _ 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 invece invece ADV B _ 9 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 subito subito ADV B _ 9 advmod _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 approfondita approfondito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 19 consultazioni consultazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 concertazione concertazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 decisionale decisionale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-413 # text = Così il generale Pavel Graciov, il ministro della difesa russo al suo arrivo ieri a Bruxelles nel quartier generale dell' alleanza atlantica. 1 Così così ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 generale generale NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 4 Pavel Pavel PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 Graciov Graciov PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 russo russo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 a ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 17 ieri ieri ADV B _ 16 advmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 3 nmod _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 quartier quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 generale generale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 atlantica atlantico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-414 # text = Poche dichiarazioni per dire anche che soltanto oggi farà conoscere le sue proposte concrete. 1 Poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 dire dire VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 7 soltanto soltanto ADV B _ 8 advmod _ _ 8 oggi oggi ADV B _ 9 advmod _ _ 9 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 concrete concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-415 # text = in tarda serata, invece, il radicale mutamento di posizione. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 tarda tardo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 invece invece ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 radicale radicale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 mutamento mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-416 # text = La Russia firmerà il partenariato per la pace senza condizioni, ha dichiarato in una conferenza stampa spiegando che il repentino voltafaccia era dovuto a precise istruzioni in questo senso ricevute dal presidente Boris Eltsin. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Russia Russia PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 firmerà firmare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 partenariato partenariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 senza senza ADP E _ 10 case _ _ 10 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ 18 spiegando spiegare VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 19 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 repentino repentino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 voltafaccia voltafaccia NOUN S Gender=Masc 24 nsubj _ _ 23 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 25 a a ADP E _ 27 case _ _ 26 precise preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 istruzioni istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 in in ADP E _ 30 case _ _ 29 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ricevute ricevere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:agent _ _ 35 Boris Boris PROPN SP _ 34 nmod _ _ 36 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-417 # text = Fine quindi delle rivendicazioni russe per avere uno statuto speciale per il suo paese, fine dell' ambizione a ottenere il riconoscimento ufficiale del suo status di grande potenza per nulla comparabile a quello degli altri paesi dell' Est, cioè degli ex satelliti dell' ex impero sovietico? 1 Fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 quindi quindi ADV B _ 1 advmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 rivendicazioni rivendicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 russe russo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 avere avere VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 9 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 speciale speciale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 per per ADP E _ 15 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 17 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ambizione ambizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 status status NOUN S Gender=Masc 24 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 grande grande ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 per per ADP E _ 34 case _ _ 34 nulla nulla ADV B _ 35 advmod _ _ 35 comparabile comparabile ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 36 a a ADP E _ 37 case _ _ 37 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 obl _ _ 38 di ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Est Est PROPN SP _ 41 nmod _ _ 45 , , PUNCT FC _ 50 punct _ _ 46 cioè cioè CCONJ CC _ 50 cc _ _ 47 di ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 49 ex ex ADJ A _ 50 amod _ _ 50 satelliti satellite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 51 di ADP E _ 54 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 ex ex ADJ A _ 54 amod _ _ 54 impero impero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 55 sovietico sovietico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-418 # text = Per motivi evidenti, aveva detto qualche ora prima Grachev, le relazioni tra Russia e Nato non sono contenibili nel quadro previsto dal partenariato per la pace. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 3 evidenti evidente ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 7 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 prima prima ADV B _ 8 advmod _ _ 10 Grachev Grachev PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 14 tra tra ADP E _ 15 case _ _ 15 Russia Russia PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Nato Nato PROPN SP _ 15 conj _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 contenibili contenibile ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 partenariato partenariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-419 # text = Del resto proprio la crisi bosniaca dimostra, aveva aggiunto, l'esigenza della concertazione e della codecisione se la Nato vuole davvero svolgere in modo efficace la sua missione di guardiano della pace mondiale. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 proprio proprio ADV B _ 6 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 7 bosniaca bosniaco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 concertazione concertazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 codecisione codecisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 se se SCONJ CS _ 27 mark _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Nato Nato PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 25 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 davvero davvero ADV B _ 27 advmod _ _ 27 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 efficace efficace ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 missione missione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 guardiano guardiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-420 # text = Fine delle ambizioni o ennesimo voltafaccia su una vicenda sulla quale Mosca negli ultimi mesi non ha cessato di cambiare posizioni, di dire tutto e il contrario di tutto? 1 Fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ambizioni ambizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 ennesimo ennesimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 voltafaccia voltafaccia NOUN S Gender=Masc 1 conj _ _ 8 su su ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 14 Mosca Mosca PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 cessato cessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 dire dire VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 28 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 27 obj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 31 nmod _ _ 34 ? ? PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-421 # text = Fino a qualche ora prima, infatti, la Russia di Eltsin sembrava decisa a non mollare, nonostante la lunga serie di no collezionati nelle scorse settimane nelle capitali occidentali, a insistere sulla dottrina della concertazione, in parole povere su una riedizione di Yalta, che le riconoscesse in modo più o meno implicito un diritto di veto sulle decisioni Nato. 1 Fino fino ADV B _ 4 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 prima prima ADV B _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 infatti infatti ADV B _ 13 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Russia Russia PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 decisa deciso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 a a ADP E _ 17 mark _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 mollare mollare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 18 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 19 nonostante nonostante ADP E _ 22 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 serie serie NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 no no NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 25 collezionati collezionare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl _ _ 26 in ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 scorse scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 capitali capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 33 occidentali occidentale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 a a ADP E _ 36 mark _ _ 36 insistere insistere VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 37 su ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 dottrina dottrina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 concertazione concertazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 parole parola NOUN S Gender=Fem 49 nmod _ _ 46 povere povero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 su su ADP E _ 49 case _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 riedizione riedizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 Yalta Yalta PROPN SP _ 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT FC _ 49 punct _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 55 nsubj _ _ 54 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 55 iobj _ _ 55 riconoscesse riconoscere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 49 acl:relcl _ _ 56 in in ADP E _ 57 case _ _ 57 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 58 più più ADV B _ 61 advmod _ _ 59 o o CCONJ CC _ 60 cc _ _ 60 meno meno ADV B _ 58 conj _ _ 61 implicito implicito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 62 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 55 obj _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 veto veto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 66 su ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 nmod _ _ 69 Nato Nato PROPN SP _ 68 nmod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-422 # text = Si sapeva, comunque, che l'alleanza non ci stava. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sapeva sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 comunque comunque ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 stava stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-423 # text = Presa in mezzo tra due opposte esigenze, quella di non umiliare una Russia ipersuscettibile e dai nervi nazionalistici scoperti e quella di non allarmare, anzi di rassicurare i suoi ex satelliti dell' Est che dalla Nato vorrebbero una garanzia di sicurezza per l'appunto come polizza anti rischio russo, si ritrovava però costretta a un gioco di difficili equilibrismi. 1 Presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 57 advcl _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 4 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 6 opposte opposto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 appos _ _ 10 di di ADP E _ 12 mark _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 umiliare umiliare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Russia Russia PROPN SP _ 12 obj _ _ 15 ipersuscettibile ipersuscettibile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 nervi nervo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 nazionalistici nazionalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 scoperti scoperto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj _ _ 24 di di ADP E _ 26 mark _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 allarmare allarmare VERB V VerbForm=Inf 23 acl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 anzi anzi CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 rassicurare rassicurare VERB V VerbForm=Inf 26 conj _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 32 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 33 ex ex ADJ A _ 34 amod _ _ 34 satelliti satellite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Est Est PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 che che SCONJ CS _ 42 mark _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Nato Nato PROPN SP _ 42 obl _ _ 42 vorrebbero volere VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 43 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 per per ADP E _ 49 case _ _ 48 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 appunto appunto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 50 come come ADP E _ 51 case _ _ 51 polizza polizza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 52 anti anti ADJ A _ 53 amod _ _ 53 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 russo russo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 , , PUNCT FC _ 57 punct _ _ 56 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 57 expl _ _ 57 ritrovava ritrovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 58 però però ADV B _ 57 advmod _ _ 59 costretta costringere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 57 xcomp _ _ 60 a a ADP E _ 62 case _ _ 61 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 63 di di ADP E _ 65 case _ _ 64 difficili difficile ADJ A Number=Plur 65 amod _ _ 65 equilibrismi equilibrismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 57 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-424 # text = Che comunque non le impediva - come hanno fatto ieri i sedici ministri della difesa riuniti a Bruxelles, con Cesare Previti al suo debutto sulla scena atlantica - di porre alcuni punti fermi e non negoziabili: il no al riconoscimento a Mosca di un diritto di veto sulle proprie decisioni, compresa la futura adesione dei paesi dell' Est, e il no alla firma di un accordo o un protocollo separato sui propri rapporti con la Russia. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 2 comunque comunque ADV B _ 5 advmod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 impediva impedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 7 come come CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 10 ieri ieri ADV B _ 9 advmod _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 sedici sedici NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 riuniti riunire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 21 con con ADP E _ 22 case _ _ 22 Cesare Cesare PROPN SP _ 17 obl _ _ 23 Previti Previti PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 debutto debutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 atlantica atlantico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 33 di di ADP E _ 34 mark _ _ 34 porre porre VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 35 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 36 det _ _ 36 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 fermi fermo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 negoziabili negoziabile ADJ A Number=Plur 37 conj _ _ 41 : : PUNCT FC _ 36 punct _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 no no NOUN S Gender=Masc 36 appos _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 a a ADP E _ 48 case _ _ 48 Mosca Mosca PROPN SP _ 46 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 46 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 veto veto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 su ADP E _ 57 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 56 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 57 det:poss _ _ 57 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 59 compresa comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 60 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 61 futura futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 62 adesione adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 Est Est PROPN SP _ 65 nmod _ _ 69 , , PUNCT FF _ 72 punct _ _ 70 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 71 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 no no NOUN S Gender=Masc 43 conj _ _ 73 a ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 firma firma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 72 nmod _ _ 76 di di ADP E _ 78 case _ _ 77 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nmod _ _ 79 o o CCONJ CC _ 81 cc _ _ 80 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 protocollo protocollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 conj _ _ 82 separato separato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 81 amod _ _ 83 su ADP E _ 86 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 86 det _ _ 85 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 86 det:poss _ _ 86 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 81 nmod _ _ 87 con con ADP E _ 89 case _ _ 88 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 89 det _ _ 89 Russia Russia PROPN SP _ 86 nmod _ _ 90 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-425 # text = Il massimo cui l'alleanza era disposta a spingersi era una 'dichiarazione politica', cioè un documento in nessun modo formale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 cui cui PRON PR PronType=Rel 7 det:poss _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 disposta disporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 spingere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 cioè cioè CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 formale formale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-426 # text = secondo il ministro tedesco Volker Ruehe questa avrebbe potuto configurare una sorta di 'partenariato bis' con Mosca. 1 secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 Volker Volker PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Ruehe Ruehe PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux _ _ 10 configurare configurare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 partenariato partenariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 bis bis ADJ A Gender=Masc 15 amod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 Mosca Mosca PROPN SP _ 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-427 # text = I nuovi legami avrebbero potuto vertere sulle questioni politiche e di sicurezza, in particolare e prima di tutto su quelle relative alla non proliferazione nucleare. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 legami legame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux _ _ 6 vertere vertere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 prima prima ADV B _ 20 case _ _ 19 di di ADP E _ 18 fixed _ _ 20 tutto tutto PRON PI PronType=Ind 16 conj _ _ 21 su su ADP E _ 22 case _ _ 22 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod _ _ 23 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 27 proliferazione proliferazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-428 # text = <finora soltanto gli Stati Uniti hanno trattato con Mosca di questi problemi. 1 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 finora finora ADV B _ 8 advmod _ _ 3 soltanto soltanto ADV B _ 5 advmod _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Stati Stati PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 6 Uniti Uniti PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 trattato trattare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 Mosca Mosca PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-429 # text = Lo stesso dialogo potrebbe, anzi dovrebbe, svolgersi con l'alleanza> aveva dichiarato ieri Ruehe mentre il segretario americano alla difesa, William Perry, insisteva sulla necessità parallela di approfondire e accelerare il partenariato con i 18 paesi ex comunisti che vi hanno aderito, tentando di risolvere al più presto il problema del finanziamento del programma di cooperazione militare. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 anzi anzi CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 dovrebbe dovere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 svolgere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 15 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 17 ieri ieri ADV B _ 16 advmod _ _ 18 Ruehe Ruehe PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 19 mentre mentre SCONJ CS _ 30 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 22 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 27 William William PROPN SP _ 21 appos _ _ 28 Perry Perry PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 30 insisteva insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 30 obl _ _ 34 parallela parallelo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 approfondire approfondire VERB V VerbForm=Inf 33 acl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 accelerare accelerare VERB V VerbForm=Inf 36 conj _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 partenariato partenariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 con con ADP E _ 44 case _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 43 18 18 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 45 ex ex ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 46 comunisti comunista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 48 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 50 iobj _ _ 49 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 aderito aderire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl:relcl _ _ 51 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 52 tentando tentare VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 53 di di ADP E _ 54 mark _ _ 54 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 52 ccomp _ _ 55 a ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 più più ADV B _ 58 advmod _ _ 58 presto presto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 militare militare ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-430 # text = Poi le istruzioni di Eltsin e, salvo nuove sorprese, la conversione russa al partenariato senza condizioni. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 istruzioni istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 7 , , PUNCT FS _ 13 punct _ _ 8 salvo salvo ADP E _ 10 case _ _ 9 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sorprese sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 14 russa russo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 partenariato partenariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 senza senza ADP E _ 19 case _ _ 19 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-431 # text = tra una diffusa incredulità. 1 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 diffusa diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 incredulità incredulità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-432 # text = A meno che, sussurrava qualcuno, Eltsin non abbia in cambio avuto garanzie sugli aiuti e sull' ingresso tra i grandi del gruppo dei sette. 1 A a ADP E _ 13 mark _ _ 2 meno meno ADV B _ 1 fixed _ _ 3 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 5 sussurrava sussurrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 6 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 10 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 grandi grande NOUN S Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 sette sette NUM N NumType=Card 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-433 # text = Graciov (a destra) con il vicesegretario della Nato Balanzino. 1 Graciov Graciov PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 vicesegretario vicesegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Nato Nato PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 Balanzino Balanzino PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-434 # text = Mandela lancia il maxi progetto per lo sviluppo del Sudafrica. 1 Mandela Mandela PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 lancia lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 maxi maxi ADJ A _ 5 amod _ _ 5 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Sudafrica Sudafrica PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-435 # text = Circa 20 mila miliardi di lire perché dopo la libertà politica venga davvero anche l'eguaglianza economica. 1 Circa circa ADV B _ 4 advmod _ _ 2 20 20 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 mila mila NOUN S _ 2 flat _ _ 4 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 perché perché SCONJ CS _ 12 mark _ _ 8 dopo dopo ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 11 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 venga venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 13 davvero davvero ADV B _ 16 advmod _ _ 14 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 eguaglianza eguaglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-436 # text = Fatto il governo di unità nazionale, guidato dall' Anc e composto anche dai partiti di Frederick De Klerk e di Mangosuthu Buthelezi, è venuto il momento di indicare la strada da percorrere. 1 Fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 unità unità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 6 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 guidato guidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Anc Anc PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 composto comporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:agent _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Frederick Frederick PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 De De PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 Klerk Klerk PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Mangosuthu Mangosuthu PROPN SP _ 19 conj _ _ 25 Buthelezi Buthelezi PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 venuto venire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 da da ADP E _ 36 mark _ _ 36 percorrere percorrere VERB V VerbForm=Inf 34 acl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-437 # text = Lo ha fatto ieri il presidente, Nelson Mandela, davanti al parlamento e al senato riuniti in seduta congiunta a Città del Capo. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ieri ieri ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 Nelson Nelson PROPN SP _ 6 appos _ _ 9 Mandela Mandela PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 davanti davanti ADV B _ 14 case _ _ 12 a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 riuniti riunire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 congiunta congiunto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 Città Città PROPN SP _ 19 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Capo Capo PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-438 # text = Il grande programma di aggiustamento economico e sociale era già stato concordato prima ancora che si svolgessero le elezioni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 grande grande ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 aggiustamento aggiustamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 sociale sociale ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 9 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 10 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 11 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 concordato concordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 prima prima ADP E _ 17 mark _ _ 14 ancora ancora ADV B _ 17 advmod _ _ 15 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 svolgessero svolgere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-439 # text = Si trattava di trovare la formula per elevare la condizione economica dei 30 milioni di neri senza far crollare quella dei 5 milioni di bianchi del Sudafrica. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 trattava trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 elevare elevare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 30 30 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 neri nero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 senza senza ADP E _ 20 mark _ _ 19 far fare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 20 crollare crollare VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 21 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 obj _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 5 5 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 bianchi bianco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Sudafrica Sudafrica PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-440 # text = L'attenzione nei confronti della minoranza bianca che nei 300 anni precedenti della storia sudafricana aveva conservato tutto il potere e tutte le ricchezze, non nasceva da spinte umanitarie ma profondamente pragmatiche. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 bianca bianco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 300 300 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 15 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 sudafricana sudafricano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 conservato conservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 22 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 det:predet _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det:predet _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 ricchezze ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 31 nasceva nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 da da ADP E _ 33 case _ _ 33 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 umanitarie umanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ma ma CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 profondamente profondamente ADV B _ 37 advmod _ _ 37 pragmatiche pragmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-441 # text = Passati gli anni della lotta, soprattutto con la presentazione del suo programma economico all' inizio del 1993, l'Anc ha incominciato ad attraversare il guado dalla rivoluzione alle riforme. 1 Passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 8 soprattutto soprattutto ADV B _ 11 advmod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 1993 1993 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Anc Anc PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 incominciato incominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 ad a ADP E _ 29 mark _ _ 29 attraversare attraversare VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 guado guado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-442 # text = E per realizzarle , Mandela e il gruppo dirigente del suo partito, compresi i comunisti, hanno capito che occorreva l'aiuto dei bianchi. 1 E e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 realizzare VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 4 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 6 Mandela Mandela PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 dirigente dirigente ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 compresi comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 20 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 capito capire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 23 occorreva occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 aiuto aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 bianchi bianco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-443 # text = È il punto di partenza del programma per la ricostruzione e lo sviluppo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 punto punto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-444 # text = È ciò che Nelson Mandela intende spendere entro la fine del secolo; è il costo della rinascita del Sudafrica, una speranza e un piano gigantesco che per esigenza di sintesi la burocrazia chiama Rdp: programma di ricostruzione e sviluppo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 4 Nelson Nelson PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 Mandela Mandela PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 spendere spendere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 entro entro ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ; ; PUNCT FC _ 17 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 rinascita rinascita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Sudafrica Sudafrica PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 speranza speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 piano piano NOUN S Gender=Masc 17 conj _ _ 30 gigantesco gigantesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 38 obj _ _ 32 per per ADP E _ 33 case _ _ 33 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 33 nmod _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 burocrazia burocrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 39 Rdp Rdp PROPN SP _ 38 xcomp _ _ 40 : : PUNCT FC _ 39 punct _ _ 41 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 appos _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-445 # text = Ma è anche la base sulla quale è stato costruito l'accordo politico che probabilmente eviterà al Sudafrica un destino simile a quello di quasi tutti gli altri paesi del continente, alla fine del colonialismo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 costruito costruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 14 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 probabilmente probabilmente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 eviterà evitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Sudafrica Sudafrica PROPN SP _ 17 obl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 destino destino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 23 simile simile ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 26 di di ADP E _ 31 case _ _ 27 quasi quasi ADV B _ 28 advmod _ _ 28 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 det:predet _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 continente continente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 colonialismo colonialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-446 # text = Come ha spiegato ieri Mandela, nel prossimo anno fiscale che incomincia a giugno il nuovo governo intende spendere 2 miliardi e mezzo di rand, circa 1.250 miliardi di lire. 1 Come come CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ieri ieri ADV B _ 3 advmod _ _ 5 Mandela Mandela PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 11 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 incomincia incominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 20 spendere spendere VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 2 2 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 22 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 rand rand NOUN S _ 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 28 circa circa ADV B _ 29 advmod _ _ 29 1.250 1.250 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 appos _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-447 # text = A partire da subito i bambini al di sotto dei 6 anni e le donne in attesa non pagheranno più le spese sanitarie, l'educazione obbligatoria e gratuita è estesa ai bambini di tutte le razze fino all' età di 9 anni. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 partire partire VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 subito subito ADV B _ 2 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 di di ADP E _ 6 nmod _ _ 10 sotto sotto ADV B _ 9 fixed _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 6 6 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 pagheranno pagare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 sanitarie sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 educazione educazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj:pass _ _ 29 obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 gratuita gratuito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux:pass _ _ 33 estesa estendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 di di ADP E _ 40 case _ _ 38 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 40 det:predet _ _ 39 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 razze razza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 fino fino ADV B _ 44 case _ _ 42 a ADP E _ 41 fixed _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 età età NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 9 9 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-448 # text = L'investimento salirà progressivamente anno dopo anno, fino a raggiungere i 10 miliardi di Rand nel 1999 quando dovranno essere conseguiti gli altri obiettivi del programma: 2 milioni e mezzo di posti di lavoro, un milione di case, elettrificazione diffusa. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 salirà salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 progressivamente progressivamente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 7 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 fino fino ADV B _ 11 mark _ _ 10 a a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 10 10 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Rand Rand PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 1999 1999 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 20 quando quando SCONJ CS _ 23 mark _ _ 21 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 23 aux:pass _ _ 23 conseguiti conseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 24 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 : : PUNCT FC _ 26 punct _ _ 31 2 2 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 mezzo mezzo NOUN S _ 32 conj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 milione milione NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 45 elettrificazione elettrificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 46 diffusa diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-449 # text = Alla fine del secolo il programma sarà costato 40 miliardi, circa 20 mila miliardi di lire. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 costato costare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 40 40 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 circa circa ADV B _ 15 advmod _ _ 15 20 20 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 16 mila mila NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-450 # text = Dove trovare queste risorse? Jay Naidoo, ministro senza portafoglio responsabile dell' attuazione del programma, ex leader del Cosatu, il grande sindacato nero, ieri faceva capire che saranno aumentate le tasse: un nodo controverso che da tempo preoccupa i bianchi. 1 Dove dove CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ 6 Jay Jay PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 7 Naidoo Naidoo PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 senza senza ADP E _ 11 case _ _ 11 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 responsabile responsabile ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 20 ex ex ADJ A _ 21 amod _ _ 21 leader leader NOUN S Gender=Masc 6 appos _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Cosatu Cosatu PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 grande grande ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 29 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 31 ieri ieri ADV B _ 33 advmod _ _ 32 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 33 capire capire VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 34 che che SCONJ CS _ 36 mark _ _ 35 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux:pass _ _ 36 aumentate aumentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 ccomp _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 tasse tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nsubj:pass _ _ 39 : : PUNCT FC _ 38 punct _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 nodo nodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 42 controverso controverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 preoccupa preoccupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 47 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 bianchi bianco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-451 # text = Lo ha confermato anche Mandela, aggiungendo però che <il governo è d'accordo nell' evitare un livello permanentemente più alto della tassazione>. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 Mandela Mandela PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 aggiungendo aggiungere VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 8 però però ADV B _ 7 advmod _ _ 9 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 15 nmod _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 permanentemente permanentemente ADV B Gender=Fem 20 advmod _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 alto alto ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tassazione tassazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-452 # text = Si spremerà solo quel tanto consentito dalla realtà, dunque. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 spremerà spremere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 4 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 tanto tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 obj _ _ 6 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 6 obl:agent _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 dunque dunque ADV B _ 2 advmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-453 # text = Perché il clima di fiducia e di collaborazione con i bianchi, nato durante le elezioni, dev'essere mantenuto: è il punto essenziale della politica di Mandela. 1 Perché perché SCONJ CS _ 20 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 bianchi bianco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 13 nato nascere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 14 durante durante ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 18 dev' dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 punto punto NOUN S Gender=Masc 20 appos _ _ 25 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Mandela Mandela PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-454 # text = Gli affari e l'industria sono nelle mani dei bianchi ed è presumibile che ciò durerà per molti anni ancora. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 bianchi bianco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ed e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 presumibile presumibile ADJ A Number=Sing 9 conj _ _ 16 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 17 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 18 nsubj _ _ 18 durerà durare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 ancora ancora ADV B _ 18 advmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-455 # text = <il passato - ha ripetuto il presidente anche ieri, davanti al parlamento - incombe pesantemente su di noi: sia su coloro che hanno sofferto che sui responsabili di queste sofferenze. 1 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ripetuto ripetere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 10 ieri ieri ADV B _ 6 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 davanti davanti ADV B _ 15 case _ _ 13 a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 17 incombe incombere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 pesantemente pesante ADV B _ 17 advmod _ _ 19 su su ADP E _ 21 case _ _ 20 di di ADP E _ 19 fixed _ _ 21 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 22 : : PUNCT FC _ 21 punct _ _ 23 sia sia CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 su su ADP E _ 25 case _ _ 25 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 sofferto soffrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 29 che che CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 responsabili responsabile NOUN S Number=Plur 25 conj _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 35 det _ _ 35 sofferenze sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-456 # text = Prepareremo leggi per liberare i responsabili dei torti dalla paura di rappresaglie e ricatti senza disconoscere il male patito dalle vittime>. 1 Prepareremo preparare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 liberare liberare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 responsabili responsabile NOUN S Number=Plur 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 torti torto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 rappresaglie rappresaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 ricatti ricatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 senza senza ADP E _ 18 mark _ _ 18 disconoscere disconoscere VERB V VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 male male NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 patito patire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:agent _ _ 25 > > PUNCT FB _ 1 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-457 # text = né vinti né vincitori. 1 né né ADV BN PronType=Neg 2 cc _ _ 2 vinti vinto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 né né ADV BN PronType=Neg 4 cc _ _ 4 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-458 # text = Così, alla guida della banca centrale rimane Chris Stals, il governatore di prima. 1 Così così ADV B _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 centrale centrale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 Chris Chris PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 12 Stals Stals PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 governatore governatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 prima prima ADV B _ 15 advmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-459 # text = E Derek Keys resta al decisivo dicastero delle finanze. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Derek Derek PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 Keys Keys PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dicastero dicastero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-460 # text = <i nostri mercati finanziari - ha aggiunto Mandela, confermando queste nomine 'bianche' - sono in grado di assolvere un ruolo importante per reperire i fondi necessari al piano di sviluppo>. 1 < < PUNCT FB _ 20 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 5 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 9 Mandela Mandela PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 confermando confermare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 12 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 nomine nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 bianche bianco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 importante importante ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 per per ADP E _ 27 mark _ _ 27 reperire reperire VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 piano piano NOUN S Gender=Masc 30 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 20 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-461 # text = E Keys ha risposto subito: <in questo programma il mondo degli affari è pronto a svolgere un ruolo positivo e attivo>. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Keys Keys PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 subito subito ADV B _ 4 advmod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 7 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 pronto pronto ADJ A Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 > > PUNCT FB _ 17 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-462 # text = Ma non basta. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-463 # text = Mandela ha annunciato che <molti dei nostri amici all' estero si sono già impegnati ad assisterci nel generare i fondi di cui abbiamo bisogno>. 1 Mandela Mandela PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 5 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 6 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 già già ADV B _ 17 advmod _ _ 17 impegnati impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 18 ad a ADP E _ 19 mark _ _ 19 assistere VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 expl _ _ 21 in ADP E _ 23 mark _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 generare generare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 cui cui PRON PR PronType=Rel 28 obl _ _ 28 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 29 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 > > PUNCT FB _ 17 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-464 # text = Per i prossimi tre anni, fino ad ora sono già stati promessi aiuti per quasi 900 milioni di dollari, 600 solo dagli Stati Uniti, quasi il 10% del prodotto interno lordo sudafricano. 1 Per per ADP E _ 5 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 3 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 tre tre NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 fino fino ADV B _ 9 case _ _ 8 ad a ADP E _ 7 fixed _ _ 9 ora ora ADV B _ 13 advmod _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 11 già già ADV B _ 13 advmod _ _ 12 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 promessi promettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 quasi quasi ADV B _ 17 advmod _ _ 17 900 900 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 18 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 17 flat _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 600 600 NUM N NumType=Card 17 appos _ _ 23 solo solo ADV B _ 26 advmod _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 Stati Stati PROPN SP _ 22 nmod _ _ 27 Uniti Uniti PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 quasi quasi ADV B _ 32 advmod _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 10 10 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 22 appos _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 sudafricano sudafricano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-465 # text = non è vero che l'Occidente non fa nulla per l'Africa, quando l'Africa ha una formula di governo e un programma di sviluppo reale. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Occidente Occidente PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 nulla nulla NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Africa Africa PROPN SP _ 8 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 quando quando SCONJ CS _ 17 mark _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Africa Africa PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 17 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 reale reale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-466 # text = L'attentato fece 6 morti e mille feriti nelle <torri> di New York. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 fece fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 6 6 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 morti morte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 mille mille NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 feriti ferito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 torri torre NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 13 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 New New PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 York York PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-467 # text = Condannati all' ergastolo negli Usa i terroristi del World Trade Center. 1 Condannati condannare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ergastolo ergastolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Usa Usa PROPN SP _ 1 obl _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 terroristi terrorista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 World World PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Trade Trade PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 Center Center PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-468 # text = (nostro servizio) New York - condanne a vita: la pena inflitta in primo grado per l'attentato al World Trade Center ha rispettato le richieste del pubblico ministero <spedirli per sempre dietro le sbarre> e ha inflitto 240 anni di carcere ciascuno a tre dei quattro imputati riconosciuti colpevoli, lo scorso 26 febbraio, del più grave atto di terrorismo nella recente storia americana (per il quarto la sentenza con la stessa pena era attesa in tarda serata). 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 New New PROPN SP _ 8 obl _ _ 6 York York PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 condanne condanna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 14 inflitta infliggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 primo primo ADJ NO NumType=Ord 17 amod _ _ 17 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 World World PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 Trade Trade PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 Center Center PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 rispettato rispettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 < < PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 spedire VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 36 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 sempre sempre ADV B _ 35 advmod _ _ 39 dietro dietro ADP E _ 41 case _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 sbarre sbarra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 42 > > PUNCT FB _ 35 punct _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 inflitto infliggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 conj _ _ 46 240 240 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 carcere carcere NOUN S Number=Sing 47 nmod _ _ 50 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 47 nmod _ _ 51 a a ADP E _ 52 case _ _ 52 tre tre NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 53 di ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 55 quattro quattro NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 56 imputati imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 57 riconosciuti riconosciuto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 58 colpevoli colpevole ADJ A Number=Plur 57 amod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 60 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 62 26 26 NUM N NumType=Card 45 obl _ _ 63 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 flat _ _ 64 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 65 di ADP E _ 69 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 67 più più ADV B _ 69 advmod _ _ 68 grave grave ADJ A Number=Sing 69 amod _ _ 69 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 terrorismo terrorismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 72 in ADP E _ 75 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 74 recente recente ADJ A Number=Sing 75 amod _ _ 75 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 76 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 77 ( ( PUNCT FB _ 88 punct _ _ 78 per per ADP E _ 80 case _ _ 79 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 88 amod _ _ 81 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 88 nsubj:pass _ _ 83 con con ADP E _ 86 case _ _ 84 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 85 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 86 amod _ _ 86 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 nmod _ _ 87 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 88 aux:pass _ _ 88 attesa attendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 parataxis _ _ 89 in in ADP E _ 91 case _ _ 90 tarda tardo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 91 amod _ _ 91 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 88 obl _ _ 92 ) ) PUNCT FB _ 88 punct _ _ 93 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-469 # text = La decisione del tribunale era parsa scontata e non ha sorpreso neppure Mohammed Salameh, Ahmad Ajaj, Mahmud Abouhalima e Nidal Ayyad, il gruppo di fondamentalisti islamici sotto processo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 parsa parere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 scontata scontato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 sorpreso sorprendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 14 Mohammed Mohammed PROPN SP _ 12 obj _ _ 15 Salameh Salameh PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 Ahmad Ahmad PROPN SP _ 14 conj _ _ 18 Ajaj Ajaj PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 Mahmud Mahmud PROPN SP _ 17 conj _ _ 21 Abouhalima Abouhalima PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 23 Nidal Nidal PROPN SP _ 20 conj _ _ 24 Ayyad Ayyad PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 fondamentalisti fondamentalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 islamici islamico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 sotto sotto ADP E _ 32 case _ _ 32 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-470 # text = <mi aspetto il massimo della pena> aveva detto Ajaj poco prima di ascoltare il responso del giudice e senza rinunciare a protestare la propria innocenza. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 aspetto aspettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 10 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 Ajaj Ajaj PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 13 poco poco ADV B _ 16 advmod _ _ 14 prima prima ADV B _ 16 mark _ _ 15 di di ADP E _ 14 fixed _ _ 16 ascoltare ascoltare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 responso responso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 giudice giudice NOUN S Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 senza senza ADP E _ 24 mark _ _ 24 rinunciare rinunciare VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 protestare protestare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 innocenza innocenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-471 # text = I quattro erano stati riconosciuti colpevoli di aver preparato ed eseguito l'attentato che il 26 febbraio del 1993 fece esplodere una potentissima carica di esplosivo nel garage dei più alti grattacieli di New York: 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 quattro quattro NOUN S _ 5 nsubj:pass _ _ 3 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 riconosciuti riconoscere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 colpevoli colpevole ADJ A Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 di di ADP E _ 9 mark _ _ 8 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux _ _ 9 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 ed e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 eseguito eseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 26 26 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 17 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 1993 1993 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 21 fece fare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 22 esplodere esplodere VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 potentissima potente ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 esplosivo esplosivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 garage garage NOUN S Gender=Masc 22 obl _ _ 31 di ADP E _ 35 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 33 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 34 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 grattacieli grattacielo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 New New PROPN SP _ 35 nmod _ _ 38 York York PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-472 # text = tra le macerie persero la vita sei persone e altre mille rimasero ferite, il cuore finanziario della città tremò e una delle due torri gemelle del World Trade Center rimase chiusa per settimane con danni per centinaia di milioni di dollari. 1 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 macerie maceria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 persero perdere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 sei sei NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 mille mille NOUN S _ 12 nsubj _ _ 12 rimasero rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 ferite ferito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 17 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 città città NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 21 tremò tremare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 23 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 34 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 due due NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 torri torre NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 gemelle gemello ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 World World PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 Trade Trade PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 Center Center PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 34 rimase rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 35 chiusa chiuso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 xcomp _ _ 36 per per ADP E _ 37 case _ _ 37 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 con con ADP E _ 39 case _ _ 39 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 40 per per ADP E _ 41 case _ _ 41 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 41 nummod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-473 # text = <la condanna è stata calcolata tenendo conto dell' aspettativa di vita delle sei vittime> ha spiegato il giudice Kevin Duffy al termine di un'insolita udienza finale dove, segno delle profonde tracce lasciate in America dall' attentato, ai condannati e al marito di una delle vittime è stato consentito di rivolgersi alla corte. 1 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 condanna condanna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 calcolata calcolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 tenendo tenere VERB V VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 8 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 aspettativa aspettativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 sei sei NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 giudice giudice NOUN S Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 Kevin Kevin PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 Duffy Duffy PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 di di ADP E _ 31 case _ _ 29 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 insolita insolito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 udienza udienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 finale finale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 dove dove PRON PR PronType=Rel 61 obl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 35 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 tracce traccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 lasciate lasciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 advcl _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 America America PROPN SP _ 40 obl _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:agent _ _ 46 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 condannati condannato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 obl _ _ 50 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 53 nmod _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 60 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 61 aux:pass _ _ 61 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 62 di di ADP E _ 63 mark _ _ 63 rivolgere VERB V VerbForm=Inf 61 ccomp _ _ 64 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 63 expl _ _ 65 a ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 68 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-474 # text = <non potrò veder crescere mio figlio perché quattro uomini hanno deciso di far saltare simboli americani> ha detto Ed Smith ricordando la moglie Monica allora incinta. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 potrò potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 veder vedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 crescere crescere VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 perché perché SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 quattro quattro NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 far fare VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 saltare saltare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 16 simboli simbolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 americani americano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 21 Ed Ed PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 22 Smith Smith PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 ricordando ricordare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 Monica Monica PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 allora allora ADV B _ 28 advmod _ _ 28 incinta cinto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-475 # text = Subito dopo Duffy ha emesso le sue sentenze. 1 Subito subito ADV B _ 2 advmod _ _ 2 dopo dopo ADV B Gender=Masc 5 advmod _ _ 3 Duffy Duffy PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 emesso emettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 sentenze sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-476 # text = Neppure la chiusura del processo ai quattro immigrati di origine araba promette però di scrivere la parola fine. 1 Neppure neppure ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 quattro quattro NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 immigrati immigrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 araba arabo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 promette promettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 però però ADV B _ 14 advmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 scrivere scrivere VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-477 # text = Oltre all' appello, che alcuni tra i condannati hanno già annunciato, altri due imputati sono ancora oggi a piede libero e secondo fonti americane si trovano probabilmente in Irak: Ramzi Yousef, considerato la mente dell' attentato, e Aboud Yasin. 1 Oltre oltre ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 7 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 condannati condannato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 già già ADV B _ 13 advmod _ _ 13 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 15 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 imputati imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 ancora ancora ADV B _ 20 advmod _ _ 20 oggi oggi ADV B _ 0 root _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 piede piede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 25 secondo secondo ADP E _ 26 case _ _ 26 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 27 americane americano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 30 probabilmente probabilmente ADV B _ 29 advmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 Irak Irak PROPN SP _ 29 obl _ _ 33 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 34 Ramzi Ramzi PROPN SP _ 20 appos _ _ 35 Yousef Yousef PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 37 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 mente mente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 Aboud Aboud PROPN SP _ 34 conj _ _ 46 Yasin Yasin PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-478 # text = Nelle settimane successive all' esplosione, le indagini delle polizia e dell' Fbi hanno rapidamente ricostruito la dinamica dell' attentato. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 4 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esplosione esplosione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Fbi Fbi PROPN SP _ 13 conj _ _ 18 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 rapidamente rapidamente ADV B _ 20 advmod _ _ 20 ricostruito ricostruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-479 # text = Gli agenti sono risaliti al furgone utilizzato per trasportare l'esplosivo nel garage e alla persona che l'aveva affittato, Salameh. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 risaliti risalire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 furgone furgone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 utilizzato utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 trasportare trasportare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 esplosivo esplosivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 garage garage NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 persona persona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 21 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 22 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 affittato affittare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 25 Salameh Salameh PROPN SP _ 19 appos _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-480 # text = Il suo Arresto, anche per aver collaborato alla preparazione della bomba, fu seguito dalla cattura di Ayyad, un chimico, finito alla sbarra per aver ordinato le sostanze utilizzate nel fabbricare l'esplosivo e per essersi incaricato di fare da portavoce con la stampa, rivendicando l'attentato come risposta all' aiuto dato dagli Stati Uniti a Israele. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 Arresto Arresto PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 5 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 mark _ _ 7 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux _ _ 8 collaborato collaborare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 preparazione preparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bomba bomba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 seguito seguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cattura cattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Ayyad Ayyad PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 chimico chimico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sbarra sbarra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 per per ADP E _ 33 mark _ _ 32 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 33 aux _ _ 33 ordinato ordinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 sostanze sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 36 utilizzate utilizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 37 in ADP E _ 39 mark _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 fabbricare fabbricare VERB V VerbForm=Inf 36 advcl _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esplosivo esplosivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 per per ADP E _ 45 mark _ _ 44 essere AUX VA VerbForm=Inf 46 aux _ _ 45 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 46 expl _ _ 46 incaricato incaricare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 conj _ _ 47 di di ADP E _ 48 mark _ _ 48 fare fare VERB V VerbForm=Inf 46 ccomp _ _ 49 da da ADP E _ 50 case _ _ 50 portavoce portavoce NOUN S _ 48 obl _ _ 51 con con ADP E _ 53 case _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 54 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 55 rivendicando rivendicare VERB V VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 56 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 58 come come ADP E _ 59 case _ _ 59 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 60 a ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 aiuto aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 advcl _ _ 64 da ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 Stati Stati PROPN SP _ 63 obl:agent _ _ 67 Uniti Uniti PROPN SP _ 66 flat:name _ _ 68 a a ADP E _ 69 case _ _ 69 Israele Israele PROPN SP _ 63 obl _ _ 70 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-481 # text = La scoperta dell' appartamento di New York utilizzato per preparare l'attentato, portò all' arresto degli ultimi due: Abouhalima e Ajaj, quest'ultimo condannato per aver fornito le conoscenze tecniche necessarie. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scoperta scoperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 appartamento appartamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 New New PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 York York PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 utilizzato utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 preparare preparare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 portò portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 due due NUM N NumType=Card 18 nmod _ _ 23 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 24 Abouhalima Abouhalima PROPN SP _ 22 appos _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 Ajaj Ajaj PROPN SP _ 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 ultimo ultimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 30 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 per per ADP E _ 33 mark _ _ 32 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 33 aux _ _ 33 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 conoscenze conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 36 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-482 # text = L'inviato dell' Onu arriva nella capitale, ma i ribelli non vogliono i caschi blu. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Onu Onu PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 ribelli ribelle NOUN S Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 blu blu ADJ A _ 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-483 # text = in Ruanda la violenza ignora la tregua. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 Ruanda Ruanda PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ignora ignorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tregua tregua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-484 # text = non rispettato il Cessate il fuoco - scontri intorno a Kigali, prosegue l'esodo. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 rispettato rispettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Cessate cessare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 scontri scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 9 intorno intorno ADV B _ 11 advmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Kigali Kigali PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 13 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esodo esodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-485 # text = Kigali - dopo il fallimento di lunedì, l'inviato speciale dell' Onu Iqbal Riza è riuscito ieri ad avviare i suoi colloqui nella capitale ruandese, ma in tutto il paese il massacro continua. 1 Kigali Kigali PROPN SP _ 18 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 18 punct _ _ 3 dopo dopo ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fallimento fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 11 speciale speciale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Onu Onu PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 Iqbal Iqbal PROPN SP _ 18 nmod _ _ 16 Riza Riza PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 20 ad a ADP E _ 21 mark _ _ 21 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 colloqui colloquio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 28 ruandese ruandese ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 30 ma ma CCONJ CC _ 37 cc _ _ 31 in in ADP E _ 34 case _ _ 32 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 34 det:predet _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 massacro massacro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 37 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-486 # text = La tregua richiesta dai rappresentanti delle Nazioni Unite per consentire la visita di Riza e il suo tentativo di mediazione non è stata rispettata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tregua tregua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 3 richiesta richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 3 obl:agent _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 Unite Unite PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Riza Riza PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 mediazione mediazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 aux:pass _ _ 26 rispettata rispettare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-487 # text = I combattimenti sono proseguiti in varie zone del paese, soprattutto a Sud, mentre la capitale è stata cannoneggiata dai ribelli del fronte patriottico proprio mentre l'emissario dell' Onu incontrava alcuni rappresentanti dell' esercito regolare. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 combattimenti combattimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 proseguiti proseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 soprattutto soprattutto ADV B _ 14 advmod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Sud Sud PROPN SP _ 4 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 16 mentre mentre SCONJ CS _ 21 mark _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 cannoneggiata cannoneggiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 ribelli ribelle NOUN S Number=Plur 21 obl:agent _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 patriottico patriottico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 proprio proprio ADV B _ 36 advmod _ _ 30 mentre mentre SCONJ CS _ 36 mark _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 emissario emissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Onu Onu PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 incontrava incontrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 37 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 38 det _ _ 38 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 36 obj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 regolare regolare ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-488 # text = I combattimenti sono particolarmente intensi nella zona di Gitarama, la sede del governo provvisorio intorno alla quale le truppe governative, in maggioranza di etnia Hutu, stanno cercando di bloccare l'avanzata dai guerriglieri Tutsi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 combattimenti combattimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 particolarmente particolarmente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 intensi intenso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Gitarama Gitarama PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 provvisorio provvisorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 intorno intorno ADV B _ 21 case _ _ 19 a ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 33 obl _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 truppe truppa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 24 governative governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 etnia etnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 Hutu Hutu PROPN SP _ 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 32 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 13 acl:relcl _ _ 34 di di ADP E _ 35 mark _ _ 35 bloccare bloccare VERB V VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 avanzata avanzata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 guerriglieri guerrigliero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 Tutsi Tutsi PROPN SP _ 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-489 # text = Anche ieri migliaia di persone hanno approfittato della situazione di relativa calma per abbandonare Kigali e cercare scampo verso Sud. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 3 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 approfittato approfittare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 calma calma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 abbandonare abbandonare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 16 Kigali Kigali PROPN SP _ 15 obj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 19 scampo scampo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 verso verso ADP E _ 21 case _ _ 21 Sud Sud PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-490 # text = La missione di Riza si presenta sempre più complessa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 missione missione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Riza Riza PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 sempre sempre ADV B _ 8 advmod _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-491 # text = Dopo i colloqui avuti con i leader ribelli nei pressi della frontiera con l'Uganda, l'inviato speciale dell' Onu doveva raggiungere la capitale in auto, ma i rischi che avrebbe corso l'hanno indotto a usare l'aereo. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 colloqui colloquio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 4 avuti avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 leader leader NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 8 ribelli ribelle ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 pressi pressi NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 frontiera frontiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Uganda Uganda PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 speciale speciale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Onu Onu PROPN SP _ 20 nmod _ _ 25 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 auto auto NOUN S Gender=Fem 26 obl _ _ 31 , , PUNCT FC _ 40 punct _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 40 cc _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 37 obj _ _ 36 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 corso correre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl _ _ 38 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 39 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 indotto indurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 conj _ _ 41 a a ADP E _ 42 mark _ _ 42 usare usare VERB V VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 aereo aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-492 # text = Arrivato a Kigali, l'emissario dell' Onu è stato scortato in un blindato per trasporto truppe fino al ministero della difesa, dove ha incontrato alcuni alti ufficiali dell' esercito. 1 Arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Kigali Kigali PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 emissario emissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Onu Onu PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 scortato scortare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 blindato blindato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 truppe truppa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 compound _ _ 19 fino fino ADV B _ 22 case _ _ 20 a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 27 dove dove PRON PR PronType=Rel 29 obl _ _ 28 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 incontrato incontrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 30 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 det _ _ 31 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 ufficiali ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-493 # text = L'obiettivo di Riza è quello di ottenere la collaborazione delle parti in conflitto affinché le forze dell' Onu assumano il pieno controllo dell' aeroporto di Kigali e 5.500 caschi blu africani possano raggiungere il Ruanda così come deciso la settimana scorsa dal consiglio di sicurezza. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Riza Riza PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 affinché affinché SCONJ CS _ 22 mark _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Onu Onu PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 assumano assumere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 aeroporto aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Kigali Kigali PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 32 5.500 5.500 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 34 blu blu ADJ A _ 33 amod _ _ 35 africani africano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 possano potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Ruanda Ruanda PROPN SP _ 37 obj _ _ 40 così così ADV B _ 42 advmod _ _ 41 come come SCONJ CS _ 42 mark _ _ 42 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 45 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 da ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:agent _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-494 # text = Sia i governativi sia i ribelli sembrano aver sfruttato il brevissimo Cessate il fuoco per prepararsi a nuove battaglie. 1 Sia sia CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 governativi governativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 sia sia CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ribelli ribelle NOUN S Number=Plur 3 conj _ _ 7 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux _ _ 9 sfruttato sfruttare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 xcomp _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 brevissimo breve ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Cessate cessare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 obj _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 preparare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 battaglie battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-495 # text = E i funzionari dell' Onu ritengono che dopo aver conquistato l'aeroporto il fronte patriottico sferrerà l'offensiva finale contro Kigali. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 funzionari funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Onu Onu PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 ritengono ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 9 dopo dopo ADP E _ 11 mark _ _ 10 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux _ _ 11 conquistato conquistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 aeroporto aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 patriottico patriottico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 sferrerà sferrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 finale finale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 contro contro ADP E _ 22 case _ _ 22 Kigali Kigali PROPN SP _ 17 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-496 # text = Il fatto che gli scontri proseguano seppure con minore intensità ha impedito ancora una volta agli operatori umanitari di far arrivare viveri e medicinali alle circa quindicimila persone che vivono sotto la protezione dell' Onu nella capitale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 scontri scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 proseguano proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 seppure seppure ADV B _ 10 advmod _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod _ _ 10 intensità intensità NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 impedito impedire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ancora ancora ADV B _ 15 advmod _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 19 umanitari umanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 far fare VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 22 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 23 viveri viveri NOUN S Gender=Masc 22 obj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 medicinali medicinale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 a ADP E _ 30 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 28 circa circa ADV B _ 29 advmod _ _ 29 quindicimila quindicimila NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 vivono vivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 33 sotto sotto ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 protezione protezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Onu Onu PROPN SP _ 35 nmod _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-497 # text = I leader delle due fazioni non hanno risposto in via ufficiale all' appello rivolto loro dall' inviato Onu affinché la tregua, che sarebbe dovuta scadere alle 16 ora italiana di ieri, fosse prorogata di un giorno per consentire all' inviato dell' Onu di ultimare i suoi colloqui con i rappresentanti del governo. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 leader leader NOUN S Gender=Masc 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 fazioni fazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 via via NOUN S _ 9 obl _ _ 12 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 rivolto rivolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 Onu Onu PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 affinché affinché SCONJ CS _ 39 mark _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tregua tregua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj:pass _ _ 25 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 27 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 dovuta dovere AUX VM Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 aux _ _ 29 scadere scadere VERB V VerbForm=Inf 24 acl:relcl _ _ 30 a ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 16 16 NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 33 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 ieri ieri NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 38 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 39 aux:pass _ _ 39 prorogata prorogare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 per per ADP E _ 44 mark _ _ 44 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 39 advcl _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 Onu Onu PROPN SP _ 47 nmod _ _ 51 di di ADP E _ 52 mark _ _ 52 ultimare ultimare VERB V VerbForm=Inf 44 xcomp _ _ 53 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 54 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det:poss _ _ 55 colloqui colloquio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 obj _ _ 56 con con ADP E _ 58 case _ _ 57 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 55 nmod _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-498 # text = Ma il segretario generale del fronte patriottico Thogene Rudasingwa ha dichiarato ieri: <non vogliamo che l'Onu si installi definitivamente in Ruanda poiché la popolazione del nostro paese ha perso la fiducia nei caschi blu. 1 Ma ma PUNCT CC _ 12 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 generale generale ADJ A Number=Sing 3 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 patriottico patriottico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 Thogene Thogene PROPN SP _ 3 nmod _ _ 10 Rudasingwa Rudasingwa PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ieri ieri ADV B _ 12 advmod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 15 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 vogliamo volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 18 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Onu Onu PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 installi installare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 23 definitivamente definitivamente ADV B _ 22 advmod _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 Ruanda Ruanda PROPN SP _ 22 obl _ _ 26 poiché poiché SCONJ CS _ 34 mark _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 popolazione popolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 blu blu ADJ A _ 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-499 # text = Erano ben 2.500 i soldati dell' Onu a Kigali, con mezzi blindati e armi pesanti, quando gli squadroni della morte governativi hanno iniziato il massacro. 1 Erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 ben bene ADV B _ 3 advmod _ _ 3 2.500 2.500 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 soldati soldato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Onu Onu PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Kigali Kigali PROPN SP _ 5 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 14 blindati blindato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 pesanti pesante ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 19 quando quando SCONJ CS _ 27 mark _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 squadroni squadra NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 governativi governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 26 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 massacro massacro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-500 # text = Mezzo milione di persone sono morte e l'Onu non ha mosso un dito per salvarle >. 1 Mezzo mezzo NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 milione milione NOUN S _ 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 morte morire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Onu Onu PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 mosso muovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 salvare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 17 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-501 # text = A raccontare le storie di stermini nel Ruanda devastato dalla guerra civile sono rientrati ieri in Italia due missionari e una famiglia ruandese. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 raccontare raccontare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 storie storia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 stermini sterminio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Ruanda Ruanda PROPN SP _ 2 obl _ _ 10 devastato devastare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 civile civile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 rientrati rientrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 ieri ieri ADV B _ 16 advmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Italia Italia PROPN SP _ 16 obl _ _ 20 due due NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 missionari missionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 ruandese ruandese ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-502 # text = Padre Eros Borile e Don Vito Misuraca, da una decina di anni missionari in Ruanda, hanno dichiarato ieri che <l'Onu deve essere presente. 1 Padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 Eros Eros PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 Borile Borile PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Don Don PROPN SP _ 1 conj _ _ 6 Vito Vito PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Misuraca Misuraca PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 decina decina NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 missionari missionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 Ruanda Ruanda PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 ieri ieri ADV B _ 19 advmod _ _ 21 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 22 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Onu Onu PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 25 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 27 cop _ _ 27 presente presente ADJ A Number=Sing 19 ccomp _ _ 28 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-503 # text = Prima arrivano i caschi blu meglio è. 1 Prima prima ADV B _ 2 advmod _ _ 2 arrivano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 blu blu ADJ A _ 4 amod _ _ 6 meglio meglio ADV B _ 2 ccomp _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-504 # text = sono convinto che la sola presenza degli occidentali potrebbe bastare a porre fine a questo orribile genocidio>. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 convinto convinto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 occidentali occidentale NOUN S Number=Plur 6 nmod _ _ 10 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bastare bastare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 porre porre VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 a a ADP E _ 18 case _ _ 16 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 orribile orribile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 genocidio genocidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 > > PUNCT FB _ 2 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-505 # text = con i due sacerdoti è rientrata in Italia anche una famiglia di ruandesi che vive da anni vicino Viterbo: erano tornati in Ruanda per cercare di trarre in salvo i loro familiari, ma hanno trovato solo distruzione e morte. 1 con con ADP E _ 4 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 sacerdoti sacerdote NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rientrata rientrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Italia Italia PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 ruandesi ruandese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 vicino vicino ADP E _ 19 case _ _ 19 Viterbo Viterbo PROPN SP _ 15 obl _ _ 20 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 21 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 tornati tornare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 Ruanda Ruanda PROPN SP _ 22 obl _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 trarre trarre VERB V VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 salvo salvo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 familiari familiare NOUN S Number=Plur 28 obj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 ma ma CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 conj _ _ 38 solo solo ADV B _ 39 advmod _ _ 39 distruzione distruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-506 # text = L'offerta di moneta si espande del 15,8% - nel Nord Reno Westfalia i prezzi mostrano il miglior dato dal novantauno. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 espande espandere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 15,8 15,8 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 6 obl _ _ 11 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Nord Nord PROPN SP _ 19 obl _ _ 15 Reno Reno PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 Westfalia Westfalia PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 mostrano mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 miglior migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dato dato NOUN S Gender=Masc 19 obj _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 novantauno novantauno NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-507 # text = Galoppa l'M3 in Germania - l'inflazione cala sotto il 3%. 1 Galoppa galoppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 M3 M3 PROPN SP _ 1 obj _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Germania Germania PROPN SP _ 1 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 cala calare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 sotto sotto ADP E _ 13 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 3 3 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-508 # text = (dal nostro corrispondente) Berlino - non sono serviti a molto i dati relativamente incoraggianti sul fronte dell' inflazione per tranquillizzare i mercati tedeschi. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 11 obl:agent _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Berlino Berlino PROPN SP _ 11 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 serviti servire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 11 advmod _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 relativamente relativo ADV B _ 17 advmod _ _ 17 incoraggianti incoraggiante ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 per per ADP E _ 25 mark _ _ 25 tranquillizzare tranquillizzare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-509 # text = L'm3 ha infatti colpito ancora. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 m3 m3 X X _ 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 5 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-510 # text = L'aggregato monetario con cui la Bundesbank cerca di stabilizzare i prezzi è aumentato in aprile del 15,8% contro il 15,4 di marzo e ben oltre l'obiettivo del 4,6 da raggiungere entro fine anno. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggregato aggregato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 monetario monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 con con ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 stabilizzare stabilizzare VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 15,8 15,8 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 14 obl _ _ 21 contro contro ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 15,4 15,4 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 27 ben bene ADV B _ 30 advmod _ _ 28 oltre oltre ADP E _ 30 case _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 4,6 4,6 NUM N NumType=Card 30 nmod _ _ 34 da da ADP E _ 35 mark _ _ 35 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 36 entro entro ADP E _ 37 case _ _ 37 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-511 # text = I mercati hanno messo assieme il cattivo dato di M3 con le dichiarazioni di lunedì di Hans Tietmeyer, il governatore tedesco, che da Helsinki aveva preannunciato una significativa pausa nel processo di riduzione dei tassi ufficiali. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 assieme assieme ADV B _ 4 advmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 cattivo cattivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dato dato NOUN S Gender=Masc 4 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 M3 M3 PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Hans Hans PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 Tietmeyer Tietmeyer PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 governatore governatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 22 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 Helsinki Helsinki PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 preannunciato preannunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 significativa significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 pausa pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 ufficiali ufficiale ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-512 # text = I prezzi delle obbligazioni e dei contratti Futures sono scesi come se i due segnali portassero le tracce del pericolo di una ripresa dell' inflazione. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 Futures Futures PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 scesi scendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 come come ADP E _ 18 mark _ _ 14 se se SCONJ CS _ 13 fixed _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 portassero portare VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 tracce traccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-513 # text = Secondo una fonte della Bundesbank si tratterebbe <di una reazione eccessiva>. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 tratterebbe trattare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 reazione reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 eccessiva eccessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-514 # text = Ieri il land Nord Reno Westfalia ha annunciato che a maggio l'inflazione è scesa per la prima volta da tre anni sotto il 3%: nonostante un rincaro mensile dello 0,2%, infatti, il tasso annualizzato è ora al 2,9 per cento. 1 Ieri ieri ADV B _ 8 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 land land X SW Foreign=Yes 8 nsubj _ _ 4 Nord Nord PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 Reno Reno PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Westfalia Westfalia PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 scesa scendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 16 per per ADP E _ 19 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 da da ADP E _ 22 case _ _ 21 tre tre NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 sotto sotto ADP E _ 26 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 3 3 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 % % SYM SYM _ 15 obl _ _ 27 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 28 nonostante nonostante ADP E _ 30 case _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 rincaro rincaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 31 mensile mensile ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 0,2 0,2 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % % SYM SYM _ 30 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 37 infatti infatti ADV B _ 43 advmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 41 annualizzato annualizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 ora ora ADV B _ 8 parataxis _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 2,9 2,9 NUM N NumType=Card 43 obl _ _ 47 per per ADP E _ 48 case _ _ 48 cento cento NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-515 # text = Nel Baden Wuerttemberg l'aumento dei prezzi procede al ritmo del 3,1 per cento. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Baden Baden PROPN SP _ 10 obl _ _ 4 Wuerttemberg Wuerttemberg PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 procede procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 3,1 3,1 NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 cento cento NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-516 # text = Ma le indicazioni di M3 si proiettano sull' inflazione futura, lungo un orizzonte indicato convenzionalmente in due anni. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 M3 M3 PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 proiettano proiettare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 futura futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 lungo lungo ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 convenzionalmente convenzionalmente ADV B _ 16 advmod _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-517 # text = I segni di ripresa dell' economia, il galoppo di M3 e le dichiarazioni di Tietmeyer si sono combinati malignamente suscitando dunque nuovi timori sul futuro restrittivo della politica monetaria. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 segni segno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 galoppo galoppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 M3 M3 PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Tietmeyer Tietmeyer PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 combinati combinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 malignamente malignamente ADV B _ 20 advmod _ _ 22 suscitando suscitare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 23 dunque dunque ADV B _ 22 advmod _ _ 24 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 timori timore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 restrittivo restrittivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-518 # text = A quanto pare tuttavia i segnali di M3 sono troppo drogati per poterne ricavare ne un'indicazione decente. 1 A a ADV B _ 11 advmod _ _ 2 quanto quanto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 pare parere ADV B Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 fixed _ _ 4 tuttavia tuttavia ADV B _ 11 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 M3 M3 PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 troppo troppo ADV B _ 11 advmod _ _ 11 drogati drogato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 per per ADP E _ 14 mark _ _ 13 poterne potere AUX VM VerbForm=Inf 14 aux _ _ 14 ricavare ricavare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 15 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 14 iobj _ _ 16 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 decente decente ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-519 # text = L'aumento mensile di aprile è stato dell' 1,3% contro lo 0,7-0,8% degli ultimi due mesi, ma in aprile alcuni fattori, che è perfino penoso continuare a definire straordinari, hanno contribuito a gonfiare l'aggregato: in primo luogo il trasferimento dei profitti della Bundesbank al Ministero delle Finanze per 18,3 miliardi di marchi, quindi la continuazione di benefici di carattere fiscale che inducono modifiche nella durata dei portafogli e infine la forte domanda di credito legata alla richiesta di mutui ipotecari anch'essi drogati dalle agevolazioni concesse alla fine dell' anno scorso e che si ripercuoteranno fino al termine del novantaquattro. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 mensile mensile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 1,3 1,3 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 0 root _ _ 12 contro contro ADP E _ 15 case _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 0,7-0,8 0,7-0,8 NUM N NumType=Range 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 20 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 18 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 38 cc _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 25 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 det _ _ 26 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 27 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 31 obj _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 30 perfino perfino ADV B _ 31 advmod _ _ 31 penoso penoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 32 continuare continuare VERB V VerbForm=Inf 31 csubj _ _ 33 a a ADP E _ 34 mark _ _ 34 definire definire VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 35 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 xcomp _ _ 36 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 37 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 39 a a ADP E _ 40 mark _ _ 40 gonfiare gonfiare VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 aggregato aggregato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 43 : : PUNCT FC _ 38 punct _ _ 44 in in ADP E _ 46 case _ _ 45 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 46 amod _ _ 46 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 trasferimento trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 profitti profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 51 nmod _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 Ministero Ministero PROPN SP _ 48 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 Finanze Finanze PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 61 per per ADP E _ 63 case _ _ 62 18,3 18,3 NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 63 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 67 quindi quindi CCONJ CC _ 69 cc _ _ 68 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 continuazione continuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 benefici beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod _ _ 72 di di ADP E _ 73 case _ _ 73 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 74 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 73 amod _ _ 75 che che PRON PR PronType=Rel 76 nsubj _ _ 76 inducono indurre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 71 acl:relcl _ _ 77 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 76 obj _ _ 78 in ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 83 det _ _ 83 portafogli portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 84 e e CCONJ CC _ 88 cc _ _ 85 infine infine ADV B _ 88 advmod _ _ 86 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 88 det _ _ 87 forte forte ADJ A Number=Sing 88 amod _ _ 88 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 89 di di ADP E _ 90 case _ _ 90 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 88 nmod _ _ 91 legata legare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 88 advcl _ _ 92 a ADP E _ 94 case _ _ 93 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 94 det _ _ 94 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 91 obl _ _ 95 di di ADP E _ 96 case _ _ 96 mutui mutuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 94 nmod _ _ 97 ipotecari ipotecario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 96 amod _ _ 98 anch' anche ADV B _ 99 advmod _ _ 99 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 96 nmod _ _ 100 drogati drogare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 99 advcl _ _ 101 da ADP E _ 103 case _ _ 102 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 103 det _ _ 103 agevolazioni agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 100 obl _ _ 104 concesse concedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 103 advcl _ _ 105 a ADP E _ 107 case _ _ 106 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 107 det _ _ 107 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 104 obl _ _ 108 di ADP E _ 110 case _ _ 109 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 110 det _ _ 110 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 107 nmod _ _ 111 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 110 amod _ _ 112 e e CCONJ CC _ 100 cc _ _ 113 che che PRON PR PronType=Rel 115 nsubj _ _ 114 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 115 expl _ _ 115 ripercuoteranno ripercuotere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 96 acl:relcl _ _ 116 fino fino ADV B _ 119 case _ _ 117 a ADP E _ 116 fixed _ _ 118 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 119 det _ _ 119 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 115 obl _ _ 120 di ADP E _ 122 case _ _ 121 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 122 det _ _ 122 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 119 nmod _ _ 123 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-520 # text = La vera incognita resta la velocità di circolazione di M3. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 incognita incognita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 4 xcomp _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 circolazione circolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 M3 M3 PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-521 # text = Per quanto la Bundesbank giuri che la velocità è costante, essa era fortemente diminuita durante la recessione e sarebbe rimasta tuttora bassa, ma normalmente in Germania essa tende a riaccelerare insieme alla ripresa dell' economia. 1 Per per ADP E _ 5 mark _ _ 2 quanto quanto SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 giuri giurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 costante costante ADJ A Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 12 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 fortemente fortemente ADV B _ 15 advmod _ _ 15 diminuita diminuire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 durante durante ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 22 tuttora tuttora ADV B _ 21 advmod _ _ 23 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 xcomp _ _ 24 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 26 normalmente normalmente ADV B Gender=Fem 30 advmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 Germania Germania PROPN SP _ 30 obl _ _ 29 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 tende tendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 31 a a ADP E _ 32 mark _ _ 32 riaccelerare riaccelerare VERB V VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 33 insieme insieme ADV B _ 36 case _ _ 34 a ADP E _ 33 fixed _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-522 # text = Ma nessuno può dire di poterla conoscere a priori. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 8 mark _ _ 6 potere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux _ _ 7 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 a a ADP E _ 8 case _ _ 10 priori priori ADV B _ 9 fixed _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-523 # text = Fino a che M3 non sarà tornata entro livelli tollerabili (sotto il 10%) è molto improbabile che Bundesbank possa procedere a nuove riduzioni dei tassi ufficiali. 1 Fino fino ADV B _ 7 mark _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 4 M3 M3 PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 tornata tornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 8 entro entro ADP E _ 9 case _ _ 9 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 tollerabili tollerabile ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 12 sotto sotto ADP E _ 15 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 10 10 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 9 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 molto molto ADV B _ 19 advmod _ _ 19 improbabile improbabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 20 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 21 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 22 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 riduzioni riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 ufficiali ufficiale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-524 # text = Ciò non impedirà invece l'abbassamento dei tassi di mercato già avviato nelle ultime due settimane che viene visto da Francoforte come possibile coadiuvante all' addomesticamento di M3. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 impedirà impedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 invece invece ADV B _ 3 advmod _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 abbassamento abbassamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 già già ADV B _ 13 advmod _ _ 13 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 in ADP E _ 18 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 16 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj:pass _ _ 20 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 Francoforte Francoforte PROPN SP _ 21 obl _ _ 24 come come ADP E _ 26 case _ _ 25 possibile possibile ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 coadiuvante coadiuvante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 addomesticamento addomesticamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 M3 M3 PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-525 # text = Per quanto poco credibile sia ormai il mitico aggregato monetario, la banca centrale resta estremamente credibile per ragioni che non sono rilevanti solo per gli studiosi di psicologia di massa, ma che trovano fondamento nei risultati di lungo termine che essa ha sempre ottenuto nella sua 37 ennale vita. 1 Per per ADP E Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 poco poco ADV B _ 4 advmod _ _ 4 credibile credibile ADJ A Number=Sing 15 advcl _ _ 5 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ormai ormai ADV B _ 4 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 mitico mitico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 aggregato aggregato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 monetario monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 centrale centrale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 estremamente estrema ADV B Gender=Fem 17 advmod _ _ 17 credibile credibile ADJ A Number=Sing 15 xcomp _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 rilevanti rilevante ADJ A Number=Plur 19 acl:relcl _ _ 24 solo solo ADV B _ 27 advmod _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 studiosi studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 psicologia psicologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 33 ma ma CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 36 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 lungo lungo ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 42 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 47 obj _ _ 44 essa esso PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 47 nsubj _ _ 45 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 46 sempre sempre ADV B _ 47 advmod _ _ 47 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 acl:relcl _ _ 48 in ADP E _ 53 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 50 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det:poss _ _ 51 37 37 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 52 ennale ennale ADJ NO NumType=Ord 53 amod _ _ 53 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 54 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-526 # text = Il problema è che questa credibilità si distribuisce attualmente in direzioni intermittenti, come un faro che ogni tanto cambiasse posizione: da una parte contenendo i tassi a lungo termine (previsori dell' inflazione), dall' altra dando corpo al significato intimidatorio di M3 (che lo stesso Tietmeyer continua a definire <ancora della politica monetaria tedesca>) e quindi alzando i tassi a lunga. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 credibilità credibilità NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 distribuisce distribuire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 attualmente attualmente ADV B _ 8 advmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 direzioni direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 intermittenti intermittente ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 come come ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 faro faro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 19 tanto tanto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 cambiasse cambiare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 23 da da ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 contenendo contenere VERB V VerbForm=Ger 8 appos _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 a a ADP E _ 31 case _ _ 30 lungo lungo ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 31 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 previsori previsore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 appos _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 38 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 41 det _ _ 41 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 42 obl _ _ 42 dando dare VERB V VerbForm=Ger 26 conj _ _ 43 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 xcomp _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 47 intimidatorio intimidatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 M3 M3 PROPN SP _ 46 nmod _ _ 50 ( ( PUNCT FB _ 55 punct _ _ 51 che che PRON PR PronType=Rel 55 obj _ _ 52 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 Tietmeyer Tietmeyer PROPN SP _ 55 nsubj _ _ 55 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl:relcl _ _ 56 a a ADP E _ 57 mark _ _ 57 definire definire VERB V VerbForm=Inf 55 xcomp _ _ 58 < < PUNCT FB _ 59 punct _ _ 59 ancora ancora NOUN S Gender=Fem 57 xcomp _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 64 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 65 > > PUNCT FB _ 59 punct _ _ 66 ) ) PUNCT FB _ 55 punct _ _ 67 e e CCONJ CC _ 69 cc _ _ 68 quindi quindi ADV B _ 42 advmod _ _ 69 alzando alzare VERB V VerbForm=Ger 26 conj _ _ 70 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 obj _ _ 72 a a ADP E _ 73 case _ _ 73 lunga lunga ADV B Gender=Fem|Number=Sing 71 advmod _ _ 74 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-527 # text = Le navi che solcano i mercati procellosi e vedono segnali di luce così contraddittori tendono a essere caute. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 navi nave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 solcano solcare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 procellosi procelloso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 vedono vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 così così ADV B _ 14 advmod _ _ 14 contraddittori contraddittorio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 tendono tendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 a a ADP E _ 18 mark _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 cop _ _ 18 caute cauto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 xcomp _ _ 19 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-528 # text = La combinazione dei due effetti può infatti sorprendere, ma offre alla Bundesbank spazi di inintelleggibilità (si potrebbe dire un 'effetto incredibilità', cioè di sorpresa) che essa sta cercando di usare con profitto ai fini della stabilità monetaria. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 combinazione combinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 infatti infatti ADV B _ 9 advmod _ _ 9 sorprendere sorprendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 offre offrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 inintelleggibilità inintelleggibilità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 21 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 dire dire VERB V VerbForm=Inf 18 parataxis _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 incredibilità incredibilità NOUN S Gender=Fem 25 compound _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 cioè cioè CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 36 obj _ _ 34 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 35 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 18 acl:relcl _ _ 37 di di ADP E _ 38 mark _ _ 38 usare usare VERB V VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 39 con con ADP E _ 40 case _ _ 40 profitto profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 stabilità stabilità NOUN S Gender=Fem 43 nmod _ _ 47 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-529 # text = La massa monetaria tedesca (variaz % annualizzata dell' aggregato M3 rispetto alla media dell' ultimo trimestre dell' anno precedente). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 variaz variazione NOUN S _ 2 appos _ _ 7 % % SYM SYM _ 6 nmod _ _ 8 annualizzata annualizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 aggregato aggregato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 M3 M3 PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 rispetto rispetto ADV B _ 16 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 precedente precedente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-530 # text = Arafat ora ricorre alla City. 1 Arafat Arafat PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ora ora ADV B _ 3 advmod _ _ 3 ricorre ricorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 City City PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-531 # text = Morgan Stanley gestirà gli aiuti per Gaza e Gerico. 1 Morgan Morgan PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Stanley Stanley PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 gestirà gestire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 Gaza Gaza PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Gerico Gerico PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-532 # text = Tunisi - come già fecero le petromonarchie arabe del golfo negli anni sessanta, anche l'Olp di Arafat si affida agli 'gnomi' della finanza britannica per gestire i fondi dei paesi donatori destinati allo sviluppo dell' autonomia a Gaza e in Cisgiordania. 1 Tunisi Tunisi PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 come come CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 5 fecero fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 petromonarchie petromonarchia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 arabe arabo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 golfo golfo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 sessanta sessanta NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 16 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 17 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Olp Olp PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Arafat Arafat PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 affida affidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 gnomi gnome NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 britannica britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 per per ADP E _ 34 mark _ _ 34 gestire gestire VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 donatori donatore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 destinati destinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 a a ADP E _ 49 case _ _ 49 Gaza Gaza PROPN SP _ 47 nmod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 Cisgiordania Cisgiordania PROPN SP _ 49 conj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-533 # text = La società scelta dai palestinesi è la Morgan Stanley alla quale, secondo un comunicato emesso ieri a Tunisi, sarà affidata la gestione dei fondi internazionali <direttamente versati alla autorità nazionale palestinese>, l'organo di autogoverno che in questa fase ha assunto l'amministrazione diretta di Gerico e della striscia di Gaza. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 società società NOUN S Gender=Fem 9 nsubj _ _ 3 scelta scegliere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 palestinesi palestinese NOUN S Number=Plur 3 obl:agent _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Morgan Morgan PROPN SP _ 0 root _ _ 10 Stanley Stanley PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 24 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 15 secondo secondo ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 18 emesso emettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Tunisi Tunisi PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 affidata affidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 < < PUNCT FB _ 33 punct _ _ 32 direttamente diretto ADV B _ 33 advmod _ _ 33 versati versare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 33 obl _ _ 37 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 palestinese palestinese ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 > > PUNCT FB _ 36 punct _ _ 40 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 organo organo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 appos _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 autogoverno autogoverno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 46 in in ADP E _ 48 case _ _ 47 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 48 det _ _ 48 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl:relcl _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 53 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 Gerico Gerico PROPN SP _ 52 nmod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 striscia Striscia NOUN S _ 55 conj _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 Gaza Gaza PROPN SP _ 59 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-534 # text = L'Obiettivo, dice sempre il comunicato dell' Olp, <è quello di assicurare una gestione trasparente e altamente professionale delle risorse palestinesi>. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Obiettivo Obiettivo PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 4 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 5 sempre sempre ADV B _ 4 advmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Olp Olp PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 assicurare assicurare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 trasparente trasparente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 altamente altamente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 professionale professionale ADJ A Number=Sing 19 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 26 palestinesi palestinese ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-535 # text = La decisione presa dalla leadership palestinese dovrebbe aprire nuove e più concrete prospettive per l'utilizzazione dei fondi, fondi che del resto hanno cominciato soltanto da pochi giorni ad affluire sui conti dell' Olp. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 leadership leadership NOUN S Gender=Fem 3 obl:agent _ _ 7 palestinese palestinese ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 concrete concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 utilizzazione utilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 appos _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 27 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 cominciato cominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 29 soltanto soltanto ADV B _ 32 advmod _ _ 30 da da ADP E _ 32 case _ _ 31 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 det _ _ 32 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 33 ad a ADP E _ 34 mark _ _ 34 affluire affluire VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 35 su ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Olp Olp PROPN SP _ 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-536 # text = La banca mondiale si è impegnata a raccogliere presso 40 paesi donatori 2,7 miliardi di dollari in cinque anni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 impegnata impegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 presso presso ADP E _ 11 case _ _ 10 40 40 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 donatori donatore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 2,7 2,7 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 cinque cinque NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-537 # text = Soltanto in infrastrutture, assistenza tecnica e costi di avviamento dell' autonomia, secondo uno studio preliminare degli esperti della banca, verranno investiti nei prossimi tre anni 1,2 miliardi di dollari. 1 Soltanto soltanto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 avviamento avviamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 15 secondo secondo ADP E _ 17 case _ _ 16 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 18 preliminare preliminare ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 investiti investire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 in ADP E _ 32 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 30 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 31 tre tre NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 33 1,2 1,2 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-538 # text = I due maggiori donatori sono l'Unione Europea, con 600 milioni di dollari, e gli Stati Uniti con 500. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod _ _ 4 donatori donatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Unione Unione PROPN SP _ 0 root _ _ 8 Europea Europea PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FS _ 7 punct _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 600 600 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 Stati Stati PROPN SP _ 7 conj _ _ 19 Uniti Uniti PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 con con ADP E _ 21 case _ _ 21 500 500 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-539 # text = Al terzo posto viene il Giappone (200), seguito da Norvegia (150), Arabia Saudita (100) e Italia (80). 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Giappone Giappone PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 200 200 NUM N NumType=Card 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 seguito seguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 Norvegia Norvegia PROPN SP _ 12 obl _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 150 150 NUM N NumType=Card 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 Arabia Arabia PROPN SP _ 14 conj _ _ 20 Saudita Saudita PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 100 100 NUM N NumType=Card 19 appos _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 Italia Italia PROPN SP _ 14 conj _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 80 80 NUM N NumType=Card 25 appos _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-540 # text = Ci si attende adesso, dopo l'incarico assegnato alla Morgan Stanley, che venga chiarito anche il ruolo delle istituzioni palestinesi che hanno il compito di valutare le priorità di investimento e la fattibilità dei progetti di sviluppo. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl:impers _ _ 3 attende attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 adesso adesso ADV B _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 8 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 assegnato assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Morgan Morgan PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 Stanley Stanley PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 15 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 chiarito chiarire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 18 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 palestinesi palestinese ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 priorità priorità NOUN S Gender=Fem 30 obj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 fattibilità fattibilità NOUN S Gender=Fem 32 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-541 # text = Da qualche mese infatti è stato creato il Palestinian Ecomic Council For Development & Reconstruction (Pecdar) con il compito di gestire i fondi degli aiuti. 1 Da da ADP E _ 3 case _ _ 2 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 creato creare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Palestinian Palestinian PROPN SP _ 7 nsubj:pass _ _ 10 Ecomic Ecomic PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 Council Council PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 For For PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 13 Development Development PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 14 & & PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 15 Reconstruction Reconstruction PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 Pecdar Pecdar PROPN SP _ 9 appos _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 gestire gestire VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-542 # text = Ma finora questa istituzione non ha potuto fare molto. 1 Ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 finora finora ADV B _ 8 advmod _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux _ _ 8 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-543 # text = Ai vertici del Pecdar è stato nominato come direttore generale l'economista Ahmed Korei, uno dei protagonisti delle trattative segrete di Oslo tra palestinesi e israeliani. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Pecdar Pecdar PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 come come ADP E _ 11 case _ _ 11 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 generale generale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 economista economista NOUN S Number=Sing 9 obj _ _ 15 Ahmed Ahmed PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 Korei Korei PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 appos _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 protagonisti protagonista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 segrete segreto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Oslo Oslo PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 tra tra ADP E _ 29 case _ _ 29 palestinesi palestinese NOUN S Number=Plur 24 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 israeliani israeliano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-544 # text = A Koeri è stato però affiancato Farouk Khaddumi, uno dei 'falchi' dell' Olp, con l'intento evidente di stabilire un controllo politico sul consiglio economico. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Koeri Koeri PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 5 però però ADV B _ 6 advmod _ _ 6 affiancato affiancare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 Farouk Farouk PROPN SP _ 6 nsubj:pass _ _ 8 Khaddumi Khaddumi PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 uno uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 7 appos _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 falchi falco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Olp Olp PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 intento intento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 23 evidente evidente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 mark _ _ 25 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 32 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-545 # text = Nei confronti della leadership dell' Olp sono state indirizzate diverse critiche proprio per il criterio 'politico' con il quale finora sono state gestite le istituzioni economiche che dovrebbero far decollare l'autogoverno a Gerico e Gaza. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 leadership leadership NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Olp Olp PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 indirizzate indirizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 15 proprio proprio ADV B _ 18 advmod _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 obl _ _ 25 finora finora ADV B _ 24 advmod _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 aux:pass _ _ 28 gestite gestire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 31 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 far fare VERB V VerbForm=Inf 30 acl:relcl _ _ 35 decollare decollare VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 autogoverno autogoverno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 38 a a ADP E _ 12 iobj _ _ 39 Gerico Gerico PROPN SP _ 38 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 Gaza Gaza PROPN SP _ 39 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-546 # text = La Decisione di incaricare la Morgan Stanley probabilmente corrisponde all' esigenza di rassicurare i paesi donatori e anche gli investitori internazionali sulle scelte future della leadership palestinese in campo economico e amministrativo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Decisione Decisione PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 incaricare incaricare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Morgan Morgan PROPN SP _ 4 obj _ _ 7 Stanley Stanley PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 probabilmente probabilmente ADV B _ 9 advmod _ _ 9 corrisponde corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 rassicurare rassicurare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 donatori donatore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 19 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 22 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 26 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 leadership leadership NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 30 palestinese palestinese ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 amministrativo amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-547 # text = E il surplus commerciale tocca 7,4 miliardi di marchi. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 surplus surplus NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 4 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 tocca toccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 7,4 7,4 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FB _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-548 # text = (dal nostro corrispondente) Bonn - gli attivi della bilancia commerciale tedesca sono in costante aumento grazie al lento ma progressivo recupero di competitività del sistema produttivo del paese e presto potrebbero stabilizzarsi sugli eccezionali surplus della seconda metà degli anni ottanta, che nel 1989 raggiunsero la punta record di 134 miliardi di marchi di attivo commerciale e parallelamente di 108 miliardi di attivo corrente. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 19 obl:agent _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Bonn Bonn PROPN SP _ 19 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 19 punct _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 attivi attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bilancia bilancia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 costante costante ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 case _ _ 21 a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 lento lento ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 progressivo progressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 recupero recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 competitività competitività NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 presto presto ADV B _ 39 advmod _ _ 38 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 stabilizzare VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ 40 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 39 expl _ _ 41 su ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 43 eccezionali eccezionale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 44 surplus surplus NOUN S Gender=Masc 39 obl _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 48 amod _ _ 48 metà metà NOUN S Gender=Fem 44 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 ottanta ottanta NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 54 che che PRON PR PronType=Rel 58 nsubj _ _ 55 in ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 1989 1989 NUM N NumType=Card 58 obl _ _ 58 raggiunsero raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 44 acl:relcl _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 punta punta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 obj _ _ 61 record record NOUN S Gender=Masc 60 compound _ _ 62 di di ADP E _ 64 case _ _ 63 134 134 NUM N NumType=Card 64 nummod _ _ 64 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 nmod _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 69 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 70 e e CCONJ CC _ 74 cc _ _ 71 parallelamente parallelmente ADV B _ 74 advmod _ _ 72 di di ADP E _ 74 case _ _ 73 108 108 NUM N NumType=Card 74 nummod _ _ 74 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 conj _ _ 75 di di ADP E _ 76 case _ _ 76 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 77 corrente corrente ADJ A Number=Sing 76 amod _ _ 78 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-549 # text = Secondo i dati resi noti ieri dall' ufficio federale di statistica di Wiesbaden, l'attivo commerciale tedesco del mese di marzo ha raggiunto 7,4 miliardi di marchi, portando così a 19 miliardi il surplus della Germania nel primo trimestre 1994. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 4 resi rendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 noti noto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 6 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 10 federale federale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 statistica statistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Wiesbaden Wiesbaden PROPN SP _ 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 18 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 7,4 7,4 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 32 portando portare VERB V VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 33 così così ADV B _ 32 advmod _ _ 34 a a ADP E _ 36 case _ _ 35 19 19 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 surplus surplus NOUN S Gender=Masc 32 obj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Germania Germania PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 in ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 primo primo ADJ NO NumType=Ord 45 amod _ _ 45 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 46 1994 1994 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-550 # text = Nel mese in esame le esportazioni tedesche hanno raggiunto un valore di 61,2 miliardi di marchi con un incremento del 20,7% rispetto a febbraio e del 14% rispetto a marzo 1993. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 tedesche tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 61,2 61,2 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 20,7 20,7 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 20 nmod _ _ 25 rispetto rispetto ADV B _ 27 case _ _ 26 a a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 14 14 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 24 conj _ _ 33 rispetto rispetto ADV B _ 35 case _ _ 34 a a ADP E _ 33 fixed _ _ 35 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 1993 1993 NUM N NumType=Card 35 flat _ _ 37 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-551 # text = Le importazioni sono salite invece a 53,8 miliardi di marchi, con un incremento del 19,7% rispetto a febbraio e del 10,4% rispetto a marzo 1993. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 salite salire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 invece invece ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 53,8 53,8 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 19,7 19,7 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 14 nmod _ _ 19 rispetto rispetto ADV B _ 21 case _ _ 20 a a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 10,4 10,4 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 % % SYM SYM _ 18 conj _ _ 27 rispetto rispetto ADV B _ 29 case _ _ 28 a a ADP E _ 27 fixed _ _ 29 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 1993 1993 NUM N NumType=Card 29 flat _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-552 # text = Per il primo trimestre 1994 si hanno i seguenti indici: incremento dell' export 6,5%, incremento dell' import 0,2. 1 Per per ADP E _ 4 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 1994 1994 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 indici indice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 export export NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 16 6,5 6,5 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 import import NOUN S Gender=Masc 19 nmod _ _ 23 0,2 0,2 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-553 # text = Ma nonostante l'incremento a due cifre percentuali dell' export, la Bilancia tedesca delle partite correnti - che oltre alle merci comprende i servizi, i pagamenti unilaterali e le rimesse dei lavoratori stranieri - continua a restare in passivo, 900 milioni di marchi in marzo e 8,2 miliardi nel primi tre mesi 1994. 1 Ma ma CCONJ CC _ 41 cc _ _ 2 nonostante nonostante ADP E _ 4 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 percentuali percentuale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 export export NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Bilancia Bilancia PROPN SP _ 41 nsubj _ _ 15 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 correnti corrente ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 22 oltre oltre ADV B _ 25 case _ _ 23 a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 26 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 unilaterali unilaterale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 rimesse rimessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 41 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 42 a a ADP E _ 43 mark _ _ 43 restare restare VERB V VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 900 900 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 appos _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 54 8,2 8,2 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 55 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 conj _ _ 56 in ADP E _ 60 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 58 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 60 amod _ _ 59 tre tre NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 60 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 61 1994 1994 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 41 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-554 # text = È dall' inizio del 1991 che, fatta eccezione per due soli mesi, la bilancia corrente tedesca chiude costantemente in rosso. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 1991 1991 NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 8 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 9 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 10 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 11 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 per per ADP E _ 15 case _ _ 13 due due NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 14 soli solo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bilancia bilancia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 corrente corrente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 22 costantemente costante ADV B Gender=Fem 24 advmod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-555 # text = Riguardo al forte incremento dell' interscambio commerciale tedesco, l'ufficio federale di statistica precisa che esso in parte risulta anche dal fatto che il mese di marzo ha avuto tre giorni lavorativi in più rispetto a febbraio. 1 Riguardo riguardo ADV B _ 5 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 forte forte ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interscambio interscambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 federale federale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 statistica statistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 19 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 23 anche anche ADV B _ 26 advmod _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 34 tre tre NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 lavorativi lavorativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 39 rispetto rispetto ADV B _ 38 case _ _ 40 a a ADP E _ 39 fixed _ _ 41 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-556 # text = L'aumento dei flussi commerciali è comunque indiscutibile e si presta a convalidare l'ottimismo congiunturale del governo di Bonn e anche della Bundesbank. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 comunque comunque ADV B _ 9 advmod _ _ 9 indiscutibile indiscutibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 presta prestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 convalidare convalidare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ottimismo ottimismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 congiunturale congiunturale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Bonn Bonn PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 24 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 20 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-557 # text = Tuttavia c'è da dire che se la congiuntura tedesca è in ripresa, ciò sicuramente avviene a dispetto del settore dell' automobile che continua a procedere sul fondo valle della recessione. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 mark _ _ 5 dire dire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 7 se se SCONJ CS _ 13 mark _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 congiuntura congiuntura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 ccomp _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 ciò ciò PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 sicuramente sicuramente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 dispetto dispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 22 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 automobile automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 valle valle NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-558 # text = Proprio ieri, infatti, l'ufficio federale della motorizzazione di Flensburg ha reso noto che in aprile le immatricolazioni di autoveicoli nuovi sul mercato tedesco hanno fatto registrare un crollo del 23,6% rispetto al precedente mese di marzo. 1 Proprio proprio ADV B _ 2 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 15 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 15 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 8 federale federale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 motorizzazione motorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Flensburg Flensburg PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 immatricolazioni immatricolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 autoveicoli autoveicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 fatto fare AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 aux _ _ 31 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 crollo crollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 23,6 23,6 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 % % SYM SYM _ 33 nmod _ _ 38 rispetto rispetto ADV B _ 42 case _ _ 39 a ADP E _ 38 fixed _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 precedente precedente ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 42 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-559 # text = La forte flessione di aprile ha portato a 2,7% il calo delle immatricolazioni nel primo quadrimestre degli autoveicoli in generale rispetto al corrispondente periodo 1993. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 forte forte ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 2,7 2,7 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 7 obl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 immatricolazioni immatricolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 in ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 primo primo ADJ NO NumType=Ord 19 amod _ _ 19 quadrimestre quadrimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 autoveicoli autoveicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 generale generale NOUN S Number=Sing 22 nmod _ _ 25 rispetto rispetto ADV B _ 29 case _ _ 26 a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 corrispondente corrispondente ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 30 1993 1993 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-560 # text = In particolare, per gli autoveicoli industriali il calo è stato dell' 11,5% e per le autovetture del 2,2 per cento. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 autoveicoli autoveicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 7 industriali industriale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 cop _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 11,5 11,5 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 0 root _ _ 16 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 autovetture autovettura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 2,2 2,2 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 23 per per ADP E _ 24 case _ _ 24 cento cento NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-561 # text = Il negativo andamento del mercato automobilistico interno sarebbe la prova, secondo un portavoce del gruppo Volkswagen, che la ripresa congiunturale non ha ancora fatto sull' economia tedesca quella presa di cui Bonn e Francoforte parlano forse un pò prematuramente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 automobilistico automobilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 secondo secondo ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 portavoce portavoce NOUN S _ 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Volkswagen Volkswagen PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 21 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 24 congiunturale congiunturale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 ancora ancora ADV B _ 28 advmod _ _ 28 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 presa presa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 cui cui PRON PR PronType=Rel 40 obl _ _ 37 Bonn Bonn PROPN SP _ 40 nsubj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 Francoforte Francoforte PROPN SP _ 37 conj _ _ 40 parlano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 41 forse forse ADV B _ 44 advmod _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 pò pò ADV B _ 44 advmod _ _ 44 prematuramente prematuramente ADV B _ 40 advmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-562 # text = È comunque difficile dire quanto indicativo per lo sviluppo congiunturale sia il calo delle vendite automobilistiche. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 comunque comunque ADV B _ 3 advmod _ _ 3 difficile difficile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 dire dire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 quanto quanto SCONJ CS Gender=Masc|Number=Sing 13 mark _ _ 6 indicativo indicativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 congiunturale congiunturale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 automobilistiche automobilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-563 # text = Infatti, secondo l'istituto Diw di Berlino, nel primo trimestre 1994 il Pil tedesco occidentale risulta aumentato per la prima volta da un anno a questa parte, ed esattamente dell' 1,9% rispetto ai primi tre mesi 1993. 1 Infatti infatti CCONJ CC _ 19 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 3 secondo secondo ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 6 Diw Diw PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Berlino Berlino PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 primo primo ADJ NO NumType=Ord 13 amod _ _ 13 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 14 1994 1994 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Pil Pil PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 17 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 xcomp _ _ 21 per per ADP E _ 24 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 da da ADP E _ 27 case _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 a a ADP E _ 30 case _ _ 29 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 33 esattamente esattamente ADV B _ 37 advmod _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 1,9 1,9 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 % % SYM SYM _ 19 obl _ _ 38 rispetto rispetto ADV B _ 43 case _ _ 39 a ADP E _ 38 fixed _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 41 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 43 amod _ _ 42 tre tre NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 44 1993 1993 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-564 # text = Inoltre, risultano in aumento sia i consumi privati, sia la prenotazione di ferie all' estero. 1 Inoltre inoltre ADV B _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 risultano risultare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 sia sia CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 sia sia CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 prenotazione prenotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 ferie ferie NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-565 # text = Poiché il reddito è diminuito, la conclusione che a questo punto appare come la più logica è che i tedeschi, dovendo pur da qualche parte risparmiare, abbiano deciso di farlo con l'automobile. 1 Poiché poiché SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 diminuito diminuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 6 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 punto punto NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 13 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 14 come come ADP E _ 17 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 logica logico ADJ A Number=Sing 13 obl _ _ 18 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 tedeschi tedesco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 23 dovendo dovere VERB V VerbForm=Ger 31 advcl _ _ 24 pur pure ADV B _ 27 advmod _ _ 25 da da ADP E _ 27 case _ _ 26 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 risparmiare risparmiare VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 32 di di ADP E _ 33 mark _ _ 33 fare VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 34 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 35 con con ADP E _ 37 case _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 automobile automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-566 # text = Riparte la trattativa commerciale per giungere a un'intesa sull' apertura del mercato giapponese. 1 Riparte ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 giungere giungere VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 giapponese giapponese ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-567 # text = Disgelo tra Usa e Tokio. 1 Disgelo disgelo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 3 Usa Usa PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Tokio Tokio PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-568 # text = Washington vuole ridurre l'enorme deficit negli scambi con il Giappone (60 miliardi di dollari). 1 Washington Washington PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 enorme enorme ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Giappone Giappone PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 60 60 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-569 # text = (nostro servizio) Washington - le trattative commerciali quadro tra Stati Uniti e Giappone sono da ieri formalmente riaperte. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Washington Washington PROPN SP _ 20 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 20 punct _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 9 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 11 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 12 Stati Stati PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 Uniti Uniti PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Giappone Giappone PROPN SP _ 12 conj _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 da da ADP E _ 20 case _ _ 18 ieri ieri ADV B _ 20 advmod _ _ 19 formalmente formalmente ADV B _ 20 advmod _ _ 20 riaperte riaprire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-570 # text = I negoziatori dei due paesi hanno annunciato che i colloqui 'informali' in corso da giovedì scorso nella capitale Usa hanno portato all' alba di martedì al compromesso che dovrebbe chiarire una volta per tutte la definizione dei 'criteri oggettivi' per misurare l'apertura del mercato giapponese. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 negoziatori negoziatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 colloqui colloquio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 informali informale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 Usa Usa PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 alba alba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 compromesso compromesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 35 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 chiarire chiarire VERB V VerbForm=Inf 33 acl:relcl _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 per per ADP E _ 40 case _ _ 40 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 38 nmod _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 46 punct _ _ 46 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 oggettivi oggettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 48 ' ' PUNCT FB _ 46 punct _ _ 49 per per ADP E _ 50 mark _ _ 50 misurare misurare VERB V VerbForm=Inf 42 acl _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 giapponese giapponese ADJ A Number=Sing 55 amod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-571 # text = Doppiato questo scoglio, su cui si erano incagliate l'11 febbraio scorso i negoziati bilaterali avviati nel luglio del 1993, i due partner commerciali hanno promesso di procedere a passo spedito. 1 Doppiato doppiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 scoglio scoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 su su ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 incagliate incagliare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 11 11 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 12 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 negoziati negoziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 16 bilaterali bilaterale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 avviati avviare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 1993 1993 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 due due NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 partner partner NOUN S Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 promesso promettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 spedito spedito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-572 # text = Già nel pomeriggio di ieri i responsabili dei negoziati in quattro settori specifici inclusi nelle trattative (apparati medicali, telecomunicazioni, assicurazioni, auto e loro componenti) sono tornati a riunirsi per preparare il terreno ad un probabile incontro dei rappresentanti commerciali dei due governi a Parigi, a margine dei prossimi incontri dell' Ocse dell' 8 giugno. 1 Già già ADV B _ 34 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 ieri ieri NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 responsabili responsabile NOUN S Number=Plur 34 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 negoziati negoziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 quattro quattro NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 15 specifici specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 inclusi includere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 22 medicali medicale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 auto auto NOUN S Gender=Fem 21 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 componenti componente NOUN S Number=Plur 21 conj _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 33 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 tornati tornare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 a a ADP E _ 36 mark _ _ 36 riunire VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 37 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 38 per per ADP E _ 39 mark _ _ 39 preparare preparare VERB V VerbForm=Inf 36 advcl _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 ad a ADP E _ 45 case _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 probabile probabile ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 45 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 45 nmod _ _ 49 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 di ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 52 due due NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 54 a a ADP E _ 55 case _ _ 55 Parigi Parigi PROPN SP _ 53 nmod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 57 a a ADP E _ 58 case _ _ 58 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 59 di ADP E _ 62 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 61 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 62 amod _ _ 62 incontri incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 Ocse Ocse PROPN SP _ 62 nmod _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 8 8 NUM N NumType=Card 65 nmod _ _ 69 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 flat _ _ 70 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-573 # text = Stavolta, però, non ci saranno scadenze arbitrarie: <sarebbe sbagliato e irragionevole fissare una data entro la quale raggiungere un'intesa> ha spiegato il caponegoziatore americano Mickey Kantor. 1 Stavolta stavolta ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 però però ADV B _ 7 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 scadenze scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 arbitrarie arbitrario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 sbagliato sbagliato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 irragionevole irragionevole ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 16 fissare fissare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 entro entro ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 obl _ _ 22 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 18 acl:relcl _ _ 23 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 caponegoziatore caponegoziatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 Mickey Mickey PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 Kantor Kantor PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-574 # text = Ma la pazienza degli Stati Uniti non sarà comunque infinita, ha ammonito, anche perché si stanno avvicinando date importanti e il deficit Usa con il Giappone è enorme (60 miliardi di dollari nel novantaquattro). 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pazienza pazienza NOUN S Gender=Fem 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Stati Stati PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Uniti Uniti PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 comunque comunque ADV B _ 11 advmod _ _ 11 infinita infinito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 ammonito ammonire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 15 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 17 perché perché SCONJ CS _ 20 mark _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 avvicinando avvicinare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 21 date data NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 importanti importante ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 31 nsubj _ _ 26 Usa Usa PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Giappone Giappone PROPN SP _ 25 nmod _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 enorme enorme ADJ A Number=Sing 20 conj _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 33 60 60 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 appos _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 34 nmod _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-575 # text = L'amministrazione Clinton dovrà innanzitutto decidere entro il 30 giugno prossimo se avviare la procedura per una rappresaglia commerciale contro il Giappone nel campo degli appalti pubblici di telecomunicazione e apparati medicali, due settori inclusi nelle trattative quadro. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Clinton Clinton PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 6 advmod _ _ 6 decidere decidere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 entro entro ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 30 30 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 10 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 se se SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rappresaglia rappresaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 contro contro ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Giappone Giappone PROPN SP _ 18 nmod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 telecomunicazione telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 medicali medicale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FS _ 28 punct _ _ 36 due due NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 appos _ _ 38 inclusi includere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 42 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 compound _ _ 43 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-576 # text = E per il 30 settembre è attesa la pubblicazione della lista 'nera' dei paesi nei confronti dei quali gli Stati Uniti intendono utilizzare la clausola 'Super 301', il provvedimento legislativo reintrodotto il 3 marzo scorso da Clinton che consente ritorsioni contro i paesi che mantengono <significative> barriere contro l'export americano. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 30 30 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 5 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 attesa attendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 nera nero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 21 nmod _ _ 25 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 Stati Stati PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 27 Uniti Uniti PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 intendono intendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 29 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 clausola clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 Super Super PROPN SP _ 31 nmod _ _ 34 301 301 PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 36 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 39 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 reintrodotto reintrodurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 3 3 NUM N NumType=Card 40 obl _ _ 43 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 flat _ _ 44 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 da da ADP E _ 46 case _ _ 46 Clinton Clinton PROPN SP _ 40 obl:agent _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 49 ritorsioni ritorsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 obj _ _ 50 contro contro ADP E _ 52 case _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 mantengono mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 acl:relcl _ _ 55 < < PUNCT FB _ 56 punct _ _ 56 significative significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 58 amod _ _ 57 > > PUNCT FB _ 56 punct _ _ 58 barriere barriera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 obj _ _ 59 contro contro ADP E _ 61 case _ _ 60 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 export export NOUN S Gender=Masc 58 nmod _ _ 62 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-577 # text = Sempre ieri, inoltre, gli Stati Uniti sono parsi più vicini a trovare una soluzione di compromesso anche sulla controversia con la Cina sui diritti umani. 1 Sempre sempre ADV B _ 2 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 inoltre inoltre ADV B _ 10 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Stati Stati PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 8 Uniti Uniti PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 parsi parere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 vicini vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 xcomp _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 compromesso compromesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 controversia controversia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Cina Cina PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 29 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-578 # text = Il segretario di stato Warren Christopher avrebbe infatti stabilito che Pechino ha soddisfatto richieste specifiche alle quali gli Usa hanno tassativamente legato il rinnovo dei benefici commerciali, il blocco dell' export di beni prodotti dai carcerati e la libertà di emigrazione per i familiari dei dissidenti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Warren Warren PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Christopher Christopher PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 infatti infatti ADV B _ 9 advmod _ _ 9 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 11 Pechino Pechino PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 soddisfatto soddisfare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 14 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 23 obl _ _ 19 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Usa Usa PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 tassativamente tassativamente ADV B _ 23 advmod _ _ 23 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 benefici beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 export export NOUN S Gender=Masc 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 prodotti produrre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 carcerati carcerato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl:agent _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 25 conj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 emigrazione emigrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 per per ADP E _ 49 case _ _ 48 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 familiari familiare NOUN S Number=Plur 46 nmod _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 dissidenti dissidente NOUN S Number=Plur 49 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-579 # text = Secondo indiscrezioni, Christopher avrebbe così consigliato il rinnovo della clausola commerciale Mfn alla Cina, accompagnato però da sanzioni sui prodotti esportati negli Usa dalle forze armate cinesi per segnalare l'insoddisfazione americana sulla lentezza dei progressi su altri fronti dei diritti umani. 1 Secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 indiscrezioni indiscrezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 Christopher Christopher PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 7 consigliato consigliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 clausola clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 Mfn Mfn PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Cina Cina PROPN SP _ 7 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 accompagnato accompagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 20 però però ADV B _ 19 advmod _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 sanzioni sanzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 esportati esportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 Usa Usa PROPN SP _ 26 obl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:agent _ _ 33 armate armato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 cinesi cinese ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 35 per per ADP E _ 36 mark _ _ 36 segnalare segnalare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 insoddisfazione insoddisfazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 lentezza lentezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 progressi progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 su su ADP E _ 48 case _ _ 47 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 fronti fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-580 # text = Sui mercati valutari è stata però l'intesa Usa - Giappone ad attirare l'attenzione: il sollievo è stato temperato da un ottimismo ancora segnato dalla cautela. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 valutari valutario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 però però ADV B _ 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Usa Usa PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 Giappone Giappone PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 ad a ADP E _ 14 mark _ _ 14 attirare attirare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sollievo sollievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 aux:pass _ _ 22 temperato temperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 23 da da ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ottimismo ottimismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ancora ancora ADV B _ 25 advmod _ _ 27 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 cautela cautela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-581 # text = L'accordo, hanno fatto notare gli operatori, apre infatti soltanto la porta a nuove trattative e non porterà ad un taglio a breve termine dei 131 miliardi di dollari di surplus della bilancia corrente. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 6 notare notare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 infatti infatti ADV B _ 10 advmod _ _ 12 soltanto soltanto ADV B _ 14 advmod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 porterà portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 ad a ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 taglio taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 breve breve ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 131 131 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 surplus surplus NOUN S Gender=Masc 32 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 bilancia bilancia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 corrente corrente ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-582 # text = Il dollaro ha così recuperato solo mezzo punto nei confronti della moneta giapponese, raggiungendo quota 104,9 yen dai 104,2 dell' apertura. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 5 recuperato recuperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 7 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 punto punto NOUN S Gender=Masc 5 obj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 giapponese giapponese ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 17 raggiungendo raggiungere VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 18 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 104,9 104,9 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 yen yen NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 104,2 104,2 NUM N NumType=Card 17 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-583 # text = Il biglietto verde ha ripreso quota anche nei confronti delle valute europee, assestandosi a metà giornata a 1.6549 marchi e 1.594 lire, rispetto ai 1.6490 marchi e 1.591 lire di inizio contrattazioni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 verde verde ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ripreso riprendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 valute valuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 16 assestare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 metà metà ADJ A Gender=Fem 20 amod _ _ 20 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 1.6549 1.6549 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 1.594 1.594 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 rispetto rispetto ADV B _ 32 case _ _ 29 a ADP E _ 28 fixed _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 1.6490 1.6490 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 1.591 1.591 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 contrattazioni contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-584 # text = L'intesa ha avuto un effetto marginale sull' andamento della borsa valori, che ha recuperato ieri terreno seguendo una ripresa delle quotazioni obbligazionarie. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 marginale marginale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 recuperato recuperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 19 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 20 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 seguendo seguire VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 obbligazionarie obbligazionario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-585 # text = L'indice Dow Jones è arrivato ieri pomeriggio a quota 3,755, in rialzo di 13 punti mentre il prezzo dei titoli trentennali è aumentato di quasi un dollaro a quota 86,75 dollari. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Dow Dow PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 Jones Jones PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ieri ieri NOUN S _ 6 obl _ _ 8 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 3,755 3,755 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 13 13 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 mentre mentre SCONJ CS _ 26 mark _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 trentennali trentennale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 quasi quasi ADV B _ 30 advmod _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 86,75 86,75 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-586 # text = Come anticipato dalle indiscrezioni della vigilia, il compromesso è frutto di una rinuncia da parte americana a intendere i 'criteri oggettivi' come target numerici (ad esempio in termini di quote di mercato) da rispettare alla lettera, pena il ricorso alle sanzioni. 1 Come come CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 anticipato anticipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 indiscrezioni indiscrezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:agent _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 compromesso compromesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 frutto frutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rinuncia rinuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 a a ADP E _ 21 mark _ _ 21 intendere intendere VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 oggettivi oggettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 27 come come ADP E _ 28 case _ _ 28 target target NOUN S Gender=Masc 24 nmod _ _ 29 numerici numerico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 31 ad a ADP E _ 32 case _ _ 32 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 40 da da ADP E _ 41 mark _ _ 41 rispettare rispettare VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 46 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 appos _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 sanzioni sanzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-587 # text = Un esempio di questo tipo di accordo è quello siglato nel 1990 sui semiconduttori, che fissava come obiettivo un aumento della quota di mercato dei 'microchip' esteri sul mercato nipponico sino al 20%. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 10 siglato siglare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 1990 1990 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 semiconduttori semiconduttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 fissava fissare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 20 come come ADP E _ 21 case _ _ 21 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 microchip chip NOUN S Gender=Masc 28 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 35 su ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 38 nipponico nipponico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 sino sino ADP E _ 43 case _ _ 40 a ADP E _ 39 fixed _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 20 20 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 % % SYM SYM _ 37 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-588 # text = La nuova intesa stabilisce invece che i criteri prescelti per misurare i progressi nell' apertura di un determinato settore saranno utilizzati nel loro insieme come semplici 'indicatori'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 stabilisce stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 invece invece ADV B _ 4 advmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 9 prescelti prescelto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 misurare misurare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 progressi progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 20 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 determinato determinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 utilizzati utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 come come ADP E _ 30 case _ _ 28 semplici semplice ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 indicatori indicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-589 # text = Dal canto loro i negoziatori giapponesi hanno riconosciuto che i 'criteri' così identificati misureranno i progressi fatti. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 canto canto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 negoziatori negoziatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 riconosciuto riconoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 così così ADV B _ 13 advmod _ _ 16 identificati identificare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 17 misureranno misurare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 progressi progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 fatti fatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-590 # text = <è ormai chiaro che lo scopo delle trattative è raggiungere risultati concreti in termini di accesso ai mercati e di maggiori vendite - ha spiegato Kantor - e non una riscrittura di norme e regolamenti>. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ormai ormai ADV B _ 4 advmod _ _ 4 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 6 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 12 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 13 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 concreti concreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 25 amod _ _ 25 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 26 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 parataxis _ _ 29 Kantor Kantor PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 30 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 riscrittura riscrittura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 regolamenti regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-591 # text = L'ottimismo di Kantor potrebbe però rivelarsi ancora una volta prematuro. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ottimismo ottimismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Kantor Kantor PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 però però ADV B _ 7 advmod _ _ 7 rivelare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 prematuro prematuro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-592 # text = Le divergenze di semantica sembrano infatti tutt'altro che risolte: un funzionario giapponese a Washington ha già dichiarato che gli accordi siglati qualche ora fa non sono diretti al raggiungimento di questo tipo di risultati. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 divergenze divergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 semantica semantica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 7 tutt' tutto DET DI Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 9 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 10 risolte risolto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 ccomp _ _ 11 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 funzionario funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 giapponese giapponese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Washington Washington PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 già già ADV B _ 19 advmod _ _ 19 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 20 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 23 siglati siglare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 24 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 fa fa ADV B _ 25 advmod _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 diretti dirigere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 raggiungimento raggiungimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-593 # text = Il deficit commerciale americano. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-594 # text = Presentato un libro bianco del governo Major. 1 Presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 bianco bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 Major Major PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-595 # text = Più competitività per i prodotti Gb. 1 Più più ADV B _ 2 advmod _ _ 2 competitività competitività NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 Gb Gb PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-596 # text = (dal nostro corrispondente) Londra - convinto che la concorrenza mondiale, in particolare quella dell' area del Pacifico, sta ponendo una minaccia sempre più seria alla prosperità della Gran Bretagna, il governo Major ha presentato ieri un voluminoso libro bianco in cui ha illustrato un nutrito pacchetto di misure volte a ridare competitività al paese. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 44 obl:agent _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Londra Londra PROPN SP _ 44 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 44 punct _ _ 9 convinto convinto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 10 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 13 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 17 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Pacifico Pacifico PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 ponendo porre VERB V VerbForm=Ger 9 ccomp _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 minaccia minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 sempre sempre ADV B _ 30 advmod _ _ 30 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 31 seria serio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 prosperità prosperità NOUN S Gender=Fem 26 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Gran Gran PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 42 Major Major PROPN SP _ 41 nmod _ _ 43 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 45 ieri ieri ADV B _ 44 advmod _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 voluminoso voluminoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 49 bianco bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 in in ADP E _ 51 case _ _ 51 cui cui PRON PR PronType=Rel 53 obl _ _ 52 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 illustrato illustrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 acl:relcl _ _ 54 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 nutrito nutrito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 59 volte volgere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 58 advcl _ _ 60 a a ADP E _ 61 mark _ _ 61 ridare ridare VERB V VerbForm=Inf 59 ccomp _ _ 62 competitività competitività NOUN S Gender=Fem 61 obj _ _ 63 a ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 66 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-597 # text = Forte di un rapporto di 163 pagine, corredato da numerosi grafici e tabelle, il ministro dell' industria e commercio, Michael Heseltine, affiancato da quello del lavoro, David Hunt, e dell' istruzione, John Patten, ha lanciato ieri in parlamento un vero e proprio manifesto che si baserà su un miglioramento dell' educazione scolastica, dell' avviamento e riqualificazione professionale e degli incentivi e facilitazioni alle imprese. 1 Forte forte ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 163 163 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 corredato corredare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 da da ADP E _ 12 case _ _ 11 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 grafici grafico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 tabelle tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 Michael Michael PROPN SP _ 17 appos _ _ 25 Heseltine Heseltine PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 27 affiancato affiancare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FS _ 32 punct _ _ 34 David David PROPN SP _ 32 appos _ _ 35 Hunt Hunt PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 istruzione istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 John John PROPN SP _ 40 appos _ _ 43 Patten Patten PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 45 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 47 ieri ieri ADV B _ 46 advmod _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 51 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 proprio proprio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 54 manifesto manifesto NOUN S Gender=Masc 46 obj _ _ 55 che che PRON PR PronType=Rel 57 nsubj _ _ 56 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 57 expl _ _ 57 baserà basare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 54 acl:relcl _ _ 58 su su ADP E _ 60 case _ _ 59 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 educazione educazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 scolastica scolastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 66 di ADP E _ 63 conj _ _ 67 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 64 det _ _ 68 avviamento avviamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 e e CCONJ CC _ 70 cc _ _ 70 riqualificazione riqualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 conj _ _ 71 professionale professionale ADJ A Number=Sing 70 amod _ _ 72 e e CCONJ CC _ 73 cc _ _ 73 di ADP E _ 63 conj _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 75 incentivi incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 73 nmod _ _ 76 e e CCONJ CC _ 77 cc _ _ 77 facilitazioni facilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 75 conj _ _ 78 a ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 80 det _ _ 80 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 75 nmod _ _ 81 . . PUNCT FS _ 46 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-598 # text = Rilevando che oggi le aziende devono fare fronte a un ambiente competitivo sempre più agguerrito, caratterizzato dalla globalizzazione dei mercati finanziari, dalla facilità dei trasferimenti di tecnologie, dall' invasione di nuovi prodotti stranieri grazie alla crescente liberalizzazione del commercio mondiale, Heseltine ha affermato che il mondo degli affari britannico deve essere messo in condizioni di competere alla pari con i concorrenti nel prossimo secolo, pena un declino irreversibile e una caduta verticale della qualità della vita. 1 Rilevando rilevare VERB V VerbForm=Ger 54 advcl _ _ 2 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 3 oggi oggi ADV B _ 7 advmod _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 fare fare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 8 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 competitivo competitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 sempre sempre ADV B _ 14 advmod _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 agguerrito agguerrito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 caratterizzato caratterizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 globalizzazione globalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 facilità facilità NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 invasione invasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 case _ _ 43 a ADP E _ 42 fixed _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 crescente crescente ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 46 liberalizzazione liberalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 52 Heseltine Heseltine PROPN SP _ 54 nsubj _ _ 53 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 54 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 55 che che SCONJ CS _ 64 mark _ _ 56 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nsubj:pass _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 britannico britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 62 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 aux _ _ 63 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 64 aux:pass _ _ 64 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 ccomp _ _ 65 in in ADP E _ 66 case _ _ 66 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 64 obl _ _ 67 di di ADP E _ 68 mark _ _ 68 competere competere VERB V VerbForm=Inf 66 acl _ _ 69 a ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 pari pari ADJ A Number=Sing 68 obl _ _ 72 con con ADP E _ 74 case _ _ 73 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 74 det _ _ 74 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 68 obl _ _ 75 in ADP E _ 78 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 77 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 78 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 obl _ _ 79 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 80 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 advcl _ _ 81 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 declino declino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 nsubj _ _ 83 irreversibile irreversibile ADJ A Number=Sing 82 amod _ _ 84 e e CCONJ CC _ 86 cc _ _ 85 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 caduta caduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 conj _ _ 87 verticale verticale ADJ A Number=Sing 86 amod _ _ 88 di ADP E _ 90 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 90 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 86 nmod _ _ 91 di ADP E _ 93 case _ _ 92 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 93 det _ _ 93 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 90 nmod _ _ 94 . . PUNCT FS _ 54 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-599 # text = Estremamente articolato e complesso, il pacchetto di misure si rivolge innanzitutto al settore dell' educazione e della qualificazione professionale. 1 Estremamente estrema ADV B Gender=Fem 2 advmod _ _ 2 articolato articolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 complesso complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 rivolge rivolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 11 advmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 educazione educazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 professionale professionale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-600 # text = in questo campo il governo vuole puntare a creare <una forza lavoro altamente qualificata e motivata>. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 creare creare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 altamente altamente ADV B _ 12 advmod _ _ 15 qualificata qualificato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 motivata motivato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-601 # text = Per raggiungere l'obiettivo, l'enfasi viene posta su un netto miglioramento dell' educazione nelle scuole secondarie per fare da cerniera con un sistema universitario considerato <di altissima qualità>. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 enfasi enfasi NOUN S Gender=Fem 9 nsubj:pass _ _ 8 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 posta porre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 su su ADP E _ 13 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 netto netto ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 educazione educazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 scuole scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 secondarie secondario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 fare fare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 cerniera cerniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 universitario universitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 30 < < PUNCT FB _ 33 punct _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 altissima alto ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 29 obl _ _ 34 > > PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-602 # text = Nel settore dell' educazione il governo prevede 300 milioni di sterline di investimenti su tre anni (750 miliardi di lire) con l'obiettivo, tra l'altro, di riqualificare gli insegnanti, migliorare la qualità delle prove di esame e aumentare nettamente (del 30% entro il 1996/97) il numero degli studenti che frequentano la scuola secondaria. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 educazione educazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 300 300 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sterline sterlina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 su su ADP E _ 18 case _ _ 17 tre tre NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 750 750 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 tra tra ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 33 di di ADP E _ 34 mark _ _ 34 riqualificare riqualificare VERB V VerbForm=Inf 27 acl _ _ 35 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 insegnanti insegnante NOUN S Number=Plur 34 obj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 34 conj _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 38 obj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 34 conj _ _ 48 nettamente nettamente ADV B _ 47 advmod _ _ 49 ( ( PUNCT FB _ 53 punct _ _ 50 di ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 30 30 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 % % SYM SYM _ 48 obl _ _ 54 entro entro ADP E _ 56 case _ _ 55 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 1996/97 1996/97 NUM N NumType=Range 53 nummod _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 53 punct _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 studenti studente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 63 che che PRON PR PronType=Rel 64 nsubj _ _ 64 frequentano frequentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 acl:relcl _ _ 65 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 obj _ _ 67 secondaria secondario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 66 amod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-603 # text = Al miglioramento dell' attività scolastica si dovrà affiancare, secondo il governo, un più chiaro orientamento verso il mondo del lavoro, per facilitarne l'accesso agli studenti, promuovendo la consulenza nelle future carriere e facendo in modo che, in ogni caso, tutti i giovani che hanno raggiunto i 16 anni di età lascino la scuola con una concreta esperienza lavorativa. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 attività attività NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 scolastica scolastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 affiancare affiancare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 secondo secondo ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 20 verso verso ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 facilitare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 29 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 28 iobj _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 studenti studente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 36 promuovendo promuovere VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 consulenza consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 in ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 carriere carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 36 conj _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 che che SCONJ CS _ 64 mark _ _ 48 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 49 in in ADP E _ 51 case _ _ 50 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 51 det _ _ 51 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 obl _ _ 52 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 53 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 55 det:predet _ _ 54 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 giovani giovane NOUN S Number=Plur 64 nsubj _ _ 56 che che PRON PR PronType=Rel 58 nsubj _ _ 57 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 58 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 55 acl:relcl _ _ 59 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 60 16 16 NUM N NumType=Card 61 nummod _ _ 61 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obj _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 età età NOUN S Gender=Fem 61 nmod _ _ 64 lascino lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl _ _ 65 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 obj _ _ 67 con con ADP E _ 70 case _ _ 68 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 69 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 70 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 71 lavorativa lavorativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 72 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-604 # text = Terminata la scuola, il governo provvederà con un investimento di 100 milioni di sterline su tre anni a garantire l'apprendistato e un posto di lavoro ad almeno 30 mila studenti all' anno. 1 Terminata terminare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 provvederà provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 100 100 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 sterline sterlina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 su su ADP E _ 18 case _ _ 17 tre tre NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 apprendistato apprendistato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ad a ADP E _ 32 case _ _ 29 almeno almeno ADV B _ 30 advmod _ _ 30 30 30 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 31 mila mila NOUN S _ 30 flat _ _ 32 studenti studente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-605 # text = Il governo prevede inoltre un investimento di 60 milioni di sterline per riqualificare nelle piccole aziende (con meno di 50 dipendenti) almeno 24 mila lavoratori. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 inoltre inoltre ADV B _ 3 advmod _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 60 60 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 sterline sterlina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 riqualificare riqualificare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 19 con con ADP E _ 20 case _ _ 20 meno meno ADV B _ 17 advmod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 50 50 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 20 obl _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 25 almeno almeno ADV B _ 26 advmod _ _ 26 24 24 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 27 mila mila NOUN S _ 26 flat _ _ 28 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-606 # text = Sul fronte dell' occupazione, il governo britannico ha messo in chiaro il proprio impegno a <liberare le imprese da oneri immotivati> e a opporsi all' introduzione (sottintendendo da Bruxelles) di misure considerate inutili, promettendo comunque l'abolizione di centinaia di regolamenti ritenuti superflui (finora ne sono stati individuati circa 500) compresi quelli nel settore della sanità e sicurezza sul lavoro. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 britannico britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 chiaro chiaro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 a a ADP E _ 20 mark _ _ 19 < < PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 liberare liberare VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 immotivati immotivato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 > > PUNCT FB _ 20 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 opporre VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 30 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 sottintendendo sottintendere VERB V VerbForm=Ger 33 appos _ _ 36 da da ADP E _ 37 case _ _ 37 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 35 obl _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 41 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 42 inutili inutile ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 44 promettendo promettere VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 45 comunque comunque ADV B _ 44 advmod _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 abolizione abolizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 regolamenti regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 ritenuti ritenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 advcl _ _ 53 superflui superfluo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 54 ( ( PUNCT FB _ 59 punct _ _ 55 finora finora ADV B _ 59 advmod _ _ 56 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 59 iobj _ _ 57 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 58 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 59 aux:pass _ _ 59 individuati individuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 parataxis _ _ 60 circa circa ADV B _ 61 advmod _ _ 61 500 500 NUM N NumType=Card 59 nsubj:pass _ _ 62 ) ) PUNCT FB _ 59 punct _ _ 63 compresi comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl _ _ 64 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 63 obj _ _ 65 in ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 67 nmod _ _ 71 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 72 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 conj _ _ 73 su ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 76 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-607 # text = Per i lavoratori il governo garantirà sussidi alla disoccupazione a coloro che proveranno di cercare attivamente un lavoro, mentre verranno accresciuti gli incentivi con il potenziamento di asili nido e nuove facilitazioni per disabili che intendano lavorare. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 garantirà garantire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 sussidi sussidio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 proveranno provare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 attivamente attivamente ADV B _ 16 advmod _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 21 mentre mentre SCONJ CS _ 23 mark _ _ 22 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux:pass _ _ 23 accresciuti accrescere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 24 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 incentivi incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 potenziamento potenziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 asili asilo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 nido nido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 facilitazioni facilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 35 per per ADP E _ 36 case _ _ 36 disabili disabile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 intendano intendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 39 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-608 # text = Le misure di rilancio riguardano anche il settore del management, permettendo alle imprese di avere un accesso facilitato alle attività di consulenza, attraverso il potenziamento di strutture regionali quali i 'business links'. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 management management NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 permettendo permettere VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 avere avere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 facilitato facilitato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 attività attività NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 consulenza consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 28 attraverso attraverso ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 potenziamento potenziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 regionali regionale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 quali quale ADP E Number=Plur 37 case _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 business business X SW Foreign=Yes 32 nmod _ _ 38 links links X SW Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-609 # text = L'innovazione avrà a sua volta un ruolo importante e i fondi governativi erogati per la ricerca e sviluppo verranno monitorati con attenzione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 sua sua DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 importante importante ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj:pass _ _ 13 governativi governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 erogati erogare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 monitorati monitorare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-610 # text = Le strutture di consulenza aziendale svolgeranno inoltre un ruolo anche nel settore della ricerca, attraverso la figura di 'consiglieri tecnologici'. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 consulenza consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 svolgeranno svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 inoltre inoltre ADV B _ 6 advmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 18 attraverso attraverso ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 figura figura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 tecnologici tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-611 # text = Le aziende otterranno altre facilitazioni attraverso un allentamento delle leggi sui fallimenti e un innalzamento della soglia del fatturato al di sotto del quale non serve una certificazione dei bilanci. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 otterranno ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 facilitazioni facilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 attraverso attraverso ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 allentamento allentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 fallimenti fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 innalzamento innalzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 di di ADP E _ 32 obl _ _ 27 sotto sotto ADV B _ 26 fixed _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 26 nmod _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 serve servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 certificazione certificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-612 # text = Sul fronte del commercio, il governo si è impegnato ad attrarre ulteriori capitali dall' estero, ad aumentare la copertura assicurativa agli esportatori, ad accrescere la consulenza alle aziende nel campo dell' export e a vigilare che, sul piano internazionale, vengano rispettate con rigore le regole della concorrenza. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 impegnato impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ad a ADP E _ 14 mark _ _ 14 attrarre attrarre VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 16 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 ad a ADP E _ 22 mark _ _ 22 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 copertura copertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 assicurativa assicurativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 esportatori esportatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 30 ad a ADP E _ 31 mark _ _ 31 accrescere accrescere VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 consulenza consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 export export NOUN S Gender=Masc 39 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 a a ADP E _ 45 mark _ _ 45 vigilare vigilare VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 46 che che SCONJ CS _ 54 mark _ _ 47 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 48 su ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 piano piano NOUN S Gender=Masc 54 obl _ _ 51 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 53 vengano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux:pass _ _ 54 rispettate rispettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 45 ccomp _ _ 55 con con ADP E _ 56 case _ _ 56 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 57 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nsubj:pass _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-613 # text = Fedele al credo delle privatizzazioni, Heseltine ha infine annunciato di impegnarsi ad aprire sempre più il mercato delle telecomunicazioni, del gas e dell' elettricità, di proseguire nello studio per introdurre elementi di mercato nel settore postale e, per la prima volta, ha reso noto di volere privatizzare i servizi di controllo del traffico aereo. 1 Fedele fedele ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 credo credo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 privatizzazioni privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 Heseltine Heseltine PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 infine infine ADV B _ 12 advmod _ _ 12 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 impegnare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 ad a ADP E _ 17 mark _ _ 17 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 18 sempre sempre ADV B _ 19 advmod _ _ 19 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gas gas NOUN S Gender=Masc 24 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 elettricità elettricità NOUN S Gender=Fem 24 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 di di ADP E _ 35 mark _ _ 35 proseguire proseguire VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 per per ADP E _ 40 mark _ _ 40 introdurre introdurre VERB V VerbForm=Inf 35 advcl _ _ 41 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 47 postale postale ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 49 , , PUNCT FS _ 56 punct _ _ 50 per per ADP E _ 53 case _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 53 amod _ _ 53 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 55 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 57 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 xcomp _ _ 58 di di ADP E _ 60 mark _ _ 59 volere volere AUX VM VerbForm=Inf 60 aux _ _ 60 privatizzare privatizzare VERB V VerbForm=Inf 57 advcl _ _ 61 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 obj _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 aereo aereo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-614 # text = Estremamente ambizioso e presentato in piena campagna elettorale per le consultazioni europee, il pacchetto dovrà ora passare alla fase dei fatti. 1 Estremamente estrema ADV B Gender=Fem 2 advmod _ _ 2 ambizioso ambizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 consultazioni consultazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ora ora ADV B _ 18 advmod _ _ 18 passare passare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-615 # text = Solo il tempo dirà se la cura sarà adeguata e se sarà meticolosamente applicata. 1 Solo solo ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 dirà dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 8 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 adeguata adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 se se SCONJ CS _ 14 mark _ _ 12 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 13 meticolosamente meticolosamente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 applicata applicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-616 # text = La competitività dell' industria britannica (valore aggiunto per ora lavorata nel settore manifatturiero). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 competitività competitività NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 britannica britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 9 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 lavorata lavorato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 manifatturiero manifatturiero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-617 # text = Ma il mercato mondiale scommette su una vera pace. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 scommette scommettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 su su ADP E _ 9 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-618 # text = (dal nostro corrispondente) Tokio - il fatto che Giappone e Stati Uniti abbiano raggiunto un'ipotesi di collaborazione per quanto riguarda i loro tesi rapporti commerciali, fa rientrare nella giusta carreggiata un problema che non è soltanto bilaterale, ma, soprattutto, internazionale. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 31 obl:agent _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Tokio Tokio PROPN SP _ 31 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 31 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 11 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 12 Giappone Giappone PROPN SP _ 17 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Stati Stati PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 Uniti Uniti PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 24 riguarda riguardare VERB V _ 23 acl:relcl _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 27 tesi teso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 29 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 rientrare rientrare VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 33 in ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 giusta giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 carreggiata carreggiata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 43 advmod _ _ 41 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 42 soltanto soltanto ADV B _ 43 advmod _ _ 43 bilaterale bilaterale ADJ A Number=Sing 38 acl:relcl _ _ 44 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 45 ma ma CCONJ CC _ 49 cc _ _ 46 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 47 soprattutto soprattutto ADV B _ 49 advmod _ _ 48 , , PUNCT FS _ 49 punct _ _ 49 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 43 conj _ _ 50 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-619 # text = La politica dei blocchi contrapposti che ha segnato l'economia mondiale fino a metà degli anni 80 è ormai definitivamente alle spalle e le ferite ancora aperte. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 blocchi blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 contrapposti contrapposto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 fino fino ADV B _ 15 case _ _ 14 a a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 metà metà NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 80 80 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 ormai ormai ADV B _ 22 advmod _ _ 22 definitivamente definitivamente ADV B _ 0 root _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 ferite ferita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 29 ancora ancora ADV B _ 30 advmod _ _ 30 aperte aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-620 # text = La pesante eredità di quel periodo è stata una grave recessione che ha colpito dapprima gli Stati Uniti, successivamente l'Europa e ora, anche se in tono minore, il Giappone. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 pesante pesante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 eredità eredità NOUN S Gender=Fem 11 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 grave grave ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 15 dapprima dapprima ADV B _ 14 advmod _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Stati Stati PROPN SP _ 14 obj _ _ 18 Uniti Uniti PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 successivamente successivamente ADV B _ 22 advmod _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Europa Europa PROPN SP _ 17 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 24 ora ora ADV B _ 33 advmod _ _ 25 , , PUNCT FS _ 24 punct _ _ 26 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 27 se se SCONJ CS _ 29 mark _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 tono tono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Giappone Giappone PROPN SP _ 17 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-621 # text = Una congiuntura che lentamente si sta dissolvendo per lasciare il posto a una graduale ripresa. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 congiuntura congiuntura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 4 lentamente lentamente ADV B _ 7 advmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dissolvendo dissolvere VERB V VerbForm=Ger 2 acl:relcl _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 a a ADP E _ 15 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 graduale graduale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-622 # text = Le Economie occidentali, in qualche modo, rimangono però deboli, perché l'una intrecciata alle altre, dipendenti da fattori esterni scarsamente prevedibili e proiettate verso una completa globalizzazione, peraltro non ancora pienamente realizzata. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Economie Economie PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 occidentali occidentale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 rimangono rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 però però ADV B _ 9 advmod _ _ 11 deboli debole ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 perché perché SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 16 intrecciata intrecciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 altre altro PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 dipendenti dipendente ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 esterni esterno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 scarsamente scarsamente ADV B _ 26 advmod _ _ 26 prevedibili prevedibile ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 proiettate proiettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 conj _ _ 29 verso verso ADP E _ 32 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 completa completo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 globalizzazione globalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 peraltro peraltro ADV B Gender=Masc|Number=Sing 38 advmod _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 36 ancora ancora ADV B _ 37 advmod _ _ 37 pienamente pienamente ADV B _ 38 advmod _ _ 38 realizzata realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-623 # text = Una maggiore collaborazione tra di loro è quindi necessaria, se non vitale. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 5 di di ADP E _ 4 fixed _ _ 6 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 quindi quindi ADV B _ 9 advmod _ _ 9 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 se se CCONJ CC _ 9 cc _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 vitale vitale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-624 # text = In questo quadro, l'aver assistito nei mesi scorsi a un irrigidimento delle posizioni tra Stati Uniti e Giappone non ha sortito altro effetto se non quello di acuire le tensioni internazionali e di creare una situazione di estrema incertezza anche per quanto riguarda i rapporti con l'Europa. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux _ _ 7 assistito assistire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 nsubj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 irrigidimento irrigidimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 Stati Stati PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 Uniti Uniti PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 Giappone Giappone PROPN SP _ 19 conj _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 sortito sortire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 se se SCONJ CS _ 30 mark _ _ 29 non non ADV B _ 30 advmod _ _ 30 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 ccomp _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 acuire acuire VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 tensioni tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 di di ADP E _ 38 mark _ _ 38 creare creare VERB V VerbForm=Inf 32 conj _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 di di ADP E _ 43 case _ _ 42 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 incertezza incertezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 anche anche ADV B _ 46 advmod _ _ 45 per per ADP E _ 49 case _ _ 46 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 43 nmod _ _ 47 riguarda riguardare VERB V _ 46 acl:relcl _ _ 48 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 con con ADP E _ 52 case _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 Europa Europa PROPN SP _ 49 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-625 # text = Il segnale di disgelo proveniente da Washington tra le due principali potenze industriali del mondo va quindi sostenuto perché sintomo di maturità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 segnale segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 disgelo disgelo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 proveniente proveniente VERB V Number=Sing 2 advcl _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 Washington Washington PROPN SP _ 5 obl:agent _ _ 8 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 11 principali principale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 potenze potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 13 industriali industriale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 18 quindi quindi ADV B _ 19 advmod _ _ 19 sostenuto sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 perché perché SCONJ CS _ 21 mark _ _ 21 sintomo sintomo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 ccomp _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 maturità maturità NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-626 # text = È chiaro, comunque, che siamo solo agli inizi di un lungo processo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 comunque comunque ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 inizi inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 12 di di ADP E _ 15 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 lungo lungo ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-627 # text = da un lato, il Giappone deve cambiare radicalmente mentalità e favorire la cooperazione con gli Usa. 1 da da ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Giappone Giappone PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 radicalmente radicalmente ADV B _ 8 advmod _ _ 10 mentalità mentalità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Usa Usa PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-628 # text = Questi ultimi devono, dal canto loro, spogliarsi della loro mentalità di leader assoluti e accettare il dialogo senza la minaccia di inutili e dannose ritorsioni. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ultimi ultimi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 3 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 canto canto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 spogliare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 mentalità mentalità NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 leader leader NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 18 assoluti assoluto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 accettare accettare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 senza senza ADP E _ 25 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 minaccia minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 di di ADP E _ 30 case _ _ 27 inutili inutile ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 dannose dannoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 ritorsioni ritorsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-629 # text = più o meno vent'anni fa il rapporto di cambio tra i due paesi era di 360 yen per dollaro. 1 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 2 o o CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 meno meno ADV B _ 1 conj _ _ 4 vent' venti NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 6 fa fa ADV B _ 5 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 tra tra ADP E _ 14 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 due due NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 360 360 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 yen yen NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-630 # text = Oggi di poco più di cento a uno. 1 Oggi oggi ADV B _ 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 poco poco ADV B _ 4 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 1 advmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 cento cento NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 uno uno NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-631 # text = Ebbene, sia l'uno che l'altro livello erano e sono per così dire scarsamente rappresentativi della reale situazione. 1 Ebbene ebbene ADV B _ 17 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 sia sia CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 uno uno PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 6 che che CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 così così ADV B _ 15 advmod _ _ 15 dire dire VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 16 scarsamente scarsamente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 rappresentativi rappresentativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 reale reale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-632 # text = Lavorare solo sul livello di cambio oggi non basta più, data la forte speculazione esistente, tale da mettere in ginocchio l'intervento concertato anche delle banche centrali. 1 Lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 2 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 oggi oggi ADV B _ 10 advmod _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 forte forte ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 speculazione speculazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 esistente esistente VERB V Number=Sing 16 advcl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 tale tale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 20 da da ADP E _ 21 mark _ _ 21 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 ginocchio ginocchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 26 concertato concertato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 anche anche ADV B _ 30 advmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 centrali centrale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-633 # text = Il lavoro deve essere fatto quindi più in profondità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 quindi quindi ADV B _ 5 advmod _ _ 7 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 profondità profondità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-634 # text = Soprattutto gli Stati Uniti non devono pensare che il dollaro debba essere per forza la moneta di riferimento, così come il Giappone non credere che lo yen possa diventare, un domani, una moneta più internazionale. 1 Soprattutto soprattutto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Stati Stati PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 4 Uniti Uniti PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 debba dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 cop _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 20 così così ADV B _ 23 advmod _ _ 21 come come ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Giappone Giappone PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 25 credere credere VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 26 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 27 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 yen yen NOUN S Gender=Masc 30 nsubj _ _ 29 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 xcomp _ _ 37 più più ADV B _ 38 advmod _ _ 38 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-635 # text = Bisogna, in altri termini, lavorare in profondità perché le economie mantengano il loro giusto equilibrio tra investimenti e risparmio in modo da prevenire e rettificare ogni eccesso. 1 Bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 profondità profondità NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 10 perché perché SCONJ CS _ 13 mark _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 economie economia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 mantengano mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 15 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 16 giusto giusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 24 da da ADP E _ 25 mark _ _ 25 prevenire prevenire VERB V VerbForm=Inf 23 acl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 rettificare rettificare VERB V VerbForm=Inf 25 conj _ _ 28 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-636 # text = Probabilmente l'errore tra Giappone e Stati Uniti è stato quello di aver lasciato le cose andare per il loro verso, senza intervenire. 1 Probabilmente probabilmente ADV B _ 11 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 errore errore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 5 Giappone Giappone PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Stati Stati PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 Uniti Uniti PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 14 mark _ _ 13 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux _ _ 14 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 andare andare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 verso verso NOUN S Gender=Masc 17 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 senza senza ADP E _ 24 mark _ _ 24 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-637 # text = fino a quando non è stato toccato il livello di guardia. 1 fino fino ADV B _ 3 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 quando quando ADV B _ 7 advmod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 guardia guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-638 # text = Tokio è sicuramente la più colpevole. 1 Tokio Tokio PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 sicuramente sicuramente ADV B _ 6 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 colpevole colpevole ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-639 # text = Ha lasciato correre il cavallo fino a quando ha potuto, fino a quando non è crollato esausto a terra. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 correre correre VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cavallo cavallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 fino fino ADV B _ 10 mark _ _ 7 a a ADP E _ 6 fixed _ _ 8 quando quando SCONJ CS _ 6 fixed _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 potuto potere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 fino fino ADV B _ 17 mark _ _ 13 a a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 quando quando SCONJ CS _ 12 fixed _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 crollato crollare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 18 esausto esausto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-640 # text = Si è rinchiusa a riccio, creando barriere insormontabili per le importazioni e forzando al contrario l'export. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rinchiusa rinchiudere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 riccio riccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 creando creare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 8 barriere barriera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 insormontabili insormontabile ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 forzando forzare VERB V VerbForm=Ger 7 conj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 contrario contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 export export NOUN S Gender=Masc 14 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-641 # text = Una politica che ha creato il successo economico del Giappone degli anni 80, ma che si è ripercosso negativamente non appena il sistema è entrato in crisi con il calo dei consumi interni. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 creato creare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Giappone Giappone PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 80 80 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ripercosso ripercuotere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 22 negativamente negativamente ADV B _ 21 advmod _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 24 appena appena SCONJ CS _ 28 mark _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 entrato entrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 28 obl _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 interni interno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-642 # text = Ora il mutuo interesse tra i due paesi ha permesso di riaprire il dialogo dopo tre mesi di gelo totale. 1 Ora ora ADV B _ 10 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 mutuo mutuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 riaprire riaprire VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 dopo dopo ADP E _ 17 case _ _ 16 tre tre NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 gelo gelo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 totale totale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-643 # text = Gli interessi in gioco vanno, infatti, ben al di là dei rapporti bilaterali. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 ben bene ADV B _ 12 advmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 di di ADP E _ 5 obl _ _ 13 là là ADV B _ 12 fixed _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 bilaterali bilaterale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-644 # text = Sul tavolo la grande scommessa delle economie emergenti dell' area del Pacifico, nelle quali un asse consolidato tra Stati Uniti e Giappone potrà offrire enormi potenzialità di crescita. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 grande grande ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 scommessa scommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 economie economia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 emergenti emergente ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Pacifico Pacifico PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 30 obl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 asse asse NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 23 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 25 Stati Stati PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 Uniti Uniti PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 Giappone Giappone PROPN SP _ 25 conj _ _ 29 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl _ _ 31 enormi enorme ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 32 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 30 obj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-645 # text = Ma non solo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 solo solo ADV B _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-646 # text = Anche sotto il profilo politico i due paesi sono destinati a collaborare. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 sotto sotto ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 profilo profilo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 destinati destinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 collaborare collaborare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-647 # text = Gli Stati Uniti devono, infatti, in qualche modo rivedere e concordare il loro lavoro diplomatico in un'area che culturalmente è sicuramente più vicina a Tokio che non a Washington. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Stati Stati PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 Uniti Uniti PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 devono dovere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 infatti infatti ADV B _ 11 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 rivedere rivedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 concordare concordare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 diplomatico diplomatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 22 culturalmente culturalmente ADV B _ 26 advmod _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 sicuramente sicuramente ADV B _ 26 advmod _ _ 25 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 26 vicina vicino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 Tokio Tokio PROPN SP _ 26 obl _ _ 29 che che ADP E _ 32 cc _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 Washington Washington PROPN SP _ 28 conj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-648 # text = In particolare per quanto riguarda il nodo della penisola coreana e i delicati rapporti con la Cina. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root _ _ 5 riguarda riguardare VERB V _ 4 acl:relcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 nodo nodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 penisola penisola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 coreana coreano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 delicati delicato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Cina Cina PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-649 # text = Rigore d'obbligo per gli statali. 1 Rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 d' di ADP E _ 3 case _ _ 3 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 statali statale NOUN S Number=Plur 1 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-650 # text = Fra scioperi e appuntamenti, la stagione negoziale del pubblico impiego si avvia verso la prima importante verifica. 1 Fra fra ADP E _ 2 case _ _ 2 scioperi sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 appuntamenti appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 negoziale negoziale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 avvia avviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 verso verso ADP E _ 19 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 prima prima ADJ NO NumType=Ord 19 amod _ _ 18 importante importante ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-651 # text = Il nuovo governo dovrà fra breve scoprire le carte su una mossa cruciale della partita che si riapre per il risanamento delle finanze pubbliche e il controllo dell' inflazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 6 breve breve ADJ A Number=Sing 7 obl _ _ 7 scoprire scoprire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 carte carta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 su su ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mossa mossa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 cruciale cruciale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 riapre riaprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-652 # text = di questa mossa e di questa partita è bene ricordare l'importanza. 1 di di ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 mossa mossa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 bene bene ADV B _ 0 root _ _ 10 ricordare ricordare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-653 # text = È equo registrare le doglianze, ma anche constatare una dimenticanza. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 equo equo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 doglianze doglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 9 constatare constatare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 dimenticanza dimenticanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-654 # text = E suggerire infine, con una soluzione, un varco alla speranza ... 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 suggerire suggerire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 infine infine ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 varco varco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 speranza speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ... ... PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-655 # text = 1) se mai vi è stata una misura che prende parecchi piccioni con una fava, questa è il controllo della spesa del pubblico impiego. 1 1 1 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 mai mai ADV B _ 7 advmod _ _ 5 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 stata essere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 prende prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 parecchi parecchio DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 piccioni piccione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fava fava NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 18 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-656 # text = Il primo piccione che viene messo in gabbia è la spesa pubblica nel suo complesso. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 piccione piccione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj:pass _ _ 5 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 gabbia gabbia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-657 # text = La Spesa per il personale, infatti, racchiude un potenziale di controllo che va ben al di là della sua quota apparente. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Spesa Spesa PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 infatti infatti ADV B _ 9 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 racchiude racchiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 potenziale potenziale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 ben bene ADV B _ 15 advmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 di di ADP E _ 15 obl _ _ 20 là là ADV B _ 19 fixed _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 apparente apparente ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-658 # text = Anche i trasferimenti dal governo centrale a quelli locali finiscono poi in massima parte in spese di personale, mentre la spesa per le pensioni ha stretti legami con salari e stipendi. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 centrale centrale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nmod _ _ 10 locali locale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 finiscono finire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 poi poi ADV B _ 11 advmod _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 21 mentre mentre SCONJ CS _ 27 mark _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 pensioni pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 28 stretti stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 legami legame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 con con ADP E _ 31 case _ _ 31 salari salario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 stipendi stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-659 # text = Il celebrato 'controllo della spesa' è soprattutto controllo della spesa del personale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 celebrato celebrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 soprattutto soprattutto ADV B _ 11 advmod _ _ 11 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-660 # text = Il secondo piccione di cui viene impedito il volo è l'inflazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 piccione piccione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 7 obl _ _ 6 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 impedito impedire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 13 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-661 # text = Moderare la spesa per il personale vuol dire dare l'esempio di una forte politica dei redditi, vuol dire controllare i due terzi dell' inflazione (l'altro terzo viene controllato dalla concorrenza interna e dall' apertura esterna). 1 Moderare moderare VERB V VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 dare dare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 15 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 forte forte ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 dire dire VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 22 controllare controllare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 due due NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 terzo terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj:pass _ _ 33 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux:pass _ _ 34 controllato controllare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 43 esterna esterno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-662 # text = Il Governo insomma, assiso al tavolo negoziale con sindacati e imprenditori, comincia a dare l'esempio in casa propria. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Governo Governo PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 3 insomma insomma CCONJ CC _ 15 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 5 assiso assiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 negoziale negoziale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 dare dare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 23 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-663 # text = 2) ma c'è un altro piccione, si potrebbe obiettare, che viene ingiustamente impallinato. 1 2 2 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 piccione piccione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 obiettare obiettare VERB V VerbForm=Inf 8 parataxis _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj:pass _ _ 15 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 16 ingiustamente ingiustamente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 impallinato impallinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-664 # text = Ed è quello dell' equità. 1 Ed ed CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 equità equità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-665 # text = Perché mai dovrebbero essere i dipendenti pubblici a essere spinti, come pattuglie suicide, all' avanguardia del rigore? 1 Perché perché ADV B _ 6 advmod _ _ 2 mai mai ADV B _ 1 fixed _ _ 3 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 cop _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 0 root _ _ 7 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 a a ADP E _ 10 mark _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 aux _ _ 10 spinti spingere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 come come ADP E _ 13 case _ _ 13 pattuglie pattuglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 suicide suicida ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 avanguardia avanguardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-666 # text = I loro contratti non sono bloccati da anni? 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 bloccati bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-667 # text = non continuano forse a perdere potere d'acquisto? 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 continuano continuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 forse forse ADV B _ 2 advmod _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-668 # text = Non è stato forse incoerente il governo Ciampi a prospettare con l'accordo sul costo del lavoro aumenti per il 1994 pari all' inflazione programmata (3,5%) e poi a non prevedere in bilancio gli stanziamenti relativi? 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 forse forse ADV B _ 0 root _ _ 5 incoerente incoerente ADJ A Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 Ciampi Ciampi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 prospettare prospettare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 1994 1994 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 24 pari pari ADJ A _ 20 amod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 programmata programmare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 3,5 3,5 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 27 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 34 poi poi ADV B _ 37 advmod _ _ 35 a a ADP E _ 37 mark _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 37 prevedere prevedere VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 stanziamenti stanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 42 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-669 # text = 3) a guardare i dati dell' Istat sull' indice delle retribuzioni sembra in effetti che gli stipendi dei dipendenti pubblici siano stati compressi più degli altri. 1 3 3 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 guardare guardare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Istat Istat PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 retribuzioni retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 effetti effetti NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 stipendi stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 21 nmod _ _ 25 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 aux:pass _ _ 28 compressi comprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 29 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-670 # text = Ma la spesa per il personale ha tendenza a crescere anche per altre ragioni. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 crescere crescere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 11 anche anche ADV B _ 14 advmod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-671 # text = Bloccata con il non rinnovo la strada maestra degli aumenti contrattuali, la spesa cresce lungo i mille rivoli delle indennità, degli straordinari, delle qualifiche, degli scatti, dei passaggi ... 1 Bloccata bloccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 2 con con ADP E _ 5 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 8 maestra maestro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 contrattuali contrattuale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 cresce crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 lungo lungo ADP E _ 20 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 mille mille NOUN S _ 20 nmod _ _ 20 rivoli rivolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 indennità indennità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 straordinari straordinario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 qualifiche qualifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 scatti scatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 passaggi passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 40 ... ... PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-672 # text = Come si vede dalla tabella, la spesa effettiva è aumentata ben di più di quella teorica. 1 Come come SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 aumentata aumentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ben bene ADV B _ 12 advmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 18 teorica teorico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-673 # text = 4) il governo Ciampi non era stato quindi incoerente, ma aveva implicitamente adottato lo stesso approccio del governo Amato. 1 4 4 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 Ciampi Ciampi PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 7 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 quindi quindi ADV B _ 10 advmod _ _ 10 incoerente incoerente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 implicitamente implicitamente ADV B _ 15 advmod _ _ 15 adottato adottare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 approccio approccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 Amato Amato PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-674 # text = Il rispetto degli obiettivi si deve giudicare ex post, sulla base dei numeri a consuntivo relativi alle retribuzioni per dipendente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 giudicare giudicare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 ex ex ADV B _ 8 advmod _ _ 10 post post ADV B _ 9 fixed _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 consuntivo consuntivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 retribuzioni retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 dipendente dipendente NOUN S Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-675 # text = Archiviati gli scostamenti passati in nome dell' 'aggiustamento' (la troppe volte rimandata scrematura dell' eccesso di domanda interna per fermare l'accumulo di debito estero), l'economia italiana può oggi 'ricominciare dal novantaquattro'. 1 Archiviati archiviare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 advcl _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 scostamenti scostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 aggiustamento aggiustamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 14 troppe troppo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 rimandata rimandato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 scrematura scrematura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 per per ADP E _ 25 mark _ _ 25 fermare fermare VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 accumulo accumulo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 estero estero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 32 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 35 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 37 oggi oggi ADV B _ 39 advmod _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 ricominciare ricominciare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 39 obl _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 39 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-676 # text = Ma il controllo della spesa del personale deve chinarsi a rammendare tutti i buchi e non solo quelli degli aumenti contrattuali. 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 chinare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 rammendare rammendare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 15 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det:predet _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 buchi buco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 20 solo solo ADV B _ 21 advmod _ _ 21 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 contrattuali contrattuale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-677 # text = Dati corretti per tener conto di una anomala concentrazione nel 1993 di contabilizzazioni per ritenute erariali, previdenziali e assistenziali. 1 Dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 tener tenere VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 5 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 anomala anomalo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 1993 1993 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 contabilizzazioni contabilizzazione NOUN S Number=Plur 9 nmod _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 ritenute ritenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 erariali erariale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 previdenziali previdenziale ADJ A Number=Plur 17 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 assistenziali assistenziale ADJ A Number=Plur 17 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-678 # text = La fine del consociativismo vuol dire preferire i valori dell' uomo all' invadenza della politica. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 consociativismo consociativismo NOUN S Number=Sing 2 nmod _ _ 6 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 preferire preferire VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 invadenza invadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-679 # text = <buon senso> di stato. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-680 # text = Meno leggi, più onestà ed efficienza, solo la maggioranza al governo: sono le regole essenziali della democrazia. 1 Meno meno ADV B _ 2 advmod _ _ 2 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 onestà onestà NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 6 ed e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 19 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-681 # text = La vera sfida che sta di fronte alla classe politica attuale è la costruzione dello stato, che non è stato possibile realizzare per una serie di fatti che hanno caratterizzato la vita della nostra repubblica dal 1945 a oggi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 attuale attuale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 24 obj _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 cop _ _ 24 possibile possibile ADJ A Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 25 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 serie serie NOUN S Gender=Fem 24 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 32 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 caratterizzato caratterizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl:relcl _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 39 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 1945 1945 NUM N NumType=Card 33 obl _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 oggi oggi ADV B _ 33 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-682 # text = un'idea di stato che sia più realistica e pragmatica di quella che il consociativismo, soprattutto degli ultimi venti anni, ha tentato di trasmetterci . 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 6 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 realistica realistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 pragmatica pragmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 25 obj _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 consociativismo consociativismo NOUN S Number=Sing 25 nsubj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 soprattutto soprattutto ADV B _ 22 advmod _ _ 18 di ADP E _ 22 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 20 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 21 venti venti NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 tentato tentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 trasmettere VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 28 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 iobj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-683 # text = Uno stato nel quale le idee dei politici cessino di tentare di prevaricare la realtà, come essa appare, osservando da vicino la nostra società di oggi e i Paesi che hanno il nostro stesso livello di sviluppo economico. 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 cessino cessare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 tentare tentare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 prevaricare prevaricare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 come come CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 essa esso CCONJ CC Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 appos _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 osservando osservare VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 vicino vicino ADV B _ 23 advmod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 società società NOUN S Gender=Fem 23 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 oggi oggi ADV B _ 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 Paesi Paesi PROPN SP _ 28 conj _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 37 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 38 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-684 # text = Uno stato che cessi di essere una perenne eccezione, nel quadro istituzionale internazionale, per il livello di intervento pubblico in economia, per il livello di assistenzialismo, per il livello della conseguente inefficienza e corruzione. 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 cessi cessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 di di ADP E _ 9 mark _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 cop _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 perenne perenne ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 istituzionale istituzionale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 assistenzialismo assistenzialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 conseguente conseguente ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 38 inefficienza inefficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-685 # text = Il consociativismo può essere definito in tanti modi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 consociativismo consociativismo NOUN S Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 definito definire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 tanti tanto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 modi modo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-686 # text = Qui si ritiene di considerarlo come il condizionamento della maggioranza da parte della minoranza, che, forte di un complesso di superiorità ideologica e di un deficit di cultura di democrazia durissimo a morire e a colmarsi , considerava e considera illegittimo il dovere - ritenuto una pretesa - della maggioranza a governare da sola. 1 Qui qui ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 considerare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 come come ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 condizionamento condizionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 forte forte ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 superiorità superiorità NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 27 ideologica ideologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 24 conj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 durissimo duro ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 37 a a ADP E _ 38 mark _ _ 38 morire morire VERB V VerbForm=Inf 36 advcl _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 a a ADP E _ 41 mark _ _ 41 colmare VERB V VerbForm=Inf 38 conj _ _ 42 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl _ _ 43 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 44 considerava considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 45 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 conj _ _ 47 illegittimo illegittimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 dovere dovere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 50 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 51 ritenuto ritenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 appos _ _ 52 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 pretesa pretesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 54 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 58 a a ADP E _ 59 mark _ _ 59 governare governare VERB V VerbForm=Inf 57 acl _ _ 60 da da ADP E _ 61 case _ _ 61 sola sola ADJ A _ 59 obl _ _ 62 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-687 # text = Da questa supposta illegittimità, è nata la confusione, accettata dalla maggioranza per <tener buona> la minoranza, tra governo e opposizione, che ha distorto i meccanismi istituzionali del paese, e che ha parimenti confuso i meriti e i demeriti di quanto accaduto di bene e di male da trent'anni a oggi. 1 Da da ADP E _ 4 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 supposta supposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 illegittimità illegittimità NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 nata nascere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 confusione confusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 accettata accettare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 15 per per ADP E _ 17 mark _ _ 16 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 tener tenere VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 18 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 > > PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 23 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 24 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 distorto distorcere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 meccanismi meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 42 punct _ _ 38 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 40 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 41 parimenti parimenti ADV B _ 42 advmod _ _ 42 confuso confondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 conj _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 meriti merito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obj _ _ 45 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 demeriti demerito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 47 nmod _ _ 50 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 bene bene NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 male male NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 56 da da ADP E _ 58 case _ _ 57 trent' trenta NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 58 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 59 a a ADP E _ 50 iobj _ _ 60 oggi oggi ADV B _ 59 advmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-688 # text = La minoranza ha da sempre <condiviso> i meriti per quanto di buono è stato fatto, lasciando tutti i demeriti alla maggioranza. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 sempre sempre ADV B _ 7 advmod _ _ 6 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 condiviso condividere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 meriti merito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 buono buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 17 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 19 lasciando lasciare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 20 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 det:predet _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 demeriti demerito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-689 # text = La crescita economica e sociale del paese, e la visione del <re nudo> comunista, hanno reso sempre meno forte il potere di interdizione della minoranza di sinistra, anche se la tentazione di esercitare questo potere riaffiora periodicamente nella nostra democrazia imperfetta: riemerge sempre, qua e là, il tentativo di <pesare i voti in luogo di contarli >; 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 sociale sociale ADJ A Number=Sing 3 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 re re NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 17 nudo nudo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 19 comunista comunista ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 sempre sempre ADV B _ 24 advmod _ _ 24 meno meno ADV B _ 25 advmod _ _ 25 forte forte ADJ A Number=Sing 22 xcomp _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 interdizione interdizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 36 anche anche ADV B _ 44 mark _ _ 37 se se SCONJ CS _ 36 fixed _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 tentazione tentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 40 di di ADP E _ 41 mark _ _ 41 esercitare esercitare VERB V VerbForm=Inf 39 acl _ _ 42 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 det _ _ 43 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 riaffiora riaffiorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 45 periodicamente periodicamente ADV B _ 44 advmod _ _ 46 in ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det:poss _ _ 49 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 50 imperfetta imperfetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 51 : : PUNCT FC _ 44 punct _ _ 52 riemerge riemergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 parataxis _ _ 53 sempre sempre ADV B _ 52 advmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 55 qua qua ADV B _ 52 advmod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 là là ADV B _ 55 conj _ _ 58 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 61 di di ADP E _ 63 mark _ _ 62 < < PUNCT FB _ 63 punct _ _ 63 pesare pesare VERB V VerbForm=Inf 60 acl _ _ 64 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 obj _ _ 66 in in ADP E _ 67 case _ _ 67 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 68 di di ADP E _ 69 mark _ _ 69 contare VERB V VerbForm=Inf 67 acl _ _ 70 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 69 obj _ _ 71 > > PUNCT FB _ 63 punct _ _ 72 ; ; PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-690 # text = Altri soggetti politici tentano di sostituirsi al <potere di interdizione> degli ex comunisti. 1 Altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 tentano tentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 sostituire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 interdizione interdizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 ex ex ADJ A _ 18 amod _ _ 18 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-691 # text = Sul piano economico, la presenza di un'idea di stato <egemone>, tutto permeante e regolante la vita dei cittadini, ha finito per avere, in primo luogo, gravi conseguenze sul bilancio pubblico: le spese non sono state commisurate alle entrate, ma alla possibilità di debito; l'efficienza dell' apparato statale non è stata perseguita; 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 piano piano NOUN S Gender=Masc 28 obl _ _ 4 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 egemone egemone ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 15 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod _ _ 18 permeante permeante VERB V Number=Sing 12 advcl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 regolante regolante VERB V Number=Sing 18 conj _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 per per ADP E _ 30 mark _ _ 30 avere avere VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 in in ADP E _ 34 case _ _ 33 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 34 amod _ _ 34 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 gravi grave ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 37 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 38 su ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 : : PUNCT FC _ 28 punct _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nsubj:pass _ _ 45 non non ADV BN PronType=Neg 48 advmod _ _ 46 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 47 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 48 aux:pass _ _ 48 commisurate commisurare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 parataxis _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 obl _ _ 52 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 53 ma ma CCONJ CC _ 56 cc _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 51 conj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 ; ; PUNCT FC _ 69 punct _ _ 60 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 nsubj:pass _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 apparato apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 statale statale ADJ A Number=Sing 64 amod _ _ 66 non non ADV BN PronType=Neg 69 advmod _ _ 67 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 aux _ _ 68 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 69 aux:pass _ _ 69 perseguita perseguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 conj _ _ 70 ; ; PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-692 # text = L'idea di <solidarietà> si è presto degradata a strumento di consenso politico, del tutto svincolata da una realistica valutazione di ciò che gli altri fanno nel mondo, e da una altrettanto realistica valutazione di ciò che è essenziale e di ciò che è superfluo in una società libera e, sino a questo momento, anche prospera, a giudicare dal livello di vita del paese misurato in base al livello di vita degli altri paesi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 presto presto ADV B _ 10 advmod _ _ 10 degradata degradare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 obl _ _ 20 svincolata svincolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 21 da da ADP E _ 24 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 realistica realistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 24 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 30 obj _ _ 28 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 nsubj _ _ 30 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 35 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 36 da da ADP E _ 40 case _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 38 altrettanto altrettanto ADV B _ 39 advmod _ _ 39 realistica realistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 40 nmod _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 44 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 45 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 42 acl:relcl _ _ 46 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 42 conj _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 50 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 cop _ _ 51 superfluo superfluo ADJ A Number=Sing 48 acl:relcl _ _ 52 in in ADP E _ 54 case _ _ 53 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 società società NOUN S Gender=Fem 51 obl _ _ 55 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 57 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 58 sino sino ADV B _ 61 case _ _ 59 a a ADP E _ 58 fixed _ _ 60 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 61 det _ _ 61 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 obl _ _ 62 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 63 anche anche ADV B _ 64 advmod _ _ 64 prospera prospero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 65 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 66 a a ADP E _ 67 mark _ _ 67 giudicare giudicare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 68 da ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 obl _ _ 71 di di ADP E _ 72 case _ _ 72 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 73 di ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 76 misurato misurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 70 advcl _ _ 77 in in ADP E _ 78 case _ _ 78 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 76 obl _ _ 79 a ADP E _ 81 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 nmod _ _ 82 di di ADP E _ 83 case _ _ 83 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 81 nmod _ _ 84 di ADP E _ 87 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 87 det _ _ 86 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 87 amod _ _ 87 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 83 nmod _ _ 88 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-693 # text = Il dilagare dell' economia pubblica, assistita a spese del bilancio dello stato, è avvenuto in concomitanza con il dilagare di pratiche di corruzione, molto spesso non giustificabili neppure con la scusa della necessità di finanziare l'attività politica. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dilagare dilagare VERB V VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 assistita assistere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 concomitanza concomitanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 dilagare dilagare VERB V VerbForm=Inf 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 pratiche pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 30 molto molto ADV B _ 31 advmod _ _ 31 spesso spesso ADV B _ 33 advmod _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 33 giustificabili giustificabile ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 34 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 35 con con ADP E _ 37 case _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 scusa scusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 mark _ _ 42 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 40 acl _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 attività attività NOUN S Gender=Fem 42 obj _ _ 45 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-694 # text = Occorre ora ripensare lo stato. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ora ora ADV B _ 3 advmod _ _ 3 ripensare ripensare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-695 # text = Rivedere la situazione di una legislazione nazionale che ha sinora preteso di trasformare il parlamento in esecutivo surrettizio, che ha appunto governato sfornando un numero spropositato di leggi, che si sono occupate di tutto, dal tipo di bottoni della divisa dei vigili del fuoco, all' <iniquo canone>, vera tassa sulla proprietà edilizia da devolversi all' inquilino, a prescindere dalle sue condizioni di reddito e dal tipo di appartamento che occupa; dai prezzi delle matite e del prosciutto comprato dallo stato, al tipo di carriera che fanno i magistrati o qualunque altro impiegato statale, a prescindere dal fatto che costui sia bravo o inetto, pretendendo di regolamentare tutto minuziosamente, e tutto ostacolando, creando disequilibri, ingiustizie, storture istituzionali. 1 Rivedere rivedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 legislazione legislazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 sinora sinora ADV B _ 11 advmod _ _ 11 preteso pretendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 trasformare trasformare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 esecutivo esecutivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 surrettizio surrettizio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 appunto appunto ADV B _ 23 advmod _ _ 23 governato governare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 24 sfornando sfornare VERB V VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 spropositato spropositato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 33 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 occupate occupare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 34 obl _ _ 37 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 bottoni bottone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 divisa divisa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 vigili vigile NOUN S Number=Plur 45 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 53 a ADP E _ 57 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 55 < < PUNCT FB _ 57 punct _ _ 56 iniquo iniquo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 canone canone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 58 > > PUNCT FB _ 57 punct _ _ 59 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 60 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 61 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 appos _ _ 62 su ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 61 nmod _ _ 65 edilizia edilizio ADJ A Number=Sing 64 amod _ _ 66 da da ADP E _ 67 mark _ _ 67 devolvere VERB V VerbForm=Inf 61 advcl _ _ 68 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 67 expl _ _ 69 a ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 inquilino inquilino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 obl _ _ 72 , , PUNCT FF _ 74 punct _ _ 73 a a ADP E _ 74 mark _ _ 74 prescindere prescindere VERB V VerbForm=Inf 67 advcl _ _ 75 da ADP E _ 78 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 78 det _ _ 77 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 78 det:poss _ _ 78 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 74 obl _ _ 79 di di ADP E _ 80 case _ _ 80 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 nmod _ _ 81 e e CCONJ CC _ 84 cc _ _ 82 da ADP E _ 84 case _ _ 83 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 84 det _ _ 84 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 conj _ _ 85 di di ADP E _ 86 case _ _ 86 appartamento appartamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod _ _ 87 che che PRON PR PronType=Rel 88 obj _ _ 88 occupa occupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 86 acl:relcl _ _ 89 ; ; PUNCT FF _ 92 punct _ _ 90 da ADP E _ 92 case _ _ 91 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 92 det _ _ 92 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 93 di ADP E _ 95 case _ _ 94 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 95 det _ _ 95 matite matita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 92 nmod _ _ 96 e e CCONJ CC _ 99 cc _ _ 97 di ADP E _ 99 case _ _ 98 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 99 det _ _ 99 prosciutto prosciutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 95 conj _ _ 100 comprato comprare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 99 acl _ _ 101 da ADP E _ 103 case _ _ 102 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 103 det _ _ 103 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 100 obl:agent _ _ 104 , , PUNCT FF _ 107 punct _ _ 105 a ADP E _ 107 case _ _ 106 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 107 det _ _ 107 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 108 di di ADP E _ 109 case _ _ 109 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 107 nmod _ _ 110 che che PRON PR PronType=Rel 111 obj _ _ 111 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 109 acl:relcl _ _ 112 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 113 det _ _ 113 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 111 nsubj _ _ 114 o o CCONJ CC _ 117 cc _ _ 115 qualunque qualunque DET DI Number=Sing|PronType=Ind 116 det _ _ 116 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 117 amod _ _ 117 impiegato impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 113 conj _ _ 118 statale statale ADJ A Number=Sing 117 amod _ _ 119 , , PUNCT FC _ 121 punct _ _ 120 a a ADP E _ 121 mark _ _ 121 prescindere prescindere VERB V VerbForm=Inf 107 advcl _ _ 122 da ADP E _ 124 case _ _ 123 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 124 det _ _ 124 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 121 obl _ _ 125 che che SCONJ CS _ 128 mark _ _ 126 costui costui PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 128 nsubj _ _ 127 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 128 cop _ _ 128 bravo bravo ADJ A Number=Sing 124 acl _ _ 129 o o CCONJ CC _ 130 cc _ _ 130 inetto inetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 128 conj _ _ 131 , , PUNCT FF _ 121 punct _ _ 132 pretendendo pretendere VERB V VerbForm=Ger 121 advcl _ _ 133 di di ADP E _ 134 mark _ _ 134 regolamentare regolamentare VERB V Number=Sing 132 advcl _ _ 135 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 134 obj _ _ 136 minuziosamente minuziosamente ADV B _ 134 advmod _ _ 137 , , PUNCT FF _ 140 punct _ _ 138 e e CCONJ CC _ 140 cc _ _ 139 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 140 obj _ _ 140 ostacolando ostacolare VERB V VerbForm=Ger 132 conj _ _ 141 , , PUNCT FF _ 140 punct _ _ 142 creando creare VERB V VerbForm=Ger 132 conj _ _ 143 disequilibri disequilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 142 obj _ _ 144 , , PUNCT FF _ 145 punct _ _ 145 ingiustizie ingiustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 143 conj _ _ 146 , , PUNCT FF _ 145 punct _ _ 147 storture stortura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 143 conj _ _ 148 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 147 amod _ _ 149 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-696 # text = sono cose dette e ridette, note e stranote. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 dette detto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 ridette ridetto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 note noto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 stranote stranoto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-697 # text = Da decenni si cerca invano di evitare che si continui a legiferare in modo folle, e da decenni si tenta invano di convincere che questo stato che ci è cresciuto sotto il naso non potrà mai funzionare, se non in violazione delle leggi folli che lo stato stesso si è dato. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 invano invano ADV B _ 4 advmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 continui continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 legiferare legiferare VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 folle folle ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 tenta tentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 22 invano invano ADV B _ 21 advmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 convincere convincere VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 25 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 26 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 29 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 expl _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 cresciuto crescere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 32 sotto sotto ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 naso naso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 36 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 37 mai mai ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 38 funzionare funzionare VERB V VerbForm=Inf 27 acl:relcl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 se se SCONJ CS _ 43 mark _ _ 41 non non ADV BN PronType=Neg 43 advmod _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 violazione violazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 folli folle ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 che che PRON PR PronType=Rel 54 obj _ _ 49 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 51 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 54 expl _ _ 53 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 54 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 acl:relcl _ _ 55 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-698 # text = Ma, accanto ai problemi dello stato, vi sono incombenti i problemi dell' economia reale. 1 Ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 accanto accanto ADP E _ 6 case _ _ 4 a ADP E _ 3 fixed _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 incombenti incombente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 reale reale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-699 # text = Qui il cambio di indirizzo non è solo doverosa presa d'atto della volontà della maggioranza del paese, è anche assoluta necessità di incentivare lo sviluppo economico e promuovere l'occupazione. 1 Qui qui ADV B _ 10 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 solo solo ADV B _ 10 advmod _ _ 9 doverosa doveroso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 presa presa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 anche anche ADV B _ 26 advmod _ _ 25 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 incentivare incentivare VERB V VerbForm=Inf 26 acl _ _ 29 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 28 conj _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-700 # text = Tra tutti i problemi che si aprono sul tema dello sviluppo, deve essere prioritariamente posto il problema degli uomini. 1 Tra tra ADP E _ 4 case _ _ 2 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 aprono aprire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 17 prioritariamente prioritariamente ADV B _ 18 advmod _ _ 18 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-701 # text = La questione non è chi va oppure chi viene nell' ambito dell' economia pubblica. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 chi chi PRON PQ PronType=Int 6 nsubj _ _ 6 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 oppure oppure CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 chi chi PRON PQ PronType=Int 9 nsubj _ _ 9 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-702 # text = Senza riandare a reminiscenze di storia ateniese, romana o fiorentina, arrivi e partenze si sono sempre susseguiti, in tutti i governi del mondo dopo nuove elezioni, in tutte le aziende quando cambia l'azionista di riferimento. 1 Senza senza ADP E _ 2 mark _ _ 2 riandare riandare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 reminiscenze reminiscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ateniese ateniese ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 romana romano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 fiorentina fiorentino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 arrivi arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 partenze partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 sempre sempre ADV B _ 19 advmod _ _ 19 susseguiti susseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 21 in in ADP E _ 24 case _ _ 22 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 det:predet _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 dopo dopo ADP E _ 30 case _ _ 29 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 32 in in ADP E _ 35 case _ _ 33 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 35 det:predet _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 36 quando quando SCONJ CS _ 37 mark _ _ 37 cambia cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 azionista azionista NOUN S Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-703 # text = Da che mondo è mondo, sia in ambito pubblico che in ambito privato, chi ha la responsabilità della gestione dello stato, oppure di una azienda, ha il diritto - indiscutibilmente corretto - di scegliersi gli uomini di propria fiducia, a partire da un certo livello di responsabilità. 1 Da da ADP E _ 5 mark _ _ 2 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA _ 5 cop _ _ 5 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 advcl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 sia sia CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 10 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 che che CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 16 chi chi PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 17 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 27 oppure oppure CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 31 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 32 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 32 obj _ _ 35 - - PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 indiscutibilmente indiscutibilmente ADV B _ 37 advmod _ _ 37 corretto corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 38 - - PUNCT FB _ 34 punct _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 scegliere VERB V VerbForm=Inf 34 acl _ _ 41 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 42 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 46 det:poss _ _ 46 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 48 a a ADP E _ 49 case _ _ 49 partire partire VERB V VerbForm=Inf 40 advcl _ _ 50 da da ADP E _ 53 case _ _ 51 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 53 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 53 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-704 # text = E coloro che dissentono, hanno da sempre il diritto dovere di dare le dimissioni. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 dissentono dissentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 sempre sempre ADV B _ 6 advmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 diritto diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 dovere dovere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 dare dare VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 dimissioni dimissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-705 # text = Il problema è la qualità di costoro, la loro capacità, la loro storia, la loro moralità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 costoro costoro PRON PD Number=Plur|PronType=Dem 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 moralità moralità NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-706 # text = La vera questione è la qualità umana, morale, intellettuale, professionale, di chi arriva e quella di chi parte. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 7 umana umano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 morale morale ADJ A Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 intellettuale intellettuale ADJ A Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 professionale professionale ADJ A Number=Sing 7 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 chi chi PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 17 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 chi chi PRON PR PronType=Rel 22 obl _ _ 22 parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-707 # text = Se la <misura>, il <metro>, per la scelta degli arrivi e delle partenze è quello abituale, <consociativo>, ossia la tessera o l'appartenenza prima della professionalità, il risultato sarà quello solito, e non si vede ragione di scandalo da parte di coloro che sino a ieri hanno partecipato. 1 Se se SCONJ CS _ 44 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 5 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 metro metro NOUN S Gender=Masc 4 conj _ _ 10 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 arrivi arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 partenze partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 44 advcl _ _ 24 abituale abituale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 consociativo consociativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 30 ossia ossia CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 tessera tessera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 33 o o CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 appartenenza appartenenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 prima prima ADV B _ 39 case _ _ 37 di ADP E _ 36 fixed _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 professionalità professionalità NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 40 , , PUNCT FC _ 44 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 43 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 44 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 45 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FC _ 50 punct _ _ 47 e e SCONJ CS _ 50 cc _ _ 48 non non CCONJ CC _ 50 advmod _ _ 49 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 50 expl _ _ 50 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 conj _ _ 51 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 scandalo scandalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 da da ADP E _ 55 case _ _ 55 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 55 nmod _ _ 58 che che PRON PR PronType=Rel 63 nsubj _ _ 59 sino sino ADV B _ 61 case _ _ 60 a a ADP E _ 59 fixed _ _ 61 ieri ieri ADV B _ 63 advmod _ _ 62 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 57 acl:relcl _ _ 64 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-708 # text = Se sarà, invece, quello che da sempre avrebbe dovuto essere, ossia il merito, la storia di lavoro e di comportamento di ciascuno, allora la costruzione di uno stato, adeguato ai tempi nei quali viviamo, sarà realmente iniziata. 1 Se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 invece invece ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 46 ccomp _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 sempre sempre ADV B _ 7 advmod _ _ 10 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux _ _ 12 essere essere VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 ossia ossia CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 comportamento comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 ciascuno ciascuno PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 28 allora allora ADV B _ 30 advmod _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj:pass _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 adeguato adeguato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 38 nmod _ _ 42 viviamo vivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 advcl _ _ 43 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 44 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 aux:pass _ _ 45 realmente realmente ADV B _ 46 advmod _ _ 46 iniziata iniziare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 47 . . PUNCT FS _ 46 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-709 # text = È su questo che occorre ripristinare valori meritocratici e riaffermare il primato dei valori dell' uomo contro il primato della politica. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 su su ADP E _ 3 case _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 ripristinare ripristinare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 meritocratici meritocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 riaffermare riaffermare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 19 contro contro ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-710 # text = Occorre riaffermare il primato di coloro che debbono risolvere i problemi, nel quadro di pochi principi sui quali tutti concordano, sulle migliaia di leggi che, fatte da altri uomini, minuziosamente pretenderebbero di tutto prevedere e risolvere, imponendo dall' esterno idee e Ricette che ovunque hanno fallito, e quasi sempre hanno anche creato disordine e corruzione. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 riaffermare riaffermare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 23 obl _ _ 22 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 23 concordano concordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 32 fatte fare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 33 da da ADP E _ 35 case _ _ 34 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 minuziosamente minuziosamente ADV B _ 38 advmod _ _ 38 pretenderebbero pretendere VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 38 obl _ _ 41 prevedere prevedere VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 41 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 imponendo imporre VERB V VerbForm=Ger 43 advcl _ _ 46 da ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 esterno esterno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obj _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 Ricette Ricette PROPN SP _ 49 conj _ _ 52 che che PRON PR PronType=Rel 55 nsubj _ _ 53 ovunque ovunque ADV B _ 55 advmod _ _ 54 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 55 fallito fallire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl:relcl _ _ 56 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 57 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 58 quasi quasi ADV B _ 59 advmod _ _ 59 sempre sempre ADV B _ 62 advmod _ _ 60 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 61 anche anche ADV B _ 62 advmod _ _ 62 creato creare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 55 conj _ _ 63 disordine disordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obj _ _ 64 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 65 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 conj _ _ 66 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-711 # text = La fine del consociativismo, se questa fine ci sarà, questo deve significare. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 consociativismo consociativismo NOUN S Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 se se SCONJ CS _ 11 mark _ _ 8 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 sarà essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 significare significare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-712 # text = Il ritorno del <buon senso> - inteso come compendio delle virtù e dei valori degli uomini capaci, seri e onesti, sinora, troppo spesso, tenuto per legge fuori dalla porta - quale ricetta fondamentale per affrontare e risolvere i problemi del paese. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 7 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 inteso intendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 11 come come ADP E _ 12 case _ _ 12 compendio compendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 virtù virtù NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 capaci capace ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 seri serio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 onesti onesto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 29 sinora sinora ADV B _ 34 advmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 31 troppo troppo ADV B _ 32 advmod _ _ 32 spesso spesso ADV B _ 34 advmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 35 per per ADP E _ 36 case _ _ 36 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 fuori fuori ADV B _ 34 case _ _ 38 da ADP E _ 37 fixed _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 41 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 42 quale quale ADP E _ 43 case _ _ 43 ricetta ricetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 44 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 per per ADP E _ 46 mark _ _ 46 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 43 acl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 46 conj _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-713 # text = E quindi deve anche significare il recupero di un <galateo politico> desueto - ma indispensabile <collante> sociale di ogni democrazia fondata sul libero consenso dei cittadini - fatto di quel minimo di norme non scritte che vietano di insultare l'avversario, che impongono di essere di parola, che prescrivono al politico di non rubare, di non profittare della propria carica, e infine di rispettare il verdetto degli elettori e gli interessi generali del proprio paese. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 quindi quindi ADV B _ 5 advmod _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 significare significare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 recupero recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 galateo galateo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 desueto desueto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 15 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 17 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 18 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 collante collante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 20 > > PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 sociale sociale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 fondata fondare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 su ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 34 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 minimo minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 scritte scritto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 vietano vietare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 44 di di ADP E _ 45 mark _ _ 45 insultare insultare VERB V VerbForm=Inf 43 ccomp _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 avversario avversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 48 , , PUNCT FC _ 39 punct _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 50 impongono imporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 51 di di ADP E _ 54 mark _ _ 52 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 54 cop _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 ccomp _ _ 55 , , PUNCT FC _ 57 punct _ _ 56 che che PRON PR PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 prescrivono prescrivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 conj _ _ 58 a ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 politico politico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 61 di di ADP E _ 63 mark _ _ 62 non non ADV BN PronType=Neg 63 advmod _ _ 63 rubare rubare VERB V VerbForm=Inf 57 ccomp _ _ 64 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 65 di di ADP E _ 67 mark _ _ 66 non non ADV BN PronType=Neg 67 advmod _ _ 67 profittare profittare VERB V VerbForm=Inf 63 conj _ _ 68 di ADP E _ 71 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 70 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 71 det:poss _ _ 71 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 obl _ _ 72 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 73 e e CCONJ CC _ 76 cc _ _ 74 infine infine CCONJ CC _ 67 advmod _ _ 75 di di ADP E _ 76 mark _ _ 76 rispettare rispettare VERB V VerbForm=Inf 63 conj _ _ 77 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 verdetto verdetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 obj _ _ 79 di ADP E _ 81 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 81 det _ _ 81 elettori elettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 78 nmod _ _ 82 e e CCONJ CC _ 84 cc _ _ 83 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 84 det _ _ 84 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 78 conj _ _ 85 generali generale ADJ A Number=Plur 84 amod _ _ 86 di ADP E _ 89 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 89 det _ _ 88 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 89 det:poss _ _ 89 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod _ _ 90 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-714 # text = Se ciò avverrà, la possibilità di costruire uno stato che sia soggetto generale, ma non esclusivo dello sviluppo, che sia popolato da cittadini e non da sudditi, al quale appartenga il <diritto>, ma non tutti i diritti, non sarà più un'utopia. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 avverrà avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 52 ccomp _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 52 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 costruire costruire VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 14 generale generale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 esclusivo esclusivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj:pass _ _ 24 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 popolato popolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:agent _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 sudditi suddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 32 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 36 obl _ _ 36 appartenga appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 36 nsubj _ _ 40 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 42 ma ma CCONJ CC _ 46 cc _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 46 advmod _ _ 44 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 46 det:predet _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 47 , , PUNCT FC _ 52 punct _ _ 48 non non ADV BN PronType=Neg 52 advmod _ _ 49 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 52 cop _ _ 50 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 51 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 utopia utopia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 53 . . PUNCT FS _ 52 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-715 # text = Italia: il cammino del rientro (fabbisogno e debito del settore statale); migliaia di miliardi. 1 Italia Italia PROPN SP _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rientro rientro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 statale statale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 17 ; ; PUNCT FC _ 1 punct _ _ 18 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 1 parataxis _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 18 nummod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-716 # text = Dieci anni di conti pubblici in un'analisi per il Censis presentata ieri a Roma. 1 Dieci dieci NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Censis Censis PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 ieri ieri ADV B _ 12 advmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Roma Roma PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-717 # text = Il consenso gonfia la spesa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 gonfia gonfiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-718 # text = Roma - non ci sono alternative: è attraverso i crescenti avanzi al netto degli interessi, oltre naturalmente alla vigilanza sul servizio del debito (peraltro in parte conseguenza di fattori esterni) che passa il risanamento dei nostri conti pubblici. 1 Roma Roma PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 alternative alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 attraverso attraverso ADP E _ 12 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 crescenti crescente ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 avanzi avanzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 netto netto NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 20 oltre oltre ADV B _ 24 advmod _ _ 21 naturalmente naturalmente ADV B _ 24 advmod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 vigilanza vigilanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 32 peraltro peraltro ADV B _ 35 advmod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 parte parte ADV B _ 35 advmod _ _ 35 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 appos _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 esterni esterno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 40 che che SCONJ CS _ 41 mark _ _ 41 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det:poss _ _ 47 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-719 # text = I risultati ottenuti nel recente passato, e soprattutto dopo il novantadue, rischiano di andar dispersi: basti pensare al saldo 'primario', previsto per quest'anno in meno di diecimila miliardi, largamente inferiore a quello del novantatre, quando raggiunse i 30 mila miliardi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 ottenuti ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 recente recente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 soprattutto soprattutto ADV B _ 13 advmod _ _ 11 dopo dopo ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 rischiano rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 andar andare VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 dispersi disperdere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 xcomp _ _ 19 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 20 basti bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 21 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 primario primario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 meno meno ADV B _ 29 advmod _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 diecimila diecimila NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 39 largamente largamente ADV B _ 40 advmod _ _ 40 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 24 amod _ _ 41 a a ADP E _ 42 case _ _ 42 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 40 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 42 nmod _ _ 46 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 47 quando quando PRON PR PronType=Rel 48 obl _ _ 48 raggiunse raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 50 30 30 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 51 mila mila NOUN S _ 50 flat _ _ 52 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-720 # text = La presentazione, avvenuta ieri al centro di documentazione economica dei giornalisti, di uno studio effettuato da Luigi Cappugi per conto del Censis dal titolo <Spesa pubblica: politica di bilancio e consenso (1981/93)> non poteva non fornire occasione per un esame della situazione attuale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 avvenuta avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 19 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 Luigi Luigi PROPN SP _ 19 obl:agent _ _ 22 Cappugi Cappugi PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 per per ADP E _ 24 case _ _ 24 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Censis Censis PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 31 < < PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 Spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 : : PUNCT FC _ 32 punct _ _ 35 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 1981/93 1981/93 PROPN SP _ 32 appos _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 > > PUNCT FB _ 32 punct _ _ 44 non non ADV BN PronType=Neg 47 advmod _ _ 45 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 46 non non ADV BN PronType=Neg 47 advmod _ _ 47 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 48 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 attuale attuale ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 47 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-721 # text = I ministri economici sono proprio in questi giorni alle prese col documento di programmazione economico finanziaria 1995/97, e la curiosità sulle prime misure di finanza pubblica del nuovo governo è grande. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 proprio proprio ADV B _ 8 advmod _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 con ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 finanziaria finanziaria ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 1995/97 1995/97 NUM N NumType=Range 16 nummod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 curiosità curiosità NOUN S Gender=Fem 36 nsubj _ _ 24 su ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 prime primo ADJ NO NumType=Ord 27 amod _ _ 27 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 36 grande grande ADJ A Number=Sing 8 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-722 # text = Cappugi conferma in sostanza la stima della recente relazione di cassa che indica in 160 mila miliardi il fabbisogno di quest'anno, circa 15 mila in più di quanto programmato con la manovra dello scorso inverno. 1 Cappugi Cappugi PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 stima stima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 recente recente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 indica indicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 15 in in ADP E _ 18 case _ _ 16 160 160 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 mila mila NOUN S _ 16 flat _ _ 18 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 14 obl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 circa circa ADV B _ 26 advmod _ _ 26 15 15 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 mila mila NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 più più ADV B _ 27 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 quanto quanto SCONJ CS Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 programmato programmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 manovra manovra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 inverno inverno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-723 # text = Ne deriverebbe l'accennato peggioramento del saldo al netto degli interessi (questi ultimi stimati in circa 170 mila miliardi) che, a sua volta, renderebbe ancora più difficile ricondurre nel novantacinque il bilancio dello stato sulla via della virtù. 1 Ne ne PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 deriverebbe derivare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 accennato accennare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 5 peggioramento peggioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 netto netto NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 16 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 18 stimati stimare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 in in ADP E _ 23 case _ _ 20 circa circa ADV B _ 23 advmod _ _ 21 170 170 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 22 mila mila NOUN S _ 21 flat _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 a a ADP E _ 29 case _ _ 28 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 31 renderebbe rendere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 32 ancora ancora ADV B _ 34 advmod _ _ 33 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 34 difficile difficile ADJ A Number=Sing 31 xcomp _ _ 35 ricondurre ricondurre VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 35 obl _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 su ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 via via NOUN S _ 35 obl _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 virtù virtù NOUN S Gender=Fem 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-724 # text = Un insegnamento sul da farsi e, soprattutto, su quel che è da evitare viene dallo studio di Cappugi: innanzitutto manovre economiche <credibili>. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 insegnamento insegnamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 da da ADP E _ 6 mark _ _ 6 fare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 9 , , PUNCT FS _ 13 punct _ _ 10 soprattutto soprattutto ADV B _ 13 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 su su ADP E _ 13 case _ _ 13 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 mark _ _ 17 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Cappugi Cappugi PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 25 innanzitutto innanzitutto CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 manovre manovra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 27 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 < < PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 credibili credibile ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 30 > > PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-725 # text = Proprio l'esperienza degli anni 80 e dei primi anni 90 indica come ben più dell' entità degli interventi conti la loro qualità e il rispetto, da parte del governo, degli impegni presi. 1 Proprio proprio ADV B _ 3 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 80 80 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 90 90 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 indica indicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 come come SCONJ CS _ 24 mark _ _ 16 ben bene ADV B _ 17 advmod _ _ 17 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 entità entità NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 conti contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 24 nsubj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 da da ADP E _ 33 case _ _ 33 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 41 presi preso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-726 # text = Se si dovesse, ancora una volta, enunciare misure che poi non conseguono i risultati attesi, ne andrebbe della credibilità anche internazionale del paese, peggiorerebbero i rating delle grandi agenzie estere, aumenterebbero in definitiva i tassi d'interesse e tutto diverrebbe più difficile. 1 Se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 3 dovesse dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 enunciare enunciare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 10 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 poi poi ADV B _ 14 advmod _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 conseguono conseguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 attesi atteso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 andrebbe andare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 credibilità credibilità NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 24 anche anche ADV B _ 25 advmod _ _ 25 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 30 peggiorerebbero peggiorare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 rating rating X SW Foreign=Yes 30 nsubj _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 grandi grande ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 36 agenzie agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 estere estero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 39 aumenterebbero aumentare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 definitiva definitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 44 d' di ADP E _ 45 case _ _ 45 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 48 nsubj _ _ 48 diverrebbe divenire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 49 più più ADV B _ 50 advmod _ _ 50 difficile difficile ADJ A Number=Sing 48 xcomp _ _ 51 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-727 # text = E la riduzione del carico fiscale? per Cappugi, <è difficile purtroppo fare sconti>. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 ? ? PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 Cappugi Cappugi PROPN SP _ 14 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 difficile difficile ADJ A Number=Sing 3 parataxis _ _ 15 purtroppo purtroppo ADV B _ 14 advmod _ _ 16 fare fare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-728 # text = Ritornando allo studio, esso permette di identificare i punti deboli delle politiche di risanamento che hanno portato alla situazione attuale. 1 Ritornando ritornare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 identificare identificare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 deboli debole ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 attuale attuale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-729 # text = Alla base di tutto, la ricerca <quasi parossistica del consenso>, che ha animato i governi e i parlamenti del periodo esaminato. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 10 quasi quasi ADV B _ 11 advmod _ _ 11 parossistica parossistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 animato animare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 parlamenti parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 esaminato esaminare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-730 # text = Un periodo di stabilità politica soltanto apparente. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 stabilità stabilità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 5 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 soltanto soltanto ADV B _ 4 advmod _ _ 7 apparente apparente ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-731 # text = dopo il primo shock petrolifero, gli altri paesi hanno capito che occorreva riportare al più presto il bilancio in equilibrio aumentando la pressione fiscale. 1 dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 shock shock NOUN S Gender=Masc 11 obl _ _ 5 petrolifero petrolifero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 capito capire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 occorreva occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 14 riportare riportare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 presto presto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 aumentando aumentare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-732 # text = in Italia si è seguita questa strada con dieci anni di ritardo. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 seguita seguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 dieci dieci NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-733 # text = Quando poi è cresciuta la consapevolezza dei problemi della finanza pubblica, si è seguito prima il sistema del <togliere da una parte per restituire dall' altra>, quindi - con il novantadue e la crisi valutaria - si è passati finalmente agli interventi di struttura fino a quel momento accuratamente aggirati. 1 Quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 cresciuta crescere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 seguito seguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 prima prima ADV B _ 17 advmod _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 < < PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 togliere togliere VERB V VerbForm=Inf 20 nmod _ _ 25 da da ADP E _ 27 case _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 restituire restituire VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 29 obl _ _ 33 > > PUNCT FB _ 24 punct _ _ 34 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 35 quindi quindi SCONJ CS _ 47 mark _ _ 36 - - PUNCT FB _ 47 punct _ _ 37 con con ADP E _ 39 case _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 39 conj _ _ 43 valutaria valutario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 - - PUNCT FB _ 47 punct _ _ 45 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 47 expl _ _ 46 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 48 finalmente finalmente ADV B _ 47 advmod _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 fino fino ADV B _ 57 case _ _ 55 a a ADP E _ 54 fixed _ _ 56 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 57 det _ _ 57 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 58 accuratamente accurato ADV B _ 59 advmod _ _ 59 aggirati aggirare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-734 # text = sono i quattro provvedimenti di Giuliano Amato su previdenza, sanità, finanza locale e pubblico impiego. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 quattro quattro NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Giuliano Giuliano PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Amato Amato PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 su su ADP E _ 9 case _ _ 9 previdenza previdenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 locale locale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-735 # text = Una volta ancora, però, i risultati si fanno attendere: le misure pensionistiche li daranno fra vent'anni. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 però però ADV B _ 10 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 attendere attendere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 pensionistiche pensionistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 daranno dare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 18 fra fra ADP E _ 20 case _ _ 19 vent' venti NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-736 # text = Quelli sul pubblico impiego sono affidati troppo fiduciosamente alla gestione dei responsabili. 1 Quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 su ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 affidati affidare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 troppo troppo ADV B _ 9 advmod _ _ 9 fiduciosamente fiduciosamente ADV B _ 7 advmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 responsabili responsabile NOUN S Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-737 # text = La crisi del novantadue impone misure affannose: è il caso dell' Ici e, ancor più, della sua indetraibilità - insieme con l'Ilor - da Irpef e Irpeg, orientamento dalla costituzionalità fortemente sospetta dal momento che vuol dire far pagare <le tasse sulle tasse>. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 6 impone imporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 affannose affannoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ici Ici PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 17 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 18 ancor ancora ADV B _ 19 advmod _ _ 19 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 indetraibilità indetraibilità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 25 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 insieme insieme ADV B _ 29 case _ _ 27 con con ADP E _ 26 fixed _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Ilor Ilor PROPN SP _ 24 obl _ _ 30 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 Irpef Irpef PROPN SP _ 24 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 Irpeg Irpeg PROPN SP _ 32 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 costituzionalità costituzionalità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 40 fortemente fortemente ADV B _ 41 advmod _ _ 41 sospetta sospetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 momento momento NOUN S _ 41 obl _ _ 45 che che SCONJ CS _ 47 mark _ _ 46 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 dire dire VERB V VerbForm=Inf 44 acl _ _ 48 far fare VERB V VerbForm=Inf 47 ccomp _ _ 49 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 48 ccomp _ _ 50 < < PUNCT FB _ 52 punct _ _ 51 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 tasse tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 obj _ _ 53 su ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 tasse tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 56 > > PUNCT FB _ 52 punct _ _ 57 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-738 # text = Lo studio di Cappugi reca alcune tabelle rivelatrici: come quella sulle spese del settore pubblico, da cui si apprende che i pagamenti correnti sono saliti, tra l'80 e il novantadue, dal 38,9 al 53,2% del pil. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Cappugi Cappugi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 reca recare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 tabelle tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 rivelatrici rivelatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 come come CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 appos _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 cui cui PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 apprende apprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 24 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 correnti corrente ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 saliti salire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 tra tra ADP E _ 33 case _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 80 80 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 33 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 38,9 38,9 NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 41 a ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 53,2 53,2 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 % % SYM SYM _ 29 obl _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 pil pil NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-739 # text = Quelli per investimento, che avrebbero permesso di migliorare efficienza e infrastrutture, sono invece calati dal 4,6 al 4,4% del prodotto, dopo aver sfiorato il 6% a metà degli anni 80. 1 Quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 invece invece ADV B _ 16 advmod _ _ 16 calati calare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 4,6 4,6 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 20 a ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 4,4 4,4 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 16 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 28 dopo dopo ADP E _ 30 mark _ _ 29 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 30 aux _ _ 30 sfiorato sfiorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 6 6 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 30 obj _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 metà metà NOUN S Gender=Fem 30 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 80 80 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-740 # text = All' interno delle spese correnti, quelle per prestazioni sociali sono cresciute dal 14,1 al 19,1% del Pil. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 correnti corrente ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 sociali sociale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 cresciute crescere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 14,1 14,1 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 19,1 19,1 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 14 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Pil Pil PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-741 # text = Sulle nostre pagine di 125, 75, 25 anni fa. 1 su ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 11 case _ _ 6 125 125 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 75 75 NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 25 25 NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 12 fa fa ADV B _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-742 # text = 1869 - deficit in Germania. 1 1869 1869 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Germania Germania PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-743 # text = Il deficit esistente nel bilancio della confederazione del Nord e le nuove imposte proposte per colmarlo agitano il Reichstag. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 21 nsubj _ _ 3 esistente esistente VERB V Number=Sing 2 advcl _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 confederazione confederazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Nord Nord PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 17 proposte proposto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 colmare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 agitano agitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Reichstag Reichstag PROPN SP _ 21 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-744 # text = Vive discussioni sono impegnate; si domandano diminuzioni di spese, e specialmente del tempo di servizio militare. 1 Vive vivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 discussioni discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 impegnate impegnare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 domandano domandare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 diminuzioni diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 specialmente specialmente ADV B _ 16 advmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 militare militare ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-745 # text = Ma il conte Bismark non vuol saperne ne, e minaccia di ritirarsi se non si vota. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 conte conte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Bismark Bismark PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 saperne sapere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 minaccia minacciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 ritirare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 se se SCONJ CS _ 18 mark _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 vota votare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-746 # text = Crediamo che l'accontenteranno. 1 Crediamo credere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 l' il PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 accontenteranno accontentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-747 # text = non è ancor giunto il momento che la confederazione possa fare senza l'abile e intelligente ministro. 1 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ancor ancora ADV B _ 4 advmod _ _ 4 giunto giungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 confederazione confederazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 fare fare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 12 senza senza ADP E _ 17 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 14 abile abile ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 intelligente intelligente ADJ A Number=Sing 14 conj _ _ 17 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-748 # text = 1919 - inizia il <secondo regno>. 1 1919 1919 NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 inizia iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 regno regno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-749 # text = Per la ricorrenza del xxiv maggio la città di Roma è tutta imbandierata. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ricorrenza ricorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 xxiv xxiv NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 7 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 città città NOUN S Gender=Fem 14 nsubj:pass _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Roma Roma PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 13 tutta tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl _ _ 14 imbandierata imbandierare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-750 # text = I tram sono anch'essi usciti imbandierati. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 tram tram NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 anch' anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 usciti uscire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 imbandierati imbandierato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-751 # text = Il sindaco ha fatto affiggere un manifesto nel quale dice che il 24 maggio 1915 apre un nuovo ciclo nella nostra storia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 affiggere affiggere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 manifesto manifesto NOUN S Gender=Masc 5 obj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 24 24 NUM N NumType=Card 17 obl _ _ 15 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 1915 1915 NUM N NumType=Card 14 flat _ _ 17 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ciclo ciclo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 in ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-752 # text = L'Italia unita nella sua gente e nella sua anima guarda oggi all' avvenire con la luce della sua civiltà che guida il mondo sulla via del progresso e della giustizia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 unita unire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 anima anima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 guarda guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 oggi oggi ADV B _ 13 advmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 avvenire avvenire VERB V Gender=Masc 13 obl _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 guida guidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 via via NOUN S _ 26 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-753 # text = Su questa via procediamo forti e sicuri nelle gare fraterne della libertà e del lavoro. 1 Su su ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 via via NOUN S _ 4 obl _ _ 4 procediamo procedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 forti forte ADJ A Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 sicuri sicuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 gare gara NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 11 fraterne fraterno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-754 # text = 1969 - alla fine rc auto obbligatoria? 1 1969 1969 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 rc rc NOUN S _ 0 root _ _ 7 auto auto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-755 # text = Nella prossima settimana la commissione industria della Camera chiederà di poter esaminare in sede legislativa il disegno di legge per <l'assicurazione obbligatoria della responsabilità civile derivante dalla circolazione dei veicoli a motore e dei natanti>. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Camera Camera PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 chiederà chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 14 mark _ _ 13 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 14 aux _ _ 14 esaminare esaminare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 legislativa legislativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 per per ADP E _ 25 case _ _ 23 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 30 civile civile ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 derivante derivante VERB V Number=Sing 29 advcl _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 circolazione circolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 motore motore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 natanti natante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 44 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-756 # text = La richiesta sarà effettuata per affrettare l'iter del provvedimento all' esame della commissione fin dalla fine dell' ottobre del sessantaotto, mentre un analogo progetto di legge era già stato lungamente discusso nella passata legislatura. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 affrettare affrettare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 iter iter NOUN S Gender=Masc 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 fin fino ADV B _ 21 case _ _ 19 da ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sessantaotto sessantaotto NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 29 mentre mentre SCONJ CS _ 39 mark _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 analogo analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj:pass _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 39 aux:pass _ _ 36 già già ADV B _ 39 advmod _ _ 37 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 aux:pass _ _ 38 lungamente lunga ADV B Gender=Fem 39 advmod _ _ 39 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 40 in ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 passata passato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 legislatura legislatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-757 # text = Il voto nei collegi spiega perché sono emerse improvvise tensioni all' interno della maggioranza. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 perché perché SCONJ CS _ 9 mark _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 emerse emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 improvvise improvviso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tensioni tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-758 # text = Tutti gli squilibri del Polo. 1 Tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Polo Polo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-759 # text = Prevale il contributo di Forza Italia - le europee prima verifica della nuova geografia politica. 1 Prevale prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Forza Forza PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Italia Italia PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 europee europeo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 10 prima prima ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 11 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 geografia geografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-760 # text = A due mesi di distanza dalle elezioni terremoto del 27 marzo che hanno cambiato il quadro politico del paese, fra poche settimane gli italiani tornano a votare. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 terremoto terremoto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 27 27 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 13 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 cambiato cambiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 24 fra fra ADP E _ 26 case _ _ 25 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 det _ _ 26 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 27 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 tornano tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 a a ADP E _ 31 mark _ _ 31 votare votare VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 32 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-761 # text = Il 12 giugno saremo chiamati a due tipi di elezioni: le elezioni europee per la scelta di 87 rappresentanti al parlamento europeo; e le elezioni amministrative per il rinnovo del consiglio regionale della Sardegna, di 483 consigli comunali e di 12 consigli provinciali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 12 12 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 3 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 saremo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 chiamati chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 tipi tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 14 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 87 87 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 17 nmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ; ; PUNCT FC _ 28 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 29 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 regionale regionale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Sardegna Sardegna PROPN SP _ 35 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 di di ADP E _ 43 case _ _ 42 483 483 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 44 comunali comunale ADJ A Number=Plur 43 amod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 di di ADP E _ 48 case _ _ 47 12 12 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 49 provinciali provinciale ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-762 # text = Anche se non sarà possibile un confronto omogeneo con i risultati del 27 marzo a cagione del diverso sistema elettorale applicato nell' una e nell' altra votazione (il 27 marzo il sistema prevalentemente maggioritario, il 12 giugno il sistema proporzionale puro) la scadenza più attesa è quella del parlamento europeo. 1 Anche anche ADV B _ 5 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 possibile possibile ADJ A Number=Sing 54 advcl _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 omogeneo omogeneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 27 27 NUM N NumType=Card 11 nmod _ _ 15 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 cagione cagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 applicato applicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 una uno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 28 in ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 votazione votazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 27 27 NUM N NumType=Card 37 nmod _ _ 35 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 38 prevalentemente prevalente ADV B _ 39 advmod _ _ 39 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 12 12 NUM N NumType=Card 45 nmod _ _ 43 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 flat _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 46 proporzionale proporzionale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 puro puro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 attesa atteso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 53 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 cop _ _ 54 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 54 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-763 # text = E si capisce il perché. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 capisce capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 perché perché NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-764 # text = Vi è coinvolto l'intero corpo elettorale (48 milioni) e il risultato inoltre servirà ai partiti - che però non devono dimenticare che per definizione le europee sono elezioni di secondo ordine, con un tasso di astensionismo generalmente più elevato che nelle politiche - quale verifica, in positivo o in negativo, dei nuovi rapporti di forze emersi il 27 marzo. 1 Vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 coinvolto coinvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 7 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 48 48 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 inoltre inoltre ADV B _ 14 advmod _ _ 16 servirà servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 22 però però ADV B _ 25 advmod _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 dimenticare dimenticare VERB V VerbForm=Inf 19 acl:relcl _ _ 26 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 31 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 ccomp _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 35 amod _ _ 35 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 37 con con ADP E _ 39 case _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 astensionismo astensionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 generalmente generalmente ADV B _ 41 advmod _ _ 43 più più DET DI PronType=Ind 44 det _ _ 44 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 che che CCONJ CC _ 48 case _ _ 46 in ADP E _ 45 fixed _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 49 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 50 quale quale ADP E _ 51 case _ _ 51 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 52 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 53 in in ADP E _ 54 case _ _ 54 positivo positivo ADV B _ 51 advmod _ _ 55 o o CCONJ CC _ 57 cc _ _ 56 in in ADP E _ 57 case _ _ 57 negativo negativo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 54 conj _ _ 58 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 59 di ADP E _ 62 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 61 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 62 amod _ _ 62 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 65 emersi emergere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 62 advcl _ _ 66 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 27 27 NUM N NumType=Card 65 obl _ _ 68 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 flat _ _ 69 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-765 # text = Tralasciando qui una disamina del quadro delle europee, da trattare in altra occasione, appare intanto non inutile soffermarsi una volta ancora su aspetti un poco trascurati delle ultime elezioni politiche, con riferimento ai risultati della Camera. 1 Tralasciando tralasciare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 2 qui qui ADV B _ 1 advmod _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 disamina disamina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 europee europeo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 da da ADP E _ 13 mark _ _ 13 trattare trattare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 intanto intanto CCONJ CC _ 18 cc _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 inutile inutile ADJ A Number=Sing 18 xcomp _ _ 22 soffermare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 23 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ancora ancora ADV B _ 25 advmod _ _ 27 su su ADP E _ 28 case _ _ 28 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 31 advmod _ _ 31 trascurati trascurato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 36 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 38 con con ADP E _ 39 case _ _ 39 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Camera Camera PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-766 # text = Occorre ricordare anzitutto che l'effetto maggioritario della nuova legge elettorale c'è stato, e come. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ricordare ricordare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 anzitutto anzitutto ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 come come INTJ I _ 15 discourse _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-767 # text = Il Meccanismo dei collegi uninominali, nonostante la compresenza della quota proporzionale del 25%, ha operato in modo tale da trasformare una maggioranza relativa (quella espressa in termini di voti di lista) in maggioranza assoluta (quella espressa in termini di seggi). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Meccanismo Meccanismo PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 uninominali uninominale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 8 nonostante nonostante ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 compresenza compresenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 proporzionale proporzionale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 25 25 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 operato operare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 tale tale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 da da ADP E _ 26 mark _ _ 26 trasformare trasformare VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 appos _ _ 32 espressa esprimere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 42 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 41 appos _ _ 45 espressa esprimere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 46 in in ADP E _ 47 case _ _ 47 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 44 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-768 # text = E così il Polo per così dire di destra (FI AN Lega - AN - Lega) con 16.559.011 voti pari al 42,9% del totale (e se si comprendono i voti di Pannella con 17.914.750 voti pari al 46,4%), ha ottenuto 366 seggi (302 per la parte uninominale e 64 per la parte proporzionale) pari al 58,1% del totale. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 così così ADV B _ 50 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Polo Polo PROPN SP _ 50 nsubj _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 7 dire dire ADV B _ 4 advmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 FI FI PROPN SP _ 4 appos _ _ 12 AN AN PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 Lega Lega PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 AN AN PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 17 Lega Lega PROPN SP _ 11 conj _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 16.559.011 16.559.011 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 22 pari pari ADJ A _ 21 amod _ _ 23 a ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 42,9 42,9 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 % % SYM SYM _ 22 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 se se SCONJ CS _ 34 advcl _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Pannella Pannella PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 con con ADP E _ 41 case _ _ 40 17.914.750 17.914.750 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 42 pari pari ADJ A _ 41 amod _ _ 43 a ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 46,4 46,4 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 % % SYM SYM _ 42 obl _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 48 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 49 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 51 366 366 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 52 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obj _ _ 53 ( ( PUNCT FB _ 54 punct _ _ 54 302 302 NUM N NumType=Card 52 appos _ _ 55 per per ADP E _ 57 case _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 uninominale uninominale ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 60 64 64 NUM N NumType=Card 54 conj _ _ 61 per per ADP E _ 63 case _ _ 62 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 proporzionale proporzionale ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 65 ) ) PUNCT FB _ 54 punct _ _ 66 pari pari ADJ A _ 52 amod _ _ 67 a ADP E _ 70 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 69 58,1 58,1 NUM N NumType=Card 70 nummod _ _ 70 % % SYM SYM _ 66 obl _ _ 71 di ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 74 . . PUNCT FS _ 50 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-769 # text = All' opposto, il Polo di sinistra (Pds, Rif Comunista, Psi, Verdi, Rete, Ad), con 13.244.173 voti pari al 34,3%, ha ottenuto 213 seggi (164 uninominali e 49 proporzionali). 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 opposto opposto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Polo Polo PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 Pds Pds PROPN SP _ 8 appos _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Rif Rif PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 Comunista Comunista PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 Psi Psi PROPN SP _ 10 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 Verdi Verdi PROPN SP _ 10 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 Rete Rete PROPN SP _ 10 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 Ad Ad PROPN SP _ 10 conj _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 13.244.173 13.244.173 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 27 pari pari ADJ A _ 26 amod _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 34,3 34,3 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 27 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 213 213 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 164 164 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 39 uninominali uninominale ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 49 49 NUM N NumType=Card 38 conj _ _ 42 proporzionali proporzionale ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-770 # text = Ma il Polo che ha fatto le spese del nuovo sistema elettorale è quello di centro (Ppi - Patto) il quale ha conseguito un numero di seggi pari alla metà della propria percentuale di voti di lista: con 6 milioni e 64 mila voti pari al 15,7% non ha ottenuto che 46 seggi pari al 7,3 per cento. 1 Ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Polo Polo PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 Ppi Ppi PROPN SP _ 15 appos _ _ 20 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 Patto Patto PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 conseguito conseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 pari pari ADJ A _ 28 amod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 metà metà NOUN S Gender=Fem 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det:poss _ _ 38 percentuale percentuale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 44 con con ADP E _ 50 case _ _ 45 6 6 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 64 64 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 mila mila NOUN S _ 46 conj _ _ 50 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obl _ _ 51 pari pari ADJ A _ 50 amod _ _ 52 a ADP E _ 55 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 15,7 15,7 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 55 % % SYM SYM _ 51 obl _ _ 56 non non ADV BN PronType=Neg 58 advmod _ _ 57 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 58 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 59 che che ADP E _ 61 case _ _ 60 46 46 NUM N NumType=Card 61 nummod _ _ 61 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obl _ _ 62 pari pari ADJ A _ 61 amod _ _ 63 a ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 7,3 7,3 NUM N NumType=Card 62 obl _ _ 66 per per ADP E _ 67 case _ _ 67 cento cento NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-771 # text = La conseguenza è che il costo seggi (numero medio di voti per seggio), analogamente a quanto si verifica in paesi a sistema maggioritario quali l'Inghilterra e la Francia, risulta assai sperequato fra le varie forze in gara. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 7 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 seggio seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 17 analogamente analogamente ADV B _ 34 advmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 verifica verificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 quali quale ADP E Number=Plur 29 case _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 23 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Francia Francia PROPN SP _ 29 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 35 assai assai ADV B _ 36 advmod _ _ 36 sperequato sperequato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 xcomp _ _ 37 fra fra ADP E _ 40 case _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 gara gara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-772 # text = Ad esempio la Forza che è arrivata prima (il polo di destra) ha speso in media per un seggio di deputato un numero di voti (48.947) minore di quello della forza arrivata seconda (il polo di sinistra: 62.182) e assai minore di quello della forza arrivata terza (il polo di centro: 131.831). 1 Ad a ADP E _ 2 case _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Forza Forza PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 8 prima prima ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 speso spendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 seggio seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 deputato deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 48.947 48.947 NUM N NumType=Card 25 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 38 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 37 amod _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 appos _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 : : PUNCT FC _ 41 punct _ _ 45 62.182 62.182 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 assai assai ADV B _ 49 advmod _ _ 49 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 31 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 49 obl _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 advcl _ _ 56 terza terzo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 55 amod _ _ 57 ( ( PUNCT FB _ 59 punct _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 appos _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 : : PUNCT FC _ 59 punct _ _ 63 131.831 131.831 NUM N NumType=Card 59 nummod _ _ 64 ) ) PUNCT FB _ 59 punct _ _ 65 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-773 # text = È evidente quindi la falcidia del terzo polo al quale un seggio è venuto a costare caro, risultando pari a quasi tre volte il costo sopportato dal primo polo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 evidente evidente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 quindi quindi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 falcidia falcidia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 9 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 seggio seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 venuto venire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 costare costare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 caro caro ADV B _ 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 risultando risultare VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 22 pari pari ADJ A _ 21 xcomp _ _ 23 a a ADP E _ 26 case _ _ 24 quasi quasi ADV B _ 25 advmod _ _ 25 tre tre NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 sopportato sopportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 30 da ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 primo primo ADJ NO NumType=Ord 33 amod _ _ 33 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-774 # text = E questo è tanto vero che, se si fosse invece votato con il metodo del quoziente corretto della vecchia legge proporzionale, al primo polo sarebbero spettati 59 seggi in meno (307), non raggiungendo così la maggioranza assoluta, e al terzo polo 57 seggi in più (103), mentre il polo dei progressisti sarebbe rimasto pressappoco sugli stessi livelli (solo due seggi in più). 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 tanto tanto ADV B _ 5 advmod _ _ 5 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 7 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 8 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 10 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 invece invece ADV B _ 12 advmod _ _ 12 votato votare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 quoziente quoziente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 corretto corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 proporzionale proporzionale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 primo primo ADJ NO NumType=Ord 29 amod _ _ 29 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 30 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 spettati spettare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 32 59 59 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj:pass _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 meno meno ADV B _ 33 advmod _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 307 307 NUM N NumType=Card 33 appos _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 raggiungendo raggiungere VERB V VerbForm=Ger 31 advcl _ _ 42 così così ADV B _ 41 advmod _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 45 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 47 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 48 a ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 51 amod _ _ 51 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 52 57 57 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 54 in in ADP E _ 55 case _ _ 55 più più ADV B _ 53 advmod _ _ 56 ( ( PUNCT FB _ 57 punct _ _ 57 103 103 NUM N NumType=Card 53 appos _ _ 58 ) ) PUNCT FB _ 57 punct _ _ 59 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 60 mentre mentre SCONJ CS _ 67 mark _ _ 61 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nsubj _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 progressisti progressista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 66 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 aux _ _ 67 rimasto rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 68 pressappoco pressappoco ADV B _ 72 advmod _ _ 69 su ADP E _ 72 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 71 stessi stesso ADJ A Number=Plur 72 amod _ _ 72 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 67 obl _ _ 73 ( ( PUNCT FB _ 76 punct _ _ 74 solo solo ADV B _ 75 advmod _ _ 75 due due NUM N NumType=Card 76 nummod _ _ 76 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 72 appos _ _ 77 in in ADP E _ 78 case _ _ 78 più più ADV B _ 76 advmod _ _ 79 ) ) PUNCT FB _ 76 punct _ _ 80 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-775 # text = L'effetto maggioritario della nuova legge risulta dunque con tutta evidenza. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 dunque dunque ADV B _ 8 advmod _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 evidenza evidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-776 # text = Nelle elezioni del 27 marzo c'è stato pure, però, un effetto singolare che vale la pena di richiamare. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 27 27 NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 7 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 pure pure ADV B _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 però però ADV B _ 10 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 17 singolare singolare ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 obj _ _ 19 vale valere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 xcomp _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 richiamare richiamare VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-777 # text = Scomponendo il Polo vincente nelle sue tre componenti (FI, AN, Lega), si rileva che l'effetto maggioritario, cioè la traduzione dei voti in un numero moltiplicato di seggi non si riverbera allo stesso modo nelle singole componenti FI, AN, Lega. 1 Scomponendo scomporre VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Polo Polo PROPN SP _ 1 obj _ _ 4 vincente vincente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 in ADP E _ 9 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 7 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 tre tre NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 componenti componente NOUN S Number=Plur 1 obl _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 FI FI PROPN SP _ 9 appos _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 AN AN PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 Lega Lega PROPN SP _ 11 conj _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 rileva rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 23 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 cioè cioè CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 traduzione traduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 in in ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 moltiplicato moltiplicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 38 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 39 expl _ _ 39 riverbera riverberare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 40 a ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 44 in ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 componenti componente NOUN S Number=Plur 39 obl _ _ 48 FI FI PROPN SP _ 47 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 50 AN AN PROPN SP _ 48 conj _ _ 51 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 52 Lega Lega PROPN SP _ 48 conj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-778 # text = L'esame dei risultati dei singoli collegi per quanto riguarda distintamente i voti espressi con la scheda uninominale e i voti espressi con la scheda proporzionale porta infatti a osservare che, pur essendo prevalente nella maggior parte dei casi il contributo dei voti FI al monte voti del candidato uninominale comune FI - Lega nella regioni del Nord più la Toscana e del candidato comune FI - AN nelle restanti regioni del Centro e del Mezzogiorno, il numero dei seggi uninominali attribuiti ai candidati FI non riflette equamente i rapporti di forza che si sono registrati nei vari collegi, in termini di voti proporzionali, fra le coppie di partiti FI - Lega e FI - AN. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nmod _ _ 12 riguarda riguardare VERB V _ 11 acl:relcl _ _ 13 distintamente distinto ADV B _ 12 advmod _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 espressi esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 scheda scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 uninominale uninominale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 24 espressi esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 scheda scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 proporzionale proporzionale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 infatti infatti ADV B _ 29 advmod _ _ 31 a a ADP E _ 32 mark _ _ 32 osservare osservare VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 33 che che SCONJ CS _ 104 mark _ _ 34 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 pur pure ADV B _ 37 advmod _ _ 36 essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 37 cop _ _ 37 prevalente prevalente ADJ A Number=Sing 104 advcl _ _ 38 in ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 41 amod _ _ 41 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 FI FI PROPN SP _ 49 nmod _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 monte monte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 54 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 candidato candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 58 uninominale uninominale ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 comune comune ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 60 FI FI PROPN SP _ 57 nmod _ _ 61 - - PUNCT FB _ 60 punct _ _ 62 Lega Lega PROPN SP _ 60 conj _ _ 63 in ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 Nord Nord PROPN SP _ 65 nmod _ _ 69 più più CCONJ CC _ 71 cc _ _ 70 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 Toscana Toscana PROPN SP _ 65 conj _ _ 72 e e CCONJ CC _ 75 cc _ _ 73 di ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 candidato candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 conj _ _ 76 comune comune ADJ A Number=Sing 75 amod _ _ 77 FI FI PROPN SP _ 75 nmod _ _ 78 - - PUNCT FB _ 77 punct _ _ 79 AN AN PROPN SP _ 77 conj _ _ 80 in ADP E _ 83 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 83 det _ _ 82 restanti stante VERB V Number=Plur 83 advcl _ _ 83 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 75 nmod _ _ 84 di ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 Centro Centro PROPN SP _ 83 nmod _ _ 87 e e CCONJ CC _ 90 cc _ _ 88 di ADP E _ 90 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 90 Mezzogiorno Mezzogiorno PROPN SP _ 86 conj _ _ 91 , , PUNCT FF _ 104 punct _ _ 92 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 93 det _ _ 93 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 104 nsubj _ _ 94 di ADP E _ 96 case _ _ 95 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 96 det _ _ 96 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 93 nmod _ _ 97 uninominali uninominale ADJ A Number=Plur 96 amod _ _ 98 attribuiti attribuire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 96 acl _ _ 99 a ADP E _ 102 case _ _ 100 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 102 det _ _ 101 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 98 obl _ _ 102 FI FI PROPN SP _ 101 nmod _ _ 103 non non ADV BN PronType=Neg 104 advmod _ _ 104 riflette riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 ccomp _ _ 105 equamente equamente ADV B _ 104 advmod _ _ 106 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 107 det _ _ 107 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 104 obj _ _ 108 di di ADP E _ 109 case _ _ 109 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 107 nmod _ _ 110 che che PRON PR PronType=Rel 113 nsubj:pass _ _ 111 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 113 expl _ _ 112 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 113 aux:pass _ _ 113 registrati registrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 107 acl:relcl _ _ 114 in ADP E _ 117 case _ _ 115 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 117 det _ _ 116 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 117 amod _ _ 117 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 113 obl _ _ 118 , , PUNCT FF _ 113 punct _ _ 119 in in ADP E _ 120 case _ _ 120 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 113 obl _ _ 121 di di ADP E _ 122 case _ _ 122 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 120 nmod _ _ 123 proporzionali proporzionale ADJ A Number=Plur 122 amod _ _ 124 , , PUNCT FF _ 113 punct _ _ 125 fra fra ADP E _ 127 case _ _ 126 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 127 det _ _ 127 coppie coppia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 113 obl _ _ 128 di di ADP E _ 129 case _ _ 129 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 127 nmod _ _ 130 FI FI PROPN SP _ 127 nmod _ _ 131 - - PUNCT FB _ 130 punct _ _ 132 Lega Lega PROPN SP _ 130 flat:name _ _ 133 e e CCONJ CC _ 134 cc _ _ 134 FI FI PROPN SP _ 130 conj _ _ 135 - - PUNCT FB _ 134 punct _ _ 136 AN AN PROPN SP _ 134 flat:name _ _ 137 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-779 # text = Rapporti di forza FI - Lega - il candidato uninominale comune FI - Lega è presente nei collegi di dodici circoscrizioni. 1 Rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 parataxis _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 FI FI PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 Lega Lega PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 - - PUNCT FF _ 16 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 candidato candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 10 uninominale uninominale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 comune comune ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 12 FI FI PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 Lega Lega PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 presente presente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 dodici dodici NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 circoscrizioni circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-780 # text = Orbene in tutte le predette circoscrizioni corrispondenti al territorio delle regioni Piemonte, Liguria, Lombardia, Trentino Alto Adige, Veneto, Friuli Venezia Giulia, Emilia Romagna e Toscana, con la sola eccezione di Lombardia 2, i voti FI superano i voti Lega e precisamente su di un totale di 238 collegi il voto FI prevale in 188 (pari al 79%) il voto Lega in 50 (pari al 21%), il che si traduce in un rapporto di forza fra i due partiti che vede il voto FI pari a una volta e mezzo il voto spettante alla Lega (4.829.361 contro 3.237.026 voti). 1 Orbene orbene CCONJ CC _ 46 cc _ _ 2 in in ADP E _ 6 case _ _ 3 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 predette predetto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 circoscrizioni circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 7 corrispondenti corrispondente VERB V Number=Plur 6 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 Piemonte Piemonte PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 Liguria Liguria PROPN SP _ 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 Lombardia Lombardia PROPN SP _ 14 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 Trentino Trentino PROPN SP _ 14 conj _ _ 21 Alto Alto PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Adige Adige PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 24 Veneto Veneto PROPN SP _ 14 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 Friuli Friuli PROPN SP _ 14 conj _ _ 27 Venezia Venezia PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 Giulia Giulia PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 30 Emilia Emilia PROPN SP _ 14 conj _ _ 31 Romagna Romagna PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 Toscana Toscana PROPN SP _ 14 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 35 con con ADP E _ 38 case _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Lombardia Lombardia PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 2 2 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 45 FI FI PROPN SP _ 44 nmod _ _ 46 superano superare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 47 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 49 Lega Lega PROPN SP _ 48 nmod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 51 precisamente precisamente ADV B _ 62 advmod _ _ 52 su su ADP E _ 55 case _ _ 53 di di ADP E _ 52 fixed _ _ 54 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 56 di di ADP E _ 58 case _ _ 57 238 238 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 58 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nsubj _ _ 61 FI FI PROPN SP _ 60 nmod _ _ 62 prevale prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 63 in in ADP E _ 64 case _ _ 64 188 188 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 65 ( ( PUNCT FB _ 66 punct _ _ 66 pari pari ADJ A _ 64 amod _ _ 67 a ADP E _ 70 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 69 79 79 NUM N NumType=Card 70 nummod _ _ 70 % % SYM SYM _ 66 obl _ _ 71 ) ) PUNCT FB _ 66 punct _ _ 72 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obj _ _ 74 Lega Lega PROPN SP _ 73 nmod _ _ 75 in in ADP E _ 76 case _ _ 76 50 50 NUM N NumType=Card 74 nmod _ _ 77 ( ( PUNCT FB _ 78 punct _ _ 78 pari pari ADJ A _ 76 amod _ _ 79 a ADP E _ 82 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 81 21 21 NUM N NumType=Card 82 nummod _ _ 82 % % SYM SYM _ 78 obl _ _ 83 ) ) PUNCT FB _ 78 punct _ _ 84 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 85 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 che che PRON PR PronType=Rel 88 nsubj _ _ 87 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 88 expl _ _ 88 traduce tradurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 acl:relcl _ _ 89 in in ADP E _ 91 case _ _ 90 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 91 det _ _ 91 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 88 obl _ _ 92 di di ADP E _ 93 case _ _ 93 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 91 nmod _ _ 94 fra fra ADP E _ 97 case _ _ 95 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 97 det _ _ 96 due due NUM N NumType=Card 97 nummod _ _ 97 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 93 nmod _ _ 98 che che PRON PR PronType=Rel 99 nsubj _ _ 99 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 91 acl:relcl _ _ 100 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 101 det _ _ 101 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 99 obj _ _ 102 FI FI PROPN SP _ 101 nmod _ _ 103 pari pari ADJ A _ 99 xcomp _ _ 104 a a ADP E _ 106 case _ _ 105 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 106 det _ _ 106 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 103 nmod _ _ 107 e e CCONJ CC _ 108 cc _ _ 108 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 106 conj _ _ 109 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 110 det _ _ 110 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 106 nmod _ _ 111 spettante spettante VERB V Number=Sing 110 advcl _ _ 112 a ADP E _ 114 case _ _ 113 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 114 det _ _ 114 Lega Lega PROPN SP _ 111 obl _ _ 115 ( ( PUNCT FB _ 116 punct _ _ 116 4.829.361 4.829.361 NUM N NumType=Card 110 appos _ _ 117 contro contro ADP E _ 119 case _ _ 118 3.237.026 3.237.026 NUM N NumType=Card 119 nummod _ _ 119 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 116 nmod _ _ 120 ) ) PUNCT FB _ 116 punct _ _ 121 . . PUNCT FS _ 46 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-781 # text = Per fare un esempio emblematico, nel caso del collegio 1 della circoscrizione Lombardia 1 (provincia di Milano) ai 46.570 voti del candidato uninominale Bossi corrispondono 27.431 voti proporzionali FI e 14.000 voti Lega. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 fare fare VERB V VerbForm=Inf 33 advcl _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 emblematico emblematico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 collegio collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 1 1 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 circoscrizione circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 Lombardia Lombardia PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 1 1 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Milano Milano PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 46.570 46.570 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 candidato candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 uninominale uninominale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 Bossi Bossi PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 corrispondono corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 34 27.431 27.431 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 36 proporzionali proporzionale ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 37 FI FI PROPN SP _ 35 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 14.000 14.000 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 41 Lega Lega PROPN SP _ 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-782 # text = Rapporti di forza FI - AN - nel caso del candidato uninominale comune FI - AN che è presente in dieci circoscrizioni del Centro Sud, i rapporti di forza fra i due partiti sono meno squilibrati: 1 Rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 FI FI PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 AN AN PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 candidato candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 uninominale uninominale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 comune comune ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 16 FI FI PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 AN AN PROPN SP _ 16 conj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 presente presente ADJ A Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 dieci dieci NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 circoscrizioni circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Centro Centro PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 Sud Sud PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 fra fra ADP E _ 37 case _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 due due NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 38 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 39 meno meno ADV B _ 40 advmod _ _ 40 squilibrati squilibrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 41 : : PUNCT FC _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-783 # text = i voti FI superano i voti AN nei collegi di sei circoscrizioni (Lazio 2, Campania 1, Calabria, Sicilia 1, Sicilia 2, Sardegna) mentre i voti AN superano i voti FI nei collegi di quattro circoscrizioni (Umbria, Lazio 1, Molise, Basilicata). 1 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 FI FI PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 superano superare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 AN AN PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 sei sei NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 circoscrizioni circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 Lazio Lazio PROPN SP _ 13 appos _ _ 16 2 2 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 Campania Campania PROPN SP _ 15 conj _ _ 19 1 1 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 Calabria Calabria PROPN SP _ 15 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 15 conj _ _ 24 1 1 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 15 conj _ _ 27 2 2 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 Sardegna Sardegna PROPN SP _ 15 conj _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 31 mentre mentre SCONJ CS _ 35 mark _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 34 AN AN PROPN SP _ 33 nmod _ _ 35 superano superare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 38 FI FI PROPN SP _ 37 nmod _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 42 di di ADP E _ 44 case _ _ 43 quattro quattro NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 circoscrizioni circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 46 Umbria Umbria PROPN SP _ 44 appos _ _ 47 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 48 Lazio Lazio PROPN SP _ 46 conj _ _ 49 1 1 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 51 Molise Molise PROPN SP _ 46 conj _ _ 52 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 53 Basilicata Basilicata PROPN SP _ 46 conj _ _ 54 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 55 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-784 # text = Complessivamente, su di un totale di 154 collegi il voto FI prevale in 97 (pari al 63%) e il voto AN in 57 (pari al 37%). 1 Complessivamente complessivamente ADV B _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 su su ADP E _ 6 case _ _ 4 di di ADP E _ 3 fixed _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 154 154 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 FI FI PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 prevale prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 97 97 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 pari pari ADJ A _ 15 amod _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 63 63 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 17 obl _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 AN AN PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 57 57 NUM N NumType=Card 15 conj _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 pari pari ADJ A _ 28 amod _ _ 31 a ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 37 37 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 % % SYM SYM _ 30 obl _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-785 # text = Il che si traduce in un rapporto di forza fra i due partiti che vede il voto FI maggiore di più di un quinto del voto spettante alla Lega (2.636.444 contro 2.142.598 voti). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 che che PRON PI PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 traduce tradurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 fra fra ADP E _ 13 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 due due NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 FI FI PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 15 xcomp _ _ 20 di di ADP E _ 23 case _ _ 21 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 22 di di CCONJ CC _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 quinto quinto ADJ NO NumType=Ord 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 28 spettante spettante VERB V Number=Sing 27 advcl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Lega Lega PROPN SP _ 28 obl _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 2.636.444 2.636.444 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 34 contro contro ADP E _ 36 case _ _ 35 2.142.598 2.142.598 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-786 # text = Ma, per come si è visto sopra, questi rapporti di forza non si ripercuotono nel numero dei seggi attribuiti distintamente a Forza Italia (140), ad Alleanza Nazionale (109) e alla Lega (117). 1 Ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 3 per per ADP E _ 7 mark _ _ 4 come come CCONJ CC _ 3 fixed _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 8 sopra sopra ADV B _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 ripercuotono ripercuotere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 attribuiti attribuire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 24 distintamente distinto ADV B _ 23 advmod _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 Forza Forza PROPN SP _ 23 obl _ _ 27 Italia Italia PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 140 140 NUM N NumType=Card 26 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 ad a ADP E _ 33 case _ _ 33 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 26 conj _ _ 34 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 109 109 NUM N NumType=Card 33 appos _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Lega Lega PROPN SP _ 26 conj _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 117 117 NUM N NumType=Card 41 appos _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-787 # text = Per il gioco delle candidature assegnate a tavolino nei vari collegi all' una o all' altra forza (grosso modo due terzi in quota alla Lega e un terzo in quota a FI), il risultato maggioritario non si è poi distribuito sulla base dei rispettivi pesi ipotizzati in apertura di campagna elettorale ed è venuto a favorire i candidati Lega e AN, e per contro a danneggiare i candidati FI. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 candidature candidatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 assegnate assegnare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 tavolino tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 17 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 grosso grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 25 due due NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Lega Lega PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 un uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 26 conj _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 FI FI PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 40 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj:pass _ _ 43 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 non non ADV BN PronType=Neg 48 advmod _ _ 45 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 48 expl _ _ 46 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux:pass _ _ 47 poi poi ADV B _ 48 advmod _ _ 48 distribuito distribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 49 su ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 52 di ADP E _ 55 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 54 rispettivi rispettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 55 pesi peso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 56 ipotizzati ipotizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 55 acl _ _ 57 in in ADP E _ 58 case _ _ 58 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 62 ed e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 63 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 aux _ _ 64 venuto venire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 conj _ _ 65 a a ADP E _ 66 mark _ _ 66 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 64 ccomp _ _ 67 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 66 obj _ _ 69 Lega Lega PROPN SP _ 68 nmod _ _ 70 e e CCONJ CC _ 71 cc _ _ 71 AN AN PROPN SP _ 69 conj _ _ 72 , , PUNCT FF _ 77 punct _ _ 73 e e CCONJ CC _ 77 cc _ _ 74 per per ADP E _ 75 case _ _ 75 contro contro ADV B _ 77 advmod _ _ 76 a a ADP E _ 77 mark _ _ 77 danneggiare danneggiare VERB V VerbForm=Inf 66 conj _ _ 78 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 79 det _ _ 79 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 77 obj _ _ 80 FI FI PROPN SP _ 79 nmod _ _ 81 . . PUNCT FS _ 48 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-788 # text = Ciò si evince chiaramente dal diverso costo seggi sopportato dalle tre forze: 67.679 voti per un seggio FI, 47.731 per un seggio AN e solo 29.697 per un seggio Lega. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 evince evincere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 chiaramente chiaramente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 da ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 sopportato sopportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 11 da ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 tre tre NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 16 67.679 67.679 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 seggio seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 FI FI PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 47.731 47.731 NUM N NumType=Card 17 conj _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 seggio seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 AN AN PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 solo solo ADV B _ 30 advmod _ _ 30 29.697 29.697 NUM N NumType=Card 17 conj _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 seggio seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 Lega Lega PROPN SP _ 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-789 # text = Ed è ancora più palese se si dovesse per ipotesi ricalcolare il numero dei seggi spettante ai tre partiti sulla base della vecchia legge proporzionale. 1 Ed ed CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 palese palese ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 se se SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 8 dovesse dovere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 11 ricalcolare ricalcolare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 spettante spettante VERB V Number=Sing 13 advcl _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 tre tre NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 proporzionale proporzionale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-790 # text = In questa ipotesi a FI sarebbero spettati 162 seggi (22 in più), ad AN 93 (16 in meno) e alla Lega 52 (57 in meno). 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 FI FI PROPN SP _ 7 obl _ _ 6 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 spettati spettare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 162 162 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 22 22 NUM N NumType=Card 9 appos _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 ad a ADP E _ 17 case _ _ 17 AN AN PROPN SP _ 7 obl _ _ 18 93 93 NOUN S _ 17 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 16 16 NUM N NumType=Card 18 appos _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 meno meno ADV B _ 20 advmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Lega Lega PROPN SP _ 17 conj _ _ 28 52 52 NOUN S _ 27 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 57 57 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 meno meno ADV B _ 30 advmod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-791 # text = Da quanto esposto si comprendono le polemiche e i conflitti insorti fra le varie forze all' interno del polo vincente a urne chiuse, e si comprendono pure le tensioni che hanno accompagnato la formazione del governo nonché gli atteggiamenti di rivalsa che animano l'uno o l'altro partito e che li porta ad affrontare non come alleati ma in competizione fra di loro la prossima scadenza europea. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 obl _ _ 3 esposto esposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 conflitti conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 insorti insorgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 fra fra ADP E _ 15 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 vincente vincente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 urne urna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 25 chiuse chiuso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 30 pure pure ADV B _ 29 advmod _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 tensioni tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 34 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 accompagnato accompagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 nonché nonché CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 atteggiamenti atteggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 rivalsa rivalsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 animano animare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 acl:relcl _ _ 48 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 47 obj _ _ 50 o o CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 53 amod _ _ 53 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 54 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 55 che che PRON PR PronType=Rel 57 nsubj _ _ 56 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 57 obj _ _ 57 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 conj _ _ 58 ad a ADP E _ 59 mark _ _ 59 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 57 ccomp _ _ 60 non non ADV BN PronType=Neg 62 advmod _ _ 61 come come ADP E _ 62 case _ _ 62 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 obl _ _ 63 ma ma CCONJ CC _ 62 cc _ _ 64 in in ADP E _ 65 case _ _ 65 competizione competizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 fra fra ADP E _ 68 case _ _ 67 di di ADP E _ 66 fixed _ _ 68 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 65 nmod _ _ 69 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 70 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 71 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 72 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 73 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-792 # text = Berlusconi e Bossi a confronto tabella - 1 così gli elettori hanno preferito il polo della libertà voti proporzionali Forza Italia - Lega e Forza Italia - Alleanza Nazionale. 1 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 13 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 Bossi Bossi PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 6 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 1 1 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 così così ADV B _ 13 advmod _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 elettori elettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 preferito preferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 20 proporzionali proporzionale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 Forza Forza PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 Italia Italia PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 Lega Lega PROPN SP _ 21 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 Forza Forza PROPN SP _ 21 conj _ _ 27 Italia Italia PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 29 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 26 conj _ _ 30 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FB _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-793 # text = Basta il mercato, e le città nel caos domano il traffico. 1 Basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 5 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 città città NOUN S Gender=Fem 11 nsubj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 caos caos NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 domano domare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-794 # text = Il neo ministro dell' ambiente Altero Matteoli ha dichiarato di voler attuare una politica di integrazione tra ambiente ed economia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 neo neo ADJ A _ 3 amod _ _ 3 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Altero Altero PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 8 Matteoli Matteoli PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 13 mark _ _ 12 voler volere AUX VM VerbForm=Inf 13 aux _ _ 13 attuare attuare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ed e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-795 # text = Questo proposito è largamente condiviso e battezzato internazionalmente come sviluppo sostenibile; esso si colloca anche in una fase favorevole dello sviluppo economico. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 largamente largamente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 condiviso condividere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 battezzato battezzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 internazionalmente internazionalmente ADV B Gender=Fem 7 advmod _ _ 9 come come ADP E _ 10 case _ _ 10 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 sostenibile sostenibile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 ; ; PUNCT FC _ 10 punct _ _ 13 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 colloca collocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 16 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 favorevole favorevole ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-796 # text = Infatti la struttura tecnologica che va sostituendo quella delle tradizionali produzioni di massa determina spesso una riduzione del carico sull' ambiente. 1 Infatti infatti ADV B _ 15 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 va andare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sostituendo sostituire VERB V VerbForm=Ger 3 acl:relcl _ _ 8 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 tradizionali tradizionale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 produzioni produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 spesso spesso ADV B _ 15 advmod _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-797 # text = A esempio, le <autostrade informatiche> determineranno negli Stati Uniti una riduzione nei trasporti di circa il 20%, con conseguente riduzione dell' inquinamento. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 autostrade autostrada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 informatiche informatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 determineranno determinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Stati Stati PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 Uniti Uniti PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 23 case _ _ 20 circa circa ADV B _ 23 advmod _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 20 20 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 15 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 conseguente conseguente ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-798 # text = Il tema economia - ambiente ha infinite applicazioni settoriali e non può prescindere dall' utilizzo di strumenti innovativi di simulazione del mercato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 infinite infinito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 applicazioni applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 settoriali settoriale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 prescindere prescindere VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 innovativi innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 simulazione simulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-799 # text = Cominciamo qui a soffermarci sul fatto che proprio le tecnologie elettroniche potrebbero alleviare un problema fondamentale della nostra vita: l'organizzazione del trasporto urbano nei centri storici, oggi assillati da congestione e inquinamento. 1 Cominciamo cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 qui qui ADV B _ 1 advmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 soffermare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 5 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 proprio proprio ADV B _ 12 advmod _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 elettroniche elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 alleviare alleviare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 35 oggi oggi ADV B _ 36 advmod _ _ 36 assillati assillare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl _ _ 37 da da ADP E _ 38 case _ _ 38 congestione congestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:agent _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-800 # text = Il pedaggio elettronico per razionare l'accesso a questi centri può infatti essere ormai concretamente introdotto in modo efficace e poco costoso. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pedaggio pedaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 3 elettronico elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 razionare razionare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 infatti infatti ADV B _ 16 advmod _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 aux:pass _ _ 14 ormai ormai ADV B _ 15 advmod _ _ 15 concretamente concretamente ADV B _ 16 advmod _ _ 16 introdotto introdurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 efficace efficace ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 poco poco ADV B _ 22 advmod _ _ 22 costoso costoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-801 # text = Esistono sensori su strada che possono ottenere informazioni da una scheda elettronica collocata sui veicoli, identificandoli e addebitando automaticamente il pedaggio. 1 Esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 sensori sensore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 su su ADP E _ 4 case _ _ 4 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl _ _ 8 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 scheda scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 collocata collocare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 18 identificare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 19 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 addebitando addebitare VERB V VerbForm=Ger 18 conj _ _ 22 automaticamente automaticamente ADV B _ 21 advmod _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 pedaggio pedaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-802 # text = Apparecchiature fotografiche, anche queste automatiche, rilevano la targa degli evasori, che vengono perseguiti informando un centro elettronico. 1 Apparecchiature Apparecchiature PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 fotografiche fotografico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod _ _ 6 automatiche automatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 rilevano rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 targa targa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 evasori evasore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj:pass _ _ 16 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 perseguiti perseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 18 informando informare VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 elettronico elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-803 # text = Questa tecnologia offre la possibilità di affrontare concretamente con un approccio di mercato il problema dei centri urbani. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 offre offrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 concretamente concretamente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 approccio approccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 urbani urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-804 # text = E ciò appare particolarmente interessante poiché la tecnologia innovativa si sposa con la filosofia del mercato che ispira la maggioranza di governo. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 particolarmente particolarmente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 interessante interessante ADJ A Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 poiché poiché SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 innovativa innovativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 sposa sposare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 filosofia filosofia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 ispira ispirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-805 # text = Il fatto è che lo spazio stradale è scarso, e la congestione lo rende ancor più prezioso. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 5 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 stradale stradale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 scarso scarso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 congestione congestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 16 ancor ancora ADV B _ 17 advmod _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 prezioso prezioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-806 # text = Ciò provoca costi che possono restare nascosti anche se ingenti, oppure essere resi evidenti, e modulati in modo da ottimizzare la situazione. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 provoca provocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 restare restare VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 7 nascosti nascosto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 cc _ _ 9 se se SCONJ CS _ 8 fixed _ _ 10 ingenti ingente ADJ A Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 12 oppure oppure CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux _ _ 14 resi rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 15 evidenti evidente ADJ A Number=Plur 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 modulati modulare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 da da ADP E _ 22 mark _ _ 22 ottimizzare ottimizzare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-807 # text = In assenza di intervento pubblico, infatti, Costi di congestione (perdite di tempo e usura dei veicoli) e di inquinamento (danni alla salute e agli edifici) non sono direttamente monetizzati. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 assenza assenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 infatti infatti ADV B _ 38 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 Costi Costi PROPN SP _ 38 nsubj:pass _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 congestione congestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 appos _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 usura usura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 salute salute NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 edifici edificio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 36 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux:pass _ _ 37 direttamente diretto ADV B _ 38 advmod _ _ 38 monetizzati monetizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 39 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-808 # text = Essi gravano subdolamente sugli individui, che non hanno alcun incentivo a migliorare la situazione. 1 Essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gravano gravare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 subdolamente subdolamente ADV B _ 2 advmod _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 individui individuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 11 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 incentivo incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-809 # text = Un primo modo di reagire, in questo caso, è l'applicazione di politiche di tipo amministrativo, generalmente consistenti nell' istituzione di aree a traffico limitato controllate dai vigili. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 reagire reagire VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 amministrativo amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 generalmente generalmente ADV B _ 21 advmod _ _ 21 consistenti consistente VERB V Number=Plur 15 advcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 limitato limitato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 controllate controllare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 vigili vigile NOUN S Number=Plur 30 obl:agent _ _ 34 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-810 # text = Questo approccio è costoso, se attuato con rigore, e poco flessibile. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 approccio approccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 costoso costoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 7 attuato attuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 poco poco ADV B _ 13 advmod _ _ 13 flessibile flessibile ADJ A Number=Sing 4 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-811 # text = per questo sembra emergere una tendenza a limitarne l'applicazione da parte di alcune amministrazioni. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 emergere emergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 limitare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 iobj _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-812 # text = A Milano sono stati annunciati provvedimenti che attenuerebbero gli attuali vincoli d'accesso al centro, così come ad Alessandria, per fare un altro esempio, è già stato facilitato l'accesso dei veicoli anche verso il centro. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Milano Milano PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 annunciati annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 attenuerebbero attenuare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 attuali attuale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 11 vincoli vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 18 così così ADV B _ 21 advmod _ _ 19 come come ADP E _ 21 case _ _ 20 ad a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 Alessandria Alessandria PROPN SP _ 8 obl _ _ 22 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 23 per per ADP E _ 24 mark _ _ 24 fare fare VERB V VerbForm=Inf 32 advcl _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 già già ADV B _ 32 advmod _ _ 31 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 aux:pass _ _ 32 facilitato facilitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 anche anche ADV B _ 41 advmod _ _ 39 verso verso ADP E _ 41 case _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-813 # text = Sono giustificate queste tendenze di ritorno all' antico? una spiegazione ricorrente è la perdita che le zone a traffico limitato determinerebbero al commercio. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 giustificate giustificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 antico antico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT FC _ 2 punct _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 spiegazione spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 ricorrente ricorrente ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 limitato limitato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 determinerebbero determinare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT FB _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-814 # text = Qui però occorrerebbe approfondire le analisi per chiarire una contraddizione curiosa: la maggior parte delle indagini compiute all' estero su questo tema prova che, dopo un periodo d'assestamento, le zone a traffico limitato favoriscono il commercio. 1 Qui qui ADV B _ 3 advmod _ _ 2 però però ADV B _ 3 advmod _ _ 3 occorrerebbe occorrere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 approfondire approfondire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 chiarire chiarire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 contraddizione contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 curiosa curioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod _ _ 15 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 compiute compiere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 su su ADP E _ 25 case _ _ 24 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 prova provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 27 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 28 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 29 dopo dopo ADP E _ 31 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 32 d' di ADP E _ 33 case _ _ 33 assestamento assestamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nsubj _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 limitato limitato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 favoriscono favorire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-815 # text = Come mai da noi avverrebbe il contrario? il problema potrebbe derivare dal mancato utilizzo di strumenti complementari, quali il rafforzamento del trasporto pubblico. 1 Come come ADP E _ 5 case _ _ 2 mai mai ADV B _ 1 fixed _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 avverrebbe avvenire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 derivare derivare VERB V VerbForm=Inf 5 parataxis _ _ 13 da ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 mancato mancato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 complementari complementare ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 quali quale ADP E Number=Plur 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rafforzamento rafforzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-816 # text = Una Soluzione flessibile e innovativa (anche se in realtà già sperimentata con successo, si veda il grafico) potrebbe dunque trovarsi proprio introducendo un prezzo da pagare per utilizzare il centro urbano. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Soluzione Soluzione PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 3 flessibile flessibile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 innovativa innovativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 anche anche ADV B _ 12 mark _ _ 8 se se SCONJ CS _ 7 fixed _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 12 sperimentata sperimentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 grafico grafico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 21 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 dunque dunque ADV B _ 23 advmod _ _ 23 trovare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 24 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 25 proprio proprio ADV B _ 26 advmod _ _ 26 introducendo introdurre VERB V VerbForm=Ger 23 xcomp _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 da da ADP E _ 30 mark _ _ 30 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 per per ADP E _ 32 mark _ _ 32 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 30 advcl _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-817 # text = Il pedaggio potrebbe infatti affidare al calcolo di convenienza economica il razionamento dei veicoli. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pedaggio pedaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 5 affidare affidare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 calcolo calcolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 convenienza convenienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 razionamento razionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-818 # text = E ciò avverrebbe con successo se, oltre ad applicarlo in entità appropriata, esso fosse inserito in una politica integrata. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 avverrebbe avvenire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 con con ADP E _ 5 case _ _ 5 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 se se SCONJ CS _ 18 mark _ _ 7 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 8 oltre oltre ADV B _ 10 mark _ _ 9 ad a ADP E _ 8 fixed _ _ 10 applicare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 11 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 entità entità NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 14 appropriata appropriato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 16 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 inserito inserire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 19 in in ADP E _ 21 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 integrata integrato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-819 # text = A esempio, uno studio compiuto per Stoccolma rivela che il massimo vantaggio deriverebbe da uno schema che accoppiasse il pedaggio a una politica di riduzione o minore aumento delle tariffe del trasporto pubblico, che potrebbe essere in parte finanziato proprio dal gettito del pedaggio stesso. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 4 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 compiuto compiere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 Stoccolma Stoccolma PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 rivela rivelare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vantaggio vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 deriverebbe derivare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 15 da da ADP E _ 17 case _ _ 16 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 accoppiasse accoppiare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pedaggio pedaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 a a ADP E _ 24 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 29 amod _ _ 29 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj:pass _ _ 39 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 40 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 43 aux:pass _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 parte parte ADV B _ 43 advmod _ _ 43 finanziato finanziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 44 proprio proprio ADV B _ 47 advmod _ _ 45 da ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 gettito gettito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:agent _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 pedaggio pedaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-820 # text = La deregolamentazione totale dei centri storici azzera i costi monetari, ma rende massimi quelli occulti per inquinamento e congestione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 deregolamentazione regolamentazion NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 totale totale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 azzera azzerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 monetari monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 15 massimi massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 xcomp _ _ 16 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 obj _ _ 17 occulti occulto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 congestione congestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-821 # text = Un cocktail accorto di tecnologia e simulazione del mercato può invece tutelare il delicato rapporto ambiente - economia. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cocktail cocktail NOUN S Gender=Masc 13 nsubj _ _ 3 accorto accorto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 simulazione simulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 invece invece ADV B _ 13 advmod _ _ 13 tutelare tutelare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 delicato delicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-822 # text = Pedaggio urbano Singapore: migliaia di veicoli dopo l'entrata in vigore del pedaggio. 1 Pedaggio pedaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 Singapore Singapore PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 5 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 1 appos _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 dopo dopo ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pedaggio pedaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-823 # text = Costo attuale: L. 3 mila al giorno, 60 mila al mese per autoveicolo. 1 Costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 attuale attuale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 L. lire NOUN S _ 1 nmod _ _ 5 3 3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 mila mila NOUN S _ 5 flat _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 60 60 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 mila mila NOUN S _ 6 conj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 autoveicolo autoveicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-824 # text = Lettere al giornale. 1 Lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-825 # text = La giustizia secondo Forza Italia. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 secondo secondo ADP E _ 4 case _ _ 4 Forza Forza PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-826 # text = In assenza di impegni precisi nel programma di governo sulla giustizia, ho svolto alcune considerazioni sul programma elettorale di <Forza Italia>. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 assenza assenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 precisi preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 considerazioni considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 Forza Forza PROPN SP _ 21 nmod _ _ 26 Italia Italia PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-827 # text = in tema di giustizia, il programma sostiene che <gli uffici giudiziari sono intasati da cause di minima entità, che potrebbero trovare soluzioni di tipo diverso>, e che <una giustizia lenta non è giustizia>. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj:pass _ _ 13 giudiziari giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 intasati intasare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:agent _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 minima minimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 entità entità NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 17 acl:relcl _ _ 25 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 30 , , PUNCT FC _ 39 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 32 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 33 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 36 lenta lento ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 40 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-828 # text = È vero, ma è altrettanto vero che alla giustizia i vari governi e legislature hanno sempre assegnato pochi fondi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 altrettanto altrettanto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 vero vero ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 8 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 legislature legislatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 sempre sempre ADV B _ 19 advmod _ _ 19 assegnato assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 20 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-829 # text = Con l'avvento del nuovo processo penale, che avrebbe richiesto un potenziamento di personale e di strutture giudiziarie, la situazione è peggiorata perché i politici si sono ben guardati dal mettere gli uffici giudiziari in condizione di ben lavorare; e se ne capisce il perché. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 avvento avvento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 penale penale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 potenziamento potenziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 giudiziarie giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 peggiorata peggiorare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 perché perché SCONJ CS _ 32 mark _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 30 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 ben bene ADV B _ 32 advmod _ _ 32 guardati guardare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 32 obl _ _ 36 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 38 giudiziari giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 41 di di ADP E _ 43 mark _ _ 42 ben bene ADV B _ 43 advmod _ _ 43 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 40 acl _ _ 44 ; ; PUNCT FC _ 25 punct _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 48 expl:impers _ _ 47 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 48 iobj _ _ 48 capisce capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 perché perché NOUN S Gender=Masc 48 obj _ _ 51 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-830 # text = È vero che <dovendo inseguire mille illeciti la giurisdizione non è in grado di concentrarsi su quelli più gravi e che maggiormente allarmano la società>; ma è anche vero che la strada da seguire è quella della depenalizzazione e non quella della cancellazione dell' obbligatorietà dell' azione penale. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 4 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 5 dovendo dovere VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 6 inseguire inseguire VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 mille mille NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 illeciti illecito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 giurisdizione giurisdizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 concentrare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 su su ADP E _ 19 case _ _ 19 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 obl _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 gravi grave ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 maggiormente maggiormente ADV B _ 25 advmod _ _ 25 allarmano allarmare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 società società NOUN S Gender=Fem 25 obj _ _ 28 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 29 ; ; PUNCT FC _ 33 punct _ _ 30 ma ma CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 33 vero vero ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 34 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 37 da da ADP E _ 38 mark _ _ 38 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 36 acl _ _ 39 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 ccomp _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 depenalizzazione depenalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 non non ADV BN PronType=Neg 46 advmod _ _ 46 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 40 conj _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 cancellazione cancellazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 obbligatorietà obbligatorietà NOUN S Gender=Fem 49 nmod _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 penale penale ADJ A Number=Sing 55 amod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-831 # text = Le proposte di <Forza Italia> sembrano voler modificare le possibilità di azione della magistratura, fermi restando i fondi a essa assegnati. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Forza Forza PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Italia Italia PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 voler volere AUX VM VerbForm=Inf 10 aux _ _ 10 modificare modificare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 19 fermi fermi ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 xcomp _ _ 20 restando restando VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 25 assegnati assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-832 # text = Ecco allora che <al giudice si deve ricorrere solo in casi di comprovata rilevanza> (ma chi decide se la causa è degna del giudice?). 1 Ecco ecco CCONJ CC _ 0 root _ _ 2 allora allora ADV B _ 1 advmod _ _ 3 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 4 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 giudice giudice NOUN S Number=Sing 10 obl _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ricorrere ricorrere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 11 solo solo ADV B _ 13 advmod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 comprovata comprovato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 chi chi PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 decide decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 se se SCONJ CS _ 26 mark _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 degna degno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 ccomp _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 giudice giudice NOUN S Number=Sing 26 obl _ _ 30 ? ? PUNCT FC _ 21 punct _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-833 # text = E che <la giustizia penale deve essere l'estrema ratio>. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 che che CCONJ CC _ 11 cc _ _ 3 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 penale penale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 cop _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ratio ratio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-834 # text = È vero che <l'irragionevole prolungarsi dei processi nuoce all' accusato e lede l'immagine della giustizia>; ma per porvi rimedio basta assegnare, come detto, più fondi alla giustizia e i processi si abbrevieranno. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 4 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 irragionevole irragionevole ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 prolungare VERB V VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 nuoce nuocere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 accusato accusato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 lede ledere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 immagine immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 24 ; ; PUNCT FC _ 30 punct _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 26 per per ADP E _ 27 mark _ _ 27 porre VERB V VerbForm=Inf 30 advcl _ _ 28 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 iobj _ _ 29 rimedio rimedio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 31 assegnare assegnare VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 come come CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 36 più più ADV B _ 37 advmod _ _ 37 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 44 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl _ _ 45 abbrevieranno abbreviare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 46 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-835 # text = Non vorrei che si continuasse nell' errore di assegnare pochi fondi e poi, per far funzionare lo stesso l'amministrazione toccassero importanti garanzie che attualmente tutelano i cittadini onesti. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 vorrei volere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 continuasse continuare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 errore errore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 assegnare assegnare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 14 poi poi ADV B _ 23 advmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 far fare VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 18 funzionare funzionare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 19 lo lo ADV B _ 20 advmod _ _ 20 stesso stesso ADV B _ 18 advmod _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 23 toccassero toccare VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 24 importanti importante ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 25 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 attualmente attualmente ADV B _ 28 advmod _ _ 28 tutelano tutelare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 onesti onesto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-836 # text = Roberto Corbetta (Pioltello - Mi) stato e Fininvest. 1 Roberto Roberto PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Corbetta Corbetta PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 Pioltello Pioltello PROPN SP _ 1 appos _ _ 5 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 Mi Mi PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-837 # text = Leggo, su <il Sole 24 ore> del 17 maggio, all' interno della rubrica di prima pagina <cronaca politica> la seguente frase: <il governo dovrà sostenere, attraverso l'avvocatura di stato, le tesi contrarie a quelle della Fininvest>. 1 Leggo leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 su su ADP E _ 6 case _ _ 4 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Sole Sole PROPN SP _ 1 obl _ _ 7 24 24 NUM N NumType=Card 6 flat:name _ _ 8 ore ore NOUN S _ 6 flat:name _ _ 9 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 17 17 NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 13 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 rubrica rubrica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 prima prima ADJ NO NumType=Ord 23 amod _ _ 23 pagina pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 cronaca cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 26 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 seguente seguente ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 frase frase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 31 : : PUNCT FC _ 30 punct _ _ 32 < < PUNCT FB _ 36 punct _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 35 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 30 parataxis _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 attraverso attraverso ADP E _ 40 case _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 avvocatura avvocatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 tesi tesi NOUN S Gender=Fem 36 obj _ _ 46 contrarie contrario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 a a ADP E _ 48 case _ _ 48 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 46 obl _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 48 nmod _ _ 52 > > PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-838 # text = La Notizia, da incorniciare, pur nella sua prevedibilità e inevitabilità, mi provoca un moto di insofferenza. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Notizia Notizia PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 da da ADP E _ 5 mark _ _ 5 incorniciare incorniciare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 pur pure ADV B _ 11 advmod _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 sua suo PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 prevedibilità prevedibilità NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 inevitabilità inevitabilità NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 provoca provocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 moto moto NOUN S Gender=Fem 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 insofferenza insofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-839 # text = Avrei apprezzato, magari in altra parte del giornale, un commento. 1 Avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 apprezzato apprezzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 magari magari ADV B _ 7 advmod _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-840 # text = Girolamo Bortolato (Venezia Mestre) le opinioni di Dornbusch. 1 Girolamo Girolamo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Bortolato Bortolato PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 Venezia Venezia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 Mestre Mestre PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 opinioni opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Dornbusch Dornbusch PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-841 # text = Mi riferisco agli articoli comparsi sulla pagina dei commenti dell' edizione di ieri de <il Sole 24 ore>, dedicati al convegno organizzato dalla banca commerciale italiana in occasione dei suoi cento anni. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 riferisco riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 comparsi comparire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pagina pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 commenti commento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 edizione edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 ieri ieri NOUN S _ 15 nmod _ _ 18 de de ADP E _ 21 case _ _ 19 < < PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Sole Sole PROPN SP _ 15 nmod _ _ 22 24 24 NUM N NumType=Card 21 flat:name _ _ 23 ore ore NOUN S _ 21 flat:name _ _ 24 > > PUNCT FB _ 21 punct _ _ 25 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 26 dedicati dedicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 convegno convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:agent _ _ 34 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 38 di ADP E _ 42 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 40 suoi suo PRON PP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 42 nmod _ _ 41 cento cento NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-842 # text = Spiace constatare che, mentre da un lato Alessandro Merli richiama l'<avventurarsi > di Rudi Dornbusch <sul terreno della politica lamentando la mancanza di esperienza della nuova leadership in Italia e l'apertura a destra del governo> dall' altra evidenti ragioni di spazio hanno <tagliato> proprio la parte del contributo in cui il professor Dornbusch esplicita le sue opinioni al riguardo. 1 Spiace spiacere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 constatare constatare VERB V VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 56 mark _ _ 4 , , PUNCT FC _ 56 punct _ _ 5 mentre mentre SCONJ CS _ 11 mark _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 10 Merli Merli PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 richiama richiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 advcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 avventurare VERB V VerbForm=Inf 11 obj _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Rudi Rudi PROPN SP _ 14 obl _ _ 19 Dornbusch Dornbusch PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 lamentando lamentare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 leadership leadership NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 Italia Italia PROPN SP _ 35 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 41 a a ADP E _ 42 case _ _ 42 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 56 obl _ _ 50 evidenti evidente ADJ A Number=Plur 51 amod _ _ 51 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 nsubj _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 55 < < PUNCT FB _ 56 punct _ _ 56 tagliato tagliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 57 > > PUNCT FB _ 56 punct _ _ 58 proprio proprio ADV B _ 60 advmod _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 in in ADP E _ 65 case _ _ 65 cui cui PRON PR PronType=Rel 69 obl _ _ 66 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nsubj _ _ 68 Dornbusch Dornbusch PROPN SP _ 67 nmod _ _ 69 esplicita esplicitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 acl:relcl _ _ 70 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 71 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 72 det:poss _ _ 72 opinioni opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 69 obj _ _ 73 a ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 riguardo riguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 obl _ _ 76 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-843 # text = Opinioni non necessariamente condivisibili, ma auspicabilmente da non tacere, soprattutto quando nello stesso giorno, ironia della sorte, il <Wall Street Journal of Europe> titola la sua spalla 'Italy's coalition suffers as 'fascist' tag dogs the national alliance'. 1 Opinioni opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 necessariamente necessariamente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 condivisibili condivisibile ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 ma ma ADV B _ 10 cc _ _ 7 auspicabilmente auspicabilmente ADV B _ 10 advmod _ _ 8 da da ADP E _ 10 mark _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 tacere tacere VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 soprattutto soprattutto ADV B _ 32 advmod _ _ 13 quando quando SCONJ CS _ 32 mark _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 ironia ironia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sorte sorte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 < < PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 Wall Wall PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 27 Street Street PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 Journal Journal PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 29 of of ADP E _ 30 case _ _ 30 Europe Europe PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 31 > > PUNCT FB _ 26 punct _ _ 32 titola titolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 spalla spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 Italy Italy PROPN SP _ 32 xcomp _ _ 38 's 's PART PART _ 37 flat:foreign _ _ 39 coalition coalition NOUN SW Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 40 suffers suffers VERB V _ 37 flat:foreign _ _ 41 as as CCONJ CC _ 37 flat:foreign _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 43 fascist fascist NOUN SW Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 45 tag tag VERB V _ 37 flat:foreign _ _ 46 dogs dogs NOUN SW Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 47 the the DET RD Definite=Def|PronType=Art 37 flat:foreign _ _ 48 national national ADJ A _ 37 flat:foreign _ _ 49 alliance alliance X SW Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-844 # text = (<la coalizione al potere in Italia viene danneggiata dal fatto che l'etichetta 'fascista' perseguita Alleanza Nazionale>). 1 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 2 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 coalizione coalizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Italia Italia PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 danneggiata danneggiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 15 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 etichetta etichetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 fascista fascista ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 perseguita perseguitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 22 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 21 obj _ _ 23 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-845 # text = Luca Tazzioli (Bergamo) frigoriferi italiani dieci in ecologia. 1 Luca Luca PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Tazzioli Tazzioli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 Bergamo Bergamo PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 frigoriferi frigorifero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 dieci dieci NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 ecologia ecologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-846 # text = Ho letto su <il Sole 24 ore> del 18 maggio l'articolo opinione di Ivan Novelli di Greenpeace, dal titolo <i dubbi sono legittimi, ma alle imprese conviene prepararsi >. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 letto leggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 su su ADP E _ 6 case _ _ 4 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Sole Sole PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 24 24 NUM N NumType=Card 6 flat:name _ _ 8 ore ore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 flat:name _ _ 9 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 18 18 NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 13 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 16 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Ivan Ivan PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 Novelli Novelli PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 26 < < PUNCT FB _ 30 punct _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 29 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 legittimi legittimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 36 conviene convenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 37 preparare VERB V VerbForm=Inf 36 ccomp _ _ 38 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 39 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-847 # text = Un opinione sbagliata, almeno quando l'autore asserisce, a proposito dell' uso degli idrocarburi nei frigoriferi, che l'<industria italiana è in ritardo>. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 sbagliata sbagliato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 almeno almeno ADV B _ 9 advmod _ _ 6 quando quando SCONJ CS _ 9 mark _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 asserisce asserire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 idrocarburi idrocarburo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 frigoriferi frigorifero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 23 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 < < PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 27 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 31 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-848 # text = Infatti nelle nostre fabbriche di frigoriferi in Italia, tra le più grandi in Europa, produciamo da oltre un anno questi modelli <Greenfreeze>. 1 Infatti infatti CCONJ CC _ 18 cc _ _ 2 in ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 fabbriche fabbrica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 frigoriferi frigorifero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Italia Italia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 tra tra ADP E _ 14 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 grandi grande ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 Europa Europa PROPN SP _ 14 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 18 produciamo produrre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 da da ADP E _ 22 case _ _ 20 oltre oltre ADV B _ 22 advmod _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 24 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 25 < < PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 Greenfreeze Greenfreeze PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 27 > > PUNCT FB _ 24 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-849 # text = Assicuro inoltre, come del resto abbiamo già spiegato in varie occasioni alle organizzazioni ecologiste, che lo sviluppo del prodotto è al livello della migliore produzione della Germania (unico mercato che, al momento, richiede questa tipologia di frigorifero). 1 Assicuro assicurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 inoltre inoltre ADV B _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 come come CCONJ CC _ 10 cc _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 già già ADV B _ 10 advmod _ _ 10 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 occasioni occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 ecologiste ecologista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 19 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 20 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 32 amod _ _ 32 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Germania Germania PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 37 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 45 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 46 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 47 det _ _ 47 tipologia tipologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 frigorifero frigorifero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-850 # text = Ilario Caverzan direttore divisione freddo Zanussi elettrodomestici (Pordenone) conservatorie, Napoli non è lumaca. 1 Ilario Ilario PROPN SP _ 16 parataxis _ _ 2 Caverzan Caverzan PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 freddo freddo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Zanussi Zanussi PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 elettrodomestici elettrodomestico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 Pordenone Pordenone PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 conservatorie conservatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 13 Napoli Napoli PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 lumaca lumaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-851 # text = <il Sole 24 ore> del 18 maggio ha pubblicato un articolo intitolato <'Gazzetta' Lumaca sul registro a Napoli> nel quale si ironizza sulla lentezza dei decreti del ministro Goria del 17 ottobre 1992, aventi a oggetto l'attivazione delle conservatorie meccanizzate e pubblicati sulla gazzetta ufficiale del 16 maggio 1994 (l'entrata in vigore di tali decreti è quindi fissata al 1 giugno 1994), e si definisce <Napoli bella ma pigra, solare ma irresponsabile, dove evidentemente cielo, mare, pizza e Tarantella, immunizzano dalla fretta>. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Sole Sole PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 4 24 24 NUM N NumType=Card 3 flat:name _ _ 5 ore ore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 flat:name _ _ 6 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 18 18 NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 10 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 intitolato intitolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 < < PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 Gazzetta Gazzetta PROPN SP _ 15 xcomp _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 Lumaca Lumaca PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 su ADP E _ 22 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 Napoli Napoli PROPN SP _ 20 nmod _ _ 26 > > PUNCT FB _ 18 punct _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl _ _ 30 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 31 ironizza ironizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 32 su ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 lentezza lentezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 Goria Goria PROPN SP _ 40 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 17 17 NUM N NumType=Card 37 nmod _ _ 45 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 flat _ _ 46 1992 1992 NUM N NumType=Card 44 flat _ _ 47 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 48 aventi avente VERB V Number=Plur 37 advcl _ _ 49 a a ADP E _ 50 case _ _ 50 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 attivazione attivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 conservatorie conservatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 56 meccanizzate meccanizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 pubblicati pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 48 conj _ _ 59 su ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 62 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 61 amod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 16 16 NUM N NumType=Card 61 nmod _ _ 66 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 flat _ _ 67 1994 1994 NUM N NumType=Card 65 flat _ _ 68 ( ( PUNCT FB _ 78 punct _ _ 69 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 78 nsubj:pass _ _ 71 in in ADP E _ 72 case _ _ 72 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 73 di di ADP E _ 75 case _ _ 74 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 75 det _ _ 75 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 70 nmod _ _ 76 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 78 aux:pass _ _ 77 quindi quindi ADV B _ 78 advmod _ _ 78 fissata fissare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 65 parataxis _ _ 79 a ADP E _ 81 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 1 1 NUM N NumType=Card 78 obl _ _ 82 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 81 flat _ _ 83 1994 1994 NUM N NumType=Card 81 flat _ _ 84 ) ) PUNCT FB _ 78 punct _ _ 85 , , PUNCT FF _ 88 punct _ _ 86 e e CCONJ CC _ 88 cc _ _ 87 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 88 expl _ _ 88 definisce definire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 89 < < PUNCT FB _ 90 punct _ _ 90 Napoli Napoli PROPN SP _ 88 obj _ _ 91 bella bello ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 90 amod _ _ 92 ma ma CCONJ CC _ 93 cc _ _ 93 pigra pigro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 91 conj _ _ 94 , , PUNCT FF _ 93 punct _ _ 95 solare solare ADJ A Number=Sing 91 conj _ _ 96 ma ma CCONJ CC _ 97 cc _ _ 97 irresponsabile irresponsabile ADJ A Number=Sing 91 conj _ _ 98 , , PUNCT FC _ 90 punct _ _ 99 dove dove PRON PR PronType=Rel 109 obl _ _ 100 evidentemente evidentemente ADV B _ 99 advmod _ _ 101 cielo cielo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 109 nsubj _ _ 102 , , PUNCT FF _ 103 punct _ _ 103 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 101 conj _ _ 104 , , PUNCT FF _ 103 punct _ _ 105 pizza pizza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 101 conj _ _ 106 e e CCONJ CC _ 107 cc _ _ 107 Tarantella Tarantella PROPN SP _ 101 conj _ _ 108 , , PUNCT FF _ 109 punct _ _ 109 immunizzano immunizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 90 acl:relcl _ _ 110 da ADP E _ 112 case _ _ 111 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 112 det _ _ 112 fretta fretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 109 obl _ _ 113 > > PUNCT FB _ 90 punct _ _ 114 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-852 # text = Tutto ciò avrebbe <prodotto il mostro di cui diciamo> e cioè, il fatto che decreti dell' ottobre 1992 vengano applicati nel giugno 1994. 1 Tutto tutto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mostro mostro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 10 diciamo dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 cioè cioè ADV B _ 16 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 18 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj:pass _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 1992 1992 NUM N NumType=Card 21 flat _ _ 23 vengano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 applicati applicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 1994 1994 NUM N NumType=Card 27 flat _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-853 # text = Per di più, il giornale si augura che il <professor Miglio non sia tra i lettori attenti un pò pedanti della gazzetta ufficiale> e ciò al fine di evitare le certe accuse o ironie dello stesso professore. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 di di ADP E _ 1 fixed _ _ 3 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 augura augurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 Miglio Miglio PROPN SP _ 18 nmod _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 15 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 lettori lettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 ccomp _ _ 19 attenti attento ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pò pò ADV B _ 22 advmod _ _ 22 pedanti pedante ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 > > PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 29 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 32 nmod _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 mark _ _ 34 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 certe certo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 accuse accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 o o CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 ironie ironia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 professore professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-854 # text = Chi scrive, nella sua qualità di presidente del consiglio notarile di Napoli, non sa con precisione quali siano i motivi del ritardo nell' attuazione della conservatoria meccanizzata, o meglio ne conosce alcuni che nulla certamente hanno a che fare con la Napoli che il giornale disegna. 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 scrive scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 notarile notarile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Napoli Napoli PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FS _ 18 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 19 con con ADP E _ 20 case _ _ 20 precisione precisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 24 obl _ _ 22 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 ccomp _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 conservatoria conservatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 meccanizzata meccanizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 36 o o CCONJ CC _ 2 conj _ _ 37 meglio meglio ADV B _ 36 advmod _ _ 38 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 39 iobj _ _ 39 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 40 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 39 obj _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 42 nulla nulla ADV B Gender=Masc|Number=Sing 44 advmod _ _ 43 certamente certamente ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 44 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 45 a a ADP E _ 47 mark _ _ 46 che che SCONJ CS _ 45 fixed _ _ 47 fare fare VERB V VerbForm=Inf 44 ccomp _ _ 48 con con ADP E _ 50 case _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 Napoli Napoli PROPN SP _ 47 obl _ _ 51 che che PRON PR PronType=Rel 54 obj _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 54 disegna disegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 acl:relcl _ _ 55 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-855 # text = Sa però con certezza quali sono le difficoltà per attuare la conservatoria meccanizzata. 1 Sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 però però ADV B _ 1 advmod _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 certezza certezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 8 obl _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 1 ccomp _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 attuare attuare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 conservatoria conservatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 meccanizzata meccanizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-856 # text = Il professor Miglio non avrebbe nessuna possibilità di dolersi o di ironizzare, in quanto le capitali delle altre repubbliche che egli auspica, Milano in primo luogo e chissà Firenze o Roma, versano in condizioni certamente peggiori di Napoli, in quanto in dette capitali non si sa ancora quando quei famosi decreti saranno pubblicati e quindi quando entreranno in funzione le conservatorie meccanizzate. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Miglio Miglio PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 avrebbe avere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 dolere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 ironizzare ironizzare VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 in in ADP E _ 37 mark _ _ 16 quanto quanto SCONJ CS _ 15 fixed _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 capitali capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 repubbliche repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 obj _ _ 24 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 auspica auspicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 Milano Milano PROPN SP _ 22 appos _ _ 28 in in ADP E _ 30 case _ _ 29 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 30 amod _ _ 30 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 chissà chissà ADV B _ 33 advmod _ _ 33 Firenze Firenze PROPN SP _ 27 conj _ _ 34 o o CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 Roma Roma PROPN SP _ 27 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 37 versano versare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 40 certamente certamente ADV B _ 41 advmod _ _ 41 peggiori peggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 39 amod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 Napoli Napoli PROPN SP _ 41 obl _ _ 44 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 45 in in ADP E _ 52 mark _ _ 46 quanto quanto SCONJ CS _ 45 fixed _ _ 47 in in ADP E _ 49 case _ _ 48 dette detto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 capitali capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 obl _ _ 50 non non ADV BN PronType=Neg 52 advmod _ _ 51 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 52 expl _ _ 52 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 advcl _ _ 53 ancora ancora ADV B _ 52 advmod _ _ 54 quando quando SCONJ CS _ 59 mark _ _ 55 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 57 det _ _ 56 famosi famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 57 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 nsubj:pass _ _ 58 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 59 aux:pass _ _ 59 pubblicati pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 52 ccomp _ _ 60 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 61 quindi quindi ADV B _ 63 advmod _ _ 62 quando quando SCONJ CS _ 63 mark _ _ 63 entreranno entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 59 conj _ _ 64 in in ADP E _ 65 case _ _ 65 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 66 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 conservatorie conservatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 nsubj _ _ 68 meccanizzate meccanizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-857 # text = Una volta tanto la Napoli bella ma pigra, solare ma irresponsabile, ha fatto più presto di Milano, Roma o Firenze. 1 Una uno ADV B Gender=Fem|Number=Sing 3 advmod _ _ 2 volta volta ADV B Gender=Masc 3 advmod _ _ 3 tanto tanto ADV B _ 15 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Napoli Napoli PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 6 bella bello ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 pigra pigro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 solare solare ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 irresponsabile irresponsabile ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 17 presto presto ADV B _ 16 advmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Milano Milano PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 Roma Roma PROPN SP _ 19 conj _ _ 22 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 Firenze Firenze PROPN SP _ 19 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-858 # text = Enrico Santangelo (presidente consiglio notarile dei distretti riuniti di Napoli, Torre Annunziata e Nola). 1 Enrico Enrico PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Santangelo Santangelo PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 notarile notarile ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 distretti distretto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 riuniti riunito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Napoli Napoli PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 Torre Torre PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 Annunziata Annunziata PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Nola Nola PROPN SP _ 14 conj _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-859 # text = Industria di stato. 1 Industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-860 # text = - Luciano Cafagna, Gabriele De Rosa e Mario Pirani presentano oggi a Roma alle ore 18 (Mayfair residence, Via Sicilia 183) il volume di Gian Lupo Osti e Ruggero Ranieri l'industria di stato dall' ascesa al degrado. 1 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 2 Luciano Luciano PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 Cafagna Cafagna PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 Gabriele Gabriele PROPN SP _ 2 conj _ _ 6 De De PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Rosa Rosa PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 e e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 9 Mario Mario PROPN SP _ 5 conj _ _ 10 Pirani Pirani PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 presentano presentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 oggi oggi ADV B _ 11 advmod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Roma Roma PROPN SP _ 11 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 18 18 18 NUM N NumType=Card 17 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 Mayfair Mayfair PROPN SP _ 11 obl _ _ 21 residence residence NOUN S Gender=Masc 20 compound _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 Via Via PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 183 183 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Gian Gian PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 Lupo Lupo PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 Osti Osti PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 Ruggero Ruggero PROPN SP _ 30 conj _ _ 35 Ranieri Ranieri PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 ascesa ascesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 degrado degrado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-861 # text = Trent'anni del gruppo Finsider, edito da il Mulino. 1 Trent' trenta NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Finsider Finsider PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 edito editare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Mulino Mulino PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-862 # text = Il dibattito, promosso dalla fondazione Assi di storia e studi di impresa, è moderato da Paolo Sylos Labini. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dibattito dibattito PROPN SP _ 17 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 promosso promuovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 Assi Assi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 moderato moderare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 Paolo Paolo PROPN SP _ 17 obl:agent _ _ 20 Sylos Sylos PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 Labini Labini PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-863 # text = Assistenza sanitaria. 1 Assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-864 # text = - <assistenza sanitaria oggi: meglio pubblica o privata?>: ne discutono oggi alle ore 17:30 a Milano presso la sede di Socrea (via Cino del Duca 8), nel corso di un incontro organizzato da American Medical Center, Elio Borgonovi, Marco Campari, Marco Giacomoni, Alberto Messina e Carlo Orlandini. 1 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 6 : : PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 meglio meglio ADV B _ 8 advmod _ _ 8 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ 12 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 13 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 14 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 discutono discutere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 16 oggi oggi ADV B _ 15 advmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 17:30 17:30 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 Milano Milano PROPN SP _ 15 obl _ _ 23 presso presso ADP E _ 25 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Socrea Socrea PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 via via NOUN S _ 25 appos _ _ 30 Cino Cino PROPN SP _ 29 nmod _ _ 31 di ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 33 Duca Duca PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 34 8 8 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 36 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 American American PROPN SP _ 43 obl:agent _ _ 46 Medical Medical PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 Center Center PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 Elio Elio PROPN SP _ 45 conj _ _ 50 Borgonovi Borgonovi PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 52 Marco Marco PROPN SP _ 49 conj _ _ 53 Campari Campari PROPN SP _ 52 flat:name _ _ 54 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 55 Marco Marco PROPN SP _ 52 conj _ _ 56 Giacomoni Giacomoni PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 57 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 58 Alberto Alberto PROPN SP _ 55 conj _ _ 59 Messina Messina PROPN SP _ 58 flat:name _ _ 60 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 61 Carlo Carlo PROPN SP _ 58 conj _ _ 62 Orlandini Orlandini PROPN SP _ 61 flat:name _ _ 63 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-865 # text = Moderatore Edoardo Stucchi. 1 Moderatore moderatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 Edoardo Edoardo PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 Stucchi Stucchi PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-866 # text = Nuova imprenditorialità. 1 Nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 imprenditorialità imprenditorialità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-867 # text = - si tiene oggi a Torino alle ore 17 (sede Banco Ambrosiano Veneto, Via Alfieri 6) il convegno <la nuova imprenditorialità: trasformarsi per vincere>, promosso da Aidda, Associazione Imprenditrici Donne Dirigenti D'Azienda. 1 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Torino Torino PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 17 17 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 13 Banco Banco PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 Ambrosiano Ambrosiano PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 Veneto Veneto PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 Via Via PROPN SP _ 12 nmod _ _ 18 Alfieri Alfieri PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 6 6 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 convegno convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 23 < < PUNCT FB _ 26 punct _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 imprenditorialità imprenditorialità NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 27 : : PUNCT FC _ 26 punct _ _ 28 trasformare VERB V VerbForm=Inf 26 appos _ _ 29 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 30 per per ADP E _ 31 mark _ _ 31 vincere vincere VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 32 > > PUNCT FB _ 26 punct _ _ 33 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 34 promosso promuovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 35 da da ADP E _ 36 case _ _ 36 Aidda Aidda PROPN SP _ 34 obl:agent _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 Associazione Associazione PROPN SP _ 36 appos _ _ 39 Imprenditrici Imprenditrici PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 Donne Donne PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 41 Dirigenti Dirigenti PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 D' D' PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 Azienda Azienda PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-868 # text = Previsti interventi di Tiziana Del Lo Vecchio, Carlo Levis, Elsa Fornero ed Ermanno Ferretti; introduzione e coordinamento di Rodolfo Bosio de <il Sole 24 ore>. 1 Previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Tiziana Tiziana PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Del Del PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Lo Lo PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 Vecchio Vecchio PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 Carlo Carlo PROPN SP _ 4 conj _ _ 10 Levis Levis PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Elsa Elsa PROPN SP _ 9 conj _ _ 13 Fornero Fornero PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 ed e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 15 Ermanno Ermanno PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 16 Ferretti Ferretti PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 17 ; ; PUNCT FC _ 18 punct _ _ 18 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Rodolfo Rodolfo PROPN SP _ 18 nmod _ _ 23 Bosio Bosio PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 de de ADP E _ 27 case _ _ 25 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Sole Sole PROPN SP _ 22 nmod _ _ 28 24 24 NUM N NumType=Card 27 flat:name _ _ 29 ore ore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 flat:name _ _ 30 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-869 # text = Lo studio di un istituto europeo rileva gli effetti positivi della concentrazione. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 rileva rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-870 # text = Cinema multisale alla francese per conquistare gli spettatori. 1 Cinema cinema NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 multisale sal NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 compound _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 francese francese NOUN S Number=Sing 1 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 conquistare conquistare VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 spettatori spettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-871 # text = Roma - una triplice concentrazione sta cambiando il panorama delle sale cinematografiche in Europa. 1 Roma Roma PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 triplice triplice ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 cambiando cambiare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 panorama panorama NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 cinematografiche cinematografico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Europa Europa PROPN SP _ 7 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-872 # text = La prima, a livello geografico, è in gran parte avvenuta a vantaggio dei centri metropolitani; la seconda, ancora in atto, interessa la proprietà, con l'integrazione tra distributori e titolari di esercizi, mentre la terza vede un numero sempre maggiore di schermi concentrati nelle multisale o nei Multiplex (complessi con otto o più sale). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prima prima ADJ NO NumType=Ord 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 6 geografico geografico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 gran grande ADJ A Gender=Masc 11 amod _ _ 11 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 avvenuta avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 vantaggio vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 metropolitani metropolitano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 ; ; PUNCT FB _ 12 punct _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 27 nsubj _ _ 22 , , PUNCT FS _ 25 punct _ _ 23 ancora ancora ADV B _ 25 advmod _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 interessa interessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 27 obj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 34 tra tra ADP E _ 35 case _ _ 35 distributori distributore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 titolari titolare NOUN S Number=Plur 35 conj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 41 mentre mentre SCONJ CS _ 44 mark _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 terza terzo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 44 nsubj _ _ 44 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 45 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 47 sempre sempre ADV B _ 48 advmod _ _ 48 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 46 amod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 schermi schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 51 concentrati concentrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 advcl _ _ 52 in ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 multisale sal NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 obl _ _ 55 o o CCONJ CC _ 58 cc _ _ 56 in ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 Multiplex Multiplex PROPN SP _ 54 conj _ _ 59 ( ( PUNCT FB _ 58 punct _ _ 60 complessi complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 appos _ _ 61 con con ADP E _ 62 case _ _ 62 otto otto NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 63 o o CCONJ CC _ 65 cc _ _ 64 più più ADV B _ 65 advmod _ _ 65 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 conj _ _ 66 ) ) PUNCT FB _ 58 punct _ _ 67 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-873 # text = L'analisi di queste tendenze è contenuta ne <il libro bianco dell' esercizio cinematografico in Europa>, curato dalla London Economics e dal Bipe Conseil per conto di Media Salles, iniziativa del programma media europeo per il sostegno del cinema in sala. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 7 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 contenuta contenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ne in ADP E _ 11 case _ _ 9 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 bianco bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 cinematografico cinematografico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 Europa Europa PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 21 curato curare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 London London PROPN SP _ 21 obl:agent _ _ 25 Economics Economics PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Bipe Bipe PROPN SP _ 24 conj _ _ 30 Conseil Conseil PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Media Media PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 Salles Salles PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 37 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 compound _ _ 42 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 per per ADP E _ 45 case _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 45 nmod _ _ 49 in in ADP E _ 50 case _ _ 50 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-874 # text = Il grande schermo si deve preparare all' avvento dell' era digitale previsto per la seconda metà degli anni 90. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 grande grande ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 preparare preparare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 avvento avvento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 era era NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 digitale digitale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 18 amod _ _ 18 metà metà NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 90 90 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-875 # text = Il suo ruolo si è modificato negli ultimi decenni: da principale mezzo di sfruttamento dei film è diventato strumento primario per il loro lancio nei successivi momenti di consumo, destinati a differenziarsi e moltiplicarsi con l'avvento di nuove tecnologie. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 modificato modificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 da da ADP E _ 14 case _ _ 13 principale principale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 sfruttamento sfruttamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 film film NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 22 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp _ _ 23 primario primario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 per per ADP E _ 27 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 lancio lancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 in ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 destinati dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 36 a a ADP E _ 37 mark _ _ 37 differenziare VERB V VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 38 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 moltiplicare VERB V VerbForm=Inf 37 conj _ _ 41 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 42 con con ADP E _ 44 case _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 avvento avvento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-876 # text = Ciò che conta, insomma, è il successo del film più che il guadagno ottenuto con il suo passaggio nelle sale. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 9 nsubj _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 insomma insomma ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 film film NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 più più ADV B _ 16 amod _ _ 14 che che ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 guadagno guadagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 18 con con ADP E _ 21 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-877 # text = L'home video - a fronte di una spesa diretta del consumatore stimata in circa 10 miliardi di Ecu (oltre 18.500 miliardi di lire) l'esercizio (con un box office che ha incassato 2,3 milioni di Ecu nel novantadue) non rappresenta da tempo l'entrata principale per i produttori. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 home home X SW Foreign=Yes 47 parataxis _ _ 3 video video NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 - - PUNCT FF _ 47 punct _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 consumatore consumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 stimata stimare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 15 in in ADP E _ 18 case _ _ 16 circa circa ADV B _ 18 advmod _ _ 17 10 10 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Ecu Ecu PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 22 oltre oltre ADV B _ 23 advmod _ _ 23 18.500 18.500 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 box box X SW Foreign=Yes 29 nmod _ _ 34 office office X SW Foreign=Yes 33 flat:foreign _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 36 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 incassato incassare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl:relcl _ _ 38 2,3 2,3 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 Ecu Ecu PROPN SP _ 39 nmod _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 37 obl _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 46 non non ADV BN PronType=Neg 47 advmod _ _ 47 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 48 da da ADP E _ 49 case _ _ 49 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 50 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 52 principale principale ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 53 per per ADP E _ 55 case _ _ 54 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 47 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-878 # text = Il consumo di film è aumentato con l'home video (che vale 5,2 milioni di Ecu novantadue) e i canali televisivi (solo per la pay tv sono stati spesi 2,4 milioni di Ecu). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 film film NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 home home X SW Foreign=Yes 6 obl _ _ 10 video video NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 vale valere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 5,2 5,2 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Ecu Ecu PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 canali canale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 23 televisivi televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 25 solo solo ADV B _ 28 advmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 pay pay X SW Foreign=Yes 32 obl _ _ 29 tv tv NOUN S _ 28 compound _ _ 30 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 aux:pass _ _ 32 spesi spendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 33 2,4 2,4 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Ecu Ecu PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-879 # text = Il <libro bianco> fotografa la situazione al novantadue, ma nel novantatre si è avuto ovunque un incremento del cinema in sala. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 bianco bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 fotografa fotografare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 20 ovunque ovunque ADV B _ 19 advmod _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-880 # text = in Europa la situazione è quanto mai differenziata. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 Europa Europa PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 quanto quanto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 mai mai ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 differenziata differenziato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-881 # text = I tassi di noleggio, ad esempio, variano dal 33 al 56% degli incassi al botteghino mentre i prezzi dei biglietti oscillano tra 2,63 e 5,51 Ecu (cioè tra 4.850 e 10.200 lire circa). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 noleggio noleggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 ad a ADP E _ 7 case _ _ 7 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 variano variare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 33 33 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 13 a ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 56 56 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 incassi incasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 botteghino botteghino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 mentre mentre CCONJ CC _ 29 cc _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 biglietti biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 oscillano oscillare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 30 tra tra ADP E _ 34 case _ _ 31 2,63 2,63 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 33 5,51 5,51 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 Ecu Ecu PROPN SP _ 29 obl _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 cioè cioè ADV B _ 29 advmod _ _ 37 tra tra ADP E _ 41 case _ _ 38 4.850 4.850 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 40 10.200 10.200 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 42 circa circa ADV B _ 38 advmod _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-882 # text = In Francia, grazie ai finanziamenti pubblici per sostenere le sale in provincia, vi è la maggior densità di schermi ogni 100 mila abitanti, e cioè 7,7 contro i tre di Gran Bretagna, Portogallo, Olanda e Grecia. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Francia Francia PROPN SP _ 7 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 8 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 17 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod _ _ 20 densità densità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 schermi schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 24 100 100 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 25 mila mila NOUN S _ 24 flat _ _ 26 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 20 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 cioè cioè CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 7,7 7,7 NUM N NumType=Card 20 appos _ _ 31 contro contro ADP E _ 33 case _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 tre tre NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Gran Gran PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 Portogallo Portogallo PROPN SP _ 35 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 Olanda Olanda PROPN SP _ 35 conj _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 Grecia Grecia PROPN SP _ 35 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-883 # text = Diversi sono anche i livelli di concentrazione del mercato: in Gran Bretagna i tre maggiori gruppi controllano il 70% dei biglietti venduti, in Irlanda un solo soggetto ha in mano il 47% mentre in Italia, Germania, Grecia e Danimarca vi è una maggiore frammentazione. 1 Diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 anche anche ADV B _ 1 advmod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Gran Gran PROPN SP _ 19 obl _ _ 14 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 16 tre tre NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 18 amod _ _ 18 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 controllano controllare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 70 70 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 19 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 biglietti biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 venduti venduto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 Irlanda Irlanda PROPN SP _ 33 obl _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 solo solo ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 47 47 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 % % SYM SYM _ 33 obj _ _ 39 mentre mentre SCONJ CS _ 49 mark _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 Italia Italia PROPN SP _ 49 obl _ _ 42 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 43 Germania Germania PROPN SP _ 41 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 45 Grecia Grecia PROPN SP _ 41 conj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 Danimarca Danimarca PROPN SP _ 41 conj _ _ 48 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 49 expl _ _ 49 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 52 amod _ _ 52 frammentazione frammentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-884 # text = Il caso francese - un quarto circa del mercato europeo è controllato da imprese parzialmente integrate tra esercizio e distribuzione (è raro però che un distributore rifornisca solo i propri cinema). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 francese francese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 13 nsubj:pass _ _ 7 circa circa ADV B _ 6 advmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 controllato controllare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:agent _ _ 16 parzialmente parzialmente ADV B _ 15 advmod _ _ 17 integrate integrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 raro raro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 25 però però ADV B _ 24 advmod _ _ 26 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 distributore distributore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 rifornisca rifornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 30 solo solo ADV B _ 33 advmod _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 29 obj _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-885 # text = in Francia i tre maggiori Proprietari di circuiti, Ugc, Gaumont e Pathè, sono tutti collegati a società distributrici e produttrici. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 Francia Francia PROPN SP _ 18 obl _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 4 tre tre NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 5 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod _ _ 6 Proprietari Proprietari PROPN SP _ 18 nsubj:pass _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 circuiti circuito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 Ugc Ugc PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Gaumont Gaumont PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Pathè Pathè PROPN SP _ 10 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 17 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 obl _ _ 18 collegati collegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 società società NOUN S Gender=Fem 18 obl _ _ 21 distributrici distributore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 produttrici produttore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-886 # text = E le Majors Usa da qualche anno investono nell' esercizio in alcuni paesi europei (Gran Bretagna e Germania). 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Majors Majors PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 4 Usa Usa PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 investono investire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 Gran Gran PROPN SP _ 14 appos _ _ 18 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 Germania Germania PROPN SP _ 17 conj _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-887 # text = In Italia si è fermi ai progetti e alle intenzioni, nonostante le voci che da anni pronosticano l'avvento di Warner o Paramount nella gestione di sale. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 fermi fermo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 intenzioni intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 nonostante nonostante ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 20 pronosticano pronosticare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 avvento avvento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Warner Warner PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 o o CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 Paramount Paramount PROPN SP _ 24 conj _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-888 # text = La Fininvest ha il circuito cinema 5 e il 50% della Penta: quest'ultima, però, sta per essere sciolta, per cui d'ora in poi bisognerà analizzare separatamente le strategie d'integrazione di Cecchi Gori e della Silvio Berlusconi Communications. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 circuito circuito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 7 5 5 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 50 50 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 5 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Penta Penta PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 16 quest' questo PRON PD Number=Sing|PronType=Dem 17 nmod _ _ 17 ultima ultima PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 però però ADV B _ 17 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 21 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 22 per per ADP E _ 24 mark _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux _ _ 24 sciolta sciogliere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 per per ADP E _ 32 mark _ _ 27 cui cui SCONJ CS _ 26 fixed _ _ 28 d' da ADP E _ 29 case _ _ 29 ora ora ADV B _ 32 advmod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 poi poi ADV B _ 29 advmod _ _ 32 bisognerà bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 33 analizzare analizzare VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 34 separatamente separatamente ADV B _ 33 advmod _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 strategie strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 37 d' di ADP E _ 38 case _ _ 38 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Cecchi Cecchi PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 Gori Gori PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 di ADP E _ 47 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 45 Silvio Silvio PROPN SP _ 40 conj _ _ 46 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 Communications Communications PROPN SP _ 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-889 # text = E forse a Cinecittà potrebbe sorgere presto il primo Multiplex nazionale. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 forse forse ADV B _ 6 advmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Cinecittà Cinecittà PROPN SP _ 6 obl _ _ 5 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 sorgere sorgere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 presto presto ADV B _ 6 advmod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 primo primo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 Multiplex Multiplex PROPN SP _ 6 obj _ _ 11 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-890 # text = Effetto Multiplex - quali sono gli effetti di questa concentrazione tra distribuzione ed esercizio? 1 Effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 2 Multiplex Multiplex PROPN SP _ 1 compound _ _ 3 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 quali quale PRON PQ Number=Plur|PronType=Int 7 nsubj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 12 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ed e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-891 # text = Una migliore remunerazione degli investimenti, la riduzione dei costi, in alcuni casi l'apertura del mercato imposta dalle Majors statunitensi nei confronti di un soggetto nazionale potenzialmente monopolista (è il caso di Danimarca e Irlanda) e lo stimolo all' innovazione per non perdere quote di mercato. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 remunerazione remunerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 imposta imporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 Majors Majors PROPN SP _ 22 obl:agent _ _ 26 statunitensi statunitense ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 potenzialmente potenzialmente ADV B _ 35 advmod _ _ 35 monopolista monopolista ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 parataxis _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 Danimarca Danimarca PROPN SP _ 39 nmod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 Irlanda Irlanda PROPN SP _ 41 conj _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 45 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 stimolo stimolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 per per ADP E _ 53 mark _ _ 52 non non ADV BN PronType=Neg 53 advmod _ _ 53 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 47 acl _ _ 54 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-892 # text = Il rischio sottolineato dal libro bianco è la riduzione della concorrenza e nasce più dalla posizione dominante di un soggetto in un segmento di mercato che dalla sua presenza in più segmenti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 bianco bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 dominante dominante ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 segmento segmento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 che che CCONJ CC _ 33 cc _ _ 30 da ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 34 in in ADP E _ 36 case _ _ 35 più più ADV B _ 36 advmod _ _ 36 segmenti segmento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-893 # text = La Concentrazione degli schermi sotto lo stesso tetto, invece, offre allo spettatore una maggior scelta nello stesso luogo e ha come conseguenza la rarefazione delle sale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Concentrazione Concentrazione PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 schermi schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 sotto sotto ADP E _ 9 case _ _ 7 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 invece invece ADV B _ 13 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 offre offrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 spettatore spettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod _ _ 19 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 20 in ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 26 come come ADP E _ 27 case _ _ 27 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 rarefazione rarefazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-894 # text = Multiplex sono i complessi a otto o più sale, mentre le multisale ne hanno da due a sette. 1 Multiplex Multiplex PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 complessi complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 9 case _ _ 6 otto otto NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 7 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 più più ADV B _ 6 conj _ _ 9 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 11 mentre mentre SCONJ CS _ 15 mark _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 multisale sal NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 sette sette NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-895 # text = I primi rappresentano il 20% degli schermi totali (il 25% in Belgio e in Gran Bretagna, ma con metà degli spettatori). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 3 nsubj _ _ 3 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 20 20 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM SYM _ 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 schermi schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 totali totale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 25 25 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 6 parataxis _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 Belgio Belgio PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Gran Gran PROPN SP _ 16 conj _ _ 20 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 23 con con ADP E _ 24 case _ _ 24 metà metà NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 spettatori spettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-896 # text = L'effetto del Multiplex, in Germania, è stato un incremento del 43% degli spettatori relativi, tra l'89 e il novantadue, mentre il resto del mercato è calato del 12%. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Multiplex Multiplex PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Germania Germania PROPN SP _ 13 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 11 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 43 43 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 spettatori spettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 23 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 89 89 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 25 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 30 mentre mentre SCONJ CS _ 37 mark _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 calato calare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 38 di ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 12 12 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 % % SYM SYM _ 37 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-897 # text = In termini di frequenza annua, un'indagine sul campo ha rilevato una media annua di 400 spettatori a poltrona, contro una media europea di 177 (un posto può essere occupato tre o quattro volte al giorno). 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 frequenza frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 annua annuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 rilevato rilevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 annua annuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 400 400 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 spettatori spettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 poltrona poltrona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 23 contro contro ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 26 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 177 177 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj:pass _ _ 32 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 34 aux:pass _ _ 34 occupato occupare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 35 tre tre NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 36 o o CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 quattro quattro NUM N NumType=Card 35 conj _ _ 38 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-898 # text = Il Multiplex, insomma, rafforza gli altri due livelli di concentrazione, quella proprietaria e quella geografica. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Multiplex Multiplex PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 insomma insomma ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 rafforza rafforzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 8 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 appos _ _ 15 proprietaria proprietaria ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 conj _ _ 18 geografica geografico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-899 # text = La ricerca non rileva un effetto positivo dei Multiplex sulla diffusione di film europei non nazionali. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 rileva rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Multiplex Multiplex PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 film film NOUN S Gender=Masc 13 nmod _ _ 16 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-900 # text = In Europa, ai film Usa spetta il 74% degli incassi, ai film nazionali il 17% e a quelli degli altri paesi europei il 7% circa. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Europa Europa PROPN SP _ 8 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 film film NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 7 Usa Usa PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 74 74 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 8 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 incassi incasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 film film NOUN S Gender=Masc 6 conj _ _ 19 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 17 17 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 orphan _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 conj _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 7 7 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 25 orphan _ _ 34 circa circa ADV B _ 33 advmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-901 # text = Ma ciò dipende soprattutto da altri fattori, come l'assenza di imprese europee distributrici che bilancino la posizione degli americani. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 soprattutto soprattutto ADJ A _ 7 amod _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 come come CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 assenza assenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 distributrici distributore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bilancino bilanciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 americani americano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-902 # text = Non è dimostrabile un problema di accesso alle sale da parte delle produzioni continentali dovuto alla concentrazione integrazione. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dimostrabile dimostrabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 produzioni produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 continentali continentale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-903 # text = Cinema: il mercato europeo (in istogramma sono riportati i seguenti dati). 1 Cinema cinema NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 istogramma istogramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 riportati riportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 13 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-904 # text = Parla Eduardo Giliberti, responsabile della concessionaria Rai. 1 Parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Eduardo Eduardo PROPN SP _ 1 obj _ _ 3 Giliberti Giliberti PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 2 appos _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 concessionaria concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Rai Rai PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-905 # text = <gli spot in tv? una lotta a colpi di sconti del 40%>. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 spot spot NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 tv tv NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 40 40 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 12 nmod _ _ 17 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-906 # text = (dal nostro inviato) Cagliari - nel disastrato panorama della pubblicità italiana sorride solo la Sipra, concessionaria Rai. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Cagliari Cagliari PROPN SP _ 17 obl _ _ 8 - - PUNCT FF _ 17 punct _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 disastrato disastrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 panorama panorama NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 sorride sorridere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 solo solo ADV B _ 17 advmod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Sipra Sipra PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 concessionaria concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 23 Rai Rai PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-907 # text = Lo rilevano i dati sul primo trimestre novantaquattro elaborati dalla Nielsen (si veda <il Sole 24 ore> del 17 maggio): l'Investimento complessivo in pubblicità, al netto degli sconti, è diminuito (-1,2%); tutti i mezzi hanno perso terreno. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 rilevano rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 su ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 primo primo ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 8 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 elaborati elaborare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Nielsen Nielsen PROPN SP _ 10 obl:agent _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 17 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Sole Sole PROPN SP _ 16 obj _ _ 20 24 24 NUM N NumType=Card 19 flat:name _ _ 21 ore ore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 flat:name _ _ 22 > > PUNCT FB _ 19 punct _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 17 17 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 26 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 28 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Investimento Investimento PROPN SP _ 43 nsubj _ _ 31 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 netto netto NOUN S Gender=Masc 30 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 diminuito diminuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 44 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 45 -1,2 -1,2 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 % % SYM SYM _ 43 appos _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 ; ; PUNCT FC _ 53 punct _ _ 49 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 51 det:predet _ _ 50 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nsubj _ _ 52 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 conj _ _ 54 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 55 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-908 # text = Tutti tranne uno: la Rai, che nel periodo gennaio - marzo ha registrato una raccolta pubblicitaria netta di 422,8 miliardi, il 4,8% in più del primo trimestre novantatre. 1 Tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 2 tranne tranne ADP E _ 3 case _ _ 3 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 nmod _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Rai Rai PROPN SP _ 3 parataxis _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 12 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 pubblicitaria pubblicitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 netta netto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 422,8 422,8 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 4,8 4,8 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM SYM _ 23 appos _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 primo primo ADJ NO NumType=Ord 33 amod _ _ 33 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-909 # text = Un risultato, non hanno mancato di sottolineare le reti concorrenti, ottenuto grazie a una forte impennata dell' affollamento, che nello stesso periodo è cresciuto del 20% sui primi tre mesi dell' anno precedente. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mancato mancare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 sottolineare sottolineare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 concorrenti concorrente ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 14 grazie grazie NOUN S _ 18 case _ _ 15 a a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 forte forte ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 impennata impennata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 affollamento affollamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 24 in ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 cresciuto crescere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 20 20 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 29 obl _ _ 34 su ADP E _ 38 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 36 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 38 amod _ _ 37 tre tre NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 precedente precedente ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-910 # text = Ma Eduardo Giliberti, da cinque mesi direttore generale della Sipra, dove è approdato dalla Rcs pubblicità (concessionaria del gruppo Rizzoli - Corriere della Sera), ribatte alle critiche dei concorrenti e spiega le ragioni della crescita. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 Eduardo Eduardo PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 3 Giliberti Giliberti PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 cinque cinque NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 9 generale generale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Sipra Sipra PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 dove dove PRON PR PronType=Rel 16 obl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 approdato approdare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Rcs Rcs PROPN SP _ 16 obl _ _ 20 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 19 compound _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 concessionaria concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 Rizzoli Rizzoli PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 Corriere Corriere PROPN SP _ 26 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Sera Sera PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 33 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 34 ribatte ribattere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 37 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-911 # text = Presente in qualità di osservatore all' incontro 'industria - distribuzione' organizzato dalla Nielsen in Sardegna, Giliberti parla volentieri di pubblicità e televisione. 1 Presente presente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 1 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 osservatore osservatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Nielsen Nielsen PROPN SP _ 14 obl:agent _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Sardegna Sardegna PROPN SP _ 14 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 Giliberti Giliberti PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 22 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 volentieri volentieri ADV B _ 22 advmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-912 # text = La Sipra è accusata di non rispettare i limiti sull' affollamento. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Sipra Sipra PROPN SP _ 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 accusata accusare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 mark _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 rispettare rispettare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 affollamento affollamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-913 # text = Accusa infondata. 1 Accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 infondata infondato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-914 # text = I limiti sull' affollamento previsti dalla contestata legge Mammì sono ampiamente rispettati dalla Rai. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 affollamento affollamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 contestata contestato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 11 Mammì Mammì PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 13 ampiamente ampiamente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 rispettati rispettare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Rai Rai PROPN SP _ 14 obl:agent _ _ 18 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-915 # text = Basta scorrere i dati. 1 Basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 scorrere scorrere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-916 # text = E ricordo ancora una volta i tetti. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ricordo ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 tetti tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-917 # text = Per la Rai: 12% orario per rete e 4% settimanale calcolato sulla media delle tre reti. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Rai Rai PROPN SP _ 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 12 12 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM SYM _ 3 appos _ _ 7 orario orario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 4 4 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 6 conj _ _ 13 settimanale settimanale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 calcolato calcolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 tre tre NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-918 # text = Per la Fininvest: 18% orario e 15% giornaliero per ciascuna rete. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 18 18 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM SYM _ 3 appos _ _ 7 orario orario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 15 15 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 6 conj _ _ 11 giornaliero giornaliero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-919 # text = Ma nel primo trimestre novantaquattro il numero di spot trasmessi sulle reti Rai è cresciuto del 20% sull' anno precedente. 1 Ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 2 in ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 primo primo ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 5 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 6 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 spot spot NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 11 trasmessi trasmettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 Rai Rai PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 cresciuto crescere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 20 20 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 17 obl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 25 precedente precedente ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-920 # text = È vero, ma per un semplice motivo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 5 per per ADP E _ 8 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 semplice semplice ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 motivo motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-921 # text = Nel novantatre la Sipra aveva lasciato invenduto il 23,24% degli spazi complessivi a sua disposizione. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Sipra Sipra PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 invenduto invenduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 23,24 23,24 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 7 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 complessivi complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-922 # text = Non abbiamo fatto altro, in questi mesi, che offrire questi spazi al mercato e saturare così la nostra offerta. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 altro altro ADV B _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 11 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 12 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 saturare saturare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 19 così così ADV B _ 18 advmod _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-923 # text = non dimentichiamoci che la concorrenza dispone di un 'contenitore' cinque volte più grande del nostro. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 dimenticare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 dispone disporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 contenitore contenitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 cinque cinque NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 16 grande grande ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 del del CCONJ CC _ 18 case _ _ 18 nostro nostro PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-924 # text = Quindi lasciare degli spazi invenduti significava farsi un autogol. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 3 degli del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 invenduti invenduto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 significava significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 fare VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 autogol autogol NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-925 # text = I concorrenti non la pensano allo stesso modo. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 pensano pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-926 # text = E allora attenzione alle cifre: in valore assoluto, nel periodo gennaio - marzo novantaquattro, le tre reti Rai hanno trasmesso 6.103 spot in più rispetto al primo trimestre novantatre (20%). 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 allora allora CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 10 assoluto assoluto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 15 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 tre tre NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 Rai Rai PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 trasmesso trasmettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 26 6.103 6.103 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 spot spot NOUN S Gender=Masc 25 obj _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 30 rispetto rispetto ADP E _ 34 case _ _ 31 a ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 primo primo ADJ NO NumType=Ord 34 amod _ _ 34 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 37 20 20 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 % % SYM SYM _ 34 appos _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-927 # text = Nello stesso periodo sulle reti Fininvest sono andati in onda oltre 10 mila spot in più rispetto al gennaio - marzo novantatre (8%). 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 8 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 andati andare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 oltre oltre ADV B _ 14 advmod _ _ 14 10 10 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 15 mila mila NUM N NumType=Card 14 flat _ _ 16 spot spot NOUN S Gender=Masc 10 nsubj _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 più più ADV B _ 16 nmod _ _ 19 rispetto rispetto ADP E _ 22 case _ _ 20 a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 8 8 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 16 appos _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-928 # text = La variazione tendenziale è diversa perché diversa è la base di partenza: la Rai partiva da un volume di 30 mila spot, la Fininvest di 127 mila. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 tendenziale tendenziale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 perché perché SCONJ CS _ 7 mark _ _ 7 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Rai Rai PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 16 partiva partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 17 da da ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 23 case _ _ 21 30 30 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 22 mila mila NOUN S _ 21 flat _ _ 23 spot spot NOUN S Gender=Masc 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 16 parataxis _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 127 127 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 mila mila NOUN S _ 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-929 # text = E tutto questo grazie alla nostra politica di saturare gli spazi vendendo tutto ciò che avevamo, e abbiamo, a disposizione. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 tutto tutto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 grazie grazie NOUN S _ 8 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 saturare saturare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 vendendo vendere VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 14 tutto tutto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 13 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 17 avevamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-930 # text = Il primo semestre si chiuderà con buoni risultati per la Sipra? penso di sì. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 semestre semestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 chiuderà chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 buoni buono ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Sipra Sipra PROPN SP _ 5 obl _ _ 12 ? ? PUNCT FC _ 5 punct _ _ 13 penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 sì sì NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-931 # text = In aprile abbiamo registrato una crescita della raccolta pubblicitaria netta del 19% sullo stesso mese dell' anno precedente, pari a 21 miliardi di ricavi in più. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 pubblicitaria pubblicitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 netta netto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 19 19 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 6 nmod _ _ 16 su ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 precedente precedente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 pari pari ADJ A _ 15 amod _ _ 26 a a ADP E _ 28 case _ _ 27 21 21 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-932 # text = Nel primo semestre novantaquattro il fatturato televisivo della Sipra, sempre al netto degli sconti, crescerà del 7% sul gennaio - giugno novantatre, consentendo alla concessionaria di incassare 60 miliardi in più dell' anno prima. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 semestre semestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 5 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 8 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Sipra Sipra PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 sempre sempre ADV B _ 16 advmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 netto netto NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 21 crescerà crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 7 7 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 21 obl _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 - - PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 31 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 28 flat _ _ 32 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 33 consentendo consentire VERB V VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 concessionaria concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 mark _ _ 38 incassare incassare VERB V VerbForm=Inf 33 advcl _ _ 39 60 60 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 più più ADV B _ 40 advmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ 45 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 prima prima ADV B _ 45 advmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-933 # text = E a luglio, grazie ai mondiali di calcio, il tasso di crescita è destinato a salire ancora. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 case _ _ 6 a ADP E _ 5 fixed _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 mondiali mondiale NOUN S Number=Plur 17 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 17 destinato destinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 salire salire VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 20 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-934 # text = Cosa pensa della politica 'listini puliti' varata da Publitalia, concessionaria della Fininvest? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 listini listino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 puliti pulito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 varata varare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 Publitalia Publitalia PROPN SP _ 10 obl:agent _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 concessionaria concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-935 # text = È un falso listino 'pulito': basta scorrere i valori relativi agli investimenti netti per capire che gli sconti esistono, eccome. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 falso falso ADJ A Gender=Masc 4 amod _ _ 4 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 pulito pulito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 scorrere scorrere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 netti netto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 capire capire VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 20 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 eccome eccome ADV B _ 23 advmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-936 # text = Publitalia si è presentata con listini abbattuti, in partenza, del 25 per cento. 1 Publitalia Publitalia PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 listini listino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 abbattuti abbattere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 25 25 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 cento cento NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-937 # text = I listini della Sipra non sono cambiati, salvo praticare anche noi uno sconto iniziale del 25 per cento. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 listini listino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Sipra Sipra PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 cambiati cambiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 salvo salvo SCONJ CS _ 11 mark _ _ 11 praticare praticare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 12 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 13 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 14 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sconto sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 iniziale iniziale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 25 25 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 20 per per ADP E _ 21 case _ _ 21 cento cento NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-938 # text = La verità è che i nostri concorrenti vendono ancora il secondo di pubblicità a un prezzo molto inferiore al nostro. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 verità verità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 vendono vendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 secondo secondo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 molto molto ADV B _ 18 advmod _ _ 18 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 nostro nostro PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-939 # text = Altro che eliminare gli sconti. 1 Altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 che che ADV B _ 3 mark _ _ 3 eliminare eliminare VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-940 # text = Qual è lo sconto medio nel settore della televisione? 1 Qual quale PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sconto sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-941 # text = In media nel comparto televisivo gli sconti viaggiano sul 40% del valore di listino. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 viaggiano viaggiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 su ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 40 40 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-942 # text = Ormai, stante la crisi degli investimenti, quello pubblicitario è un mercato dove, per crescere, si può solo strappare quote ai concorrenti. 1 Ormai ormai ADV B _ 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 stante stante ADP E Number=Sing 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 11 pubblicitario pubblicitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 dove dove PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 crescere crescere VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 21 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 solo solo ADV B _ 23 advmod _ _ 23 strappare strappare VERB V VerbForm=Inf 14 acl:relcl _ _ 24 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 23 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-943 # text = Una situazione di concorrenza esasperata, di lotta all' arma bianca. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 esasperata esasperato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 arma arma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 bianca bianco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-944 # text = E qual è la politica commerciale della Sipra? 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 qual quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Sipra Sipra PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-945 # text = Utilizzare tutto il magazzino spazi a nostra disposizione, facendo lo sforzo di capire che cosa è rimasto invenduto e perché; andando a cercare i clienti giusti per offrire anche questi spazi. 1 Utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 11 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 capire capire VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 che che DET DQ PronType=Int 16 det _ _ 16 cosa cosa PRON PQ Gender=Fem|PronType=Int 14 obj _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 rimasto rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 19 invenduto invenduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 perché perché PRON PQ PronType=Int 18 obl _ _ 22 ; ; PUNCT FC _ 23 punct _ _ 23 andando andare VERB V VerbForm=Ger 10 conj _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 clienti cliente NOUN S Number=Plur 25 obj _ _ 28 giusti giusto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 per per ADP E _ 30 mark _ _ 30 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 31 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 32 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 33 det _ _ 33 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-946 # text = Vendendo la qualità del prodotto televisivo e non la Quantità. 1 Vendendo vendere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Quantità Quantità PROPN SP _ 3 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-947 # text = Cosa pensa della legge Mammì? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ _ 2 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 Mammì Mammì PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-948 # text = Sulla Mammì si esprimerà il nuovo parlamento. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Mammì Mammì PROPN SP _ 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 esprimerà esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-949 # text = Dal mio punto di vista sostengo solo questo: l'Italia è un paese che non può permettersi nove reti nazionali. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 sostengo sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 solo solo ADV B _ 9 advmod _ _ 9 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 10 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Italia Italia PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 18 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 permettere VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl _ _ 20 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 21 nove nove NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-950 # text = Mancano le risorse per sostenere un simile assetto del sistema televisivo. 1 Mancano mancare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 simile simile ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-951 # text = Eduardo Giliberti. 1 Eduardo Eduardo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Giliberti Giliberti PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-952 # text = Lo sviluppo dell' elettronica costringe il settore a radicali mutamenti di rotta. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 elettronica elettronica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 costringe costringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 radicali radicale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 11 mutamenti mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 rotta rotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-953 # text = per l'editoria rivoluzione interattiva. 1 per Per ADP E _ 4 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 editoria editoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 case _ _ 4 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 interattiva interattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-954 # text = Pubblichiamo uno stralcio della relazione introduttiva del presidente della Fieg, al terzo simposio internazionale sul diritto d'autore organizzato, a Torino, dall' Aie (Associazione Editori Libri). 1 Pubblichiamo pubblicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stralcio stralcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 introduttiva introduttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Fieg Fieg PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 18 amod _ _ 18 simposio simposio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 19 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 23 d' di ADP E _ 24 case _ _ 24 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 Torino Torino PROPN SP _ 25 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Aie Aie PROPN SP _ 25 obl:agent _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 Associazione Associazione PROPN SP _ 32 appos _ _ 35 Editori Editori PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 Libri Libri PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-955 # text = L'Associazione Nazionale Editoria Elettronica, che abbiamo di recente costituito in Italia, e che ho l'onore di presiedere, parla, in un rapporto di imminente pubblicazione, di una vera e propria guerra tra produttori internazionali per l'assalto al mercato delle famiglie, il più interessante, alla lunga, in termini di copie vendute e fatturati. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Associazione Associazione PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 3 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Editoria Editoria PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 Elettronica Elettronica PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 obj _ _ 8 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 recente recente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Italia Italia PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 17 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 presiedere presiedere VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 23 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 in in ADP E _ 27 case _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 imminente imminente ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 32 di di ADP E _ 37 case _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 34 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 38 tra tra ADP E _ 39 case _ _ 39 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 assalto assalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 famiglie famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 51 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 più più ADV B _ 53 advmod _ _ 53 interessante interessante ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 58 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 59 in in ADP E _ 60 case _ _ 60 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 copie copia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 nmod _ _ 63 vendute venduto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 62 amod _ _ 64 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 65 fatturati fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 conj _ _ 66 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-956 # text = Gli ultimi dati disponibili ci dicono che nel 1993 erano presenti sul mercato 5.053 titoli (nel settore dei cd rom). 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 disponibili disponibile ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 1993 1993 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 11 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 presenti presente ADJ A Number=Plur 6 ccomp _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 5.053 5.053 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 cd cd X SW Foreign=Yes 21 nmod _ _ 25 rom rom X SW Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-957 # text = Ne esistevano solo 48 nel 1986 e questo basta a far comprendere quanto sia cresciuto il mercato e quanto sta diventando importante il problema dei diritti d'autore. 1 Ne ne PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 esistevano esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 4 48 48 NUM N NumType=Card 2 nsubj _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 1986 1986 NUM N NumType=Card 2 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 a a ADP E _ 13 mark _ _ 12 far fare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 comprendere comprendere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 14 quanto quanto ADV B _ 13 advmod _ _ 15 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 cresciuto crescere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 quanto quanto ADV B _ 22 advmod _ _ 21 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 diventando diventare VERB V VerbForm=Ger 16 conj _ _ 23 importante importante ADJ A Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 d' di ADP E _ 30 case _ _ 30 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-958 # text = Il 58% dei titoli pubblicati - ci dice il rapporto Anee - sono per il Dos e Windows, il 22% per Macintosh, il 7% per Cd I, il 5% per Tandy, il 4% per Cdtv e un altro 4% per il Sony Data Discman. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 58 58 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM SYM _ 17 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 pubblicati pubblicato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Anee Anee PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Dos Dos PROPN SP _ 0 root _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 Windows Windows PROPN SP _ 18 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 22 22 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 26 nsubj _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 Macintosh Macintosh PROPN SP _ 18 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 7 7 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 32 nsubj _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 Cd Cd PROPN SP _ 18 conj _ _ 33 I I PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 5 5 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 % % SYM SYM _ 39 nsubj _ _ 38 per per ADP E _ 39 case _ _ 39 Tandy Tandy PROPN SP _ 18 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 4 4 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 % % SYM SYM _ 45 nsubj _ _ 44 per per ADP E _ 45 case _ _ 45 Cdtv Cdtv PROPN SP _ 18 conj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 47 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 48 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 49 4 4 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 % % SYM SYM _ 53 nsubj _ _ 51 per per ADP E _ 53 case _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 Sony Sony PROPN SP _ 18 conj _ _ 54 Data Data PROPN SP _ 53 flat:name _ _ 55 Discman Discman PROPN SP _ 53 flat:name _ _ 56 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-959 # text = Nel 1993 - cito sempre dal rapporto Anee - sono stati venduti 2,7 milioni di lettori di cd rom negli Stati Uniti, 900 mila in Asia e 400 mila in Europa. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1993 1993 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 4 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 cito citare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 5 advmod _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 Anee Anee PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 14 venduti vendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 2,7 2,7 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 lettori lettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 cd cd X SW Foreign=Yes 18 nmod _ _ 21 rom rom X SW Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Stati Stati PROPN SP _ 16 nmod _ _ 25 Uniti Uniti PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 900 900 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 mila mila NOUN S _ 16 conj _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 Asia Asia PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 32 400 400 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 mila mila NOUN S _ 16 conj _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 Europa Europa PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-960 # text = Ancora pochissimo, certo, se raffrontiamo questi dati di vendita con quello dei libri su carta, ma che comunque ci dicono che il mercato è già nato. 1 Ancora ancora CCONJ CC _ 2 advmod _ _ 2 pochissimo poco ADV B Degree=Abs 24 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 4 certo certo ADV B _ 24 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 6 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 7 raffrontiamo raffrontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 8 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 libri libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 su su ADP E _ 18 case _ _ 18 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 24 cc _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 comunque comunque ADV B _ 24 advmod _ _ 23 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 iobj _ _ 24 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 già già ADV B _ 30 advmod _ _ 30 nato nascere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 31 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-961 # text = Ce lo confermano le grandi rassegne internazionali del libro (dal salone di Francoforte a quello di Bologna del libro per ragazzi) all' interno delle quali si allestiscono sezioni destinate all' editoria elettronica. 1 Ce ce PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 confermano confermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 grandi grande ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 rassegne rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 salone salone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Francoforte Francoforte PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Bologna Bologna PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 29 nmod _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 allestiscono allestire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 35 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 36 destinate dwstinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 editoria editoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-962 # text = Ce lo conferma soprattutto la nascita di rassegne specializzate, come il Milia di Montecarlo, dove per la prima volta si incontrano pubblico, aziende, titolari di diritti. 1 Ce ce PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 soprattutto soprattutto ADV B _ 3 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 nascita nascita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 rassegne rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 specializzate specializzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 come come ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Milia Milia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Montecarlo Montecarlo PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 dove dove PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 incontrano incontrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 24 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 titolari titolare NOUN S Number=Plur 24 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-963 # text = In queste occasioni impariamo a conoscere e ad avvicinarci ai 'living books'. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 occasioni occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 impariamo imparare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 ad a ADP E _ 9 mark _ _ 9 avvicinare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 10 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 living living X SW Foreign=Yes 9 obl _ _ 15 books books X SW Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-964 # text = Al di là degli slogan, si fa comunque strada - in questo nuovo mondo editoriale - una distinzione sempre più netta non solo in base alle piattaforme usate (più orientate al televisore, o più orientate al computer), ma anche in base al contenuto: quella tra i cd rom contenenti solo testo e quello dei cosiddetti multimedia interattivi (Mmi) sui differenti formati cd rom Xa, cd I, Amiga Cd 32. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 di di ADP E _ 10 obl _ _ 4 là là ADV B _ 3 fixed _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 slogan slogan NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 comunque comunque ADV B _ 10 advmod _ _ 12 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 in in ADP E _ 17 case _ _ 15 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 editoriale editoriale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 distinzione distinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 22 sempre sempre ADV B _ 23 advmod _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 netta netto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 26 solo solo ADV B _ 25 advmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 piattaforme piattaforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 usate usato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 orientate orientare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 televisore televisore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 o o CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 più più ADV B _ 42 advmod _ _ 42 orientate orientare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 conj _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 47 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 48 ma ma CCONJ CC _ 51 cc _ _ 49 anche anche ADV B _ 51 advmod _ _ 50 in in ADP E _ 51 case _ _ 51 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 : : PUNCT FC _ 54 punct _ _ 56 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 54 appos _ _ 57 tra tra ADP E _ 59 case _ _ 58 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 cd cd X SW Foreign=Yes 56 nmod _ _ 60 rom rom X SW Foreign=Yes 59 flat:foreign _ _ 61 contenenti contenente VERB V Number=Plur 59 advcl _ _ 62 solo solo ADV B _ 63 advmod _ _ 63 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 obj _ _ 64 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 65 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 56 conj _ _ 66 di ADP E _ 69 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 68 cosiddetti cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 69 amod _ _ 69 multimedia multimedia NOUN S Number=Sing 65 nmod _ _ 70 interattivi interattivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 69 amod _ _ 71 ( ( PUNCT FB _ 72 punct _ _ 72 Mmi Mmi PROPN SP _ 69 appos _ _ 73 ) ) PUNCT FB _ 72 punct _ _ 74 su ADP E _ 77 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 76 differenti differente ADJ A Number=Plur 77 amod _ _ 77 formati formato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod _ _ 78 cd cd X SW Foreign=Yes 77 compound _ _ 79 rom rom X SW Foreign=Yes 78 flat:foreign _ _ 80 Xa Xa PROPN SP _ 78 nmod _ _ 81 , , PUNCT FF _ 82 punct _ _ 82 cd cd X SW Foreign=Yes 80 conj _ _ 83 I I PROPN SP _ 82 nmod _ _ 84 , , PUNCT FF _ 82 punct _ _ 85 Amiga Amiga PROPN SP _ 80 conj _ _ 86 Cd Cd PROPN SP _ 85 flat:name _ _ 87 32 32 NUM N NumType=Card 85 flat:name _ _ 88 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-965 # text = Il Rapporto Imo (Information Market Observatory) pubblicato dall' Unione Europea nel luglio 1993 analizza infatti disgiuntamente i due mercati indicando per i multimedia un fatturato di 7.550 milioni di Ecu, di cui 4 mila dovuti all' hardware. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rapporto Rapporto PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 3 Imo Imo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Information Information PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 Market Market PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Observatory Observatory PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Unione Unione PROPN SP _ 9 obl:agent _ _ 13 Europea Europea PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 1993 1993 NUM N NumType=Card 16 flat _ _ 18 analizza analizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 infatti infatti ADV B _ 18 advmod _ _ 20 disgiuntamente disgiunto ADV B _ 18 advmod _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 due due NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 24 indicando indicare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 multimedia multimedia NOUN S Number=Sing 24 obl _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 7.550 7.550 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Ecu Ecu PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 cui cui PRON PR PronType=Rel 32 nmod _ _ 38 4 4 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 mila mila NOUN S _ 37 obj _ _ 40 dovuti dovere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 acl _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 hardware hardware NOUN S Gender=Masc 40 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-966 # text = Questa è una cifra che di per sé spiega l'interesse per la multimedialità interattiva da parte delle aziende che operano nel campo dell' elettronica di consumo e dei personal computer. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cifra cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 multimedialità multimedialità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 interattiva interattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 elettronica elettronica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 personal personal X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 35 computer computer X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:foreign _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-967 # text = E spiega certe 'invasioni di campo' (come quella dell' Olivetti diventata anche editore con Opera Multimedia) e le molte joint venture tra aziende elettroniche ed editori tradizionali, detentori sia di competenze che di preziosissimi diritti. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 certe certo DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 invasioni invasione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 come come CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 17 editore editore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 Opera Opera PROPN SP _ 15 obl _ _ 20 Multimedia Multimedia PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 molte molto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 joint joint X SW Foreign=Yes 5 conj _ _ 26 venture venture X SW Foreign=Yes 25 flat:foreign _ _ 27 tra tra ADP E _ 28 case _ _ 28 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 elettroniche elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ed e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 tradizionali tradizionale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 34 detentori detentore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 sia sia CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 che che CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 di di ADP E _ 41 case _ _ 40 preziosissimi prezioso ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-968 # text = Gli editori sono certamente in una posizione di forza nel settore delle opere su cd rom contenenti solo testo o immagini d'arte: non è così nel mondo dei multimedia interattivi dove c'è molto lavoro da fare sui nuovi prodotti e dove entrano in gioco spesso altri diritti d'autore (musiche, film). 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 certamente certamente ADV B _ 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 su su ADP E _ 17 case _ _ 17 cd cd X SW Foreign=Yes 15 nmod _ _ 18 rom rom X SW Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 contenenti contenente VERB V Number=Plur 15 advcl _ _ 20 solo solo ADV B _ 21 advmod _ _ 21 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 immagini immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 d' di ADP E _ 25 case _ _ 25 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 così così ADV B _ 4 parataxis _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 multimedia multimedia NOUN S Number=Sing 32 nmod _ _ 36 interattivi interattivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 dove dove PRON PR PronType=Rel 39 obl _ _ 38 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 39 expl _ _ 39 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 40 molto molto ADV B _ 41 advmod _ _ 41 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 da da ADP E _ 43 mark _ _ 43 fare fare VERB V VerbForm=Inf 41 acl _ _ 44 su ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 dove dove PRON PR PronType=Rel 50 obl _ _ 50 entrano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 spesso spesso ADV B _ 50 advmod _ _ 54 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 55 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 56 d' di ADP E _ 57 case _ _ 57 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 ( ( PUNCT FB _ 59 punct _ _ 59 musiche musica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 61 film film NOUN S Gender=Masc 59 conj _ _ 62 ) ) PUNCT FB _ 59 punct _ _ 63 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-969 # text = sono pochi gli editori in grado di avere 'in casa' la titolarità di tutti i diritti in gioco. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 avere avere VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 titolarità titolarità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 15 di di ADP E _ 18 case _ _ 16 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det:predet _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-970 # text = per gli altri si tratta di trovare sinergie, accordi, progetti comuni. 1 per Per ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 sinergie sinergia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 comuni comune ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-971 # text = Tutto questo finora è mancato e - mescolato alla prudenza degli editori nell' investire in questa nuova editoria - ha portato molti 'nuovi editori' a scendere in campo per fare il nostro mestiere. 1 Tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det:predet _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 finora finora ADV B _ 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mancato mancare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 mescolato mescolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 prudenza prudenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 investire investire VERB V VerbForm=Inf 11 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 21 case _ _ 19 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 20 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 editoria editoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 25 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 28 det _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 a a ADP E _ 31 mark _ _ 31 scendere scendere VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 per per ADP E _ 35 mark _ _ 35 fare fare VERB V VerbForm=Inf 31 advcl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det:poss _ _ 38 mestiere mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-972 # text = Ma oggi, con i cd rom e la multimedialità, è davvero lo stesso mestiere di 500 anni fa? 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 16 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 cd cd X SW Foreign=Yes 16 obl _ _ 7 rom rom X SW Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 multimedialità multimedialità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 davvero davvero ADV B _ 16 advmod _ _ 14 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mestiere mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 500 500 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 fa fa ADV B _ 19 advmod _ _ 21 ? ? PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-973 # text = Dobbiamo renderci conto che non è così. 1 Dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 rendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 così così ADV B _ 4 acl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-974 # text = Che occorrono nuovi editori e nuovi autori. 1 Che che SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 occorrono occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 autori autore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-975 # text = Che occorre - come è stato scritto - trovare una nuova poetica per questi mezzi, più adatta alle tecniche che si utilizzano. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 2 obl _ _ 2 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 4 come come CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 poetica poetica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 adatta adatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 tecniche tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 obj _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 utilizzano utilizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-976 # text = C'è bisogno di una nuova creatività, di un ripensamento su quello che si vuol dire con l'editoria elettronica. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 di di ADP E _ 7 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 creatività creatività NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ripensamento ripensamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 su su ADP E _ 13 case _ _ 13 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dire dire VERB V VerbForm=Inf 13 acl:relcl _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 editoria editoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-977 # text = Bisogna trovare nuovi linguaggi e nuove regole, e anche nuove forme di rispetto per il lettore. 1 Bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 linguaggi linguaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 11 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lettore lettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-978 # text = Catturare la sua attenzione quando deve girare pagina sullo schermo non è così facile come per il libro, sul quale l'occhio umano è avvezzo da secoli a correre veloce. 1 Catturare catturare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 quando quando SCONJ CS _ 7 mark _ _ 6 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 girare girare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 8 pagina pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 così così ADV B _ 0 root _ _ 15 facile facile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 come come CCONJ CC _ 19 case _ _ 17 per per ADP E _ 16 fixed _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 obl _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 occhio occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 avvezzo avvezzo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 secoli secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 a a ADP E _ 32 mark _ _ 32 correre correre VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 33 veloce veloce ADV B _ 32 advmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-979 # text = Gli ultimi Paradigmi dell' informatica - così li ha definiti il filosofo Thomas Kuhn, del Massachusetts Institute Of Technology - favoriscono poi le persone istruite a danno delle altre, rendendo anche ipotizzabile, per questa via, un divario più ampio tra ricchi e poveri. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Paradigmi Paradigmi PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 informatica informatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 8 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 9 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 definiti definire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 filosofo filosofo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 Thomas Thomas PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 Kuhn Kuhn PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Massachusetts Massachusetts PROPN SP _ 13 nmod _ _ 20 Institute Institute PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 Of Of PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 Technology Technology PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 23 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 24 favoriscono favorire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 poi poi ADV B _ 24 advmod _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 istruite istruito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 danno danno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 altre altro PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 35 rendendo rendere VERB V VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 36 anche anche ADV B _ 37 advmod _ _ 37 ipotizzabile ipotizzabile ADJ A Number=Sing 35 xcomp _ _ 38 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 41 det _ _ 41 via via NOUN S _ 44 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 divario divario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 45 più più ADV B _ 46 advmod _ _ 46 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 tra tra ADP E _ 48 case _ _ 48 ricchi ricco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 poveri povero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 conj _ _ 51 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-980 # text = C'è quindi molto da fare anche per mettere in grado tutti i cittadini di utilizzare, senza distinzioni, le risorse dell' informatica. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 quindi quindi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 da da ADP E _ 6 mark _ _ 6 fare fare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det:predet _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 senza senza ADP E _ 19 case _ _ 19 distinzioni distinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 informatica informatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-981 # text = Ed ecco riproporsi l'eterno problema dei contenuti editoriali. 1 Ed ed CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ecco ecco ADV B _ 3 advmod _ _ 3 riproporre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 eterno eterno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 editoriali editoriale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-982 # text = Anche in questo la storia di Gutenberg può insegnarci qualcosa. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Gutenberg Gutenberg PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 insegnare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 11 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-983 # text = Né Gutenberg, né i suoi più immediati imitatori riuscirono a comprendere bene le potenzialità comunicative della stampa a caratteri mobili. 1 Né né ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 Gutenberg Gutenberg PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 4 né né ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 6 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 immediati immediato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 imitatori imitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 10 riuscirono riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 comprendere comprendere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 bene bene ADV B _ 12 advmod _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 16 comunicative comunicativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 mobili mobile ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-984 # text = Gutenberg morì povero, dopo essere stato costretto a vendere la tipografia. 1 Gutenberg Gutenberg PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 morì morire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 povero povero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 dopo dopo ADP E _ 8 mark _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 costretto costringere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tipografia tipografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-985 # text = E furono solo i suoi epigoni, nel mezzo secolo seguente, a inventare l'industria editoriale. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 solo solo ADV B _ 6 nsubj _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 epigoni epigone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 seguente seguente ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 inventare inventare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 editoriale editoriale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-986 # text = Vedi il più grande fra tutti, Aldo Manuzio, in Venezia. 1 Vedi vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 grande grande ADJ A Number=Sing 1 obj _ _ 5 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 6 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 Aldo Aldo PROPN SP _ 4 appos _ _ 9 Manuzio Manuzio PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 Venezia Venezia PROPN SP _ 1 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-987 # text = Egli aveva quello che a Gutenberg mancava: la conoscenza del mezzo in relazione ai contenuti da veicolare. 1 Egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Gutenberg Gutenberg PROPN SP _ 7 obl _ _ 7 mancava mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 8 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 da da ADP E _ 20 mark _ _ 20 veicolare veicolare VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-988 # text = I bambini trovano migliore l'offerta televisiva delle reti Fininvest. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 televisiva televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-989 # text = La Rai, madre della tv dei ragazzi, già nel 1987, anno primo dell' era Auditel, aveva perduto il primato su questa importante fascia di pubblico composta da individui di età compresa tra i quattro e i quattordici anni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rai Rai PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tv tv NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 già già ADV B _ 25 advmod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 1987 1987 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 17 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 18 primo primo ADJ NO NumType=Ord 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 era era NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 Auditel Auditel PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 perduto perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 su su ADP E _ 31 case _ _ 29 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 30 importante importante ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 31 fascia fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 composta comporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 35 da da ADP E _ 36 case _ _ 36 individui individuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:agent _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 età età NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 39 compresa comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 40 tra tra ADP E _ 46 case _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 quattro quattro NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 quattordici quattordici NUM N NumType=Card 42 conj _ _ 46 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 47 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-990 # text = In quell'anno la quota di ripartizione dell' ascolto dei bambini nel giorno medio andava per il 49% alla Fininvest e per il 32% alla Rai. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 ripartizione ripartizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ascolto ascolto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 per per ADP E _ 22 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 49 49 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 27 per per ADP E _ 30 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 32 32 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 22 conj _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Rai Rai PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-991 # text = Sono stati dunque i bambini dell' 87 i primi ad attribuire un primato alle reti private. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 2 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 3 dunque dunque ADV B _ 10 advmod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 87 87 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 0 root _ _ 11 ad a ADP E _ 12 mark _ _ 12 attribuire attribuire VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-992 # text = Oggi la Fininvest è al 56% e la Rai al 34%, entrambe hanno incrementato la propria porzione di bambini all' ascolto, evidentemente a danno delle altre emittenti. 1 Oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 56 56 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM SYM _ 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Rai Rai PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 34 34 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 8 conj _ _ 16 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 entrambe entrambi PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 nsubj _ _ 18 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 incrementato incrementare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 porzione porzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ascolto ascolto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 evidentemente evidentemente ADV B _ 22 advmod _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 danno danno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 emittenti emittente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-993 # text = Alcune fra queste lamentano l'esiguità del campione Auditel, ma non sono in grado di offrire al mercato dati altrettanto certificati. 1 Alcune alcuno PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 fra fra ADP E _ 3 case _ _ 3 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 lamentano lamentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esiguità esiguità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 campione campione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Auditel Auditel PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 23 altrettanto altrettanto ADV B _ 24 advmod _ _ 24 certificati certificato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-994 # text = Il grafico mostra l'andamento dell' ascolto dei bambini nel corso della giornata: la prima serata è la fascia di maggiore presenza con il 35% dei bambini italiani, ma già nel pre serale il 25% è seduto davanti alla televisione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 grafico grafico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ascolto ascolto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 prima prima ADJ NO NumType=Ord 21 amod _ _ 21 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 fascia fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 27 amod _ _ 27 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 con con ADP E _ 31 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 35 35 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 24 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FC _ 47 punct _ _ 37 ma ma CCONJ CC _ 47 cc _ _ 38 già già ADV B _ 47 advmod _ _ 39 in ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 pre pre ADJ A _ 42 amod _ _ 42 serale serale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 25 25 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 % % SYM SYM _ 47 nsubj _ _ 46 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 seduto sedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 conj _ _ 48 davanti davanti ADP E _ 51 case _ _ 49 a ADP E _ 48 fixed _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 52 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-995 # text = Lo scorso anno la presenza nel giorno medio era stata ancora maggiore e più elevato il numero di minuti trascorsi a guardare la televisione. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 ancora ancora ADV B _ 13 advmod _ _ 13 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 trascorsi trascorrere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 guardare guardare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-996 # text = La permanenza davanti al teleschermo resta comunque superiore alle tre ore e mezzo al giorno. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 permanenza permanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 davanti davanti ADV B _ 6 case _ _ 4 a ADP E _ 3 fixed _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 teleschermo teleschermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 comunque comunque ADV B _ 7 advmod _ _ 9 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 tre tre NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 15 mezzo mezzo NOUN S _ 13 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-997 # text = La fascia oraria che subisce il calo d'ascolto maggiore è in valori assoluti quella pomeridiana, fra le 15 e le 18, la diminuzione è dovuta esclusivamente alle prestazioni della Fininvest, che recupera nel pre serale quando però scendono sensibilmente le presenze dei bambini sia per la Rai che per le altre tv. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fascia fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 oraria orario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 subisce subire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 ascolto ascolto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 assoluti assoluto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 16 pomeridiana pomeridiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 fra fra ADP E _ 20 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 15 15 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 18 18 NUM N NumType=Card 20 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 dovuta dovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 29 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 28 advmod _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 recupera recuperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 39 nel in ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 40 pre pre ADJ A _ 41 amod _ _ 41 serale serale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 quando quando SCONJ CS _ 44 mark _ _ 43 però però ADV B _ 44 advmod _ _ 44 scendono scendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 advcl _ _ 45 sensibilmente sensibilmente ADV B _ 44 advmod _ _ 46 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 presenze presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nsubj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 sia sia CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 per per ADP E _ 54 case _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Rai Rai PROPN SP _ 47 nmod _ _ 55 che che CCONJ CC _ 59 cc _ _ 56 per per ADP E _ 59 case _ _ 57 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 58 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 59 amod _ _ 59 tv tv NOUN S Gender=Fem 54 conj _ _ 60 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-998 # text = Anche questa fascia ha quindi un rendimento negativo rispetto a quanto prodotto nella scorsa stagione. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fascia fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 quindi quindi ADV B _ 4 advmod _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 rispetto rispetto ADV B _ 12 mark _ _ 10 a a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 quanto quanto SCONJ CS Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 12 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-999 # text = I bambini e la tv ora per ora. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tv tv NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 6 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1000 # text = Salone del libro: affluenza record. 1 Salone salone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 affluenza affluenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 record record NOUN S Gender=Masc 6 compound _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1001 # text = Frantumati tutti i record di affluenza e di vendite all' ottava edizione del salone del libro di Torino, chiusa ieri al lingotto fiere. 1 Frantumati frantumare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 record record NOUN S Gender=Masc 1 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 affluenza affluenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ottava ottava ADJ NO NumType=Ord 13 amod _ _ 13 edizione edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 salone salone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Torino Torino PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 23 chiusa chiudere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 24 ieri ieri ADV B _ 23 advmod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 lingotto lingotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 fiere fiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 compound _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1002 # text = Oltre 156 mila i visitatori (17.200 quelli professionali contro i 13 mila dello scorso anno) che hanno affollato gli stand di 852 espositori tra il 19 e il 24 maggio. 1 Oltre oltre ADV B _ 2 advmod _ _ 2 156 156 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mila mila NOUN S _ 5 nmod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 visitatori visitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 17.200 17.200 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 appos _ _ 9 professionali professionale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 contro contro ADP E _ 13 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 13 13 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mila mila NOUN S _ 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 affollato affollare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 stand stand NOUN S Gender=Masc 21 obj _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 852 852 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 espositori espositore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 tra tra ADP E _ 29 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 19 19 NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 24 24 NUM N NumType=Card 29 conj _ _ 33 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1003 # text = Le vendite hanno registrato un incremento medio del 35,40%, con punte che hanno raggiunto anche il 140% di aumento rispetto al novantatre. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 35,40 35,40 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 punte punta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 18 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 140 140 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 17 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 rispetto rispetto ADV B _ 27 case _ _ 25 a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1004 # text = Soddisfatti, in particolar modo, i piccoli e medi editori per i quali il salone torinese rappresenta una vetrina insostituibile che, dalla prossima edizione, potrebbe essere estesa ad altre zone d'Italia, con la creazione di 'salotti librari' monotematici legati, comunque, alla rassegna torinese. 1 Soddisfatti soddisfatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 particolar particolare ADJ A Gender=Masc 5 amod _ _ 5 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 8 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 medi medio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 18 obl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 salone salone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 torinese torinese ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 vetrina vetrina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 insostituibile insostituibile ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj:pass _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 da ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 edizione edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 31 aux:pass _ _ 31 estesa estendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 32 ad a ADP E _ 34 case _ _ 33 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 35 d' di ADP E _ 36 case _ _ 36 Italia Italia PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 41 di di ADP E _ 43 case _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 salotti salotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 librari librario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 43 punct _ _ 46 monotematici monotematico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 47 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 comunque comunque ADV B _ 47 advmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 54 torinese torinese ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1005 # text = <un'idea geniale> l'ha definita Cesare Verlucca, editore piemontese pronto ad affrontare i salotti dopo il successo di vendite ottenuto dal salone. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 geniale geniale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 definita definire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 Cesare Cesare PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 Verlucca Verlucca PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 editore editore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 piemontese piemontese ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 pronto pronto ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 15 ad a ADP E _ 16 mark _ _ 16 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 salotti salotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 dopo dopo ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 salone salone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1006 # text = Ma gli acquirenti hanno premiato un pò tutti, da Feltrinelli a Settimo Sigillo, da Einaudi a Franco Angeli, da Piemme a Marsilio. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 acquirenti acquirente NOUN S Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 premiato premiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pò pò ADV B Number=Sing 5 advmod _ _ 8 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 Feltrinelli Feltrinelli PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Settimo Settimo PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Sigillo Sigillo PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Einaudi Einaudi PROPN SP _ 11 conj _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 Franco Franco PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 Angeli Angeli PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 Piemme Piemme PROPN SP _ 11 conj _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 Marsilio Marsilio PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1007 # text = E un vero trionfo è stato decretato anche per i dibattiti e i convegni, con sale spesso affollate, tanto da richiedere l'intervento della polizia. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 vero vero ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 trionfo trionfo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 decretato decretare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 dibattiti dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 convegni convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 con con ADP E _ 17 case _ _ 17 sale sale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 spesso spesso ADV B _ 19 advmod _ _ 19 affollate affollato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 tanto tanto ADV B _ 19 advmod _ _ 22 da da ADP E _ 23 mark _ _ 23 richiedere richiedere VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1008 # text = La rassegna tabella - 1 la rassegna visitatori alla mostra del libro (in istogramma sono riportati i seguenti dati). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 5 1 1 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 visitatori visitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 16 in In ADP E _ 17 case _ _ 17 istogramma istogramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 riportati riportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 22 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1009 # text = Seat rinnova i servizi delle <pagine gialle>. 1 Seat Seat PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 rinnova rinnovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 gialle giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1010 # text = Le <pagine gialle> Seat cambiano aspetto e promuovono la lettura. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 gialle giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 Seat Seat PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 7 cambiano cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 promuovono promuovere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 lettura lettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1011 # text = L'edizione <Casa> (distribuita a 20 milioni di famiglie) avrà un <avanti elenco> con una guida pratica per il cittadino, informazioni sulla grande distribuzione e cartine urbane. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 edizione edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 Casa Casa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 distribuita distribuire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 20 20 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 famiglie famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 14 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 16 < < PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 avanti avanti ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 > > PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 pratica pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 cittadino cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 appos _ _ 29 su ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 grande grande ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 cartine cartina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 35 urbane urbano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1012 # text = Nelle <pagine> vi sarà un nuovo indice per aiutare la ricerca. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 sarà essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 aiutare aiutare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1013 # text = Il volume sarà chiuso dalla sezione <urgentissimo> a colori, per servizi di immediata necessità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 urgentissimo urgente ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 colori colore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 immediata immediato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1014 # text = Nel volume <Lavoro> (otto milioni di copie), vi saranno la guida pratica dell' azienda insieme con cartine regionali. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Lavoro Lavoro PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 otto otto NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 copie copia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 pratica pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 insieme insieme ADV B _ 15 advmod _ _ 23 con con ADP E _ 22 fixed _ _ 24 cartine cartina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 regionali regionale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1015 # text = L'indice sarà rinnovato in maniera analoga al volume <Casa>. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 rinnovato rinnovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 analoga analogo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 Casa Casa PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1016 # text = <le pagine gialle - commenta Paolo Torresani, amministratore delegato della Sea Stet - sono un punto di riferimento per capire le dimensioni e le interconnessioni tra le realtà del paese, e un paese dove si legge poco non è maturo economicamente e socialmente. 1 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 4 gialle giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 commenta commentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 7 Paolo Paolo PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 Torresani Torresani PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Sea Sea PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 Stet Stet PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 punto punto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 capire capire VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 dimensioni dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 interconnessioni interconnessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 tra tra ADP E _ 31 case _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 39 dove dove PRON PR PronType=Rel 41 obl _ _ 40 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl _ _ 41 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 42 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 41 advmod _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 44 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 45 maturo maturo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 46 economicamente economicamente ADV B _ 45 advmod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 socialmente socialmente ADV B _ 46 conj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1017 # text = Quest'anno metteremo a disposizione della promozione pubblicitaria del libro ben 5 mila spazi, pari al 25% del totale e a un miliardo di valore, sull' edizione casa>. 1 Quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 metteremo mettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 pubblicitaria pubblicitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ben bene ADV B _ 16 advmod _ _ 14 5 5 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 15 mila mila NOUN S _ 16 nmod _ _ 16 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 pari pari ADJ A _ 16 amod _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 25 25 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 a a ADP E _ 29 case _ _ 28 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 miliardo miliardo NUM N NumType=Card 18 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 33 su ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 edizione edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 36 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 compound _ _ 37 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1018 # text = Londra, uno sciopero <paralizza> la Bbc. 1 Londra Londra PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 3 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 paralizza paralizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Bbc Bbc PROPN SP _ 6 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1019 # text = Uno sciopero dei giornalisti e dei tecnici ha paralizzato ieri la Bbc, il colosso televisivo britannico. 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 paralizzato paralizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 ieri ieri ADV B _ 11 advmod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Bbc Bbc PROPN SP _ 11 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 colosso colosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 britannico britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1020 # text = Cancellati notiziari, avvenimenti sportivi e rubriche d'informazione, l'ente radiotelevisivo ha dovuto mandare in onda vecchi film e musica. 1 Cancellati cancellare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 2 notiziari notiziario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 avvenimenti avvenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 sportivi sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 rubriche rubrica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 radiotelevisivo radiotelevisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux _ _ 16 mandare mandare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 film film NOUN S Gender=Masc 16 obj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1021 # text = Allo sciopero di 24 ore, il primo di una serie programmata dai sindacati aziendali, hanno aderito 13 mila dei 20 mila dipendenti della British Broadcasting Corporation. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 24 24 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 serie serie NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 13 programmata programmare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:agent _ _ 17 aziendali aziendale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 19 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 aderito aderire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 13 13 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 mila mila NOUN S _ 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 27 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 25 20 20 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 26 mila mila NOUN S _ 27 nmod _ _ 27 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 22 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 British British PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 Broadcasting Broadcasting PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 Corporation Corporation PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1022 # text = Lo sciopero ha avuto ripercussioni in tutto il mondo, in quanto si sono astenuti dal lavoro anche i giornalisti del <World Service> i cui notiziari sono, appunto, trasmessi in tutto il globo. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ripercussioni ripercussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 in in ADP E _ 9 case _ _ 7 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 in in ADP E _ 15 mark _ _ 12 quanto quanto SCONJ CS _ 11 fixed _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 astenuti astenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 World World PROPN SP _ 21 nmod _ _ 26 Service Service PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 cui cui DET DR PronType=Rel 30 det:poss _ _ 30 notiziari notiziario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj:pass _ _ 31 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 32 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 33 appunto appunto ADV B _ 35 advmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 trasmessi trasmettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 36 in in ADP E _ 39 case _ _ 37 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 39 det:predet _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 globo globo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1023 # text = La vertenza nasce dal piano di ristrutturazione dell' azienda britannica che prevede, tra l'altro, un meccanismo di collegamento tra il salario e la produttività (si veda <il Sole 24 ore> del 18 maggio). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vertenza vertenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 piano piano NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 britannica britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 collegamento collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 tra tra ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 salario salario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 26 conj _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 32 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 33 < < PUNCT FB _ 35 punct _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Sole Sole PROPN SP _ 32 obj _ _ 36 24 24 NUM N NumType=Card 35 flat:name _ _ 37 ore ore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 flat:name _ _ 38 > > PUNCT FB _ 35 punct _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 18 18 NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 42 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 flat _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1024 # text = Ieri mattina picchetti di scioperanti presidiavano gli ingressi delle sedi della Bbc, ma non si sono segnalati incidenti. 1 Ieri ieri ADV B _ 6 advmod _ _ 2 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 picchetti picchetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 scioperanti scioperante NOUN S Number=Plur 3 nmod _ _ 6 presidiavano presidiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ingressi ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Bbc Bbc PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 segnalati segnalare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 21 incidenti incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1025 # text = L'adesione alla protesta è stata, infatti, molto più alta di quella che prevedevano gli stessi sindacati. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 adesione adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 cop _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 infatti infatti ADV B _ 13 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 molto molto ADV B _ 12 advmod _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 17 prevedevano prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 stessi stesso ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 20 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1026 # text = Nuovo annuncio del ministro Poli Bortone che intanto prepara la nuova finanziaria agricola. 1 Nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Poli Poli PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 Bortone Bortone PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 intanto intanto CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 prepara preparare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 agricola agricolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1027 # text = Una commissione d'inchiesta per far luce sulle frodi all' Aima. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 far fare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 7 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 frodi frode NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Aima Aima PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1028 # text = Roma - il ministro delle risorse agricole affonda ancora i colpi sul fronte delle frodi agricole e istituisce per decreto una commissione d'inchiesta per fare piena luce sulle disfunzioni del sistema dei pagamenti agli agricoltori e alle imprese effettuato in passato dall' Aima, l'azienda di stato per gli interventi sul mercato agricolo. 1 Roma Roma PROPN SP _ 9 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 agricole agricolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 affonda affondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 ancora ancora ADV B _ 9 advmod _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 frodi frode NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 agricole agricolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 istituisce istituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 d' di ADP E _ 27 case _ _ 27 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 fare fare VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 30 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 su ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 disfunzioni disfunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 agricoltori agricoltore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 48 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl _ _ 49 in in ADP E _ 50 case _ _ 50 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 da ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 Aima Aima PROPN SP _ 48 obl:agent _ _ 54 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 55 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 appos _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 per per ADP E _ 61 case _ _ 60 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 62 su ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 agricolo agricolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1029 # text = Adriana Poli Bortone fa così seguire al decreto legge che trasforma l'Aima in Eima e al suo contemporaneo commissariamento un altro provvedimento che dà pieni poteri a cinque esperti (scelti tra professori universitari e alti dirigenti della pubblica amministrazione) per acquisire tutta la documentazione dell' ex Aima. 1 Adriana Adriana PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Poli Poli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Bortone Bortone PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 6 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 trasforma trasformare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Aima Aima PROPN SP _ 12 obj _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 Eima Eima PROPN SP _ 12 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 18 a ADP E _ 22 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 20 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 21 contemporaneo contemporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 commissariamento commissariamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 28 pieni pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 a a ADP E _ 32 case _ _ 31 cinque cinque NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 scelti scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 35 tra tra ADP E _ 36 case _ _ 36 professori professore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 universitari universitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 36 conj _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 46 per per ADP E _ 47 mark _ _ 47 acquisire acquisire VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 48 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 50 det:predet _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 51 di ADP E _ 54 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 ex ex ADJ A _ 54 amod _ _ 54 Aima Aima PROPN SP _ 50 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1030 # text = Saranno messi sotto controllo tutti gli archivi informatici per rintracciare ogni disfunzione amministrativa e porvi riparo come più volte sollecitato dalle organizzazioni professionali agricole. 1 Saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 sotto sotto ADP E _ 4 case _ _ 4 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 archivi archivio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 8 informatici informatico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 rintracciare rintracciare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 11 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 disfunzione disfunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 porre VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 16 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 iobj _ _ 17 riparo riparo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 come come SCONJ CS _ 21 mark _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 volte volta ADV B Gender=Fem|Number=Plur 21 advmod _ _ 21 sollecitato sollecitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:agent _ _ 25 professionali professionale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 agricole agricolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1031 # text = Il 'pool' di esperti inizierà a lavorare quanto prima - ha informato il ministro - e sarà tenuto a presentare entro fine giugno un rapporto preliminare che dovrà contenere anche indicazioni per snellire e semplificare le procedure e coordinare l'azione amministrativa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 pool pool NOUN S Gender=Masc 7 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 inizierà iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 quanto quanto ADV B _ 11 advmod _ _ 11 prima prima ADV B _ 9 advmod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 informato informare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 entro entro ADP E _ 24 case _ _ 24 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 28 preliminare preliminare ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 contenere contenere VERB V VerbForm=Inf 27 acl:relcl _ _ 32 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 33 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 34 per per ADP E _ 35 mark _ _ 35 snellire snellire VERB V VerbForm=Inf 33 acl _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 semplificare semplificare VERB V VerbForm=Inf 35 conj _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 procedure procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 coordinare coordinare VERB V VerbForm=Inf 35 conj _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 44 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1032 # text = Il rapporto servirà al ministro per avviare successivamente le opportune azioni giudiziarie nei confronti di quelle persone ritenute responsabili di frodi nei confronti dello stato e dell' Unione Europea. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 servirà servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 9 successivamente successivamente ADV B _ 8 advmod _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 opportune opportuno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 13 giudiziarie giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 ritenute ritenuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 responsabili responsabile ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 frodi frode NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Unione Unione PROPN SP _ 26 conj _ _ 34 Europea Europea PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1033 # text = <i risultati dell' indagine ministeriale - ha aggiunto Poli Bortone - verranno anche messi a disposizione del parlamento che potrebbe istituire una commissione parlamentare, come ha già ipotizzato il Pds>. 1 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 11 Poli Poli PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 12 Bortone Bortone PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 15 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 16 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 disposizione disposizione ADP E _ 16 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 istituire istituire VERB V VerbForm=Inf 21 acl:relcl _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 29 come come CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 già già ADV B _ 32 advmod _ _ 32 ipotizzato ipotizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Pds Pds PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 35 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1034 # text = La decisione del ministro è stata resa nota agli assessori regionali all' agricoltura convocati ieri per impostare i lavori del comitato permanente per le politiche agroalimentari. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 resa rendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 nota noto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 assessori assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 regionali regionale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 convocati convocato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 18 ieri ieri ADV B _ 17 advmod _ _ 19 per per ADP E _ 20 mark _ _ 20 impostare impostare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 permanente permanente ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 agroalimentari agroalimentare ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1035 # text = Durante l'incontro, il ministro si è impegnato ad attuare fino in fondo la legge istitutiva del Ministero delle risorse agricole e a convocare ogni mese i rappresentanti regionali. 1 Durante durante ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 impegnato impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ad a ADP E _ 11 mark _ _ 11 attuare attuare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 fino fino ADV B _ 14 advmod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 istitutiva istitutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 22 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 20 Ministero Ministero PROPN SP _ 16 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 agricole agricole ADJ A _ 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 convocare convocare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 28 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 27 obj _ _ 32 regionali regionale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1036 # text = <per rendere più efficaci gli incontri - ha precisato il ministro - ogni volta discuteremo in modo approfondito di un singolo argomento>. 1 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 2 per Per ADP E _ 3 mark _ _ 3 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 efficaci efficace ADJ A Number=Plur 3 xcomp _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 incontri incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 discuteremo discutere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 approfondito approfondito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 23 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 singolo singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1037 # text = E fra un mese sarà data priorità alla legge pluriennale di spesa. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 fra fra ADP E _ 4 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 priorità priorità NOUN S Gender=Fem 6 nsubj:pass _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 pluriennale pluriennale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1038 # text = Sull' argomento Poli Bortone ha riferito che le risorse finanziarie da destinare al settore dovranno essere superiori a quelle stanziate in passato, anche perché l'attuale bilancio del ministero è solo un terzo rispetto a quello di sette - otto anni fa. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 Poli Poli PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 Bortone Bortone PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 riferito riferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 11 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 da da ADP E _ 13 mark _ _ 13 destinare destinare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 19 cop _ _ 19 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 7 ccomp _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 obl _ _ 22 stanziate stanziare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 26 anche anche ADV B _ 37 advmod _ _ 27 perché perché SCONJ CS _ 37 mark _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 attuale attuale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 35 solo solo ADV B _ 37 advmod _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 19 ccomp _ _ 38 rispetto rispetto ADV B _ 40 case _ _ 39 a a ADP E _ 38 fixed _ _ 40 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 obl _ _ 41 di di ADP E _ 45 case _ _ 42 sette sette NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 43 - - PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 otto otto NUM N NumType=Card 42 conj _ _ 45 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 46 fa fa ADV B _ 45 advmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1039 # text = La bozza del disegno di legge, al quale si sta lavorando alacremente, sarà inviata tempestivamente alle regioni e discussa alla prossima riunione del comitato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bozza bozza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 lavorando lavorare VERB V VerbForm=Ger 5 acl:relcl _ _ 15 alacremente alacremente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 inviata inviare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 tempestivamente tempestivamente ADV B _ 18 advmod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 discussa discutere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 25 a ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1040 # text = Adriana Poli Bortone. 1 Adriana Adriana PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Poli Poli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Bortone Bortone PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1041 # text = Il nuovo consorzio venderà sistemi integrati. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 venderà vendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 integrati integrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1042 # text = Trasporti ferroviari: alleanza Fiat - Sasib. 1 Trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 ferroviari ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 Fiat Fiat PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Sasib Sasib PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1043 # text = Milano - Fiat ferroviaria e Sasib hanno stipulato un accordo per la commercializzazione e la promozione congiunta di <sistemi ferroviari integrati>. 1 Milano Milano PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 Fiat Fiat PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 4 ferroviaria ferroviario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Sasib Sasib PROPN SP _ 3 conj _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 stipulato stipulare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 per per ADP E _ 17 mark _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 commercializzazione commercializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 congiunta congiunto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 < < PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 ferroviari ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 integrati integrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 > > PUNCT FB _ 20 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1044 # text = L'accordo prevede la costituzione di un consorzio, Italrail, che opererà soprattutto all' estero e in particolare - hanno reso noto i due partner - <su quei mercati in cui gli enti ferroviari richiedono supporti e risposte globali con l'integrazione di più competenze>: in prima fila spiccano Est europeo, estremo Oriente, Usa, Turchia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 Italrail Italrail PROPN SP _ 8 appos _ _ 11 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 opererà operare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 14 soprattutto soprattutto ADV B _ 17 advmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 22 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 24 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 due due NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 partner partner NOUN S Number=Sing 23 nsubj _ _ 28 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 29 < < PUNCT FB _ 32 punct _ _ 30 su su ADP E _ 32 case _ _ 31 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 32 det _ _ 32 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 cui cui PRON PR PronType=Rel 38 obl _ _ 35 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 37 ferroviari ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 richiedono richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 39 supporti supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 risposte risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 42 globali globale ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 con con ADP E _ 45 case _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 46 di di ADP E _ 48 case _ _ 47 più più ADV B _ 48 advmod _ _ 48 competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 > > PUNCT FB _ 32 punct _ _ 50 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 51 in in ADP E _ 53 case _ _ 52 prima prima ADJ NO NumType=Ord 53 amod _ _ 53 fila fila NOUN S Gender=Fem 54 obl _ _ 54 spiccano spiccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 55 Est Est PROPN SP _ 56 obl _ _ 56 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 57 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 58 estremo estremo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 59 Oriente Oriente PROPN SP _ 56 conj _ _ 60 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 61 Usa Usa PROPN SP _ 56 conj _ _ 62 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 63 Turchia Turchia PROPN SP _ 56 conj _ _ 64 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1045 # text = L'attività del consorzio si svilupperà nell' alta velocità ferroviaria con linee non dedicate (su cui viaggia bene il pendolino) e nel trasporto urbano. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attività attività NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 svilupperà sviluppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 12 ferroviaria ferroviario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 dedicate dedicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 18 su su ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 20 viaggia viaggiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 21 bene bene ADV B _ 20 advmod _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 pendolino pendolino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 29 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1046 # text = La Collaborazione tra Fiat e Sasib - si legge in un comunicato congiunto diramato ieri - rappresenta un passo importante nell' ambito dei trasporti <perché sulla base del know how e dei prodotti delle due società permetterà azioni di marketing complete e l'offerta di studi di fattibilità, progettazione e supporto tecnico ad alto livello professionale>. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Collaborazione Collaborazione PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 3 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 4 Fiat Fiat PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Sasib Sasib PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 congiunto congiunto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 diramato diramare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 15 ieri ieri ADV B _ 14 advmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 17 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 importante importante ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 < < PUNCT FB _ 44 punct _ _ 28 perché perché SCONJ CS _ 44 mark _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 know know X SW Foreign=Yes 31 nmod _ _ 35 how how X SW Foreign=Yes 34 flat:foreign _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 due due NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 società società NOUN S Gender=Fem 39 nmod _ _ 44 permetterà permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 45 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 marketing marketing NOUN S Gender=Masc 45 nmod _ _ 48 complete completo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 fattibilità fattibilità NOUN S Gender=Fem 53 nmod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 57 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 58 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 supporto supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 conj _ _ 60 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 ad a ADP E _ 63 case _ _ 62 alto alto ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 63 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 64 professionale professionale ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 65 > > PUNCT FB _ 44 punct _ _ 66 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1047 # text = Il Consorzio - che sarà aperto ad altri partner - si occuperà inoltre del coordinamento delle commesse acquisite. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Consorzio Consorzio PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 3 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 7 ad a ADP E _ 9 case _ _ 8 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 partner partner NOUN S Number=Sing 6 obl _ _ 10 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 occuperà occupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 inoltre inoltre ADV B _ 12 advmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 commesse commessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 acquisite acquisito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1048 # text = La Fiat ferroviaria con questo accordo arricchisce il proprio business, già ben consolidato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Fiat Fiat PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 ferroviaria ferroviario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 arricchisce arricchire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 business business NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 già già ADV B _ 14 advmod _ _ 13 ben bene ADV B _ 14 advmod _ _ 14 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1049 # text = La Società, che ha sede a Savigliano (Cuneo) e ha realizzato un fatturato di oltre 300 miliardi nel novantatre, è specializzata nella progettazione e nella costruzione di materiale rotabile. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Società Società PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Savigliano Savigliano PROPN SP _ 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 Cuneo Cuneo PROPN SP _ 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 20 case _ _ 18 oltre oltre ADV B _ 19 advmod _ _ 19 300 300 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 24 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 specializzata specializzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 materiale materiale NOUN S Number=Sing 29 conj _ _ 36 rotabile rotabile ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1050 # text = Ha acquisito importanti esperienze nel campo dell' alta velocità Fs (partecipa tra l'altro al consorzio Trevi, che produce il treno veloce Etr 500) e dei treni a 'pendolamento attivo' (il pendolino, del quale sarà presto sui binari la terza generazione). 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 acquisito acquisire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 importanti importante ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 12 Fs Fs PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 partecipa partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 15 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 Trevi Trevi PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 treno treno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 veloce veloce ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 Etr Etr PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 500 500 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 treni treno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 35 a a ADP E _ 37 case _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 pendolamento pendolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 pendolino pendolino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 43 , , PUNCT FC _ 42 punct _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 48 obl _ _ 47 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 48 presto presto ADV B _ 42 acl:relcl _ _ 49 su ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 binari binario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 terza terzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 54 nummod _ _ 54 generazione generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 55 ) ) PUNCT FB _ 42 punct _ _ 56 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1051 # text = Conta stabilimenti a Savigliano e Colleferro (Roma) e controlla la elettromeccanica Parizzi Spa di Bresso (Milano), specializzata nella progettazione e costruzione di parti elettriche ed elettroniche dei treni. 1 Conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 stabilimenti stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Savigliano Savigliano PROPN SP _ 1 obl _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Colleferro Colleferro PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 Roma Roma PROPN SP _ 6 appos _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 elettromeccanica elettromeccanica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 Parizzi Parizzi PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 Spa Spa PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Bresso Bresso PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 Milano Milano PROPN SP _ 17 appos _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 21 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 22 specializzata specializzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 elettriche elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ed e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 elettroniche elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 treni treno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1052 # text = L'altro partner opera soprattutto nel segnalamento. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 partner partner NOUN S Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 opera operare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 soprattutto soprattutto ADV B _ 8 advmod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 segnalamento segnalamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1053 # text = Il settore impianti fissi ferrotranviari del gruppo Sasib comprende l'omonima società di Bologna (divisione segnalamento ferroviario e Tlc), la Luzi di Roma (elettrificazione), la General Railway Signal (Usa), la Sasib Hellas (Grecia), la Algemene Seln Industrie (Olanda) e Casco (Cina). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 fissi fisso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ferrotranviari ferrotranviario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 Sasib Sasib PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 omonima omonimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 società società NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Bologna Bologna PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 18 segnalamento segnalamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 ferroviario ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 Tlc Tlc PROPN SP _ 18 conj _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Luzi Luzi PROPN SP _ 13 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Roma Roma PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 elettrificazione elettrificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 General General PROPN SP _ 13 conj _ _ 34 Railway Railway PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 Signal Signal PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 Usa Usa PROPN SP _ 33 appos _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Sasib Sasib PROPN SP _ 33 conj _ _ 42 Hellas Hellas PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 44 Grecia Grecia PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 46 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 Algemene Algemene PROPN SP _ 33 conj _ _ 49 Seln Seln PROPN SP _ 48 flat:name _ _ 50 Industrie Industrie PROPN SP _ 48 flat:name _ _ 51 ( ( PUNCT FB _ 52 punct _ _ 52 Olanda Olanda PROPN SP _ 48 nmod _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 52 punct _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 Casco Casco PROPN SP _ 48 conj _ _ 56 ( ( PUNCT FB _ 57 punct _ _ 57 Cina Cina PROPN SP _ 55 nmod _ _ 58 ) ) PUNCT FB _ 57 punct _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1054 # text = L'offerta integrata in quest'area di attività comprende sistemi e apparecchiature per la regolazione, l'automazione in sicurezza, l'elettrificazione, le telecomunicazioni e la supervisione del trasporto ferroviario e metropolitano. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 integrata integrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 attività attività NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 9 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 apparecchiature apparecchiatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 regolazione regolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 automazione automazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 elettrificazione elettrificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 supervisione supervisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ferroviario ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 metropolitano metropolitano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1055 # text = Il fatturato globale novantatre è stato di 980 miliardi, di cui 370 negli impianti ferrotranviari. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 globale globale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 stato stare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 980 980 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 nmod _ _ 13 370 370 NUM N NumType=Card 9 appos _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ferrotranviari ferrotranviario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1056 # text = Quote latte: sotto accusa l'ultimo bollettino. 1 Quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 latte latte NOUN S Gender=Masc 1 compound _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 sotto sotto ADP E _ 5 case _ _ 5 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1057 # text = Roma - il bollettino è ancora fresco di stampa, ma ha già provocato una levata di scudi da parte delle associazioni agricole e delle regioni, che chiedono al ministro di bloccarne la validità. 1 Roma Roma PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 7 fresco fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 già già ADV B _ 14 advmod _ _ 14 provocato provocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 levata levata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 scudi scudo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 agricole agricolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 29 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 bloccare VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 37 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 36 iobj _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 validità validità NOUN S Gender=Fem 36 obj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1058 # text = Il Bollettino in questione, ovviamente, è quello sulle quote latte, che l'Eima (ex Aima) ha distribuito agli interessati sulla base dei controlli a tappeto, azienda per azienda. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Bollettino Bollettino PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 ovviamente ovviamente ADV B _ 9 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 latte latte NOUN S Gender=Masc 12 compound _ _ 14 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Eima Eima PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 19 ex ex ADJ A _ 20 amod _ _ 20 Aima Aima PROPN SP _ 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 distribuito distribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 interessati interessato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 tappeto tappeto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1059 # text = L'ultima fotografia ha cancellato circa 30 mila aziende, portando così a circa 60 mila gli allevamenti cancellati rispetto ai 165 mila inizialmente censiti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 fotografia fotografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 cancellato cancellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 circa circa ADV B _ 7 advmod _ _ 7 30 30 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 8 mila mila NOUN S _ 9 nmod _ _ 9 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 portando portare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 12 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 13 a a ADP E _ 16 case _ _ 14 circa circa ADV B _ 15 advmod _ _ 15 60 60 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 mila mila NOUN S _ 11 obl _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 allevamenti allevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 19 cancellati cancellare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 20 rispetto rispetto ADV B _ 24 case _ _ 21 a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 165 165 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 mila mila NOUN S _ 11 obl _ _ 25 inizialmente inizialmente ADV B Gender=Fem 26 advmod _ _ 26 censiti censito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1060 # text = Una vera e propria falcidia anche sui quantitativi assegnati, scesi a 9,58 milioni di tonnellate, contro i 12 milioni attribuiti inizialmente. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 2 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 falcidia falcidia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 quantitativi quantitativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 assegnati assegnato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 scesi scendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 13 a a ADP E _ 15 case _ _ 14 9,58 9,58 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 19 contro contro ADP E _ 22 case _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 12 12 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 23 attribuiti attribuire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 24 inizialmente inizialmente ADV B Gender=Fem 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1061 # text = All' Eima ammettono alcuni errori e assicurano che presto il bollettino sarà integrato con un'appendice con le correzioni dovute. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Eima Eima PROPN SP _ 4 obl _ _ 4 ammettono ammettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 errori errore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 assicurano assicurare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 10 presto presto ADV B _ 14 advmod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 13 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 integrato integrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 appendice appendice NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 correzioni correzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 dovute dovuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1062 # text = Ma la parola fine a questo balletto di cifre sarà messa forse soltanto quando, a breve, arriveranno i dati sui ritiri effettuati dall' industria. 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 4 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 balletto balletto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 messa mettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 forse forse ADV B _ 11 advmod _ _ 13 soltanto soltanto CCONJ CC _ 19 cc _ _ 14 quando quando SCONJ CS _ 19 mark _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 breve breve ADJ A Number=Sing 19 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 arriveranno arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 ritiri ritiro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:agent _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1063 # text = I viaggi dello spirito. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 viaggi viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1064 # text = I <miracoli> del turismo religioso - il business sfiora i 4 mila miliardi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 miracoli miracolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 religioso religioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 business business NOUN S Gender=Masc 12 nsubj _ _ 12 sfiora sfiorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 14 4 4 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 15 mila mila NOUN S _ 16 nmod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1065 # text = Milano - è l'Umbria la capitale del turismo religioso. 1 Milano Milano PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Umbria Umbria PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 religioso religioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1066 # text = E non poteva essere altrimenti, visto che stiamo parlando della regione mistica per eccellenza. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 altrimenti altrimenti ADV B _ 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 8 che che SCONJ CS _ 7 fixed _ _ 9 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 mistica mistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 eccellenza eccellenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1067 # text = Un primato che affonda le radici in tempi remoti, nell' alto medioevo e in tutto il XIII e XIV secolo quando in Umbria si diffuse, con la rapidità di un contagio, il monachesimo. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 affonda affondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 radici radice NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 remoti remoto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 alto alto ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 medioevo medioevo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 16 in in ADP E _ 22 case _ _ 17 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 det:predet _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 19 XIII XIII ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 XIV XIV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 22 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 23 quando quando SCONJ CS _ 27 mark _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 Umbria Umbria PROPN SP _ 27 obl _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 diffuse diffondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 rapidità rapidità NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 contagio contagio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 monachesimo monachesimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1068 # text = San Benedetto nacque a Norcia. 1 San San PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Benedetto Benedetto PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 nacque nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Norcia Norcia PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1069 # text = San Francesco ha legato il suo nome in modo indissolubile ad Assisi, mentre Todi è stata la città di Jacopone. 1 San San PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Francesco Francesco PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 indissolubile indissolubile ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 ad a ADP E _ 12 case _ _ 12 Assisi Assisi PROPN SP _ 4 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 mentre mentre SCONJ CS _ 19 mark _ _ 15 Todi Todi PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 cop _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 città città NOUN S Gender=Fem 4 ccomp _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Jacopone Jacopone PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1070 # text = E oggi questi luoghi costituiscono mète ambite per milioni di pellegrini. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 luoghi luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 mète mèta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 ambite ambito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 pellegrini pellegrino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1071 # text = Nel novantatre Assisi ha registrato oltre 480 mila arrivi, per un totale di un milione di presenze. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 4 Assisi Assisi PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 oltre oltre ADV B _ 8 advmod _ _ 8 480 480 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 9 mila mila NUM N NumType=Card 8 flat _ _ 10 arrivi arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 milione milione NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 presenze presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1072 # text = Gli arrivi di turisti italiani hanno sfiorato le 300 mila unità, quelli stranieri le 183 mila. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 arrivi arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sfiorato sfiorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 9 300 300 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 10 mila mila NUM N NumType=Card 9 flat _ _ 11 unità unità NOUN S Gender=Fem 7 obj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 13 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 obl _ _ 14 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 183 183 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 mila mila NOUN S _ 13 appos _ _ 18 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1073 # text = Le presenze estere hanno visto al primo posto la Germania (85 mila visitatori), seguita da Stati Uniti e Francia. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 presenze presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 estere estero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 primo primo ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 9 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Germania Germania PROPN SP _ 5 obj _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 13 85 85 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 14 mila mila NOUN S _ 15 nmod _ _ 15 visitatori visitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 18 seguita seguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 Stati Stati PROPN SP _ 18 obl:agent _ _ 21 Uniti Uniti PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 Francia Francia PROPN SP _ 20 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1074 # text = Todi, sempre nel novantatre, ha avuto 74 mila presenze e un fatturato di 7,5 miliardi. 1 Todi Todi PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 6 advmod _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 74 74 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 11 mila mila NOUN S _ 12 nmod _ _ 12 presenze presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 7,5 7,5 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1075 # text = Ma il dato più clamoroso è quello del santuario di Collevalenza, vicino a Todi, che lo scorso anno ha registrato un milione di presenze con 50 miliardi di fatturato. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dato dato NOUN S Gender=Masc 7 nsubj _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 clamoroso clamoroso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 santuario santuario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Collevalenza Collevalenza PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 vicino vicino ADV B _ 16 case _ _ 15 a a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 Todi Todi PROPN SP _ 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 19 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 milione milione NUM N NumType=Card 23 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 presenze presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 50 50 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1076 # text = E poi le altre mète: Cascia, Spoleto, Orvieto. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 mète mèta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 Cascia Cascia PROPN SP _ 5 appos _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 Orvieto Orvieto PROPN SP _ 7 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1077 # text = In realtà, il caso Umbria è solo la punta di un iceberg: quello del turismo religioso nel suo complesso (inteso nelle due componenti di turismo devozionale, cioè dei pellegrinaggi nei luoghi di fede, e del turismo culturale, legato alla ricerca delle testimonianze storiche e artistiche della religione), un fenomeno in continua crescita. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 Umbria Umbria PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 solo solo ADV B _ 10 advmod _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 punta punta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 iceberg iceberg NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 appos _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 religioso religioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 in ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 inteso intendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 26 in ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 due due NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 componenti componente NOUN S Number=Plur 25 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 devozionale devozionale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 34 cioè cioè CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 pellegrinaggi pellegrinaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 luoghi luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 fede fede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 48 culturale culturale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 50 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 47 advcl _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 testimonianze testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 storiche storico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 56 amod _ _ 58 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 artistiche artistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 57 conj _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 religione religione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 63 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 64 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 65 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 67 in in ADP E _ 69 case _ _ 68 continua continuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 69 amod _ _ 69 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1078 # text = Secondo i dati diffusi ieri a Milano dall' Expo Cts, i 'Viaggi dello spirito', nonostante le difficoltà economiche in cui tutti i paesi si sono venuti a trovare negli ultimi anni, hanno registrato nel novantatre una crescita in Italia del 5%, con oltre 33,6 milioni di viaggiatori, per un giro d'affari globale che ha raggiunto i 4 mila miliardi. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 4 diffusi diffondere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Milano Milano PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Expo Expo PROPN SP _ 4 obl:agent _ _ 11 Cts Cts PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 Viaggi Viaggi PROPN SP _ 41 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 21 nonostante nonostante ADP E _ 23 case _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 41 obl _ _ 24 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 cui cui PRON PR PronType=Rel 32 obl _ _ 27 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 29 det:predet _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 30 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 31 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 venuti venire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 33 a a ADP E _ 34 mark _ _ 34 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 35 in ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 40 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 41 obl _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 Italia Italia PROPN SP _ 46 nmod _ _ 49 di ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 5 5 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 52 % % SYM SYM _ 46 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 54 con con ADP E _ 57 case _ _ 55 oltre oltre ADV B _ 56 advmod _ _ 56 33,6 33,6 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 57 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 viaggiatori viaggiatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT FC _ 41 punct _ _ 61 per per ADP E _ 63 case _ _ 62 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 64 d' di ADP E _ 65 case _ _ 65 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 66 globale globale ADJ A Number=Sing 65 amod _ _ 67 che che PRON PR PronType=Rel 69 nsubj _ _ 68 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 aux _ _ 69 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 63 acl:relcl _ _ 70 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 73 det _ _ 71 4 4 NUM N NumType=Card 73 nummod _ _ 72 mila mila NOUN S _ 73 nmod _ _ 73 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 obj _ _ 74 . . PUNCT FS _ 41 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1079 # text = La nostra penisola è un autentico scrigno, dove è custodito l'85% oggi dell' intero patrimonio artistico e culturale europeo (30 mila chiese, 700 musei diocesani, decine di monasteri e conventi). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 penisola penisola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 autentico autentico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 scrigno scrigno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 dove dove PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 custodito custodire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 85 85 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 11 nsubj:pass _ _ 15 oggi oggi ADV B _ 14 advmod _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 artistico artistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 culturale culturale ADJ A Number=Sing 20 conj _ _ 23 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 25 30 30 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 26 mila mila NOUN S _ 27 nmod _ _ 27 chiese chiesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 700 700 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 musei museo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 diocesani diocesano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 33 decine decina NUM N NumType=Card 27 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 monasteri monastero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 conventi convento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1080 # text = Il paese europeo che segue l'Italia come mèta di pellegrinaggi è la Francia, con oltre 30 milioni di turisti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Italia Italia PROPN SP _ 5 obj _ _ 8 come come ADP E _ 9 case _ _ 9 mèta mèta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 pellegrinaggi pellegrinaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Francia Francia PROPN SP _ 0 root _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 con con ADP E _ 19 case _ _ 17 oltre oltre ADV B _ 18 advmod _ _ 18 30 30 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1081 # text = Problemi e prospettive del turismo religioso saranno al centro della terza edizione di Itinera, la borsa internazionale del turismo religioso in programma, a Verona, dal 6 al 9 ottobre prossimi. 1 Problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 religioso religioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 terza terzo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 edizione edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Itinera Itinera PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 21 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 religioso religioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Verona Verona PROPN SP _ 20 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 6 6 NUM N NumType=Card 30 nmod _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 9 9 NUM N NumType=Card 34 nmod _ _ 38 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 flat _ _ 39 prossimi prossimo ADV B Gender=Masc|Number=Plur 37 advmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1082 # text = <in questi anni - osserva monsignor Carlo Mazza, direttore dell' ufficio nazionale del turismo della Cei - il nostro settore ha registrato un confortante aumento della qualità: dall' accoglienza, ai trasporti, alla cultura delle persone (accompagnatori e visitatori) coinvolti nei viaggi>. 1 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 2 in In ADP E _ 4 case _ _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 osserva osservare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 7 monsignor monsignore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Carlo Carlo PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 Mazza Mazza PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Cei Cei PROPN SP _ 14 nmod _ _ 22 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 confortante confortante ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 34 : : PUNCT FC _ 33 punct _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 accoglienza accoglienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 50 accompagnatori accompagnatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 visitatori visitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 54 coinvolti coinvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 48 advcl _ _ 55 in ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 viaggi viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 58 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 59 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1083 # text = Infine una curiosità: i visitatori di Loreto si aggirano sui 4,4 milioni all' anno, mentre quelli della Certosa di Pavia oltrepassano quota 1,7 milioni. 1 Infine infine ADV B _ 3 advmod _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 curiosità curiosità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 visitatori visitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Loreto Loreto PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 aggirano aggirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 appos _ _ 11 su ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 4,4 4,4 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 19 mentre mentre SCONJ CS _ 26 mark _ _ 20 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Certosa Certosa PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Pavia Pavia PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 oltrepassano oltrepassare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 27 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 1,7 1,7 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1084 # text = Il buon manager? copia dal vicino. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 manager manager NOUN S Number=Sing 5 parataxis _ _ 4 ? ? PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 copia copiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 vicino vicino NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1085 # text = Milano - il vecchio spionaggio industriale matura, diventa scienza e riesce a portare attorno a un tavolo come alleati una trentina di colossi industriali aspri concorrenti nella gestione quotidiana. 1 Milano Milano PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 spionaggio spionaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 industriale industriale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 matura maturare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 scienza scienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 riesce riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 portare portare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 attorno attorno ADV B _ 14 fixed _ _ 16 a a ADP E _ 14 fixed _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 come come ADP E _ 20 case _ _ 20 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 trentina trentina NUM N NumType=Card 14 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 colossi colosso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 industriali industriale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 aspri aspro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 22 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 31 quotidiana quotidiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1086 # text = Oggi a Milano verrà infatti ufficializzata la creazione del primo esperimento di Benchmarking club in Italia: un progetto pilota di 'incrocio' di informazioni su processi produttivi, funzioni e prassi aziendali che coinvolgerà tra gli altri società come Abbott, At & T, Bayer, Bp, Ciba, Colgate, Finmeccanica, Zanussi, Philips, Rhone Poulenc, Rank Xerox. 1 Oggi oggi ADV B _ 6 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Milano Milano PROPN SP _ 6 obl _ _ 4 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 6 advmod _ _ 6 ufficializzata ufficializzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 primo primo ADJ NO NumType=Ord 12 amod _ _ 12 esperimento esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Benchmarking Benchmarking PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 club club NOUN S Gender=Masc 14 compound _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 Italia Italia PROPN SP _ 12 nmod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 21 pilota pilota NOUN S Number=Sing 20 compound _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 incrocio incrocio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 su su ADP E _ 29 case _ _ 29 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 prassi prassi NOUN S Gender=Fem 29 conj _ _ 35 aziendali aziendale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 coinvolgerà coinvolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 38 tra tra ADP E _ 40 case _ _ 39 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 società società NOUN S Gender=Fem 37 obj _ _ 42 come come ADP E _ 43 case _ _ 43 Abbott Abbott PROPN SP _ 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 45 At At PROPN SP _ 43 conj _ _ 46 & & PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 T T PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 48 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 49 Bayer Bayer PROPN SP _ 43 conj _ _ 50 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 51 Bp Bp PROPN SP _ 43 conj _ _ 52 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 53 Ciba Ciba PROPN SP _ 43 conj _ _ 54 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 55 Colgate Colgate PROPN SP _ 43 conj _ _ 56 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 57 Finmeccanica Finmeccanica PROPN SP _ 43 conj _ _ 58 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 59 Zanussi Zanussi PROPN SP _ 43 conj _ _ 60 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 61 Philips Philips PROPN SP _ 43 conj _ _ 62 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 63 Rhone Rhone PROPN SP _ 61 conj _ _ 64 Poulenc Poulenc PROPN SP _ 63 flat:name _ _ 65 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 66 Rank Rank PROPN SP _ 63 conj _ _ 67 Xerox Xerox PROPN SP _ 66 flat:name _ _ 68 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1087 # text = I dati affluiranno tutti in una sorta di nucleo centrale che, tutelandone ovviamente la riservatezza, consentirà ai partecipanti al progetto di confrontare la propria esperienza con quella di altre aziende leader in Italia. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 affluiranno affluire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 obj _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 nucleo nucleo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 centrale centrale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 tutelare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 14 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 ovviamente ovviamente ADV B _ 13 advmod _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 riservatezza riservatezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 19 consentirà consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 partecipanti partecipante NOUN S Number=Plur 19 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 confrontare confrontare VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 30 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 31 con con ADP E _ 32 case _ _ 32 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 leader leader NOUN S Gender=Masc 35 compound _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 Italia Italia PROPN SP _ 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1088 # text = <crediamo molto a questa iniziativa e ci auguriamo che anche altre aziende vi aderiscano - spiega Alberto Giordanetti, amministratore delegato di Ciba Italia -. 1 < < PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 crediamo credere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 auguriamo augurare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 11 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 12 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 aderiscano aderire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 16 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 18 Alberto Alberto PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 19 Giordanetti Giordanetti PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Ciba Ciba PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 Italia Italia PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1089 # text = Siamo comunque consapevoli che il successo di questo tipo d'attività richiede due fondamentali requisiti: l'umiltà per imparare da chi è leader in alcuni processi e la determinazione ad applicare le conoscenze acquisite>. 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 comunque comunque ADV B _ 3 advmod _ _ 3 consapevoli consapevole ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 attività attività NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 12 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 due due NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 14 fondamentali fondamentale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 15 requisiti requisito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 umiltà umiltà NOUN S Gender=Fem 15 appos _ _ 19 per per ADP E _ 20 mark _ _ 20 imparare imparare VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 da da ADP E _ 24 mark _ _ 22 chi chi PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 leader leader NOUN S Gender=Masc 20 advcl _ _ 25 in in ADP E _ 27 case _ _ 26 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 det _ _ 27 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 31 ad a ADP E _ 32 mark _ _ 32 applicare applicare VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 conoscenze conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 acquisite acquisito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1090 # text = Il Benchmarking nasce da una prima esperienza lanciata negli Stati Uniti dalla Xerox all' inizio degli anni 80. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Benchmarking Benchmarking PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 7 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 prima prima NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 lanciata lanciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Stati Stati PROPN SP _ 8 obl _ _ 12 Uniti Uniti PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Xerox Xerox PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 80 80 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1091 # text = Si trattava, allora come oggi, di lasciarsi alle spalle tutte le prevenzioni di carattere aziendale per confrontare i propri processi decisionali e produttivi con quelli di altri gruppi. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 trattava trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 allora allora ADV B _ 2 advmod _ _ 5 come come ADP E _ 6 case _ _ 6 oggi oggi ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 lasciare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det:predet _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 prevenzioni prevenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 confrontare confrontare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 decisionali decisionale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 con con ADP E _ 29 case _ _ 29 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 obl _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1092 # text = L'iniziativa faticò a decollare per le inevitabili ritrosie a mettere in piazza le singole scelte manageriali, ma chi vi aderì riscontrò subito come questo esperimento fosse un'ottima scorciatoia per migliorare la redditività senza perdere lunghi anni per lo studio delle strutture interne. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 faticò faticare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 decollare decollare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 per per ADP E _ 9 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 inevitabili inevitabile ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 ritrosie ritrosia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 17 manageriali manageriale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 chi chi PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 aderì aderire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 23 riscontrò riscontrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 24 subito subito ADV B _ 23 advmod _ _ 25 come come SCONJ CS _ 31 mark _ _ 26 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 esperimento esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 29 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 ottima ottimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 scorciatoia scorciatoia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 ccomp _ _ 32 per per ADP E _ 33 mark _ _ 33 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 31 acl _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 redditività redditività NOUN S Gender=Fem 33 obj _ _ 36 senza senza ADP E _ 37 mark _ _ 37 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 33 advcl _ _ 38 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1093 # text = Ai manager di multinazionali in Italia, poi, questa formula di autoanalisi collettiva consente un'importante chiave di lettura per meglio valutare le proprie performance: i confronti, fino a questo momento, erano di solito realizzati sulla base dei dati delle controllate della stessa azienda in altri paesi. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 manager manager NOUN S Number=Sing 16 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 multinazionali multinazionale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Italia Italia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 9 poi poi ADV B _ 16 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 11 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 autoanalisi autoanalisi NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 15 collettiva collettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 importante importante ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 lettura lettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 per per ADP E _ 24 mark _ _ 23 meglio meglio ADV B _ 24 advmod _ _ 24 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 performance performance NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj:pass _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 fino fino ADV B _ 35 case _ _ 33 a a ADP E _ 32 fixed _ _ 34 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 37 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 aux:pass _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 realizzati realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 controllate controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 di ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 in in ADP E _ 56 case _ _ 55 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 56 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1094 # text = Ma questo è un campione, secondo gli esperti, pressoché senza valore, viste le differenze culturali, operative e logistiche tra i due parametri. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 campione campione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 secondo secondo ADP E _ 9 case _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 pressoché pressoché ADV B _ 13 advmod _ _ 12 senza senza ADP E _ 13 case _ _ 13 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 viste vedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 culturali culturale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 operative operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 logistiche logistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 23 tra tra ADP E _ 26 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 due due NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 parametri parametrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1095 # text = Obiettivo della creazione del Benchmarking club in Italia è proprio quello di garantire, al contrario, una base omogenea di esperienze da sfruttare per affinare o rivoluzionare i processi decisionali. 1 Obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Benchmarking Benchmarking PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 club club NOUN S Gender=Masc 7 compound _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 4 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 proprio proprio ADV B _ 13 advmod _ _ 13 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 23 omogenea omogeneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 da da ADP E _ 27 mark _ _ 27 sfruttare sfruttare VERB V VerbForm=Inf 25 acl _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 affinare affinare VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 30 o o CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 rivoluzionare rivoluzionare VERB V VerbForm=Inf 29 conj _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 34 decisionali decisionale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1096 # text = A coordinare il lavoro sarà Business International, divisione del gruppo <The Economist>, che gestirà fisicamente il 'data base' in cui confluiranno tutte le statistiche delle aziende. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 coordinare coordinare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 Business Business PROPN SP _ 0 root _ _ 7 International International PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 The The PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 Economist Economist PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 16 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 17 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 gestirà gestire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 20 fisicamente fisicamente ADV B _ 19 advmod _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 data data X SW Foreign=Yes 19 obj _ _ 24 base base X SW Foreign=Yes 23 flat:foreign _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 cui cui PRON PR PronType=Rel 28 obl _ _ 28 confluiranno confluire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 29 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 det:predet _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 statistiche statistica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1097 # text = Ognuno dei partecipanti avrà poi libero accesso al network per cogliere tutte le opportunità che gli verranno suggerite dal lavoro altrui. 1 Ognuno ognuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 partecipanti partecipante NOUN S Number=Plur 1 nmod _ _ 5 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 7 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 network network NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 cogliere cogliere VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 14 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det:predet _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 13 obj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj:pass _ _ 18 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 iobj _ _ 19 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 suggerite suggerire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 altrui altrui ADJ A Gender=Masc 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1098 # text = Il trapasso dall' era dello spionaggio industriale a quello del libero confronto organizzato non è comunque del tutto indolore per realtà abituate da sempre a vivere il miglioramento competitivo solo per linee interne. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 trapasso trapasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 era era NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 spionaggio spionaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 industriale industriale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 organizzato organizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 19 comunque comunque ADV B _ 23 advmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tutto tutto ADV B _ 23 advmod _ _ 23 indolore indolore ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 26 abituate abituare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 da da ADP E _ 28 case _ _ 28 sempre sempre ADV B _ 26 advmod _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 competitivo competitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 solo solo ADV B _ 36 advmod _ _ 35 per per ADP E _ 36 case _ _ 36 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 37 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1099 # text = <a tale riguardo - spiega Amedeo Testa, direttore generale della Abbott Diagnostici - abbiamo già avviato un processo di sensibilizzazione interno per preparare tutti alla logica dei confronti>. 1 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 2 a A ADP E _ 4 case _ _ 3 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 riguardo riguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 7 Amedeo Amedeo PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 Testa Testa PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 generale generale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Abbott Abbott PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 Diagnostici Diagnostici PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 17 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 già già ADV B _ 19 advmod _ _ 19 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 sensibilizzazione sensibilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 preparare preparare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 27 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 obj _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 > > PUNCT FB _ 19 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1100 # text = L'Istat conferma il moderato trend positivo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Istat Istat PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 moderato moderato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 trend trend NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 7 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1101 # text = La produzione tira - in marzo +0,7%. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tira tirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 in In ADP E _ 6 case _ _ 6 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 +0,7 +0,7 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM SYM _ 3 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1102 # text = (nostro servizio) Roma - ancora un aumento, il quarto consecutivo, per la produzione industriale, che rafforza così la moderata tendenza positiva che dovrebbe rappresentare l'anticamera della ben più consistente ripresa attesa per la seconda metà del 1994. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Roma Roma PROPN SP _ 9 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 ancora ancora ADV B _ 9 advmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 13 consecutivo consecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 industriale industriale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 rafforza rafforzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 22 così così ADV B _ 21 advmod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 moderata moderato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 positiva positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 25 acl:relcl _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 anticamera anticamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 di ADP E _ 37 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 34 ben bene ADV B _ 35 advmod _ _ 35 più più DET DI PronType=Ind 36 det _ _ 36 consistente consistente ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 37 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 attesa attendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 per per ADP E _ 42 case _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 42 amod _ _ 42 metà metà NOUN S Gender=Fem 38 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 1994 1994 NUM N NumType=Card 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1103 # text = La tenuta delle esportazioni, che riescono addirittura a migliorare il ritmo da primato mantenuto l'anno passato, e i sintomi di risveglio della domanda interna, avvalorati dall' irrobustimento del portafoglio degli ordinativi, stanno dunque dando il via a una nuova fase espansiva: per il momento è piuttosto blanda, ma potrebbe presto tradursi in un'accelerazione più decisa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tenuta tenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 riescono riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 addirittura addirittura ADV B _ 8 advmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 passato passato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 sintomi sintomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 risveglio risveglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 31 avvalorati avvalorare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 irrobustimento irrobustimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:agent _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 ordinativi ordinativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 42 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 dunque dunque ADV B _ 44 advmod _ _ 44 dando dare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 via via NOUN S _ 44 xcomp _ _ 47 a a ADP E _ 50 case _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 51 espansiva espansivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 : : PUNCT FC _ 44 punct _ _ 53 per per ADP E _ 55 case _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 56 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 cop _ _ 57 piuttosto piuttosto ADV B _ 58 advmod _ _ 58 blanda blando ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 parataxis _ _ 59 , , PUNCT FC _ 63 punct _ _ 60 ma ma CCONJ CC _ 63 cc _ _ 61 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 62 presto presto ADV B _ 63 advmod _ _ 63 tradurre VERB V VerbForm=Inf 58 conj _ _ 64 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 63 expl _ _ 65 in in ADP E _ 67 case _ _ 66 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 accelerazione accelerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 68 più più ADV B _ 69 advmod _ _ 69 decisa deciso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1104 # text = Secondo quanto ha reso noto ieri l'Istat, infatti, nello scorso mese di marzo (23 giorni lavorativi, come nel marzo novantatre) l'indice che misura il volume fisico della produzione effettivamente realizzata ha raggiunto un livello pari a 112,1 (base 1990-EQU-100), con un aumento dello 0,7% nei confronti del corrispondente mese dell' anno precedente, il cui indice risultò pari a 111,3. 1 Secondo secondo ADP E _ 4 mark _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 obl _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 5 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Istat Istat PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 10 infatti infatti ADV B _ 42 advmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 42 punct _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 19 23 23 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 21 lavorativi lavorativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 come come CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 26 flat _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 misura misurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 fisico fisico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 effettivamente effettivamente ADV B _ 38 advmod _ _ 40 realizzata realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 41 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 pari pari ADJ A _ 44 amod _ _ 46 a a ADP E _ 47 case _ _ 47 112,1 112,1 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 48 ( ( PUNCT FB _ 49 punct _ _ 49 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 appos _ _ 50 1990-EQU-100 1990-EQU-100 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 49 punct _ _ 52 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 53 con con ADP E _ 55 case _ _ 54 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 56 di ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 0,7 0,7 NUM N NumType=Card 59 nummod _ _ 59 % % SYM SYM _ 55 nmod _ _ 60 in ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 63 di ADP E _ 66 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 65 corrispondente corrispondente ADJ A Number=Sing 66 amod _ _ 66 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 67 di ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 precedente precedente ADJ A Number=Sing 69 amod _ _ 71 , , PUNCT FC _ 69 punct _ _ 72 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 cui cui DET DR PronType=Rel 74 det:poss _ _ 74 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nsubj _ _ 75 risultò risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 69 acl:relcl _ _ 76 pari pari ADJ A _ 75 xcomp _ _ 77 a a ADP E _ 78 case _ _ 78 111,3 111,3 NUM N NumType=Card 76 nummod _ _ 79 . . PUNCT FS _ 42 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1105 # text = Questo risultato positivo, precisa l'Istat, è stato per di più influenzato dalla contrazione della produzione di elettricità e gas (-5,6%) determinata dalle favorevoli condizioni climatiche: le sole industrie manifatturiere, invece, hanno messo a segno un aumento tendenziale dell' 1,4 per cento. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 3 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 5 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Istat Istat PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 11 per per ADP E _ 14 obl _ _ 12 di di ADP E _ 11 fixed _ _ 13 più più ADV B _ 11 fixed _ _ 14 influenzato influenzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 contrazione contrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 elettricità elettricità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 gas gas NOUN S Gender=Masc 22 conj _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 -5,6 -5,6 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM SYM _ 20 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 determinata determinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 30 da ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 33 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:agent _ _ 34 climatiche climatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 sole solo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nsubj _ _ 39 manifatturiere manifatturiero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 41 invece invece ADV B _ 38 advmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 43 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 45 a a ADP E _ 46 case _ _ 46 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 49 tendenziale tendenziale ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 50 di ADP E _ 54 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 52 1,4 1,4 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 53 per per ADP E _ 54 case _ _ 54 cento cento NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1106 # text = Anche l'indice destagionalizzato, che permette di depurare la dinamica congiunturale dalle oscillazioni di breve e medio periodo, ribadisce che la ripresa ha un andamento poco vivace: in marzo è stato raggiunto un livello pari a 96,1, lo stesso già toccato in febbraio. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 4 destagionalizzato destagionalizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 depurare depurare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 congiunturale congiunturale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 oscillazioni oscillazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 16 di di ADP E _ 20 case _ _ 17 breve breve ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 22 ribadisce ribadire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 poco poco ADV B _ 30 advmod _ _ 30 vivace vivace ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 31 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 aux:pass _ _ 36 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj:pass _ _ 39 pari pari ADJ A _ 38 amod _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 96,1 96,1 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 43 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 appos _ _ 45 già già ADV B _ 46 advmod _ _ 46 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1107 # text = Né il miglioramento è molto più consistente sotto il profilo tendenziale, considerato che nei confronti del marzo 1993, con l'indice a quota 96, l'incremento è dello 0,1% appena. 1 Né né ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 molto molto ADV B _ 6 advmod _ _ 6 più più DET DI PronType=Ind 7 det _ _ 7 consistente consistente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 sotto sotto ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 profilo profilo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 tendenziale tendenziale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 che che SCONJ CS _ 36 mark _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 1993 1993 NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 96 96 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 0,1 0,1 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 13 ccomp _ _ 37 appena appena ADV B _ 36 advmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1108 # text = Per quanto riguarda i vari settori, in marzo variazioni significativamente positive si sono registrate nel comparto delle macchine per ufficio ed elaborazione dati (+27,1%), di calzature, pelli e cuoio (+14,3%), degli strumenti di precisione (+10,1%), della produzione di metalli e leghe (+9,2%), del tessile (+8,5%) e della meccanica (+8,1%). 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 3 riguarda riguardare VERB V _ 2 acl:relcl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 11 significativamente significativamente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 positive positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 registrate registrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 macchine macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ed e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 elaborazione elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 28 +27,1 +27,1 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 21 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 calzature calzatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 pelli pelle NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 cuoio cuoio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 39 +14,3 +14,3 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 % % SYM SYM _ 33 appos _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 42 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 precisione precisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 49 +10,1 +10,1 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 % % SYM SYM _ 45 appos _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 52 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 metalli metallo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 leghe lega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 conj _ _ 60 ( ( PUNCT FB _ 62 punct _ _ 61 +9,2 +9,2 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 % % SYM SYM _ 55 appos _ _ 63 ) ) PUNCT FB _ 62 punct _ _ 64 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 tessile tessile NOUN S Number=Sing 21 conj _ _ 68 ( ( PUNCT FB _ 67 punct _ _ 69 +8,5 +8,5 NUM N NumType=Card 70 nummod _ _ 70 % % SYM SYM _ 67 appos _ _ 71 ) ) PUNCT FB _ 67 punct _ _ 72 e e CCONJ CC _ 75 cc _ _ 73 di ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 meccanica meccanica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 76 ( ( PUNCT FB _ 75 punct _ _ 77 +8,1 +8,1 NUM N NumType=Card 78 nummod _ _ 78 % % SYM SYM _ 75 appos _ _ 79 ) ) PUNCT FB _ 75 punct _ _ 80 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1109 # text = Risulta al contrario in netta diminuzione l'attività produttiva delle industrie della costruzione di mezzi di trasporto diversi dagli autoveicoli (-17,9%), degli apparecchi radio tv e per comunicazioni (-11,1%), dei prodotti in metallo (-9,6%) e dell' editoria e stampa (-6,7%). 1 Risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 netta netto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 attività attività NOUN S Gender=Fem 1 nsubj _ _ 10 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 autoveicoli autoveicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 -17,9 -17,9 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM SYM _ 18 appos _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 apparecchi apparecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 33 radio radio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ 34 tv tv NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 compound _ _ 35 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 36 per per ADP E _ 37 case _ _ 37 comunicazioni comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 39 -11,1 -11,1 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 % % SYM SYM _ 32 appos _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 42 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 46 in in ADP E _ 47 case _ _ 47 metallo metallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 49 -9,6 -9,6 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 % % SYM SYM _ 45 appos _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 52 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ 55 editoria editoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 58 ( ( PUNCT FB _ 60 punct _ _ 59 -6,7 -6,7 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 60 % % SYM SYM _ 55 appos _ _ 61 ) ) PUNCT FB _ 60 punct _ _ 62 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1110 # text = Il bilancio parziale del 1994 è quindi solo moderatamente soddisfacente, tanto più se si considera che nello stesso periodo dell' anno passato la produzione industriale era pesantemente in rosso (-4,2%): insomma, l'attività produttiva non è ancora riuscita a recuperare il terreno perduto e saranno necessari miglioramenti più consistenti per riportarsi ai livelli antecrisi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 parziale parziale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 1994 1994 NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 quindi quindi ADV B _ 11 advmod _ _ 9 solo solo ADV B _ 10 advmod _ _ 10 moderatamente moderato ADV B _ 11 advmod _ _ 11 soddisfacente soddisfacente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 tanto tanto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 15 se se SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 18 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 19 in ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 passato passato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 29 industriale industriale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 31 pesantemente pesante ADV B _ 33 advmod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 17 ccomp _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 35 -4,2 -4,2 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 33 appos _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 39 insomma insomma ADV B _ 47 advmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 attività attività NOUN S Gender=Fem 47 nsubj _ _ 43 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 non non ADV BN PronType=Neg 47 advmod _ _ 45 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 46 ancora ancora ADV B _ 47 advmod _ _ 47 riuscita riuscire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 48 a a ADP E _ 49 mark _ _ 49 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 47 ccomp _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 52 perduto perduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 54 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 55 cop _ _ 55 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 56 miglioramenti miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nsubj _ _ 57 più più ADV B _ 58 advmod _ _ 58 consistenti consistente ADJ A Number=Plur 56 amod _ _ 59 per per ADP E _ 60 mark _ _ 60 riportare VERB V VerbForm=Inf 55 advcl _ _ 61 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 60 expl _ _ 62 a ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 obl _ _ 65 antecrisi crisi NOUN S Gender=Fem 64 compound _ _ 66 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1111 # text = Nel primo trimestre, infatti, la produzione è aumentata dello 0,8%, toccando punte del 12,1% per calzature, pelli e cuoio, del 6,3% per le macchine e gli apparecchi meccanici e del 4% per l'industria del legno. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 infatti infatti ADV B _ 11 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 aumentata aumentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 0,8 0,8 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 toccando toccare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 18 punte punta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 12,1 12,1 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 nmod _ _ 23 per per ADP E _ 24 case _ _ 24 calzature calzatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 pelli pelle NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 cuoio cuoio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 6,3 6,3 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 22 conj _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 macchine macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 apparecchi apparecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 40 meccanici meccanico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 42 di ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 4 4 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 % % SYM SYM _ 22 conj _ _ 46 per per ADP E _ 48 case _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 legno legno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1112 # text = Sempre negativo il consuntivo di mezzi di trasporto (-9,6%), industrie petrolifere (-4,7%) e dell' estrazione dei minerali (-4,3%). 1 Sempre sempre ADV B _ 2 advmod _ _ 2 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 consuntivo consuntivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 -9,6 -9,6 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 6 appos _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 15 petrolifere petrolifero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 -4,7 -4,7 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 14 appos _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 estrazione estrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 minerali minerale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 28 -4,3 -4,3 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 23 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1113 # text = in rosso anche alimentari (min0,8%) e chimica e fibre artificiali (min0,4%). 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 3 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 4 alimentari alimentare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 min0,8 min0,8 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM SYM _ 4 appos _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 chimica chimica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 fibre fibra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 13 artificiali artificiale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 min0,4 min0,4 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 10 appos _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1114 # text = Gli indici per destinazione economica hanno fatto registrare aumenti del 2,1% per i beni intermedi e dell' 1,2% per i beni di consumo, denunciando invece una flessione del 5,6% per i beni di investimento. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 indici indice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 2,1 2,1 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 9 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 1,2 1,2 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 13 conj _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 29 denunciando denunciare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 30 invece invece ADV B _ 29 advmod _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 5,6 5,6 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 32 nmod _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1115 # text = Caduta, quest'ultima, causata soprattutto dalla forte diminuzione di mezzi di trasporto (-12,3%) e 'altri beni' (-15,4%), mentre macchine ed apparecchi hanno fatto segnare un lieve incremento (+0,1%). 1 Caduta caduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 quest' questo PRON PD Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 causata causare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 7 soprattutto soprattutto ADV B _ 11 advmod _ _ 8 da ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 forte forte ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 -12,3 -12,3 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 13 appos _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 22 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 -15,4 -15,4 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM SYM _ 23 appos _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 30 mentre mentre SCONJ CS _ 35 mark _ _ 31 macchine macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 apparecchi apparecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 36 segnare segnare VERB V VerbForm=Inf 35 ccomp _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 lieve lieve ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 39 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 +0,1 +0,1 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 % % SYM SYM _ 39 appos _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1116 # text = La crescente ripresa dei beni di consumo deriva esclusivamente dal miglioramento di cui hanno beneficiato beni durevoli (+4,5%) e semidurevoli (+1,5%), mentre i beni non durevoli (-1%) accusano ancora un evidente ritardo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 crescente crescente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 9 advmod _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 cui cui PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 beneficiato beneficiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 18 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 durevoli durevole ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 +4,5 +4,5 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 19 appos _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 semidurevoli semidurevole ADJ A Number=Plur 19 conj _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 +1,5 +1,5 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 25 appos _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 31 mentre mentre SCONJ CS _ 40 mark _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 35 advmod _ _ 35 durevoli durevole ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 37 -1 -1 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 % % SYM SYM _ 33 appos _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 accusano accusare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 41 ancora ancora ADV B _ 40 advmod _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 evidente evidente ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 44 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1117 # text = La produzione industriale (variazione % sullo stesso mese dell' anno precedente). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 industriale industriale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 % % ADJ A _ 5 amod _ _ 7 su ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 precedente precedente ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1118 # text = Il garante scrive al governo: la concorrenza tra rivenditori è rimasta sulla carta. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 garante garante NOUN S Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 scrive scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 11 rivenditori rivenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1119 # text = Benzina, prezzi liberi di salire - l'antitrust critica le compagnie. 1 Benzina benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 salire salire VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 antitrust antitrust NOUN S Gender=Masc 10 nsubj _ _ 10 critica criticare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1120 # text = Roma - non c'è pace per i prezzi della benzina. 1 Roma Roma PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 non Non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 benzina benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1121 # text = L'antitrust non li ritiene sufficientemente liberi e pone nel suo mirino il sistema dei 'prezzi consigliati' dalle compagnie petrolifere, ossia i listini cui devono rifarsi i gestori per stabilire il prezzo finale al pubblico. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 antitrust antitrust NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 sufficientemente sufficiente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 mirino mirino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 consigliati consigliato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 advcl _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:agent _ _ 25 petrolifere petrolifero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 27 ossia ossia CCONJ CC _ 15 cc _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 listini listino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 30 cui cui PRON PR PronType=Rel 32 det:poss _ _ 31 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 rifare VERB V VerbForm=Inf 29 acl:relcl _ _ 33 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 gestori gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 36 per per ADP E _ 37 mark _ _ 37 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 32 advcl _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 finale finale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1122 # text = Si tratta di un ennesimo colpo di freno a quel processo di liberalizzazione per benzine e gasoli che, iniziato nel novantauno con il passaggio dai prezzi amministrati a quelli sorvegliati, sembrava essersi concluso il 7 maggio scorso con il decreto ministeriale che impone ai rivenditori l'obbligo di esporre, appunto, i cosiddetti prezzi consigliati cui devono poi riferirsi per eventuali sconti o incrementi dettati dalle loro convenienze, in un clima di concorrenzialità. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ennesimo ennesimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 freno freno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 liberalizzazione liberalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 benzine benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 gasoli gasolio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 20 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 novantauno novantauno NUM N NumType=Card 20 obl _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 amministrati amministrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 26 nmod _ _ 33 sorvegliati sorvegliato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 36 essere AUX VA VerbForm=Inf 38 aux _ _ 37 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 38 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 ccomp _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 7 7 NUM N NumType=Card 37 obl _ _ 41 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 42 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 con con ADP E _ 45 case _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 46 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 impone imporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 rivenditori rivenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ _ 52 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 54 di di ADP E _ 55 mark _ _ 55 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 53 acl _ _ 56 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 57 appunto appunto ADV B _ 55 advmod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 59 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 60 cosiddetti cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 61 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 obj _ _ 62 consigliati consigliato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 63 cui cui PRON PR PronType=Rel 66 nsubj _ _ 64 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 aux _ _ 65 poi poi ADV B _ 66 advmod _ _ 66 riferire VERB V VerbForm=Inf 61 acl:relcl _ _ 67 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 66 expl _ _ 68 per per ADP E _ 70 case _ _ 69 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 70 amod _ _ 70 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 66 obl _ _ 71 o o CCONJ CC _ 72 cc _ _ 72 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 70 conj _ _ 73 dettati dettare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 72 advcl _ _ 74 da ADP E _ 77 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 76 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 77 det:poss _ _ 77 convenienze convenienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 73 obl:agent _ _ 78 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 79 in in ADP E _ 81 case _ _ 80 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obl _ _ 82 di di ADP E _ 83 case _ _ 83 concorrenzialità concorrenzialità NOUN S Gender=Fem 81 nmod _ _ 84 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1123 # text = Una concorrenza che, secondo l'autorità garante, è soltanto di facciata perché i prezzi imposti di un tempo, cacciati dalla porta, stanno rientrando dalla finestra attraverso i livelli indicati dalle compagnie. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 5 secondo secondo ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 8 garante garante ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 soltanto soltanto ADV B _ 13 advmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 facciata facciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 14 perché perché SCONJ CS _ 28 mark _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 17 imposti imposto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 cacciati cacciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 27 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 rientrando rientrare VERB V VerbForm=Ger 13 ccomp _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 finestra finestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 attraverso attraverso ADP E _ 34 case _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 35 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:agent _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1124 # text = Afferma ufficialmente l'antitrust: <le modalità di pubblicizzazione del prezzo consigliato, che deve essere esposto nel medesimo contesto e con identico rilievo di quello effettivamente praticato, rendono improbabile che i gestori possano praticare un prezzo più elevato rispetto a quello suggerito, ovvero i prezzi praticati al consumatore tenderanno a uniformarsi a quelli consigliati>. 1 Afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ufficialmente ufficialmente ADV B _ 1 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 antitrust antitrust NOUN S Gender=Masc 1 nsubj _ _ 5 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 < < PUNCT FB _ 33 punct _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 33 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 pubblicizzazione pubblicizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 consigliato consigliato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj:pass _ _ 17 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 19 aux:pass _ _ 19 esposto esporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 20 in ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 medesimo medesimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 identico identico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 nmod _ _ 30 effettivamente effettivamente ADV B _ 29 advmod _ _ 31 praticato praticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 33 rendono rendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 34 improbabile improbabile ADJ A Number=Sing 33 xcomp _ _ 35 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 gestori gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 38 possano potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 praticare praticare VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 più più ADV B _ 41 advmod _ _ 43 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 rispetto rispetto ADV B _ 46 case _ _ 45 a a ADP E _ 44 fixed _ _ 46 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 42 obl _ _ 47 suggerito suggerito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FC _ 56 punct _ _ 49 ovvero ovvero CCONJ CC _ 56 cc _ _ 50 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj _ _ 52 praticati praticare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl _ _ 53 a ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 consumatore consumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 56 tenderanno tendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 57 a a ADP E _ 58 mark _ _ 58 uniformare VERB V VerbForm=Inf 56 ccomp _ _ 59 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 58 expl _ _ 60 a a ADP E _ 61 case _ _ 61 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 58 obl _ _ 62 consigliati consigliato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 63 > > PUNCT FB _ 33 punct _ _ 64 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1125 # text = Questo livellamento può diventare un vero colpo basso alla libertà di mercato. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 livellamento livellamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 vero vero ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 basso basso ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1126 # text = Afferma testualmente Francesco Saja, presidente dell' autorità: <con l'introduzione dell' obbligo per tutte le imprese di comunicare i prezzi consigliati ai gestori e al Ministero, esse verranno a disporre di un agevole sistema di verifica sui prezzi desiderati dalle altre imprese, ovvero di uno strumento di coordinamento delle rispettive politiche di prezzi>. 1 Afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 testualmente testualmente ADV B _ 1 advmod _ _ 3 Francesco Francesco PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 4 Saja Saja PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 10 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 11 < < PUNCT FB _ 36 punct _ _ 12 con Con ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det:predet _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 comunicare comunicare VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 consigliati consigliare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 gestori gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:agent _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Ministero Ministero PROPN SP _ 29 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 verranno venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 37 a a ADP E _ 38 mark _ _ 38 disporre disporre VERB V VerbForm=Inf 36 ccomp _ _ 39 di di ADP E _ 42 case _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 agevole agevole ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 42 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 su ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 desiderati desiderare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 47 advcl _ _ 49 da ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 51 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 52 amod _ _ 52 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 obl:agent _ _ 53 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 54 ovvero ovvero CCONJ CC _ 57 cc _ _ 55 di di ADP E _ 57 case _ _ 56 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 di ADP E _ 63 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 62 rispettive rispettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 63 amod _ _ 63 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 66 > > PUNCT FB _ 36 punct _ _ 67 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1127 # text = L'Insieme di queste osservazioni, rese pubbliche ieri, fanno parte di una 'segnalazione' trasmessa dall' Antitrust, venerdì 20 maggio, al presidente del consiglio, Silvio Berlusconi, e al ministro dell' industria, Vito Gnutti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Insieme Insieme PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 osservazioni osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 rese reso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 di di ADP E _ 16 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 segnalazione segnalazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 trasmessa trasmettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 18 obl:agent _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 20 20 NUM N NumType=Card 23 nmod _ _ 25 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 Silvio Silvio PROPN SP _ 29 appos _ _ 35 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 45 Vito Vito PROPN SP _ 40 appos _ _ 46 Gnutti Gnutti PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1128 # text = La segnalazione non ha un valore cogente, ma mette in guardia il governo su possibili future distorsioni del mercato petrolifero. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 segnalazione segnalazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 cogente cogente ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 guardia guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 su su ADP E _ 18 case _ _ 16 possibili possibile ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 17 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 distorsioni distorsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 petrolifero petrolifero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1129 # text = Ha suscitato, comunque, allarme tra gli operatori di settore che, a 'botta calda', non hanno ancora deciso una riposta univoca, ma che sono concordi nel ritenere che, sulla pubblicizzazione dei prezzi, vada fatta chiarezza in modo definitivo. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 suscitato suscitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 comunque comunque ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 botta botta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 17 calda caldo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 19 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 ancora ancora ADV B _ 23 advmod _ _ 23 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 riposta riposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 univoca univoco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 28 ma ma CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 concordi concorde ADJ A Number=Plur 23 conj _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ritenere ritenere VERB V VerbForm=Inf 31 obl _ _ 35 che che SCONJ CS _ 45 mark _ _ 36 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 37 su ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 pubblicizzazione pubblicizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 44 vada andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux:pass _ _ 45 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 ccomp _ _ 46 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj:pass _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1130 # text = Chiarezza che era alla base, sostengono, del decreto ministeriale nel mirino dell' Antitrust messo a punto proprio per evitare improvvide impennate dei prezzi effettivi praticati dai gestori. 1 Chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 8 sostengono sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 13 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mirino mirino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 punto punto NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 23 proprio proprio ADV B _ 25 advmod _ _ 24 per per ADP E _ 25 mark _ _ 25 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 26 improvvide improvvido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 impennate impennata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 effettivi effettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 praticati praticare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 gestori gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:agent _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1131 # text = Questo rischio è stato fino a oggi evitato (con rari sforamenti subito rientrati), ma non vi è neppure stato lo sperato ribasso di benzine e gasoli che molti si attendevano dalla liberalizzazione. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 5 fino fino ADV B _ 7 case _ _ 6 a a ADP E _ 5 fixed _ _ 7 oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 8 evitato evitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 rari raro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sforamenti sforamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 subito subito ADV B _ 12 advmod _ _ 14 rientrati rientrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 19 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 expl _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 23 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 sperato sperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 25 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 benzine benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 gasoli gasolio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 33 obj _ _ 31 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 33 nsubj _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 attendevano attendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 liberalizzazione liberalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1132 # text = Vi è stato, al contrario, un progressivo incremento dei listini che si è già scaricato sul tasso di inflazione previsto per maggio (si veda <il Sole 24 ore> di ieri). 1 Vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 progressivo progressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 listini listino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 già già ADV B _ 19 advmod _ _ 19 scaricato scaricare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 31 < < PUNCT FB _ 33 punct _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Sole Sole PROPN SP _ 30 obj _ _ 34 24 24 NUM N NumType=Card 33 flat:name _ _ 35 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 flat:name _ _ 36 > > PUNCT FB _ 33 punct _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 ieri ieri NOUN S _ 33 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1133 # text = Incremento che sta continuando con la super a 1.705 lire per litro (prezzo consigliato a partire dal 24 maggio) e che viene giustificato come il sommarsi delle altalene del dollaro rispetto alla lira e dell' entrata a regime dei nuovi margini ai gestori (aumentati di 4,2 lire per litro) stabiliti nell' accordo che ha messo fine agli scioperi di aprile. 1 Incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 continuando continuare VERB V VerbForm=Ger 1 acl:relcl _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 super supero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 1.705 1.705 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 litro litro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 consigliato consigliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 partire partire VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 24 24 NUM N NumType=Card 17 obl _ _ 21 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj:pass _ _ 25 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 giustificato giustificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 27 come come ADP E _ 29 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sommare VERB V VerbForm=Inf 26 obl _ _ 30 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 altalene altalena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 rispetto rispetto ADV B _ 40 case _ _ 38 a ADP E _ 37 fixed _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 45 a a ADP E _ 46 case _ _ 46 regime regime NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 di ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 49 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 50 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 gestori gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 ( ( PUNCT FB _ 55 punct _ _ 55 aumentati aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 appos _ _ 56 di di ADP E _ 58 case _ _ 57 4,2 4,2 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 58 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 obl _ _ 59 per per ADP E _ 60 case _ _ 60 litro litro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 ) ) PUNCT FB _ 55 punct _ _ 62 stabiliti stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 advcl _ _ 63 in ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 66 che che PRON PR PronType=Rel 68 nsubj _ _ 67 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 68 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 65 acl:relcl _ _ 69 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 obl _ _ 70 a ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 72 scioperi sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 obl _ _ 73 di di ADP E _ 74 case _ _ 74 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 75 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1134 # text = In ogni caso, l'attenzione dell' Antitrust non è destinata ad esaurirsi con questa segnalazione: è sempre in corso un'indagine sulle strutture contrattuali che legano i gestori alle compagnie. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 destinata destinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ad a ADP E _ 14 mark _ _ 14 esaurire VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 segnalazione segnalazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 sempre sempre ADV B _ 12 parataxis _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 contrattuali contrattuale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 legano legare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 gestori gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1135 # text = Francesco Saja. 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Saja Saja PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1136 # text = Per la compagnia olandese accordo sull' autoproduzione. 1 Per per ADP E _ 5 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 case _ _ 4 olandese olandese ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 autoproduzione autoproduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1137 # text = A Roma la Klm <fa da sé>. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Roma Roma PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Klm Klm PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1138 # text = Roma - autoproduzione dei servizi a Fiumicino anche per Klm. 1 Roma Roma PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 autoproduzione autoproduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Fiumicino Fiumicino PROPN SP _ 3 nmod _ _ 9 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 Klm Klm PROPN SP _ 3 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1139 # text = La compagnia olandese ha definito l'accordo con aeroporti di Roma per la subconcessione del servizio passeggeri, seguendo così l'esempio dell' americana United che dall' inizio del mese è autorizzata al Selfhandling delle operazioni a terra di assistenza ai passeggeri, dall' accettazione all' imbarco. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 olandese olandese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 definito definire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 aeroporti aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Roma Roma PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 subconcessione subconcessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 passeggeri passeggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 20 seguendo seguire VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 21 così così ADV B _ 20 advmod _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 United United PROPN SP _ 23 nmod _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj:pass _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux:pass _ _ 36 autorizzata autorizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Selfhandling Selfhandling PROPN SP _ 36 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 passeggeri passeggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 51 da ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 accettazione accettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 imbarco imbarco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1140 # text = Secondo fonti Klm, la compagnia potrà compiere con proprio personale - ha assunto per questo sei persone con contratto di lavoro a tempo parziale - queste operazioni dalla seconda metà di giugno, appena sarà formalizzata l'ipotesi di intesa. 1 Secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 3 Klm Klm PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 compiere compiere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 sei sei NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 19 con con ADP E _ 20 case _ _ 20 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 parziale parziale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 27 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 28 det _ _ 28 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 29 da ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 32 amod _ _ 32 metà metà NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 36 appena appena CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux:pass _ _ 38 formalizzata formalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 38 nsubj:pass _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1141 # text = Questa sarà operativa dopo l'approvazione del Ministero dei Trasporti. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 operativa operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 6 case _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Ministero Ministero PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Trasporti Trasporti PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1142 # text = Si apre così un'altra piccola breccia nel monopolio del gestore aeroportuale, spinto ad accogliere alcune richieste delle compagnie aeree dalle sentenze dell' Antitrust per abuso di posizione dominante, culminate in una multa da 1,8 miliardi decisa il 17 marzo 1993 ma sospesa dal tribunale amministrativo del Lazio cui si è rivolta la società controllata da Alitalia. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 così così ADV B _ 2 advmod _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 breccia breccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 monopolio monopolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gestore gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 aeroportuale aeroportuale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 spinto spingere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 17 ad a ADP E _ 18 mark _ _ 18 accogliere accogliere VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 aeree aereo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 sentenze sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 abuso abuso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 dominante dominante ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 37 culminate culminare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 38 in in ADP E _ 40 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 multa multa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 da da ADP E _ 43 case _ _ 42 1,8 1,8 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 decisa decidere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 17 17 NUM N NumType=Card 44 obl _ _ 47 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 flat _ _ 48 1993 1993 NUM N NumType=Card 46 flat _ _ 49 ma ma CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 sospesa sospendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 conj _ _ 51 da ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl:agent _ _ 54 amministrativo amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 Lazio Lazio PROPN SP _ 53 nmod _ _ 58 cui cui PRON PR PronType=Rel 61 obj _ _ 59 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 61 expl _ _ 60 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 61 rivolta rivolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 acl:relcl _ _ 62 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 società società NOUN S Gender=Fem 61 nsubj _ _ 64 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 63 advcl _ _ 65 da da ADP E _ 66 case _ _ 66 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 64 obl:agent _ _ 67 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1143 # text = Il gestore è stato condannato a una seconda multa, da 115 milioni, per abuso di posizione dominante nei servizi di sicurezza. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gestore gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 9 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 9 multa multa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 da da ADP E _ 13 case _ _ 12 115 115 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 abuso abuso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 dominante dominante ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1144 # text = E pochi giorni prima di Natale l'Antitrust, rilevata l'inottemperanza della società ad adeguarsi all' ordine di consentire ai vettori l'autoproduzione, ha aperto un procedimento sanzionatorio che potrebbe portare all' irrogazione di nuove condanne, multiple di quella da 1,8 miliardi. 1 E e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 2 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 4 prima prima ADV B _ 6 case _ _ 5 di di ADP E _ 4 fixed _ _ 6 Natale Natale PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 31 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 rilevata rilevare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 inottemperanza inottemperanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 società società NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 ad a ADP E _ 17 mark _ _ 17 adeguare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 18 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 vettori vettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 autoproduzione autoproduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 procedimento procedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 sanzionatorio sanzionatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 36 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 portare portare VERB V VerbForm=Inf 33 acl:relcl _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 irrogazione irrogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 di di ADP E _ 43 case _ _ 42 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 condanne condanna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 multiple multiplo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 45 obl _ _ 48 da da ADP E _ 50 case _ _ 49 1,8 1,8 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1145 # text = L'istruttoria si concluderà entro venerdì prossimo e il verdetto, stavolta, sarà probabilmente favorevole al monopolista. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 istruttoria istruttoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 concluderà concludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 entro entro ADP E _ 6 case _ _ 6 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 verdetto verdetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FS _ 16 punct _ _ 12 stavolta stavolta ADV B _ 16 advmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 probabilmente probabilmente ADV B _ 16 advmod _ _ 16 favorevole favorevole ADJ A Number=Sing 4 conj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 monopolista monopolista NOUN S Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1146 # text = Il Commissario dell' Antitrust relatore sull' argomento, Luciano Cafagna, ha dichiarato che le mosse di aeroporti di Roma vanno <nella direzione giusta>. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Commissario Commissario PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 relatore relatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 Luciano Luciano PROPN SP _ 6 appos _ _ 12 Cafagna Cafagna PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 mosse mossa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 aeroporti aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Roma Roma PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 24 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 giusta giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1147 # text = Quindi, a meno che la sua proposta non venga ribaltata nella riunione dei cinque commissari, la vicenda dovrebbe essere archiviata. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 24 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 3 a a ADP E _ 11 mark _ _ 4 meno meno ADV B _ 3 fixed _ _ 5 che che SCONJ CS _ 3 fixed _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 ribaltata ribaltare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 cinque cinque NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 22 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux:pass _ _ 24 archiviata archiviare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1148 # text = Restano valide le multe già irrogate, per le quali pende il giudizio davanti al Tar. 1 Restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 valide valido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 xcomp _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 multe multa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 6 irrogate irrogare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 pende pendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 davanti davanti ADV B _ 17 case _ _ 15 a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Tar Tar PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1149 # text = Alcune compagnie considerano restrittive le condizioni cui la società aeroportuale consente l'autoproduzione, per il livello delle tariffe (<più alte della media europea> lamenta l'Ibar, l'associazione dei vettori esteri) e per il rifiuto a consentire l'autoproduzione congiunta o ad ammettere fornitori di servizi indipendenti. 1 Alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 restrittive restrittivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 xcomp _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 det:poss _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 società società NOUN S Gender=Fem 11 nsubj _ _ 10 aeroportuale aeroportuale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 autoproduzione autoproduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 22 < < PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 24 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 > > PUNCT FB _ 23 punct _ _ 30 lamenta lamentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 appos _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Ibar Ibar PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 appos _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 vettori vettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 per per ADP E _ 44 case _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 rifiuto rifiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 45 a a ADP E _ 46 mark _ _ 46 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 44 acl _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 autoproduzione autoproduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 49 congiunta congiunto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 50 o o CCONJ CC _ 52 cc _ _ 51 ad a ADP E _ 52 mark _ _ 52 ammettere ammettere VERB V VerbForm=Inf 46 conj _ _ 53 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 obj _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 indipendenti indipendente ADJ A Number=Plur 55 amod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1150 # text = Su 13 compagnie che negli ultimi anni avevano chiesto l'autoproduzione sono arrivate alla firma del contratto solo United e Klm. 1 Su su ADP E _ 3 case _ _ 2 13 13 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 5 in ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 9 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 autoproduzione autoproduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 arrivate arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 firma firma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 solo solo ADV B _ 22 advmod _ _ 22 United United PROPN SP _ 14 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 Klm Klm PROPN SP _ 22 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1151 # text = Oltre alla conferma della situazione precedente per Alitalia e Twa, da 10 anni ammessa al fai da te. 1 Oltre oltre ADV B _ 4 advmod _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 precedente precedente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 4 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Twa Twa PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 da da ADP E _ 16 case _ _ 15 10 10 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ammessa ammettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fai fare VERB V _ 17 obl _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 te te PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1152 # text = Per ora l'autoproduzione è limitata al servizio passeggeri; sono escluse le operazioni di rampa, tra cui la distribuzione bagagli, che restano un'esclusiva del gestore. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 autoproduzione autoproduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 limitata limitare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 passeggeri passeggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 compound _ _ 11 ; ; PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 escluse escludere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 rampa rampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 20 cui cui PRON PR PronType=Rel 22 nmod _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 23 bagagli bagaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 27 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 esclusiva esclusiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 xcomp _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 gestore gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1153 # text = Per l'antitrust i segnali di novità degli ultimi mesi appaiono sufficienti ad allentare la morsa sul Leonardo Da Vinci. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 antitrust antitrust NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 novità novità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 appaiono apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 sufficienti sufficiente ADJ A Number=Plur 12 xcomp _ _ 14 ad a ADP E _ 15 mark _ _ 15 allentare allentare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 morsa morsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Leonardo Leonardo PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 Da Da PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Vinci Vinci PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1154 # text = Dal primo novembre dovrebbe essere introdotto a Fiumicino il sistema telematico Cute, a lungo richiesto dalle compagnie, che solo così potranno accedere dai terminali dell' aeroporto direttamente ai computer centrali. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 introdotto introdurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 Fiumicino Fiumicino PROPN SP _ 7 obl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 12 telematico telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 Cute Cute PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 lungo lungo ADV B Gender=Masc 17 advmod _ _ 17 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:agent _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 23 solo solo ADV B _ 24 advmod _ _ 24 così così ADV B _ 22 advmod _ _ 25 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 accedere accedere VERB V VerbForm=Inf 20 acl:relcl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 terminali terminale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 aeroporto aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 direttamente diretto ADV B _ 26 advmod _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 37 centrali centrale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1155 # text = I privati finanziano il porto di Arenzano. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 finanziano finanziare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 porto porto NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Arenzano Arenzano PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1156 # text = Genova - una società mista pubblici privati; totale autofinanziamento dell' opera; intervento allargato dall' impianto portuale vero e proprio al risanamento di oltre un chilometro e mezzo di fascia costiera da difendere dall' erosione e da recuperare in chiave turistica. 1 Genova Genova PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 società società NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 mista misto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ; ; PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 totale totale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 autofinanziamento autofinanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ; ; PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 16 allargato allargare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 portuale portuale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 proprio proprio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 oltre oltre ADV B _ 29 advmod _ _ 29 un uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 chilometro chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 mezzo mezzo NOUN S _ 30 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 fascia fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 costiera costiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 da da ADP E _ 37 mark _ _ 37 difendere difendere VERB V VerbForm=Inf 35 advcl _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 erosione erosione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 da da ADP E _ 43 mark _ _ 43 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 37 conj _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 turistica turistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1157 # text = sono questi tre elementi a conferire al progetto del porto turistico di Arenzano, nel ponente ligure, giunto in questi giorni alla stretta finale, e che prevede investimenti per 60 miliardi. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 conferire conferire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 porto porto NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 turistico turistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Arenzano Arenzano PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ponente ponente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 ligure ligure ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 22 giunto giungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 stretta stretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 29 finale finale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 34 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 35 per per ADP E _ 37 case _ _ 36 60 60 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1158 # text = Gestito da una società mista controllata al 51% dal comune di Arenzano e al 49% dal gruppo privato Mario Valle specializzato nelle costruzioni edili, il piano prevede la demolizione e la ricostruzione del porto per la nautica da diporto che passerebbe dagli attuali 19 mila metri quadrati di specchio acqueo a oltre 60 mila metri quadrati con un aumento della capacità ricettiva da 256 a 458 posti barca. 1 Gestito gestire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 2 da da ADP E _ 4 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 società società NOUN S Gender=Fem 1 obl:agent _ _ 5 mista misto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 51 51 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 6 obl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Arenzano Arenzano PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 49 49 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 6 conj _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 24 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 Mario Mario PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 Valle Valle PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 specializzato specializzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 costruzioni costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 edili edile ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 piano piano NOUN S Gender=Masc 35 nsubj _ _ 35 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 demolizione demolizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 porto porto NOUN S Gender=Masc 37 nmod _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 nautica nautica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 da da ADP E _ 48 case _ _ 48 diporto diporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 50 passerebbe passare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 acl:relcl _ _ 51 da ADP E _ 56 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 53 attuali attuale ADJ A Number=Plur 56 amod _ _ 54 19 19 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 55 mila mila NOUN S _ 56 nmod _ _ 56 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 57 quadrati quadrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 specchio specchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 acqueo acqueo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 a a ADP E _ 65 case _ _ 62 oltre oltre ADV B _ 63 advmod _ _ 63 60 60 NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 64 mila mila NOUN S _ 65 nmod _ _ 65 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 66 quadrati quadrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 65 amod _ _ 67 con con ADP E _ 69 case _ _ 68 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 69 nmod _ _ 73 ricettiva ricettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 72 amod _ _ 74 da da ADP E _ 75 case _ _ 75 256 256 NUM N NumType=Card 69 nummod _ _ 76 a a ADP E _ 78 case _ _ 77 458 458 NUM N NumType=Card 78 nummod _ _ 78 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod _ _ 79 barca barca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 78 compound _ _ 80 . . PUNCT FS _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1159 # text = Destinato a un utilizzo demaniale (i posti barca saranno messi in vendita) il nuovo porto sarà parte integrante di un piano di riassetto dell' intera fascia costiera del comune di Arenzano. 1 Destinato dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 2 a a ADP E _ 4 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 demaniale demaniale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 9 barca barca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 porto porto NOUN S Gender=Masc 19 nsubj _ _ 18 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 20 integrante integrante ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 piano piano NOUN S Gender=Masc 19 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 riassetto riassetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 intera intero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 fascia fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 costiera costiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Arenzano Arenzano PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1160 # text = Un piano che prevede la sistemazione di circa 1,5 chilometri di costa fortemente degradata sia da fenomeni di erosione sia dall' inquinamento industriale e da scarichi abusivi. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 piano piano NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sistemazione sistemazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 10 case _ _ 8 circa circa ADV B _ 9 advmod _ _ 9 1,5 1,5 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 costa costa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 fortemente fortemente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 degradata degradare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 sia sia CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:agent _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 erosione erosione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 sia sia CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 industriale industriale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 scarichi scarico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 abusivi abusivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1161 # text = <obiettivo del piano - precisano i progettisti - non è tanto conciliare salvaguardia dell' ambiente e sviluppo economico, quanto piuttosto perseguire lo sviluppo economico attraverso la tutela e la salvaguardia dell' ambiente>. 1 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 piano piano NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 precisano precisare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 progettisti progettista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 tanto tanto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 conciliare conciliare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 salvaguardia salvaguardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 quanto quanto CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 piuttosto piuttosto ADV B _ 25 advmod _ _ 25 perseguire perseguire VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 26 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 attraverso attraverso ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 salvaguardia salvaguardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1162 # text = Il progetto messo a punto dalla Mario Valle si prefigge di investire gli oneri di urbanizzazione nel recupero di 20 mila metri quadri di arenili. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 punto punto NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Mario Mario PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 9 Valle Valle PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 prefigge prefiggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 investire investire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 urbanizzazione urbanizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 recupero recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 di di ADP E _ 24 case _ _ 22 20 20 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 23 mila mila NOUN S _ 24 nmod _ _ 24 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 quadri quadro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 arenili arenile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1163 # text = Per il consorzio di privati che realizzerà il porto, il business è rappresentato sia dalla commercializzazione dei posti barca, sia dalla costruzione dei parcheggi in sottosuolo (oltre 500 posti auto da vendere in parte gemellati con i posti barca), sia, infine, dalla realizzazione degli edifici in ambito portuale tra cui un albergo, spazi per attività commerciali, magazzini e impianti per l'assistenza nautica. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 realizzerà realizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 porto porto NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 business business NOUN S Gender=Masc 14 nsubj:pass _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 sia sia CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 commercializzazione commercializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 barca barca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ _ 23 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 24 sia sia CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 parcheggi parcheggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 sottosuolo sottosuolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 34 oltre oltre ADV B _ 35 advmod _ _ 35 500 500 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 appos _ _ 37 auto auto NOUN S Gender=Fem 36 compound _ _ 38 da da ADP E _ 39 mark _ _ 39 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 36 acl _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 parte parte ADV B _ 42 advmod _ _ 42 gemellati gemellare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 43 con con ADP E _ 45 case _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 46 barca barca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 compound _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 48 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 49 sia sia CCONJ CC _ 55 cc _ _ 50 , , PUNCT FS _ 51 punct _ _ 51 infine infine ADV B _ 55 advmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 53 da ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 edifici edificio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 in in ADP E _ 60 case _ _ 60 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 portuale portuale ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 62 tra tra ADP E _ 65 case _ _ 63 cui cui PRON PR PronType=Rel 58 nmod _ _ 64 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 albergo albergo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 67 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 conj _ _ 68 per per ADP E _ 69 case _ _ 69 attività attività NOUN S Gender=Fem 67 nmod _ _ 70 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 69 amod _ _ 71 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 72 magazzini magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 conj _ _ 73 e e CCONJ CC _ 74 cc _ _ 74 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 conj _ _ 75 per per ADP E _ 77 case _ _ 76 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod _ _ 78 nautica nautico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 77 amod _ _ 79 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1164 # text = Commercio con l'estero, il ministero affronta la riforma. 1 Commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 affronta affrontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1165 # text = Roma - con il varo della riforma il Ministero del Commercio si rinnova. 1 Roma Roma PROPN SP _ 14 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 con Con ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 varo varo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ministero Ministero PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Commercio Commercio PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 rinnova rinnovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1166 # text = Vengono soppresse vecchie strutture come la direzione valute che dopo la Deregulation valutaria aveva esaurito i suoi compiti di controllo e nasce un servizio di studio e documentazione che servirà da supporto per gli interventi dei rappresentanti italiani in seno alla Ue o nelle organizzazioni internazionali. 1 Vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 soppresse sopprimere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 5 come come ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 valute valuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 compound _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 10 dopo dopo ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Deregulation Deregulation PROPN SP _ 15 obl _ _ 13 valutaria valutario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 esaurito esaurire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 servirà servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 supporto supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 35 nmod _ _ 39 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Ue Ue PROPN SP _ 41 nmod _ _ 45 o o CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 49 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1167 # text = Queste alcune delle novità contenute nel decreto del presidente della Repubblica, pubblicato sulla <gazzetta ufficiale> 118 del 23 maggio, che riforma completamente il ministero in base alle indicazioni dell' ex ministro del commercio estero, Paolo Baratta. 1 Queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 alcune alcuno PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 novità novità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 contenute contenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 18 su ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 < < PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 > > PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 118 118 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 23 23 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 28 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 riforma riformare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 32 completamente completamente ADV B _ 31 advmod _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 ex ex ADJ A _ 43 amod _ _ 43 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 estero estero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 49 Paolo Paolo PROPN SP _ 43 appos _ _ 50 Baratta Baratta PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1168 # text = Baratta ha fatto di questa riforma uno dei punti chiave del suo mandato per modernizzare una struttura che era rimasta ancorata a vecchi schemi e, fra l'altro, non teneva conto del fatto che ormai la politica commerciale per l'export non è più decisa a Roma ma a Bruxelles dove vengono concordate strategie per tutti i paesi Ue. 1 Baratta Baratta PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 mandato mandato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 modernizzare modernizzare VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 23 ancorata ancorare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 28 , , PUNCT FS _ 31 punct _ _ 29 fra fra ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 34 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 34 teneva tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 35 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 xcomp _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 che che SCONJ CS _ 50 mark _ _ 40 ormai ormai ADV B _ 50 advmod _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj:pass _ _ 43 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 export export NOUN S Gender=Masc 42 nmod _ _ 47 non non ADV BN PronType=Neg 50 advmod _ _ 48 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux:pass _ _ 49 più più ADV B _ 50 advmod _ _ 50 decisa decidere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 51 a a ADP E _ 52 case _ _ 52 Roma Roma PROPN SP _ 50 obl _ _ 53 ma ma CCONJ CC _ 55 cc _ _ 54 a a ADP E _ 55 case _ _ 55 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 52 conj _ _ 56 dove dove PRON PR PronType=Rel 58 obl _ _ 57 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux:pass _ _ 58 concordate concordare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 55 acl:relcl _ _ 59 strategie strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 nsubj:pass _ _ 60 per per ADP E _ 63 case _ _ 61 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 63 det:predet _ _ 62 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obl _ _ 64 Ue Ue PROPN SP _ 63 nmod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1169 # text = in sostanza, la nuova struttura prevede solo due direzioni generali e due servizi. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 direzioni direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 generali generale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 due due NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1170 # text = Alle prime due appartengono la promozione degli scambi e l'internazionalizzazione delle imprese, la politica generale e la gestione del regime degli scambi. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 prime primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 due due NOUN S _ 5 obl _ _ 5 appartengono appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 internazionalizzazione internazionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 20 generale generale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 regime regime NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1171 # text = Ai due servizi quello di studi, ricerca e analisi statistiche e la gestione delle risorse per le relazioni con il pubblico. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 12 statistiche statistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1172 # text = Di particolare rilievo i due servizi. 1 Di di ADP E _ 3 case _ _ 2 particolare particolare ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1173 # text = Il primo prevede collegamenti informatici con banche dati, elaborazioni e studi per seguire l'evoluzione dei rapporti economici dell' Italia e gli altri paesi in vista delle discussioni nelle sedi internazionali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 nsubj _ _ 3 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 collegamenti collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 informatici informatico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 elaborazioni elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Italia Italia PROPN SP _ 19 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 discussioni discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1174 # text = Il secondo introduce un dialogo continuo con l'utenza per fornire informazioni e per elaborare ricerche e analisi su gli aspetti organizzativi di questo rapporto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 3 nsubj _ _ 3 introduce introdurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 continuo continuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 utenza utenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 12 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 elaborare elaborare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 16 ricerche ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 19 su su ADP E _ 21 case _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 22 organizzativi organizzativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1175 # text = Il saldo attivo ha raggiunto i 1.026 miliardi, spinto da metalmeccanica e tessile. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 1.026 1.026 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 spinto spingere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 metalmeccanica metalmeccanica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 tessile tessile NOUN S Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1176 # text = Interscambio con i paesi Ue: in febbraio export al galoppo. 1 Interscambio interscambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 Ue Ue PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 export export NOUN S Gender=Masc 1 appos _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 galoppo galoppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1177 # text = Milano - notizie sempre positive dall' andamento degli scambi commerciali intracomunitari dell' Italia, anche se i dati mensili, in questo caso di febbraio, non sono perfettamente correlati con quelli di periodo, pur se accomunati dal segno dei saldi, entrambi positivi. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 sempre sempre ADV B _ 5 advmod _ _ 5 positive positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 intracomunitari intercomunitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Italia Italia PROPN SP _ 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 18 anche anche ADV B _ 33 mark _ _ 19 se se SCONJ CS _ 18 fixed _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj:pass _ _ 22 mensili mensile ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 31 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux:pass _ _ 32 perfettamente perfettamente ADV B _ 33 advmod _ _ 33 correlati correlare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 34 con con ADP E _ 35 case _ _ 35 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 33 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 39 pur pure CCONJ CC _ 41 mark _ _ 40 se se SCONJ CS _ 39 fixed _ _ 41 accomunati accomunare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:agent _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 saldi saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 entrambi entrambi PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 47 nmod _ _ 50 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1178 # text = Infatti, in febbraio è stato registrato un attivo di 1.026 miliardi, più che doppio rispetto a quello di 506 del febbraio dello scorso anno. 1 Infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 1.026 1.026 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 più più ADV B _ 16 case _ _ 15 che che ADP E _ 14 fixed _ _ 16 doppio doppio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 17 rispetto rispetto ADV B _ 19 case _ _ 18 a a ADP E _ 17 fixed _ _ 19 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 506 506 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1179 # text = Invece, per quanto riguarda il saldo di periodo, nel primo bimestre dell' anno è stato contabilizzato un surplus di 1.393 miliardi a fronte di quello di 2.226 di gennaio - febbraio del 1993. 1 Invece invece ADV B _ 20 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 5 riguarda riguardare VERB V _ 4 acl:relcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 primo primo ADJ NO NumType=Ord 14 amod _ _ 14 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 aux:pass _ _ 20 contabilizzato contabilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 surplus surplus NOUN S Gender=Masc 20 nsubj:pass _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 1.393 1.393 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 2.226 2.226 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 - - PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 1993 1993 NUM N NumType=Card 33 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1180 # text = Ripristinando la tendenza interrotta dai dati di gennaio (si veda <il sole 24 ore> del 7 maggio), in febbraio la crescita delle importazioni è stata inferiore (9,3%) a quella delle esportazioni (13,5%), con saldi, rispettivamente, pari a 11.799 e a 12.825 miliardi. 1 Ripristinando ripristinare VERB V VerbForm=Ger 34 advcl _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 interrotta interrompere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sole sole NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 24 24 NUM N NumType=Card 15 flat:name _ _ 17 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 flat:name _ _ 18 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 7 7 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 22 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 cop _ _ 34 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 36 9,3 9,3 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 % % SYM SYM _ 34 appos _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 45 13,5 13,5 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 % % SYM SYM _ 40 appos _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 49 con con ADP E _ 50 case _ _ 50 saldi saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 51 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 52 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 50 advmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 54 pari pari ADJ A _ 50 amod _ _ 55 a a ADP E _ 56 case _ _ 56 11.799 11.799 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 58 a a ADP E _ 60 case _ _ 59 12.825 12.825 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 60 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 61 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1181 # text = La dinamica espansiva dell' export ha interessato tutti i settori con l'eccezione di quello energetico. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 espansiva espansivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 export export NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 interessato interessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 17 energetico energetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1182 # text = Gli incrementi più consistenti sono stati evidenziati dai comparti della metalmeccanica e del tessile - abbigliamento con incrementi, rispettivamente, del 14 e del 13%, incrementi che hanno consentito ai predetti settori di conservare una percentuale superiore al 50%, con il 52% sul totale delle esportazioni verso i paesi Ue. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 consistenti consistente ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 evidenziati evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 comparti comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 metalmeccanica metalmeccanico NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tessile tessile ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 18 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 abbigliamento abbigliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 con con ADP E _ 21 case _ _ 21 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 14 14 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 13 13 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 27 conj _ _ 33 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 34 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 appos _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 36 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl _ _ 38 a ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 predetti predetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 mark _ _ 43 conservare conservare VERB V VerbForm=Inf 37 ccomp _ _ 44 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 percentuale percentuale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 45 amod _ _ 47 a ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 50 50 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 % % SYM SYM _ 46 obl _ _ 51 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 52 con con ADP E _ 55 case _ _ 53 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 52 52 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 55 % % SYM SYM _ 37 obl _ _ 56 su ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 62 verso verso ADP E _ 64 case _ _ 63 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 65 Ue Ue PROPN SP _ 64 nmod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1183 # text = Crescite sostenute sono state registrate anche dal comparto dei prodotti chimici (19%), da quello dei mezzi di trasporto (16%), da quello dei minerali e dei prodotti non metallici, (15%). 1 Crescite crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 2 sostenute sostenuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 4 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 aux:pass _ _ 5 registrate registrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 chimici chimico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 19 19 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 12 appos _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 27 16 16 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 23 appos _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 30 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 minerali minerale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 metallici metallico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 44 15 15 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 % % SYM SYM _ 32 appos _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1184 # text = Dal lato delle importazioni gli incrementi più consistenti sono stati registrati dal comparto dei prodotti chimici (19%), dei beni del tessile - abbigliamento (13%), dei prodotti agroalimentari (11%). 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 consistenti consistente ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 registrati registrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 chimici chimico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 22 19 19 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 19 appos _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 tessile tessile NOUN S Number=Sing 28 nmod _ _ 32 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 abbigliamento abbigliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 35 13 13 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 31 appos _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 42 agroalimentari agroalimentare ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 45 punct _ _ 44 11 11 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 % % SYM SYM _ 41 appos _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 45 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1185 # text = Indicazioni leggermente contrastanti, seppure sempre contraddistinte dal segno positivo, vengono dalle cifre relative al bimestre gennaio - febbraio, nel senso che la crescita delle esportazioni è stata inferiore (10,3%) a quella delle importazioni (15,9%), in linea con quanto si era verificato in gennaio. 1 Indicazioni Indicazioni PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 leggermente leggermente ADV B _ 3 advmod _ _ 3 contrastanti contrastante ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 seppure seppure CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 7 advmod _ _ 7 contraddistinte contraddistinguere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 22 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 28 che che SCONJ CS _ 36 mark _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 cop _ _ 36 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 27 acl _ _ 37 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 38 10,3 10,3 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 % % SYM SYM _ 36 appos _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 a a ADP E _ 42 case _ _ 42 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 ( ( PUNCT FB _ 48 punct _ _ 47 15,9 15,9 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 % % SYM SYM _ 42 appos _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 48 punct _ _ 50 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 53 con con ADP E _ 54 case _ _ 54 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 57 obl _ _ 55 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 57 expl _ _ 56 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 57 verificato verificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 acl:relcl _ _ 58 in in ADP E _ 59 case _ _ 59 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1186 # text = Naturalmente, si tratterà di verificare nei prossimi mesi se la tendenza sarà quella finora consolidata, cioè aumento maggiore dell' export rispetto a quello dell' import, oppure se l'avvio del processo di ripresa comporterà, come logica porterebbe a dedurre, una dinamica più elastica degli acquisti (anche di beni finali) rispetto a quella delle vendite, se non altro di riflesso a una graduale ricostituzione delle scorte. 1 Naturalmente naturalmente ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 tratterà trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 se se SCONJ CS _ 15 mark _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 ccomp _ _ 16 finora finora ADV B _ 15 advmod _ _ 17 consolidata consolidato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 cioè cioè CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 21 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 export export NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 25 rispetto rispetto ADV B _ 27 case _ _ 26 a a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 import import NOUN S Gender=Masc 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 32 oppure oppure CCONJ CC _ 41 cc _ _ 33 se se SCONJ CS _ 41 mark _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 comporterà comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 42 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 43 come come CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 45 porterebbe portare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 46 a a ADP E _ 47 mark _ _ 47 dedurre dedurre VERB V VerbForm=Inf 45 ccomp _ _ 48 , , PUNCT FC _ 41 punct _ _ 49 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 elastica elastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 56 ( ( PUNCT FB _ 59 punct _ _ 57 anche anche ADV B _ 59 advmod _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 60 finali finale ADJ A Number=Plur 59 amod _ _ 61 ) ) PUNCT FB _ 59 punct _ _ 62 rispetto rispetto ADV B _ 64 case _ _ 63 a a ADP E _ 62 fixed _ _ 64 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 50 nmod _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 64 nmod _ _ 68 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 69 se se CCONJ CC _ 73 cc _ _ 70 non non ADV BN PronType=Neg 69 fixed _ _ 71 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 69 fixed _ _ 72 di di ADP E _ 73 case _ _ 73 riflesso riflesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 74 a a ADP E _ 77 case _ _ 75 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 76 graduale graduale ADJ A Number=Sing 77 amod _ _ 77 ricostituzione ricostituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 nmod _ _ 78 di ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 80 det _ _ 80 scorte scorta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 77 nmod _ _ 81 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1187 # text = Dunque, nel primo bimestre del novantaquattro le importazioni dai paesi Ue sono state pari a 21.867 miliardi e le esportazioni a 23.260, per un saldo attivo, come detto, di 1.393 miliardi a fronte di quello precedente di 2.228. 1 Dunque dunque ADV B _ 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 3 in ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 primo primo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 Ue Ue PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 pari pari ADJ A _ 0 root _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 21.867 21.867 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 23.260 23.260 NUM N NumType=Card 18 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 31 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 come come CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 1.393 1.393 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 40 nmod _ _ 43 precedente precedente ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 2.228 2.228 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1188 # text = Dall' analisi delle cifre emerge come la contrazione dell' attivo sia stata causata dalla forte espansione delle importazioni di prodotti chimici (+31%) e dalla forte flessione del surplus dei prodotti della metalmeccanica che hanno registrato un aumento dell' export dell' 8,5% ampiamente compensato da quello dell' import, pari a +23 per cento. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 come come SCONJ CS _ 16 mark _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 contrazione contrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux:pass _ _ 16 causata causare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 17 da ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 forte forte ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 chimici chimico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 28 +31 +31 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 20 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 32 da ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 forte forte ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 35 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 surplus surplus NOUN S Gender=Masc 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 metalmeccanica metalmeccanico NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 46 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl:relcl _ _ 48 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 export export NOUN S Gender=Masc 49 nmod _ _ 53 di ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 8,5 8,5 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 56 % % SYM SYM _ 49 nmod _ _ 57 ampiamente ampiamente ADV B _ 49 advmod _ _ 58 compensato compensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 59 da da ADP E _ 60 case _ _ 60 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 58 obl:agent _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 import import NOUN S Gender=Masc 60 nmod _ _ 64 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 65 pari pari ADJ A _ 60 amod _ _ 66 a a ADP E _ 69 case _ _ 67 +23 +23 NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 68 per per NOUN S _ 67 nmod _ _ 69 cento cento NOUN S _ 67 nmod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1189 # text = Il Saldo, peraltro positivo, è stato di 1.841 miliardi a fronte di quello di 2.267 dello stesso periodo dello scorso anno. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Saldo Saldo PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 peraltro peraltro ADV B _ 5 advmod _ _ 5 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 1.841 1.841 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 2.267 2.267 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1190 # text = Per quanto riguarda l'andamento degli scambi con i paesi Ue, in linea con le evidenze mercantili, è stato registrato un incremento delle importazioni generalizzato, con particolare rilevanza per quanto riguarda l'Irlanda, (76,7%), la Spagna (36,6%), la Grecia (26,7%) e la Gran Bretagna (25,6%). 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl _ _ 3 riguarda riguardare VERB V _ 2 acl:relcl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 Ue Ue PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 evidenze evidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 mercantili mercantile ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux:pass _ _ 23 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 generalizzato generalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 particolare particolare ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 33 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 34 per per ADP E _ 35 case _ _ 35 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl _ _ 36 riguarda riguardare VERB V _ 35 acl:relcl _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Irlanda Irlanda PROPN SP _ 36 obj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 76,7 76,7 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 % % SYM SYM _ 38 appos _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Spagna Spagna PROPN SP _ 38 conj _ _ 47 ( ( PUNCT FB _ 49 punct _ _ 48 36,6 36,6 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 % % SYM SYM _ 46 appos _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 49 punct _ _ 51 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 Grecia Grecia PROPN SP _ 38 conj _ _ 54 ( ( PUNCT FB _ 56 punct _ _ 55 26,7 26,7 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 56 % % SYM SYM _ 53 appos _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 56 punct _ _ 58 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 Gran Gran PROPN SP _ 53 conj _ _ 61 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 60 flat:name _ _ 62 ( ( PUNCT FB _ 64 punct _ _ 63 25,6 25,6 NUM N NumType=Card 64 nummod _ _ 64 % % SYM SYM _ 60 appos _ _ 65 ) ) PUNCT FB _ 64 punct _ _ 66 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1191 # text = Sul fronte delle esportazioni gli aumenti più consistenti sono stati quelli realizzati nei confronti della stessa Irlanda, (43,1%), della Danimarca (27%), dell' Olanda (21,3%), della Gran Bretagna (16,1%). 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 consistenti consistente ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 14 realizzati realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod _ _ 21 Irlanda Irlanda PROPN SP _ 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 43,1 43,1 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 21 appos _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Danimarca Danimarca PROPN SP _ 21 conj _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 32 27 27 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 30 appos _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Olanda Olanda PROPN SP _ 21 conj _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 40 21,3 21,3 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 % % SYM SYM _ 38 appos _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Gran Gran PROPN SP _ 21 conj _ _ 47 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 49 16,1 16,1 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 % % SYM SYM _ 46 appos _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1192 # text = In calo l'attivo verso la Francia, sceso a 296 miliardi da 404, dovuto alla crescita delle importazioni (10,5%) superiore a quella delle esportazioni (7,7%). 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 verso verso ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Francia Francia PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 296 296 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 404 404 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 16 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 10,5 10,5 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 19 appos _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 34 7,7 7,7 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % % SYM SYM _ 32 appos _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1193 # text = Stabile l'interscambio con la Germania. 1 Stabile stabile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 interscambio interscambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Germania Germania PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1194 # text = E veniamo all' interscambio commerciale complessivo dell' Italia. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 veniamo venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 interscambio interscambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1195 # text = Nel primo bimestre è stato realizzato un saldo attivo di 3.301 miliardi a fronte di quello di 1.646 miliardi dello stesso periodo del 1993. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 bimestre bimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 10 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 3.301 3.301 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 1.646 1.646 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 1993 1993 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1196 # text = Le importazioni sono ammontate a 40.126 miliardi e le esportazioni a 43.427, con incrementi, rispettivamente, dell' 11 e del 14,9 per cento. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 importazioni importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ammontate ammontare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 40.126 40.126 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 43.427 43.427 NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 11 11 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 27 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 25 14,9 14,9 NUM N NumType=Card 21 conj _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 cento cento NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1197 # text = Tabella - 1 gli scambi con la UE a gennaio e febbraio per raggruppamenti Nace - Clio (gennaio - febbraio 1993 e 1994) valori in miliardi di lire. 1 Tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 1 1 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 con CON ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 UE UE PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 per Per ADP E _ 14 case _ _ 14 raggruppamenti raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 15 Nace Nace PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 Clio Clio PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 20 - - PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 1993 1993 NUM N NumType=Card 21 flat _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 1994 1994 NUM N NumType=Card 22 conj _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 26 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 26 nummod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1198 # text = joint venture Adf a Sofia per i registratori di cassa. 1 joint joint X SW Foreign=Yes 0 root _ _ 2 venture venture X SW Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Adf Adf PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Sofia Sofia PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 registratori registratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1199 # text = (nostro servizio) Sofia - nel corso della prima edizione della <settimana italiana in Bulgaria> in programma a Sofia, è stato firmato un accordo per la creazione di una joint venture tra la società italiana Adf Elettronica che produce registratori di cassa <Pos Compass> e la società privata bulgara Dobini Compani. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Sofia Sofia PROPN SP _ 29 parataxis _ _ 6 - - PUNCT FF _ 29 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 prima prima NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 edizione edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 Bulgaria Bulgaria PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 > > PUNCT FB _ 17 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 Sofia Sofia PROPN SP _ 13 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 aux:pass _ _ 29 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 joint joint X SW Foreign=Yes 34 nmod _ _ 38 venture venture X SW Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 39 tra tra ADP E _ 41 case _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 società società NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 42 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 Adf Adf PROPN SP _ 41 nmod _ _ 44 Elettronica Elettronica PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 46 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 47 registratori registratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 < < PUNCT FB _ 47 punct _ _ 51 Pos Pos PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 52 Compass Compass PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 53 > > PUNCT FB _ 47 punct _ _ 54 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 società società NOUN S Gender=Fem 41 conj _ _ 57 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 58 bulgara bulgaro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 59 Dobini Dobini PROPN SP _ 56 nmod _ _ 60 Compani Compani PROPN SP _ 59 flat:name _ _ 61 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1200 # text = L'Adf Elettronica parteciperà alla società mista con investimenti per circa mezzo milione di dollari. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Adf Adf PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 Elettronica Elettronica PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 parteciperà partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 società società NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 8 mista misto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 per per ADP E _ 14 case _ _ 12 circa circa ADV B _ 14 advmod _ _ 13 mezzo mezzo NOUN S _ 12 nmod _ _ 14 milione milione NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1201 # text = La Dobini si occuperà, con il know how del partner italiano, dell' assemblaggio di registratori di cassa con computer centrale, di sistemi di gestione automatizzata dei ristoranti, di registratori di cassa e computer per la gestione delle banche, nonché di bilance elettroniche. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Dobini Dobini PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 occuperà occupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 know know X SW Foreign=Yes 4 obl _ _ 9 how how X SW Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 partner partner NOUN S Number=Sing 8 nmod _ _ 13 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 assemblaggio assemblaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 registratori registratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 centrale centrale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 automatizzata automatizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 ristoranti ristorante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 registratori registratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 48 nonché nonché CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 bilance bilancia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 51 elettroniche elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1202 # text = Negli stabilimenti bulgari verranno prodotti alcuni componenti di base come PC Board e scatole per computer. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 stabilimenti stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 bulgari bulgaro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 prodotti produrre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 componenti componente NOUN S Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 come come ADP E _ 12 case _ _ 12 PC PC PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Board Board PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 scatole scatola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1203 # text = La joint venture conta di vendere senza difficoltà la propria produzione sul mercato interno, dato che da poco in Bulgaria è diventato obbligatorio l'uso dei registratori di cassa con memoria fiscale e la domanda è enorme. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 joint joint X SW Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 3 venture venture X SW Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 senza senza ADP E _ 8 case _ _ 8 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 17 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 mark _ _ 18 che che SCONJ CS _ 17 fixed _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 poco poco ADV B _ 24 advmod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 Bulgaria Bulgaria PROPN SP _ 24 obl _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 25 obbligatorio obbligatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 registratori registratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 con con ADP E _ 34 case _ _ 34 memoria memoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 39 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 enorme enorme ADJ A Number=Sing 24 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1204 # text = Si conta, inoltre, di estendere le vendite ai mercati dell' ex Urss, tenendo presente che questo è un mercato in cui l'elettronica bulgara è da tempo affermata e richiesta. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 inoltre inoltre ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 estendere estendere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ex ex ADJ A _ 16 amod _ _ 16 Urss Urss PROPN SP _ 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 18 tenendo tenere VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 19 presente presente ADJ A Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 21 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 ccomp _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 cui cui PRON PR PronType=Rel 32 obl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 elettronica elettronica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 bulgara bulgaro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 da da ADP E _ 33 mark _ _ 32 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 acl:relcl _ _ 33 affermata affermare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 richiesta richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1205 # text = Il presidente dell' Adf Elettronica, Rocco Briscese, ha commentato la joint venture spiegando che, dopo aver avuto contatti anche con società dello stato, <abbiamo concluso l'accordo con questa società privata perché nell' elettronica gli affari vanno gestiti in maniera molto dinamica e una società privata risponde meglio a questa esigenza di flessibilità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Adf Adf PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Elettronica Elettronica PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 Rocco Rocco PROPN SP _ 2 appos _ _ 9 Briscese Briscese PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 commentato commentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 joint joint X SW Foreign=Yes 12 obj _ _ 15 venture venture X SW Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 spiegando spiegare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 17 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 18 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 19 dopo dopo ADP E _ 21 mark _ _ 20 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 22 contatti contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 anche anche ADV B _ 25 advmod _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 società società NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 < < PUNCT FB _ 32 punct _ _ 31 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 con con ADP E _ 37 case _ _ 36 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 società società NOUN S Gender=Fem 32 obl _ _ 38 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 perché perché SCONJ CS _ 46 mark _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 elettronica elettronica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 43 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj:pass _ _ 45 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux:pass _ _ 46 gestiti gestire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 49 molto molto ADV B _ 50 advmod _ _ 50 dinamica dinamico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 52 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 società società NOUN S Gender=Fem 55 nsubj _ _ 54 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 55 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 56 meglio meglio ADV B _ 55 advmod _ _ 57 a a ADP E _ 59 case _ _ 58 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 59 det _ _ 59 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 flessibilità flessibilità NOUN S Gender=Fem 59 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1206 # text = Le società statali che ho visitato qui sono come cattedrali nel deserto, mentre nel privato lavora gente giovane ed entusiasta. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 società società NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 3 statali statale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 5 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 visitato visitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 qui qui ADV B _ 6 advmod _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 come come ADP E _ 10 case _ _ 10 cattedrali cattedrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 deserto deserto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 mentre mentre CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 lavora lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 giovane giovane ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 ed e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 entusiasta entusiasta ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1207 # text = sono certo che in pochi anni la Bulgaria farà dei passi da gigante perché ci sono molti giovani con la voglia di fare, di creare>. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Bulgaria Bulgaria PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 9 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 passi passo NOUN S Gender=Masc 9 obj _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 gigante gigante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 perché perché SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 17 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 giovani giovane NOUN S Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 fare fare VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 creare creare VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 27 > > PUNCT FB _ 2 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1208 # text = Il Presidente della Dobini Compani, Nikola Jordakov, si è dichiarato certo del successo della joint venture, visto che <il prezzo dei prodotti finiti sarà inferiore del 10,15 a quello dei prodotti giapponesi e americani con le stesse caratteristiche in vendita nel paese>. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Presidente Presidente PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Dobini Dobini PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Compani Compani PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 Nikola Nikola PROPN SP _ 2 appos _ _ 9 Jordakov Jordakov PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 joint joint X SW Foreign=Yes 17 nmod _ _ 21 venture venture X SW Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 23 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 24 che che SCONJ CS _ 23 fixed _ _ 25 < < PUNCT FB _ 33 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 finiti finito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 23 advcl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 10,15 10,15 NUM N NumType=Card 33 obl _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 americani americano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 con con ADP E _ 48 case _ _ 46 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 47 stesse stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 49 in in ADP E _ 50 case _ _ 50 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 51 in ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 > > PUNCT FB _ 33 punct _ _ 55 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1209 # text = Due giorni prima della chiusura della <settimana italiana in Bulgaria> è stato firmato un altro accordo per la costituzione di una joint venture per la produzione di pasticceria industriale tra il consorzio Unifood e la Kamak Ltd con un investimento di 285 mila dollari. 1 Due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 3 prima prima ADV B _ 6 case _ _ 4 di ADP E _ 3 fixed _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Bulgaria Bulgaria PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 17 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 joint joint X SW Foreign=Yes 23 nmod _ _ 27 venture venture X SW Foreign=Yes 26 flat:foreign _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 pasticceria pasticceria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 industriale industriale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 tra tra ADP E _ 36 case _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 37 Unifood Unifood PROPN SP _ 36 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Kamak Kamak PROPN SP _ 36 conj _ _ 41 Ltd Ltd PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 con con ADP E _ 44 case _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 45 di di ADP E _ 48 case _ _ 46 285 285 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 47 mila mila NOUN S _ 46 flat _ _ 48 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1210 # text = Bank of China aprirà filiale operativa a Milano. 1 Bank Bank PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 of of ADP E _ 1 fixed _ _ 3 China China PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 aprirà aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 filiale filiale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 operativa operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Milano Milano PROPN SP _ 4 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1211 # text = Milano - nonostante la recente adozione di alcuni provvedimenti restrittivi in campo valutario e fiscale, con l'obiettivo di raffreddare la forte crescita dell' economia in Cina, prosegue incessante la ricerca di investitori stranieri. 1 Milano Milano PROPN SP _ 31 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 31 punct _ _ 3 nonostante Nonostante ADP E _ 6 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 recente recente ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 adozione adozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 restrittivi restrittivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 valutario valutario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 raffreddare raffreddare VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 forte forte ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 Cina Cina PROPN SP _ 24 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 31 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 incessante incessante ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1212 # text = E per facilitare ulteriormente i rapporti tra imprenditori italiani e cinesi la Bank of China ha già avviato l'iter che porterà all' apertura di una filiale operativa a Milano (che si aggiunge all' ufficio di rappresentanza già presente a Roma). 1 E e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 facilitare facilitare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 4 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 8 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 cinesi cinese ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Bank Bank PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 14 of of ADP E _ 13 fixed _ _ 15 China China PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 già già ADV B _ 18 advmod _ _ 18 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 iter iter NOUN S Gender=Masc 18 obj _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 porterà portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 filiale filiale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 operativa operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 Milano Milano PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 34 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 35 expl _ _ 35 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 rappresentanza rappresentanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 già già ADV B _ 42 advmod _ _ 42 presente presente ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 Roma Roma PROPN SP _ 38 nmod _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 46 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1213 # text = Lo ha annunciato nei giorni scorsi il console generale della Repubblica Popolare di Cina, Guo Shizong, in occasione di un incontro degli operatori italiani con una delegazione della provincia dello Hebei. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 console console NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 generale generale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 Popolare Popolare PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Cina Cina PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 Guo Guo PROPN SP _ 9 appos _ _ 19 Shizong Shizong PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 delegazione delegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Hebei Hebei PROPN SP _ 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1214 # text = Un incontro che non si è limitato a una generica presa di contatto, ma ha avuto carattere immediatamente operativo: i cinesi, guidati dal vice governatore dello Hebei, Chen Liyou, hanno presentato circa 500 progetti di cooperazione che riguardano più di dieci settori, tra i quali trasporti, energia, siderurgia, industria meccanica, materiali per l'edilizia e industria tessile. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PP Poss=Yes|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 limitato limitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 a a ADP E _ 11 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 generica generico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 presa presa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 contatto contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 18 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 immediatamente immediatamente ADV B _ 20 advmod _ _ 20 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 cinesi cinese NOUN S Number=Plur 38 nsubj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 guidati guidare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 vice vice NOUN S _ 25 obl:agent _ _ 29 governatore governatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Hebei Hebei PROPN SP _ 28 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 Chen Chen PROPN SP _ 28 nmod _ _ 35 Liyou Liyou PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 37 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 39 circa circa ADV B _ 40 advmod _ _ 40 500 500 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 45 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 46 più più ADV B _ 49 advmod _ _ 47 di di ADP E _ 49 case _ _ 48 dieci dieci NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 50 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 51 tra tra ADP E _ 53 case _ _ 52 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 49 nmod _ _ 54 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 56 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 58 siderurgia siderurgia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 59 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 60 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 61 meccanica meccanico ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 63 materiali materiale NOUN S Number=Plur 54 conj _ _ 64 per per ADP E _ 66 case _ _ 65 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 edilizia edilizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 e e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 68 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 69 tessile tessile ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1215 # text = Di questi progetti, alcuni prevedono pagamenti cash, altri puntano alla costituzione di joint venture. 1 Di di ADP E _ 3 case _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 prevedono prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 cash cash X SW Foreign=Yes 7 compound _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 11 puntano puntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 joint joint X SW Foreign=Yes 14 nmod _ _ 17 venture venture X SW Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1216 # text = Ma, in quest'ultimo caso, non sempre è prevista una copertura finanziaria. 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 in in ADP E _ 6 case _ _ 4 quest' questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 nmod _ _ 5 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 sempre sempre ADV B _ 11 advmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 copertura copertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 14 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1217 # text = Di qui un avvertimento emerso nel corso dell' incontro, da parte di alcuni operatori abituati a lavorare con la Cina: accertare l'esistenza di una copertura finanziaria - è stato detto - è un preliminare essenziale per intavolare qualsiasi trattativa. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 avvertimento avvertimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 emerso emerso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 in ADP E _ 5 fixed _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 8 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 abituati abituato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Cina Cina PROPN SP _ 20 obl _ _ 24 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 25 accertare accertare VERB V VerbForm=Inf 39 csubj _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 copertura copertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 33 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 aux:pass _ _ 35 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 parataxis _ _ 36 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 preliminare preliminare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 40 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 per per ADP E _ 42 mark _ _ 42 intavolare intavolare VERB V VerbForm=Inf 40 advcl _ _ 43 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 44 det _ _ 44 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1218 # text = Abbastanza spesso (come è accaduto anche recentemente nel caso di un impianto per la produzione di cefalosporine) diventa necessario interrompere a metà strada i contatti in corso, proprio per la mancanza di copertura finanziaria. 1 Abbastanza abbastanza ADV B _ 2 advmod _ _ 2 spesso spesso ADV B _ 21 advmod _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 come come CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 appos _ _ 7 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 8 recentemente recentemente ADV B _ 6 advmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 cefalosporine cefalosporina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 21 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp _ _ 23 interrompere interrompere VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 metà metà NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 26 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 contatti contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 32 proprio proprio ADV B _ 35 advmod _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 copertura copertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1219 # text = Situata nel Nord della Cina, intorno a Pechino, la Provincia dello Hebei (quasi 188 mila chilometri quadrati, con poco più di 63 milioni di abitanti) è una delle più importanti zone costiere del paese. 1 Situata situare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Nord Nord PROPN SP _ 1 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Cina Cina PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 intorno intorno ADV B _ 11 case _ _ 10 a a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 Pechino Pechino PROPN SP _ 1 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Provincia Provincia PROPN SP _ 35 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Hebei Hebei PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 19 quasi quasi ADV B _ 20 advmod _ _ 20 188 188 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 21 mila mila NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 22 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 23 quadrati quadrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 poco poco ADV B _ 27 advmod _ _ 27 più più ADV B _ 14 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 63 63 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 36 di ADP E _ 40 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 38 più più ADV B _ 39 advmod _ _ 39 importanti importante ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 40 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 41 costiere costiero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1220 # text = Il porto di Qinhuangdao è il secondo della Cina, dopo Shanghai. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 porto porto NOUN S Gender=Masc 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Qinhuangdao Qinhuangdao PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Cina Cina PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 dopo dopo ADP E _ 13 case _ _ 13 Shanghai Shanghai PROPN SP _ 7 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1221 # text = A partire dal novantauno sono state costituite 16 zone di sviluppo economico e cinque zone di industrie ad alta tecnologia, tutte con particolari facilitazioni per gli investimenti dall' estero. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 partire partire VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 novantauno novantauno NUM N NumType=Card 2 obl _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 costituite costituire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 16 16 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 cinque cinque NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ad a ADP E _ 21 case _ _ 20 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 23 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 appos _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 particolari particolare ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 26 facilitazioni facilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1222 # text = Alla fine del novantatre erano già state costituite oltre mille imprese gestite in joint venture, in cooperazione o solo con capitali stranieri. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 7 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 8 già già ADV B _ 10 advmod _ _ 9 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 costituite costituire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 oltre oltre ADV B _ 12 advmod _ _ 12 mille mille NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 14 gestite gestire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 joint joint X SW Foreign=Yes 14 obl _ _ 17 venture venture X SW Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 solo solo ADV B _ 24 advmod _ _ 23 con con ADP E _ 24 case _ _ 24 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1223 # text = Gli Investimenti esteri, l'anno scorso, sono stati pari a 480 milioni di dollari. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Investimenti Investimenti PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 pari pari ADJ A _ 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 480 480 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1224 # text = Metecno vende a Canton pannelli d'acciaio per capannoni industriali. 1 Metecno Metecno PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 vende vendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Canton Canton PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 pannelli pannello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 d' di ADP E _ 7 case _ _ 7 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 capannoni capannone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 industriali industriale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1225 # text = Roma - contratto in Cina per la Metecno. 1 Roma Roma PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Cina Cina PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Metecno Metecno PROPN SP _ 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1226 # text = L'Azienda milanese (sede a Tribiano) specializzata nella produzione di pannelli d'acciaio preverniciati e coibentati per l'edilizia industriale ha annunciato l'acquisizione di un ordine da 2,5 miliardi di lire per fornire una linea di pannelli da installare in Cina. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Azienda Azienda PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 3 milanese milanese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Tribiano Tribiano PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 specializzata specializzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 pannelli pannello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 d' di ADP E _ 16 case _ _ 16 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 preverniciati preverniciato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 coibentati coibentato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 edilizia edilizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 23 industriale industriale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 da da ADP E _ 33 case _ _ 32 2,5 2,5 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 per per ADP E _ 37 mark _ _ 37 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 pannelli pannello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 da da ADP E _ 43 mark _ _ 43 installare installare VERB V VerbForm=Inf 41 acl _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 Cina Cina PROPN SP _ 43 obl _ _ 46 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1227 # text = Il committente è la Shen Zen Chixiao Components House Ltd, una compagnia che raggruppa numerose società di costruzione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 committente committente NOUN S Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Shen Shen PROPN SP _ 0 root _ _ 6 Zen Zen PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Chixiao Chixiao PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 Components Components PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 9 House House PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 10 Ltd Ltd PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 raggruppa raggruppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 numerose numeroso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 società società NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1228 # text = Dopo il montaggio di questo primo capannone industriale nella zona di Shen Zen, vicino a Canton, il committente - secondo quanto reso noto da Metecno - si propone di realizzare un più vasto piano di investimenti in prefabbricati rivolti all' edilizia civile e industriale. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 montaggio montaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 4 di di ADP E _ 7 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 primo primo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 capannone capannone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 industriale industriale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Shen Shen PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Zen Zen PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 vicino vicino ADV B _ 18 case _ _ 17 a a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 Canton Canton PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 committente committente NOUN S Number=Sing 31 nsubj _ _ 22 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 23 secondo secondo ADP E _ 24 case _ _ 24 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl _ _ 25 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 26 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 da da ADP E _ 28 case _ _ 28 Metecno Metecno PROPN SP _ 25 obl:agent _ _ 29 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 31 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 di di ADP E _ 33 mark _ _ 33 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 35 più più ADV B _ 37 advmod _ _ 36 vasto vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 piano piano NOUN S Gender=Masc 33 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 prefabbricati prefabbricato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 rivolti rivolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 edilizia edilizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 46 civile civile ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 industriale industriale ADJ A Number=Sing 46 conj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1229 # text = Per l'azienda italiana si profilano quindi <nuovi e più consistenti contratti, che saranno commissionati a partire dal 1995>. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 profilano profilare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 quindi quindi ADV B _ 6 advmod _ _ 8 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 9 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 consistenti consistente ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 13 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj:pass _ _ 16 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 commissionati commissionare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 partire partire VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 1995 1995 NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 23 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1230 # text = La Metecno ha quattro stabilimenti in Italia e circa 100 miliardi di fatturato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Metecno Metecno PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 quattro quattro NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 stabilimenti stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Italia Italia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 circa circa ADV B _ 10 advmod _ _ 10 100 100 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1231 # text = Controlla o partecipa a società industriali che utilizzano la sua tecnologia in Francia, Germania, Turchia, Spagna, Portogallo, Stati Uniti e Messico. 1 Controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 o o CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 partecipa partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 società società NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 6 industriali industriale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 utilizzano utilizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Francia Francia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 Germania Germania PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 Turchia Turchia PROPN SP _ 13 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 Spagna Spagna PROPN SP _ 13 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 Portogallo Portogallo PROPN SP _ 13 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 Stati Stati PROPN SP _ 13 conj _ _ 24 Uniti Uniti PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 Messico Messico PROPN SP _ 13 conj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1232 # text = Il controllo della Metecno è condiviso fra la famiglia Tognelli e il gruppo indiano Chandaria, mentre una quota di minoranza (20%) è stata rilevata alcuni anni fa dalla siderurgia pubblica e oggi fa parte dell' Ilva Laminati Piani. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Metecno Metecno PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 condiviso condividere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 fra fra ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Tognelli Tognelli PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 indiano indiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 Chandaria Chandaria PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 18 mentre mentre SCONJ CS _ 29 mark _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 20 20 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 20 appos _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 28 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 aux:pass _ _ 29 rilevata rilevare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 30 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 31 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 fa fa ADV B Gender=Masc 31 advmod _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 siderurgia siderurgia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 36 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 oggi oggi ADV B _ 39 advmod _ _ 39 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 40 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 xcomp _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Ilva Ilva PROPN SP _ 40 nmod _ _ 44 Laminati Laminati PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 Piani Piani PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 46 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1233 # text = La fornitura alla Cina è stata propiziata dal Crea, consorzio tra una quindicina di aziende che ha come obiettivo lo sviluppo e promozione dell' acciaio nell' edilizia. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fornitura fornitura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Cina Cina PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 propiziata propiziare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Crea Crea PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 quindicina quindicina NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 21 come come ADP E _ 22 case _ _ 22 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 edilizia edilizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 33 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1234 # text = Aziende brianzole a caccia di affari sui mercati russi. 1 Aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 brianzole brianzolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 caccia caccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 russi russo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1235 # text = Milano - bis dell' imprenditoria brianzola in Russia. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 bis bis NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 imprenditoria imprenditoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 brianzola brianzolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Russia Russia PROPN SP _ 3 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1236 # text = Dopo il debutto del giugno novantatre, che ha fruttato ai partecipanti ordini per 100 miliardi di lire, si replica fino al 28 maggio la mostra <Verabrianza World> a Mosca. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 debutto debutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 6 flat _ _ 8 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 fruttato fruttare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 partecipanti partecipante NOUN S Number=Plur 11 obl _ _ 15 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 100 100 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 replica replicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 fino fino ADV B _ 27 case _ _ 25 a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 28 28 NUM N NumType=Card 23 obl _ _ 28 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 30 mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 31 < < PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 Verabrianza Verabrianza PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 World World PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 > > PUNCT FB _ 32 punct _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 Mosca Mosca PROPN SP _ 23 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1237 # text = Nel quartiere fieristico di Krasnaja Presnja, 167 aziende che rappresentano il made in Italy di qualità espongono la propria produzione su un'area di ottomila metri quadrati. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 quartiere quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 4 fieristico fieristico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Krasnaja Krasnaja PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Presnja Presnja PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 9 167 167 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 made Made X SW Foreign=Yes 12 obj _ _ 15 in in ADP E _ 14 fixed _ _ 16 Italy Italy PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 19 espongono esporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 su su ADP E _ 25 case _ _ 24 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 ottomila ottomila NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 quadrati quadrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1238 # text = I maggiori spazi sono occupati dal settore arredamento (57%); seguono l'alimentare (13%) e il tessile abbigliamento. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 3 amod _ _ 3 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 occupati occupare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 arredamento arredamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 57 57 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 ; ; PUNCT FC _ 5 punct _ _ 15 seguono seguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 alimentare alimentare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 19 13 13 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tessile tessile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 25 abbigliamento abbigliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 26 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1239 # text = Ma non ci sono solo le imprese del comprensorio brianteo: come già nel novantatre la partecipazione è aperta a operatori di altre regioni. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comprensorio comprensorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 brianteo brianteo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 13 come come ADP E _ 17 case _ _ 14 già già ADV B _ 17 advmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 aperta aprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1240 # text = Ecco allora, tra le nuove presenze alla fiera, Parmalat e Parmacotto per l'alimentare e Ratti di Como, azienda leader nella produzione di seta. 1 Ecco ecco ADV B _ 12 advmod _ _ 2 allora allora ADV B _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 presenze presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fiera fiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Parmalat Parmalat PROPN SP _ 0 root _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Parmacotto Parmacotto PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 alimentare alimentare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 Ratti Ratti PROPN SP _ 12 conj _ _ 20 di di ADP E _ 19 fixed _ _ 21 Como Como PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 23 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 24 leader leader ADJ A Gender=Masc 23 amod _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 seta seta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1241 # text = <è arrivato il momento di presentarci anche nell' ex Unione Sovietica - spiega l'amministratore delegato della Ratti, Bruno Gentili - dove il 10,15 della popolazione (300 milioni di abitanti) può essere considerato potenziale acquirente dei nostri tessuti e accessori di moda>. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 presentare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ex ex ADJ A _ 13 amod _ _ 13 Unione Unione PROPN SP _ 7 obl _ _ 14 Sovietica Sovietica PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Ratti Ratti PROPN SP _ 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 Bruno Bruno PROPN SP _ 18 appos _ _ 25 Gentili Gentili PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 27 dove dove PRON PR PronType=Rel 41 obl _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 10,15 10,15 NUM N NumType=Card 41 nsubj:pass _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 popolazione popolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 34 300 300 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 35 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 39 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 41 aux:pass _ _ 41 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 42 potenziale potenziale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 43 acquirente acquirente NOUN S Number=Sing 41 obj _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det:poss _ _ 47 tessuti tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 accessori accessorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 moda moda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 53 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1242 # text = Molte anche le imprese alla seconda esperienza, come la Vini Caldirola di Missaglia che aveva totalizzato da sola ordini per 15 miliardi. 1 Molte molto ADV B Gender=Fem|Number=Plur 4 advmod _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 8 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 come come CCONJ CC _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Vini Vini PROPN SP _ 4 nmod _ _ 13 Caldirola Caldirola PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Missaglia Missaglia PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 totalizzato totalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 sola sola ADV B _ 18 advmod _ _ 21 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 15 15 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1243 # text = La manifestazione gode del supporto informatico dell' Ibm Semea e dell' appoggio del Banco di Desio e della Brianza che ha garantito a ogni espositore fino a 50 milioni di finanziamenti a tasso agevolato per coprire le spese di allestimento degli stand. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 gode godere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 supporto supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 informatico informatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ibm Ibm PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 Semea Semea PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 appoggio appoggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Banco Banco PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Desio Desio PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Brianza Brianza PROPN SP _ 20 conj _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 garantito garantire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 28 a a ADP E _ 30 case _ _ 29 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 espositore espositore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 fino fino ADV B _ 34 case _ _ 32 a a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 50 50 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 agevolato agevolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 per per ADP E _ 41 mark _ _ 41 coprire coprire VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 allestimento allestimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 stand stand NOUN S Gender=Masc 45 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1244 # text = Acqua potabile della Gemmo per Raduzhnyl. 1 Acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 potabile potabile ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Gemmo Gemmo PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 Raduzhnyl Raduzhnyl PROPN SP _ 1 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1245 # text = Milano - commesse dall' Est per la Gemmo impianti di Vicenza, la prima azienda italiana nel settore dell' impiantistica elettrica e speciale, che si è aggiudicata i lavori per la realizzazione di un impianto di potabilizzazione dell' acqua della città siberiana di Raduzhnyi. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 commesse commessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Est Est PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Gemmo Gemmo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 10 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 compound _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Vicenza Vicenza PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 prima prima NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 17 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 impiantistica impiantistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 speciale speciale ADJ A Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 aggiudicata aggiudicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 39 case _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 potabilizzazione potabilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 città città NOUN S Gender=Fem 44 nmod _ _ 48 siberiana siberiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 Raduzhnyi Raduzhnyi PROPN SP _ 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1246 # text = Questa prima commessa, del valore di oltre 7 milioni di dollari (circa 11 miliardi di lire) verrà realizzata in collaborazione con la Salfra. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 prima prima NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 commessa commessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 oltre oltre ADV B _ 10 advmod _ _ 10 7 7 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 circa circa ADV B _ 16 advmod _ _ 16 11 11 NUM N NumType=Card 11 appos _ _ 17 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 16 flat _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 21 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 realizzata realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Salfra Salfra PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1247 # text = Il contratto prevede la progettazione, la realizzazione e l'installazione - per conto del principale consorzio siberiano di estrazioni petrolifere - di un impianto (completo di opere in calcestruzzo e strutture metalliche) per la produzione di 15 mila metri cubi di acqua potabile al giorno, nonché la progettazione, la fornitura e il montaggio degli impianti elettrici, di termoventilazione, antincendio e idrosanitari. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 e e PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 installazione installazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 principale principale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 siberiano siberiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 estrazioni estrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 petrolifere petrolifero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 completo completo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 calcestruzzo calcestruzzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 metalliche metallico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 43 case _ _ 41 15 15 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 42 mila mila NUM N NumType=Card 41 flat _ _ 43 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 cubi cubo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 compound _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 potabile potabile ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 52 nonché nonché CCONJ CC _ 54 cc _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 55 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 fornitura fornitura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 montaggio montaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 64 elettrici elettrico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 63 amod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 termoventilazione termoventilazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 conj _ _ 68 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 69 antincendio antincendio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 67 conj _ _ 70 e e CCONJ CC _ 71 cc _ _ 71 idrosanitari idrosanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 67 conj _ _ 72 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1248 # text = Inoltre, sempre la Gemmo, fornirà gli impianti elettrici e meccanici del centro commerciale di Dom Buta a Lodz, seconda città polacca. 1 Inoltre inoltre ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 7 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Gemmo Gemmo PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 fornirà fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 elettrici elettrico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 meccanici meccanico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Dom Dom PROPN SP _ 16 obl _ _ 19 Buta Buta PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Lodz Lodz PROPN SP _ 15 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 24 amod _ _ 24 città città NOUN S Gender=Fem 21 appos _ _ 25 polacca polacco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1249 # text = L'azienda veneta progetterà, realizzerà e installerà, oltre agli impianti antincendio, idrosanitari e di ventilazione, anche l'impiantistica per l'illuminazione, la diffusione sonora e l'antintrusione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 veneta veneto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 progetterà progettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 realizzerà realizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 installerà installare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 oltre oltre ADV B _ 13 case _ _ 11 a ADP E _ 10 fixed _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 antincendio antincendio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 idrosanitari idrosanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 ventilazione ventilazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT FS _ 16 punct _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 impiantistica impiantistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 illuminazione illuminazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 sonora sonoro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 antintrusione antintrusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1250 # text = Il Gruppo Gemmo, che opera da più di 70 anni nel settore dell' impiantistica, conta attualmente 350 addetti con un giro d'affari annuo di oltre 100 miliardi di lire. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Gruppo Gruppo PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 3 Gemmo Gemmo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 opera operare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 70 70 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 impiantistica impiantistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 19 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 attualmente attualmente ADV B _ 19 advmod _ _ 21 350 350 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 xcomp _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 d' di ADP E _ 27 case _ _ 27 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 annuo annuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 oltre oltre ADV B _ 31 advmod _ _ 31 100 100 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 32 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 31 flat _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1251 # text = Dopo il ciclone elettorale è l'ora della ricostruzione. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ciclone ciclone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1252 # text = (nostro servizio) Oristano - è tutto fermo. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Oristano Oristano PROPN SP _ 9 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl _ _ 9 fermo fermo ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1253 # text = <è come se si fosse spenta la luce e si aspetti qualcuno che la riaccenda>: commenta Antonio Masala, dirigente bancario oristanese. 1 < < PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 come come ADP E _ 7 mark _ _ 4 se se SCONJ CS _ 3 fixed _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 spenta spegnere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 aspetti aspettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 riaccenda riaccendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 > > PUNCT FB _ 2 punct _ _ 18 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 19 commenta commentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 20 Antonio Antonio PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 21 Masala Masala PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 dirigente dirigente NOUN S Number=Sing 20 appos _ _ 24 bancario bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 oristanese oristanese ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1254 # text = E, in effetti, le ultime elezioni politiche hanno provocato una vera e propria rivoluzione: nessun leader politico che aveva tenuto le redini del potere amministrativo della provincia negli ultimi decenni è stato riconfermato. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 effetti effetti NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 provocato provocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 13 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 18 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 leader leader NOUN S Gender=Masc 39 nsubj:pass _ _ 20 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 redini redine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 amministrativo amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 in ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 38 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 aux:pass _ _ 39 riconfermato riconfermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 40 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1255 # text = I nuovi eletti sono personaggi poco conosciuti. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 eletti eletto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 personaggi personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 poco poco ADV B _ 7 advmod _ _ 7 conosciuti conosciuto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1256 # text = Tutto è saltato per aria, persino al comune del capoluogo: una giunta costituita tra le vecchie forze politiche non ha retto più di qualche settimana e il prefetto ha inviato un commissario straordinario. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 saltato saltare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 aria aria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 persino persino ADV B _ 10 advmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 capoluogo capoluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 giunta giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 17 costituita costituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 retto reggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 26 più più DET DI PronType=Ind 25 det _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 qualche qualche PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 nmod _ _ 29 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 commissario commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1257 # text = Aumenta il numero dei pensionati di invalidità (adesso sono 24 mila), crescono i disoccupati, arrivati lo scorso luglio a 22.576 (9.552 sotto i 25 anni e 4.179 sotto i 29 anni), diminuiscono le speranze di risolvere una crisi economica e sociale che vede la provincia agli ultimi posti delle graduatorie negative del paese. 1 Aumenta aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 pensionati pensionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 invalidità invalidità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 10 adesso adesso ADV B _ 13 advmod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 24 24 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mila mila NOUN S _ 1 appos _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 crescono crescere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 disoccupati disoccupato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 arrivati arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 21 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 22.576 22.576 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 9.552 9.552 NUM N NumType=Card 18 appos _ _ 28 sotto sotto ADP E _ 31 case _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 25 25 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 4.179 4.179 NUM N NumType=Card 27 conj _ _ 34 sotto sotto ADP E _ 37 case _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 29 29 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 39 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 40 diminuiscono diminuire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 speranze speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nsubj _ _ 43 di di ADP E _ 44 mark _ _ 44 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 42 acl _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 44 obj _ _ 47 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 sociale sociale ADJ A Number=Sing 47 conj _ _ 50 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 51 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl:relcl _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 54 a ADP E _ 57 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 56 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 57 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 graduatorie graduatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 negative negativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1258 # text = <i cittadini - spiega Guido Dorascenzi, presidente dell' associazione degli industriali - vedono i pubblici amministratori inerti e restano inerti anch'essi. 1 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 4 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 6 Guido Guido PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 Dorascenzi Dorascenzi PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 industriali industriale NOUN S Number=Plur 12 nmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 17 vedono vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 inerti inerte ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 24 inerti inerte ADJ A Number=Plur 23 xcomp _ _ 25 anch' anche ADV B _ 26 advmod _ _ 26 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1259 # text = Gli imprenditori non riescono a trovare interlocutori con i quali confrontarsi >. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 riescono riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 interlocutori interlocutore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 confrontare VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1260 # text = Intanto, anche i Lavori più banali, come il rifacimento di Piazza Eleonora, il salotto della città, sono interminabili. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 23 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Lavori Lavori PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 banali banale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 come come ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rifacimento rifacimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Piazza Piazza PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Eleonora Eleonora PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 salotto salotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 città città NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 interminabili interminabile ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 24 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1261 # text = Persino il cimitero cittadino non è agibile, se non a giorni alterni, a causa della mancanza di guardiani, tutti spostati dietro più confortevoli scrivanie al municipio. 1 Persino persino ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cimitero cimitero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 cittadino cittadino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 agibile agibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 se se CCONJ CC _ 7 appos _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 alterni alterno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 guardiani guardiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 24 spostati spostare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 dietro dietro ADP E _ 28 case _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 confortevoli confortevole ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 scrivanie scrivania NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 municipio municipio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1262 # text = Non solo non ci sono occasioni di lavoro (<gli appalti pubblici - aggiungono all' Assindustria - sono ormai sconosciuti e quei pochi banditi sono per poche centinaia di milioni di lire>) ma non se ne creano, peraltro, di nuove. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 occasioni occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 10 < < PUNCT FB _ 22 punct _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 13 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 15 aggiungono aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Assindustria Assindustria PROPN SP _ 15 obl _ _ 19 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 ormai ormai ADV B _ 22 advmod _ _ 22 sconosciuti sconosciuto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 23 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 24 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 nsubj _ _ 26 banditi bandito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 30 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 22 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 30 nummod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 > > PUNCT FB _ 22 punct _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 37 ma ma CCONJ CC _ 5 conj _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 39 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl:impers _ _ 40 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 41 iobj _ _ 41 creano creare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 43 peraltro peraltro ADV B _ 41 advmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 47 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1263 # text = L'unico comparto produttivo di rilievo, l'edilizia, è completamente fermo: il piano regolatore di Oristano data al 1960 e non se ne intravede uno nuovo, a causa di fortissime diatribe nel disciolto consiglio comunale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 edilizia edilizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 completamente completamente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 fermo fermo ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 14 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 piano piano NOUN S Gender=Masc 20 nsubj _ _ 17 regolatore regolatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Oristano Oristano PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 data datare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 1960 1960 NUM N NumType=Card 20 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 26 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl:impers _ _ 27 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 28 iobj _ _ 28 intravede intravedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 29 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 32 a a ADP E _ 33 case _ _ 33 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 fortissime forte ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 diatribe diatriba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 in ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 disciolto disciolto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 comunale comunale ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1264 # text = Intanto le aree edificabili sono esaurite e quelle pochissime disponibili quotano prezzi fuori mercato. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 edificabili edificabile ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 esaurite esaurire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 8 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 9 pochissime poco ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 disponibili disponibile ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 11 quotano quotare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 fuori fuori ADP E _ 14 case _ _ 14 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1265 # text = Il Turismo, nonostante straordinarie bellezze paesaggistiche, praticamente non esiste: pochissimi alberghi e moltissime seconde case per turisti mordi e fuggi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Turismo Turismo PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 4 nonostante nonostante ADP E _ 6 case _ _ 5 straordinarie straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 bellezze bellezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 7 paesaggistiche paesaggistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 praticamente praticamente ADV B _ 11 advmod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 pochissimi poco ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 alberghi albergo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 moltissime molto DET DI Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 17 seconde seconde NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 mordi mordi VERB V _ 20 advcl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 fuggi fuggi VERB V _ 21 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1266 # text = Eppure, un Progetto di valorizzazione di una pineta vasta ben 800 ettari (Is Arenas, a sud del capoluogo), sulla quale un gruppo di imprenditori intende investire 500 miliardi di lire in dieci anni per realizzare un importante complesso ricettivo, è bloccato da anni a causa delle contestazioni di uno sparuto gruppo di ambientalisti. 1 Eppure eppure CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Progetto Progetto PROPN SP _ 49 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pineta pineta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 vasta vasto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ben bene ADV B _ 12 advmod _ _ 12 800 800 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 ettari ettaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 Is Is PROPN SP _ 9 appos _ _ 16 Arenas Arenas PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 sud sud NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 capoluogo capoluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 32 obl _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 33 investire investire VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 34 500 500 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 in in ADP E _ 40 case _ _ 39 dieci dieci NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 41 per per ADP E _ 42 mark _ _ 42 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 importante importante ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 45 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 46 ricettivo ricettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 48 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux:pass _ _ 49 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 50 da da ADP E _ 51 case _ _ 51 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 52 a a ADP E _ 53 case _ _ 53 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 contestazioni contestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 di di ADP E _ 60 case _ _ 58 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 59 sparuto sparuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 60 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 ambientalisti ambientalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 49 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1267 # text = L'agricoltura registra un andamento positivo soltanto nel comparto della coltivazione del riso e si attende ancora una politica regionale di sostegno non più solo assistenzialistica. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 registra registrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 soltanto soltanto CCONJ CC _ 5 cc _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 coltivazione coltivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 riso riso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 attende attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 20 ancora ancora ADV B _ 19 advmod _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 regionale regionale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 27 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 28 solo solo ADV B _ 29 advmod _ _ 29 assistenzialistica assistenzialistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1268 # text = Una buona notizia proviene dal consorzio di bonifica del Tirso, dove assicurano che la grande diga sul fiume sarà sicuramente completata entro la primavera prossima e sarà così possibile invasare 800 milioni di metri cubi d'acqua (oggi sono solo 150 mila) e irrigare, senza problemi di anni siccitosi, 18 mila ettari di terreni. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 proviene provenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 bonifica bonifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Tirso Tirso PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 14 dove dove PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 15 assicurano assicurare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 16 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 grande grande ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 diga diga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fiume fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 24 sicuramente sicuramente ADV B _ 25 advmod _ _ 25 completata completare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 26 entro entro ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 primavera primavera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 così così ADV B _ 33 advmod _ _ 33 possibile possibile ADJ A Number=Sing 25 conj _ _ 34 invasare invasare VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 35 800 800 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 cubi cubo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ 40 d' di ADP E _ 41 case _ _ 41 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 47 punct _ _ 43 oggi oggi ADV B _ 47 advmod _ _ 44 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 45 solo solo ADV B _ 46 advmod _ _ 46 150 150 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 mila mila NOUN S _ 36 advcl _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 47 punct _ _ 49 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 irrigare irrigare VERB V VerbForm=Inf 34 conj _ _ 51 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 52 senza senza ADP E _ 53 case _ _ 53 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 siccitosi siccitoso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 58 18 18 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 59 mila mila NUM N NumType=Card 58 flat _ _ 60 ettari ettaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obj _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 terreni terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1269 # text = L'unica novità è la nascita di Greensar, una società costituita da alcuni imprenditori locali che ha avuto il coraggio di rilevare il fallito Coreor, consorzio di cooperative che aveva l'obiettivo di diventare il polo dell' agroindustria sarda. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 novità novità NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 nascita nascita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Greensar Greensar PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 8 appos _ _ 12 costituita costituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 da da ADP E _ 15 case _ _ 14 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:agent _ _ 16 locali locale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 coraggio coraggio NOUN S Gender=Masc 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 fallito fallito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 Coreor Coreor PROPN SP _ 23 obj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 cooperative cooperativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 34 acl _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 xcomp _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 agroindustria agroindustria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 sarda sardo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1270 # text = Adesso, salvati dalla rovina, gli impianti stanno marciando a pieno ritmo e il presidente, Carlo Corrias, punta al raggiungimento di importanti risultati: un fatturato di 25 miliardi l'anno, 75 posti di lavori fissi, più altri cento stagionali: <l'agroindustria - afferma - deve essere il futuro dell' economia della provincia, a patto che sia gestita da imprenditori>. 1 Adesso adesso ADV B _ 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 salvati salvare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rovina rovina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 marciando marciare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 Carlo Carlo PROPN SP _ 17 appos _ _ 20 Corrias Corrias PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 raggiungimento raggiungimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 importanti importante ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 25 25 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 75 75 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 fissi fisso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 44 più più ADP E _ 46 case _ _ 45 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 46 cento cento NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 47 stagionali stagionale ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 : : PUNCT FC _ 31 punct _ _ 49 < < PUNCT FB _ 58 punct _ _ 50 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 agroindustria agroindustria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj _ _ 52 - - PUNCT FB _ 58 punct _ _ 53 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 parataxis _ _ 54 - - PUNCT FB _ 58 punct _ _ 55 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 56 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 58 cop _ _ 57 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 66 a a ADP E _ 67 case _ _ 67 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 68 che che SCONJ CS _ 70 mark _ _ 69 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 70 aux:pass _ _ 70 gestita gestire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 67 acl _ _ 71 da da ADP E _ 72 case _ _ 72 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 70 obl:agent _ _ 73 > > PUNCT FB _ 58 punct _ _ 74 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1271 # text = E, a proposito di buone notizie, qualcuna si raccoglie anche negli uffici del consorzio di sviluppo industriale: <finora - dice Sergio Niedda, direttore pro tempore - abbiamo venduto 114 lotti a aziende industriali e artigianali e operano 87 aziende con 1.270 dipendenti diretti più altri 900 nell' indotto>. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 buone buono ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 qualcuna qualcuno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 raccoglie raccogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 industriale industriale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 23 < < PUNCT FB _ 35 punct _ _ 24 finora finora ADV B _ 35 advmod _ _ 25 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 parataxis _ _ 27 Sergio Sergio PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 28 Niedda Niedda PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 30 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 31 pro pro X SW Foreign=Yes 30 compound _ _ 32 tempore tempore X SW Foreign=Yes 30 nmod _ _ 33 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 34 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 venduto vendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 36 114 114 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 lotti lotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 40 industriali industriale ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 artigianali artigianale ADJ A Number=Plur 40 conj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj _ _ 45 87 87 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nsubj _ _ 47 con con ADP E _ 49 case _ _ 48 1.270 1.270 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 46 nmod _ _ 50 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 più più ADP E _ 53 case _ _ 52 altri altro ADV B Gender=Masc|Number=Plur 53 advmod _ _ 53 900 900 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 54 in ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 indotto indotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 > > PUNCT FB _ 35 punct _ _ 58 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1272 # text = Niedda non ci sta a definire 'un deserto' il porto e l'area industriale: <lo scalo marittimo ha raggiunto 1.800.000 tonnellate di merce movimentata l'anno e, a fronte di 120 miliardi di lire spesi per realizzarlo , lo stato ha già incassato oltre 360 miliardi di lire in tasse e tariffe doganali. 1 Niedda Niedda PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 definire definire VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 deserto deserto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 porto porto NOUN S Gender=Masc 6 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 industriale industriale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 18 < < PUNCT FB _ 23 punct _ _ 19 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 scalo scalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 marittimo marittimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 24 1.800.000 1.800.000 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 merce merce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 movimentata movimentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 32 , , PUNCT FC _ 49 punct _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 120 120 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 spesi speso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 41 per per ADP E _ 42 mark _ _ 42 realizzare VERB V VerbForm=Inf 40 advcl _ _ 43 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 45 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 47 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 48 già già ADV B _ 49 advmod _ _ 49 incassato incassare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 conj _ _ 50 oltre oltre ADV B _ 51 advmod _ _ 51 360 360 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 52 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 in in ADP E _ 56 case _ _ 56 tasse tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 59 doganali doganale ADJ A Number=Plur 58 amod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1273 # text = non solo: potremmo ottenere risultati migliori se avessimo disponibili i 20 miliardi di lire che servono per completarlo in maniera definitiva>. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 4 potremmo potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod _ _ 8 se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 9 avessimo avere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 disponibili disponibile ADJ A Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 20 20 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 servono servire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 completare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 definitiva definitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1274 # text = A pensarla diversamente è Mimmo Sanna, amministratore della Caimar (commercio e lavorazione di alluminio, 6,5 miliardi di fatturato, 11 dipendenti): <fare industria a Oristano - spiega - è un'impresa difficilissima: il mercato locale è piccolo e povero. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 pensare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 3 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 diversamente diversamente ADV B _ 2 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 Mimmo Mimmo PROPN SP _ 0 root _ _ 7 Sanna Sanna PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Caimar Caimar PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 lavorazione lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 alluminio alluminio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 6,5 6,5 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 appos _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 11 11 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 21 conj _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 28 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 29 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 30 fare fare VERB V VerbForm=Inf 39 csubj _ _ 31 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 a a ADP E _ 33 case _ _ 33 Oristano Oristano PROPN SP _ 30 obl _ _ 34 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 parataxis _ _ 36 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 40 difficilissima difficile ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 : : PUNCT FC _ 39 punct _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 44 locale locale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 46 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 parataxis _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 povero povero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1275 # text = non solo, la commistione tra politica e impresa ha penalizzato quest'ultima. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 commistione commistione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 7 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 penalizzato penalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 quest' questo PRON PD Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 13 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1276 # text = Un esempio: al consorzio industriale la concessione di un lotto per realizzare un'iniziativa era un favore che si otteneva solo se si apparteneva a una determinata cordata politica. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 7 industriale industriale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 lotto lotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 obj _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 otteneva ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 solo solo ADV B _ 22 advmod _ _ 24 se se SCONJ CS _ 26 mark _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 apparteneva appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 27 a a ADP E _ 30 case _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 determinata determinato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 cordata cordata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1277 # text = Altrimenti si nascondevano le mappe e si sosteneva che non c'era più disponibilità di aree adeguate>. 1 Altrimenti altrimenti ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 nascondevano nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 mappe mappa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 sosteneva sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 14 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 12 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 adeguate adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1278 # text = Intanto, nell' attesa della prossima rivoluzione (il 12 giugno si voterà per le europee, le regionali e le comunali), le forze politiche conducono una campagna elettorale con uno slogan elettorale comune: <nel passato si è sbagliato tutto, non si salva niente e nessuno>. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 12 12 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 13 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 voterà votare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 regionali regionale ADJ A Number=Plur 18 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 comunali comunale ADJ A Number=Plur 18 conj _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 29 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 conducono condurre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 slogan slogan NOUN S Gender=Masc 30 obl _ _ 37 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 comune comune ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 : : PUNCT FC _ 30 punct _ _ 40 < < PUNCT FB _ 46 punct _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 44 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 46 expl _ _ 45 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 sbagliato sbagliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 parataxis _ _ 47 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 46 nsubj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 51 advmod _ _ 50 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 51 expl _ _ 51 salva salvare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 52 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 51 nsubj _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 52 conj _ _ 55 > > PUNCT FB _ 46 punct _ _ 56 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1279 # text = Gli oristanesi sono d'accordo. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 oristanesi oristanese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 d' di ADP E _ 5 case _ _ 5 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1280 # text = I precedenti Trend Oristano sono stati pubblicati il 21 giugno 1989, il 13 giugno 1990, il 24 giugno 1991, il 13 maggio 1992 e il 9 giugno 1993. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Trend Trend PROPN SP _ 7 nsubj:pass _ _ 4 Oristano Oristano PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 pubblicati pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 21 21 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 10 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 1989 1989 NUM N NumType=Card 9 flat _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 13 13 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 1990 1990 NUM N NumType=Card 14 flat _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 24 24 NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 20 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 1991 1991 NUM N NumType=Card 19 flat _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 13 13 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 25 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 1992 1992 NUM N NumType=Card 24 flat _ _ 27 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 9 9 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 30 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 1993 1993 NUM N NumType=Card 29 flat _ _ 32 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1281 # text = I valori del Pil pro capite della provincia di Oristano si collocano al di sotto della media meridionale (14,7 milioni per abitante contro il 16,3 relativo al Sud in generale), mentre la graduatoria nazionale non mostra mutamenti di posizione nel decennio ottanta (star88 posto). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Pil Pil PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 pro pro X SW Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 capite capite X SW Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Oristano Oristano PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 collocano collocare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 di di ADP E _ 14 advmod _ _ 18 sotto sotto ADV B _ 17 fixed _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 meridionale meridionale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 14,7 14,7 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 abitante abitante NOUN S Number=Sing 25 nmod _ _ 28 contro contro ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 16,3 16,3 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 31 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Sud Sud PROPN SP _ 31 obl _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 generale generale ADV B _ 34 advmod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 38 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 39 mentre mentre SCONJ CS _ 44 mark _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 graduatoria graduatoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 42 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 44 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 45 mutamenti mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 decennio decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 51 ottanta ottanta NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 52 ( ( PUNCT FB _ 54 punct _ _ 53 star88 star88 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 appos _ _ 55 ) ) PUNCT FB _ 54 punct _ _ 56 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1282 # text = La variazione del Pil nello stesso periodo non mostra un dato molto elevato (incremento del 198%, contro un dato per il Sud pari a 217%). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Pil Pil PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dato dato NOUN S Gender=Masc 11 obj _ _ 14 molto molto ADV B _ 15 advmod _ _ 15 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 198 198 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 23 contro contro ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 dato dato NOUN S Gender=Masc 17 nmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Sud Sud PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 pari pari ADJ A _ 25 amod _ _ 30 a a ADP E _ 32 case _ _ 31 217 217 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 29 obl _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1283 # text = Anche il dato delle esportazioni non si presenta molto positivo (solo il 2,2% del prodotto viene esportato), mentre la densità imprenditoriale evidenzia valori molto vicini alla media del Mezzogiorno (5.382 imprese per 100.000 abitanti). 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dato dato NOUN S Gender=Masc 9 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 molto molto ADV B _ 11 advmod _ _ 11 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 13 solo solo ADV B _ 16 advmod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 2,2 2,2 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 21 nsubj:pass _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 esportato esportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 24 mentre mentre SCONJ CS _ 28 mark _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 densità densità NOUN S Gender=Fem 28 nsubj _ _ 27 imprenditoriale imprenditoriale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 evidenzia evidenziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 29 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 molto molto ADV B _ 31 advmod _ _ 31 vicini vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Mezzogiorno Mezzogiorno PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 39 5.382 5.382 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 appos _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 100.000 100.000 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 40 nmod _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1284 # text = La situazione occupazionale della provincia mostra dati positivi (85% di forza lavoro occupata), e anche il dato delle infrastrutture si attesta su valori superiori al Meridione in generale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 occupazionale occupazionale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 85 85 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 8 appos _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 occupata occupato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 18 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 20 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 dato dato NOUN S Gender=Masc 27 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 attesta attestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 28 su su ADP E _ 29 case _ _ 29 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 29 amod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Meridione Meridione PROPN SP _ 30 obl _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 generale generale ADV B _ 29 advmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1285 # text = L'indicatore di benessere economico fornisce un risultato superiore del 24% alla media meridionale, sintesi di una performance positiva in termini di disoccupazione e numero di fallimenti, e di un reddito disponibile di poco al di sotto della media mezzogiorno. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indicatore indicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 benessere benessere NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 5 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 24 24 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 meridionale meridionale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 performance performance NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 positiva positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 fallimenti fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 37 disponibile disponibile ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 37 advmod _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 di di ADP E _ 37 advmod _ _ 43 sotto sotto ADV B _ 42 fixed _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 mezzogiorno mezzogiorno NOUN S _ 46 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1286 # text = Il fatturato (distribuzione del fatturato delle società di capitali per rami di attività economica - dati in miliardi) i settori produttivi la stella dell' economia tabella - 1 la mappa delle aziende per rami di attività star la Cassa Integrazione Guadagni per gli operai dell' industria lavoranti a orario ridotto garantisce interventi per non più di dodici mesi nell' arco di un biennio salvo casi straordinari in cui la durata è commisurata all' attuazione di programmi di ristrutturazione aziendale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 parataxis _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 società società NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 rami ramie NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 attività attività NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 17 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 19 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 19 nummod _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 25 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 stella stella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 1 1 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mappa mappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 parataxis _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 per PER ADP E _ 40 case _ _ 40 rami ramie NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 41 di DI ADP E _ 42 case _ _ 42 attività attività NOUN S Gender=Fem 40 nmod _ _ 43 star star X X _ 42 nmod _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Cassa Cassa PROPN SP _ 58 nsubj _ _ 46 Integrazione Integrazione PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 Guadagni Guadagni PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 48 per per ADP E _ 50 case _ _ 49 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 lavoranti lavorante NOUN S Number=Plur 50 nmod _ _ 55 a a ADP E _ 56 case _ _ 56 orario orario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 56 acl _ _ 58 garantisce garantire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 59 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obj _ _ 60 per per ADP E _ 62 case _ _ 61 non non ADV BN PronType=Neg 62 advmod _ _ 62 più più ADV B _ 59 advmod _ _ 63 di di ADP E _ 65 case _ _ 64 dodici dodici NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 65 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 obl _ _ 66 in ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 arco arco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 69 di di ADP E _ 71 case _ _ 70 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 biennio biennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 72 salvo salvo ADP E _ 73 case _ _ 73 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 74 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 73 amod _ _ 75 in in ADP E _ 76 case _ _ 76 cui cui PRON PR PronType=Rel 80 obl _ _ 77 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 80 nsubj:pass _ _ 79 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 80 aux:pass _ _ 80 commisurata commisurare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 73 acl:relcl _ _ 81 a ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 80 obl _ _ 84 di di ADP E _ 85 case _ _ 85 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 83 nmod _ _ 86 di di ADP E _ 87 case _ _ 87 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 85 nmod _ _ 88 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 87 amod _ _ 89 . . PUNCT FS _ 58 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1287 # text = La Struttura di Torregrande, ultimata nel novantadue, non è mai entrata in funzione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Struttura Struttura PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Torregrande Torregrande PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 ultimata ultimare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 mai mai ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 entrata entrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1288 # text = E il porto turistico va in rovina. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 porto porto NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 4 turistico turistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 rovina rovina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1289 # text = (nostro servizio) Oristano - Torregrande, marina di Oristano: la spiaggia è lunga chilometri, sabbia finissima e bianca. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Oristano Oristano PROPN SP _ 16 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 Torregrande Torregrande PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 marina marina NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Oristano Oristano PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 spiaggia spiaggia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 sabbia sabbia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 20 finissima fine ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 bianca bianco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1290 # text = Il posto è uno dei più belli della Sardegna. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 belli bello ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Sardegna Sardegna PROPN SP _ 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1291 # text = Lo capirono prima i fenici, poi i punici e i romani che realizzarono uno dei centri commerciali più importanti del Mediterraneo. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 capirono capire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 prima prima ADV B _ 5 advmod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 fenici fenicio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 poi poi ADV B _ 9 advmod _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 punici punico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 romani romano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 realizzarono realizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 importanti importante ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Mediterraneo Mediterraneo PROPN SP _ 18 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1292 # text = Tarros, una grande area archeologica. 1 Tarros Tarros PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 grande grande ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 archeologica archeologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1293 # text = E l'importanza strategica del sito (a metà della costa occidentale della Sardegna) e la sua bellezza paesaggistica l'avevano compresa anche gli oristanesi che, dopo averne discusso, per decenni, nei primi anni 80 decisero di valorizzarlo con la costruzione di un moderno ed efficiente porto turistico. 1 E e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 dislocated _ _ 4 strategica strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sito sito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 metà metà NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 costa costa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Sardegna Sardegna PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 bellezza bellezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 23 paesaggistica paesaggistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 25 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 compresa comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 28 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 oristanesi oristanese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 32 dopo dopo ADP E _ 35 mark _ _ 33 avere AUX VA VerbForm=Inf 35 aux _ _ 34 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 35 iobj _ _ 35 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 40 in ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 43 amod _ _ 43 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 44 80 80 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 45 decisero decidere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 46 di di ADP E _ 47 mark _ _ 47 valorizzare VERB V VerbForm=Inf 45 ccomp _ _ 48 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obj _ _ 49 con con ADP E _ 51 case _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 52 di di ADP E _ 57 case _ _ 53 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 54 moderno moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 55 ed e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 efficiente efficiente ADJ A Number=Sing 54 conj _ _ 57 porto porto NOUN S Gender=Masc 51 nmod _ _ 58 turistico turistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1294 # text = E così il 22 febbraio del 1982 furono consegnati i lavori del primo lotto del porticciolo, per un importo di 2,3 miliardi, a totale carico dell' amministrazione regionale. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 così così ADV B _ 10 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 22 22 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 5 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 1982 1982 NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 9 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 consegnati consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 primo primo ADJ NO NumType=Ord 16 amod _ _ 16 lotto lotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 porticciolo porto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 2,3 2,3 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 a a ADP E _ 30 case _ _ 29 totale totale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 regionale regionale ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1295 # text = I lavori vennero diretti, per evitare lungaggini con il genio civile, dal consorzio di bonifica che gestisce l'utilizzo delle acque del fiume Tirso. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 3 vennero venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 diretti dirigere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 8 lungaggini lungaggine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 genio genio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 civile civile ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 bonifica bonifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 gestisce gestire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 acque acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fiume fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Tirso Tirso PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1296 # text = I lavori andarono avanti celermente, tanto che un secondo lotto di 3,2 miliardi fu completato in tempi più che accettabili. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 andarono andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 avanti avanti ADV B _ 3 advmod _ _ 5 celermente celermente ADV B Gender=Fem 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 tanto tanto ADV B _ 3 advmod _ _ 8 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 11 lotto lotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 3,2 3,2 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 completato completare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 20 che che CCONJ CC _ 19 cc _ _ 21 accettabili accettabile ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1297 # text = Si scavarono i fondali, si realizzò il molo, le banchine e i piazzali. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 scavarono scavare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 fondali fondale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 realizzò realizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 molo molo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 banchine banchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 piazzali piazzale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1298 # text = Tutto fu collaudato dall' assessorato ai lavori pubblici tra il febbraio e l'ottobre del 1986. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj:pass _ _ 2 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 collaudato collaudare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 assessorato assessorato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 1986 1986 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1299 # text = Successivamente, con una spesa di 4,6 miliardi furono realizzati l'impianto idrico ed elettrico e tutti gli arredi necessari ad un moderno e accogliente scalo marittimo, compresi gli uffici portuali, il capannone di rimessaggio, sino al sistema antiratti. 1 Successivamente successivamente ADV B _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 4,6 4,6 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 realizzati realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 13 idrico idrico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ed e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 elettrico elettrico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 arredi arredo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 20 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ad a ADP E _ 26 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 moderno moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 accogliente accogliente ADJ A Number=Sing 23 conj _ _ 26 scalo scalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 27 marittimo marittimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 compresi comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 30 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 portuali portuale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 capannone capannone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 rimessaggio rimessaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 39 sino sino ADP E _ 42 case _ _ 40 a ADP E _ 39 fixed _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 43 antiratti antiratto ADJ A _ 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1300 # text = Complessivamente, tra spazi riservati alla nautica da diporto e quelli per i pescherecci, il porto era pronto per ospitare circa 600 imbarcazioni. 1 Complessivamente complessivamente ADV B _ 20 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 3 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 4 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 5 riservati riservare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 nautica nautica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 diporto diporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 conj _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 pescherecci peschereccio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 porto porto NOUN S Gender=Masc 20 nsubj _ _ 19 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 ospitare ospitare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 circa circa ADV B _ 24 advmod _ _ 24 600 600 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 imbarcazioni imbarcazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1301 # text = Il 5 marzo del 1992 i lavori vennero ultimati e consegnati all' amministrazione marittima e al genio civile. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 5 5 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 3 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 1992 1992 NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 9 vennero venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 ultimati ultimare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 consegnati consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 marittima marittimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 genio genio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 civile civile ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1302 # text = A questo punto si è aperto il problema del gestore. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 punto punto NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gestore gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1303 # text = Già nell' ottobre del 1986 un gruppo di privati aveva costituito una società (la Sogest) e aveva avanzato la proposta al comune di Oristano di costituirne un'altra (anche a maggioranza pubblica) con il compito di avviare, in tempi brevi, la gestione dello scalo. 1 Già già ADV B _ 13 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 1986 1986 NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 società società NOUN S Gender=Fem 13 obj _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Sogest Sogest PROPN SP _ 15 appos _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 avanzato avanzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Oristano Oristano PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 mark _ _ 31 costituire VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 32 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 31 iobj _ _ 33 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 31 obj _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 36 anche anche ADV B _ 38 advmod _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 39 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 41 con con ADP E _ 43 case _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 44 di di ADP E _ 45 mark _ _ 45 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 43 acl _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 49 brevi breve ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 scalo scalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1304 # text = dopo tre anni di discussioni la proposta non venne accolta. 1 dopo Dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 tre tre NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 discussioni discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 venne venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 accolta accogliere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1305 # text = Fu allora che in municipio si giunse alla determinazione di costituire una società di gestione, tutta pubblica, con 15 amministratori ma non venne assunto (neanche part time) un responsabile operativo. 1 Fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 allora allora ADV B _ 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 municipio municipio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 giunse giungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 costituire costituire VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 società società NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 19 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 15 15 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 26 venne venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 neanche neanche ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 part part X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 27 obl _ _ 31 time time X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 30 flat:foreign _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 35 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1306 # text = Il risultato finale è adesso sotto gli occhi di tutti: una desolazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 finale finale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 adesso adesso ADV B _ 0 root _ _ 6 sotto sotto ADP E _ 8 case _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 desolazione desolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1307 # text = Non essendo stata attivata la cabina elettrica, il Porto di notte è al buio, ladri e vandali possono agire indisturbati. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 4 aux _ _ 3 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux:pass _ _ 4 attivata attivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cabina cabina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Porto Porto PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 11 di di ADV B _ 12 case _ _ 12 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 buio buio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 ladri ladro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 vandali vandalo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 agire agire VERB V VerbForm=Inf 16 parataxis _ _ 23 indisturbati indisturbato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 xcomp _ _ 24 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1308 # text = Le cassette di distribuzione di energia e di acqua sono quasi tutte divelte, molte addirittura rubate. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 cassette cassetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 quasi quasi ADV B _ 12 advmod _ _ 12 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 obl _ _ 13 divelte divellere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 molte molto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 nsubj:pass _ _ 16 addirittura addirittura ADV B _ 17 advmod _ _ 17 rubate rubare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1309 # text = I piazzali e le banchine sono disseminati di buche, le piante che avrebbero dovuto abbellire i moli sono rinsecchite: la desolazione è totale. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 piazzali piazzale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 banchine banchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 disseminati disseminare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 buche buca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 piante pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 14 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux _ _ 16 abbellire abbellire VERB V VerbForm=Inf 12 acl:relcl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 moli molo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 rinsecchite rinsecchire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 21 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 desolazione desolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 totale totale ADJ A Number=Sing 7 parataxis _ _ 26 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1310 # text = Il Commissario straordinario del comune di Oristano, per tentare di risolvere il problema, ha sciolto il consiglio di amministrazione e ne ha nominato tre nuovi responsabili, tecnici del comune. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Commissario Commissario PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 3 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Oristano Oristano PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 tentare tentare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 sciolto sciogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 26 iobj _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 27 tre tre NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 28 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 responsabili responsabile NOUN S Number=Plur 26 obj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1311 # text = <occorre intervenire in fretta - sostiene Luigi Sanna, progettista e direttore dei lavori del porto - prima che sia troppo tardi. 1 < < PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 fretta fretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 Luigi Luigi PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 Sanna Sanna PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 progettista progettista NOUN S Number=Sing 8 appos _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 porto porto NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 21 prima prima ADV B _ 25 mark _ _ 22 che che SCONJ CS _ 21 fixed _ _ 23 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 troppo troppo ADV B _ 25 advmod _ _ 25 tardi tardi ADV B _ 2 advcl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1312 # text = Occorre un serio programma di gestione elaborato da esperti per spendere subito e bene i due miliardi chiesti alla Regione>. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 elaborato elaborare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 spendere spendere VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 12 subito subito ADV B _ 11 advmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 bene bene ADV B _ 12 conj _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 18 chiesti chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Regione Regione PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 > > PUNCT FB _ 1 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1313 # text = Le prime 30 imprese nella provincia metodologie di calcolo. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 prime primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 3 30 30 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 metodologie metodologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 9 di DI ADP E _ 10 case _ _ 10 calcolo calcolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1314 # text = - i dati pubblicati sono forniti dalla centrale dei bilanci di Torino oppure ottenuti direttamente dalle società o dai loro bilanci. 1 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 pubblicati pubblicato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 forniti fornire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Torino Torino PROPN SP _ 9 nmod _ _ 15 oppure oppure CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 ottenuti ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 direttamente diretto ADV B _ 16 advmod _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 società società NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 21 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 da ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1315 # text = Nell' archivio elettronico della centrale sono censite oltre 35 mila società di capitali italiane operanti in tutti i settori produttivi; il campione comprende tutte le grandi imprese e un insieme rappresentativo di imprese medio piccole. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 archivio archivio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 elettronico elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 censite censire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 oltre oltre ADV B _ 11 advmod _ _ 11 35 35 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 12 mila mila NUM N NumType=Card 11 flat _ _ 13 società società NOUN S Gender=Fem 9 nsubj:pass _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 17 operanti operante VERB V Number=Plur 13 advcl _ _ 18 in in ADP E _ 21 case _ _ 19 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det:predet _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ; ; PUNCT FB _ 26 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 campione campione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 27 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 30 det:predet _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 grandi grande ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 34 rappresentativo rappresentativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 piccole piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1316 # text = I dati si riferiscono a società industriali o commerciali con la sede legale o la principale sede operativa nella provincia. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 riferiscono riferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 società società NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 7 industriali industriale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 7 conj _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 legale legale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 principale principale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 operativa operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1317 # text = Le metodologie di calcolo utilizzate sono: 1) rank - il Rank viene calcolato sulla base del fatturato netto 1991. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 metodologie metodologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 calcolo calcolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 utilizzate utilizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 6 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 1 1 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 rank rank NOUN S _ 6 appos _ _ 11 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Rank Rank PROPN SP _ 15 nsubj:pass _ _ 14 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 calcolato calcolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 appos _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 netto netto ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 1991 1991 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1318 # text = Nei pochi casi in cui questo dato non sia disponibile viene inserito il fatturato 1990; 2) fatturato netto - nelle imprese commerciali è dato dai ricavi delle vendite di prodotti finiti, semilavorati e materie prime; esso comprende anche le royalties per le cessioni di know how ma è depurato da iva, imposte di fabbricazione, sconti e abbuoni; 3) utile - perdita - è il risultato di bilancio ottenuto dalla società nell' esercizio. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 pochi poco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 dato dato NOUN S Gender=Masc 11 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 disponibile disponibile ADJ A Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 12 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 inserito inserire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 16 1990 1990 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 ; ; PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 2 2 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 21 netto netto ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 - - PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 26 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 finiti finito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 39 semilavorati semilavorato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 42 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 43 ; ; PUNCT FC _ 28 punct _ _ 44 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 45 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 46 anche anche ADV B _ 48 advmod _ _ 47 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 royalties royalties NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obj _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 know know X SW Foreign=Yes 51 nmod _ _ 54 how how X SW Foreign=Yes 53 flat:foreign _ _ 55 ma ma CCONJ CC _ 57 cc _ _ 56 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux:pass _ _ 57 depurato depurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 conj _ _ 58 da da ADP E _ 59 case _ _ 59 iva iva NOUN S Gender=Fem 57 obl _ _ 60 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 61 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 conj _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 fabbricazione fabbricazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 65 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 66 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 67 abbuoni abbuono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 68 ; ; PUNCT FB _ 45 punct _ _ 69 3 3 NUM N NumType=Card 77 nummod _ _ 70 ) ) PUNCT FB _ 69 punct _ _ 71 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 77 nsubj _ _ 72 - - PUNCT FF _ 71 punct _ _ 73 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 71 compound _ _ 74 - - PUNCT FF _ 71 punct _ _ 75 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 77 cop _ _ 76 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 78 di di ADP E _ 79 case _ _ 79 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 80 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 77 acl _ _ 81 da ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 società società NOUN S Gender=Fem 80 obl _ _ 84 in ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 83 nmod _ _ 87 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1319 # text = Include plusvalenze da valutazioni, utilizzi di riserve, versamenti e remissioni di debiti da azionisti ma esclude gli accantonamenti a riserve. 1 Include includere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 valutazioni valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 utilizzi utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 remissioni remissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 esclude escludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 19 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1320 # text = - n.b. i dati si riferiscono solo alle singole società e non ai consolidati di gruppo. 1 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 n. nota NOUN S _ 7 obl _ _ 3 b. bene NOUN S _ 2 compound _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 riferiscono riferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 solo solo ADV B _ 12 advmod _ _ 9 a ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 società società NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 consolidati consolidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1321 # text = Fonte: centrale dei bilanci Torino. 1 Fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 Torino Torino PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1322 # text = Nel vertice di ieri con i sindacati aggiornata la discussione sui contratti pubblici. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 ieri ieri NOUN S _ 3 nmod _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 aggiornata aggiornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1323 # text = Esuberi nei comuni in dissesto: Urbani promette una soluzione. 1 Esuberi esubero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 dissesto dissesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 8 Urbani Urbani PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 9 promette promettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1324 # text = Roma - primo incontro ieri tra il nuovo ministro della funzione pubblica, Giuliano Urbani, e le organizzazioni sindacali, in una giornata caratterizzata dalla manifestazione nazionale promossa dai dipendenti dei comuni in dissesto finanziario per protestare contro i 5 mila 'tagli' in arrivo. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 Giuliano Giuliano PROPN SP _ 9 appos _ _ 16 Urbani Urbani PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 21 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 26 caratterizzata caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 30 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 promossa promuovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 31 obl:agent _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 dissesto dissesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 per per ADP E _ 42 mark _ _ 42 protestare protestare VERB V VerbForm=Inf 31 advcl _ _ 43 contro contro ADP E _ 48 case _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 45 5 5 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 46 mila mila NUM N NumType=Card 45 flat _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 48 punct _ _ 48 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 48 punct _ _ 50 in in ADP E _ 51 case _ _ 51 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1325 # text = Il vertice è stato peraltro preceduto dalle polemiche e dalle minacce di agitazioni in seguito alle decisioni dei giorni scorsi della corte dei conti di 'stoppare' il pagamento dell' indennità di vacanza contrattuale (20 mila lire medie mensili): i giudici contabili hanno, infatti, chiesto un supplemento di informazioni al governo in merito alla copertura finanziaria. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 5 peraltro peraltro ADV B _ 6 advmod _ _ 6 preceduto precedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 minacce minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 agitazioni agitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 33 mark _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 stoppare stoppare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 indennità indennità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 vacanza vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 contrattuale contrattuale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 44 20 20 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 45 mila mila NOUN S _ 44 flat _ _ 46 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 appos _ _ 47 medie medio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 mensili mensile ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 50 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 giudici giudice NOUN S Number=Plur 58 nsubj _ _ 53 contabili contabile ADJ A Number=Plur 52 amod _ _ 54 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 55 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 56 infatti infatti ADV B _ 58 advmod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 58 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 59 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 supplemento supplemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obj _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 nmod _ _ 63 a ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 66 in in ADP E _ 67 case _ _ 67 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 68 a ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 copertura copertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 70 amod _ _ 72 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1326 # text = E questo è stato uno dei primi temi in discussione; secondo quanto riferiscono i sindacati, Urbani si è dichiarato ottimista sulla possibilità di fornire alla corte dei conti le obiezioni in tempi brevi. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ; ; PUNCT FC _ 5 punct _ _ 13 secondo secondo ADP E _ 15 mark _ _ 14 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 15 riferiscono riferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 19 Urbani Urbani PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 23 ottimista ottimista ADJ A Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 26 acl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 obiezioni obiezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 39 brevi breve ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1327 # text = <se non ci saranno problemi - spiega Antonio Foccillo, segretario confederale della Uil - l'indennità, e gli arretrati, entreranno nelle buste paga di giugno>. 1 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 2 se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 6 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 9 Antonio Antonio PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 Foccillo Foccillo PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 confederale confederale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Uil Uil PROPN SP _ 12 nmod _ _ 17 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 indennità indennità NOUN S Gender=Fem 25 nsubj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 arretrati arretrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 entreranno entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 buste busta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 paga paga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1328 # text = Governo e sindacati non sono entrati nel merito del rinnovo dei contratti dei 3,5 milioni di dipendenti del pubblico impiego. 1 Governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 entrati entrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 3,5 3,5 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1329 # text = Urbani ha detto che intende discutere con gli altri colleghi del governo prima di avviare le trattative. 1 Urbani Urbani PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 con con ADP E _ 10 case _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 colleghi collega NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 prima prima ADV B _ 16 mark _ _ 15 di di ADP E _ 14 fixed _ _ 16 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1330 # text = <non abbiamo lanciato alcun ultimatum e neanche imposto scadenze - spiegano le organizzazioni sindacali - e il nostro comportamento sarà regolato sulla risposta del governo in merito alle risorse finanziarie da destinare ai rinnovi>. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 non Non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 4 obj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 neanche neanche ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 imposto imporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 scadenze scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 11 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 spiegano spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 comportamento comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 21 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 regolato regolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 da da ADP E _ 36 mark _ _ 36 destinare destinare VERB V VerbForm=Inf 34 advcl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 rinnovi rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1331 # text = Anche sulla questione dei distacchi sindacali, oggetto di una dura polemica nelle ultime settimane del governo Ciampi, il neoministro della funzione pubblica ha assicurato che in tempi brevi fornirà una risposta. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 distacchi distacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 di di ADP E _ 14 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 dura duro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 Ciampi Ciampi PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 neoministro neoministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 assicurato assicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 che che SCONJ CS _ 36 mark _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 35 brevi breve ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 fornirà fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1332 # text = In mezzo a tanti impegni, un'assicurazione: dovrebbe rientrare il rischio di perdere il posto per i 5 mila dipendenti dei 300 comuni in dissesto finanziario concentrati soprattutto nelle regioni meridionali (Campania, Puglia, Calabria, Basilicata). 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 tanti tanto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rientrare rientrare VERB V VerbForm=Inf 8 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 per per ADP E _ 22 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 20 5 5 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 21 mila mila NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 22 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 13 nmod _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 300 300 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 dissesto dissesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 concentrati concentrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 31 soprattutto soprattutto ADV B _ 34 advmod _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 meridionali meridionale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 Campania Campania PROPN SP _ 34 appos _ _ 38 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 39 Puglia Puglia PROPN SP _ 37 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 Calabria Calabria PROPN SP _ 37 conj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 Basilicata Basilicata PROPN SP _ 37 conj _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1333 # text = in mattina Cgil, Cisl e Uil avevano organizzato una manifestazione a Roma cui hanno partecipato circa 10 mila persone. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 Cgil Cgil PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 Cisl Cisl PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Uil Uil PROPN SP _ 3 conj _ _ 8 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Roma Roma PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 cui cui PRON PR PronType=Rel 16 det:poss _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 17 circa circa ADV B _ 18 advmod _ _ 18 10 10 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 19 mila mila NUM N NumType=Card 18 flat _ _ 20 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1334 # text = I confederali protestavano contro i rischi per l'occupazione di 5 mila addetti degli enti locali inseriti nelle 'liste di disponibilità', considerate una sorta di anticamera del licenziamento. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 confederali confederale NOUN S Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 protestavano protestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 contro contro ADP E _ 6 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 13 case _ _ 11 5 5 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 12 mila mila NOUN S _ 11 flat _ _ 13 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 locali locale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 inseriti insierire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 19 in ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 liste lista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 anticamera anticamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 licenziamento licenziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1335 # text = L'incontro con il ministro Urbani si è risolto con l'assicurazione che sarà inserita in un decreto legge una norma che spiega che l'istituto della disponibilità non sarà applicata per quei comuni (per esempio Napoli, dove i dipendenti in esubero sono 1.641) che hanno già fatto le piante organiche e le liste di mobilità. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Urbani Urbani PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 risolto risolvere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 che che SCONJ CS _ 15 nsubj:pass _ _ 14 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 inserita inserire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 24 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 31 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux:pass _ _ 32 applicata applicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 35 det _ _ 35 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 Napoli Napoli PROPN SP _ 35 appos _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 dove dove PRON PR PronType=Rel 47 obl _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 47 nsubj _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 esubero esubero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 47 1.641 1.641 NUM N NumType=Card 39 acl:relcl _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 52 nsubj _ _ 50 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 51 già già ADV B _ 52 advmod _ _ 52 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 53 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 piante pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 obj _ _ 55 organiche organico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 liste lista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 conj _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 mobilità mobilità NOUN S Gender=Fem 58 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1336 # text = Il Sindaco di Napoli, Antonio Bassolino, presente all' incontro, ha poi precisato che nel decreto legge proposto sarà eliminata anche la possibilità per i dipendenti con più di 65 anni di rimanere altri due anni a lavorare. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Sindaco Sindaco PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Napoli Napoli PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 Antonio Antonio PROPN SP _ 2 appos _ _ 7 Bassolino Bassolino PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 presente presente ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 poi poi ADV B _ 16 advmod _ _ 16 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 21 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 22 proposto proposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 eliminata eliminare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 25 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 24 nsubj:pass _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 27 nmod _ _ 31 con con ADP E _ 32 case _ _ 32 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 65 65 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 mark _ _ 37 rimanere rimanere VERB V VerbForm=Inf 27 acl _ _ 38 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 39 due due NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 a a ADP E _ 42 mark _ _ 42 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 40 acl _ _ 43 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1337 # text = <una soluzione - precisa Urbani - potrebbe essere quella di sospendere l'istituto della disponibilità a condizione che i comuni in dissesto abbiano prodotto un elenco del personale in esubero rispetto ai parametri previsti dalla legge>. 1 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 6 Urbani Urbani PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 sospendere sospendere VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 che che SCONJ CS _ 19 fixed _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 dissesto dissesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 esubero esubero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 rispetto rispetto ADV B _ 37 case _ _ 35 a ADP E _ 34 fixed _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 parametri parametrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1338 # text = Quello dei dipendenti comunali collocati nelle 'liste di disponibilità' rischiava di diventare una mina sociale soprattutto nelle regioni meridionali; ma, secondo quanto hanno denunciato i sindacati, il fenomeno dei comuni in dissesto si sta estendendo anche a Toscana, Emilia Romagna e Abruzzo. 1 Quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 1 nmod _ _ 5 comunali comunale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 collocati collocare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 liste lista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 rischiava rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mina mina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 19 sociale sociale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 soprattutto soprattutto ADV B _ 23 advmod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 meridionali meridionale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 ; ; PUNCT FC _ 14 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 44 cc _ _ 27 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 28 secondo secondo ADP E _ 29 case _ _ 29 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl _ _ 30 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 denunciato denunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 parataxis _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 34 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 dissesto dissesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 43 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 estendendo estendere VERB V VerbForm=Ger 14 parataxis _ _ 45 anche anche ADV B _ 47 advmod _ _ 46 a a ADP E _ 47 case _ _ 47 Toscana Toscana PROPN SP _ 44 obl _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 Emilia Emilia PROPN SP _ 47 conj _ _ 50 Romagna Romagna PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 Abruzzo Abruzzo PROPN SP _ 47 conj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1339 # text = I dipendenti pubblici tabella - 1 i dipendenti pubblici (in istogramma sono riportati i seguenti dati). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 0 root _ _ 3 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 1 1 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 9 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 in In ADP E _ 12 case _ _ 12 istogramma istogramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 riportati riportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1340 # text = Probabile il ricorso al blocco del turn over per evitare i tagli. 1 Probabile probabile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 turn turn X SW Foreign=Yes 6 nmod _ _ 10 over over X SW Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1341 # text = All' Alitalia cura <soft> per piloti e addetti al volo. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 4 nmod _ _ 4 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 soft soft X SW Foreign=Yes 4 nmod _ _ 7 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 piloti pilota NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1342 # text = Roma - gli esuberi ci sono anche nel personale di volo, ma le cifre per ora sono coperte. 1 Roma Roma PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 esuberi esubero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 coperte coprire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1343 # text = Né lunedì pomeriggio agli assistenti di volo, né ieri mattina ai piloti l'Alitalia ha comunicato se e quante eccedenze si stimano nel periodo della ristrutturazione. 1 Né né ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 3 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 assistenti assistente NOUN S Number=Plur 2 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 né né ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 ieri ieri ADV B _ 2 conj _ _ 12 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 piloti pilota NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 comunicato comunicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 se se SCONJ CS _ 25 mark _ _ 21 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 quante quanto DET DQ Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 23 det _ _ 23 eccedenze eccedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 stimano stimare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1344 # text = <nel personale di volo sono ipotizzabili fino a 800 esuberi> aveva dichiarato la settimana scorsa l'amministratore delegato, Roberto Schisano (si veda <Il Sole 24 Ore> del 17 maggio). 1 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 ipotizzabili ipotizzabile ADJ A Number=Plur 15 parataxis _ _ 9 fino fino ADV B _ 12 case _ _ 10 a a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 800 800 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 esuberi esubero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 21 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 Roberto Roberto PROPN SP _ 20 appos _ _ 24 Schisano Schisano PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 28 < < PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 Il Il PROPN SP _ 30 nmod _ _ 30 Sole Sole PROPN SP _ 27 obj _ _ 31 24 24 PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 Ore Ore PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 33 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 17 17 NUM N NumType=Card 30 nmod _ _ 37 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1345 # text = Ma il silenzio degli uomini Alitalia nelle riunioni all' Intersind e le affermazioni del capoazienda non vanno letti come segnali contraddittori: la spiegazione - come riferito anche da alcuni sindacalisti - va ricercata non solo in comprensibili motivi tattici, ma anche nel fatto che le eccedenze di personale tra piloti, assistenti e tecnici di volo potrebbero essere assorbite con il blocco delle assunzioni e un controllo sugli stagionali. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 riunioni riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Intersind Intersind PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 affermazioni affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 capoazienda capoazienda NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 21 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 letti leggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 come come ADP E _ 24 case _ _ 24 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 contraddittori contraddittorio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 spiegazione spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj:pass _ _ 29 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 come come SCONJ CS _ 31 mark _ _ 31 riferito riferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 32 anche anche ADV B _ 35 advmod _ _ 33 da da ADP E _ 35 case _ _ 34 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 35 det _ _ 35 sindacalisti sindacalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 36 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 37 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux:pass _ _ 38 ricercata ricercare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 43 advmod _ _ 40 solo solo ADV B _ 43 advmod _ _ 41 in in ADP E _ 43 case _ _ 42 comprensibili comprensibile ADJ A Number=Plur 43 amod _ _ 43 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 44 tattici tattico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 46 ma ma CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 anche anche ADV B _ 50 advmod _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 51 che che SCONJ CS _ 66 mark _ _ 52 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 eccedenze eccedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 66 nsubj:pass _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 tra tra ADP E _ 57 case _ _ 57 piloti pilota NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 59 assistenti assistente NOUN S Number=Plur 57 conj _ _ 60 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 61 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 conj _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 aux _ _ 65 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 66 aux:pass _ _ 66 assorbite assorbire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl _ _ 67 con con ADP E _ 69 case _ _ 68 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 obl _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 72 assunzioni assunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 69 nmod _ _ 73 e e CCONJ CC _ 75 cc _ _ 74 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 conj _ _ 76 su ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 78 det _ _ 78 stagionali stagionale NOUN S Number=Plur 75 nmod _ _ 79 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1346 # text = Il negoziato registra segni di stanchezza, perché all' azienda non arrivano le risposte del sindacato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 negoziato negoziato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 registra registrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 segni segno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 stanchezza stanchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 perché perché VERB V _ 3 ccomp _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 arrivano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 risposte risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1347 # text = Walter Cerfeda, segretario confederale della Cgil, ha proposto di <fermare una trattativa insensata> per <sollecitare un rapido chiarimento tra Alitalia e governo>. 1 Walter Walter PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 Cerfeda Cerfeda PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 confederale confederale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Cgil Cgil PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 14 mark _ _ 13 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 fermare fermare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 insensata insensato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 19 per per ADP E _ 21 mark _ _ 20 < < PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 sollecitare sollecitare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 rapido rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 chiarimento chiarimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 tra tra ADP E _ 26 case _ _ 26 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 > > PUNCT FB _ 21 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1348 # text = C'è melina però dal ministro dei trasporti, Publio Fiori, il quale rinvia da un giorno all' altro il verdetto che ha detto di voler esprimere sul piano. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 melina melina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 però però ADV B _ 2 advmod _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 Publio Publio PROPN SP _ 7 appos _ _ 13 Fiori Fiori PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 rinvia rinviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 18 da da ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 obl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 verdetto verdetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 29 di di ADP E _ 31 mark _ _ 30 voler volere AUX VM VerbForm=Inf 31 aux _ _ 31 esprimere esprimere VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 32 su ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 piano piano NOUN S Gender=Masc 31 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1349 # text = Bruno Loi, segretario nazionale Filt Cgil, lamenta la mancanza di un piano e di una prospettiva di rilancio che segua il risanamento. 1 Bruno Bruno PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 2 Loi Loi PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 Filt Filt PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Cgil Cgil PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 lamenta lamentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 piano piano NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 segua seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1350 # text = A favore del piano Schisano è invece l'Assoutenti: <dopo che i vertici politici e aziendali del passato si sono nascosti dietro un dito per anni, finalmente c'è qualcuno che dice la verità al vertice dell' Alitalia e che sembra intenzionato ad agire con serietà>. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 piano piano NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 Schisano Schisano PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 invece invece ADV B _ 0 root _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Assoutenti Assoutenti PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 11 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 < < PUNCT FB _ 34 punct _ _ 13 dopo dopo ADV B _ 25 mark _ _ 14 che che SCONJ CS _ 13 fixed _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 17 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 aziendali aziendale ADJ A Number=Plur 17 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 nascosti nascondere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 26 dietro dietro ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 32 finalmente finalmente ADV B _ 34 advmod _ _ 33 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 35 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 34 nsubj _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 verità verità NOUN S Gender=Fem 37 obj _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 conj _ _ 49 intenzionato intenzionato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 xcomp _ _ 50 ad a ADP E _ 51 mark _ _ 51 agire agire VERB V VerbForm=Inf 49 advcl _ _ 52 con con ADP E _ 53 case _ _ 53 serietà serietà NOUN S Gender=Fem 51 obl _ _ 54 > > PUNCT FB _ 53 punct _ _ 55 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1351 # text = Tornando al comparto del personale di volo, la ristrutturazione prevede la soppressione dei cosiddetti 'Atb', gli assistenti tecnici di bordo dell' Ati, che oggi volano come terzo uomo nella cabina di pilotaggio con i piloti: l'azienda parla di <riconversione>. 1 Tornando tornare VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 soppressione soppressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 20 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 18 cosiddetti cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 Atb Atb PROPN SP _ 15 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 assistenti assistente NOUN S Number=Plur 20 appos _ _ 25 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Ati Ati PROPN SP _ 24 nmod _ _ 31 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 oggi oggi ADV B _ 32 advmod _ _ 34 volano volare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 35 come come ADP E _ 37 case _ _ 36 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 37 amod _ _ 37 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 34 obl _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 cabina cabina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 pilotaggio pilotaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 con con ADP E _ 45 case _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 piloti pilota NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 46 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 49 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 50 di di ADP E _ 52 case _ _ 51 < < PUNCT FB _ 52 punct _ _ 52 riconversione riconversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 > > PUNCT FB _ 52 punct _ _ 54 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1352 # text = Per la gente di volo, tuttavia, la strategia di risparmi elaborata da Schisano punta sulla forte riduzione del costo unitario del lavoro, per il quale l'Alitalia è il fanalino di coda rispetto ai concorrenti. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 7 tuttavia tuttavia ADV B _ 16 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 risparmi risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 elaborata elaborare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 Schisano Schisano PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 su ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 forte forte ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 unitario unitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 36 obl _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 36 nsubj _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 fanalino fanale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 coda coda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 rispetto rispetto ADV B _ 42 case _ _ 40 a ADP E _ 39 fixed _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 36 obl _ _ 43 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1353 # text = 'Avanti tutta' con il blocco delle retribuzioni e profonde modifiche normative che porteranno anche ad alleggerimenti di busta paga: una delle più importanti riguarda le ore credito dei piloti, voce che costa 120 miliardi l'anno al gruppo. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 Avanti Avanti PROPN SP _ 0 root _ _ 3 tutta tutta PRON PI PronType=Ind 2 obj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 retribuzioni retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 normative normativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 porteranno portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 18 ad a ADP E _ 19 case _ _ 19 alleggerimenti alleggerimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 busta busta NOUN S _ 19 nmod _ _ 22 paga paga NOUN S _ 21 compound _ _ 23 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 24 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 29 nsubj _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 28 importanti importante ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 29 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 piloti pilota NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 37 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 appos _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 costa costare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 40 120 120 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 47 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1354 # text = Le ore di credito sono correlate ai periodi trascorsi a terra corrispondenti ad ore lavorate per ragioni di addestramento, reperibilità e altro. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 correlate correlare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 periodi periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 trascorsi trascorrere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 corrispondenti corrispondente VERB V Number=Plur 9 advcl _ _ 14 ad a ADP E _ 15 case _ _ 15 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 lavorate lavorare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 addestramento addestramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 reperibilità reperibilità NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1355 # text = Una voce che può generare entrate da uno a tre milioni di lire al mese. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 generare generare VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 6 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 uno uno NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1356 # text = Secondo i sindacati il calmiere sulle buste paga dei piloti sarebbe dettato dai livelli delle loro retribuzioni: 350 milioni lordi annui, compresi gli oneri sociali, per un comandante di jumbo con 25 anni di anzianità; 232 milioni per un semplice pilota. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 calmiere calmiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 buste busta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 paga paga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 piloti pilota NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 dettato dettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 retribuzioni retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 : : PUNCT FC _ 21 punct _ _ 23 350 350 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 25 lordi lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 annui annuo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 28 compresi comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 sociali sociale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 comandante comandante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 jumbo jumbo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 25 25 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 anzianità anzianità NOUN S Gender=Fem 40 nmod _ _ 43 ; ; PUNCT FF _ 45 punct _ _ 44 232 232 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 46 per per ADP E _ 49 case _ _ 47 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 semplice semplice ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 49 pilota pilota NOUN S Number=Sing 45 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1357 # text = Per l'Md 80 la retribuzione lorda del comandante è di 257 milioni, quella del pilota di 153 milioni. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Md Md PROPN SP _ 14 obl _ _ 4 80 80 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 retribuzione retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 lorda lordo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comandante comandante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 257 257 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 pilota pilota NOUN S Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 153 153 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1358 # text = per il Dc 9 il comandante ha un lordo di 239 milioni, il pilota di 125. 1 per Per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Dc Dc PROPN SP _ 7 obl _ _ 4 9 9 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 comandante comandante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lordo lordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 239 239 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pilota pilota NOUN S Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 125 125 NUM N NumType=Card 12 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1359 # text = Restano da valutare i contraccolpi del contratto a tempo parziale e del salario d'ingresso per piloti e assistenti di volo. 1 Restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 da da ADP E _ 3 mark _ _ 3 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 contraccolpi contraccolpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 parziale parziale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 salario salario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 d' di ADP E _ 17 case _ _ 17 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 piloti pilota NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 assistenti assistente NOUN S Number=Plur 19 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1360 # text = Altre misure di risparmio deriverebbero dall' aumento delle ore di utilizzo degli aerei: si passerebbe subito dalle 6 e mezzo alle sette ore giornaliere, successivamente a otto e quindi a nove. 1 Altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 deriverebbero derivare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 aerei aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 passerebbe passare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 20 subito subito ADV B _ 19 advmod _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 6 6 NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 23 conj _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 sette sette NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 30 giornaliere giornaliero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 successivamente successivamente ADV B _ 34 advmod _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 otto otto NUM N NumType=Card 29 conj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 quindi quindi ADV B _ 38 advmod _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 nove nove NUM N NumType=Card 29 conj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1361 # text = Oggi e domani sono previsti due giorni di riposo, poi il negoziato riprenderà venerdì mattina con il personale di terra. 1 Oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 domani domani ADV B _ 1 conj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 riposo riposo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 poi poi ADV B _ 14 advmod _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 negoziato negoziato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 riprenderà riprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 16 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1362 # text = Gli addetti tabella && 1 gli addetti il personale navigante (in istogramma sono riportati i seguenti dati) star assistenti tecnici di volo. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 4 && && PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 1 1 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 navigante navigante ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 istogramma istogramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 riportati riportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 18 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj:pass _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 20 star star NOUN S _ 21 nmod _ _ 21 assistenti assistente NOUN S Number=Plur 9 conj _ _ 22 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1363 # text = Elezioni Rsu alla Fiat: ad Arese prevalgono Cobas e astensionismo. 1 Elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 Rsu Rsu PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Fiat Fiat PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 7 ad a ADP E _ 8 case _ _ 8 Arese Arese PROPN SP _ 9 obl _ _ 9 prevalgono prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 Cobas Cobas PROPN SP _ 9 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 astensionismo astensionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1364 # text = Milano - vincono Cobas e astensionismo all' Alfa Lancia di Arese (Milano) dove si è votato per l'elezione delle Rsu. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 vincono vincere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Cobas Cobas PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 astensionismo astensionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Alfa Alfa PROPN SP _ 3 obl _ _ 10 Lancia Lancia PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Arese Arese PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 Milano Milano PROPN SP _ 12 appos _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 dove dove PRON PR PronType=Rel 19 obl _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 votato votare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 elezione elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 Rsu Rsu PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1365 # text = Dei circa 9 mila dipendenti (2.850 in cassa integrazione) aventi diritto, hanno partecipato al voto 4.163 lavoratori e le preferenze si sono così ripartite: ai Cobas 1.840 pari al 44,2% (18 seggi), alla Fiom 1.776 pari al 42,6% circa (18 seggi), alla Fim 285 pari al 6,85% (3 seggi), alla Uilm 262 pari al 6,29% (3 seggi). 1 di ADP E _ 6 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 3 circa circa ADV B _ 4 advmod _ _ 4 9 9 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 5 mila mila NUM N NumType=Card 4 flat _ _ 6 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 17 obl _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 2.850 2.850 NUM N NumType=Card 6 appos _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 aventi avente VERB V Number=Plur 6 advcl _ _ 14 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 13 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 4.163 4.163 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 preferenze preferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 27 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 così così ADV B _ 29 advmod _ _ 29 ripartite ripartire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj _ _ 30 : : PUNCT FC _ 29 punct _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 Cobas Cobas PROPN SP _ 29 obl _ _ 34 1.840 1.840 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 pari pari ADJ A _ 34 amod _ _ 36 a ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 44,2 44,2 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 % % SYM SYM _ 35 obl _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 18 18 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 appos _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 Fiom Fiom PROPN SP _ 33 conj _ _ 48 1.776 1.776 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 49 pari pari ADJ A _ 48 amod _ _ 50 a ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 42,6 42,6 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 % % SYM SYM _ 49 obl _ _ 54 circa circa ADV B _ 53 advmod _ _ 55 ( ( PUNCT FB _ 57 punct _ _ 56 18 18 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 57 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 appos _ _ 58 ) ) PUNCT FB _ 57 punct _ _ 59 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 60 a ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 Fim Fim PROPN SP _ 33 conj _ _ 63 285 285 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 64 pari pari ADJ A _ 63 amod _ _ 65 a ADP E _ 68 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 67 6,85 6,85 NUM N NumType=Card 68 nummod _ _ 68 % % SYM SYM _ 64 obl _ _ 69 ( ( PUNCT FB _ 71 punct _ _ 70 3 3 NUM N NumType=Card 71 nummod _ _ 71 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 appos _ _ 72 ) ) PUNCT FB _ 71 punct _ _ 73 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 74 a ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 Uilm Uilm PROPN SP _ 33 conj _ _ 77 262 262 NUM N NumType=Card 76 nummod _ _ 78 pari pari ADJ A _ 77 amod _ _ 79 a ADP E _ 82 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 81 6,29 6,29 NUM N NumType=Card 82 nummod _ _ 82 % % SYM SYM _ 78 obl _ _ 83 ( ( PUNCT FB _ 85 punct _ _ 84 3 3 NUM N NumType=Card 85 nummod _ _ 85 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 77 appos _ _ 86 ) ) PUNCT FB _ 85 punct _ _ 87 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1366 # text = Il resto sono schede bianche e nulle. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 schede scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 bianche bianco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 nulle nullo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1367 # text = Secondo fonti sindacali, dei 2.850 cassintegrati avrebbero partecipato al voto tra le 400 e le 420 unità. 1 Secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 3 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 2.850 2.850 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 cassintegrati cassintegrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 9 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 400 400 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 420 420 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 20 unità unità NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1368 # text = La bassa partecipazione al voto si è fatta sentire soprattutto agli enti centrali tra gli impiegati dove, per non aver raggiunto il quorum, pari a 1.120 su 2.238 interessati, le votazioni saranno ripetute l'8 giugno. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 9 fatta fare AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 sentire sentire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 soprattutto soprattutto ADV B _ 10 advmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 centrali centrale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 impiegati impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 dove dove PRON PR PronType=Rel 38 obl _ _ 20 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 21 per per ADP E _ 24 mark _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 23 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux _ _ 24 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quorum quorum NOUN S Gender=Masc 24 obj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 pari pari ADJ A _ 26 amod _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 1.120 1.120 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 31 su su ADP E _ 33 case _ _ 32 2.238 2.238 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 interessati interessato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 votazioni votazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nsubj:pass _ _ 37 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux:pass _ _ 38 ripetute ripetere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 8 8 NUM N NumType=Card 38 obl _ _ 41 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 42 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1369 # text = Tra gli operai delle carrozzerie e delle meccaniche i Cobas raggiungono la Fiom che per la doppia votazione somma ai 18 seggi raccolti col sistema proporzionale altri 8 dovuti al bonus del 33% riservato ai confederali: altri 7 seggi sono andati alla Fim e 6 alla Uilm. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 carrozzerie carrozzeria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 meccaniche meccanica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Cobas Cobas PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 13 raggiungono raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Fiom Fiom PROPN SP _ 13 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 17 per per ADP E _ 20 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 doppia doppio ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 votazione votazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 somma sommare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 22 a ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 18 18 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 raccolti raccogliere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 con ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 proporzionale proporzionale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 8 8 NUM N NumType=Card 21 obj _ _ 33 dovuti dovere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bonus bonus NOUN S Gender=Masc 33 obl _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 33 33 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 % % SYM SYM _ 36 nmod _ _ 41 riservato riservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 confederali confederale NOUN S Number=Plur 41 obl _ _ 45 : : PUNCT FC _ 21 punct _ _ 46 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 7 7 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 seggi seggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 49 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 andati andare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 parataxis _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 Fim Fim PROPN SP _ 50 obl _ _ 54 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 55 6 6 NUM N NumType=Card 50 parataxis _ _ 56 a ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 Uilm Uilm PROPN SP _ 55 nmod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1370 # text = Il successo più clamoroso per i Cobas è stato registrato alle carrozzerie dove hanno raccolto il 58,1% dei consensi lasciando la Fiom al 40,6 per cento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 clamoroso clamoroso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Cobas Cobas PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 carrozzerie carrozzeria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 dove dove PRON PR PronType=Rel 16 obl _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 raccolto raccogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 58,1 58,1 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 16 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 consensi consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 lasciando lasciare VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Fiom Fiom PROPN SP _ 23 obj _ _ 26 a ADP E _ 30 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 28 40,6 40,6 NUM N NumType=Card 23 obl _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 cento cento NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1371 # text = Rivincita dei metalmeccanici Cgil alle meccaniche dove hanno prevalso con il 50,5% contro il 28,8% dei Cobas. 1 Rivincita rivincita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 metalmeccanici metalmeccanico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 Cgil Cgil PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 meccaniche meccanica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 9 dove dove PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prevalso prevalere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 50,5 50,5 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 obl _ _ 16 contro contro ADP E _ 19 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 28,8 28,8 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 11 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Cobas Cobas PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1372 # text = Da oggi e fino al 3 giugno le votazioni interesseranno i 47 mila lavoratori della Fiat degli stabilimenti di Torino. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 11 advmod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 4 fino fino ADV B _ 7 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 3 3 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 8 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 votazioni votazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 interesseranno interessare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 13 47 47 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 14 mila mila NOUN S _ 13 flat _ _ 15 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Fiat Fiat PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 stabilimenti stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Torino Torino PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1373 # text = Domani blocco delle Fs in Emilia e Toscana - il 31 si ferma Milano. 1 Domani domani ADV B _ 2 advmod _ _ 2 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Fs Fs PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Emilia Emilia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Toscana Toscana PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 - - PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 31 31 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 ferma fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 Milano Milano PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1374 # text = Roma - scioperi in arrivo nel trasporto ferroviario. 1 Roma Roma PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 scioperi sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ferroviario ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1375 # text = I treni in partenza o di passaggio in Emilia Romagna e Toscana saranno interessati domani (dalle 10 alle 13) da una protesta indetta dalle organizzazioni regionali di Filt Cgil, Fit Cisl, Uil trasporti e Fisafs Cisal. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 treni treno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Emilia Emilia PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Romagna Romagna PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Toscana Toscana PROPN SP _ 9 conj _ _ 13 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 interessati interessare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 domani domani ADV B _ 14 advmod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 10 10 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 13 13 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 24 da da ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 27 indetta indire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:agent _ _ 31 regionali regionale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 Filt Filt PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 Cgil Cgil PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 Fit Fit PROPN SP _ 33 conj _ _ 37 Cisl Cisl PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 39 Uil Uil PROPN SP _ 33 conj _ _ 40 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 compound _ _ 41 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 42 Fisafs Fisafs PROPN SP _ 39 conj _ _ 43 Cisal Cisal PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1376 # text = La direzione Fs dell' Emilia Romagna ha precisato che lo stop coinvolgerà anche le stazioni di Padova, Rovigo, Chioggia, Verona e Poggio Rusco (Mantova): i treni, durante le ore dell' agitazione, si fermeranno nelle stazioni più vicine. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 Fs Fs PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Emilia Emilia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 Romagna Romagna PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 11 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stop stop NOUN S Gender=Masc 13 nsubj _ _ 13 coinvolgerà coinvolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 stazioni stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Padova Padova PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 Rovigo Rovigo PROPN SP _ 18 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 Chioggia Chioggia PROPN SP _ 18 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 Verona Verona PROPN SP _ 18 conj _ _ 25 e e PUNCT FF _ 18 punct _ _ 26 Poggio Poggio PROPN SP _ 18 conj _ _ 27 Rusco Rusco PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 Mantova Mantova PROPN SP _ 26 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 treni treno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 durante durante ADP E _ 37 case _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 agitazione agitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 42 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 43 fermeranno fermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 stazioni stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 47 più più ADV B _ 48 advmod _ _ 48 vicine vicino ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1377 # text = Le linee interessate sono quelle per Milano, Ancona, Roma e Venezia. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 interessate interessato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 Milano Milano PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 Ancona Ancona PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 Roma Roma PROPN SP _ 7 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Venezia Venezia PROPN SP _ 7 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1378 # text = I sindacati spiegano <di essere costretti a scioperare contro il gruppo dirigente delle ferrovie, per bloccare i tentativi di ridimensionare il trasporto merci e viaggiatori>. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 spiegano spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 5 di di ADP E _ 7 mark _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 costretti costringere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 scioperare scioperare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 contro contro ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 dirigente dirigente ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 ferrovie ferrovia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 bloccare bloccare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 tentativi tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 ridimensionare ridimensionare VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 compound _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 viaggiatori viaggiatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1379 # text = La Protesta, insistono le organizzazioni di categoria, è contro il piano di riorganizzazione che, <cominciato nel 1986, è arrivato al nocciolo evidenziando tagli e risparmi ma senza alcun progetto di sviluppo>. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Protesta Protesta PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 4 insistono insistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 contro contro ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 piano piano NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 riorganizzazione riorganizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 19 cominciato cominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 1986 1986 NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 nocciolo nocciolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 evidenziando evidenziare VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 30 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 risparmi risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 ma ma ADV B _ 25 advmod _ _ 34 senza senza ADP E _ 36 case _ _ 35 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 36 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1380 # text = Il 31 maggio toccherà, invece, ai macchinisti, aderenti al coordinamento dei macchinisti uniti, della sede compartimentale di Milano che si fermeranno dalle 9 alle 16: lo sciopero interesserà anche le Ferrovie Nord Milano. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 31 31 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 3 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 toccherà toccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 invece invece ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 macchinisti macchinista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 aderenti aderente VERB V Number=Plur 10 advcl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 macchinisti macchinista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 uniti unito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 24 compartimentale compartimentale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Milano Milano PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 fermeranno fermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 9 9 NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 16 16 NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 36 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 37 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 interesserà interessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 40 anche anche ADV B _ 39 advmod _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 Ferrovie Ferrovie PROPN SP _ 39 obj _ _ 43 Nord Nord PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 Milano Milano PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 45 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1381 # text = Il Comu protesta contro il progetto del Servizio Ferroviario Regionale (Sfr). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Comu Comu PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 protesta protestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 contro contro ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Servizio Servizio PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 Ferroviario Ferroviario PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 Regionale Regionale PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 Sfr Sfr PROPN SP _ 9 appos _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1382 # text = Una legge che non va cancellata. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 2 obj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 cancellata cancellare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1383 # text = C'è un equivoco nel dibattito sulla legge Merloni, in questi giorni tornato di attualità: si ha l'impressione che la Merloni sia il capro espiatorio, la causa del blocco degli appalti pubblici. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 equivoco equivoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 Merloni Merloni PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 attualità attualità NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 19 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 impressione impressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Merloni Merloni PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 27 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 capro capro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 acl _ _ 30 espiatorio espiatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1384 # text = Così non è. 1 Così così ADV B _ 3 advmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1385 # text = Gli appalti sono fermi da oltre un anno, mentre la legge è entrata in vigore il 6 marzo: lo 'sciopero della firma' degli amministratori nasce nel corso del novantatre dal terrore di finire davanti ai magistrati. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 fermi fermo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 8 case _ _ 6 oltre oltre ADV B _ 8 advmod _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 mentre mentre SCONJ CS _ 14 mark _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 entrata entrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 6 6 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 19 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 21 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 firma firma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 31 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 34 nmod _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 terrore terrore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 mark _ _ 42 finire finire VERB V VerbForm=Inf 40 acl _ _ 43 davanti davanti ADV B _ 46 case _ _ 44 a ADP E _ 43 fixed _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 47 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1386 # text = La legge 109 ha il limite indiscutibile di non aver previsto un periodo transitorio per un'entrata in vigore graduale del sistema. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 109 109 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 indiscutibile indiscutibile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 11 mark _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux _ _ 11 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 transitorio transitorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 graduale graduale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1387 # text = E, in alcuni punti, si presenta contraddittoria. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 contraddittoria contraddittorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1388 # text = Ma ha l'indiscutibile merito di aver affrontato in modo globale il problema delle regole per gli appalti, dopo 130 anni di interventi speciali, derogatori, eccezionali. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 indiscutibile indiscutibile ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 mark _ _ 7 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux _ _ 8 affrontato affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 globale globale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 21 dopo dopo ADP E _ 23 case _ _ 22 130 130 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 speciali speciale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 derogatori derogatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 eccezionali eccezionale ADJ A Number=Plur 26 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1389 # text = La 109 nasce per dare un sistema significativo di regole, più aperte al mercato e alla concorrenza di quanto non fosse con tangentopoli. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 109 109 NUM N NumType=Card 3 nsubj _ _ 3 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 dare dare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 aperte aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 26 obl _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 24 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 con con ADP E _ 26 case _ _ 26 tangentopoli tangento NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1390 # text = Questo fondamento della legge 109 va tenuto presente nell' approntare una riforma. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 109 109 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 va andare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 presente presente ADJ A Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 approntare approntare VERB V VerbForm=Inf 8 obl _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1391 # text = Perché alleggerire e correggere la legge, mantenendone in piedi l'impalcatura fondamentale, significa aiutare il settore a rinascere. 1 Perché perché SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 alleggerire alleggerire VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 correggere correggere VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 mantenere VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 9 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 iobj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 impalcatura impalcatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 16 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 aiutare aiutare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 a a ADP E _ 21 mark _ _ 21 rinascere rinascere VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 22 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1392 # text = Buttare a mare la legge significherebbe, invece, togliere ad amministratori e imprese qualunque punto di riferimento. 1 Buttare buttare VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 significherebbe significare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 invece invece ADV B _ 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 togliere togliere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 11 ad a ADP E _ 10 iobj _ _ 12 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 qualunque qualunque DET DI Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 punto punto NOUN S Gender=Masc 10 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1393 # text = Non è tornando alle vecchie regole che gli appalti possono ripartire: quel sistema groviera, screditato e delegittimato, non garantisce più niente e nessuno. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 tornando tornare VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 a ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 12 ripartire ripartire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 13 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 14 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 16 groviera groviera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 screditato screditato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 delegittimato delegittimato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 23 garantisce garantire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 appos _ _ 24 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 25 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1394 # text = La battaglia sulla <Merloni> - domani al consiglio dei ministri le modifiche alla legge 109 proposte da Radice. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 su ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 Merloni Merloni PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 - - PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 domani domani ADV B _ 12 advmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 109 109 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 proposte proporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 Radice Radice PROPN SP _ 22 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1395 # text = Gli appalti alla resa dei conti. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 resa resa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1396 # text = Imprese, professionisti e sindacati concordi sull' esigenza della riforma, ma con posizioni diverse. 1 Imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 concordi concorde ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 17 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1397 # text = Roma - s'infiamma il dibattito sulla riforma della legge Merloni, mentre si attende che il governo, con un decreto legge, fissi i primi punti fermi della discussione. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 infiamma infiammare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Merloni Merloni PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 15 mentre mentre SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 attende attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 18 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 fissi fissare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 30 amod _ _ 30 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 31 fermi fermo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1398 # text = Già domani il consiglio dei ministri potrebbe esaminare una proposta del ministro dei lavori pubblici, Roberto Radice, ma è probabile che le decisioni slittino. 1 Già già ADV B _ 2 advmod _ _ 2 domani domani ADV B _ 9 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 esaminare esaminare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 Roberto Roberto PROPN SP _ 14 appos _ _ 21 Radice Radice PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 23 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 probabile probabile ADJ A Number=Sing 9 conj _ _ 26 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 slittino slittare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 30 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1399 # text = L'obiettivo della riforma bis non è facile per il governo: ridare fiducia e certezze agli amministratori che dovrebbero sbloccare appalti fermi da oltre un anno. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 bis bis ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 facile facile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 ridare ridare VERB V VerbForm=Inf 9 parataxis _ _ 15 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 certezze certezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 sbloccare sbloccare VERB V VerbForm=Inf 20 acl:relcl _ _ 24 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 fermi fermo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 da da ADP E _ 29 case _ _ 27 oltre oltre ADV B _ 29 advmod _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1400 # text = A confermare la delicatezza della questione c'è la sarabanda di iniziative, valutazioni, tavole rotonde che provengono in questi giorni da imprese, sindacati, ordini professionali. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 confermare confermare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 delicatezza delicatezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sarabanda sarabanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 valutazioni valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 tavole tavola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 18 rotonde rotondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 provengono provenire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 29 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 30 professionali professionale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1401 # text = Sulla necessità di una riforma della legge Merloni, concordano ormai tutti. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Merloni Merloni PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 concordano concordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 ormai ormai ADV B _ 14 advmod _ _ 14 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1402 # text = E c'è consenso ampio sull' allargamento del periodo transitorio che già il decreto legge 257 ha introdotto. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 allargamento allargamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 transitorio transitorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 20 obj _ _ 14 già già ADV B _ 20 advmod _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ 18 257 257 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 introdotto introdurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1403 # text = su cosa difendere e cosa cancellare, però, le posizioni sono tutt'altro che convergenti. 1 su Su ADP E _ 2 case _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 3 difendere difendere VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 conj _ _ 6 cancellare cancellare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 8 però però ADV B _ 16 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 tutt' tutto ADV B _ 16 advmod _ _ 14 altro altro ADV B _ 13 fixed _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 13 fixed _ _ 16 convergenti convergente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 17 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1404 # text = Alcuni sono fortemente critici e chiedono il rinvio sine die della legge 109: altri si limitano a chiedere alcune correzioni. 1 Alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 fortemente fortemente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 critici critico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 sine sine X SW Foreign=Yes 8 compound _ _ 10 die die X SW Foreign=Yes 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 109 109 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 16 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 limitano limitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 det _ _ 22 correzioni correzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1405 # text = Il gruppo dei 'molto critici' è guidato dall' Ance. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 7 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 critici critico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 guidato guidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Ance Ance PROPN SP _ 10 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1406 # text = I costruttori privati sono soddisfatti della piega che ha preso la discussione: sono stati i primi a suonare l'allarme indicando nella legge Merloni un fattore di forte aggravamento della crisi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 costruttori costruttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 soddisfatti soddisfatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 piega piega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 obj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 5 parataxis _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 suonare suonare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 indicando indicare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 Merloni Merloni PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 fattore fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 forte forte ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 aggravamento aggravamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1407 # text = Vogliono un <importante> periodo transitorio, una profonda riforma della legge e soprattutto delle norme <che impongono vincoli operativi senza aumentare le capacità operative delle pubbliche amministrazioni>. 1 Vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 3 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 importante importante ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 5 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 transitorio transitorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 profonda profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 soprattutto soprattutto ADV B _ 19 advmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 20 < < PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 impongono imporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 vincoli vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 operativi operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 senza senza ADP E _ 26 mark _ _ 26 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 26 obj _ _ 29 operative operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 34 > > PUNCT FB _ 22 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1408 # text = <sono soprattutto gli amministratori locali - dice il direttore generale, Carlo Ferroni - a lamentare difficoltà: si impone, dunque, un periodo di tempo per verificare se ci sono i presupposti per attuare la legge>. 1 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 soprattutto soprattutto ADV B _ 5 advmod _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 locali locale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 generale generale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 Carlo Carlo PROPN SP _ 10 appos _ _ 14 Ferroni Ferroni PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 lamentare lamentare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 18 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 19 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 impone imporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 dunque dunque ADV B _ 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 per per ADP E _ 30 mark _ _ 30 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 31 se se SCONJ CS _ 33 mark _ _ 32 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 presupposti presupposto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 per per ADP E _ 37 mark _ _ 37 attuare attuare VERB V VerbForm=Inf 35 acl _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1409 # text = Appena un gradino sotto nella scala dei critici ci sono gli ordini professionali, architetti e ingegneri. 1 Appena appena ADV B _ 3 advmod _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gradino gradino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 sotto sotto ADV B _ 3 advmod _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scala scala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 critici critico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 professionali professionale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 architetti architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 ingegneri ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1410 # text = Il riconoscimento delle società di ingegneria contenuto nella legge non è stato ancora digerito. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 società società NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 ingegneria ingegneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 contenuto contenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux:pass _ _ 15 ancora ancora ADV B _ 16 advmod _ _ 16 digerito digerire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1411 # text = <il periodo transitorio previsto dal decreto legge 257 - dice Giovanni Angotti, presidente del Consiglio Nazionale dell' ordine degli Ingegneri - è insufficiente. 1 < < PUNCT FB _ 29 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 4 transitorio transitorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 257 257 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 13 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 14 Angotti Angotti PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Consiglio Consiglio PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 Ingegneri Ingegneri PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 30 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1412 # text = Bisogna invece correggere la legge che, pur presentando principi generali largamente condivisibili, a partire dalla valorizzazione della fase progettuale, presenta alcune innegabili storture>. 1 Bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 invece invece ADV B _ 1 advmod _ _ 3 correggere correggere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 pur pure SCONJ CS _ 9 mark _ _ 9 presentando presentare VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 10 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 generali generale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 largamente largamente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 condivisibili condivisibile ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 partire partire VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 progettuale progettuale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 25 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 26 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det _ _ 27 innegabili innegabile ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 storture stortura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 29 > > PUNCT FB _ 1 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1413 # text = Tra le proposte, alcuni vincoli sulle società di ingegneria <per evitare il ripetersi di intrecci perversi tra affari e politica>: l'obbligo per i soci di essere iscritti agli albi professionali, quota di capitale non inferiore al 60% nelle mani di ingegneri e architetti iscritti all' albo, estensione del divieto di attività. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 vincoli vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 società società NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 ingegneria ingegneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ripetere VERB V VerbForm=Inf 14 obj _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 intrecci intreccio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 perversi perverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 22 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 26 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 34 mark _ _ 33 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 34 aux _ _ 34 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 albi albio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 professionali professionale ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 44 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 42 amod _ _ 45 a ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 60 60 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 % % SYM SYM _ 44 obl _ _ 49 in ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 ingegneri ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 architetti architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 56 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 53 advcl _ _ 57 a ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 albo albo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 60 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 61 estensione estensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 divieto divieto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 attività attività NOUN S Gender=Fem 64 nmod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1414 # text = E ancora: un ruolo di certificatore di qualità dei professionisti per l'ordine e l'innalzamento del tetto del mercato libero dei progetti (cioè senza gara) da 50 mila a 200 mila Ecu. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 certificatore certificatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 innalzamento innalzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 cioè cioè CCONJ CC _ 24 appos _ _ 31 senza senza ADP E _ 32 case _ _ 32 gara gara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 da da ADP E _ 36 case _ _ 35 50 50 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 mila mila NOUN S _ 18 nmod _ _ 37 a a ADP E _ 40 case _ _ 38 200 200 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 39 mila mila NOUN S _ 40 nmod _ _ 40 Ecu Ecu PROPN SP _ 18 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1415 # text = Più numeroso è il gruppo di chi sostiene che la legge è accettabile, ma va corretta. 1 Più più ADV B _ 2 advmod _ _ 2 numeroso numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 chi chi PRON PR PronType=Rel 5 nmod _ _ 8 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 9 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 accettabile accettabile ADJ A Number=Sing 8 ccomp _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 corretta correggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1416 # text = La lega delle cooperative non si distanzia dall' Ance per il tipo di proposte, ma il tono è più moderato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lega lega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cooperative cooperativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 distanzia distanziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ance Ance PROPN SP _ 8 obl _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 18 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tono tono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 moderato moderato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1417 # text = Il documento inviato al presidente del consiglio ammette che la legge 109 <favorisce trasparenza, concorrenzialità ed efficacia della spesa pubblica>. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ammette ammettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 109 109 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 favorisce favorire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 17 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 concorrenzialità concorrenzialità NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 20 ed e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1418 # text = Le correzioni proposte: introduzione di un periodo transitorio ben definito, della durata di un anno; applicazione delle norme sulla progettazione ai progetti ancora da approvare; maggiore articolazione per lavori di importo grande, medio e piccolo; possibilità per le amministrazioni di valutare in termini più flessibili. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 correzioni correzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 proposte proposto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 transitorio transitorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ben bene ADV B _ 11 advmod _ _ 11 definito definito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ; ; PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 30 ancora ancora ADV B _ 29 advmod _ _ 31 da da ADP E _ 32 mark _ _ 32 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 33 ; ; PUNCT FF _ 20 punct _ _ 34 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 35 amod _ _ 35 articolazione articolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 36 per per ADP E _ 37 case _ _ 37 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 grande grande ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 45 ; ; PUNCT FF _ 35 punct _ _ 46 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 47 per per ADP E _ 49 case _ _ 48 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 di di ADP E _ 51 mark _ _ 51 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 46 acl _ _ 52 in in ADP E _ 53 case _ _ 53 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 54 più più ADV B _ 55 advmod _ _ 55 flessibili flessibile ADJ A Number=Plur 53 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1419 # text = C'è poi la Confapi. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Confapi Confapi PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1420 # text = <chiediamo - dice Alessandro D'Ambrosi, direttore dell' Aniem - l'introduzione di modalità e tempi di applicazione graduati, senza far saltare l'impianto della 109 che nel complesso è corretto>. 1 < < PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 chiediamo chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 6 D' D' PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 Ambrosi Ambrosi PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Aniem Aniem PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 graduati graduato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 24 senza senza ADP E _ 26 mark _ _ 25 far fare AUX VM VerbForm=Inf 26 aux _ _ 26 saltare saltare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 109 109 NUM N NumType=Card 28 nmod _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 36 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 37 corretto corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 acl:relcl _ _ 38 > > PUNCT FB _ 2 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1421 # text = Interessanti le proposte di correzione che non si limitano a evocare ritorni al passato. 1 Interessanti interessante ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 correzione correzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 limitano limitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 evocare evocare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 ritorni ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1422 # text = <le amministrazioni non avranno progetti pronti e responsabili del procedimento - dice D'Ambrosi - se restano 15 mila stazioni appaltanti: organizzarsi sarebbe più facile se le stazioni si riducessero a mille lasciando ai comuni minori la programmazione, ma trasferendo a consorzi di comuni progettazione e Procedura di appalto>. 1 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 avranno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 pronti pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 responsabili responsabile ADJ A Number=Plur 7 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 procedimento procedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 D' D' PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 16 Ambrosi Ambrosi PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 18 se se SCONJ CS _ 19 mark _ _ 19 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 20 15 15 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 21 mila mila NOUN S _ 22 nmod _ _ 22 stazioni stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 23 appaltanti appaltante ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 25 organizzare VERB V VerbForm=Inf 29 csubj _ _ 26 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 29 facile facile ADJ A Number=Sing 19 parataxis _ _ 30 se se SCONJ CS _ 34 mark _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 stazioni stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 riducessero ridurre VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 35 a a ADP E _ 37 mark _ _ 36 mille mille NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 37 lasciando lasciare VERB V VerbForm=Ger 36 advcl _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 40 amod _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 45 ma ma CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 trasferendo trasferire VERB V VerbForm=Ger 37 conj _ _ 47 a a ADP E _ 48 case _ _ 48 consorzi consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 Procedura Procedura PROPN SP _ 51 conj _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 appalto appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 57 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1423 # text = L'Igi (grandi imprese) e l'Iri chiedono l'esclusione dei settori ferrovie, acqua, Tlc ed energia dall' ambito applicativo della legge. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Igi Igi PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 4 grandi grande ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Iri Iri PROPN SP _ 2 conj _ _ 10 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 esclusione esclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 ferrovie ferrovia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 Tlc Tlc PROPN SP _ 15 nmod _ _ 21 ed e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 26 applicativo applicativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1424 # text = Questo consentirebbe di accelerare gli investimenti nei servizi pubblici e adeguarsi alle direttive Ue. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 consentirebbe consentire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 accelerare accelerare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 adeguare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 direttive direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 17 Ue Ue PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1425 # text = Gli artigiani della Cna chiedono a Radice di non stravolgere la Merloni e di lavorare per una <sua rapida e piena entrata in vigore>. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 artigiani artigiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Cna Cna PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Radice Radice PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 di di ADP E _ 11 mark _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 stravolgere stravolgere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Merloni Merloni PROPN SP _ 11 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 17 per per ADP E _ 24 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 19 < < PUNCT FB _ 24 punct _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 21 rapida rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 > > PUNCT FB _ 24 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1426 # text = Così fa l'Oice (società di ingegneria): in direzione opposta all' ordine, chiede di eliminare il vincolo che impedisce alle società di ingegneria di <esercitare produzione di beni>. 1 Così così ADV B _ 2 advmod _ _ 2 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Oice Oice PROPN SP _ 2 obj _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 società società NOUN S Gender=Fem 4 appos _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 ingegneria ingegneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 13 opposta opposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 eliminare eliminare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vincolo vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 impedisce impedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 società società NOUN S Gender=Fem 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 ingegneria ingegneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 32 mark _ _ 31 < < PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 esercitare esercitare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 33 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 32 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1427 # text = Infine ci sono i sindacati, i più rigidi a difesa della legge 109. 1 Infine infine CCONJ CC _ 3 advmod _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 rigidi rigido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 109 109 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1428 # text = <non siamo disposti ad affondare una legge che comunque va nel senso di rendere più trasparente il settore>, dicono Filca Cisl e Fillea Cgil. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 non Non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 disposti disporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ad a ADP E _ 6 mark _ _ 6 affondare affondare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 comunque comunque ADV B _ 11 advmod _ _ 11 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 trasparente trasparente ADJ A Number=Sing 16 xcomp _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 22 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 23 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 24 Filca Filca PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 25 Cisl Cisl PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 Fillea Fillea PROPN SP _ 24 conj _ _ 28 Cgil Cgil PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1429 # text = Minacciano azioni contro il governo in caso di pesanti revisioni o di svuotamenti della Merloni. 1 Minacciano minacciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 contro contro ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 pesanti pesante ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 revisioni revisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 svuotamenti svuotamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Merloni Merloni PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1430 # text = Scende in campo anche la Fndai, che sta organizzando un gruppo di dirigenti d'azienda del settore edilizio. 1 Scende scendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Fndai Fndai PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 organizzando organizzare VERB V VerbForm=Ger 6 acl:relcl _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 12 nmod _ _ 15 d' di ADP E _ 16 case _ _ 16 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 edilizio edilizio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1431 # text = <la condizione di estrema difficoltà nella quale si trova il mercato dei lavori pubblici - dice il coordinatore Giuseppe Piccinini - non deve permettere che le regole innovative espresse dalla legge 109 siano congelate con la giustificazione che è indispensabile far ripartire le opere pubbliche>. 1 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 coordinatore coordinatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 Piccinini Piccinini PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 26 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 permettere permettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 28 che che SCONJ CS _ 38 mark _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nsubj:pass _ _ 31 innovative innovativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 espresse esprimere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:agent _ _ 36 109 109 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 37 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux:pass _ _ 38 congelate congelare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 39 con con ADP E _ 41 case _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 giustificazione giustificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 che che SCONJ CS _ 44 mark _ _ 43 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 44 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 41 acl _ _ 45 far fare VERB V VerbForm=Inf 44 csubj _ _ 46 ripartire ripartire VERB V VerbForm=Inf 45 ccomp _ _ 47 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 obj _ _ 49 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 50 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1432 # text = La Fndai propone <adeguamenti e chiarimenti anche notevoli>, ma invoca il rispetto dello spirito della legge Merloni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Fndai Fndai PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 adeguamenti adeguamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 chiarimenti chiarimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 9 notevoli notevole ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 10 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 invoca invocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 Merloni Merloni PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1433 # text = <la legge va nel senso della trasparenza del mercato - dice Piccinini - ma adesso occorre un adeguamento e una razionalizzazione delle amministrazioni, altrimenti tali regole resterebbero valide, ma inattuabili>. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 16 Piccinini Piccinini PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 17 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 18 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 adesso adesso ADV B _ 20 advmod _ _ 20 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 adeguamento adeguamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 razionalizzazione razionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 30 altrimenti altrimenti CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 32 det _ _ 32 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 33 resterebbero restare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 34 valide valido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 xcomp _ _ 35 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 36 ma ma CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 inattuabili inattuabile ADJ A Number=Plur 34 conj _ _ 38 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1434 # text = Francesco Merloni Roberto Radice. 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Merloni Merloni PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Roberto Roberto PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 Radice Radice PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1435 # text = in forte calo il mercato interno. 1 in In ADP E _ 5 case _ _ 2 forte forte ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 3 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1436 # text = Piastrelle, nel novantatre boom dell' export (+1.000 miliardi). 1 Piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 6 boom boom NOUN S Gender=Masc 1 appos _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 export export NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 +1.000 +1.000 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1437 # text = Bologna - un balzo dell' export di mille miliardi. 1 Bologna Bologna PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 export export NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 mille mille NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1438 # text = Così l'industria italiana delle piastrelle in ceramica ha risposto nel 1993 al forte calo degli acquisti a livello nazionale. 1 Così così ADV B _ 11 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 ceramica ceramica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 1993 1993 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 forte forte ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1439 # text = In un solo anno le vendite sui mercati stranieri sono passate da 3.071 miliardi (questo il dato registrato nel novantadue) a 4.077 miliardi, con un incremento del 32,8 per cento. 1 In in ADP E _ 4 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 solo solo ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 passate passare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 da da ADP E _ 15 case _ _ 14 3.071 3.071 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 17 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 dato dato NOUN S Gender=Masc 15 appos _ _ 20 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 20 obl _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 25 a a ADP E _ 27 case _ _ 26 4.077 4.077 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 32 di ADP E _ 36 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 34 32,8 32,8 NUM N NumType=Card 31 nmod _ _ 35 per per ADP E _ 36 case _ _ 36 cento cento NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1440 # text = La quantità di piastrelle esportate ha raggiunto la cifra record di 276 milioni di metri quadri, in crescita del 18,8% rispetto all' anno precedente. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 esportate esportare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cifra cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 record record NOUN S Gender=Masc 9 compound _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 276 276 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 quadri quadro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 18,8 18,8 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 19 nmod _ _ 24 rispetto rispetto ADV B _ 27 case _ _ 25 a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 28 precedente precedente ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1441 # text = È un risultato che conferma il primato mondiale di questo comparto industriale che ha la sua 'capitale' nella zona di Sassuolo, tra Modena e Reggio Emilia. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 industriale industriale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 16 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Sassuolo Sassuolo PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 tra tra ADP E _ 27 case _ _ 27 Modena Modena PROPN SP _ 22 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 Reggio Reggio PROPN SP _ 27 conj _ _ 30 Emilia Emilia PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1442 # text = Il prezzo medio delle piastrelle italiane sui mercati stranieri è aumentato di circa il 12%. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 11 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 18 case _ _ 15 circa circa ADV B _ 18 advmod _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 12 12 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 13 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1443 # text = La principale zona di destinazione resta l'Europa che da sola ha assorbito nel 1993 quasi 200 milioni di metri quadri, contro i 167 del novantadue. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 principale principale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Europa Europa PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 sola sola ADV B _ 13 advmod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 assorbito assorbire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 1993 1993 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 17 quasi quasi ADV B _ 19 advmod _ _ 18 200 200 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 quadri quadro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 24 contro contro ADP E _ 26 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 167 167 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1444 # text = In testa alla classifica dei maggiori acquirenti figura la Germania che ha fatto registrare nello scorso anno un incremento di circa il 40% nel valore delle piastrelle importate. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 classifica classifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 9 amod _ _ 9 acquirenti acquirente NOUN S Number=Plur 5 nmod _ _ 10 figura figurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Germania Germania PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 16 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 in ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 23 di di ADP E _ 27 case _ _ 24 circa circa ADV B _ 27 advmod _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 40 40 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM SYM _ 22 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 importate importato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1445 # text = Seguono, con incrementi superiori al 30%, Paesi Bassi e Portogallo. 1 Seguono seguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 30 30 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 5 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 Paesi Paesi PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 12 Bassi Bassi PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Portogallo Portogallo PROPN SP _ 11 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1446 # text = Unico paese europeo in contro tendenza è la Spagna, dove l'export italiano ha fatto registrare una flessione del 20% circa sia in quantità che in valore; questo fatto viene spiegato con la concorrenza sempre più agguerrita dei produttori spagnoli. 1 Unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 contro contro ADP E _ 2 advmod _ _ 6 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Spagna Spagna PROPN SP _ 0 root _ _ 10 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 dove dove PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 export export NOUN S Gender=Masc 16 nsubj _ _ 14 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 17 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 20 20 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 19 nmod _ _ 24 circa circa ADV B _ 23 advmod _ _ 25 sia sia CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 28 che che CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 ; ; PUNCT FC _ 9 punct _ _ 32 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj:pass _ _ 34 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 35 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 36 con con ADP E _ 38 case _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 sempre sempre ADV B _ 40 advmod _ _ 40 più più ADV B _ 41 advmod _ _ 41 agguerrita agguerrito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 45 spagnoli spagnolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1447 # text = Anche se i paesi europei restano il principale mercato di sbocco, le maggiori soddisfazioni per le aziende italiane di piastrelle in ceramica sono venute dall' Asia: il fatturato in quest'area ha conosciuto nello scorso anno un balzo superiore al 50%. 1 Anche anche ADV B _ 6 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 principale principale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 sbocco sbocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod _ _ 15 soddisfazioni soddisfazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 ceramica ceramica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 venute venire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Asia Asia PROPN SP _ 25 obl _ _ 29 : : PUNCT FC _ 25 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 32 in in ADP E _ 34 case _ _ 33 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 conosciuto conoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 parataxis _ _ 37 in ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 43 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 42 amod _ _ 44 a ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 50 50 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 % % SYM SYM _ 43 obl _ _ 48 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1448 # text = Buono anche l'andamento delle vendite negli Usa (+37% in valore). 1 Buono buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Usa Usa PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 +37 +37 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 4 appos _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1449 # text = Di segno opposto i risultati ottenuti nel novantatre sul mercato interno. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 opposto opposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 ottenuti ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1450 # text = Le pessimistiche previsioni formulate a metà dello scorso anno sono state ritoccate verso il basso: si parla di un calo delle quantità vendute superiore al 5%, che sale però al 12% se si considera che una quota consistente di piastrelle acquistate sul mercato nazionale da società commerciali è stata da queste rivenduta all' estero non trovando sbocchi in Italia. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 pessimistiche pessimistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 4 formulate formulare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 metà metà NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 12 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 ritoccate ritoccare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 verso verso ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 basso basso NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 17 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 appos _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 vendute venduto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 5 5 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 27 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 sale salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 35 però però ADV B _ 34 advmod _ _ 36 a ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 12 12 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 % % SYM SYM _ 34 obl _ _ 40 se se SCONJ CS _ 42 mark _ _ 41 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 42 expl _ _ 42 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 43 che che SCONJ CS _ 61 mark _ _ 44 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nsubj:pass _ _ 46 consistente consistente ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 acquistate acquistare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 48 advcl _ _ 50 su ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 da da ADP E _ 55 case _ _ 55 società società NOUN S Gender=Fem 49 obl _ _ 56 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 55 amod _ _ 57 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 58 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 61 aux:pass _ _ 59 da da ADP E _ 60 case _ _ 60 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 61 obl:agent _ _ 61 rivenduta rivendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 ccomp _ _ 62 a ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 65 non non ADV BN PronType=Neg 66 advmod _ _ 66 trovando trovare VERB V VerbForm=Ger 61 advcl _ _ 67 sbocchi sbocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 66 obj _ _ 68 in in ADP E _ 69 case _ _ 69 Italia Italia PROPN SP _ 66 obl _ _ 70 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1451 # text = sono questi alcuni dei dati più significativi illustrati ieri a Sassuolo nel corso dell' assemblea generale di Assopiastrelle dal presidente dell' associazione, Oscar Zannoni. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 3 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 illustrati illustrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 ieri ieri ADV B _ 9 advmod _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 Sassuolo Sassuolo PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 generale generale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Assopiastrelle Assopiastrelle PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:agent _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 Oscar Oscar PROPN SP _ 24 appos _ _ 30 Zannoni Zannoni PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1452 # text = Grazie al buon andamento dell' export, il bilancio complessivo del settore risulta comunque positivo. 1 Grazie grazie NOUN S _ 5 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 export export NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 comunque comunque ADV B _ 16 advmod _ _ 18 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 19 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1453 # text = La produzione totale ha sfiorato i 460 milioni di metri quadri contro i 435 del novantadue. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 totale totale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sfiorato sfiorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 460 460 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 quadri quadro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 contro contro ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 435 435 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1454 # text = Gli addetti, invece, sono in calo (1,6%) e ora per le industrie di piastrelle in ceramica si avvicina un appuntamento impegnativo: il rinnovo del contratto nazionale di settore. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FS _ 8 punct _ _ 4 invece invece ADV B _ 8 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 1,6 1,6 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 14 ora ora ADV B _ 23 advmod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 ceramica ceramica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 avvicina avvicinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 impegnativo impegnativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 : : PUNCT FC _ 25 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1455 # text = <la piattaforma sindacale - ha detto Zannoni - si presenta molto pesante, in particolare per le aziende di minori dimensioni che hanno potuto trarre scarsi benefici dalla crescita dell' export e hanno risentito in misura maggiore della recessione interna. 1 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 piattaforma piattaforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 8 Zannoni Zannoni PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 molto molto ADV B _ 13 advmod _ _ 13 pesante pesante ADJ A Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 22 amod _ _ 22 dimensioni dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 24 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 aux _ _ 26 trarre trarre VERB V VerbForm=Inf 22 acl:relcl _ _ 27 scarsi scarso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 benefici beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 export export NOUN S Gender=Masc 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 risentito risentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 conj _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1456 # text = Per questo ai sindacati chiedo maturità e moderazione>. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 chiedo chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 maturità maturità NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 moderazione moderazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1457 # text = Il fatturato tabella - 1 il fatturato piastrelle di ceramica in miliardi di lire (in istogramma sono riportati i seguenti dati). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 5 1 1 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 piastrelle piastrella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 compound _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 ceramica ceramica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in In ADP E _ 12 case _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 16 in In ADP E _ 17 case _ _ 17 istogramma istogramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 riportati riportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 appos _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 22 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1458 # text = Otto punti che fanno discutere. 1 Otto otto NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1459 # text = Settori esclusi - la legge 109 (articolo 2) estende ai settori ex esclusi dalle direttive Ue (Fs, Enel, telecomunicazioni, acqua, energia) le regole generali per i lavori pubblici. 1 Settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 2 esclusi escluso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 109 109 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 2 2 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 estende estendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ex ex ADJ A _ 16 amod _ _ 16 esclusi escluso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 direttive direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 Ue Ue PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 Fs Fs PROPN SP _ 14 appos _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 Enel Enel PROPN SP _ 22 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 34 generali generale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 per per ADP E _ 37 case _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1460 # text = L'Unione Europea lascia invece a queste società ed enti di servizi pubblici maggiore libertà di azione: molti chiedono l'adeguamento delle norme italiane a quelle europee. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Unione Unione PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 Europea Europea PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 invece invece ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 società società NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 9 ed e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod _ _ 15 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 19 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 20 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 appos _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 adeguamento adeguamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 nmod _ _ 29 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1461 # text = Responsabile del procedimento - è la figura della pubblica amministrazione che dovrebbe guidare e controllare l'intero iter dell' opera pubblica, dalla progettazione all' esecuzione (articolo 7). 1 Responsabile responsabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 procedimento procedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 figura figura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 dovrebbe dovere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 guidare guidare VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 controllare controllare VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 iter iter NOUN S Gender=Masc 15 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 34 7 7 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1462 # text = Molte amministrazioni non hanno in questo momento le professionalità adatte a questo ruolo. 1 Molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 professionalità professionalità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 10 adatte adatto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 a a ADP E _ 13 case _ _ 12 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1463 # text = Progetti esecutivi - il Principio cardine della legge (articoli 16 e 19), in linea con le discipline europee, è quello di dare l'appalto di lavori pubblici soltanto sulla base di un progetto esecutivo ben fatto. 1 Progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 2 esecutivi esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FF _ 25 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Principio Principio PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 6 cardine cardine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 12 16 16 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 19 19 NUM N NumType=Card 12 conj _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 discipline disciplina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 dare dare VERB V VerbForm=Inf 25 acl _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 appalto appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 soltanto soltanto ADV B _ 36 advmod _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 37 di di ADP E _ 39 case _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 esecutivo esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ben bene ADV B _ 39 advmod _ _ 42 fatto fatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1464 # text = Questo eviterebbe il fenomeno delle varianti in corso d'opera e la crescita dei costi delle opere. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 eviterebbe evitare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 varianti variante NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1465 # text = Oggi le amministrazioni non hanno progetti esecutivi nei cassetti e questo richiede un aggiornamento delle progettazioni disponibili. 1 Oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 esecutivi esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 cassetti cassetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 13 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 aggiornamento aggiornamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 progettazioni progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 disponibili disponibile ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1466 # text = Assicurazione del progettista - altra innovazione di grande rilievo (articolo 30). 1 Assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 progettista progettista NOUN S Number=Sing 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 grande grande ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 30 30 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1467 # text = Il progettista risponde degli errori di progettazione se questi comportano aumenti dei costi dell' opera. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 progettista progettista NOUN S Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 errori errore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 se se SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 comportano comportare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1468 # text = per questo deve assicurarsi con una polizza professionale. 1 per Per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 assicurare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 polizza polizza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 professionale professionale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1469 # text = Esiste in molti paesi europei, soprattutto in Francia: compagnie assicurative francesi sono infatti già pronte a entrare nel mercato, mentre quelle italiane lamentano difficoltà. 1 Esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 soprattutto soprattutto ADV B _ 9 advmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Francia Francia PROPN SP _ 1 obl _ _ 10 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 11 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 12 assicurative assicurativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 francesi francese ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 infatti infatti ADV B _ 17 advmod _ _ 16 già già ADV B _ 17 advmod _ _ 17 pronte pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 24 mentre mentre SCONJ CS _ 27 mark _ _ 25 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 lamentano lamentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 28 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 27 obj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1470 # text = Varianti - il discorso delle varianti (articolo 25) è strettamente legato alla progettazione esecutiva: soltanto un progetto dettagliato impedisce, infatti, il proliferare di modifiche. 1 Varianti variante NOUN S Number=Plur 14 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 varianti variante NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 25 25 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 strettamente stretto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 esecutiva esecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 20 soltanto soltanto ADV B _ 22 advmod _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 dettagliato dettagliato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 impedisce impedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 infatti infatti ADV B _ 24 advmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 proliferare proliferare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1471 # text = Se i progetti esecutivi non ci sono - dicono molti operatori - tanto vale recuperare maggiore 'flessibilità' con le varianti. 1 Se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 esecutivi esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 8 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 10 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 13 tanto tanto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 vale vale VERB V _ 0 root _ _ 15 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 16 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 flessibilità flessibilità NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 varianti variante NOUN S Number=Plur 15 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1472 # text = Contratti a corpo e a misura - la legge obbliga a contratti a corpo, cioè con un prezzo 'chiavi in mano'. 1 Contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 obbliga obbligare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 cioè cioè CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 chiavi chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1473 # text = Le imprese chiedono di ripristinare i 'contratti a misura' in cui il prezzo unitario dei materiali viene moltiplicato con le quantità usate. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 ripristinare ripristinare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 cui cui PRON PR PronType=Rel 21 obl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 16 unitario unitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 materiali materiale NOUN S Number=Plur 15 nmod _ _ 20 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 moltiplicato moltiplicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 25 usate usato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1474 # text = La norma è già sospesa dal decreto legge 257. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 5 sospesa sospendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 257 257 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1475 # text = Trattativa privata - l'articolo 24 è molto severo sulle trattative private che vengono consentite soltanto per motivi di urgenza legate al ripristino di opere già in servizio. 1 Trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 2 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 24 24 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 molto molto ADV B _ 9 advmod _ _ 9 severo severo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 15 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 consentite consentire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 17 soltanto soltanto ADV B _ 19 advmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 legate legare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ripristino ripristino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 già già ADV B _ 30 advmod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1476 # text = La norma che appare incoerente è quella che limita il ricorso all' affidamento senza gara formale solo a lavori di importo inferiore a cinque milioni di Ecu (8,3 miliardi). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 incoerente incoerente ADJ A Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 limita limitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 affidamento affidamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 senza senza ADP E _ 16 case _ _ 16 gara gara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 formale formale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 solo solo ADV B _ 20 advmod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 cinque cinque NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Ecu Ecu PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 8,3 8,3 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1477 # text = Competenze comunali - l'articolo 15 ha trasferito dalla giunta al consiglio comunale alcune competenze tra cui quella di approvare i progetti di un'opera. 1 Competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 2 comunali comunale ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 15 15 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 trasferito trasferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giunta giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 comunale comunale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 nmod _ _ 20 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 appos _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1478 # text = Camere di commercio - le imprese hanno tempo fino al 30 giugno per effettuare il versamento in posta del diritto annuale. 1 Camere Camere PROPN SP _ 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 fino fino ADV B _ 12 case _ _ 10 a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 30 30 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 13 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 effettuare effettuare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 17 nmod _ _ 23 annuale annuale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1479 # text = Il registro ditte invita alla cassa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ditte ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 invita invitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1480 # text = Gli importi sono rimasti invariati rispetto al novantatre - chi non riceverà il modello entro il 20 dovrà chiedere un duplicato. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rimasti rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 invariati invariato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 rispetto rispetto ADV B _ 9 case _ _ 7 a ADP E _ 6 fixed _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 10 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 chi chi PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 riceverà ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 entro entro ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 20 20 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 19 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 4 parataxis _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 duplicato duplicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1481 # text = Le imprese iscritte nel registro ditte riceveranno in questi giorni il bollettino di conto corrente postale necessario per il pagamento alle Camere di commercio del diritto annuale, spesso chiamato diritto camerale, relativo al 1994. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ditte ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 riceveranno ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 corrente corrente ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 postale postale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Camere Camere PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 30 annuale annuale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 spesso spesso ADV B _ 33 advmod _ _ 33 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 34 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 33 obj _ _ 35 camerale camerale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 37 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 1994 1994 NUM N NumType=Card 37 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1482 # text = La Normativa sul diritto annuale, istituito con la legge 51/1982, è stata da ultimo modificata con il decreto legge 113/1993, convertito nella legge 191/1993. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Normativa Normativa PROPN SP _ 18 nsubj:pass _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 annuale annuale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 istituito istituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 51/1982 51/1982 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux:pass _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 ultimo ultimo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 modificata modificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ _ 23 113/1993 113/1993 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 25 convertito convertire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 191/1993 191/1993 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1483 # text = Gli importi per il 1994 sono invariati rispetto all' anno precedente e sono evidenziati nel bollettino stesso. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 1994 1994 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 invariati invariato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 rispetto rispetto ADV B _ 11 case _ _ 9 a ADP E _ 8 fixed _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 precedente precedente ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 evidenziati evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1484 # text = Sono obbligate al pagamento del diritto 1994 tutte le imprese iscritte nel registro ditte al star1 gennaio scorso e quelle iscritte anche per un solo giorno nel corso del 1994. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 obbligate obbligare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 9 1994 1994 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:predet _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 13 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ditte ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 star1 star1 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 21 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 conj _ _ 25 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 anche anche ADV B _ 30 advmod _ _ 27 per per ADP E _ 30 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 solo solo ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 1994 1994 NUM N NumType=Card 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1485 # text = Sono pertanto tenute al versamento anche le imprese cessate nel 1994, prima dell' emissione del bollettino. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 2 pertanto pertanto ADV B _ 3 advmod _ _ 3 tenute tenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 10 cessate cessare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 1994 1994 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 prima prima ADV B _ 18 case _ _ 16 di ADP E _ 15 fixed _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1486 # text = Sono escluse dal versamento: le società in liquidazione, a decorrere dall' anno solare successivo a quello dell' apertura della liquidazione; le imprese fallite negli anni precedenti; le società cooperative per le quali è stato proposto lo scioglimento d'ufficio in base all' articolo 2544 del codice civile; le società che hanno cessato l'attività (precedentemente denunciata), ma solo a decorrere dall' anno solare successivo alla cessazione. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 escluse escludere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 società società NOUN S Gender=Fem 2 nsubj:pass _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 decorrere decorrere VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 solare solare ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ; ; PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 30 fallite falliree VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ; ; PUNCT FB _ 29 punct _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 società società NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 38 cooperative cooperativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 44 obl _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 aux:pass _ _ 44 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl:relcl _ _ 45 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 scioglimento scioglimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj:pass _ _ 47 d' di ADP E _ 48 case _ _ 48 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 in in ADP E _ 50 case _ _ 50 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 2544 2544 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 58 civile civile ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 ; ; PUNCT FF _ 37 punct _ _ 60 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 società società NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 62 che che PRON PR PronType=Rel 64 nsubj _ _ 63 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 aux _ _ 64 cessato cessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 61 acl:relcl _ _ 65 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 attività attività NOUN S Gender=Fem 64 obj _ _ 67 ( ( PUNCT FB _ 69 punct _ _ 68 precedentemente precedentemente ADV B _ 69 advmod _ _ 69 denunciata denunciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 66 appos _ _ 70 ) ) PUNCT FB _ 69 punct _ _ 71 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 72 ma ma CCONJ CC _ 75 cc _ _ 73 solo solo ADV B _ 75 advmod _ _ 74 a a ADP E _ 75 mark _ _ 75 decorrere decorrere VERB V VerbForm=Inf 64 advcl _ _ 76 da ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 obl _ _ 79 solare solare ADJ A Number=Sing 78 amod _ _ 80 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 81 a ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 cessazione cessazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 80 obl _ _ 84 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1487 # text = Sono pertanto obbligate anche le società iscritte che non hanno mai avviato l'attività. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 2 pertanto pertanto ADV B _ 3 advmod _ _ 3 obbligate obbligare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 società società NOUN S Gender=Fem 3 nsubj:pass _ _ 7 iscritte iscritto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 mai mai ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 attività attività NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1488 # text = La distinzione fatta dal legislatore è incomprensibile; probabilmente l'espressione <le società in liquidazione o che abbiano cessato -> avrebbe dovuto essere <le società in liquidazione e che abbiano cessato ->. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 distinzione distinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 incomprensibile incomprensibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 9 ; ; PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 probabilmente probabilmente ADV B _ 29 advmod _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 13 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 società società NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 cessato cessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 22 - - PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 24 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 aux _ _ 26 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 29 cop _ _ 27 < < PUNCT FB _ 29 punct _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 società società NOUN S Gender=Fem 8 parataxis _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 34 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 cessato cessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl:relcl _ _ 36 - - PUNCT FF _ 29 punct _ _ 37 > > PUNCT FB _ 29 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1489 # text = Le imprese iscritte successivamente alla data di stampa del bollettino (che varia da Camera a Camera, ma in genere è stata effettuata nell' aprile 1994) effettueranno il versamento soltanto con il bollettino 1995; pertanto, le imprese iscritte da aprile a dicembre 1994 verseranno con il bollettino 1995 anche il diritto camerale di competenza 1994. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 3 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 successivamente successivamente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 varia variare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Camera Camera PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 Camera Camera PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 21 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 aux:pass _ _ 26 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 1994 1994 NUM N NumType=Card 29 flat _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 32 effettueranno effettuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 soltanto soltanto ADV B _ 38 advmod _ _ 36 con con ADP E _ 38 case _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 39 1995 1995 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 40 ; ; PUNCT FB _ 32 punct _ _ 41 pertanto pertanto ADV B _ 51 advmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 nsubj _ _ 45 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 46 da da ADP E _ 47 case _ _ 47 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 48 a a ADP E _ 49 case _ _ 49 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 50 1994 1994 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 51 verseranno versare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 parataxis _ _ 52 con con ADP E _ 54 case _ _ 53 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 1995 1995 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 56 anche anche ADV B _ 58 advmod _ _ 57 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 51 obj _ _ 59 camerale camerale ADJ A Number=Sing 58 amod _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 1994 1994 NUM N NumType=Card 61 nummod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1490 # text = L'ultimo termine per il pagamento, da effettuarsi solo negli uffici postali e non in banca, è il 30 giugno 1994. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 da da ADP E _ 9 mark _ _ 9 effettuare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 solo solo ADV B _ 14 advmod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 postali postale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 30 30 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 24 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 1994 1994 NUM N NumType=Card 23 flat _ _ 26 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1491 # text = Il bollettino viene spedito alle imprese per posta ordinaria. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 spedito spedire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1492 # text = Quelle che non lo riceveranno entro il 20 giugno dovranno richiedere un duplicato alla Camera di commercio. 1 Quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 riceveranno ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 6 entro entro ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 20 20 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 9 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 richiedere richiedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 duplicato duplicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Camera Camera PROPN SP _ 11 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1493 # text = Le imprese che hanno unità locali riceveranno anche un bollettino per ciascuna di esse. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 unità unità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 6 locali locale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 riceveranno ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 ciascuna ciascuno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1494 # text = La soprattassa in caso di ritardato pagamento è del 5% per ogni mese di ritardo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 soprattassa soprattassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 ritardato ritardato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 5 5 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 0 root _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1495 # text = in caso di mancato pagamento, il diritto verrà incassato tramite cartelle esattoriali. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 mancato mancato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 10 nsubj:pass _ _ 9 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 incassato incassare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 tramite tramite ADP E _ 12 case _ _ 12 cartelle cartella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 esattoriali esattoriale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1496 # text = Il termine di prescrizione per il diritto annuale è decennale, come confermato dal Ministero dell' Industria. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 prescrizione prescrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 8 annuale annuale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 decennale decennale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 come come CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 appos _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Ministero Ministero PROPN SP _ 13 obl:agent _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Industria Industria PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1497 # text = Nulla dice invece la normativa sulla procedura del contenzioso. 1 Nulla nulla ADV BN Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 invece invece ADV B _ 2 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 contenzioso contenzioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1498 # text = La materia non è di competenza delle commissioni tributarie. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1499 # text = Si è discusso se si ricorra al Tar o al giudice ordinario; in merito è nota una sentenza del Tar Liguria (800/1990) che dichiara competente il giudice ordinario. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 ricorra ricorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Tar Tar PROPN SP _ 6 obl _ _ 10 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 giudice giudice NOUN S Number=Sing 9 conj _ _ 14 ordinario ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ; ; PUNCT FC _ 3 punct _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 nota noto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Tar Tar PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 Liguria Liguria PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 800/1990 800/1990 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 dichiara dichiarare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 31 competente competente ADJ A Number=Sing 30 xcomp _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 giudice giudice NOUN S Number=Sing 30 obj _ _ 34 ordinario ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1500 # text = È stato riprodotto a parte un fac simile del bollettino di versamento utilizzato dalla quasi totalità delle Camere di commercio e predisposto dalla Cerned (società di informatica degli enti camerali). 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 riprodotto riprodurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fac fac NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 8 simile simile ADJ A Number=Sing 7 fixed _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 utilizzato utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 quasi quasi ADV B _ 18 advmod _ _ 18 totalità totalità NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Camere Camere PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 predisposto predisporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Cerned Cerned PROPN SP _ 25 obl _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 società società NOUN S Gender=Fem 28 appos _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 informatica informatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 36 camerali camerale ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1501 # text = Tutte le caselle sono già prestampate, a eccezione di quelle sul numero degli addetti e sul numero telefonico. 1 Tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 caselle casella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 6 prestampate prestampare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 telefonico telefonico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1502 # text = Sono prestampati i seguenti dati. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 prestampati prestampare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1503 # text = 1) la data di scadenza del pagamento che è il 30 giugno 1994. 1 1 1 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 30 30 NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1994 1994 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1504 # text = 2) l'importo totale da versare, che comprende non solo l'importo base del 1994, ma anche, eventualmente, le seguenti somme: la soprattassa per il ritardato pagamento del diritto 1993; la somma integrativa in seguito all' aumento di capitale deliberato nel 1993 o di trasformazione di natura giuridica; il diritto camerale 1993 dovuto dalle imprese iscritte nel corso di quell'anno, ma dopo la stampa del bollettino. 1 2 2 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 totale totale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 da da ADP E _ 7 mark _ _ 7 versare versare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 solo solo ADV B _ 14 advmod _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 1994 1994 NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 21 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 eventualmente eventualmente ADV B _ 27 advmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 27 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 28 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 soprattassa soprattassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 31 per per ADP E _ 34 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 ritardato ritardato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 34 nmod _ _ 38 1993 1993 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 39 ; ; PUNCT FC _ 41 punct _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 somma somma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 42 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 in in ADP E _ 44 case _ _ 44 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 deliberato deliberare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 51 in ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 1993 1993 NUM N NumType=Card 50 obl _ _ 54 o o CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 giuridica giuridico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 ; ; PUNCT FC _ 41 punct _ _ 61 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 30 conj _ _ 63 camerale camerale ADJ A Number=Sing 62 amod _ _ 64 1993 1993 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 65 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 advcl _ _ 66 da ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 obl:agent _ _ 69 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 68 advcl _ _ 70 in ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 obl _ _ 73 di di ADP E _ 75 case _ _ 74 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 75 det _ _ 75 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 76 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 77 ma ma CCONJ CC _ 69 cc _ _ 78 dopo dopo ADP E _ 80 case _ _ 79 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 84 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1505 # text = 3) sono precisati gli importi parziali del punto 2. 1 3 3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 precisati precisare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 7 parziali parziale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 punto punto NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 11 2 2 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1506 # text = 4) è il numero di iscrizione nel registro ditte delle imprese obbligate al versamento. 1 4 4 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ditte ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 compound _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 obbligate obbligare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1507 # text = 5) indica il numero progressivo dell' unità locale ubicata nella provincia alla quale si riferisce il bollettino; se appaiono tre zeri, significa che il bollettino si riferisce alla sede principale. 1 5 5 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 indica indicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 progressivo progressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 unità unità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 10 locale locale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 ubicata ubicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ; ; PUNCT FB _ 3 punct _ _ 23 se se SCONJ CS _ 24 mark _ _ 24 appaiono apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 25 tre tre NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 zeri zeri NOUN S _ 24 nsubj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 28 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 29 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 principale principale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1508 # text = 6) è la data di emissione del bollettino che è sempre il 31 maggio 1994. 1 6 6 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 sempre sempre ADV B _ 5 acl:relcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 31 31 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 16 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 1994 1994 NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1509 # text = 7) è l'unico quadro obbligatorio che l'impresa deve compilare sul retro del bollettino è riprodotto un esempio di compilazione e sono riportati gli addetti denunciati con il bollettino 1993. 1 7 7 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 obbligatorio obbligatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 compilare compilare VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 retro retro NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 riprodotto riprodurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 compilazione compilazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 riportati riportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 conj _ _ 28 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass _ _ 30 denunciati denunciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 1993 1993 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1510 # text = In caso di più unità locali i familiari e i dipendenti vanno conteggiati solo nella sede o nell' unità locale ove svolgono la propria attività. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 unità unità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 locali locale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 familiari familiare NOUN S Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 8 conj _ _ 12 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 conteggiati conteggiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 solo solo ADV B _ 17 advmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 unità unità NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 22 locale locale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 ove ove PRON PR PronType=Rel 24 obl _ _ 24 svolgono svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 attività attività NOUN S Gender=Fem 24 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1511 # text = Il titolare va conteggiato solo nel luogo ove svolge prevalentemente l'attività. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 titolare titolare NOUN S Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 conteggiato conteggiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 solo solo ADV B _ 8 advmod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ove ove PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 10 svolge svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 prevalentemente prevalente ADV B _ 10 advmod _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 attività attività NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1512 # text = Nella casella <titolare> vanno indicati anche i soci di società di persone e agli amministratori di società di capitali che sono effettivamente impegnati nella sede o unità locale. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 casella casella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 titolare titolare ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 6 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 società società NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 effettivamente effettivamente ADV B _ 27 advmod _ _ 27 impegnati impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 o o CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 unità unità NOUN S Gender=Fem 30 conj _ _ 33 locale locale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1513 # text = in mancanza di qualsiasi categoria di addetti occorre barrare tutte le caselle, in modo che l'assenza di addetti non sia interpretata come omissione di comunicazione. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 barrare barrare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:predet _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 caselle casella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 assenza assenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux:pass _ _ 23 interpretata interpretare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 24 come come ADP E _ 25 case _ _ 25 omissione omissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1514 # text = Le imprese iscritte dopo il primo gennaio 1994 non devono indicare gli addetti. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 primo primo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 1994 1994 NUM N NumType=Card 7 flat _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1515 # text = Qualora successivamente al versamento ci si accorge di aver omesso la compilazione del quadro <addetti>, si può ovviare con una specifica comunicazione scritta alla Camera di commercio. 1 Qualora qualora SCONJ CS _ 8 mark _ _ 2 successivamente successivamente ADV B _ 8 advmod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl:impers _ _ 8 accorge accorgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 9 di di ADP E _ 11 mark _ _ 10 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux _ _ 11 omesso omettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 compilazione compilazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 < < PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 > > PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 22 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 ovviare ovviare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 24 con con ADP E _ 27 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 specifica specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 scritta scrivere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Camera Camera PROPN SP _ 28 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1516 # text = 8) l'indicazione del numero telefonico è facoltativa. 1 8 8 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 telefonico telefonico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 facoltativa facoltativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1517 # text = Si ricorda che nelle province di Bari e Brindisi il bollettino di pagamento è scaduto il 15 maggio 1994 poiché le rispettive Camere di commercio sono state autorizzate ad anticipare l'emissione dei bollettini, mentre alle imprese delle nuove province perverrà, per la prima volta, il bollettino intestato alla nuova Camera di commercio. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ricorda ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 province provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Bari Bari PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 Brindisi Brindisi PROPN SP _ 8 conj _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 scaduto scadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 15 15 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 19 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 1994 1994 NUM N NumType=Card 18 flat _ _ 21 poiché poiché SCONJ CS _ 29 mark _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 rispettive rispettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 Camere Camere PROPN SP _ 29 nsubj:pass _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 aux:pass _ _ 29 autorizzate autorizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 30 ad a ADP E _ 31 mark _ _ 31 anticipare anticipare VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 bollettini bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 38 mentre mentre SCONJ CS _ 46 mark _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 42 di ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 province provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 perverrà pervenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 47 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 48 per per ADP E _ 51 case _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 51 amod _ _ 51 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 52 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 53 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 55 intestato intestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 advcl _ _ 56 a ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 Camera Camera PROPN SP _ 55 obl _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1518 # text = Occorre infine ricordare che c'è sempre il rischio di confondere il bollettino camerale con i numerosi bollettini con i quali viene sollecitata - spesso con espressioni ambigue e persino minacciose - l'iscrizione in repertori, registri, anagrafe, mutue e simili: si tratta di bollettini che nulla hanno a che fare con la Camera di commercio. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 infine infine ADV B _ 1 advmod _ _ 3 ricordare ricordare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 sempre sempre ADV B _ 6 advmod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 confondere confondere VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 camerale camerale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 con con ADP E _ 18 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 bollettini bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 23 obl _ _ 22 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 sollecitata sollecitare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 24 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 spesso spesso ADV B _ 23 appos _ _ 26 con con ADP E _ 27 case _ _ 27 espressioni espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 28 ambigue ambiguo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 persino persino ADV B _ 31 advmod _ _ 31 minacciose minaccioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 32 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 repertori repertorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 registri registro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 anagrafe anagrafe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 mutue mutua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 simili simile ADJ A Number=Plur 36 conj _ _ 45 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 46 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 47 expl _ _ 47 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 bollettini bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 50 che che PRON PR PronType=Rel 52 nsubj _ _ 51 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing 52 obj _ _ 52 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 acl:relcl _ _ 53 a a ADP E _ 55 mark _ _ 54 che che SCONJ CS _ 53 fixed _ _ 55 fare fare VERB V VerbForm=Inf 52 advcl _ _ 56 con con ADP E _ 58 case _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 Camera Camera PROPN SP _ 55 obl _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1519 # text = Questi falsi bollettini, tra l'altro, recano importi quasi analoghi a quelli obbligatori, anche se il prospetto camerale dovrebbe essere facilmente identificabile in quanto è stampato con riquadri verdi e rossi e riporta il marchio della Camera di commercio; il riquadro <numero addetti al 31 dicembre 1993>; la dizione <esazione diritto annuale 1994>. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 falsi falso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 bollettini bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 recano recare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 quasi quasi ADV B _ 12 advmod _ _ 12 analoghi analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 obl _ _ 15 obbligatori obbligatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 anche anche ADV B _ 25 mark _ _ 18 se se SCONJ CS _ 17 fixed _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 camerale camerale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 25 cop _ _ 24 facilmente facilmente ADV B _ 25 advmod _ _ 25 identificabile identificabile ADJ A Number=Sing 9 advcl _ _ 26 in in ADP E _ 29 mark _ _ 27 quanto quanto SCONJ CS _ 26 fixed _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 stampato stampare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 30 con con ADP E _ 31 case _ _ 31 riquadri riquadro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 verdi verde ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 rossi rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 riporta riportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 marchio marchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Camera Camera PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 ; ; PUNCT FC _ 9 punct _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 riquadro riquadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 47 < < PUNCT FB _ 48 punct _ _ 48 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 31 31 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 53 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 flat _ _ 54 1993 1993 NUM N NumType=Card 52 flat _ _ 55 > > PUNCT FB _ 48 punct _ _ 56 ; ; PUNCT FC _ 58 punct _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 dizione dizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 59 < < PUNCT FB _ 60 punct _ _ 60 esazione esazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 60 nmod _ _ 62 annuale annuale ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 63 1994 1994 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 64 > > PUNCT FB _ 60 punct _ _ 65 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1520 # text = L'autorità garante della concorrenza è più volte intervenuta, a partire dal 1992, sulla questione dichiarando ingannevoli i bollettini diffusi da 12 organismi e società private. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 3 garante garante ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 intervenuta intervenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 partire partire VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 1992 1992 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 21 dichiarando dichiarare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 22 ingannevoli ingannevole ADJ A Number=Plur 21 xcomp _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 bollettini bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 diffusi diffuso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 12 12 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 28 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 società società NOUN S Gender=Fem 28 conj _ _ 31 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1521 # text = Guida alla lettura del bollettino inviato dagli enti camerali. 1 Guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lettura lettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bollettino bollettino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 camerali camerale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1522 # text = L'onere può essere detratto nel periodo d'imposta in cui avviene il pagamento. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 onere onere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 detratto detrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 13 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1523 # text = per l'azienda il tributo è deducibile. 1 per Per ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tributo tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 deducibile deducibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1524 # text = Si è sovente discusso in dottrina quale natura assumano i diritti che annualmente le imprese corrispondono alle Camere di commercio alle quali sono iscritte direttamente o tramite unità locali. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sovente sovente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 dottrina dottrina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 8 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 assumano assumere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 13 annualmente annualmente ADV B _ 16 advmod _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 corrispondono corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Camere Camere PROPN SP _ 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 26 obl _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 27 direttamente diretto ADV B _ 26 advmod _ _ 28 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 tramite tramite ADP E _ 30 case _ _ 30 unità unità NOUN S Gender=Fem 27 conj _ _ 31 locali locale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1525 # text = Il diritto camerale, in misura fissa per le ditte individuali e le società personali e in misura rapportata al capitale sociale per le società di capitali, è stato istituito dalla legge 26 febbraio 1982, numero 51, e più volte modificato nell' entità e nei criteri di applicazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 diritto diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 camerale camerale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 7 fissa fisso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 ditte ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 individuali individuale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 società società NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 15 personali personale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 19 rapportata rapportare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 sociale sociale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 società società NOUN S Gender=Fem 19 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 aux:pass _ _ 32 istituito istituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:agent _ _ 36 26 26 NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 37 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 1982 1982 NUM N NumType=Card 36 flat _ _ 39 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 40 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 41 51 51 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 più più DET DI PronType=Ind 45 det _ _ 45 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 46 modificato modificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 conj _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 entità entità NOUN S Gender=Fem 46 obl _ _ 50 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 in ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 conj _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1526 # text = L'incerta configurazione delle somme da versare, così come quella di altre erogazioni similari a carico delle imprese, ha trovato soluzione con il decreto ministeriale 28 dicembre 1989, numero 163 (pubblicato nel supplemento ordinario alla <gazzetta ufficiale> n. 16/1990), grazie al quale si specifica che i diritti camerali appartengono alla famiglia dei <tributi vari non erariali>. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 incerta incerto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 configurazione configurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 da da ADP E _ 8 mark _ _ 8 versare versare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 così così ADV B _ 12 advmod _ _ 11 come come CCONJ CC _ 12 case _ _ 12 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 erogazioni erogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 similari similare ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 28 28 NUM N NumType=Card 28 nmod _ _ 31 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 1989 1989 NUM N NumType=Card 30 flat _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 35 163 163 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 appos _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 supplemento supplemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 ordinario ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 a ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 < < PUNCT FB _ 45 punct _ _ 45 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 46 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 > > PUNCT FB _ 45 punct _ _ 48 n. numero NOUN S _ 45 nmod _ _ 49 16/1990 16/1990 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 51 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 52 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 case _ _ 53 a ADP E _ 52 fixed _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 57 obl _ _ 56 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 57 expl _ _ 57 specifica specificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 58 che che SCONJ CS _ 62 mark _ _ 59 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 nsubj _ _ 61 camerali camerale ADJ A Number=Plur 60 amod _ _ 62 appartengono appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 ccomp _ _ 63 a ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 66 di ADP E _ 69 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 68 < < PUNCT FB _ 69 punct _ _ 69 tributi tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 70 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 69 amod _ _ 71 non non ADV BN PronType=Neg 72 advmod _ _ 72 erariali erariale ADJ A Number=Plur 69 amod _ _ 73 > > PUNCT FB _ 69 punct _ _ 74 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1527 # text = L'articolo 64, comma 1, del testo unico delle imposte sui redditi dispone (secondo periodo) che si considerano deducibili le <altre imposte>, diverse da quelle sui redditi e da quelle per le quali è prevista la rivalsa, anche facoltativa (a esempio l'Iva sugli omaggi). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 64 64 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 1 1 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 dispone disporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 21 amod _ _ 21 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 26 deducibili deducibile ADJ A Number=Plur 25 xcomp _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 28 < < PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 31 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 33 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 34 da da ADP E _ 35 case _ _ 35 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 33 obl _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 da da ADP E _ 41 case _ _ 41 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 35 conj _ _ 42 per per ADP E _ 44 case _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 46 obl _ _ 45 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux:pass _ _ 46 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl:relcl _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 rivalsa rivalsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj:pass _ _ 49 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 50 anche anche ADV B _ 51 advmod _ _ 51 facoltativa facoltativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 52 ( ( PUNCT FB _ 56 punct _ _ 53 a a ADP E _ 54 case _ _ 54 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 55 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 Iva Iva PROPN SP _ 41 appos _ _ 57 su ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 omaggi omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 ) ) PUNCT FB _ 56 punct _ _ 61 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1528 # text = Autorevole dottrina di fonte ministeriale (si vedano Leo, Monacchi e Schiavo <le imposte sui redditi nel testo unico>) ritiene che il legislatore con quella locuzione abbia inteso ricomprendere tutti i tributi diversi dalle imposte sui redditi e da quelle con rivalsa. 1 Autorevole autorevole ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 dottrina dottrina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 vedano vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 9 Leo Leo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 Monacchi Monacchi PROPN SP _ 9 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Schiavo Schiavo PROPN SP _ 9 conj _ _ 14 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 26 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 locuzione locuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 33 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 inteso intendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 ccomp _ _ 35 ricomprendere ricomprendere VERB V VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 38 det:predet _ _ 37 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 tributi tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 39 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 su ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 da da ADP E _ 48 case _ _ 48 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 42 conj _ _ 49 con con ADP E _ 50 case _ _ 50 rivalsa rivalsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1529 # text = Ciò emerge anche dal fatto che il titolo della norma recita <oneri fiscali e contributivi>. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 recita recitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 14 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 contributivi contributivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1530 # text = Per tali oneri vige il criterio di deducibilità per 'cassa', vale a dire nel periodo d'imposta in cui ne avviene il pagamento. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 vige vigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 deducibilità deducibilità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 vale valere VERB V _ 4 advcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 dire dire VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 d' di ADP E _ 21 case _ _ 21 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 24 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 25 iobj _ _ 25 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1531 # text = Ora, poiché non dovrebbero esservi più dubbi sulla natura fiscale dei diritti camerali, considerata la loro obbligatorietà e mancando specifiche disposizioni contrarie alla loro deducibilità (come invece avviene per l'Ici, per l'imposta sul patrimonio netto e così via), si deve concludere per la completa deduzione di tali somme dal reddito d'impresa nel periodo d'imposta in cui ne avviene il pagamento che, per i soggetti il cui esercizio corrisponde all' anno solare, coincide anche con quello di competenza economica. 1 Ora ora ADV B _ 54 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 3 poiché poiché SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 essere VERB V VerbForm=Inf 54 advcl _ _ 7 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 camerali camerale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 19 considerata considerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 obbligatorietà obbligatorietà NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 mancando mancare VERB V VerbForm=Ger 19 conj _ _ 25 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 contrarie contrario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 deducibilità deducibilità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 33 come come CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 invece invece ADV B _ 35 advmod _ _ 35 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Ici Ici PROPN SP _ 35 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 43 su ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 netto netto ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 così così ADV B _ 38 conj _ _ 49 via via ADV B _ 48 fixed _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 51 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 52 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 54 expl _ _ 53 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 54 concludere concludere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 55 per per ADP E _ 58 case _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 completa completo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 58 deduzione deduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 59 di di ADP E _ 61 case _ _ 60 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 61 det _ _ 61 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 62 da ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 65 d' di ADP E _ 66 case _ _ 66 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 in ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 70 d' di ADP E _ 71 case _ _ 71 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 72 in in ADP E _ 73 case _ _ 73 cui cui PRON PR PronType=Rel 75 obl _ _ 74 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 75 iobj _ _ 75 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 acl:relcl _ _ 76 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nsubj _ _ 78 che che SCONJ CS _ 92 mark _ _ 79 , , PUNCT FF _ 92 punct _ _ 80 per per ADP E _ 82 case _ _ 81 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 82 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 92 obl _ _ 83 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 84 det _ _ 84 cui cui DET DR PronType=Rel 85 det:poss _ _ 85 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 86 nsubj _ _ 86 corrisponde corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 82 acl:relcl _ _ 87 a ADP E _ 89 case _ _ 88 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 89 det _ _ 89 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 86 obl _ _ 90 solare solare ADJ A Number=Sing 89 amod _ _ 91 , , PUNCT FF _ 92 punct _ _ 92 coincide coincidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 ccomp _ _ 93 anche anche ADV B _ 95 advmod _ _ 94 con con ADP E _ 95 case _ _ 95 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 92 obl _ _ 96 di di ADP E _ 97 case _ _ 97 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 95 nmod _ _ 98 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 97 amod _ _ 99 . . PUNCT FS _ 54 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1532 # text = Milano rilancia gli obiettivi per la trasparenza degli atti societari. 1 Milano Milano PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 rilancia rilanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 societari societario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1533 # text = Con l'anagrafe delle imprese un monitor contro il crimine. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 anagrafe anagrafe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 monitor monitor NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 9 contro contro ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 crimine crimine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1534 # text = Milano - dopo il deposito unificato degli atti, per la Camera di commercio di Milano la nuova sfida si chiama registro delle imprese. 1 Milano Milano PROPN SP _ 22 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 3 dopo Dopo ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 6 unificato unificato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Camera Camera PROPN SP _ 22 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Milano Milano PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1535 # text = Previsto già nel codice civile del 1942 e mai attuato, il registro delle imprese sarà tenuto dalle Camere di commercio in stretta collaborazione con le cancellerie commerciali dei tribunali per la fase transitoria che durerà tre anni. 1 Previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 2 già già ADV B _ 1 advmod _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 civile civile ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 1942 1942 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 mai mai ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 attuato attuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 aux:pass _ _ 20 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Camere Camere PROPN SP _ 20 obl:agent _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 stretta stretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 cancellerie cancelleria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 tribunali tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 39 transitoria transitorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 durerà durare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 42 tre tre NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1536 # text = <il registro delle imprese - ha dichiarato Piero Bassetti, presidente della Camera di commercio di Milano alla conferenza stampa di presentazione dei dati sul deposito unificato degli atti - sta alle imprese come i registri dello stato civile stanno ai cittadini. 1 < < PUNCT FB _ 38 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 parataxis _ _ 10 Piero Piero PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 11 Bassetti Bassetti PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Camera Camera PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Milano Milano PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 24 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 unificato unificato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 38 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 42 come come CCONJ CC _ 49 cc _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 registri registro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 civile civile ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 stanno stare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 conj _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 53 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1537 # text = Con la sua istituzione la pubblica amministrazione si organizza per trattare le imprese come soggetti dotati di dignità autonoma, di un ruolo importante nella vita civile, ma tenuti a operare secondo le regole della trasparenza. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 organizza organizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 trattare trattare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 come come ADP E _ 15 case _ _ 15 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 dotati dotaree VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 dignità dignità NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 19 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 importante importante ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 civile civile ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 ma ma CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 tenuti tenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 32 a a ADP E _ 33 mark _ _ 33 operare operare VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 34 secondo secondo ADP E _ 36 case _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1538 # text = Se la società ha il diritto di pretendere dall' impresa pubblicità dei loro atti e trasparenza, l'impresa ha il diritto di ricevere dallo stato servizi efficienti e non solo di contribuire alle finanze pubbliche attraverso il prelievo fiscale>. 1 Se se SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 società società NOUN S Gender=Fem 4 nsubj _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 pretendere pretendere VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 22 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 ricevere ricevere VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 30 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 31 efficienti efficiente ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 34 solo solo ADV B _ 36 advmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 contribuire contribuire VERB V VerbForm=Inf 26 conj _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 40 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 attraverso attraverso ADP E _ 43 case _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 prelievo prelievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 44 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 > > PUNCT FB _ 22 punct _ _ 46 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1539 # text = La Riforma delle Camere di commercio, approvata nel dicembre 1993, affidando al sistema camerale la tenuta del registro delle imprese, sottolinea la scelta di fare delle Camere le istituzioni preposte a intrattenere rapporti con le imprese. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Riforma Riforma PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Camere Camere PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 approvata approvare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 1993 1993 NUM N NumType=Card 12 flat _ _ 14 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 15 affidando affidare VERB V VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 camerale camerale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tenuta tenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 sottolinea sottolineare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 mark _ _ 33 fare fare VERB V VerbForm=Inf 31 acl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 Camere Camere PROPN SP _ 33 obl _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 39 preposte preporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 40 a a ADP E _ 41 mark _ _ 41 intrattenere intrattenere VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 42 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 43 con con ADP E _ 45 case _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 46 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1540 # text = <certo la riforma delle Camere non si esaurisce nel registro. 1 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 certo certo ADV B _ 10 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Camere Camere PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 esaurisce esaurire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1541 # text = Oltre alla promozione delle piccole e medie imprese estende infatti i compiti degli enti camerali in campi come la regolazione del mercato, la risoluzione delle controversie commerciali, l'informazione economica, la promozione delle piccole e medie imprese>. 1 Oltre oltre ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 5 di ADP E _ 10 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 7 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 medie medio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 estende estendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 infatti infatti ADV B _ 11 advmod _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 camerali camerale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 campi campo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 21 come come ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 regolazione regolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 risoluzione risoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 controversie controversia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 37 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 41 di ADP E _ 46 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 43 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 medie medio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 46 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 47 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 48 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1542 # text = Pier Daniele Melegari, segretario generale della Camera di commercio milanese, ha sottolineato come il registro delle imprese marchi il passaggio per gli enti camerali da una funzione di pubblicità notizia a una di pubblicità legale. 1 Pier Pier PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 2 Daniele Daniele PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Melegari Melegari PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 generale generale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Camera Camera PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 milanese milanese ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 come come SCONJ CS _ 22 mark _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 marchi marchiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 camerali camerale ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 da da ADP E _ 31 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 34 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 compound _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 una una PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 39 legale legale ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1543 # text = <il nuovo registro - ha sostenuto Melegari - rappresenta un contributo alla conoscenza della dinamica dei fenomeni produttivi e alla lotta alla criminalità economica, giovandosi della consolidata esperienza acquisita in questi anni dalle Camere di commercio nello sviluppo di reti telematiche che coprono l'intero territorio nazionale e che già oggi supportano con successo il registro ditte>. 1 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sostenuto sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 8 Melegari Melegari PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 30 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 32 giovare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 33 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 consolidata consolidato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 38 acquisita acquisire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 in in ADP E _ 41 case _ _ 40 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 41 det _ _ 41 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 Camere Camere PROPN SP _ 38 obl _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 telematiche telematico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 coprono coprire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 acl:relcl _ _ 55 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 58 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 60 che che PRON PR PronType=Rel 63 nsubj _ _ 61 già già ADV B _ 62 advmod _ _ 62 oggi oggi ADV B _ 63 advmod _ _ 63 supportano supportare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj _ _ 64 con con ADP E _ 65 case _ _ 65 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 66 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 obj _ _ 68 ditte ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 67 compound _ _ 69 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 70 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1544 # text = Dall' incrocio dei dati in possesso delle Camere di commercio con quelli in possesso di grandi archivi telematici, come Inps, Enel, Inail, sarà infatti possibile in futuro ottenere il controllo in tempo reale dell' intero sistema delle imprese italiane che attualmente conta quasi 4 milioni di posizioni. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 incrocio incrocio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Camere Camere PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nmod _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 grandi grande ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 20 archivi archivio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 telematici telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 come come ADP E _ 24 case _ _ 24 Inps Inps PROPN SP _ 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 Enel Enel PROPN SP _ 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 Inail Inail PROPN SP _ 24 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 infatti infatti ADV B _ 32 advmod _ _ 32 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 reale reale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 50 attualmente attualmente ADV B _ 49 advmod _ _ 51 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl:relcl _ _ 52 quasi quasi ADV B _ 53 advmod _ _ 53 4 4 NUM N NumType=Card 51 obj _ _ 54 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 53 flat _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1545 # text = Prassi messa a punto dal collegio dei ragionieri. 1 Prassi prassi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 messa mettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 punto punto NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 collegio collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1546 # text = A Salerno scorciatoia per il deposito bilanci. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Salerno Salerno PROPN SP _ 3 nmod _ _ 3 scorciatoia scorciatoia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1547 # text = Salerno - una scorciatoia per il deposito unificato dei bilanci è stata messa a punto dalla Camera di commercio di Salerno, d'intesa con il collegio dei ragionieri e dei periti commerciali di Salerno e con il locale tribunale. 1 Salerno Salerno PROPN SP _ 14 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 scorciatoia scorciatoia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 unificato unificato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 14 messa mettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 punto punto NOUN S Gender=Masc 14 obl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Camera Camera PROPN SP _ 14 obl:agent _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Salerno Salerno PROPN SP _ 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 25 d' di ADP E _ 26 case _ _ 26 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 collegio collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 periti perito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 37 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 Salerno Salerno PROPN SP _ 36 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 41 con con ADP E _ 44 case _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 locale locale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 44 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1548 # text = Per snellire e unificare la procedura per il deposito e la pubblicazione dei bilanci delle società, il collegio dei ragionieri ha predisposto una modulistica ad hoc che va compilata e allegata ai documenti necessari per il deposito. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 snellire snellire VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 unificare unificare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 società società NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 collegio collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 predisposto predisporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 modulistica modulistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 ad ad ADV B _ 28 advmod _ _ 30 hoc hoc ADV B _ 29 fixed _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj:pass _ _ 32 va andare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 compilata compilare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 allegata allegare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 conj _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1549 # text = La prassi ha come obiettivo quello di dare concreta attuazione sia alla normativa civilistica inerente la pubblicazione del bilancio, sia alla legge 580/93 sull' istituzione, presso le Camere di commercio, del registro delle imprese. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prassi prassi NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 come come ADP E _ 5 case _ _ 5 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 dare dare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 sia sia CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 civilistica civilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 inerente inerente VERB V Number=Sing 14 advcl _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 23 sia sia CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 27 580/93 580/93 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 presso presso ADP E _ 34 case _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 Camere Camere PROPN SP _ 30 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1550 # text = <lo scopo principale - spiega il segretario del collegio dei ragionieri di Salerno, Luigi Di Maio - è quello di avere un unico indirizzo per quanto riguarda il deposito del bilancio, nel senso che le società di capitale depositano presso la Camera di commercio per la cancelleria commerciale e per il Busarl. 1 < < PUNCT FB _ 23 punct _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 4 principale principale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 collegio collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Salerno Salerno PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 Luigi Luigi PROPN SP _ 8 appos _ _ 19 Di Di PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Maio Maio PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 24 di di ADP E _ 25 mark _ _ 25 avere avere VERB V VerbForm=Inf 23 acl _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 obl _ _ 31 riguarda riguardare VERB V _ 30 acl:relcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 che che SCONJ CS _ 46 mark _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 società società NOUN S Gender=Fem 46 nsubj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 depositano depositare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl _ _ 47 presso presso ADP E _ 49 case _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 Camera Camera PROPN SP _ 46 obl _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 per per ADP E _ 54 case _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 cancelleria cancelleria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 55 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 57 per per ADP E _ 59 case _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 Busarl Busarl PROPN SP _ 54 conj _ _ 60 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1551 # text = Discorso a parte va fatto per il momento per le società cooperative>. 1 Discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 12 cooperative cooperativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1552 # text = La modulistica proposta a Salerno deriva da uno studio comparato con gli enti interessati. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 modulistica modulistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 proposta proporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Salerno Salerno PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 comparato comparato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1553 # text = <lo ripetiamo - prosegue Di Maio -, il fine è quello di dare un indirizzo univoco senza voler interferire sulle scelte professionali degli interessati, e non deve essere recepito in modo esaustivo di tutte le problematiche che le singole aziende si trovano ad affrontare per assolvere il dettato della legge>. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 ripetiamo ripetere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 6 Di Di PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 Maio Maio PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 parataxis _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 dare dare VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 univoco univoco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 senza senza ADP E _ 21 mark _ _ 20 voler volere AUX VM VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 interferire interferire VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 professionali professionale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 interessati interessato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 32 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 34 aux:pass _ _ 34 recepito recepire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 esaustivo esaustivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 di di ADP E _ 41 case _ _ 39 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 41 det:predet _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 problematiche problematica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 47 obj _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 nsubj _ _ 46 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 47 expl _ _ 47 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 48 ad a ADP E _ 49 mark _ _ 49 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 47 ccomp _ _ 50 per per ADP E _ 51 mark _ _ 51 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 49 advcl _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 dettato dettato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 58 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1554 # text = Anche quest'anno, poi, presso la Camera di commercio è stato attivato uno sportello riservato ai ragionieri liberi professionisti. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 poi poi ADV B _ 14 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 7 presso presso ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Camera Camera PROPN SP _ 14 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 14 attivato attivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sportello sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 17 riservato riservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 compound _ _ 23 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1555 # text = Un ragioniere del collegio di Salerno è stato incaricato di ricevere i soli bilanci dei colleghi. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragioniere ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 collegio collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Salerno Salerno PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 incaricato incaricare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 ricevere ricevere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 soli solo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 colleghi collega NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1556 # text = Per quanti si recano allo sportello senza essere ragionieri collegiati, occorre una delega in carta semplice con fotocopia del tesserino dell' iscritto. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quanti quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 13 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 recano recare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sportello sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 senza senza ADP E _ 10 mark _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 11 collegiati collegiato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 semplice semplice ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 con con ADP E _ 20 case _ _ 20 fotocopia fotocopia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tesserino tessera NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 iscritto iscritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1557 # text = Protestano gli ordini nella nuova provincia di Crotone. 1 Protestano protestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Crotone Crotone PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1558 # text = (nostro servizio) la gimcana dei bilanci si corre alla nuova Camera di commercio di Crotone. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gimcana gimcana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 corre correre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Camera Camera PROPN SP _ 11 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Crotone Crotone PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1559 # text = Partecipano commercialisti, ragionieri e amministratori di società di capitali, alle prese con il deposito dei bilanci. 1 Partecipano partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 commercialisti commercialista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 società società NOUN S Gender=Fem 1 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1560 # text = È un percorso <atletico motoristico> con due possibilità. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 percorso percorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 atletico atletico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 motoristico motoristico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1561 # text = La prima: fare la fila allo sportello (quasi fantasma) della neonata Cdc, ma solo mercoledì e venerdì dalle 10 alle 13. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prima prima ADJ NO NumType=Ord 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 fare fare VERB V VerbForm=Inf 2 appos _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fila fila NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sportello sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 quasi quasi ADV B _ 12 advmod _ _ 12 fantasma fantasma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 neonata neonato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 Cdc Cdc PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 19 ma ma ADV B _ 4 advmod _ _ 20 solo solo ADV B _ 21 advmod _ _ 21 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 10 10 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 13 13 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1562 # text = La seconda: percorrere 80 chilometri e consegnare alla Camera di Catanzaro. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 percorrere percorrere VERB V VerbForm=Inf 2 appos _ _ 5 80 80 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 consegnare consegnare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Camera Camera PROPN SP _ 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Catanzaro Catanzaro PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1563 # text = Il tour de force viene da una decisione di due anni fa, quando il legislatore dà vita alle nuove province, tra cui Crotone. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tour tour X SW Foreign=Yes 5 nsubj _ _ 3 de de X SW Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 force force X SW Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 fa fa ADV B _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 quando quando SCONJ CS _ 17 mark _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 18 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 province provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 25 cui cui PRON PR PronType=Rel 22 nmod _ _ 26 Crotone Crotone PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1564 # text = Nel 1994 nasce il primo <nucleo> della Camera di commercio, con nomina di presidente e segretario. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1994 1994 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 4 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 primo primo ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 7 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 nucleo nucleo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Camera Camera PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 16 con con ADP E _ 17 case _ _ 17 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1565 # text = In questa fase i servizi al pubblico sono ancora gestiti da Catanzaro e l'ente crotonese si trova in un appartamento messo a disposizione dal comune. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 10 ancora ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 11 gestiti gestire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 Catanzaro Catanzaro PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 crotonese crotonese ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 20 in in ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 appartamento appartamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 24 a a ADP E _ 23 fixed _ _ 25 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:agent _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1566 # text = Allo sportello un impiegato che viene due giorni alla settimana, per poche ore, da Catanzaro. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sportello sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 5 impiegato impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 Catanzaro Catanzaro PROPN SP _ 7 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1567 # text = Negli altri giorni i professionisti della neoprovincia vanno agli uffici dell' ex capoluogo. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 neoprovincia neoprovincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 ex ex ADJ A _ 17 amod _ _ 17 capoluogo capoluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1568 # text = <ambedue le soluzioni - dice Antonio Gallella, presidente dell' ordine dei dottori commercialisti - comportano disagi al cittadino e all' amministrazione. 1 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 2 ambedue ambedue PRON PD PronType=Dem 4 nmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 5 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 7 Antonio Antonio PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 Gallella Gallella PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 dottori dottore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 commercialisti commercialista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ 18 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 19 comportano comportare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 disagi disagio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 cittadino cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1569 # text = Chiediamo di prolungare l'apertura al pubblico per questa scadenza, come avviene a Catanzaro, e di poter presentare i documenti anche nei giorni 28, 30 e 31 del mese>. 1 Chiediamo chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 mark _ _ 3 prolungare prolungare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 13 come come CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 appos _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Catanzaro Catanzaro PROPN SP _ 14 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di di ADP E _ 21 mark _ _ 20 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 28 28 28 ADJ NO NumType=Ord 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 30 30 ADJ NO NumType=Ord 28 conj _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 31 31 ADJ NO NumType=Ord 28 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 1 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1570 # text = E gli ordini hanno elevato una protesta formale con un documento ufficiale. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 elevato elevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 formale formale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1571 # text = Certo i due rappresentanti dell' ente camerale fanno quel che possono, in una provincia che esiste solo sulla carta. 1 Certo certo ADV B _ 9 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 camerale camerale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 12 possono potere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 19 solo solo ADV B _ 22 advmod _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1572 # text = <per ora - dice Napoleone Guido, presidente della Camera di Crotone - cerchiamo di organizzare la struttura. 1 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 6 Napoleone Napoleone PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 Guido Guido PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Camera Camera PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Crotone Crotone PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 16 cerchiamo cerchiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 organizzare organizzare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1573 # text = abbiamo già individuato i locali e stiamo predisponendo la pianta organica>. 1 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 già già ADV B _ 3 advmod _ _ 3 individuato individuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 locali locale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 predisponendo predisporre VERB V VerbForm=Ger 3 conj _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pianta pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 organica organico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1574 # text = E anche Catanzaro ha le sue difficoltà. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 3 Catanzaro Catanzaro PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1575 # text = <non è pensabile lo spostamento di altro personale a Crotone>, dice Alfonso Muleo, presidente dell' ente di Catanzaro. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 non Non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pensabile pensabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 spostamento spostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 altro altro DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Crotone Crotone PROPN SP _ 6 nmod _ _ 12 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 13 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 15 Alfonso Alfonso PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 16 Muleo Muleo PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Catanzaro Catanzaro PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1576 # text = <sulle 62 unità previste dalla pianta organica dell' 82 abbiamo in servizio solo 40 persone>. 1 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 2 su ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 62 62 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 unità unità NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 6 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pianta pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 organica organico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 82 82 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 14 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 solo solo ADV B _ 18 advmod _ _ 18 40 40 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 20 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1577 # text = Per ora gli ordini hanno ottenuto un impiegato in più domani e dopodomani e il prolungamento dell' apertura sull' intera giornata fino al 31. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 impiegato impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 11 domani domani ADV B _ 8 advmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 dopodomani dopodomani ADV B _ 11 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 prolungamento prolungamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 su ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 intera intero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 fino fino ADV B _ 27 case _ _ 25 a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 31 31 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1578 # text = Non è richiesta la condizione di una crescita di almeno il 15% del risultato netto. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 richiesta richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 13 case _ _ 10 almeno almeno ADV B _ 13 advmod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 15 15 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 8 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 netto netto ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1579 # text = Il fisco premia l'innovazione nell' azienda che ritrova gli utili. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fisco fisco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 premia premiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 ritrova ritrovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1580 # text = La Circolare 21 maggio 1994, n. 64 / e (si veda <il Sole 24 Ore> del 22 maggio 1994) illustra le modalità di applicazione delle agevolazioni di cui all' articolo 12 del dl 11 luglio 1992, n. 333 (detassazione degli utili reinvestiti). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Circolare Circolare PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 3 21 21 NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 4 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 1994 1994 NUM N NumType=Card 3 flat _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 8 64 64 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 / / SYM SYM _ 8 compound _ _ 10 e e X X _ 8 compound _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 14 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Sole Sole PROPN SP _ 13 obj _ _ 17 24 24 PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 Ore Ore PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 19 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 22 22 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 23 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 1994 1994 NUM N NumType=Card 22 flat _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 26 illustra illustrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 agevolazioni agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 cui cui PRON PR PronType=Rel 33 nmod _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 12 12 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 dl dl NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 11 11 NUM N NumType=Card 42 nmod _ _ 44 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 flat _ _ 45 1992 1992 NUM N NumType=Card 43 flat _ _ 46 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 47 n. numero NOUN S _ 43 nmod _ _ 48 333 333 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 49 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 50 detassazione detassazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 appos _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 reinvestiti reinvestire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 53 acl _ _ 55 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 56 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1581 # text = Soggetti - viene confermato che l'agevolazione spetta alle persone fisiche esercenti imprese commerciali, le società in nome collettivo e in accomandita semplice, e le società di capitali residenti in Italia; sono esclusi gli enti non commerciali (i righi 28 e 37 del modello 760 / d sono stati soppressi con il dm 24 marzo 1994) e le società ed enti non residenti. 1 Soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 agevolazione agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 fisiche fisico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 esercenti esercente VERB V Number=Plur 11 advcl _ _ 14 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 società società NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 collettivo collettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 accomandita accomandita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 semplice semplice ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 società società NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 residenti residente ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 Italia Italia PROPN SP _ 32 obl _ _ 35 ; ; PUNCT FB _ 4 punct _ _ 36 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux:pass _ _ 37 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj:pass _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 56 punct _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 righi rigo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj:pass _ _ 45 28 28 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 37 37 NUM N NumType=Card 45 conj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 51 760 760 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 52 / / SYM SYM _ 51 flat _ _ 53 d d NOUN S _ 51 flat _ _ 54 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 55 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 56 aux:pass _ _ 56 soppressi sopprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 41 parataxis _ _ 57 con con ADP E _ 59 case _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 60 24 24 NUM N NumType=Card 59 nmod _ _ 61 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 flat _ _ 62 1994 1994 NUM N NumType=Card 60 flat _ _ 63 ) ) PUNCT FB _ 56 punct _ _ 64 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 65 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 società società NOUN S Gender=Fem 39 conj _ _ 67 ed e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 68 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 69 non non ADV BN PronType=Neg 70 advmod _ _ 70 residenti residente ADJ A Number=Plur 68 amod _ _ 71 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1582 # text = È confermato che le agevolazioni spettano anche ai soggetti in contabilità semplificata. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 agevolazioni agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 spettano spettare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 contabilità contabilità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 13 semplificata semplificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1583 # text = Non invece ai soggetti che determinano il reddito con criteri forfettari (a esempio esercenti attività di agriturismo o imprese di allevamento). 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 invece invece ADV B _ 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 determinano determinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 forfettari forfettario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 esercenti esercente VERB V Number=Plur 17 advcl _ _ 17 attività attività NOUN S Gender=Fem 5 appos _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 agriturismo agriturismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 allevamento allevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1584 # text = Condizioni per l'agevolazione - la parziale detassazione degli utili spetta a condizione che: a) il reddito di impresa del periodo di imposta per il quale si intende fruire dell' agevolazione ecceda di almeno il 15 per cento il reddito di impresa dichiarato per il periodo di imposta precedente; b) l'ammontare degli investimenti innovativi effettuati nel territorio dello stato nel periodo di imposta cui la dichiarazione si riferisce superi la somma del maggior reddito dichiarato e dell' ammontare degli ammortamenti deducibili effettuati nel periodo. 1 Condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 parataxis _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 agevolazione agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FF _ 12 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 parziale parziale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 detassazione detassazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 che che SCONJ CS _ 14 fixed _ _ 16 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 17 a a NOUN S _ 37 obl _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 32 obl _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 32 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 33 fruire fruire VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 agevolazione agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ecceda eccedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 38 di di ADP E _ 41 case _ _ 39 almeno almeno ADV B _ 41 advmod _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 15 15 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 42 per per ADP E _ 43 case _ _ 43 cento cento NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 precedente precedente ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 ; ; PUNCT FC _ 81 punct _ _ 56 b b NOUN S _ 81 obl _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 56 punct _ _ 58 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 81 nsubj _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 63 innovativi innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 62 amod _ _ 64 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 62 acl _ _ 65 in ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 obl _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 in ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 obl _ _ 74 di di ADP E _ 75 case _ _ 75 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 nmod _ _ 76 cui cui PRON PR PronType=Rel 80 det:poss _ _ 77 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 80 nsubj _ _ 79 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 80 expl _ _ 80 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 acl:relcl _ _ 81 superi superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 conj _ _ 82 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 somma somma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 81 obj _ _ 84 di ADP E _ 87 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 87 det _ _ 86 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 87 amod _ _ 87 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 83 nmod _ _ 88 dichiarato dichiarato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 87 amod _ _ 89 e e CCONJ CC _ 92 cc _ _ 90 di ADP E _ 92 case _ _ 91 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 87 conj _ _ 93 di ADP E _ 95 case _ _ 94 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 95 det _ _ 95 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 92 nmod _ _ 96 deducibili deducibile ADJ A Number=Plur 95 amod _ _ 97 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 95 acl _ _ 98 in ADP E _ 100 case _ _ 99 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 100 det _ _ 100 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 97 obl _ _ 101 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1585 # text = La circolare avverte che l'agevolazione non è soggetta a vincolo di non cumulabilità con altre agevolazioni; tuttavia occorre tener conto dell' eventuale divieto previsto da altre norme agevolative (a esempio la legge 317/91). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 circolare circolare NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avverte avvertire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 agevolazione agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 soggetta soggetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 vincolo vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 cumulabilità cumulabilità NOUN S _ 11 nmod _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 agevolazioni agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ; ; PUNCT FC _ 3 punct _ _ 19 tuttavia tuttavia ADV B _ 20 advmod _ _ 20 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 21 tener tenere VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 22 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 eventuale eventuale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 divieto divieto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 28 da da ADP E _ 30 case _ _ 29 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 agevolative agevolativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 appos _ _ 37 317/91 317/91 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1586 # text = Determinazione del reddito detassato - in presenza delle condizioni richieste, il Reddito imponibile dell' esercizio ai fini Irpef Irpeg e Ilor è ridotto di un ammontare pari alla metà del maggior reddito dichiarato rispetto all' esercizio precedente. 1 Determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 detassato tassato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 - - PUNCT FF _ 28 punct _ _ 7 in In ADP E _ 8 case _ _ 8 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 richieste richiesto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Reddito Reddito PROPN SP _ 28 nsubj:pass _ _ 16 imponibile imponibile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 23 Irpef Irpef PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 Irpeg Irpeg PROPN SP _ 23 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 Ilor Ilor PROPN SP _ 23 conj _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 pari pari ADJ A _ 31 amod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 metà metà NOUN S Gender=Fem 32 obl _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 39 amod _ _ 39 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 dichiarato dichiarato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 rispetto rispetto ADV B _ 44 case _ _ 42 a ADP E _ 41 fixed _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 precedente precedente ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1587 # text = Esempio: reddito di impresa soggetto all' Irpeg (o all' Ilor): esercizio 1992: lire 2.000 esercizio 1993: lire 2.500 - maggior reddito lire 500 ammortam Dedotti lire 600 - base di confronto lire 1.100 investimenti innovativi del 1993: lire 1.200 agevolazione: poiché l'incremento di reddito (500) è stato almeno pari al 15% e gli investimenti (1.200) hanno superato il maggior reddito dichiarato incrementato degli ammortamenti effettuati nel 1993 (600), è possibile dedurre dall' imponibile un ammontare pari al 50% del maggior reddito (50% di 500-EQU-250). 1 Esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 soggetto soggetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Irpeg Irpeg PROPN SP _ 3 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 o o CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ilor Ilor PROPN SP _ 9 conj _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 : : PUNCT FB _ 3 punct _ _ 17 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 18 1992 1992 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 : : PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 21 2.000 2.000 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 1993 1993 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 : : PUNCT FB _ 20 punct _ _ 25 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 26 2.500 2.500 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 27 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 28 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 29 amod _ _ 29 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 30 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 500 500 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 32 ammortam Ammortam NOUN S _ 29 nmod _ _ 33 Dedotti Dedotti PROPN SP _ 32 nmod _ _ 34 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 600 600 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 36 - - PUNCT FB _ 29 punct _ _ 37 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 41 1.100 1.100 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 42 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 43 innovativi innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 1993 1993 NUM N NumType=Card 42 nmod _ _ 47 : : PUNCT FB _ 37 punct _ _ 48 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 49 1.200 1.200 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 50 agevolazione agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 : : PUNCT FB _ 48 punct _ _ 52 poiché poiché SCONJ CS _ 62 mark _ _ 53 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nsubj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 ( ( PUNCT FB _ 58 punct _ _ 58 500 500 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 59 ) ) PUNCT FB _ 58 punct _ _ 60 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 61 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 cop _ _ 62 almeno almeno ADV B _ 93 ccomp _ _ 63 pari pari ADJ A _ 62 xcomp _ _ 64 a ADP E _ 67 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 66 15 15 NUM N NumType=Card 67 nummod _ _ 67 % % SYM SYM _ 63 obl _ _ 68 e e CCONJ CC _ 75 cc _ _ 69 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 75 nsubj _ _ 71 ( ( PUNCT FB _ 72 punct _ _ 72 1.200 1.200 NUM N NumType=Card 70 nummod _ _ 73 ) ) PUNCT FB _ 72 punct _ _ 74 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 aux _ _ 75 superato superare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 conj _ _ 76 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 77 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 78 amod _ _ 78 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 obj _ _ 79 dichiarato dichiarato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 80 incrementato incrementare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 78 acl _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 83 det _ _ 83 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 80 obl _ _ 84 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 83 acl _ _ 85 in ADP E _ 87 case _ _ 86 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 87 det _ _ 87 1993 1993 NUM N NumType=Card 84 obl _ _ 88 ( ( PUNCT FB _ 89 punct _ _ 89 600 600 NUM N NumType=Card 83 appos _ _ 90 ) ) PUNCT FB _ 89 punct _ _ 91 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 92 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 93 cop _ _ 93 possibile possibile ADJ A Number=Sing 1 parataxis _ _ 94 dedurre dedurre VERB V VerbForm=Inf 93 ccomp _ _ 95 da ADP E _ 97 case _ _ 96 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 97 det _ _ 97 imponibile imponibile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 94 obl _ _ 98 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 99 det _ _ 99 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 94 obj _ _ 100 pari pari ADJ A _ 99 amod _ _ 101 a ADP E _ 104 case _ _ 102 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 104 det _ _ 103 50 50 NOUN S _ 104 nummod _ _ 104 % % SYM SYM _ 100 obl _ _ 105 di ADP E _ 108 case _ _ 106 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 108 det _ _ 107 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 108 amod _ _ 108 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 104 nmod _ _ 109 ( ( PUNCT FB _ 111 punct _ _ 110 50 50 NUM N NumType=Card 111 nummod _ _ 111 % % SYM SYM _ 104 appos _ _ 112 di di ADP E _ 113 case _ _ 113 500-EQU-250 500-EQU-250 NUM N NumType=Card 111 nummod _ _ 114 ) ) PUNCT FB _ 111 punct _ _ 115 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1588 # text = Il reddito imponibile dell' esercizio ammonterà quindi a L. 2.250. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 imponibile imponibile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ammonterà ammontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 quindi quindi ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 L. lire NOUN S _ 7 obl _ _ 11 2.250 2.250 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1589 # text = La nozione di reddito da prendere in considerazione è desumibile anche dalla dichiarazione dei redditi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 nozione nozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 da da ADP E _ 6 mark _ _ 6 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 desumibile desumibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 11 anche anche ADV B _ 14 advmod _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1590 # text = in particolare: Irpef / Irpeg Ilor 740 / F F 48 F 71 740 / G G 29 G 43 760 / A A 92 A 110. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 4 Irpef Irpef PROPN SP _ 0 root _ _ 5 / / PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 Irpeg Irpeg PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 Ilor Ilor PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 740 740 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 / / PUNCT SYM _ 10 punct _ _ 10 F F NOUN S _ 4 conj _ _ 11 F F NOUN S _ 10 compound _ _ 12 48 48 NUM N NumType=Card 10 compound _ _ 13 F F NOUN S _ 10 compound _ _ 14 71 71 NUM N NumType=Card 10 compound _ _ 15 740 74 NUM N NumType=Card 10 compound _ _ 16 / / PUNCT SYM _ 17 punct _ _ 17 G G NOUN S _ 4 conj _ _ 18 G G NOUN S _ 17 compound _ _ 19 29 29 NUM N NumType=Card 17 compound _ _ 20 G G NOUN S _ 17 compound _ _ 21 43 43 NUM N NumType=Card 17 compound _ _ 22 760 760 NUM N NumType=Card 17 compound _ _ 23 / / PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 A A NOUN S _ 4 conj _ _ 25 A A NOUN S _ 24 compound _ _ 26 92 92 NUM N NumType=Card 24 compound _ _ 27 A A NOUN S _ 24 compound _ _ 28 110 110 NUM N NumType=Card 24 compound _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1591 # text = I redditi risultanti da tali righi della dichiarazione vanno confrontati con i corrispondenti redditi della dichiarazione dell' anno precedente. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 3 risultanti risultante VERB V Number=Plur 2 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 6 case _ _ 5 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 righi rigo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 confrontati confrontare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 corrispondenti corrispondente ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 15 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 precedente precedente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1592 # text = Il confronto serve: per verificare se l'incremento di reddito è stato pari o superiore al 15%; per determinare la differenza agevolabile. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 serve servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 7 se se SCONJ CS _ 14 mark _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 pari pari ADJ A _ 6 ccomp _ _ 15 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 14 conj _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 15 15 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 14 obl _ _ 21 ; ; PUNCT FC _ 23 punct _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 agevolabile agevolabile ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1593 # text = La circolare precisa opportunamente che nel caso in cui l'esercizio precedente sia stato in perdita, non devono essere effettuate operazioni algebriche; 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 circolare circolare NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 opportunamente opportunamente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 precedente precedente ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 cop _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 20 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux:pass _ _ 22 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 23 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 24 algebriche algebrico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ; ; PUNCT FC _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1594 # text = In altri termini il reddito agevolato è l'intero incremento di reddito e non occorre verificare la condizione del 15 per cento. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 agevolato agevolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 23 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 21 15 15 NUM N NumType=Card 18 nmod _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 cento cento NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1595 # text = Vengono individuati alcuni casi in cui l'agevolazione non spetta: caso in cui l'esercizio 1993 sia stato il primo d'attività; casi in cui (ai fini Ilor) nel 1992 la società abbia fruito della esclusione dall' Ilor per effetto dell' articolo 115 / bis del testo unico. 1 Vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 individuati individuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 agevolazione agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 cui cui PRON PR PronType=Rel 21 obl _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 1993 1993 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 cop _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 primo primo ADJ NO NumType=Ord 12 acl:relcl _ _ 22 d' di ADP E _ 23 case _ _ 23 attività attività NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 24 ; ; PUNCT FC _ 25 punct _ _ 25 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 cui cui PRON PR PronType=Rel 40 obl _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 Ilor Ilor PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 1992 1992 NUM N NumType=Card 40 obl _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 società società NOUN S Gender=Fem 40 nsubj _ _ 39 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 fruito fruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 esclusione esclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 da ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Ilor Ilor PROPN SP _ 43 nmod _ _ 47 per per ADP E _ 48 case _ _ 48 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 115 115 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 53 / / SYM SYM _ 52 nmod _ _ 54 bis bis NUM N Gender=Masc|NumType=Card 52 compound _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 58 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1596 # text = I conteggi devono essere effettuati separatamente per ciascuna imposta. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 conteggi conteggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 separatamente separatamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1597 # text = È probabile che le imprese titolari di immobili di rilievo perdano automaticamente il beneficio della detassazione ai fini Ilor per effetto della deduzione spettante sugli immobili (decreto legislativo 504/1992, articolo 17, comma 4) che - lo scorso anno - non esisteva. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 probabile probabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 titolari titolare ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 perdano perdere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 12 automaticamente automaticamente ADV B _ 11 advmod _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 beneficio beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 detassazione detassazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 21 Ilor Ilor PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 deduzione deduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 spettante spettante VERB V Number=Sing 26 advcl _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 33 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 504/1992 504/1992 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 17 17 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 39 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 40 4 4 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 49 nsubj _ _ 43 - - PUNCT FB _ 46 punct _ _ 44 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 47 - - PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 non non ADV BN PronType=Neg 49 advmod _ _ 49 esisteva esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 50 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1598 # text = Investimento innovativo - particolarmente delicato era apparso sin dall' inizio il problema di definire il concetto di investimento innovativo. 1 Investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 2 innovativo innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 particolarmente particolarmente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 delicato delicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 apparso apparire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 sin sino ADV B _ 11 advmod _ _ 9 da ADP E _ 8 fixed _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 definire definire VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 concetto concetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 innovativo innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1599 # text = L'Assonime nella circolare 24 luglio 1992, n. 131 aveva affermato che dovesse trattarsi di <investimenti in beni strumentali per l'esercizio dell' impresa, sia materiali che immateriali, con esclusione quindi degli investimenti meramente patrimoniali>. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Assonime Assonime PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 circolare circolare NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 24 24 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 7 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 1992 1992 NUM N NumType=Card 6 flat _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 n. numero NOUN S _ 5 nmod _ _ 11 131 131 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 dovesse dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 trattare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 < < PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 31 sia sia CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 materiali materiale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 33 che che CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 32 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 36 con con ADP E _ 37 case _ _ 37 esclusione esclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 38 quindi quindi ADV B _ 37 advmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 meramente meramente ADV B _ 43 advmod _ _ 43 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 44 > > PUNCT FB _ 20 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1600 # text = Quanto alla nozione di <innovativo>, l'Assonime aveva ritenuto che essa fosse in contrapposizione a quella di <investimento conservativo> intendendo per tali quelli diretti al mero mantenimento dell' apparato produttivo dell' impresa. 1 Quanto quanto PRON PQ PronType=Int 13 obl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 nozione nozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 innovativo innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Assonime Assonime PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 12 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ritenuto ritenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 15 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 16 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 contrapposizione contrapposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 ccomp _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 < < PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 conservativo conservativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 > > PUNCT FB _ 23 punct _ _ 26 intendendo intendere VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 tali tale PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 26 obl _ _ 29 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 26 obj _ _ 30 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 a ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 mero mero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 mantenimento mantenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 apparato apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1601 # text = Sostanzialmente conforme appare l'orientamento del Ministero il quale, dopo aver precisato che gli investimenti meramente patrimoniali (anche immobili strumentali) sono esclusi dall' agevolazione e aver fatto generale riferimento agli investimenti innovativi di cui alla legge 317/91, conclude ritenendo <agevolabile qualsiasi costo patrimonializzato che riguardi processi sia commerciali che amministrativi in senso lato>, precisando, inoltre, che <l'investimento potrà riguardare tanto i beni materiali quanto quelli immateriali, quali l'acquisizione di brevetti, know how e simili>. 1 Sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 3 advmod _ _ 2 conforme conforme ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ministero Ministero PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 46 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 12 dopo dopo ADP E _ 14 mark _ _ 13 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux _ _ 14 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 advcl _ _ 15 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj:pass _ _ 18 meramente meramente ADV B _ 17 advmod _ _ 19 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 22 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 23 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 agevolazione agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 32 aux _ _ 32 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 33 generale generale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 34 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 38 innovativi innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 cui cui PRON PR PronType=Rel 37 nmod _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 317/91 317/91 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 45 , , PUNCT FC _ 46 punct _ _ 46 conclude concludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 47 ritenendo ritenere VERB V VerbForm=Ger 46 advcl _ _ 48 < < PUNCT FB _ 47 punct _ _ 49 agevolabile agevolabile ADJ A Number=Sing 47 xcomp _ _ 50 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 51 det _ _ 51 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 52 patrimonializzato patrimonializzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 riguardi riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 acl:relcl _ _ 55 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obj _ _ 56 sia sia CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 55 amod _ _ 58 che che CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 amministrativi amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 57 conj _ _ 60 in in ADP E _ 61 case _ _ 61 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 62 lato lato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 63 > > PUNCT FB _ 47 punct _ _ 64 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 65 precisando precisare VERB V VerbForm=Ger 46 advcl _ _ 66 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 67 inoltre inoltre ADV B _ 65 advmod _ _ 68 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 69 che che SCONJ CS _ 74 mark _ _ 70 < < PUNCT FB _ 74 punct _ _ 71 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 nsubj _ _ 73 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 74 aux _ _ 74 riguardare riguardare VERB V VerbForm=Inf 65 ccomp _ _ 75 tanto tanto CCONJ CC _ 77 cc _ _ 76 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 77 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 obj _ _ 78 materiali materiale ADJ A Number=Plur 77 amod _ _ 79 quanto quanto CCONJ CC _ 80 cc _ _ 80 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 78 conj _ _ 81 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 80 amod _ _ 82 , , PUNCT FF _ 74 punct _ _ 83 quali quale ADP E Number=Plur 85 case _ _ 84 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 74 obl _ _ 86 di di ADP E _ 87 case _ _ 87 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 85 nmod _ _ 88 , , PUNCT FF _ 89 punct _ _ 89 know know X SW Foreign=Yes 87 conj _ _ 90 how how X SW Foreign=Yes 89 flat:foreign _ _ 91 e e CCONJ CC _ 92 cc _ _ 92 simili simile ADJ A Number=Plur 87 conj _ _ 93 > > PUNCT FB _ 74 punct _ _ 94 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1602 # text = Colpo di scena nell' inchiesta sulle tangenti Italimpianti. 1 Colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 tangenti tangente NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 Italimpianti Italimpianti PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1603 # text = Mani pulite travolge il direttore Iva di Genova. 1 Mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 pulite pulito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 travolge travolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Iva Iva PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Genova Genova PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1604 # text = Genova - si apre un nuovo filone nell' inchiesta della magistratura genovese sul giro di tangenti che ruota intorno a Italimpianti e che, nei giorni scorsi, ha provocato una raffica di arresti fra le fiamme gialle del capoluogo ligure. 1 Genova Genova PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 filone filone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 genovese genovese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 tangenti tangente NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 ruota ruotare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 22 intorno intorno ADV B _ 24 case _ _ 23 a a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 Italimpianti Italimpianti PROPN SP _ 21 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 provocato provocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 conj _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 raffica raffica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 arresti arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 fra fra ADP E _ 41 case _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 fiamme fiamma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 42 gialle giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 capoluogo capoluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 ligure ligure ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1605 # text = Questa volta le manette sono scattate per il direttore dell' ufficio Iva, Giuseppe Addimandi. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 manette manetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 scattate scattare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Iva Iva PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 9 appos _ _ 16 Addimandi Addimandi PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1606 # text = Il Funzionario, arrestato ieri su richiesta dei sostituti procuratori Vito Monetti e Mario Morisani, è finito in carcere con l'accusa di concussione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Funzionario Funzionario PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 appos _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 su su ADP E _ 7 case _ _ 7 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 sostituti sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 procuratori procuratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ 12 Vito Vito PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Monetti Monetti PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Mario Mario PROPN SP _ 12 conj _ _ 16 Morisani Morisani PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 carcere carcere NOUN S Number=Sing 19 obl _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 concussione concussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1607 # text = Ad Addimandi il Sostituto Morisani, che ha già interrogato il funzionario per quasi due ore, avrebbe contestato una mazzetta di oltre cento milioni richiesta e ottenuta da Italimpianti quale contropartita di un rimborso Iva, risalente al novanta, che spettava alla società impiantistica genovese. 1 Ad a ADP E _ 2 case _ _ 2 Addimandi Addimandi PROPN SP _ 19 obl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Sostituto Sostituto PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 5 Morisani Morisani PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 già già ADV B _ 10 advmod _ _ 10 interrogato interrogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 funzionario funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 quasi quasi ADV B _ 16 advmod _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 18 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 contestato contestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mazzetta mazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 25 case _ _ 23 oltre oltre ADV B _ 24 advmod _ _ 24 cento cento NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 richiesta richiesto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 ottenuta ottenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 conj _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 Italimpianti Italimpianti PROPN SP _ 28 obl:agent _ _ 31 quale quale ADP E _ 32 case _ _ 32 contropartita contropartita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 Iva Iva PROPN SP _ 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 38 risalente risalente VERB V Number=Sing 35 advcl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 novanta novanta NUM N NumType=Card 38 obl _ _ 42 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 44 spettava spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 società società NOUN S Gender=Fem 44 obl _ _ 48 impiantistica impiantistica ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 genovese genovese ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1608 # text = Come in un gioco di scatole cinesi, la 'Fiscopoli' ligure scopre giorno dopo giorno nuovi episodi di malaffare e il mare è così pescoso che gli inquirenti hanno decapitato ieri l'ufficio Iva genovese per una tangente in cui si sono imbattuti, quasi per caso, esaminando la documentazione della ditta sotto inchiesta per altri reati, nell' ambito di indagini che pure avevano già portato in carcere un folto gruppo di militari delle fiamme gialle. 1 Come come ADP E _ 4 case _ _ 2 in in ADP E _ 1 fixed _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 scatole scatola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 cinesi cinese ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 Fiscopoli Fiscopoli PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 ligure ligure ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 14 scopre scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 16 dopo dopo ADP E _ 17 case _ _ 17 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 episodi episodio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 malaffare malaffare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 così così ADV B _ 27 advmod _ _ 27 pescoso pescoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 28 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 inquirenti inquirente NOUN S Number=Plur 32 nsubj _ _ 31 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 decapitato decapitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 33 ieri ieri ADV B _ 32 advmod _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 Iva Iva PROPN SP _ 35 nmod _ _ 37 genovese genovese ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 tangente tangente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 cui cui PRON PR PronType=Rel 45 obl _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl _ _ 44 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 imbattuti imbattere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 40 acl:relcl _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 quasi quasi ADV B _ 49 advmod _ _ 48 per per ADP E _ 49 case _ _ 49 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 50 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 51 esaminando esaminare VERB V VerbForm=Ger 45 advcl _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 ditta ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 sotto sotto ADP E _ 58 case _ _ 58 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 per per ADP E _ 61 case _ _ 60 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 61 reati reato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 63 in ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 nmod _ _ 68 che che PRON PR PronType=Rel 72 nsubj _ _ 69 pure pure CCONJ CC _ 68 cc _ _ 70 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 72 aux _ _ 71 già già ADV B _ 72 advmod _ _ 72 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 67 acl:relcl _ _ 73 in in ADP E _ 74 case _ _ 74 carcere carcere NOUN S Number=Sing 72 obl _ _ 75 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 76 folto folto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 77 amod _ _ 77 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 obj _ _ 78 di di ADP E _ 79 case _ _ 79 militari militare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 77 nmod _ _ 80 di ADP E _ 82 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 82 fiamme fiamma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 79 nmod _ _ 83 gialle giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 82 amod _ _ 84 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1609 # text = Fisco amaro, dunque, per l'Italimpianti e non solo. 1 Fisco fisco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 amaro amaro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 dunque dunque ADV B _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Italimpianti Italimpianti PROPN SP _ 1 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 solo solo ADV B _ 8 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1610 # text = Avviata con Italimpianti e una sua controllata (la Cmf Sud di Livorno), estesa poi alla Bailey Esacontrol e quindi approdata all' ufficio Iva, l'inchiesta della procura del capoluogo ligure ha finora coinvolto dodici imputati. 1 Avviata avviare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 2 con con ADP E _ 3 case _ _ 3 Italimpianti Italimpianti PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 controllata controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Cmf Cmf PROPN SP _ 7 appos _ _ 11 Sud Sud PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Livorno Livorno PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 16 estesa estendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 17 poi poi ADV B _ 16 advmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Bailey Bailey PROPN SP _ 16 obl _ _ 21 Esacontrol Esacontrol PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 quindi quindi ADV B _ 24 advmod _ _ 24 approdata approdare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 Iva Iva PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 procura procura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 capoluogo capoluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 ligure ligure ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 finora finora ADV B _ 41 advmod _ _ 41 coinvolto coinvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 42 dodici dodici NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 imputati imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 44 . . PUNCT FS _ 41 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1611 # text = I primi undici appartengono, nelle loro vesti di sottufficiali e ufficiali, alla guardia di finanza. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 undici undici NOUN S _ 4 nsubj _ _ 4 appartengono appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 vesti veste NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 sottufficiali sottufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 ufficiali ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 guardia guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1612 # text = Nel novero degli inquisiti eccellenti, il direttore dell' ufficio Iva di Genova va ad affiancare il colonnello delle fiamme gialle Claudio Rinaldi, arrestato venerdì scorso, con l'accusa di aver ricevuto una 'subtangente' di 20 milioni nell' ambito di una mazzetta di 200 milioni intascata da cinque marescialli, appartenenti a una squadra ai comandi di Rinaldi, quale corrispettivo per aver addomesticato alcune verifiche fiscali eseguite presso Italimpianti nell' autunno del 1988. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 novero novero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 inquisiti inquisito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 eccellenti eccellente ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Iva Iva PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Genova Genova PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 ad a ADP E _ 19 mark _ _ 19 affiancare affiancare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 colonnello colonnello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 fiamme fiamma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 gialle giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 Claudio Claudio PROPN SP _ 21 nmod _ _ 27 Rinaldi Rinaldi PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 29 arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 30 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 31 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 36 di di ADP E _ 38 mark _ _ 37 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 38 aux _ _ 38 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 subtangente subtangente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 di di ADP E _ 45 case _ _ 44 20 20 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 mazzetta mazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 54 case _ _ 53 200 200 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 intascata intascare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl _ _ 56 da da ADP E _ 58 case _ _ 57 cinque cinque NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 58 marescialli maresciallo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 obl _ _ 59 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 60 appartenenti appartenente VERB V Number=Plur 58 advcl _ _ 61 a a ADP E _ 63 case _ _ 62 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 64 a ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 comandi comando NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 Rinaldi Rinaldi PROPN SP _ 66 nmod _ _ 69 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 70 quale quale ADP E _ 71 case _ _ 71 corrispettivo corrispettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 72 per per ADP E _ 74 mark _ _ 73 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 74 aux _ _ 74 addomesticato addomesticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 71 acl _ _ 75 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 76 det _ _ 76 verifiche verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 74 obj _ _ 77 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 76 amod _ _ 78 eseguite eseguire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 76 acl _ _ 79 presso presso ADP E _ 80 case _ _ 80 Italimpianti Italimpianti PROPN SP _ 78 obl _ _ 81 in ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 obl _ _ 84 di ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 1988 1988 NUM N NumType=Card 83 nmod _ _ 87 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1613 # text = Anche se gli inquirenti smentiscono qualsiasi collegamento con le indagini relative alla Gdf e definiscono il caso Iva come il frutto isolato, almeno per il momento, degli accertamenti effettuati presso la società impiantistica genovese, l'arresto di Addimandi ha certamente fatto registrare un ulteriore innalzamento del livello dell' inchiesta, dopo l'impennata già messa a segno con l'ingresso del colonnello Rinaldi nell' elenco degli arrestati. 1 Anche anche ADV B _ 5 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 inquirenti inquirente NOUN S Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 smentiscono smentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 advcl _ _ 6 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 collegamento collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Gdf Gdf PROPN SP _ 11 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 definiscono definire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 Iva Iva PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 come come ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 frutto frutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 isolato isolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 almeno almeno ADV B _ 28 advmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 accertamenti accertamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 33 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl _ _ 34 presso presso ADP E _ 36 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 società società NOUN S Gender=Fem 33 obl _ _ 37 impiantistica impiantistica ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 genovese genovese ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 Addimandi Addimandi PROPN SP _ 41 nmod _ _ 44 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 45 certamente certamente ADV B _ 46 advmod _ _ 46 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 47 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 46 ccomp _ _ 48 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 50 innalzamento innalzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 58 dopo dopo ADP E _ 60 case _ _ 59 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 impennata impennata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 61 già già ADV B _ 60 advmod _ _ 62 messa mettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 60 advcl _ _ 63 a a ADP E _ 64 case _ _ 64 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 65 con con ADP E _ 67 case _ _ 66 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 colonnello colonnello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 Rinaldi Rinaldi PROPN SP _ 70 nmod _ _ 72 in ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 75 di ADP E _ 77 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 77 arrestati arrestato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 nmod _ _ 78 . . PUNCT FS _ 47 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1614 # text = E a far prevedere ulteriori sviluppi c'è la disponibilità a vuotare il sacco manifestata da un funzionario Italimpianti, già implicato nella vicenda, che ha ricoperto un ruolo chiave nel giro di tangenti dell' azienda. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 a a ADP E _ 3 mark _ _ 3 far fare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 4 prevedere prevedere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 vuotare vuotare VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sacco sacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 manifestata manifestare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 funzionario funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Italimpianti Italimpianti PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 già già ADV B _ 18 advmod _ _ 22 implicato implicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 ricoperto ricoprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 compound _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 tangenti tangente NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1615 # text = Se la 'perla' scoperta nel capoluogo ligure potrebbe restare un esemplare unico, a Milano, invece, le indagini della magistratura sull' ufficio Iva hanno messo a nudo un sistema generalizzato di illegalità in cui imprenditori oliavano la burocrazia finanziaria per far scorrere a ritmi più elevati le proprie richieste di rimborso. 1 Se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 perla perla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 scoperta scoprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 capoluogo capoluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ligure ligure ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 restare restare VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esemplare esemplare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 15 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Milano Milano PROPN SP _ 12 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 invece invece ADV B _ 18 advmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 Iva Iva PROPN SP _ 29 nmod _ _ 31 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 a a ADP E _ 32 iobj _ _ 34 nudo nudo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 33 advmod _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 37 generalizzato generalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 illegalità illegalità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 cui cui PRON PR PronType=Rel 43 obl _ _ 42 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 43 oliavano oliare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 burocrazia burocrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 per per ADP E _ 48 mark _ _ 48 far fare VERB V VerbForm=Inf 43 advcl _ _ 49 scorrere scorrere VERB V VerbForm=Inf 48 ccomp _ _ 50 a a ADP E _ 51 case _ _ 51 ritmi ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 52 più più ADV B _ 53 advmod _ _ 53 elevati elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 54 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 55 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 56 det:poss _ _ 56 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 obj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1616 # text = Gli indagati, ormai, sono parecchie decine e il capo del reparto addetto ai rimborsi, Luigi Dell'Aglio, arrestato per una mini tangente da tre milioni, ha alla fine confessato incassi complessivi per un miliardo di lire. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 indagati indagato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FS _ 8 punct _ _ 4 ormai ormai ADV B _ 8 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 parecchie parecchio DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 decine decina NOUN S _ 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 reparto reparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 addetto addetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 rimborsi rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 Luigi Luigi PROPN SP _ 11 appos _ _ 21 Dell' Dell' PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Aglio Aglio PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 24 arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 25 per per ADP E _ 28 case _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 mini mini ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 tangente tangente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 da da ADP E _ 31 case _ _ 30 tre tre NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 37 confessato confessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 38 incassi incasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 39 complessivi complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 miliardo miliardo NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1617 # text = Sul filo del fisco corrono le indagini, ma con innesti anche di natura politica: una delle prime interrogazioni dell' opposizione al ministro delle finanze riguarda infatti un caso tributario che, secondo l'ex segretario di Rifondazione Comunista, Sergio Garavini, avrebbe coinvolto la Fininvest. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 filo filo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fisco fisco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 corrono correre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 innesti innesto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 14 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 19 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 33 nsubj _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 prime primo ADJ NO NumType=Ord 23 amod _ _ 23 interrogazioni interrogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 34 infatti infatti ADV B _ 33 advmod _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 tributario tributario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 52 nsubj _ _ 39 , , PUNCT FC _ 52 punct _ _ 40 secondo secondo ADP E _ 43 case _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 ex ex ADJ A _ 43 amod _ _ 43 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 Rifondazione Rifondazione PROPN SP _ 43 nmod _ _ 46 Comunista Comunista PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 48 Sergio Sergio PROPN SP _ 43 appos _ _ 49 Garavini Garavini PROPN SP _ 48 flat:name _ _ 50 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 51 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux:pass _ _ 52 coinvolto coinvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl:relcl _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 52 obj _ _ 55 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1618 # text = Il parlamentare ha chiesto al neo ministro Giulio Tremonti di sapere se i superispettori o la guardia di finanza abbiano effettuato accertamenti sui conti Fininvest. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 parlamentare parlamentare NOUN S Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 neo neo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Giulio Giulio PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 Tremonti Tremonti PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 13 se se SCONJ CS _ 22 mark _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 superispettori superispettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 16 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 guardia guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 23 accertamenti accertamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1619 # text = Il parlamentare ha chiesto di sapere se siano stati accertati <presunti aspetti elusivi di fittizie appostazioni di bilancio per perpetrare parcheggi di cospicue rendite da plusvalore di mercato, anche dell' ordine di un mezzo migliaio di miliardi, fuori dall' azienda, anche per una sola notte, fra la chiusura di un esercizio annuale e l'apertura di quello successivo, nell' intento di sottrarsi alla debita imposta>. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 parlamentare parlamentare NOUN S Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 8 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 9 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 accertati accertare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 11 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 presunti presunto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 elusivi elusivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 fittizie fittizio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 appostazioni appostazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 perpetrare perpetrare VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 22 parcheggi parcheggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 cospicue cospicuo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 rendite rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 plusvalore plusvalore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 31 anche anche ADV B _ 34 advmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 38 case _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 migliaio migliaio NOUN S _ 34 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 38 nummod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 42 fuori fuori ADV B _ 45 case _ _ 43 da ADP E _ 42 fixed _ _ 44 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ 45 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 anche anche ADV B _ 51 advmod _ _ 48 per per ADP E _ 51 case _ _ 49 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 53 fra fra ADP E _ 55 case _ _ 54 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 di di ADP E _ 58 case _ _ 57 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 annuale annuale ADJ A Number=Sing 58 amod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 62 nmod _ _ 65 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 67 in ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 intento intento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 70 di di ADP E _ 71 mark _ _ 71 sottrare VERB V VerbForm=Inf 69 acl _ _ 72 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 71 expl _ _ 73 a ADP E _ 76 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 75 debita debito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 76 amod _ _ 76 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 71 obl _ _ 77 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 78 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1620 # text = Scade il termine per la presentazione da parte delle categorie individuate per decreto. 1 Scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 individuate individuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1621 # text = entro il 31 gli elenchi clienti e fornitori. 1 entro Entro ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 31 31 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 clienti cliente NOUN S Number=Plur 5 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1622 # text = Entro il 31 maggio alcuni Contribuenti selezionati devono presentare l'elenco dei clienti e fornitori per l'anno 1993. 1 Entro entro ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 31 31 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 4 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 Contribuenti Contribuenti PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 7 selezionati selezionato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 clienti cliente NOUN S Number=Plur 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 1993 1993 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1623 # text = Le categorie sono state individuate con il dm 1 aprile 1994 pubblicato sulla <gazzetta ufficiale> del 5 aprile n. 78 (si veda <Il Sole 24 Ore> del 6 aprile) sulla base del codice di attività indicato nella dichiarazione annuale Iva relativa all' anno 1993 presentata il 15 marzo 1994 e i soggetti interessati debbono presentare gli elenchi clienti e fornitori ovvero soltanto l'elenco dei fornitori o quello dei clienti. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 individuate individuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 1 1 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 10 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 1994 1994 NUM N NumType=Card 9 flat _ _ 12 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 su ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 5 5 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 22 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 n. numero NOUN S _ 21 nmod _ _ 24 78 78 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 28 < < PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 Il Il PROPN SP _ 30 nmod _ _ 30 Sole Sole PROPN SP _ 27 obj _ _ 31 24 24 PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 Ore Ore PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 33 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 6 6 NUM N NumType=Card 30 nmod _ _ 37 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 39 su ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 attività attività NOUN S Gender=Fem 44 nmod _ _ 47 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 annuale annuale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 Iva Iva PROPN SP _ 50 nmod _ _ 53 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 1993 1993 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 58 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 15 15 NUM N NumType=Card 58 obl _ _ 61 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 flat _ _ 62 1994 1994 NUM N NumType=Card 60 flat _ _ 63 e e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 64 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 nsubj _ _ 66 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 65 amod _ _ 67 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 68 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 69 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 obj _ _ 71 clienti cliente NOUN S Number=Plur 70 compound _ _ 72 e e CCONJ CC _ 73 cc _ _ 73 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 conj _ _ 74 ovvero ovvero CCONJ CC _ 70 appos _ _ 75 soltanto soltanto ADV B _ 77 advmod _ _ 76 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 78 di ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 80 det _ _ 80 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 77 nmod _ _ 81 o o CCONJ CC _ 82 cc _ _ 82 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 77 conj _ _ 83 di ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 85 det _ _ 85 clienti cliente NOUN S Number=Plur 82 nmod _ _ 86 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1624 # text = Entro lo stesso termine del 31 maggio coloro che hanno presentato lo scorso anno l'elenco clienti e - o fornitori sono ora tenuti a produrre un estratto degli elenchi (cosiddetti 'code') contenente le sole fatture e le bollette doganali emesse nell' anno 1992 ma registrate nel 1993. 1 Entro entro ADP E _ 4 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 31 31 NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 8 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 clienti cliente NOUN S Number=Plur 17 compound _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 o o CCONJ CC _ 19 fixed _ _ 22 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 ora ora ADV B _ 25 advmod _ _ 25 tenuti tenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 estratto estratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 cosiddetti cosiddire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 code coda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 39 contenente contenente VERB V Number=Sing 29 advcl _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 sole solo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 fatture fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 bollette bolletta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 46 doganali doganale ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 47 emesse emettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 1992 1992 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 52 ma ma CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 registrate registrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 47 conj _ _ 54 in ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 1993 1993 NUM N NumType=Card 53 obl _ _ 57 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1625 # text = Gli elenchi vengono presentati separatamente dalla dichiarazione Iva per la terza volta, a seguito delle modifiche introdotte dalla legge 413/91, mentre per il secondo anno consecutivo si usano gli stessi modelli approvati con dm 12 dicembre 1992 (in <gazzetta ufficiale> 15 dicembre 1992 n. 294). 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 3 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 presentati presentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 separatamente separatamente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Iva Iva PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 13 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 terza terzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 introdotte introdurre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 413/91 413/91 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 26 mentre mentre SCONJ CS _ 33 mark _ _ 27 per per ADP E _ 30 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 30 amod _ _ 30 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 31 consecutivo consecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 usano usare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 34 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 stessi stesso ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 36 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 37 approvati approvare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 38 con con ADP E _ 39 case _ _ 39 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 12 12 NUM N NumType=Card 39 nmod _ _ 41 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 42 1992 1992 NUM N NumType=Card 40 flat _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 44 in in ADP E _ 46 case _ _ 45 < < PUNCT FB _ 46 punct _ _ 46 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 47 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 > > PUNCT FB _ 46 punct _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 46 nmod _ _ 50 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1992 1992 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 n. numero NOUN S _ 49 nmod _ _ 53 294 294 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 54 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 55 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1626 # text = Ricordiamo che tutti i contribuenti, escluse le imprese espressamente dispensate con decreto ministeriale, sono tenuti a compilare gli elenchi clienti e fornitori entro il 15 marzo, termine di presentazione della dichiarazione annuale Iva (articolo 29, primo comma del DPR 633/1972) e che soltanto quelli selezionati nel dm 1 aprile 1994 devono presentarli . 1 Ricordiamo ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 3 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 17 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 7 escluse escludere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 espressamente espressamente ADV B _ 9 advmod _ _ 11 dispensate dispensare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 tenuti tenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 compilare compilare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 clienti cliente NOUN S Number=Plur 21 compound _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 entro entro ADP E _ 27 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 15 15 NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 28 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 annuale annuale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 Iva Iva PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 40 29 29 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 42 primo primo ADJ NO NumType=Ord 43 amod _ _ 43 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 DPR DPR PROPN SP _ 43 nmod _ _ 47 633/1972 633/1972 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 49 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 50 che che SCONJ CS _ 61 mark _ _ 51 soltanto soltanto ADV B _ 52 advmod _ _ 52 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 61 nsubj _ _ 53 selezionati selezionare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 54 in ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 1 1 NUM N NumType=Card 56 nmod _ _ 58 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 flat _ _ 59 1994 1994 NUM N NumType=Card 57 flat _ _ 60 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 61 presentare VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 62 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 61 obj _ _ 63 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1627 # text = L'articolo 1 specifica che nell' elenco vanno indicate le fatture e le bollette doganali registrate nell' anno 1993 e non le cessioni e gli acquisti intracomunitari che vanno quindi esclusi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 1 1 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 specifica specificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 fatture fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 bollette bolletta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 doganali doganale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 registrate registrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 1993 1993 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 29 intracomunitari intercomunitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj:pass _ _ 31 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux:pass _ _ 32 quindi quindi ADV B _ 33 advmod _ _ 33 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1628 # text = Riassumiamo alcuni chiarimenti utili per i contribuenti che sono stati forniti in passato dall' amministrazione finanziaria e che sono tuttora validi: 1 Riassumiamo riassumere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 chiarimenti chiarimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 utili utile ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 4 obl _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 forniti fornire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 17 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 tuttora tuttora ADV B _ 22 advmod _ _ 22 validi valido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 23 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1629 # text = i modelli vanno presentati direttamente all' ufficio Iva competente per territorio, compilando, per ciascun elenco, una ricevuta mod Iva 12/93 (in distribuzione presso gli uffici) nella quale va indicato il tipo di supporto presentato, se cartaceo o magnetico, e va barrata la casella che riporta il codice 77/3, per l'elenco clienti, e 78/3 per quello relativo ai fornitori. 1 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 3 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 presentati presentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 direttamente diretto ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Iva Iva PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 competente competente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 compilando compilare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 ciascun ciascuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ricevuta ricevuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 22 mod mod NOUN S _ 21 nmod _ _ 23 Iva Iva PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 12/93 12/93 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 presso presso ADP E _ 30 case _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 36 obl _ _ 35 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux:pass _ _ 36 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj:pass _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 supporto supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 presentato presentato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 43 se se SCONJ CS _ 44 case _ _ 44 cartaceo cartaceo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 45 o o CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 magnetico magnetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 , , PUNCT FC _ 50 punct _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux:pass _ _ 50 barrata barrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 conj _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 casella casella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj:pass _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 riporta riportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 acl:relcl _ _ 55 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 57 77/3 77/3 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 59 per per ADP E _ 61 case _ _ 60 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 62 clienti cliente NOUN S Number=Plur 61 nmod _ _ 63 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 64 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 65 78/3 78/3 NUM N NumType=Card 56 conj _ _ 66 per per ADP E _ 67 case _ _ 67 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 65 nmod _ _ 68 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 69 a ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 obl _ _ 72 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1630 # text = L'ufficio restituisce la ricevuta timbrata e numerata progressivamente; in alternativa i modelli possono essere spediti a mezzo lettera raccomandata semplice entro il 31 maggio. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 restituisce restituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricevuta ricevuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 timbrata timbrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 numerata numerato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 progressivamente progressivamente ADV B _ 5 advmod _ _ 10 ; ; PUNCT FB _ 3 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 15 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 16 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux:pass _ _ 17 spediti spedire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 mezzo mezzo ADP E Gender=Masc 20 case _ _ 20 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 raccomandata raccomandata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 22 semplice semplice ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 entro entro ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 31 31 NUM N NumType=Card 17 nmod _ _ 26 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1631 # text = In tal caso vale come mezzo di prova la ricevuta della raccomandata, e gli elenchi si considerano presentati nel giorno in cui sono consegnati all' ufficio postale; 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vale valere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 come come ADP E _ 6 case _ _ 6 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ricevuta ricevuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 raccomandata raccomandata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 presentati presentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 cui cui PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 consegnati consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 postale postale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1632 # text = I soggetti che si avvalgono direttamente o tramite terzi di centri di elaborazione dati dotati di supporti magnetici hanno l'obbligo di predisporre e presentare gli elenchi sui supporti magnetici purché gli stessi abbiano le caratteristiche di cui al dm 12 dicembre 1992. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 avvalgono avvalere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 direttamente diretto ADV B _ 5 advmod _ _ 7 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 tramite tramite ADP E _ 9 case _ _ 9 terzi terzo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 6 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 elaborazione elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 dotati dotaree VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 supporti supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 magnetici magnetico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 predisporre predisporre VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 supporti supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 magnetici magnetico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 purché purché SCONJ CS _ 35 mark _ _ 33 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 stessi stesso PRON PD Number=Plur|PronType=Dem 35 nsubj _ _ 35 abbiano avere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 cui cui PRON PR PronType=Rel 37 nmod _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 12 12 NUM N NumType=Card 42 nmod _ _ 44 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 flat _ _ 45 1992 1992 NUM N NumType=Card 43 flat _ _ 46 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1633 # text = Tuttavia quando le caratteristiche tecniche non corrispondono a quelle indicate nel decreto, gli elenchi clienti e - o fornitori dovranno essere prodotti utilizzando i normali modelli cartacei. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 24 cc _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 7 mark _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 corrispondono corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj:pass _ _ 17 clienti cliente NOUN S Number=Plur 16 compound _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 o o CCONJ CC _ 18 fixed _ _ 21 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux:pass _ _ 24 prodotti produrre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 utilizzando utilizzare VERB V VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 normali normale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 29 cartacei cartaceo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1634 # text = Pertanto i contribuenti interessati non hanno l'obbligo tassativo di produrre i supporti magnetici. 1 Pertanto pertanto CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 tassativo tassativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 supporti supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 magnetici magnetico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1635 # text = Invece i Caaf e i professionisti abilitati alla gestione dei centri di assistenza fiscale di cui alla legge 30 dicembre 1991, n. 413, articolo 78, che sono tenuti a produrre per conto degli utenti gli elenchi clienti e - o fornitori, devono presentare tali elenchi unicamente su supporti magnetici aventi le caratteristiche contenute nel citato dm 12 dicembre 1992, e utilizzano l'apposita bolla di consegna conforme al modello allegato a al dm 1 aprile 1994, come espressamente previsto nell' articolo 11 del decreto, e non possono in nessun caso produrre i modelli cartacei. 1 Invece invece CCONJ CC _ 51 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Caaf Caaf PROPN SP _ 51 nsubj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 abilitati abilitare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 nmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 30 30 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 23 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 1991 1991 NUM N NumType=Card 22 flat _ _ 25 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 26 n. numero NOUN S _ 21 nmod _ _ 27 413 413 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 29 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 78 78 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 31 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 tenuti tenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 35 a a ADP E _ 36 mark _ _ 36 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 utenti utente NOUN S Number=Plur 38 nmod _ _ 42 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 44 clienti cliente NOUN S Number=Plur 43 compound _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 - - PUNCT FB _ 45 punct _ _ 47 o o CCONJ CC _ 45 fixed _ _ 48 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 50 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 52 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 53 det _ _ 53 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 54 unicamente unicamente ADV B _ 51 advmod _ _ 55 su su ADP E _ 56 case _ _ 56 supporti supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 57 magnetici magnetico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 58 aventi avente VERB V Number=Plur 56 advcl _ _ 59 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 xcomp _ _ 61 contenute contenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 60 advcl _ _ 62 in ADP E _ 65 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 64 citato citato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 65 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 66 12 12 NUM N NumType=Card 65 nmod _ _ 67 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 flat _ _ 68 1992 1992 NUM N NumType=Card 66 flat _ _ 69 , , PUNCT FF _ 71 punct _ _ 70 e e CCONJ CC _ 71 cc _ _ 71 utilizzano utilizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 conj _ _ 72 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 73 apposita apposito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 74 amod _ _ 74 bolla bolla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 71 obj _ _ 75 di di ADP E _ 76 case _ _ 76 consegna consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod _ _ 77 conforme conforme ADJ A Number=Sing 76 amod _ _ 78 a ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 77 obl _ _ 81 allegato allegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 80 acl _ _ 82 a a NOUN S _ 81 nmod _ _ 83 a ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 81 nmod _ _ 86 1 1 NUM N NumType=Card 85 nmod _ _ 87 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 86 flat _ _ 88 1994 1994 NUM N NumType=Card 86 flat _ _ 89 , , PUNCT FF _ 71 punct _ _ 90 come come SCONJ CS _ 92 mark _ _ 91 espressamente espressamente ADV B _ 92 advmod _ _ 92 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 71 advcl _ _ 93 in ADP E _ 95 case _ _ 94 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 95 det _ _ 95 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 92 obl _ _ 96 11 11 NUM N NumType=Card 95 nummod _ _ 97 di ADP E _ 99 case _ _ 98 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 99 det _ _ 99 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 95 nmod _ _ 100 , , PUNCT FF _ 92 punct _ _ 101 e e CCONJ CC _ 107 cc _ _ 102 non non ADV BN PronType=Neg 107 advmod _ _ 103 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 107 aux _ _ 104 in in ADP E _ 106 case _ _ 105 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 106 det _ _ 106 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 107 obl _ _ 107 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 51 conj _ _ 108 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 109 det _ _ 109 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 107 obj _ _ 110 cartacei cartaceo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 109 amod _ _ 111 . . PUNCT FS _ 51 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1636 # text = Per i dipendenti che hanno chiesto l'assistenza fiscale ai datori di lavoro. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 datori datore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1637 # text = L'Inps estende i modelli dm 10 / S alla tassa salute su redditi diversi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Inps Inps PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 estende estendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 10 10 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 / / SYM SYM _ 7 nmod _ _ 9 S S PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 salute salute NOUN S Gender=Fem 12 compound _ _ 14 su su ADP E _ 15 case _ _ 15 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1638 # text = Se il lavoratore dipendente assolve gli obblighi di dichiarazione dei propri redditi attraverso il sostituto di imposta - in pratica ha fatto ricorso al modello 730/94 Irpef - anche il contributo per le prestazioni del Servizio Sanitario Nazionale (pari al 5,4% fino a 40 milioni di lire e al 4,6% fino a 100 milioni, riferiti al 1993) dovuto per i <redditi diversi da lavoro subordinato> si deve sempre versare con il modello 10 / s (Inps). 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lavoratore lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 assolve assolvere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 attraverso attraverso ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sostituto sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 730/94 730/94 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 Irpef Irpef PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 31 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 82 obj _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Servizio Servizio PROPN SP _ 36 nmod _ _ 40 Sanitario Sanitario PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 pari pari ADJ A _ 33 amod _ _ 44 a ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 5,4 5,4 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 % % SYM SYM _ 43 obl _ _ 48 fino fino ADV B _ 51 case _ _ 49 a a ADP E _ 48 fixed _ _ 50 40 40 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 51 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 55 a ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 4,6 4,6 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 58 % % SYM SYM _ 43 conj _ _ 59 fino fino ADV B _ 62 case _ _ 60 a a ADP E _ 59 fixed _ _ 61 100 100 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 63 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 64 riferiti riferire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 62 acl _ _ 65 a ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 1993 1993 NUM N NumType=Card 64 obl _ _ 68 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 69 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 70 per per ADP E _ 73 case _ _ 71 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 73 det _ _ 72 < < PUNCT FB _ 73 punct _ _ 73 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 obl _ _ 74 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 73 amod _ _ 75 da da ADP E _ 76 case _ _ 76 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 obl _ _ 77 subordinato subordinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 76 amod _ _ 78 > > PUNCT FB _ 73 punct _ _ 79 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 82 expl _ _ 80 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 82 aux _ _ 81 sempre sempre ADV B _ 82 advmod _ _ 82 versare versare VERB V VerbForm=Inf 23 parataxis _ _ 83 con con ADP E _ 85 case _ _ 84 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 82 obl _ _ 86 10 10 NUM N NumType=Card 85 nummod _ _ 87 / / SYM SYM _ 86 nmod _ _ 88 s s NOUN S _ 86 nmod _ _ 89 ( ( PUNCT FB _ 90 punct _ _ 90 Inps Inps PROPN SP _ 85 appos _ _ 91 ) ) PUNCT FB _ 90 punct _ _ 92 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1639 # text = Lo ha stabilito l'Inps con la circolare n. 53 del 26 febbraio 1993. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Inps Inps PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 circolare circolare NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 n. numero NOUN S _ 8 compound _ _ 10 53 53 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 26 26 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 14 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1993 1993 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1640 # text = Con una nuova circolare, la n. 159 del 24 maggio scorso, che tiene conto dell' articolo 5, comma 2, del decreto legge 222 del 31 marzo 1994 (modificativo dell' articolo 3, comma 5 del DPR 395 del 4 settembre 1992), l'istituto detta ulteriori istruzioni. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 circolare circolare NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 n. numero NOUN S _ 4 appos _ _ 8 159 159 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 24 24 NUM N NumType=Card 7 nmod _ _ 12 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 17 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 5 5 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 2 2 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 29 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ 30 222 222 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 31 31 NUM N NumType=Card 28 nmod _ _ 34 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 1994 1994 NUM N NumType=Card 33 flat _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 modificativo modificativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 3 3 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 43 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 5 5 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 DPR DPR PROPN SP _ 40 nmod _ _ 48 395 395 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 4 4 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 52 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 flat _ _ 53 1992 1992 NUM N NumType=Card 51 flat _ _ 54 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 55 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 56 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 58 detta dettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 59 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 60 amod _ _ 60 istruzioni istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 obj _ _ 61 . . PUNCT FS _ 58 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1641 # text = In pratica il sostituto di imposta dovrà versare il saldo dei contributi al servizio sanitario per il 1993 e la prima rata di acconto per il 1994 con il modello dm 10 / s (Inps) relativo al giugno 1994 da presentare entro l'usuale termine del giorno 20 del mese successivo (mercoledì 20 luglio); mentre la seconda rata di acconto sarà versata utilizzando il modello dm 10/8 di competenza novembre 1994 (per cassa, entro il 20 dicembre). 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sostituto sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 versare versare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 sanitario sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 1993 1993 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 prima prima NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 acconto acconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 1994 1994 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 33 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 10 10 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 / / SYM SYM _ 34 nmod _ _ 36 s s NOUN S _ 34 nmod _ _ 37 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 Inps Inps PROPN SP _ 33 appos _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 1994 1994 NUM N NumType=Card 43 flat _ _ 45 da da ADP E _ 46 mark _ _ 46 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 47 entro entro ADP E _ 50 case _ _ 48 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 usuale usuale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 50 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 20 20 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 58 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 ( ( PUNCT FB _ 61 punct _ _ 60 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 61 20 20 NUM N NumType=Card 53 appos _ _ 62 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 flat _ _ 63 ) ) PUNCT FB _ 61 punct _ _ 64 ; ; PUNCT FB _ 8 punct _ _ 65 mentre mentre SCONJ CS _ 72 mark _ _ 66 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 67 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 68 amod _ _ 68 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 72 nsubj:pass _ _ 69 di di ADP E _ 70 case _ _ 70 acconto acconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 71 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 72 aux:pass _ _ 72 versata versare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 73 utilizzando utilizzare VERB V VerbForm=Ger 72 advcl _ _ 74 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obj _ _ 76 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nmod _ _ 77 10/8 10/8 NUM N NumType=Card 76 nummod _ _ 78 di di ADP E _ 79 case _ _ 79 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 nmod _ _ 80 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obl _ _ 81 1994 1994 NUM N NumType=Card 80 flat _ _ 82 ( ( PUNCT FB _ 84 punct _ _ 83 per per ADP E _ 84 case _ _ 84 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 85 , , PUNCT FF _ 84 punct _ _ 86 entro entro ADP E _ 88 case _ _ 87 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 88 det _ _ 88 20 20 NUM N NumType=Card 84 nmod _ _ 89 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 88 flat _ _ 90 ) ) PUNCT FB _ 84 punct _ _ 91 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1642 # text = L'Inps ricorda, inoltre, che l'ammontare dei contributi per le prestazioni del servizio sanitario sui <redditi diversi> da lavoro dipendente va indicato nella casella denominata <importo contributo altri redditi>, sommando l'importo a quello dei contributi sanitari applicati ai redditi da lavoro subordinato. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Inps Inps PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 ricorda ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 inoltre inoltre ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 sanitario sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 su ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 < < PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 24 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 > > PUNCT FB _ 23 punct _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _ 30 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 casella casella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 denominata denominare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 35 < < PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 xcomp _ _ 37 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 > > PUNCT FB _ 36 punct _ _ 41 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 42 sommando sommare VERB V VerbForm=Ger 30 advcl _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 a a ADP E _ 46 case _ _ 46 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 42 obl _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 sanitari sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 applicati applicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 55 da da ADP E _ 56 case _ _ 56 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 subordinato subordinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1643 # text = Naturalmente l'importo complessivo dovrà essere riportato nella casella <importo contributi sanitari dovuti>. 1 Naturalmente naturalmente ADV B _ 7 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 4 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 riportato riportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 casella casella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 sanitari sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 dovuti dovuto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1644 # text = La circolare 159/94 conferma inoltre le modalità di compilazione del modello dm 10 / s anche per il caso in cui la retribuzione viene corrisposta dall' azienda al personale per giugno e - o novembre 1994, risultata insufficiente per il pagamento del contributo sanitario, imponendo il versamento del residuo contributivo nei mesi immediatamente successivi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 circolare circolare NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 159/94 159/94 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 inoltre inoltre ADV B _ 4 advmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 compilazione compilazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 10 10 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 / / SYM SYM _ 14 nmod _ _ 16 s s NOUN S _ 14 nmod _ _ 17 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 nmod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 retribuzione retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 25 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 corrisposta corrispondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 33 per per ADP E _ 34 case _ _ 34 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 o o CCONJ CC _ 35 fixed _ _ 38 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 1994 1994 NUM N NumType=Card 38 flat _ _ 40 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 41 risultata risultare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 42 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 per per ADP E _ 45 case _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 sanitario sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 51 imponendo imporre VERB V VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 residuo residuo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 contributivo contributivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 in ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 61 immediatamente immediatamente ADV B _ 62 advmod _ _ 62 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 60 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1645 # text = In questa ipotesi è anche dovuto l'interesse dell' 1% mensile, mentre è prevista - per il sostituto di imposta - la soprattassa del 3% (al posto dell' 1% di interesse) sulle maggiori somme dovute in caso di conguaglio a luglio per la rettifica di errore sul prospetto di liquidazione. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 6 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 1 1 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 8 nmod _ _ 13 mensile mensile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 mentre mentre SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 18 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sostituto sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 soprattassa soprattassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 3 3 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 26 nmod _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 1 1 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 % % SYM SYM _ 34 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 42 su ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 45 amod _ _ 45 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 46 dovute dovere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 conguaglio conguaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 a a ADP E _ 52 case _ _ 52 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 53 per per ADP E _ 55 case _ _ 54 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 rettifica rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 errore errore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 su ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1646 # text = Gli importi dovuti per interesse e di soprattassa vanno sommati a quello del contributo al servizio sanitario dovuto per i <redditi diversi da lavoro dipendente>. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 3 dovuti dovere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 soprattassa soprattassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 9 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 sommati sommare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 sanitario sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 21 per per ADP E _ 24 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 < < PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 > > PUNCT FB _ 24 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1647 # text = Scatta a giugno l'iniziativa di comune e istituto previdenziale. 1 Scatta scattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 previdenziale previdenziale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1648 # text = Uno sportello self service per i pensionati romani. 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sportello sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 self self X SW Foreign=Yes 2 compound _ _ 4 service service X SW Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 pensionati pensionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 romani romano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1649 # text = Roma - per i pensionati romani finisce la sofferenza della coda agli sportelli dell' Inps. 1 Roma Roma PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 per Per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 pensionati pensionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 romani romano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 finisce finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sofferenza sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 coda coda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Inps Inps PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1650 # text = A partire da giugno, in dieci delle venti circoscrizioni della capitale saranno installati altrettanti sportelli self service, che consentiranno agli utenti di avere una lunga serie di informazioni sulla loro posizione previdenziale e anche su quella fiscale. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 partire partire VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 dieci dieci NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 venti venti NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 circoscrizioni circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 installati installare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 altrettanti altrettanto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 19 self self X SW Foreign=Yes 18 compound _ _ 20 service service X SW Foreign=Yes 19 flat:foreign _ _ 21 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 consentiranno consentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 utenti utente NOUN S Number=Plur 23 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 avere avere VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 serie serie NOUN S Gender=Fem 28 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 su ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det:poss _ _ 37 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 previdenziale previdenziale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 40 anche anche ADV B _ 42 advmod _ _ 41 su su ADP E _ 42 case _ _ 42 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 37 conj _ _ 43 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1651 # text = L'operazione, nata da un accordo tra l'istituto di previdenza e il comune di Roma siglato ieri in Campidoglio, sarà completata entro la fine del prossimo anno e dal star1 gennaio novantaquattro in tutti gli uffici circoscrizionali saranno utilizzabili i nuovi sportelli automatizzati. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 nata nascere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 previdenza previdenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Roma Roma PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 siglato siglare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 19 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 Campidoglio Campidoglio PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 23 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 completata completare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 entro entro ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 star1 star1 NUM N NumType=Card 44 obl _ _ 36 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 novantaquattro novantaquattro NOUN S _ 36 nmod _ _ 38 in in ADP E _ 41 case _ _ 39 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 41 det:predet _ _ 40 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 42 circoscrizionali circoscrizionale ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 44 utilizzabili utilizzabile ADJ A Number=Plur 24 conj _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj _ _ 48 automatizzati automatizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 47 acl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1652 # text = Ma ci sono altre novità per i 140 mila pensionati della capitale. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 novità novità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 6 per per ADP E _ 10 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 8 140 140 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 9 mila mila NUM N NumType=Card 8 flat _ _ 10 pensionati pensionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1653 # text = Questi, infatti, nei prossimi giorni riceveranno, insieme a una lettera firmata dal sindaco Francesco Rutelli e dal commissario straordinario dell' Inps, Mario Colombo, una speciale 'carta' denominata Romacard. 1 Questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 in ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 riceveranno ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 insieme insieme ADV B _ 9 appos _ _ 12 a a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 firmata firmato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 19 Francesco Francesco PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 commissario commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 25 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Inps Inps PROPN SP _ 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 30 Mario Mario PROPN SP _ 24 appos _ _ 31 Colombo Colombo PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 34 speciale speciale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 denominata denominare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 39 Romacard Romacard PROPN SP _ 38 obj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1654 # text = Carta che darà diritto a coloro che percepiscono la pensione minima a uno sconto di 7 mila lire (30 mila anziché 37 mila) sull' acquisto delle tessere metro bus. 1 Carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 3 xcomp _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 percepiscono percepire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 minima minimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sconto sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 di di ADP E _ 18 case _ _ 16 7 7 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 mila mila NOUN S _ 18 nmod _ _ 18 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 30 30 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 mila mila NOUN S _ 14 appos _ _ 22 anziché anziché CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 37 37 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 mila mila NOUN S _ 21 conj _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 tessere tessera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 metro metro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 33 bus bus NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ 34 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1655 # text = Il Campidoglio e l'istituto di previdenza stanno insomma cercando di agevolare la vita, spesso non facile, dei pensionati. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Campidoglio Campidoglio PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 previdenza previdenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 insomma insomma ADV B _ 10 advmod _ _ 10 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 agevolare agevolare VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 spesso spesso ADV B _ 18 advmod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 facile facile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 pensionati pensionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1656 # text = E, allo stesso tempo, tentano di abbattere le resistenti barriere burocratiche. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 tentano tentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 abbattere abbattere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 resistenti resistente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 barriere barriera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 burocratiche burocratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1657 # text = Tanto è vero che nell' intesa è esplicitamente prevista per l'Inps la possibilità di accedere a tutte le banche dati degli uffici comunali. 1 Tanto tanto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA _ 3 cop _ _ 3 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 esplicitamente esplicitamente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Inps Inps PROPN SP _ 10 obl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 accedere accedere VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 a a ADP E _ 21 case _ _ 19 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det:predet _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 comunali comunale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1658 # text = In altre parole, l'istituto di previdenza potrà addentrarsi negli archivi anagrafici e dello stato civile e ottenere un lungo elenco di informazioni relative alle licenze di esercizio. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 parole parola NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 previdenza previdenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 addentrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 archivi archivio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 anagrafici anagrafico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 civile civile ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 lungo lungo ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 licenze licenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1659 # text = L'Amministrazione comunale, a sua volta, avrà l'ingresso garantito alla banca dati dell' Inps <per reperire dati necessari all' assolvimento delle attività istituzionali> e allo speciale archivio denominato <osservatorio su imprese, occupazione e retribuzioni>. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Amministrazione Amministrazione PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 comunale comunale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 sua suo PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 garantito garantito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 compound _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Inps Inps PROPN SP _ 15 nmod _ _ 20 < < PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 reperire reperire VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 23 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 assolvimento assolvimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 attività attività NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 31 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 > > PUNCT FB _ 22 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 34 a ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 speciale speciale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 37 archivio archivio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 38 denominato denominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl _ _ 39 < < PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 osservatorio osservatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 su su ADP E _ 42 case _ _ 42 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 44 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 45 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 retribuzioni retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 47 > > PUNCT FB _ 40 punct _ _ 48 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1660 # text = Il vero pilastro su cui poggia l'intesa raggiunta ieri resta comunque quello dell' attivazione degli sportelli automatizzati. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 pilastro pilastro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 su su ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 6 obl _ _ 6 poggia poggiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 raggiunta raggiunto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ieri ieri ADV B _ 9 advmod _ _ 11 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 comunque comunque ADV B _ 11 advmod _ _ 13 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 xcomp _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 attivazione attivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 automatizzati automatizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1661 # text = Quando, il 1 gennaio prossimo, i self service entreranno in funzione in tutte le circoscrizioni, i pensionati romani, infilando semplicemente il tesserino magnetico dei loro codici fiscali negli sportelli automatizzati, potranno ottenere in tempo reale gli estratti conto dei contributi Inps, il duplicato del modello 201 e il certificato di pensione, insieme ad altri dati di natura prettamente tributaria. 1 Quando quando SCONJ CS _ 11 mark _ _ 2 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 1 1 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 5 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 self self X SW Foreign=Yes 11 nsubj _ _ 10 service service X SW Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 entreranno entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 advcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 in in ADP E _ 17 case _ _ 15 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det:predet _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 circoscrizioni circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 pensionati pensionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 21 romani romano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 infilando infilare VERB V VerbForm=Ger 39 advcl _ _ 24 semplicemente semplice ADV B _ 23 advmod _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tesserino tessera NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 magnetico magnetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 codici codice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 automatizzati automatizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 reale reale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 estratti estratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 45 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 compound _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 Inps Inps PROPN SP _ 48 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 51 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 duplicato duplicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 201 201 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 certificato certificato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 63 insieme insieme ADV B _ 66 case _ _ 64 ad a ADP E _ 63 fixed _ _ 65 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 66 amod _ _ 66 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 obl _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 prettamente prettamente ADV B _ 70 advmod _ _ 70 tributaria tributario ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 71 . . PUNCT FS _ 39 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1662 # text = Il tutto, per la verità, era stato anticipato negli scorsi mesi dall' allora ministro della funzione pubblica, Sabino Cassese. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 verità verità NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 anticipato anticipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 allora allora ADV B _ 18 advmod _ _ 18 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 Sabino Sabino PROPN SP _ 18 appos _ _ 25 Cassese Cassese PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1663 # text = Non a caso il sindaco Rutelli ha affermato ieri che l'iniziativa costituisce <un primo passo verso l'attuazione della legge 241/90>, sulla trasparenza amministrativa. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ieri ieri ADV B _ 8 advmod _ _ 10 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 primo primo ADJ NO NumType=Ord 17 amod _ _ 17 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 verso verso ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 241/90 241/90 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 > > PUNCT FB _ 17 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 30 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1664 # text = Quella stessa legge alla quale Cassese ha cercato in tutti i modi di dare attuazione e che in un passato, anche recente, è stata quasi sempre bistrattata dagli enti locali, comune di Roma compreso. 1 Quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 3 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ _ 7 Cassese Cassese PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 cercato cercare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 10 in in ADP E _ 13 case _ _ 11 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det:predet _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 modi modo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 dare dare VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 16 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj:pass _ _ 19 in in ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 anche anche ADV B _ 24 advmod _ _ 24 recente recente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 aux:pass _ _ 28 quasi quasi ADV B _ 29 advmod _ _ 29 sempre sempre ADV B _ 30 advmod _ _ 30 bistrattata bistrattare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:agent _ _ 34 locali locale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 36 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Roma Roma PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 compreso compreso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1665 # text = La svolta in Campidoglio è arrivata con l'insediamento della giunta Rutelli, che ha inserito tra le priorità programmatiche proprio il completo recepimento della legge 241 e della riforma delle autonomie locali. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 Campidoglio Campidoglio PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 insediamento insediamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 giunta giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 inserito inserire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 18 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 priorità priorità NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 21 programmatiche programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 proprio proprio ADV B _ 25 advmod _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 completo completo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 recepimento recepimento NOUN S Number=Sing 17 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 241 241 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 autonomie autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 locali locale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1666 # text = Di qui il commento positivo del sindaco alla sigla dell' intesa. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sigla sigla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1667 # text = Anche Colombo si è dichiarato soddisfatto dell' accordo raggiunto con il comune, soprattutto perché l'accesso ai dati anagrafici dell' amministrazione capitolina consentirà all' Inps di acquisire in tempi brevi sia i trasferimenti di residenza che le informazioni relative ai decessi. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 Colombo Colombo PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 soddisfatto soddisfatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 15 soprattutto soprattutto ADV B _ 27 advmod _ _ 16 perché perché SCONJ CS _ 27 mark _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 anagrafici anagrafico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 capitolina capitolino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 consentirà consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Inps Inps PROPN SP _ 27 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 acquisire acquisire VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 brevi breve ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 sia sia CCONJ CC _ 32 obj _ _ 37 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 residenza residenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 che che CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 44 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 decessi decesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 48 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1668 # text = <in questo modo - ha sottolineato Colombo - i cittadini non faranno più i Pony Express fra gli uffici anagrafici del comune e gli sportelli dell' Inps e, contemporaneamente, le due amministrazioni potranno garantire un servizio migliore a un costo più basso>. 1 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 2 in In ADP E _ 4 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 8 Colombo Colombo PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 faranno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 Pony Pony PROPN SP _ 13 obj _ _ 17 Express Express PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 fra fra ADP E _ 20 case _ _ 19 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 21 anagrafici anagrafico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Inps Inps PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 32 , , PUNCT FS _ 39 punct _ _ 33 contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 39 advmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 due due NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj _ _ 38 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 13 conj _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 41 amod _ _ 43 a a ADP E _ 45 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 più più ADV B _ 47 advmod _ _ 47 basso basso ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 48 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1669 # text = Decisi per gli enti pubblici i parametri di efficienza. 1 Decisi decidere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 parametri parametrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1670 # text = Roma - la burocrazia non potrà più dare il via libera a progetti fantasma con la scusa di migliorare i servizi della pubblica amministrazione. 1 Roma Roma PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 burocrazia burocrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 dare dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 via via NOUN S _ 8 obj _ _ 11 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 fantasma fantasma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 scusa scusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1671 # text = D'ora in poi i piani efficienza dovranno essere valutati dalla funzione pubblica e approvati, attraverso l'attivazione della conferenza dei servizi, dallo stesso ministero d'intesa con il Tesoro e gli enti interessati. 1 D' da ADP E _ 2 case _ _ 2 ora ora ADV B _ 10 advmod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 piani piani NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 7 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 aux:pass _ _ 10 valutati valutare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 14 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 approvati approvare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 attraverso attraverso ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attivazione attivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 28 da ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 32 d' di ADP E _ 33 case _ _ 33 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 33 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 40 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1672 # text = A sancire questa mini rivoluzione è un decreto del presidente della Repubblica (n. 303 del 19 aprile 1994) pubblicato sulla <gazzetta ufficiale> n. 118 del 23 maggio. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 sancire sancire VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 mini mini ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 n. numero NOUN S _ 8 appos _ _ 17 303 303 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 19 19 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 21 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 1994 1994 NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 24 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 25 su ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 < < PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 > > PUNCT FB _ 28 punct _ _ 31 n. numero NOUN S _ 28 nmod _ _ 32 118 118 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 23 23 NUM N NumType=Card 28 nmod _ _ 36 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1673 # text = Il Provvedimento, che era stato messo a punto nei mesi scorsi dall' allora ministro della funzione pubblica, Sabino Cassese, ha come obiettivo quello di dare una nuova fisionomia regolamentare ai progetti finalizzati al miglioramento dei servizi (i cosiddetti progetti pilota). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Provvedimento Provvedimento PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj:pass _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 punto punto NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 da ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 allora allora ADV B _ 17 advmod _ _ 17 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 23 Sabino Sabino PROPN SP _ 17 appos _ _ 24 Cassese Cassese PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 26 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 come come ADP E _ 28 case _ _ 28 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 mark _ _ 31 dare dare VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 fisionomia fisionomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 regolamentare regolamentare ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 39 finalizzati finalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 ( ( PUNCT FB _ 49 punct _ _ 47 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 cosiddetti cosiddetti ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 appos _ _ 50 pilota pilota NOUN S Number=Sing 49 compound _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 49 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1674 # text = Il controllo e la valutazione dei piani efficienza, in particolare, spetteranno esclusivamente all' apposito comitato tecnico scientifico istituito dalla legge di accompagnamento alla finanziaria a palazzo Vidoni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 piani piani NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 spetteranno spettare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 apposito apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 scientifico scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 istituito istituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 accompagnamento accompagnamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 33 Vidoni Vidoni PROPN SP _ 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1675 # text = Nella selezione dei progetti, che dovrà essere effettuata al massimo in un mese, la funzione pubblica verificherà <la mancanza di efficienza delle prestazioni alle quali si intende rimediare>, i costi della sperimentazione, il grado d'innovazione e le condizioni delle amministrazioni interessate. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 selezione selezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 9 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 massimo massimo ADV B _ 11 advmod _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 verificherà verificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 30 nmod _ _ 34 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 35 expl _ _ 35 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 36 rimediare rimediare VERB V VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 37 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 38 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 39 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 sperimentazione sperimentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 47 d' di ADP E _ 48 case _ _ 48 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 interessate interessato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1676 # text = E soltanto dopo che questo percorso selettivo sarà stato completato, la conferenza dei servizi potrà concedere il via libera. 1 E e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 2 soltanto soltanto ADV B _ 10 advmod _ _ 3 dopo dopo ADV B _ 10 mark _ _ 4 che che SCONJ CS _ 3 fixed _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 percorso percorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 7 selettivo selettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 completato completare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 concedere concedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 via via NOUN S _ 18 obj _ _ 21 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1677 # text = Anche per l'approvazione dei progetti, oltretutto, è stata fissata una scadenza rigida: 15 giorni di tempo. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 oltretutto oltretutto ADV B _ 13 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 fissata fissare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 16 rigida rigido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 15 15 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1678 # text = Approvazione che sarà ufficializzata con apposito decreto del presidente del consiglio su proposta del ministro della funzione pubblica. 1 Approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj:pass _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 ufficializzata ufficializzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 apposito apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 su su ADP E _ 15 case _ _ 15 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1679 # text = Le Camere al lavoro - i provvedimenti urgenti da convertire in legge. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Camere Camere PROPN SP _ 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 - - PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 9 urgenti urgente ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 convertire convertire VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1680 # text = Tutti i decreti in lista d'attesa. 1 Tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 d' di ADP E _ 7 case _ _ 7 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1681 # text = Le misure sotto esame provvedimento atto situazione opere pubbliche in Sicilia (dl 182) - reiterato dal Cdm del 20 maggio. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 sotto SOTTO ADP E _ 4 case _ _ 4 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 7 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 dl dl NOUN S _ 2 appos _ _ 14 182 182 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 - - PUNCT FF _ 2 punct _ _ 17 reiterato reiterare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Cdm Cdm PROPN SP _ 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 20 20 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 24 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1682 # text = Interventi a sostegno dell' economia (dl 184) - reiterato dal Cdm del 20 maggio. 1 Interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 9 184 184 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 reiterato reiterare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Cdm Cdm PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 20 20 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 19 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1683 # text = Prezzi dei farmaci - 17 reiterato dal dm del 20 maggio. 1 Prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 farmaci farmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 6 17 17 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 reiterato reiterare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 20 20 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 14 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1684 # text = Modifiche alla legge di soppressione dell' Efim (dl 191) - 36 reiterato dal dm del 20 maggio. 1 Modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 soppressione soppressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Efim Efim PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 12 191 191 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 15 36 36 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 reiterato reiterare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 20 20 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 23 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1685 # text = Rimborso dei crediti d'imposta (dl 192) - 37 reiterato dal dm del 20 maggio. 1 Rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 d' di ADP E _ 6 case _ _ 6 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 9 192 192 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 37 37 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 reiterato reiterare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 20 20 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 20 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1686 # text = Sospensione imposta sui capital gain (dl 193) c 38 reiterato dal dm del 20 maggio. 1 Sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 capital capital X SW Foreign=Yes 2 nmod _ _ 6 gain gain X SW Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 9 193 193 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 c c NOUN S _ 13 obl _ _ 12 38 38 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 reiterato reiterare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 20 20 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 20 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1687 # text = Autotrasporto per conto terzi (dl 194) - 19 reiterato dal dm del 20 maggio. 1 Autotrasporto autotrasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 194 194 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 19 19 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 reiterato reiterare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 20 20 NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 18 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1688 # text = Vertice G 7 (dl 195) - 39 reiterato dal dm del 20 maggio. 1 Vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 G G PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 7 7 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 6 195 195 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 39 39 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 reiterato reiterare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 20 20 NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 17 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1689 # text = Interventi per gli sfollati dell' ex Jugoslavia (dl 209) - 20 scade il 27 maggio. 1 Interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 sfollati sfollato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ex ex ADJ A _ 8 amod _ _ 8 Jugoslavia Jugoslavia PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 11 209 209 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 - - PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 20 20 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 27 27 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 18 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1690 # text = Credito peschereccio (dl 214) - 40 scade il 31 maggio. 1 Credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 peschereccio peschereccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 5 214 214 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 40 40 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 31 31 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 12 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1691 # text = Campagna lattiero casearia novantaquattro-95 (dl 215) - 41 scade il 31 maggio. 1 Campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 lattiero lattiero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 casearia caseario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 novantaquattro-95 novantaquattro-95 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 215 215 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 41 41 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 31 31 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1692 # text = Accelerazione dismissioni (dl 216) - 42 scade il 31 maggio. 1 Accelerazione accelerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 dismissioni dismissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 5 216 216 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 42 42 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 31 31 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 12 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1693 # text = Embargo verso la Libia (dl 217) - 43 scade il 31 maggio. 1 Embargo embargo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 verso verso ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Libia Libia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 217 217 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 43 43 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 31 31 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1694 # text = Spesa sanitaria e farmacovigilanza (dl 218) - 21 scade il 31 maggio. 1 Spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 farmacovigilanza farmacovigilanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 218 218 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 21 21 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 31 31 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1695 # text = Riordino delle funzioni del Ministero del Turismo (dl 219) - 22 scade il 31 maggio. 1 Riordino riordino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 9 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 Ministero Ministero PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Turismo Turismo PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 1 punct _ _ 12 dl dl NOUN S _ 1 nmod _ _ 13 219 219 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 15 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 16 22 22 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 31 31 NUM N NumType=Card 17 obl _ _ 20 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1696 # text = Misure urgenti sui parcheggi (dl 220) - 44 scade il 31 maggio. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 urgenti urgente ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 parcheggi parcheggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 220 220 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 44 44 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 31 31 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1697 # text = Interventi per Venezia e Chioggia (dl 221) - 45 scade il 31 maggio. 1 Interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 Venezia Venezia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Chioggia Chioggia PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 221 221 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 45 45 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 31 31 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1698 # text = Semplificazioni tributarie (dl 222) - 46 scade il 31 maggio. 1 Semplificazioni semplificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 tributarie tributario ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 5 222 222 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 46 46 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 31 31 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 12 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1699 # text = Interventi per le alluvioni (dl 223) - 47 scade il 31 maggio. 1 Interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 alluvioni alluvione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 223 223 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 47 47 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 31 31 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1700 # text = Rapporto d'impiego delle forze di polizia (dl 224) - 23 scade il 31 maggio. 1 Rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 d' di ADP E _ 3 case _ _ 3 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 11 224 224 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 14 23 23 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 31 31 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 18 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1701 # text = Circolo ufficiali delle forze armate (dl 227) - 24 scade il 10 giugno. 1 Circolo circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ufficiali ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 armate armato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 9 227 227 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 24 24 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 10 10 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 16 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1702 # text = Agevolazioni per il Sud (dl 228) - 48 scade il 10 giugno. 1 Agevolazioni agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Sud Sud PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 228 228 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 48 48 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 10 10 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1703 # text = Polizia penitenziaria (dl 229) - 49 scade il 10 giugno. 1 Polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 penitenziaria penitenziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 5 229 229 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 49 49 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 10 10 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 12 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1704 # text = Dispersione scolastica (dl 230) - 25 scade il 18 giugno. 1 Dispersione dispersione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 scolastica scolastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 5 230 230 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 25 25 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 18 18 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 12 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1705 # text = Misure per i porti (dl 231) - 163 scade il 14 giugno. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 porti porto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 231 231 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 163 163 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 14 14 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1706 # text = Ristrutturazione del comparto siderurgico (dl 234) - 77 scade il 17 giugno. 1 Ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 siderurgico siderurgico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 234 234 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 77 77 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 17 17 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1707 # text = Misure sul processo civile (dl 235) - 78 scade il 17 giugno. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 civile civile ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 8 235 235 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 78 78 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 17 17 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1708 # text = Istituzione dell' Inpdap (dl 236) - 79 scade il 17 giugno. 1 Istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Inpdap Inpdap PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 236 236 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 79 79 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 17 17 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1709 # text = Misure in materia di dighe (dl 237) - 80 scade il 17 giugno. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 dighe diga NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 237 237 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 80 80 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 17 17 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1710 # text = Missione di pace a Hebron (dl 238) - 81 scade il 17 giugno. 1 Missione missione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Hebron Hebron PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 238 238 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 81 81 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 17 17 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1711 # text = Liquidazione dell' ente cellulosa (dl 245) - 173 scade il 22 giugno. 1 Liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 cellulosa cellulosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 245 245 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 173 173 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 22 22 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1712 # text = Confisca di valori ingiustificati (dl 246) - 174 scade il 22 giugno. 1 Confisca confisca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ingiustificati ingiustificato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 246 246 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 174 174 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 22 22 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1713 # text = Funzionamento delle università (dl 249) - 176 scade il 25 giugno. 1 Funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 università università NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 249 249 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 176 176 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 25 25 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1714 # text = Sviluppo della Sardegna (dl 248) - 334 scade il 25 giugno. 1 Sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Sardegna Sardegna PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 248 248 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 334 334 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 25 25 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1715 # text = Dipendenti Gepi e Iusax (dl 247) - 175 scade il 25 giugno. 1 Dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 0 root _ _ 2 Gepi Gepi PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 Iusax Iusax PROPN SP _ 2 conj _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 247 247 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 175 175 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 25 25 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1716 # text = Elezioni al parlamento europeo (dl 251) - 384 scade il 27 giugno. 1 Elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 251 251 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 384 384 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 27 27 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1717 # text = Finanza locale (dl 253) - 184 scade il 27 giugno. 1 Finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 locale locale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 5 253 253 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 184 184 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 27 27 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 12 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1718 # text = Bilanci delle imprese di editoria e di radiodiffusione (dl 252) - 183 scade il 27 giugno. 1 Bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 editoria editoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 radiodiffusione radiodiffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 12 252 252 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 15 183 183 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 27 27 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 19 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1719 # text = Proroghe di termini legislativi (dl 257) - 396 scade il 29 giugno. 1 Proroghe proroga NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 legislativi legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 257 257 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 396 396 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1720 # text = Misure per contrastare la criminalità organizzata (dl 258) - 397 scade il 29 giugno. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 contrastare contrastare VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 9 258 258 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 397 397 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 29 29 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 16 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1721 # text = Misure in materia di farmaci (dl 259) - 398 scade il 29 giugno. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 farmaci farmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 259 259 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 398 398 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 29 29 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1722 # text = Disposizioni tributarie urgenti (dl 260) - 399 scade il 29 giugno. 1 Disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 urgenti urgente ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 6 260 260 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 399 399 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 29 29 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 13 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1723 # text = Misure urgenti sul reddito d'impresa (dl 261) - 400 scade il 29 giugno. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 urgenti urgente ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 d' di ADP E _ 7 case _ _ 7 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 10 261 261 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 13 400 400 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 29 29 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 17 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1724 # text = Razionalizzazione dell' indebitamento delle Spa possedute dallo stato (dl 263) - 401 scade il 29 giugno. 1 Razionalizzazione razionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Spa Spa PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 possedute possedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 14 263 263 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 17 401 401 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 29 29 NUM N NumType=Card 18 obl _ _ 21 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1725 # text = Risanamento della Rai (dl 263) - 210 scade il 29 giugno. 1 Risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Rai Rai PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 263 263 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 210 210 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1726 # text = Gestione di ammasso dei prodotti agricoli (dl 264) - 211 scade il 29 giugno. 1 Gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 ammasso ammasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 agricoli agricolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 10 264 264 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 13 211 211 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 29 29 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 17 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1727 # text = Attuazione del fermo pesca (dl 267) - 212 scade il 2 luglio. 1 Attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fermo fermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 pesca pesca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 267 267 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 212 212 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 2 2 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1728 # text = Interventi nelle aree depresse (dl 270) - 508 scade il 6 luglio. 1 Interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 depresse depresso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 270 270 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 508 508 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 6 6 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1729 # text = Misure urgenti sulle forze di polizia (dl 271) - 232 scade il 6 luglio. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 urgenti urgente ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 10 271 271 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 13 232 232 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 6 6 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 17 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1730 # text = Giurisdizione sul personale degli enti pubblici trasformati in Spa (dl 269) - 507 scade il 6 luglio. 1 Giurisdizione giurisdizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 trasformati trasformare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Spa Spa PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 14 269 269 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 17 507 507 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 6 6 NUM N NumType=Card 18 obl _ _ 21 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1731 # text = Disposizioni urgenti in materia sanitaria (dl 273) - 510 scade l'8 luglio. 1 Disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 urgenti urgente ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 273 273 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 510 510 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 8 8 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1732 # text = Norme sulla tossicodipendenza (dl 274) - 511 scade l'8 luglio. 1 Norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tossicodipendenza tossicodipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 274 274 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 511 511 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 8 8 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1733 # text = Partecipazioni e proventi del tesoro (dl 275) - 236 scade l'8 luglio. 1 Partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 9 275 275 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 236 236 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 8 8 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 16 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1734 # text = Embargo verso Haiti e Angola (dl 272) - 509 scade l'8 luglio. 1 Embargo embargo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 verso verso ADP E _ 3 case _ _ 3 Haiti Haiti PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Angola Angola PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 272 272 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 509 509 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 8 8 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1735 # text = Cessione di quote delle imprese di assicurazione vita (dl 277) - 512 scade l'8 luglio. 1 Cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 12 277 277 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 15 512 512 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 8 8 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 19 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1736 # text = Rischi di incidenti industriali (dl 278) - 513 scade il 9 luglio. 1 Rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 incidenti incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 industriali industriale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 278 278 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 513 513 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 9 9 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1737 # text = Riutilizzo dei residui derivanti da cicli produttivi (dl 279) - 514 scade il 9 luglio. 1 Riutilizzo riutilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 residui residuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 derivanti derivante VERB V Number=Plur 4 advcl _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 cicli ciclo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 11 279 279 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 14 514 514 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 9 9 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 18 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1738 # text = Attuazione della legge sulle immunità parlamentari (dl 291) - 527 scade il 16 luglio. 1 Attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 immunità immunità NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 parlamentari parlamentare ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 11 291 291 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 14 527 527 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 16 16 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 18 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1739 # text = Avanzamento degli ufficiali (dl 290) - 526 scade il 16 luglio. 1 Avanzamento avanzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ufficiali ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 290 290 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 526 526 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 16 16 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 14 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1740 # text = Scarichi delle pubbliche fognature (dl 292) - 540 scade il 17 luglio. 1 Scarichi scarico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 fognature fognatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 292 292 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 540 540 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 17 17 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1741 # text = Proroga degli organi amministrativi (dl 293) - 541 scade il 17 luglio. 1 Proroga proroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 organi organo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 amministrativi amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 8 293 293 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 541 541 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 17 17 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 15 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1742 # text = Quota per il medico di base (dl 294) - 542 scade il 17 luglio. 1 Quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 medico medico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 9 294 294 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 542 542 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 17 17 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 16 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1743 # text = Documenti da sottrarre all' accesso (dl 295) - 543 scade il 19 luglio. 1 Documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 da da ADP E _ 3 mark _ _ 3 sottrarre sottrarre VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 9 295 295 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 543 543 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 19 19 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 16 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1744 # text = Misure in materia di occupazione e fiscalizzazione degli oneri sociali (dl 299) - 573 scade il 19 luglio. 1 Misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 fiscalizzazione fiscalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 sociali sociale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 14 299 299 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 17 573 573 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 19 19 NUM N NumType=Card 18 obl _ _ 21 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1745 # text = Elezioni europee e amministrative (dl 300) - scade il 20 luglio. 1 Elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 7 300 300 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 20 20 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 13 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1746 # text = Istituzione dell' Eima - approvato dal dm del 20 maggio. 1 Istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Eima Eima PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dm dm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 20 20 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 13 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1747 # text = Norme sulla privatizzazione dell' Ina (dl 301) - scade il 22 luglio. 1 Norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Ina Ina PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 dl dl NOUN S _ 1 appos _ _ 10 301 301 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 13 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 22 22 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 16 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1748 # text = Note: C equ Camera; S equ Senato. 1 Note nota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 C C PROPN SP _ 1 parataxis _ _ 4 equ equ X X _ 3 flat:name _ _ 5 Camera Camera PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ 7 S S PROPN SP _ 3 conj _ _ 8 equ equ X X _ 7 flat:name _ _ 9 Senato Senato PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1749 # text = Il Cnel alla ricerca di regole per le attività professionali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cnel Cnel PROPN SP _ 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 attività attività NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 11 professionali professionale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1750 # text = Roma - regole nuove per i professionisti. 1 Roma Roma PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 professionisti professionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1751 # text = L'obiettivo che si è prefissato il Cnel non lascia spazio agli equivoci. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prefissato prefissare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Cnel Cnel PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 equivoci equivoco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1752 # text = Tanto è vero che l'istituto moltiplicherà nelle prossime settimane gli sforzi per indurre il parlamento a varare una legge quadro per le categorie già legittimate e disposizioni ad hoc per il riconoscimento di quelle emergenti. 1 Tanto tanto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA _ 3 cop _ _ 3 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 moltiplicherà moltiplicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 sforzi sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 indurre indurre VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 varare varare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 già già ADV B _ 25 advmod _ _ 27 legittimate legittimare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 30 ad ad ADV B _ 29 advmod _ _ 31 hoc hoc ADV B _ 30 fixed _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 34 nmod _ _ 37 emergenti emergente ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1753 # text = Traguardi ambiziosi, insomma, che la consulta delle professioni non regolamentate, insediatasi si ieri a Villa Lubin, è comunque convinta di riuscire a tagliare. 1 Traguardi traguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 ambiziosi ambizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 insomma insomma ADV B _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 che che PRON PR _ 24 obj _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 consulta consulta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 professioni professione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 regolamentate regolamentato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 15 insediatasi insediare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 17 ieri ieri ADV B _ 15 advmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 Villa Villa PROPN SP _ 15 obl _ _ 20 Lubin Lubin PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 comunque comunque ADV B _ 24 advmod _ _ 24 convinta convinto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 riuscire riuscire VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 27 a a ADP E _ 28 mark _ _ 28 tagliare tagliare VERB V VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1754 # text = Il presidente del Cnel, Giuseppe De Rita, nell' aprire i lavori della nuova commissione, presieduta da Antonio Martone, lo ha lasciato, del resto, intendere a chiare lettere: <la consulta costituirà un preciso punto di riferimento per tutte quelle professioni che nel nostro paese stentano a trovare una regolamentazione legislativa e anche per quelle che già godono della legittimazione>. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Cnel Cnel PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 De De PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 Rita Rita PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 28 obl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 presieduta presiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 Antonio Antonio PROPN SP _ 21 obl _ _ 24 Martone Martone PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 intendere intendere VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 35 a a ADP E _ 37 case _ _ 36 chiare chiaro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 : : PUNCT FC _ 28 punct _ _ 39 < < PUNCT FB _ 42 punct _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 consulta consulta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 42 costituirà costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 preciso preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 punto punto NOUN S Gender=Masc 42 obj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 per per ADP E _ 51 case _ _ 49 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 51 det:predet _ _ 50 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 51 det _ _ 51 professioni professione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ _ 52 che che PRON PR PronType=Rel 57 nsubj _ _ 53 in ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 56 det:poss _ _ 56 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 57 stentano stentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 acl:relcl _ _ 58 a a ADP E _ 59 mark _ _ 59 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 57 ccomp _ _ 60 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 regolamentazione regolamentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 62 legislativa legislativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 63 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 64 anche anche ADV B _ 66 advmod _ _ 65 per per ADP E _ 66 case _ _ 66 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 51 conj _ _ 67 che che PRON PR PronType=Rel 69 nsubj _ _ 68 già già ADV B _ 67 advmod _ _ 69 godono godere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 acl:relcl _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 legittimazione legittimazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 73 > > PUNCT FB _ 42 punct _ _ 74 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1755 # text = Per la consulta, composta dai rappresentanti di 90 associazioni professionali, si annuncia quindi un'attività intensa. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 consulta consulta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 composta comporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 90 90 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 professionali professionale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 annuncia annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 quindi quindi ADV B _ 15 advmod _ _ 17 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 attività attività NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 19 intensa intenso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1756 # text = E la base di partenza è stata già definita. 1 E e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 8 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 9 definita definire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 . . PUNCT FB _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1757 # text = La categorie emergenti sono state suddivise in tre aree distinte: socio sanitaria (riabilitatori, optometristi, podologi, protesisti, odontotecnici, tecnici sanitari, operatori sociali e altre categorie); dei servizi alle imprese (comunicatori d'impresa, consulenti organizzativi e fiscali, operatori finanziari); tecnica (amministratori di condominio, traduttori e interpreti, restauratori, consulenti dell' immagine e consulenti immobiliari). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 3 emergenti emergente VERB V Number=Plur 2 advcl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 suddivise suddividere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 tre tre NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 distinte distinto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 12 socio socio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 13 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 riabilitatori riabilitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 optometristi optometrista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 podologi podologo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 protesisti protesista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 odontotecnici odontotecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 26 sanitari sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 29 sociali sociale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 34 ; ; PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 42 comunicatori comunicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 43 d' di ADP E _ 44 case _ _ 44 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 46 consulenti consulente NOUN S Number=Plur 42 conj _ _ 47 organizzativi organizzativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 47 conj _ _ 50 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 51 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 52 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 54 ; ; PUNCT FF _ 37 punct _ _ 55 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 56 ( ( PUNCT FB _ 57 punct _ _ 57 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 condominio condominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 61 traduttori traduttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 conj _ _ 62 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 63 interpreti interprete NOUN S Number=Plur 57 conj _ _ 64 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 65 restauratori restauratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 conj _ _ 66 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 67 consulenti consulente NOUN S Number=Plur 57 conj _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 immagine immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 72 consulenti consulente NOUN S Number=Plur 57 conj _ _ 73 immobiliari immobiliare ADJ A Number=Plur 72 amod _ _ 74 ) ) PUNCT FB _ 55 punct _ _ 75 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1758 # text = Il presidente della commissione nomine Csm contrario a ulteriori rinvii. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 nomine nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 compound _ _ 7 Csm Csm PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 contrario contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 11 rinvii rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1759 # text = La vigilia del giudice di pace tra sedi mancanti e posti vuoti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giudice giudice NOUN S Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 9 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 10 mancanti mancante ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 vuoti vuoto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1760 # text = Roma - <fare entrare in funzione il giudice di pace agli inizi di luglio si può; alle carenze della fase preparatoria si porrà rimedio poi, in corso d'opera>. 1 Roma Roma PROPN SP _ 18 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 18 punct _ _ 3 < < PUNCT FB _ 18 punct _ _ 4 fare fare VERB V VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 5 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 giudice giudice NOUN S Number=Sing 5 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 inizi inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 può potere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 ; ; PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 carenze carenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 preparatoria preparatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 28 porrà porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 29 rimedio rimedio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 poi poi ADV B _ 28 advmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 d' di ADP E _ 35 case _ _ 35 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 18 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1761 # text = È il pensiero di Giacinto De Marco, presidente della quarta commissione del consiglio superiore della magistratura, competente per le designazioni dei 4.700 giudici di pace in funzione (forse) dal prossimo 4 luglio. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pensiero pensiero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Giacinto Giacinto PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 De De PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Marco Marco PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 quarta quarta ADJ NO NumType=Ord 13 amod _ _ 13 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 22 competente competente VERB V Number=Sing 5 advcl _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 designazioni designazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 4.700 4/700 NUM N NumType=Range 29 nummod _ _ 29 giudici giudice NOUN S Number=Plur 25 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 forse forse ADV B _ 29 appos _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 da ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 4 4 NUM N NumType=Card 29 nmod _ _ 41 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 42 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1762 # text = A poche settimane dall' ora x, per il cosiddetto 'giudice dei poveri' le questioni in sospeso sono ancora molte. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 x x NOUN S _ 6 compound _ _ 8 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 9 per per ADP E _ 13 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 cosiddetto cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 ' ' PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 giudice giudice NOUN S Number=Sing 24 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 poveri povero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 sospeso speso ADV B Gender=Masc|Number=Sing 19 advmod _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 ancora ancora ADV B _ 24 advmod _ _ 24 molte molto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 25 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1763 # text = Non è ancora del tutto definita, per esempio, la questione delle sedi, specie nei centri maggiori. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tutto tutto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 definita definire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 specie specie ADV B _ 16 conj _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1764 # text = L'organico dei giudici onorari non è ancora completo: ne mancano infatti alcune centinaia che, secondo l'orientamento del Csm, saranno nominati dopo aver bandito nuovamente il concorso - limitatamente ad alcune sedi - secondo i criteri più 'larghi' previsti dal decreto legge 235/94. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 organico organico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 giudici giudice NOUN S Number=Plur 2 nmod _ _ 6 onorari onorario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 ancora ancora ADV B _ 10 advmod _ _ 10 completo completo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 mancano mancare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 14 infatti infatti ADV B _ 13 advmod _ _ 15 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 centinaia centinaia NOUN S _ 13 nsubj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj:pass _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 secondo secondo ADP E _ 21 case _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Csm Csm PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 26 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 nominati nominare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 28 dopo dopo ADP E _ 30 mark _ _ 29 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 30 aux _ _ 30 bandito bandire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 31 nuovamente nuovamente ADV B _ 30 advmod _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 34 - - PUNCT FB _ 30 punct _ _ 35 limitatamente limitato ADV B _ 30 advmod _ _ 36 ad a ADP E _ 38 case _ _ 37 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 38 det _ _ 38 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 39 - - PUNCT FB _ 30 punct _ _ 40 secondo secondo ADP E _ 42 case _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 43 più più ADV B _ 45 advmod _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 45 larghi largo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 46 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 47 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 48 da ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 compound _ _ 52 235/94 235/94 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1765 # text = La ragione di maggiore incertezza deriva proprio dall' ultimo decreto legge, quello che fissa agli inizi di luglio l'entrata in vigore della riforma del processo civile e del giudice di pace, ormai alla quarta versione in attesa di conversione parlamentare; né si conosce ancora l'orientamento sulla questione del ministro della giustizia, Alfredo Biondi, e della nuova maggioranza. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 incertezza incertezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 proprio proprio ADV B _ 11 advmod _ _ 8 da ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 12 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 appos _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 fissa fissare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 inizi inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 civile civile ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 giudice giudice NOUN S Number=Sing 31 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 40 ormai ormai ADV B _ 28 advmod _ _ 41 a ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 quarta quarta ADJ NO NumType=Ord 44 amod _ _ 44 versione versione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 50 ; ; PUNCT FB _ 6 punct _ _ 51 né né ADV BN PronType=Neg 53 advmod _ _ 52 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 53 expl _ _ 53 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 54 ancora ancora ADV B _ 53 advmod _ _ 55 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 57 su ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 67 Alfredo Alfredo PROPN SP _ 62 appos _ _ 68 Biondi Biondi PROPN SP _ 67 flat:name _ _ 69 , , PUNCT FF _ 74 punct _ _ 70 e e CCONJ CC _ 74 cc _ _ 71 di ADP E _ 74 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 73 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 74 amod _ _ 74 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 75 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1766 # text = Una delle maggiori riserve avanzate dai critici dell' introduzione del giudice di pace riguarda il livello di competenza tecnica dei nominati. 1 Una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod _ _ 5 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 avanzate avanzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 critici critico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 giudice giudice NOUN S Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 nominati nominato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1767 # text = Il Quadro della situazione, a selezione in gran parte compiuta dal Csm, si presenta molto disomogeneo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Quadro Quadro PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 selezione selezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 gran grande ADJ A Gender=Masc 11 amod _ _ 11 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 compiuta compiere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Csm Csm PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 molto molto ADV B _ 20 advmod _ _ 20 disomogeneo disomogeneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1768 # text = Innanzitutto perché, nota il consigliere De Marco, c'è stata difformità di valutazione da parte dei consigli giudiziari (che dovevano proporre al Csm una rosa di tre idonei per ogni sede). 1 Innanzitutto innanzitutto CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 12 mark _ _ 3 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 4 nota notare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 consigliere consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 De De PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 8 Marco Marco PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 stata essere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 difformità difformità NOUN S Gender=Fem 12 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 giudiziari giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 dovevano dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 proporre proporre VERB V VerbForm=Inf 20 acl:relcl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Csm Csm PROPN SP _ 25 obl _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 rosa rosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 tre tre NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 idonei idoneo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 36 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1769 # text = Alcuni, come quello di Bologna, sono stati molto severi e hanno escluso quanti erano in possesso solo del titolo, e cioè la laurea in giurisprudenza. 1 Alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FS _ 1 punct _ _ 3 come come CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Bologna Bologna PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 molto molto ADV B _ 11 advmod _ _ 11 severi severo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 escluso escludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 15 quanti quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 16 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 19 solo solo ADV B _ 22 advmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 cioè cioè CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 laurea laurea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 giurisprudenza giurisprudenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1770 # text = Altri consigli giudiziari non hanno praticato lo stesso rigore: perciò possono essersi verificate diversità anche nella fase di designazione da parte del Csm. 1 Altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 giudiziari giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 praticato praticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 11 perciò perciò CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere AUX VA VerbForm=Inf 15 aux:pass _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 verificate verificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 16 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 14 nsubj:pass _ _ 17 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 designazione designazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Csm Csm PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1771 # text = Differenze sensibili vi sono poi tra piccole e grandi realtà. 1 Differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 sensibili sensibile ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 6 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 7 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 grandi grande ADJ A Number=Plur 7 conj _ _ 10 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1772 # text = Nei distretti maggiori c'erano parecchi aspiranti, che presentavano una gamma più vasta di titoli preferenziali. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 distretti distretto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 3 amod _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 erano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 parecchi parecchio DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 aspiranti aspirante NOUN S Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 presentavano presentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gamma gamma NOUN S _ 11 obj _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 vasta vasto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 preferenziali preferenziale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1773 # text = per esempio a Roma chi non possedeva almeno il titolo di procuratore legale, di fatto, non ha avuto alcuna possibilità. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 20 obl _ _ 5 chi chi PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 possedeva possedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 8 almeno almeno ADV B _ 7 advmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 procuratore procuratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 legale legale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 15 di di ADV B _ 16 case _ _ 16 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 20 xcomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1774 # text = <questo problema - afferma De Marco - è davvero grave e di difficile soluzione. 1 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 6 De De PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 Marco Marco PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 davvero davvero ADV B _ 11 advmod _ _ 11 grave grave ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 difficile difficile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1775 # text = Anche perché considero quello dei giudici di pace il vero 'reclutamento straordinario', sempre avversato in passato dall' associazionismo giudiziario>. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 perché perché CCONJ CC _ 1 cc _ _ 3 considero considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 giudici giudice NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 vero vero ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 reclutamento reclutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 14 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 sempre sempre ADV B _ 18 advmod _ _ 18 avversato avversare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 associazionismo associazionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 24 giudiziario giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1776 # text = C'è solo la speranza che i corsi di formazione - da poco avviati o in preparazione nei distretti - possano coprire le deficienze nel sistema di reclutamento dei candidati. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 speranza speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 corsi corso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 poco poco ADV B _ 14 advmod _ _ 14 avviati avviato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 15 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 preparazione preparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 distretti distretto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 21 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 22 possano potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 coprire coprire VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 deficienze deficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 reclutamento reclutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1777 # text = <noi abbiamo fatto i giudici di pace sulla carta - dice De Marco - c'era invece bisogno, considerata la notevole fetta di giurisdizione civile di loro competenza (alla quale poi si aggiungerà quella penale), di un vaglio più rigoroso, o meglio di strumenti più rigorosi, dato che noi abbiamo applicato le norme in vigore>. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 giudici giudice NOUN S Number=Plur 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 De De PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 15 Marco Marco PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 invece invece ADV B _ 18 advmod _ _ 20 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 considerata considerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 notevole notevole ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 fetta fetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 giurisdizione giurisdizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 civile civile ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 nmod _ _ 36 poi poi ADV B _ 38 advmod _ _ 37 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 38 aggiungerà aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 39 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 38 obj _ _ 40 penale penale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 42 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 43 di di ADP E _ 45 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 vaglio vaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 46 più più ADV B _ 47 advmod _ _ 47 rigoroso rigoroso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 49 o o CCONJ CC _ 52 cc _ _ 50 meglio meglio ADV B _ 52 advmod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 53 più più ADV B _ 54 advmod _ _ 54 rigorosi rigoroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 56 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 57 che che SCONJ CS _ 56 fixed _ _ 58 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 60 nsubj _ _ 59 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 60 applicato applicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 56 advcl _ _ 61 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 obj _ _ 63 in in ADP E _ 64 case _ _ 64 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 66 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1778 # text = Per quanto riguarda le nomine, il Csm ha praticamente completato le designazioni nelle sedi per le quali erano stati proposti dai consigli giudiziari candidati idonei; poiché non sono stati ancora emanati i decreti presidenziali di nomina (dovrebbe trattarsi di un unico atto per tutti i designati), nei casi di rinuncia sono subentrati candidati idonei per il medesimo posto. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 3 riguarda riguardare VERB V _ 2 acl:relcl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 nomine nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Csm Csm PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 praticamente praticamente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 completato completare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 designazioni designazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 22 obl _ _ 20 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 21 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 aux:pass _ _ 22 proposti proporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:agent _ _ 26 giudiziari giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 28 idonei idoneo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ; ; PUNCT FC _ 11 punct _ _ 30 poiché poiché SCONJ CS _ 35 mark _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 35 advmod _ _ 32 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 33 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 aux:pass _ _ 34 ancora ancora ADV B _ 35 advmod _ _ 35 emanati emanare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 61 ccomp _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj:pass _ _ 38 presidenziali presidenziale ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 42 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 trattare VERB V VerbForm=Inf 35 appos _ _ 44 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 45 di di ADP E _ 48 case _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 49 per per ADP E _ 52 case _ _ 50 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 52 det:predet _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 designati designato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 54 , , PUNCT FC _ 61 punct _ _ 55 in ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 obl _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 rinuncia rinuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 61 subentrati subentrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 62 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 nsubj _ _ 63 idonei idoneo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 62 amod _ _ 64 per per ADP E _ 67 case _ _ 65 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 66 medesimo medesimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 67 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 68 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1779 # text = <abbiamo svolto un'attività minuziosa - prosegue De Marco - perché, man mano che provvedevamo alle designazioni, siamo stati sommersi da una serie di reclami e lamentele da parte di aspiranti che volevano conoscere i motivi della loro esclusione. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 attività attività NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 minuziosa minuzioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 De De PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 Marco Marco PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 perché perché SCONJ CS _ 24 mark _ _ 13 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 14 man mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 15 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 16 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 17 provvedevamo provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 designazioni designazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 22 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 aux:pass _ _ 24 sommersi sommergere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 25 da da ADP E _ 27 case _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 serie serie NOUN S Gender=Fem 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 reclami reclamo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 lamentele lamentela NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 da da ADP E _ 33 case _ _ 33 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 aspiranti aspirante NOUN S Number=Plur 33 nmod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 37 volevano volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 35 acl:relcl _ _ 39 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 44 esclusione esclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1780 # text = Quando il reclamo è apparso fondato il consiglio lo ha accolto, per prevenire ed evitare al massimo i rischi di un contenzioso amministrativo infinito. 1 Quando quando SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 reclamo reclamo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 apparso apparire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 6 fondato fondato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 accolto accogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 prevenire prevenire VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 15 ed e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 massimo massimo ADV B _ 16 advmod _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 contenzioso contenzioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 amministrativo amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 infinito infinito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1781 # text = Anche quando il reclamo non è fondato viene comunque data una motivazione esauriente. 1 Anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 7 mark _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 reclamo reclamo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 fondato fondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 8 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 9 comunque comunque ADV B _ 10 advmod _ _ 10 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 motivazione motivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 13 esauriente esauriente ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1782 # text = Abbiamo adottato criteri assolutamente uniformi, che non dovrebbero prestarsi a censure di legittimità per vizio di motivazione>. 1 Abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 adottato adottare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 assolutamente assolutamente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 uniformi uniforme ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 prestare VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 censure censura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 legittimità legittimità NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 vizio vizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 motivazione motivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 > > PUNCT FB _ 2 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1783 # text = De Marco affronta anche un'altra spinosa questione: <perché la funzione del giudice di pace sia 'attraente' sarebbe utile renderla più incentivante anche dal punto di vista economico. 1 De De PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Marco Marco PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 affronta affrontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 5 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 spinosa spinoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 10 < < PUNCT FB _ 24 punct _ _ 11 perché perché SCONJ CS _ 21 mark _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 giudice giudice NOUN S Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 attraente attraente ADJ A Number=Sing 24 ccomp _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 utile utile ADJ A Number=Sing 3 parataxis _ _ 25 rendere VERB V VerbForm=Inf 24 csubj _ _ 26 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 28 incentivante incentivante ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 29 anche anche ADV B _ 32 advmod _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1784 # text = Abbiamo infatti sì un giudice onorario, ma che dovrà gestire una grossa fetta di giurisdizione>. 1 Abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 infatti infatti ADV B _ 1 advmod _ _ 3 sì sì ADV B _ 5 advmod _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giudice giudice NOUN S Number=Sing 1 obj _ _ 6 onorario onorario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 gestire gestire VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 grossa grosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 fetta fetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 giurisdizione giurisdizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 > > PUNCT FB _ 1 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1785 # text = Uno dei problemi che si apriranno in futuro, secondo il presidente della quarta commissione Csm, sarà la compatibilità del giudice di pace con l'ipotizzata introduzione del giudice unico di primo grado, che supera il discorso delle competenze; mentre il giudice di pace si fonda sulla separazione di funzioni per competenza. 1 Uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 apriranno aprire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 secondo secondo ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 quarta quarta ADJ NO NumType=Ord 17 amod _ _ 17 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 Csm Csm PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 20 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 compatibilità compatibilità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 giudice giudice NOUN S Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 con con ADP E _ 31 case _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 ipotizzata ipotizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl _ _ 31 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 giudice giudice NOUN S Number=Sing 31 nmod _ _ 35 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 primo primo ADJ NO NumType=Ord 38 amod _ _ 38 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 supera superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 ; ; PUNCT FC _ 22 punct _ _ 48 mentre mentre SCONJ CS _ 54 mark _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 giudice giudice NOUN S Number=Sing 54 nsubj _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 54 expl _ _ 54 fonda fondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 55 su ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 separazione separazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 per per ADP E _ 61 case _ _ 61 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1786 # text = L'Identikit del giudice di pace, in questa applicazione iniziale, è quello di un pubblico funzionario a riposo, preferibilmente proveniente dalla dirigenza amministrativa. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Identikit Identikit PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giudice giudice NOUN S Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 iniziale iniziale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 16 di di ADP E _ 19 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 funzionario funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 riposo riposo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 23 preferibilmente preferibilmente ADV B _ 24 advmod _ _ 24 proveniente proveniente VERB V Number=Sing 19 advcl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 dirigenza dirigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 28 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1787 # text = Ci sono poi molti insegnanti di diritto, che dovrebbero avere maggiore confidenza con il linguaggio giuridico. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 insegnanti insegnante NOUN S Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 avere avere VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 12 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod _ _ 13 confidenza confidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 linguaggio linguaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 giuridico giuridico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1788 # text = Parecchi avvocati hanno chiesto la riapertura dei termini per le candidature, in modo da ammettere fin dalla prima applicazione i candidati con i nuovi requisiti, ad essi più favorevoli. 1 Parecchi parecchio DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 avvocati avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 riapertura riapertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 candidature candidatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 da da ADP E _ 17 mark _ _ 17 ammettere ammettere VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 fin fino ADV B _ 22 case _ _ 19 da ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 prima prima NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 25 con con ADP E _ 28 case _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 requisiti requisito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 ad a ADP E _ 31 case _ _ 31 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 32 più più ADV B _ 33 advmod _ _ 33 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1789 # text = Ma questo significherebbe azzerare il lavoro di selezione durato nove mesi, e imporrebbe un rinvio almeno al 1995. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 significherebbe significare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 azzerare azzerare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 selezione selezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 durato durare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 10 nove nove NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 imporrebbe imporre VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 almeno almeno ADV B _ 20 advmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 1995 1995 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1790 # text = Gli estimi catastali e l'Ici ieri processati in consulta. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 estimi estimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 catastali catastale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ici Ici PROPN SP _ 2 conj _ _ 7 ieri ieri ADV B _ 8 advmod _ _ 8 processati processare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 consulta consulta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1791 # text = Roma - i nuovi estimi catastali e l'imposta comunale sugli immobili sono state le questioni di maggior rilievo discusse ieri in pubblica udienza dalla corte costituzionale. 1 Roma Roma PROPN SP _ 17 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 17 punct _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 estimi estimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 6 catastali catastale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 comunale comunale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod _ _ 20 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 discusse discutere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 22 ieri ieri ADV B _ 21 advmod _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 udienza udienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:agent _ _ 29 costituzionale costituzionale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1792 # text = Su ricorsi di numerosi proprietari di immobili, assistiti da Confedilizia e Assoedilizia, il Tar Umbria e quattro commissioni tributarie hanno sospettato di incostituzionalità le regole per determinare l'Ici e le tariffe d'estimo valide fino a tutto il 1993 (ma con riflessi anche sul novantaquattro) dettate dalla legge 421/1992, dal decreto legislativo 504/1992, da una serie di decreti legge, l'ultimo dei quali, il 16/1993, è stato convertito nella legge 75/1993. 1 Su su ADP E _ 2 case _ _ 2 ricorsi ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 proprietari proprietario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 assistiti assistere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 Confedilizia Confedilizia PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Assoedilizia Assoedilizia PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Tar Tar PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 17 Umbria Umbria PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 quattro quattro NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 sospettato sospettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 incostituzionalità incostituzionalità NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 27 acl _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Ici Ici PROPN SP _ 29 obj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 35 d' di ADP E _ 36 case _ _ 36 estimo estimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 valide valido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 38 fino fino ADV B _ 42 case _ _ 39 a a ADP E _ 38 fixed _ _ 40 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 42 nmod _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 1993 1993 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 44 ma ma CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 con con ADP E _ 46 case _ _ 46 riflessi riflesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 anche anche ADV B _ 50 advmod _ _ 48 su ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 46 nmod _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 52 dettate dettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 53 da ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 421/1992 421/1992 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 58 da ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 conj _ _ 61 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 504/1992 504/1992 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 63 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 64 da da ADP E _ 66 case _ _ 65 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 serie serie NOUN S Gender=Fem 55 conj _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 69 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 compound _ _ 70 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 71 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 ultimo ultimo PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 82 nsubj:pass _ _ 73 di ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 75 det _ _ 75 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 72 nmod _ _ 76 , , PUNCT FF _ 72 punct _ _ 77 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 16/1993 16/1993 NUM N NumType=Card 72 appos _ _ 79 , , PUNCT FF _ 72 punct _ _ 80 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 82 aux _ _ 81 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 82 aux:pass _ _ 82 convertito convertire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 parataxis _ _ 83 in ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 obl _ _ 86 75/1993 75/1993 NUM N NumType=Card 85 nummod _ _ 87 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1793 # text = La normativa - come ampiamente anticipato su <il Sole 24 Ore> di ieri - è sospettata di violare sotto molteplici aspetti ben quattordici <garanzie> costituzionali: dalla parità giuridica tra cittadini al diritto di difesa, alla proporzionalità e progressività dell' imposizione fiscale; dal divieto di presentare decreti legge senza i caratteri di necessità e urgenza, a quello di reiterarli se non convertiti in tempo utile; dal buon andamento e imparzialità della pubblica amministrazione al divieto di comprimere la tutela giurisdizionale dei cittadini. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 3 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 come come CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 ampiamente ampiamente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 anticipato anticipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 7 su su ADP E _ 10 case _ _ 8 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Sole Sole PROPN SP _ 6 obl _ _ 11 24 24 PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 Ore Ore PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 ieri ieri NOUN S _ 10 nmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 sospettata sospettare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 violare violare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 sotto sotto ADP E _ 23 case _ _ 22 molteplici molteplice ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 23 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 ben bene ADV B _ 27 advmod _ _ 25 quattordici quattordici NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 26 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 28 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 costituzionali costituzionale ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 30 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 parità parità NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 34 giuridica giuridico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 tra tra ADP E _ 36 case _ _ 36 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 33 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 proporzionalità proporzionalità NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 progressività progressività NOUN S Gender=Fem 45 conj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 imposizione imposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 ; ; PUNCT FF _ 45 punct _ _ 53 da ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 divieto divieto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 56 di di ADP E _ 57 mark _ _ 57 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 55 acl _ _ 58 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 obj _ _ 59 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 compound _ _ 60 senza senza ADP E _ 62 case _ _ 61 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 obl _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 62 nmod _ _ 65 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 66 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 conj _ _ 67 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 68 a a ADP E _ 69 case _ _ 69 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 conj _ _ 70 di di ADP E _ 71 mark _ _ 71 reiterare VERB V VerbForm=Inf 69 acl _ _ 72 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 71 obj _ _ 73 se se SCONJ CS _ 75 mark _ _ 74 non non ADV BN PronType=Neg 75 advmod _ _ 75 convertiti convertire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 71 ccomp _ _ 76 in in ADP E _ 77 case _ _ 77 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 obl _ _ 78 utile utile ADJ A Number=Sing 77 amod _ _ 79 ; ; PUNCT FF _ 71 punct _ _ 80 da ADP E _ 83 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 82 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 83 amod _ _ 83 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 84 e e CCONJ CC _ 85 cc _ _ 85 imparzialità imparzialità NOUN S Gender=Fem 83 conj _ _ 86 di ADP E _ 89 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 89 det _ _ 88 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 89 amod _ _ 89 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 85 nmod _ _ 90 a ADP E _ 92 case _ _ 91 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 divieto divieto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 93 di di ADP E _ 94 mark _ _ 94 comprimere comprimere VERB V VerbForm=Inf 92 acl _ _ 95 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 96 det _ _ 96 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 94 obj _ _ 97 giurisdizionale giurisdizionale ADJ A Number=Sing 96 amod _ _ 98 di ADP E _ 100 case _ _ 99 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 100 det _ _ 100 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 96 nmod _ _ 101 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1794 # text = In particolare le norme impugnate avrebbero <resuscitato e reintrodotto in modo surrettizio e fraudolento> disposizioni regolamentari in materia di estimi catastali (i decreti finanze 20 gennaio 1990 e 27 settembre 1991) già dichiarate illegittime dal Tar Lazio e, in sede consultiva, dal consiglio di stato. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 impugnate impugnato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 resuscitato resuscitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 reintrodotto reintrodurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 surrettizio surrettizio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 fraudolento fraudolento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 17 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 18 regolamentari regolamentare ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 estimi estimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 catastali catastale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 27 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 20 20 NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 29 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 1990 1990 NUM N NumType=Card 28 flat _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 27 27 NUM N NumType=Card 28 nmod _ _ 33 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 34 1991 1991 NUM N NumType=Card 32 flat _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 36 già già ADV B _ 37 advmod _ _ 37 dichiarate dichiarare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 38 illegittime illegittimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 xcomp _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Tar Tar PROPN SP _ 37 obl:agent _ _ 42 Lazio Lazio PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 44 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 47 consultiva consultivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FS _ 46 punct _ _ 49 da ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1795 # text = Va peraltro detto che il Tar aveva annullato i decreti non per l'intrinseca illegittimità del loro contenuto, ma proprio perché erano stati adottati provvedimenti amministrativi anziché una legge, per passare dal criterio della rendita catastale (basata sul 'reddito ordinariamente ritraibile') a quello del valore dell' immobile, calcolando poi il reddito in base a un tasso di rendimento annuo convenzionale. 1 Va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 peraltro peraltro ADV B _ 3 advmod _ _ 3 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Tar Tar PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 annullato annullare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 decreti decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 12 per per ADP E _ 15 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 intrinseca intrinseco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 illegittimità illegittimità NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 21 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 22 proprio proprio ADV B _ 26 advmod _ _ 23 perché perché SCONJ CS _ 26 mark _ _ 24 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 25 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 aux:pass _ _ 26 adottati adottare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 27 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj:pass _ _ 28 amministrativi amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 anziché anziché CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 33 per per ADP E _ 34 mark _ _ 34 passare passare VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 rendita rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 catastale catastale ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 basata basare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 acl _ _ 44 su ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 ' ' PUNCT FB _ 47 punct _ _ 47 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 48 ordinariamente ordinariamente ADV B _ 49 advmod _ _ 49 ritraibile ritraibile ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 47 punct _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 52 a a ADP E _ 53 case _ _ 53 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 immobile immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 61 calcolando calcolare VERB V VerbForm=Ger 34 advcl _ _ 62 poi poi ADV B _ 61 advmod _ _ 63 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 obj _ _ 65 in in ADP E _ 66 case _ _ 66 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 obl _ _ 67 a a ADP E _ 69 case _ _ 68 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 72 annuo annuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 71 amod _ _ 73 convenzionale convenzionale ADJ A Number=Sing 72 amod _ _ 74 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1796 # text = Tra le altre accuse, anche il fatto che l'Ici sarebbe in realtà una <vera e propria imposta patrimoniale sugli immobili> per di più indeducibile dall' Irpef, come invece avveniva per l'Ilor (che tuttavia, va ricordato, nel caso di immobili locati gravava sul reddito effettivo anziché su quello catastale). 1 Tra tra ADP E _ 4 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 accuse accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ici Ici PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 12 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 16 < < PUNCT FB _ 20 punct _ _ 17 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 21 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 > > PUNCT FB _ 20 punct _ _ 26 per per ADP E _ 29 advmod _ _ 27 di di ADP E _ 26 fixed _ _ 28 più più ADV B _ 26 fixed _ _ 29 indeducibile indeducibile ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Irpef Irpef PROPN SP _ 29 obl _ _ 33 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 34 come come SCONJ CS _ 36 mark _ _ 35 invece invece ADV B _ 36 advmod _ _ 36 avveniva avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Ilor Ilor PROPN SP _ 36 obl _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 53 punct _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 53 nsubj _ _ 42 tuttavia tuttavia ADV B _ 41 advmod _ _ 43 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 44 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 ricordato ricordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 53 parataxis _ _ 46 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 locati locato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 gravava gravare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 54 su ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 effettivo effettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 anziché anziché CCONJ CC _ 57 cc _ _ 59 su su ADP E _ 60 case _ _ 60 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 56 conj _ _ 61 catastale catastale ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 62 ) ) PUNCT FB _ 53 punct _ _ 63 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1797 # text = La decisione è attesa tra qualche settimana e non è escluso che arrivi dopo il 30 giugno, termine di pagamento della prima rata Ici per il 1994. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 attesa attendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 escluso escludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 arrivi arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 14 dopo dopo ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 30 30 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 17 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 prima prima ADJ NO NumType=Ord 25 amod _ _ 25 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 Ici Ici PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 1994 1994 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1798 # text = Confermati i princìpi della corte di giustizia europea. 1 Confermati confermare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 princìpi princìpio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1799 # text = La cassazione boccia la vecchia tassa società. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cassazione cassazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 boccia bocciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 società società NOUN S Gender=Fem 6 compound _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1800 # text = Anche la Cassazione si adegua alla corte di giustizia europea in tema di 'tassa società'. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Cassazione Cassazione PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 adegua adeguare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 società società NOUN S Gender=Fem 16 compound _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1801 # text = E dichiara illegittima la tassa di concessione governativa per l'iscrizione delle società nel registro delle imprese, per ogni anno solare successivo alla (prima) iscrizione. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 dichiara dichiarare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 illegittima illegittimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 governativa governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 società società NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 25 solare solare ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 a ADP E _ 32 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 prima prima ADJ NO NumType=Ord 32 amod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1802 # text = L'articolo 3, comma 19, del decreto legge 9 dicembre 1984, n. 853 (convertito in legge 17 febbraio 1985, n. 17) che ha introdotto il tributo contrasta, infatti, con il diritto comunitario in quanto non vi è alcun riferimento fra il costo del servizio fornito dallo stato e la tassa dovuta annualmente solo per la semplice esistenza in vita della società (per giunta in misura pari a quella richiesta per l'iscrizione). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 3 3 3 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 19 19 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 9 9 NUM N NumType=Card 11 nmod _ _ 13 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 1984 1984 NUM N NumType=Card 12 flat _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 n. numero NOUN S _ 12 nmod _ _ 17 853 853 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 convertito convertire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 appos _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 17 17 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 23 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 1985 1985 NUM N NumType=Card 22 flat _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 n. numero NOUN S _ 22 nmod _ _ 27 17 17 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 introdotto introdurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 tributo tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 contrasta contrastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 infatti infatti ADV B _ 34 advmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 34 obl _ _ 41 comunitario comunitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 in in ADP E _ 46 mark _ _ 43 quanto quanto SCONJ CS _ 42 fixed _ _ 44 non non ADV BN PronType=Neg 46 advmod _ _ 45 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 46 expl _ _ 46 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 47 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 48 det _ _ 48 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 49 fra fra ADP E _ 51 case _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 advcl _ _ 56 da ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl:agent _ _ 59 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 60 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 62 dovuta dovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 61 advcl _ _ 63 annualmente annualmente ADV B _ 62 advmod _ _ 64 solo solo ADV B _ 68 advmod _ _ 65 per per ADP E _ 68 case _ _ 66 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 67 semplice semplice ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 68 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 69 in in ADP E _ 70 case _ _ 70 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 71 di ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 società società NOUN S Gender=Fem 68 nmod _ _ 74 ( ( PUNCT FB _ 76 punct _ _ 75 per per ADP E _ 76 case _ _ 76 giunta giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 77 in in ADP E _ 78 case _ _ 78 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod _ _ 79 pari pari ADJ A _ 78 amod _ _ 80 a a ADP E _ 81 case _ _ 81 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 79 obl _ _ 82 richiesta richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 81 advcl _ _ 83 per per ADP E _ 85 case _ _ 84 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 obl _ _ 86 ) ) PUNCT FB _ 76 punct _ _ 87 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1803 # text = In questi termini si è espressa la corte di cassazione (prima sezione civile, sentenza 2992 del 28 marzo 1994) nella sua prima applicazione della decisione (20 aprile 1993 in cause 71/91 e 178/91) con la quale la corte di giustizia Cee ha interpretato - con efficacia vincolante per il giudice italiano - gli articoli 10 e 12 della direttiva del consiglio delle comunità Europee del 17 luglio 1969, n. 335, concernente le imposte indirette sulla raccolta di capitali. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 espressa esprimere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cassazione cassazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 prima prima NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 14 civile civile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 2992 2992 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 28 28 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 21 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 1994 1994 NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 24 in ADP E _ 28 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 26 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 27 prima prima NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 20 20 NUM N NumType=Card 31 nmod _ _ 34 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 1993 1993 NUM N NumType=Card 33 flat _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 71/91 71/91 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 178/91 178/91 NUM N NumType=Card 38 conj _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 42 con con ADP E _ 44 case _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 51 obl _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 Cee Cee PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 50 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 interpretato interpretare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl _ _ 52 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 con con ADP E _ 54 case _ _ 54 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 55 vincolante vincolante VERB V Number=Sing 54 advcl _ _ 56 per per ADP E _ 58 case _ _ 57 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 giudice giudice NOUN S Number=Sing 54 nmod _ _ 59 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 60 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 61 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 63 10 10 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 64 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 65 12 12 NUM N NumType=Card 63 conj _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 72 di ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 74 det _ _ 74 comunità Comunità PROPN SP _ 71 nmod _ _ 75 Europee Europee PROPN SP _ 74 flat:name _ _ 76 di ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 17 17 NUM N NumType=Card 71 nmod _ _ 79 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 flat _ _ 80 1969 1969 NUM N NumType=Card 78 flat _ _ 81 , , PUNCT FF _ 71 punct _ _ 82 n. numero NOUN S _ 71 nmod _ _ 83 335 335 NUM N NumType=Card 82 nummod _ _ 84 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 85 concernente concernente VERB V Number=Sing 68 advcl _ _ 86 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 87 det _ _ 87 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 85 obj _ _ 88 indirette indiretto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 87 amod _ _ 89 su ADP E _ 91 case _ _ 90 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 91 det _ _ 91 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 87 nmod _ _ 92 di di ADP E _ 93 case _ _ 93 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 91 nmod _ _ 94 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1804 # text = La sentenza riveste particolare importanza in quanto è la prima occasione nella quale la suprema corte, nel dare attuazione al Decisum della corte comunitaria, conferma il recente orientamento assunto in proposito da molti giudici di merito (tribunale di Genova, prima sezione civile, 24 marzo 1992, n. 1081; giudice del registro delle imprese presso il tribunale di Torino, decreto 10 maggio 1993). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 riveste rivestire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 particolare particolare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in ADP E _ 11 mark _ _ 7 quanto quanto SCONJ CS _ 6 fixed _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 prima prima NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 suprema supremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 19 in ADP E _ 21 mark _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 dare dare VERB V VerbForm=Inf 31 advcl _ _ 22 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Decisum Decisum PROPN SP _ 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 comunitaria comunitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 recente recente ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 34 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 da da ADP E _ 40 case _ _ 39 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 40 det _ _ 40 giudici giudice NOUN S Number=Plur 35 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 Genova Genova PROPN SP _ 44 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 48 prima prima ADJ NO NumType=Ord 49 amod _ _ 49 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 civile civile ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 52 24 24 NUM N NumType=Card 49 nmod _ _ 53 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 flat _ _ 54 1992 1992 NUM N NumType=Card 52 flat _ _ 55 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 56 n. numero NOUN S _ 49 nmod _ _ 57 1081 1081 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 58 ; ; PUNCT FF _ 59 punct _ _ 59 giudice giudice NOUN S Number=Sing 44 conj _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 66 presso presso ADP E _ 68 case _ _ 67 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 69 di di ADP E _ 70 case _ _ 70 Torino Torino PROPN SP _ 68 nmod _ _ 71 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 72 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 73 10 10 NUM N NumType=Card 72 nmod _ _ 74 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 flat _ _ 75 1993 1993 NUM N NumType=Card 73 flat _ _ 76 ) ) PUNCT FB _ 44 punct _ _ 77 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1805 # text = La Cassazione ha posto in risalto che, mentre in sede di iscrizione (originaria) esistono costi affrontati dall' ufficio che provvede all' iscrizione nel registro, in occasione di tassa annuale di 'rinnovo' tali costi sono inesistenti e, comunque, non possono ritenersi uguali a quelli sopportati al momento dell' iscrizione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cassazione Cassazione PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 risalto risalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 che che SCONJ CS _ 44 mark _ _ 8 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 9 mentre mentre SCONJ CS _ 17 mark _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 originaria originario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl _ _ 18 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 affrontati affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 provvede provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 annuale annuale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 di di ADP E _ 39 case _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 42 det _ _ 42 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj _ _ 43 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 44 inesistenti inesistente ADJ A Number=Plur 4 ccomp _ _ 45 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 46 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 47 comunque comunque ADV B _ 51 advmod _ _ 48 , , PUNCT FS _ 47 punct _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 51 advmod _ _ 50 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 ritenere VERB V VerbForm=Inf 44 conj _ _ 52 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 51 expl _ _ 53 uguali uguale ADJ A Number=Plur 51 amod _ _ 54 a a ADP E _ 55 case _ _ 55 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 53 obl _ _ 56 sopportati sopportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 55 advcl _ _ 57 a ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1806 # text = È vero che nel frattempo la normativa nazionale del settore è mutata - tramite l'articolo 61 del decreto legge 30 agosto 1993, n. 331 che ha eliminato appunto la tassa annuale di 'rinnovo' -; ma la decisione della Cassazione apre la strada a una massiccia richiesta di rimborsi per le tasse versate in base alla disciplina oggi riconosciuta illegittima. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 mutata mutare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 15 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 tramite tramite ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 61 61 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ _ 24 30 30 NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 25 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 1993 1993 NUM N NumType=Card 24 flat _ _ 27 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 28 n. numero NOUN S _ 22 nmod _ _ 29 331 331 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 eliminato eliminare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 33 appunto appunto ADV B _ 32 advmod _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 36 annuale annuale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 di di ADP E _ 39 case _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 42 ; ; PUNCT FC _ 2 punct _ _ 43 ma ma CCONJ CC _ 49 cc _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 Cassazione Cassazione PROPN SP _ 45 nmod _ _ 49 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 52 a a ADP E _ 55 case _ _ 53 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 massiccia massiccio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 rimborsi rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 per per ADP E _ 60 case _ _ 59 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 tasse tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 versate versato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 62 in in ADP E _ 61 fixed _ _ 63 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 a ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 disciplina disciplina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 oggi oggi ADV B _ 68 advmod _ _ 68 riconosciuta riconosciuto VERB V Gender=Fem|Number=Sing 66 acl _ _ 69 illegittima illegittimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 68 xcomp _ _ 70 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1807 # text = La corte ha dichiarato l'illegittimità del tributo con riferimento all' importo (minimo) di 1 milione di lire dovuto dalla società a responsabilità limitata (nei cui confronti si è svolto il giudizio); ma il principio sarà valido, a maggior ragione, per le Spa nei cui confronti l'entità della tassa è lievitata nel corso degli anni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 illegittimità illegittimità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tributo tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 minimo minimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 1 1 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 milione milione NOUN S _ 14 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 società società NOUN S Gender=Fem 23 obl:agent _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 29 limitata limitato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 31 in ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 cui cui DET DR PronType=Rel 34 det:poss _ _ 34 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 35 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 36 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 41 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ 42 ma ma CCONJ CC _ 46 cc _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 45 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 46 valido valido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 47 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 48 a a ADP E _ 50 case _ _ 49 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 50 amod _ _ 50 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 51 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 52 per per ADP E _ 54 case _ _ 53 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 Spa Spa PROPN SP _ 46 obl _ _ 55 in ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 57 cui cui DET DR PronType=Rel 58 det:poss _ _ 58 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 obl _ _ 59 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 entità entità NOUN S Gender=Fem 65 nsubj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 aux _ _ 65 lievitata lievitare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl:relcl _ _ 66 in ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 obl _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 nmod _ _ 72 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1808 # text = Va poi chiarito che la domanda di rimborso del tributo nulla ha a che vedere con le modalità di restituzione di eventuali eccedenze versate per il 1992 - il che presuppone la legittimità del tributo - dettate dall' articolo 61 del decreto legge 331/93, in base al quale la richiesta doveva essere presentata entro il 28 febbraio 1994. 1 Va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 chiarito chiarire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tributo tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 nulla nulla ADV BN Number=Sing|PronType=Neg 13 obj _ _ 13 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 16 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 restituzione restituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 24 eccedenze eccedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 versate versato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 1992 1992 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 29 - - PUNCT FB _ 32 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 che che PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 presuppone presupporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 legittimità legittimità NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 tributo tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 - - PUNCT FB _ 32 punct _ _ 39 dettate dettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 61 61 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 compound _ _ 48 331/93 331/93 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 49 , , PUNCT FC _ 46 punct _ _ 50 in in ADP E _ 51 case _ _ 51 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 51 nmod _ _ 55 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nsubj:pass _ _ 57 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 58 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 42 aux:pass _ _ 59 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl:relcl _ _ 60 entro entro ADP E _ 62 case _ _ 61 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 28 28 NUM N NumType=Card 59 nmod _ _ 63 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 flat _ _ 64 1994 1994 NUM N NumType=Card 62 flat _ _ 65 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1809 # text = Circa il termine triennale stabilito dalla legge per la presentazione della richiesta di rimborso, la Giurisprudenza (riguardante, però, tributi diversi dalla tassa di concessione governativa) ritiene ammissibile la domanda di rimborso entro l'ordinario termine decennale di prescrizione, quando difetti in radice il potere impositivo da parte dell' erario. 1 Circa circa ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 4 triennale triennale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Giurisprudenza Giurisprudenza PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 riguardante riguardante VERB V Number=Sing 19 appos _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 però però ADV B _ 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 25 tributi tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 26 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 governativa governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 34 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 35 ammissibile ammissibile ADJ A Number=Sing 34 xcomp _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 entro entro ADP E _ 43 case _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 ordinario ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 44 decennale decennale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 prescrizione prescrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 48 quando quando SCONJ CS _ 49 mark _ _ 49 difetti difettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 50 in in ADP E _ 51 case _ _ 51 radice radice NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 54 impositivo impositivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 da da ADP E _ 56 case _ _ 56 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 erario erario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1810 # text = È ovvio comunque che minori rischi corrono quei contribuenti che abbiano proposto (o proporranno) domanda di rimborso entro tre anni dal pagamento del tributo illegittimo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 ovvio ovvio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 comunque comunque ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod _ _ 6 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 corrono correre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 proporranno proporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 entro entro ADP E _ 22 case _ _ 21 tre tre NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 tributo tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 illegittimo illegittimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1811 # text = Inghilterra - Italia. 1 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 0 root _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1812 # text = Maggiore confronto tra giustizie onorarie: sei secoli d'esperienza, vent'anni di risse. 1 Maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod _ _ 2 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 4 giustizie giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 onorarie onorario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 sei sei NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 secoli secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 vent' venti NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 risse rissa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1813 # text = Milano - italiani a scuola di 'magistratura onoraria' dagli inglesi? 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 onoraria onorario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 5 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1814 # text = Sarebbe come se un bambino prendesse lezioni di filologia romanza. 1 Sarebbe essere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 come come ADP E _ 6 mark _ _ 3 se se SCONJ CS _ 2 fixed _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bambino bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 prendesse prendere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 7 lezioni lezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 filologia filologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 romanza romanzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1815 # text = Per il momento l'insegnamento anglosassone sembra viaggiare a una distanza siderale dai nostri timidi e goffi tentativi di creare una 'giustizia di pace'. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 insegnamento insegnamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 anglosassone anglosassone ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 viaggiare viaggiare VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 siderale siderale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 da ADP E _ 19 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 15 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 16 timidi timido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 goffi goffo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 tentativi tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 creare creare VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1816 # text = Tuttavia ieri i due sistemi sono stati messi a confronto durante un convegno organizzato nell' ambito della settimana del diritto britannico, per iniziativa del British Council e della facoltà di giurisprudenza dell' università di Milano. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 8 advmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 7 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 durante durante ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 convegno convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 24 britannico britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 British British PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 Council Council PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 facoltà facoltà NOUN S Gender=Fem 30 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 giurisprudenza giurisprudenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 università università NOUN S Gender=Fem 35 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 Milano Milano PROPN SP _ 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1817 # text = Un confronto impari, per la verità, perché mentre da un lato sono stati schierati i 'cavalli da tiro' del sistema penale inglese e gallese, dall' altro si è fatto solo un mesto elenco dei progetti elaborati dal nostro legislatore e ancora inattuati, nonostante inseguano il traguardo da vent'anni. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 impari impari ADJ A Gender=Masc 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 verità verità NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 36 mark _ _ 10 mentre mentre SCONJ CS _ 16 mark _ _ 11 da da ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux:pass _ _ 16 schierati schierare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 ccomp _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 cavalli cavallo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 tiro tiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 penale penale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 inglese inglese ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 gallese gallese ADJ A Number=Sing 27 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 36 obl _ _ 34 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 35 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 37 solo solo ADV B _ 40 advmod _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 mesto mesto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 elaborati elaborare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 45 da ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 48 det:poss _ _ 48 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl:agent _ _ 49 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 ancora ancora ADV B _ 51 advmod _ _ 51 inattuati inattuato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 52 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 53 nonostante nonostante ADP E _ 54 mark _ _ 54 inseguano inseguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 advcl _ _ 55 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 traguardo traguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 57 da da ADP E _ 59 case _ _ 58 vent' venti NUM N NumType=Card 59 nummod _ _ 59 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1818 # text = Anche se, a parziale giustificazione del nostro ritardo, va ricordato che gli inglesi hanno iniziato a confrontarsi con questa istituzione fin dal medioevo. 1 Anche anche ADV B _ 13 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 parziale parziale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 giustificazione giustificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 12 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ricordato ricordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 confrontare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 fin fino ADV B _ 28 case _ _ 26 da ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 medioevo medioevo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1819 # text = E, visto che funzionava, l'hanno conservata adeguandola via via al mutare dei tempi. 1 E e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 4 che che SCONJ CS _ 3 fixed _ _ 5 funzionava funzionare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 conservata conservare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 adeguare VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 11 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 via via ADV B _ 10 advmod _ _ 13 via via ADV B _ 12 fixed _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mutare mutare VERB V VerbForm=Inf 12 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1820 # text = La secolare tradizione d'oltremanica nella giustizia di pace è stata illustrata, con orgoglio, dalla presidentessa dell' associazione dei magistrati onorari, Rosemary Thomson: <i giudici di pace sono 30 mila, non remunerati - ha raccontato - e soltanto il 3% delle loro decisioni viene appellato>. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 secolare secolare ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 tradizione tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 4 d' di ADP E _ 5 case _ _ 5 oltremanica oltremanica NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 illustrata illustrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 orgoglio orgoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 presidentessa presidentessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 onorari onorario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 29 Rosemary Rosemary PROPN SP _ 20 appos _ _ 30 Thomson Thomson PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 32 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 giudici giudice NOUN S Number=Plur 39 nsubj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 30 30 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 mila mila NOUN S _ 13 parataxis _ _ 40 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 41 non non ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 42 remunerati remunerare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 conj _ _ 43 - - PUNCT FB _ 45 punct _ _ 44 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 parataxis _ _ 46 - - PUNCT FB _ 45 punct _ _ 47 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 48 soltanto soltanto ADV B _ 51 advmod _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 3 3 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 51 % % SYM SYM _ 57 nsubj:pass _ _ 52 di ADP E _ 55 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 54 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det:poss _ _ 55 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 56 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux:pass _ _ 57 appellato appellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 conj _ _ 58 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 59 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1821 # text = Decisioni dunque con un alto indice di gradimento, grazie anche al prestigio che deriva ai giudici onorari da oltre seicento anni di 'rodaggio': la prima apparizione dell' ufficio risale al 1361. 1 Decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 dunque dunque ADV B _ 1 advmod _ _ 3 con con ADP E _ 6 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 alto alto ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 gradimento gradimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 grazie grazie NOUN S _ 14 case _ _ 11 anche anche ADV B _ 14 advmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 prestigio prestigio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 giudici giudice NOUN S Number=Plur 16 obl _ _ 20 onorari onorario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 da da ADP E _ 24 case _ _ 22 oltre oltre ADV B _ 23 advmod _ _ 23 seicento seicento NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 rodaggio rodaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 prima prima NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 apparizione apparizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 risale risalire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 1361 1361 NUM N NumType=Card 36 obl _ _ 40 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1822 # text = Come scegliere i giudici di pace? 1 Come come CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 scegliere scegliere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 giudici giudice NOUN S Number=Plur 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1823 # text = Su questo interrogativo e sui veti incrociati di magistrati e avvocati si sono per ora infranti i tentativi di dotare anche la nostra giustizia di un serio sistema che consenta di smaltire celermente le cause di valore minore e i reati meno gravi. 1 Su su ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 interrogativo interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 veti veto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 incrociati incrociato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 avvocati avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 infranti infrangere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 tentativi tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 dotare dotare VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 anche anche ADV B _ 25 advmod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 di di ADP E _ 29 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 consenta consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 di di ADP E _ 33 mark _ _ 33 smaltire smaltire VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 34 celermente celermente ADV B Gender=Fem 33 advmod _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 reati reato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 43 meno meno ADV B _ 44 advmod _ _ 44 gravi grave ADJ A Number=Plur 42 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1824 # text = Aldo Ceccherini, magistrato milanese a cui è toccato raccontare i conflitti e i compromessi che hanno fatto più volte slittare la nostra riforma del novantauno (in forse anche all' ultimo appuntamento del prossimo 4 luglio), ha ricordato i disaccordi sui requisiti per accedere all' ufficio. 1 Aldo Aldo PROPN SP _ 44 nsubj _ _ 2 Ceccherini Ceccherini PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 milanese milanese ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 10 raccontare raccontare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 conflitti conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 compromessi compromesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 17 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 fatto fare AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 21 slittare slittare VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 novantauno novantauno NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 forse forse ADV B _ 24 advmod _ _ 31 anche anche ADV B _ 35 advmod _ _ 32 a ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 4 4 NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 40 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 42 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 43 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 ricordato ricordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 disaccordi disaccordo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obj _ _ 47 su ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 requisiti requisito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 50 per per ADP E _ 51 mark _ _ 51 accedere accedere VERB V VerbForm=Inf 49 acl _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1825 # text = Questioni che forse alla parte di pubblico inglese presente in aula saranno sembrate di lana caprina; i britannici infatti rispondono così all' interrogativo: basta che l'onorario goda del rispetto e della stima della comunità. 1 Questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 3 forse forse ADV B _ 6 advmod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 inglese inglese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 presente presente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 sembrate sembrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 lana lana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 caprina caprino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ; ; PUNCT FB _ 14 punct _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 britannici britannico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 infatti infatti ADV B _ 22 advmod _ _ 22 rispondono rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 23 così così ADV B _ 22 advmod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 interrogativo interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 28 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 29 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 onorario onorario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 goda godere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 stima stima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1826 # text = Una commissione esamina e sottopone poi a un continuo tirocinio i giudici, perlopiù pescati tra le tante associazioni di volontariato, con un unico imprescindibile requisito: la residenza sul territorio dove devono giudicare. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 esamina esaminare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 sottopone sottoporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 7 a a ADP E _ 10 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 continuo continuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tirocinio tirocinio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 giudici giudice NOUN S Number=Plur 5 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 perlopiù perlopiù ADV B _ 15 advmod _ _ 15 pescati perdere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 appos _ _ 16 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 tante tanto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 23 con con ADP E _ 27 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 25 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 imprescindibile imprescindibile ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 requisito requisito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 28 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 residenza residenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 dove dove PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 35 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 giudicare giudicare VERB V VerbForm=Inf 33 acl:relcl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1827 # text = Fasce di età (dai 30 ai 70 anni), professioni (insegnanti, impiegati, commercianti) ed estrazione sociale sono tutte ben rappresentate e anche sul sesso non ci sono sperequazioni: il 45% dei giudici sono donne. 1 Fasce fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 età età NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 30 30 NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 70 70 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 professioni professione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 insegnanti insegnante NOUN S Number=Plur 14 appos _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 impiegati impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 commercianti commerciante NOUN S Number=Plur 16 conj _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 22 ed e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 estrazione estrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 24 sociale sociale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 26 tutte tutto PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 28 obl _ _ 27 ben bene ADV B _ 28 advmod _ _ 28 rappresentate rappresentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 30 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 sesso sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 35 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 36 expl _ _ 36 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 37 sperequazioni sperequazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nsubj _ _ 38 : : PUNCT FC _ 36 punct _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 45 45 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 % % SYM SYM _ 46 nsubj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 giudici giudice NOUN S Number=Plur 41 nmod _ _ 45 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 46 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 parataxis _ _ 47 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1828 # text = Intelligenza, buon senso, capacità di agire con equità avvicinano gli 'onorari' ai cittadini, che anzi li preferiscono ai giudici togati, guardati con diffidenza proprio perché 'giuristi'. 1 Intelligenza intelligenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 1 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 agire agire VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 equità equità NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 11 avvicinano avvicinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 onorari onorario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 21 anzi anzi ADV B _ 23 advmod _ _ 22 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 23 preferiscono preferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 giudici giudice NOUN S Number=Plur 23 obl _ _ 27 togati togato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 guardati guardare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 30 con con ADP E _ 31 case _ _ 31 diffidenza diffidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 proprio proprio ADV B _ 35 advmod _ _ 33 perché perché SCONJ CS _ 35 mark _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 giuristi giurista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 ccomp _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1829 # text = E dire che una delle critiche più dure alla nostra riforma punta proprio sull' insufficiente preparazione giuridica degli aspiranti onorari. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 4 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 dure duro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 15 proprio proprio ADV B _ 19 advmod _ _ 16 su ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 preparazione preparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 giuridica giuridico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 aspiranti aspirante ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 24 onorari onorario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1830 # text = Ma forse la distanza che ci separa dalla giustizia di pace inglese si riempie proprio con la nostra predilezione per il tecnicismo, l'inarrestabile proliferazione di leggi che si accavallano, rendendo ogni decisione una corsa ad ostacoli tra articoli, commi, correzioni e cavilli. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 forse forse ADV B _ 15 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 separa separare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 inglese inglese ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 riempie riempire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 proprio proprio ADV B _ 20 advmod _ _ 17 con con ADP E _ 20 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 predilezione predilezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tecnicismo tecnicismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 inarrestabile inarrestabile ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 proliferazione proliferazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 32 accavallano accavallare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 rendendo rendere VERB V VerbForm=Ger 32 advcl _ _ 35 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 36 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 39 ad a ADP E _ 40 case _ _ 40 ostacoli ostacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 tra tra ADP E _ 42 case _ _ 42 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 44 commi comma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 46 correzioni correzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 cavilli cavillo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1831 # text = Prima dei giudici, forse, andrebbero semplificate le norme per seguire la strada della giustizia di pace; a meno di non snaturarne il ruolo, creando semplicemente un'altra categoria di 'quasi togati', ma a tempo definito. 1 Prima prima ADV B _ 4 case _ _ 2 di ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 giudici giudice NOUN S Number=Plur 9 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 forse forse ADV B _ 9 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 andrebbero andare AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 semplificate semplificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ; ; PUNCT FS _ 9 punct _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 meno meno ADV B _ 9 advmod _ _ 24 di di ADP E _ 26 mark _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 snaturare VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 27 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 26 iobj _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 xcomp _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 creando creare VERB V VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 32 semplicemente semplice ADV B _ 31 advmod _ _ 33 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 36 di di ADP E _ 39 case _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 38 quasi quasi ADV B _ 39 advmod _ _ 39 togati togato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 42 ma ma CCONJ CC _ 35 cc _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 45 definito definito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1832 # text = Un lungo iter per il rimborso. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 lungo lungo ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 iter iter NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1833 # text = La sentenza sull' illegittimità dell' applicazione, alle società di capitali, della tassa annuale di concessione governativa per l'iscrizione nel registro delle imprese è - a quanto risulta - la prima della Cassazione in applicazione dei principi enunciati dalla pronuncia del 20 aprile 1993 della corte di giustizia Cee. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 illegittimità illegittimità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 società società NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 19 annuale annuale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 governativa governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 33 - - PUNCT FB _ 36 punct _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 36 obl _ _ 36 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 parataxis _ _ 37 - - PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 prima prima ADJ NO NumType=Ord 0 root _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 Cassazione Cassazione PROPN SP _ 39 obl:agent _ _ 43 in in ADP E _ 44 case _ _ 44 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 enunciati enunciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 47 advcl _ _ 49 da ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 pronuncia pronuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obl:agent _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 20 20 NUM N NumType=Card 51 nmod _ _ 55 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 flat _ _ 56 1993 1993 NUM N NumType=Card 54 flat _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 Cee Cee PROPN SP _ 59 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 39 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1834 # text = Come è noto la cosiddetta <tassa annuale delle società> è rimasta in vigore dal 1985 (decreto legge 19 dicembre 1984, n. 853) fino al 1992, essendo stata poi abrogata dall' articolo 61 del decreto legge 30 agosto 1993, n. 331. 1 Come come CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 cosiddetta cosiddetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 annuale annuale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 12 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 1985 1985 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 22 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ _ 23 19 19 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 24 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 1984 1984 NUM N NumType=Card 23 flat _ _ 26 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 27 n. numero NOUN S _ 21 nmod _ _ 28 853 853 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 30 fino fino ADV B _ 33 case _ _ 31 a ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 1992 1992 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 35 essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 38 aux _ _ 36 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 aux:pass _ _ 37 poi poi ADV B _ 38 advmod _ _ 38 abrogata abrogare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 61 61 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 compound _ _ 47 30 30 NUM N NumType=Card 45 nmod _ _ 48 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 flat _ _ 49 1993 1993 NUM N NumType=Card 47 flat _ _ 50 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 51 n. numero NOUN S _ 45 nmod _ _ 52 331 331 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1835 # text = Attualmente è dovuta una tassa di concessione governativa di 500 mila lire in occasione dell' iscrizione all' atto costitutivo nel registro delle imprese, e nella misura di 250 mila lire per l'iscrizione successiva di eventuali altri atti sociali (modifiche statutarie, rinnovo cariche ...). 1 Attualmente attualmente ADV B _ 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dovuta dovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 governativa governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 12 case _ _ 10 500 500 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 11 mila mila NOUN S _ 12 nmod _ _ 12 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 costitutivo costitutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 33 di di ADP E _ 36 case _ _ 34 250 250 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 35 mila mila NOUN S _ 36 nmod _ _ 36 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 successiva successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 di di ADP E _ 44 case _ _ 42 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 43 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 45 sociali sociale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 ( ( PUNCT FB _ 47 punct _ _ 47 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 appos _ _ 48 statutarie statutario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 50 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 51 cariche carica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 52 ... ... PUNCT FS _ 47 punct _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 47 punct _ _ 54 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1836 # text = La sentenza della Cassazione appare importante anche per il fatto di ribadire l'illegittimità del tributo pure nei minori importi vigenti fino al 1988. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Cassazione Cassazione PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 importante importante ADJ A Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 ribadire ribadire VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 illegittimità illegittimità NOUN S Gender=Fem 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tributo tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 pure pure ADV B _ 23 advmod _ _ 20 in ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 23 amod _ _ 23 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 24 vigenti vigente VERB V Number=Plur 23 advcl _ _ 25 fino fino ADV B _ 24 fixed _ _ 26 a ADP E _ 24 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 28 1988 1988 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1837 # text = La Cassazione mostra di ritenere che l'illegittimità del tributo sia totale, e quindi non solo per l'eccedenza rispetto all' importo di 500 mila lire, ritenuto congruo dai primi giudici di merito. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cassazione Cassazione PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 ritenere ritenere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 illegittimità illegittimità NOUN S Gender=Fem 13 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tributo tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 totale totale ADJ A Number=Sing 5 ccomp _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 16 quindi quindi ADV B _ 13 advmod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 solo solo ADV B _ 13 advmod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 eccedenza eccedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 rispetto rispetto ADV B _ 25 case _ _ 23 a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 di di ADP E _ 29 case _ _ 27 500 500 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 28 mila mila NOUN S _ 29 nmod _ _ 29 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 31 ritenuto ritenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 32 congruo congruo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 da ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 36 amod _ _ 36 giudici giudice NOUN S Number=Plur 31 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1838 # text = In considerazione dell' orientamento ormai consolidatosi in giurisprudenza, molti contribuenti stanno coltivando il contenzioso relativo alle imposte pagate dal 1985 al 1991, e per il residuo ammontare versato nel 1992 e non ancora rimborsato dall' ufficio del registro di Roma in applicazione dell' articolo 61 del decreto legge 331/93. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ormai ormai ADV B _ 7 advmod _ _ 7 consolidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 giurisprudenza giurisprudenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 coltivando coltivare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 contenzioso contenzioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 pagate pagare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 1985 1985 NUM N NumType=Card 22 obl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 1991 1991 NUM N NumType=Card 22 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 per per ADP E _ 34 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 residuo residuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 35 versato versare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 1992 1992 NUM N NumType=Card 35 obl _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 ancora ancora ADV B _ 42 advmod _ _ 42 rimborsato rimborsare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 conj _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:agent _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 Roma Roma PROPN SP _ 48 nmod _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 61 61 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 compound _ _ 61 331/93 331/93 NUM N NumType=Card 59 nummod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1839 # text = La procedura di rimborso è quella contenuta negli articoli 11 e 13 del DPR 641/72, che prevedono un complesso iter amministrativo, destinato a sfociare in una azione innanzi al giudice ordinario. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 7 contenuta contenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 11 11 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 13 13 NUM N NumType=Card 11 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 DPR DPR PROPN SP _ 10 nmod _ _ 17 641/72 641/72 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 prevedono prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 complesso complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 iter iter NOUN S Gender=Masc 20 obj _ _ 24 amministrativo amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 destinato dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 27 a a ADP E _ 28 mark _ _ 28 sfociare sfociare VERB V VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 innanzi innanzi ADV B _ 35 case _ _ 33 a ADP E _ 32 fixed _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 giudice giudice NOUN S Number=Sing 31 nmod _ _ 36 ordinario ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1840 # text = Deve essere presentata un'istanza alla direzione regionale delle entrate (ex intendenza di finanza); decorsi 180 giorni o entro 30 giorni dalla notifica dell' eventuale diniego del rimborso si presenta ricorso al Ministero delle Finanze; decorsi ulteriori 180 giorni o entro 90 giorni dal diniego si può adire la magistratura ordinaria. 1 Deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux:pass _ _ 3 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 istanza istanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 regionale regionale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 ex ex ADJ A _ 15 amod _ _ 15 intendenza intendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 19 ; ; PUNCT FC _ 3 punct _ _ 20 decorsi decorrere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 21 180 180 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 24 entro entro ADP E _ 26 case _ _ 25 30 30 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 notifica notifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 eventuale eventuale ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 33 diniego diniego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 38 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 39 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 a ADP E _ 44 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 42 Ministero Ministero PROPN SP _ 38 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 Finanze Finanze PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 ; ; PUNCT FC _ 60 punct _ _ 47 decorsi decorrere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 60 advcl _ _ 48 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 49 180 180 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 51 o o CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 entro entro ADP E _ 54 case _ _ 53 90 90 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 55 da ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 diniego diniego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 60 expl _ _ 59 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 60 adire adire VERB V VerbForm=Inf 38 conj _ _ 61 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nsubj _ _ 63 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1841 # text = Da parte di alcuni tribunali, recentemente, si è adottata una procedura più rapida ed efficace. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 tribunali tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 recentemente recentemente ADV B _ 11 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 adottata adottare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 rapida rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ed e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 efficace efficace ADJ A Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1842 # text = Si è, infatti, condannata l'amministrazione finanziaria al rimborso della tassa di concessione governativa anche se il contribuente non aveva concluso l'iter amministrativo (cfr la sentenza del tribunale di Trieste, in <il Sole 24 Ore> del 19 ottobre 1993; del tribunale di Firenze, <il Sole 24 Ore> del 12 aprile 1994 e del tribunale di Vicenza, <il Sole 24 Ore> del 30 aprile 1994). 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 condannata condannare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 governativa governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 anche anche ADV B _ 25 mark _ _ 20 se se SCONJ CS _ 19 fixed _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 contribuente contribuente NOUN S Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 iter iter NOUN S Gender=Masc 25 obj _ _ 28 amministrativo amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 cfr cfr NOUN S _ 6 parataxis _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 Trieste Trieste PROPN SP _ 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 39 in in ADP E _ 42 case _ _ 40 < < PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 Sole Sole PROPN SP _ 35 nmod _ _ 43 24 24 PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 Ore Ore PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 45 > > PUNCT FB _ 42 punct _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 19 19 NUM N NumType=Card 42 nmod _ _ 49 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 flat _ _ 50 1993 1993 NUM N NumType=Card 48 flat _ _ 51 ; ; PUNCT FS _ 54 punct _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 Firenze Firenze PROPN SP _ 54 nmod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 58 < < PUNCT FB _ 60 punct _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 Sole Sole PROPN SP _ 54 nmod _ _ 61 24 24 PROPN SP _ 60 flat:name _ _ 62 Ore Ore PROPN SP _ 60 flat:name _ _ 63 > > PUNCT FB _ 60 punct _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 12 12 NUM N NumType=Card 60 nmod _ _ 67 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 flat _ _ 68 1994 1994 NUM N NumType=Card 66 flat _ _ 69 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 73 di di ADP E _ 74 case _ _ 74 Vicenza Vicenza PROPN SP _ 72 nmod _ _ 75 , , PUNCT FF _ 72 punct _ _ 76 < < PUNCT FB _ 78 punct _ _ 77 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 Sole Sole PROPN SP _ 72 appos _ _ 79 24 24 PROPN SP _ 78 flat:name _ _ 80 Ore Ore PROPN SP _ 78 flat:name _ _ 81 > > PUNCT FB _ 78 punct _ _ 82 di ADP E _ 84 case _ _ 83 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 84 det _ _ 84 30 30 NUM N NumType=Card 78 nmod _ _ 85 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 84 flat _ _ 86 1994 1994 NUM N NumType=Card 84 flat _ _ 87 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 88 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1843 # text = Altro problema è se il diritto al rimborso spetti solo per i versamenti effettuati negli ultimi tre anni, come si desume dal ricordato DPR 641/72, oppure se si applichi la prescrizione decennale di cui all' articolo 2946 del codice civile; in questo senso si sono espressi, tra l'altro, l'Assonime nella circolare 4 aprile 1981, n. 81; il tribunale di Genova, sezione I civile, sentenza n. 1820 del 21 giugno 1993; la corte d'appello di Genova, sezione civile, sentenza 1109, del 28 dicembre 1993. 1 Altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 10 nsubj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 spetti spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 11 solo solo ADV B _ 14 advmod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 in ADP E _ 20 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 18 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 tre tre NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 22 come come CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 desume desumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 25 da ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 ricordato ricordato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 DPR DPR PROPN SP _ 24 obl _ _ 29 641/72 641/72 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 31 oppure oppure CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 se se SCONJ CS _ 34 mark _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 applichi applicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 prescrizione prescrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 decennale decennale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 cui cui PRON PR PronType=Rel 36 nmod _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 43 2946 2946 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 civile civile ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 ; ; PUNCT FB _ 3 punct _ _ 49 in in ADP E _ 51 case _ _ 50 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 51 det _ _ 51 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 52 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 54 expl _ _ 53 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 54 espressi esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 55 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 56 tra tra ADP E _ 58 case _ _ 57 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 54 obl _ _ 59 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 60 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 Assonime Assonime PROPN SP _ 54 nsubj _ _ 62 in ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 circolare circolare NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 4 4 NUM N NumType=Card 64 nmod _ _ 66 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 flat _ _ 67 1981 1981 NUM N NumType=Card 65 flat _ _ 68 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 69 n. numero NOUN S _ 64 nmod _ _ 70 81 81 NUM N NumType=Card 69 nummod _ _ 71 ; ; PUNCT FB _ 54 punct _ _ 72 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 74 di di ADP E _ 75 case _ _ 75 Genova Genova PROPN SP _ 73 nmod _ _ 76 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 77 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 nmod _ _ 78 I I ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 77 amod _ _ 79 civile civile ADJ A Number=Sing 77 amod _ _ 80 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 81 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 nmod _ _ 82 n. numero NOUN S _ 81 nmod _ _ 83 1820 1820 NUM N NumType=Card 82 nummod _ _ 84 di ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 21 21 NUM N NumType=Card 81 nmod _ _ 87 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 86 flat _ _ 88 1993 1993 NUM N NumType=Card 86 flat _ _ 89 ; ; PUNCT FB _ 91 punct _ _ 90 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 91 det _ _ 91 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 conj _ _ 92 d' di ADP E _ 93 case _ _ 93 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 91 nmod _ _ 94 di di ADP E _ 95 case _ _ 95 Genova Genova PROPN SP _ 93 nmod _ _ 96 , , PUNCT FF _ 91 punct _ _ 97 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 91 nmod _ _ 98 civile civile ADJ A Number=Sing 97 amod _ _ 99 , , PUNCT FF _ 91 punct _ _ 100 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 91 nmod _ _ 101 1109 1109 NUM N NumType=Card 100 nummod _ _ 102 , , PUNCT FF _ 100 punct _ _ 103 di ADP E _ 105 case _ _ 104 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 105 det _ _ 105 28 28 NUM N NumType=Card 100 nmod _ _ 106 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 105 flat _ _ 107 1993 1993 NUM N NumType=Card 105 flat _ _ 108 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1844 # text = Il tetto del 5% esteso ai soggetti alleati in patti di sindacato di società terze. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 5 5 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM SYM _ 2 nmod _ _ 7 esteso estendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 alleati alleare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 patti patto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 società società NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 18 terze terzo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1845 # text = Ina battezza il voto di lista. 1 Ina Ina PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 battezza battezzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1846 # text = Roma - gli strumenti sono diversi ma l'obiettivo è convergente: tutelare gli azionisti di minoranza e favorire una maggior rappresentatività in seno agli organismi di vertice delle società. 1 Roma Roma PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 convergente convergente ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 12 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 tutelare tutelare VERB V VerbForm=Inf 11 parataxis _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 13 conj _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod _ _ 22 rappresentatività rappresentatività NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 società società NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1847 # text = È a questi principi che si ispira la decisione del Tesoro di introdurre, con l'Opv dell' Ina, due clausole che rappresentano un'assoluta novità rispetto alle privatizzazioni fin qui realizzate e, più in generale, per lo stesso sistema finanziario italiano. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 a a ADP E _ 4 case _ _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 ispira ispirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 introdurre introdurre VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Opv Opv PROPN SP _ 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ina Ina PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 23 due due NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 clausole clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 27 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 novità novità NOUN S Gender=Fem 26 obj _ _ 30 rispetto rispetto ADV B _ 33 case _ _ 31 a ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 privatizzazioni privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 34 fin fino ADP E _ 35 case _ _ 35 qui qui ADV B _ 36 advmod _ _ 36 realizzate realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 38 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 39 più più ADV B _ 41 advmod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 generale generale ADV B Number=Sing 46 advmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 per per ADP E _ 46 case _ _ 44 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 47 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1848 # text = Contrariamente a quanto avvenuto nelle altre vendite di aziende pubbliche e alle disposizioni contenute nel decreto sulle privatizzazioni tuttora vigente, in quel 5% sono incluse tutte le quote appartenenti a soggetti collegati <anche attraverso patti di sindacato in società terze>. 1 Contrariamente contraria ADV B Gender=Fem 31 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl _ _ 4 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 in ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 16 contenute contenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 privatizzazioni privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 tuttora tuttora ADV B _ 22 advmod _ _ 24 vigente vigente VERB V Number=Sing 22 advcl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 26 in in ADP E _ 29 case _ _ 27 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 28 5 5 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 31 obl _ _ 30 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 incluse includere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 34 det:predet _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj:pass _ _ 35 appartenenti appartenente VERB V Number=Plur 34 advcl _ _ 36 a a ADP E _ 37 case _ _ 37 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 collegati collegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 < < PUNCT FB _ 42 punct _ _ 40 anche anche ADV B _ 42 advmod _ _ 41 attraverso attraverso ADP E _ 42 case _ _ 42 patti patto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 società società NOUN S Gender=Fem 42 nmod _ _ 47 terze terzo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 > > PUNCT FB _ 42 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1849 # text = Le clausole sono quelle che prevedono l'introduzione nello statuto del gruppo assicurativo pubblico del voto di lista, nonché la previsione che il tetto massimo di possesso azionario - il 5% nel caso della compagnia del Tesoro - sia esteso a tutti i soggetti legati tra loro da accordi o patti di sindacato anche in <società terze>. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 clausole clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 prevedono prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 assicurativo assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 nonché nonché CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 previsione previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 26 che che SCONJ CS _ 48 mark _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 29 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 5 5 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 28 appos _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 47 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux:pass _ _ 48 esteso estendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 49 a a ADP E _ 52 case _ _ 50 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 52 det:predet _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ _ 53 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 54 tra tra ADP E _ 55 case _ _ 55 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 53 obl _ _ 56 da da ADP E _ 57 case _ _ 57 accordi accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 obl:agent _ _ 58 o o CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 patti patto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 conj _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 62 anche anche ADV B _ 65 advmod _ _ 63 in in ADP E _ 65 case _ _ 64 < < PUNCT FB _ 65 punct _ _ 65 società società NOUN S Gender=Fem 53 obl _ _ 66 terze terzo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 65 amod _ _ 67 > > PUNCT FB _ 65 punct _ _ 68 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1850 # text = Una novità annunciata nel primo caso, molto meno nel secondo; ma entrambe destinate a pesare se dovessero essere applicate anche in altre operazioni, a cominciare dalle cessioni di Stet ed Enel o se, addirittura, fossero il primo passo in vista di una più generale riforma del sistema che oggi regola la vita delle Spa. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 annunciata annunciato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 primo primo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 10 advmod _ _ 10 meno meno ADV B _ 13 advmod _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 7 conj _ _ 14 ; ; PUNCT FC _ 2 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 entrambe entrambi PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 destinate dwstinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 pesare pesare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 se se SCONJ CS _ 23 mark _ _ 21 dovessero dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux:pass _ _ 22 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 23 aux:pass _ _ 23 applicate applicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 24 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 25 in in ADP E _ 27 case _ _ 26 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 cominciare cominciare VERB V VerbForm=Inf 27 acl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Stet Stet PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 ed e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 Enel Enel PROPN SP _ 35 conj _ _ 38 o o CCONJ CC _ 46 cc _ _ 39 se se SCONJ CS _ 46 mark _ _ 40 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 41 addirittura addirittura ADV B _ 46 advmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 43 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 primo primo ADJ NO NumType=Ord 46 amod _ _ 46 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 49 di di ADP E _ 53 case _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 generale generale ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 53 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 che che PRON PR PronType=Rel 59 nsubj _ _ 58 oggi oggi ADV B _ 57 advmod _ _ 59 regola regolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 acl:relcl _ _ 60 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 Spa Spa PROPN SP _ 61 nmod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1851 # text = Cominciamo dal voto di lista, che con il collocamento sul mercato dell' Ina fa il suo debutto anche in Italia. 1 Cominciamo cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Ina Ina PROPN SP _ 11 nmod _ _ 18 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 debutto debutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 anche anche ADV B _ 24 advmod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 Italia Italia PROPN SP _ 18 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1852 # text = All' estero, infatti, questo Strumento - che mira a garantire una presenza delle minoranze in seno a Cda o a collegi sindacali correggendo in senso proporzionale il ferreo principio maggioritario che regola l'elezione degli organi sociali - è già diffuso da tempo. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 Strumento Strumento PROPN SP _ 46 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 mira mirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 minoranze minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 Cda Cda PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 correggendo correggere VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 proporzionale proporzionale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 ferreo ferreo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 34 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 regola regolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 elezione elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 organi organo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 sociali sociale ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 44 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 45 già già ADV B _ 46 advmod _ _ 46 diffuso diffondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 47 da da ADP E _ 48 case _ _ 48 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 46 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1853 # text = La Spagna lo ha previsto nel suo ordinamento legislativo fin dal cinquantadue, in pieno regime franchista; in Francia ha preso piede con le privatizzazioni con l'invito della Cob - la Consob francese - a nominare un membro indipendente nei vertici delle società cedute dallo stato; negli Usa è ampiamente diffuso nei gruppi ad azionariato diffuso e codificato dalla legislazione di alcuni stati (è obbligatorio in California, facoltativo nello stato di New York). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Spagna Spagna PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 ordinamento ordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 fin fino ADV B _ 14 case _ _ 12 da ADP E _ 11 fixed _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cinquantadue cinquantadue NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 regime regime NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 19 franchista franchista ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 ; ; PUNCT FB _ 24 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 Francia Francia PROPN SP _ 24 obl _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 25 piede piede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 privatizzazioni privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 invito invito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Cob Cob PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 - - PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 37 Consob Consob PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 38 francese francese ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 39 - - PUNCT FB _ 34 punct _ _ 40 a a ADP E _ 41 mark _ _ 41 nominare nominare VERB V VerbForm=Inf 31 acl _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 indipendente indipendente ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 in ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 società società NOUN S Gender=Fem 47 nmod _ _ 51 cedute cedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl _ _ 52 da ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl:agent _ _ 55 ; ; PUNCT FC _ 24 punct _ _ 56 in ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 Usa Usa PROPN SP _ 61 obl _ _ 59 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 60 ampiamente ampiamente ADV B _ 61 advmod _ _ 61 diffuso diffondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 62 in ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 obl _ _ 65 ad a ADP E _ 66 case _ _ 66 azionariato azionariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 diffuso diffuso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 66 amod _ _ 68 e e CCONJ CC _ 69 cc _ _ 69 codificato codificato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 70 da ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 legislazione legislazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 obl:agent _ _ 73 di di ADP E _ 75 case _ _ 74 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 75 det _ _ 75 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 72 nmod _ _ 76 ( ( PUNCT FB _ 78 punct _ _ 77 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 78 cop _ _ 78 obbligatorio obbligatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 75 amod _ _ 79 in in ADP E _ 80 case _ _ 80 California California PROPN SP _ 78 obl _ _ 81 , , PUNCT FF _ 82 punct _ _ 82 facoltativo facoltativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 78 conj _ _ 83 in ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 82 obl _ _ 86 di di ADP E _ 87 case _ _ 87 New New PROPN SP _ 85 nmod _ _ 88 York York PROPN SP _ 87 nmod _ _ 89 ) ) PUNCT FB _ 78 punct _ _ 90 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1854 # text = In Italia, invece, era stato finora oggetto soltanto di dibattiti o, tutt'al più, di polemiche. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 4 invece invece ADV B _ 9 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 finora finora ADV B _ 9 advmod _ _ 9 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 soltanto soltanto ADV B _ 12 advmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 dibattiti dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 tutt' tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod _ _ 16 a ADP E _ 15 fixed _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 fixed _ _ 18 più più ADV B _ 15 fixed _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1855 # text = Ma come funziona in pratica? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 come come CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 funziona funzionare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1856 # text = Le tecniche sono molteplici, tutte mutuate dalla grande famiglia dei sistemi elettorali. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 tecniche tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 molteplici molteplice ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 obl _ _ 7 mutuate mutuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 8 da ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 grande grande ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 elettorali elettorale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1857 # text = Nel caso dell' Ina, ad esempio il modello è simile a quello delle nuove regole di elezione dei consigli comunali, sindaci a parte. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ina Ina PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 ad a ADP E _ 9 case _ _ 9 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 simile simile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 elezione elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 comunali comunale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1858 # text = In sostanza, posto per esempio che per assicurarsi i posti in Cda concorrano tre liste, quella che ottiene più voti in assemblea si aggiudica la maggioranza dei consiglieri: alle altre due vengono quindi lasciati i posti rimanenti, che sono ripartiti tra loro pro quota. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 assicurare VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 Cda Cda PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 concorrano concorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 16 tre tre NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 liste lista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 19 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 ottiene ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 aggiudica aggiudicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 34 a ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 due due NUM N NumType=Card 40 obl _ _ 38 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux:pass _ _ 39 quindi quindi ADV B _ 40 advmod _ _ 40 lasciati lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 parataxis _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj:pass _ _ 43 rimanenti rimanente ADJ A Number=Plur 42 amod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 45 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj:pass _ _ 46 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux:pass _ _ 47 ripartiti ripartire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl:relcl _ _ 48 tra tra ADP E _ 49 case _ _ 49 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 50 pro pro ADP E _ 51 case _ _ 51 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 52 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1859 # text = In questo modo è assicurato da un lato un assetto di vertice stabile, ma al tempo stesso si prevede una rappresentanza certa anche per le minoranze. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 assicurato assicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 stabile stabile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rappresentanza rappresentanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 certa certo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 minoranze minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1860 # text = A rafforzare questa forma di tutela lo statuto dell' Ina prevede poi il secondo paletto, rappresentato appunto dalla nuova formulazione del tetto massimo di possesso azionario. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 rafforzare rafforzare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ina Ina PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 16 amod _ _ 16 paletto paletto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 19 appunto appunto ADV B _ 18 advmod _ _ 20 da ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 formulazione formulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1861 # text = Esso rappresenta uno sbarramento 'a monte', attraverso il quale il Tesoro vuol rendere molto più difficile il raggiungimento del controllo della società da parte di un gruppo di azionisti alleati tra loro ma non collegati in modo formale da patti o accordi espliciti. 1 Esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sbarramento sbarramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 monte monte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 attraverso attraverso ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 15 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl _ _ 17 molto molto ADV B _ 19 advmod _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 difficile difficile ADJ A Number=Sing 16 xcomp _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 raggiungimento raggiungimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 società società NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 alleati alleare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 tra tra ADP E _ 37 case _ _ 37 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 ma ma CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 collegati collegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 conj _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 formale formale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 patti patto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 46 o o CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 48 espliciti esplicito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1862 # text = E per capire la portata di questa clausola, tanto più se dovesse essere applicata anche in altre operazioni, basta pensare a come risulterebbero rivoluzionati, se essa fosse stata applicata, gli equilibri formatisi si in seno alla Comit o al Credit. 1 E e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 capire capire VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 portata portata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 clausola clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 10 tanto tanto ADV B _ 15 advmod _ _ 11 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 12 se se SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 dovesse dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 15 aux:pass _ _ 15 applicata applicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 16 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 come come CCONJ CC _ 22 obl _ _ 25 risulterebbero risultare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 26 rivoluzionati rivoluzionare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 28 se se SCONJ CS _ 32 mark _ _ 29 essa esso PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nsubj:pass _ _ 30 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 aux:pass _ _ 32 applicata applicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 33 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 34 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 equilibri equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 36 formatisi formare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 37 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 Comit Comit PROPN SP _ 36 obl _ _ 43 o o CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Credit Credit PROPN SP _ 42 conj _ _ 47 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1863 # text = Tra gli azionisti che hanno espresso il nuovo vertice della Comit privata Generali, Stefanel, Pirelli, Burgo, Cerutti risultano infatti legati tra loro da un patto di sindacato in una <società terza>, Mediobanca. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 espresso esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Comit Comit PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 Generali Generali PROPN SP _ 3 appos _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 Stefanel Stefanel PROPN SP _ 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 14 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 Burgo Burgo PROPN SP _ 14 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 Cerutti Cerutti PROPN SP _ 14 conj _ _ 23 risultano risultare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 infatti infatti ADV B _ 23 advmod _ _ 25 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 26 tra tra ADP E _ 27 case _ _ 27 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 da da ADP E _ 30 case _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 in in ADP E _ 36 case _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 < < PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 società società NOUN S Gender=Fem 25 obl _ _ 37 terza terzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 > > PUNCT FB _ 36 punct _ _ 39 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 40 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 36 appos _ _ 41 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1864 # text = Risultato: nell' ipotesi teorica che la 'clausola Ina' valesse anche per la Comit essi dovrebbero rientrare tutti assieme entro il tetto azionario del 3% rispetto a una partecipazione complessiva che oggi è attorno al 7,5%. 1 Risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 6 teorica teorico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 clausola clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 Ina Ina PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 valesse valere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 14 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Comit Comit PROPN SP _ 13 obl _ _ 18 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 rientrare rientrare VERB V VerbForm=Inf 1 appos _ _ 21 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 obl _ _ 22 assieme assieme ADV B _ 21 advmod _ _ 23 entro entro ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 3 3 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 25 nmod _ _ 31 rispetto rispetto ADV B _ 34 case _ _ 32 a a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 35 complessiva complessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 37 oggi oggi ADV B _ 36 advmod _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 39 attorno attorno ADP E _ 43 case _ _ 40 a ADP E _ 39 fixed _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 7,5 7,5 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 % % SYM SYM _ 34 acl:relcl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1865 # text = Ma lo stesso varrebbe nel caso dell' altra banca privatizzata dall' Iri, il Credit. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 varrebbe valere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 privatizzata privatizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Iri Iri PROPN SP _ 12 obl:agent _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Credit Credit PROPN SP _ 11 appos _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1866 # text = Il 7% circa di azioni che oggi detengono nell' insieme Pesenti, Ras e Bhf - anch'essi rappresentati nel patto Mediobanca - dovrebbe essere infatti ridotto in questo modo a meno della metà. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 7 7 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM SYM _ 29 nsubj:pass _ _ 4 circa circa ADV B _ 3 advmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 oggi oggi ADV B _ 7 advmod _ _ 9 detengono detenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 Pesenti Pesenti PROPN SP _ 9 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 Ras Ras PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Bhf Bhf PROPN SP _ 13 conj _ _ 18 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 19 anch' anche ADV B _ 20 advmod _ _ 20 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 appos _ _ 21 rappresentati rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 27 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _ 28 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 30 aux:pass _ _ 29 infatti infatti ADV B _ 30 advmod _ _ 30 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 31 in in ADP E _ 33 case _ _ 32 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 meno meno ADV B _ 30 advmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 metà metà NOUN S Gender=Fem 35 obl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1867 # text = Oltre 3 mila miliardi di raccolta premi e 30 mila di investimenti. 1 Oltre oltre ADV B _ 2 advmod _ _ 2 3 3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 mila mila NOUN S _ 4 nmod _ _ 4 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 30 30 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 mila mila NOUN S _ 4 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1868 # text = Una cassaforte delle polizze seconda solo alle Generali. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cassaforte cassaforte NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 polizze polizza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 2 amod _ _ 7 solo solo ADV B _ 6 advmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Generali Generali PROPN SP _ 6 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1869 # text = Milano - l'Ina: il più grande gruppo assicurativo italiano nel settore vita, il secondo dopo le Generali nei rami danni. 1 Milano Milano PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Ina Ina PROPN SP _ 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 8 grande grande ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 assicurativo assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 9 conj _ _ 19 dopo dopo ADP E _ 21 case _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Generali Generali PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 rami ramie NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 compound _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1870 # text = Il governo propone in giugno al mercato un conglomerato che ruota intorno a una cassaforte, la holding, con quasi trentamila miliardi di risorse investite in immobili e valori mobiliari e una raccolta premi che nel novantatre, comprendendo anche la quota di cessioni legali - destinata a scomparire nel bilancio novantaquattro - si è portata a 3.118 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 conglomerato conglomerato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 ruota ruotare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 intorno intorno ADV B _ 16 case _ _ 14 a a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cassaforte cassaforte NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 holding holding NOUN S Gender=Fem 16 appos _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 con con ADP E _ 24 case _ _ 22 quasi quasi ADV B _ 24 advmod _ _ 23 trentamila trentamila NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 investite investire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 mobiliari mobiliare ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 36 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 60 nsubj _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 60 obl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 comprendendo comprendere VERB V VerbForm=Ger 60 advcl _ _ 43 anche anche ADV B _ 45 advmod _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 legali legale ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 49 - - PUNCT FB _ 45 punct _ _ 50 destinata dwstinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 51 a a ADP E _ 52 mark _ _ 52 scomparire scomparire VERB V VerbForm=Inf 50 ccomp _ _ 53 in ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 56 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 57 - - PUNCT FB _ 45 punct _ _ 58 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 60 expl _ _ 59 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 60 portata portare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 61 a a ADP E _ 63 case _ _ 62 3.118 3.118 NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 63 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 obl _ _ 64 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1871 # text = con un utile netto di 194 miliardi, il 3,9% in meno rispetto al novantadue. 1 con Con ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 netto netto ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 194 194 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 3,9 3,9 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 7 appos _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 meno meno ADV B _ 11 advmod _ _ 14 rispetto rispetto ADV B _ 17 case _ _ 15 a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1872 # text = Passerà quindi al mercato la maggioranza di quello che era il più antico ente pubblico italiano: l'Ina è infatti nata nel 1912, quando fu costituita proprio per garantire una presenza diretta dello stato nel mercato assicurativo; con l'obiettivo di giungere a una totale monopolizzazione del ramo vita. 1 Passerà passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 quindi quindi ADV B _ 1 advmod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 11 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 13 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 14 antico antico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 16 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Ina Ina PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 infatti infatti ADV B _ 23 advmod _ _ 23 nata nascere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1912 1912 NUM N NumType=Card 23 obl _ _ 27 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 28 quando quando PRON PR PronType=Rel 30 obl _ _ 29 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 costituita costituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 31 proprio proprio ADV B _ 33 advmod _ _ 32 per per ADP E _ 33 mark _ _ 33 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 30 advcl _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 43 assicurativo assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 ; ; PUNCT FC _ 23 punct _ _ 45 con con ADP E _ 47 case _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 48 di di ADP E _ 49 mark _ _ 49 giungere giungere VERB V VerbForm=Inf 47 acl _ _ 50 a a ADP E _ 53 case _ _ 51 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 totale totale ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 53 monopolizzazione monopolizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 ramo ramo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 compound _ _ 58 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1873 # text = Un monopolio formalmente mantenuto fino al 1923, quando fu sostituito dal privilegio delle cessioni legali, in sostanza un meccanismo di riassicurazione obbligatoria presso l'Ina delle polizze vita, solo da poco, e in parte, cancellato. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 monopolio monopolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 formalmente formalmente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 mantenuto mantenuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 fino fino ADV B _ 8 case _ _ 6 a ADP E _ 5 fixed _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 1923 1923 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 quando quando SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 sostituito sostituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 privilegio privilegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 legali legale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 riassicurazione riassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 presso presso ADP E _ 30 case _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Ina Ina PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 polizze polizza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 34 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 compound _ _ 35 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 36 solo solo ADV B _ 38 advmod _ _ 37 da da ADP E _ 38 case _ _ 38 poco poco ADV B _ 44 advmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 cancellato cancellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1874 # text = Quella delle cessioni legali è uno dei privilegi derivanti dalla natura originaria di ente pubblico dell' Ina. 1 Quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 legali legale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 privilegi privilegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 derivanti derivante VERB V Number=Plur 10 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 originaria originario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ina Ina PROPN SP _ 14 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1875 # text = E solo l'articolato Processo di preparazione della compagnia alla privatizzazione, iniziato con la trasformazione in Spa, ha parzialmente cancellato le regole 'speciali' che reggevano la vita dell' istituto, e ne ha scorporato le attività strettamente pubblicistiche. 1 E e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 2 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 articolato articolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Processo Processo PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 preparazione preparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 Spa Spa PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 parzialmente parzialmente ADV B _ 24 advmod _ _ 24 cancellato cancellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 speciali speciale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 reggevano reggere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 41 iobj _ _ 40 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 scorporato scorporare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 conj _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 attività attività NOUN S Gender=Fem 41 obj _ _ 44 strettamente stretto ADV B _ 45 advmod _ _ 45 pubblicistiche pubblicistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1876 # text = Ma il ruolo centrale della compagnia nell' economia di stato è costituito dalla quota, rilevante anche se in costante calo negli ultimi anni, degli investimenti che sotto forma di mutui si è diretta verso enti pubblici ed enti locali. 1 Ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 centrale centrale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 rilevante rilevante ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 20 anche anche ADV B _ 24 mark _ _ 21 se se SCONJ CS _ 20 fixed _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 costante costante ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 in ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 34 sotto sotto ADP E _ 35 case _ _ 35 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 mutui mutuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 39 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 diretta dirigere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 41 verso verso ADP E _ 42 case _ _ 42 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 43 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 44 ed e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 46 locali locale ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1877 # text = Dopo il Restyling del gruppo, necessario per rendere possibile la privatizzazione, sono rimaste nell' orbita dell' Ina Spa le attività strettamente assicurative. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Restyling Restyling PROPN SP _ 16 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 11 possibile possibile ADJ A Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 rimaste rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 orbita orbita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Ina Ina PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 Spa Spa PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 attività attività NOUN S Gender=Fem 16 nsubj _ _ 26 strettamente stretto ADV B _ 27 advmod _ _ 27 assicurative assicurativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1878 # text = L'Assitalia, innanzitutto, controllata al 92,7% dopo l'Opa lanciata dalla holding per acquistarne il 40% ancora diffuso sul mercato. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Assitalia Assitalia PROPN SP _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 92,7 92,7 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 6 obl _ _ 11 dopo dopo ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Opa Opa PROPN SP _ 6 obl _ _ 14 lanciata lanciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 holding holding NOUN S Gender=Fem 14 obl:agent _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 acquistare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 20 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 19 iobj _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 40 40 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 19 obj _ _ 24 ancora ancora ADV B _ 25 advmod _ _ 25 diffuso diffondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1879 # text = La compagnia ha investimenti per 3.540 miliardi, e ha raccolto nel novantatre premi per 2.748 miliardi (+9,4%); ma la necessità di rafforzare le riserve sinistri ha portato il bilancio dell' anno scorso in rosso per 153 miliardi dopo un utile novantadue di 2,2 miliardi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 3.540 3.540 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 raccolto raccogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 15 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 2.748 2.748 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 +9,4 +9,4 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 18 appos _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 ; ; PUNCT FC _ 3 punct _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 33 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 33 nsubj _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 rafforzare rafforzare VERB V VerbForm=Inf 26 acl _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 sinistri sinistro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 33 obl _ _ 42 per per ADP E _ 44 case _ _ 43 153 153 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 dopo dopo ADP E _ 47 case _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:agent _ _ 48 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 2,2 2,2 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 51 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1880 # text = Si è reso quindi necessario un aumento di capitale, che passerà dai 150 miliardi di fine novantatre fino a 182 miliardi. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 quindi quindi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 passerà passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 13 da ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 150 150 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 20 fino fino ADV B _ 23 case _ _ 21 a a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 182 182 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1881 # text = Ad Assitalia fanno inoltre capo le partecipazioni di controllo della spagnola Astra e della francese Camat, oltre al 35% della tunisina Maghrebia e al 33,4% nella Siac, attiva nelle assicurazioni di crediti commerciali. 1 Ad a ADP E _ 2 case _ _ 2 Assitalia Assitalia PROPN SP _ 3 obl _ _ 3 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 inoltre inoltre ADV B _ 3 advmod _ _ 5 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 spagnola spagnolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Astra Astra PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 francese francese ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 Camat Camat PROPN SP _ 13 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 20 oltre oltre ADV B _ 24 case _ _ 21 a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 35 35 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 3 obl _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 tunisina tunisino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Maghrebia Maghrebia PROPN SP _ 24 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 30 a ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 33,4 33,4 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 24 conj _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Siac Siac PROPN SP _ 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 attiva attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1882 # text = L'asse Ina e Assitalia copre complessivamente il 10% circa del mercato assicurativo italiano; quota che sale al 18% - nel novantadue - per il ramo vita. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 asse asse NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Ina Ina PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Assitalia Assitalia PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 copre coprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 complessivamente complessivamente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 10 10 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 6 obj _ _ 11 circa circa ADV B _ 10 advmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 assicurativo assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ; ; PUNCT FC _ 6 punct _ _ 18 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 sale salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 21 a ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 18 18 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 20 obl _ _ 25 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 29 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ramo ramo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 33 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ 34 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1883 # text = A fianco dell' Assitalia, l'Ina controlla il 40% della Uniorias, l'unione italiana di riassicurazioni, da poco trasformato da ente pubblico in società per azioni; la restante parte del capitale è detenuta da assicurazioni private. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 fianco fianco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Assitalia Assitalia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ina Ina PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 9 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 40 40 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 9 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Uniorias Uniorias PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 unione unione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 19 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 riassicurazioni riassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 poco poco ADV B _ 25 advmod _ _ 25 trasformato trasformare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 società società NOUN S Gender=Fem 25 obl _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ; ; PUNCT FB _ 41 punct _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 restante stante VERB V Number=Sing 36 advcl _ _ 36 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj:pass _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux:pass _ _ 41 detenuta detenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 42 da da ADP E _ 43 case _ _ 43 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 44 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1884 # text = È la più importante società italiana di riassicurazioni: il bilancio novantadue, pubblicato solo nel novembre scorso, presentava una raccolta premi di 1.574 miliardi (+19,5), ma un utile netto di soli 305 milioni. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 4 importante importante ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 società società NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 6 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 riassicurazioni riassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 12 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 15 solo solo ADV B _ 18 advmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 21 presentava presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 compound _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 1.574 1.574 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 +19,5 +19,5 NUM N NumType=Card 27 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 35 netto netto ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 di di ADP E _ 39 case _ _ 37 soli soli ADV B _ 39 advmod _ _ 38 305 305 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1885 # text = Le Previsioni per il novantatre, però, indicavano un netto calo della raccolta (valutato nel 15% circa) dopo l'adozione di una strategia di pulizia del portafoglio rischi. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Previsioni Previsioni PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 però però ADV B _ 9 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 indicavano indicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 netto netto ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 valutato valutare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 appos _ _ 18 in ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 15 15 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 17 obl _ _ 22 circa circa ADV B _ 21 advmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 24 dopo dopo ADP E _ 26 case _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 adozione adozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 pulizia pulizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1886 # text = Nei mesi scorsi, dopo un'Opa, il gruppo pubblico ha inoltre acquisito il 99% circa del Fata, la compagnia che un tempo faceva capo alla Federconsorzi che ha chiuso il novantatre con premi complessivi per 422,5 miliardi (-2,5%). 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 8 case _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Opa Opa PROPN SP _ 15 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 inoltre inoltre ADV B _ 15 advmod _ _ 15 acquisito acquisire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 99 99 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 15 obj _ _ 19 circa circa ADV B _ 18 advmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Fata Fata PROPN SP _ 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 29 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 30 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Federconsorzi Federconsorzi PROPN SP _ 29 obl _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 35 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl:relcl _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 39 con con ADP E _ 40 case _ _ 40 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 41 complessivi complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 per per ADP E _ 44 case _ _ 43 422,5 422,5 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 45 ( ( PUNCT FB _ 47 punct _ _ 46 -2,5 -2,5 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 % % SYM SYM _ 44 appos _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 47 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1887 # text = Non manca, nel gruppo, una partecipazione bancaria, l'81% circa della Ina Banca, l'ex Banca di Marino, trattata al terzo mercato. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 manca mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 bancaria bancario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 81 81 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 9 appos _ _ 15 circa circa ADV B _ 14 advmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Ina Ina PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 Banca Banca PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 ex ex ADJ A _ 23 amod _ _ 23 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Marino Marino PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 27 trattata trattare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 terzo terzo NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1888 # text = Ma, nel settore creditizio, la compagnia ha preferito la strada degli accordi: dopo il fallimento del progetto Ina - Bnl - Inps, l'ex ente pubblico ha stipulato nel novantadue un'intesa, di cui l'Antitrust ha prescritto una durata quinquennale, con la Banca di Roma. 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 creditizio creditizio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 preferito preferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 18 dopo dopo ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fallimento fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 Ina Ina PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 Bnl Bnl PROPN SP _ 24 conj _ _ 27 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 28 Inps Inps PROPN SP _ 24 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 ex ex ADJ A _ 32 amod _ _ 32 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 stipulato stipulare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 35 obl _ _ 39 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 cui cui PRON PR PronType=Rel 47 obl _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 47 nsubj _ _ 46 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 prescritto prescrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 acl:relcl _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 50 quinquennale quinquennale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 52 con con ADP E _ 54 case _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 Roma Roma PROPN SP _ 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1889 # text = L'accordo prevede l'apertura di sportelli dell' azienda di credito nelle agenzie generali dell' Ina, i quali potranno aprire punti vendita negli sportelli della banca. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 agenzie agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 generali generale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Ina Ina PROPN SP _ 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl _ _ 25 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1890 # text = La mappa fin qui disegnata raccoglie le principali attività che restano sotto il controllo dell' Ina Spa, dopo la creazione della Consap, la concessionaria dei servizi assicurativi pubblici. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mappa mappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 fin fino ADP E _ 4 case _ _ 4 qui qui ADV B _ 5 advmod _ _ 5 disegnata disegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 6 raccoglie raccogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 principali principale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 attività attività NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 sotto sotto ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Ina Ina PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 Spa Spa PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 dopo dopo ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Consap Consap PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 28 concessionaria concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 32 assicurativi assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1891 # text = Questo ente ha ereditato tutte le attività del gruppo assicurativo non compatibili con una gestione privatistica: la riassicurazione dei rischi agricoli speciali, la gestione del fondo personale addetto alle imposte di consumo, del consorzio italiano Rischi Agricoli Speciali (Cirias), del conto consortile rc auto, del fondo di garanzia vittime della strada, del fondo di solidarietà per le vittime dell' estorsione, e del fondo di garanzia per le vittime della caccia. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ereditato ereditare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 attività attività NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 assicurativo assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 compatibili compatibile ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 privatistica privatistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 riassicurazione riassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 agricoli agricolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 speciali speciale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 personale personale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 addetto addetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 43 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 Rischi Rischi PROPN SP _ 42 nmod _ _ 45 Agricoli Agricoli PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 Speciali Speciali PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 47 ( ( PUNCT FB _ 48 punct _ _ 48 Cirias Cirias PROPN SP _ 42 nmod _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 48 punct _ _ 50 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 54 consortile consortile ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 rc rc NOUN S _ 53 nmod _ _ 56 auto auto NOUN S Gender=Fem 55 compound _ _ 57 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 71 di di ADP E _ 72 case _ _ 72 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 70 nmod _ _ 73 per per ADP E _ 75 case _ _ 74 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 75 det _ _ 75 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 72 nmod _ _ 76 di ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 estorsione estorsione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 nmod _ _ 79 , , PUNCT FF _ 83 punct _ _ 80 e e CCONJ CC _ 83 cc _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 84 di di ADP E _ 85 case _ _ 85 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 83 nmod _ _ 86 per per ADP E _ 88 case _ _ 87 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 88 det _ _ 88 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 85 nmod _ _ 89 di ADP E _ 91 case _ _ 90 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 91 det _ _ 91 caccia caccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 88 nmod _ _ 92 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1892 # text = Oltre a immobili, al prestito subordinato da 1.200 miliardi concesso alla Bnl dopo lo scandalo Atlanta (in parte rimborsato); alle partecipazioni in Imi (il 9,2%, poi ceduto) e nella stessa Bnl (il 18%); e il 91,15% della Nuova Tirrena, di cui Ina e Assitalia hanno mantenuto l'8,85 per cento. 1 Oltre oltre ADV B _ 3 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 subordinato subordinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 1.200 1.200 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 concesso concedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Bnl Bnl PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 dopo dopo ADP E _ 18 case _ _ 17 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 scandalo scandalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 Atlanta Atlanta PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 rimborsato rimborsare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 ; ; PUNCT FB _ 7 punct _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 Imi Imi PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 9,2 9,2 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 % % SYM SYM _ 30 appos _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 poi poi ADV B _ 37 advmod _ _ 37 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 39 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 40 in ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 43 nmod _ _ 43 Bnl Bnl PROPN SP _ 30 conj _ _ 44 ( ( PUNCT FB _ 47 punct _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 18 18 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 % % SYM SYM _ 43 appos _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 47 punct _ _ 49 ; ; PUNCT FB _ 28 punct _ _ 50 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 91,15 91,15 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 % % SYM SYM _ 3 conj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 Nuova Nuova PROPN SP _ 53 nmod _ _ 57 Tirrena Tirrena PROPN SP _ 56 flat:name _ _ 58 , , PUNCT FC _ 53 punct _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 cui cui PRON PR PronType=Rel 65 obl _ _ 61 Ina Ina PROPN SP _ 65 nsubj _ _ 62 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 63 Assitalia Assitalia PROPN SP _ 61 conj _ _ 64 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 aux _ _ 65 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 53 acl:relcl _ _ 66 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 8,85 8,85 NUM N NumType=Card 65 obj _ _ 68 per per ADP E _ 69 case _ _ 69 cento cento NUM N NumType=Card 67 nummod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1893 # text = La mappa del gruppo Ina (in immagine sono riportate le seguenti informazioni). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mappa mappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Ina Ina PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 8 in In ADP E _ 9 case _ _ 9 immagine immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 riportate riportare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 14 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1894 # text = Così il decreto rompighiaccio. 1 Così così ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 rompighiaccio rompighiaccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1895 # text = Pubblichiamo il testo integrale del decreto legge 23 maggio n. 301 sulle procedure di dismissione dell' Ina e le disposizioni urgenti sull' estinzione dell' obbligo di cessione di quota parte dei rischi delle imprese che esercitano l'assicurazione vita. 1 Pubblichiamo pubblicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 integrale integrale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 9 23 23 NUM N NumType=Card 7 nmod _ _ 10 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 n. numero NOUN S _ 7 nmod _ _ 12 301 301 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 procedure procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 dismissione dismissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Ina Ina PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 24 urgenti urgente ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 estinzione estinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 compound _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 esercitano esercitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 compound _ _ 47 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1896 # text = Articolo 1. 1 Articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 1 1 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1897 # text = Le vigenti norme di legge e di regolamento sulla contabilità generale dello stato non si applicano all' alienazione della partecipazione dello stato nell' Ina - Istituto Nazionale delle Assicurazioni Spa, nonché agli atti e alle operazioni complementari e strumentali all' alienazione. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 vigenti vigente ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 3 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 contabilità contabilità NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 generale generale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 applicano applicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 alienazione alienazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Ina Ina PROPN SP _ 24 nmod _ _ 31 - - PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 Istituto Istituto PROPN SP _ 30 appos _ _ 33 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 di ADP E _ 32 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 Assicurazioni Assicurazioni PROPN SP _ 33 nmod _ _ 37 Spa Spa PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 38 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 39 nonché nonché CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 47 complementari complementare ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 47 conj _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 alienazione alienazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1898 # text = L'alienazione della partecipazione di cui al comma 1 è effettuata mediante offerta pubblica di vendita con eventuali collocamenti riservati. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 alienazione alienazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 1 1 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 14 mediante mediante ADP E _ 15 case _ _ 15 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 21 collocamenti collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 22 riservati riservato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1899 # text = Articolo 2. 1 Articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 2 2 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1900 # text = Dal 1 gennaio 1994 per le imprese che esercitano l'assicurazione sulla vita cessa, anche per i contratti conclusi prima del 20 maggio 1993, l'obbligo di cui agli articoli 23, 24, 25 e 26 del testo unico delle leggi sull' esercizio delle assicurazioni private, approvato con decreto del presidente della Repubblica 13 febbraio 1959, n. 449, e agli articoli 62 e 63 della legge 22 ottobre 1986, n. 742. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1 1 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 4 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 1994 1994 NUM N NumType=Card 3 flat _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 esercitano esercitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 cessa cessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 conclusi concluso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 prima prima ADV B _ 22 fixed _ _ 24 di ADP E _ 22 fixed _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 26 20 20 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 27 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 1993 1993 NUM N NumType=Card 26 flat _ _ 29 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 32 di di ADP E _ 36 case _ _ 33 cui cui PRON PR PronType=Rel 31 nmod _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 23 23 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 39 24 24 NUM N NumType=Card 37 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 25 25 NUM N NumType=Card 37 conj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 26 26 NUM N NumType=Card 37 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 47 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 51 su ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 56 amod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 59 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 acl _ _ 60 con con ADP E _ 61 case _ _ 61 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 64 nmod _ _ 68 13 13 NUM N NumType=Card 61 nmod _ _ 69 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 flat _ _ 70 1959 1959 NUM N NumType=Card 68 flat _ _ 71 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 72 n. numero NOUN S _ 61 nmod _ _ 73 449 449 NUM N NumType=Card 72 nummod _ _ 74 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 75 e e CCONJ CC _ 78 cc _ _ 76 a ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 78 det _ _ 78 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 79 62 62 NUM N NumType=Card 78 nummod _ _ 80 e e CCONJ CC _ 81 cc _ _ 81 63 63 NUM N NumType=Card 79 conj _ _ 82 di ADP E _ 84 case _ _ 83 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 84 det _ _ 84 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod _ _ 85 22 22 NUM N NumType=Card 84 nummod _ _ 86 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod _ _ 87 1986 1986 NUM N NumType=Card 86 flat _ _ 88 , , PUNCT FF _ 84 punct _ _ 89 n. numero NOUN S _ 84 nmod _ _ 90 742 742 NUM N NumType=Card 89 nummod _ _ 91 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1901 # text = Il Bilancio della Consap - concessionaria servizi assicurativi pubblici Spa, deve prevedere accantonamenti adeguati agli impegni derivanti a suo carico dalle cessioni di premi effettuate dalle imprese di assicurazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Bilancio Bilancio PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Consap Consap PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 concessionaria concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 8 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 9 assicurativi assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 Spa Spa PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prevedere prevedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 adeguati adeguato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 derivanti derivante VERB V Number=Plur 19 advcl _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:agent _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:agent _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1902 # text = La Consap è tenuta ad adempiere, per le quote a suo carico, gli obblighi già assunti dall' Ina nei confronti delle imprese cedenti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Consap Consap PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 tenuta tenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ad a ADP E _ 6 mark _ _ 6 adempiere adempiere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 a a ADP E _ 13 case _ _ 12 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 17 già già ADV B _ 18 advmod _ _ 18 assunti assumere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ina Ina PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 cedenti cedente VERB V Number=Plur 27 advcl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1903 # text = L'Ina è esonerata da ogni responsabilità, compresa quella solidale di cui all' articolo 2504 decies, comma secondo, del codice civile, per le obbligazioni della Consap, subentrata all' Ina a tutti gli effetti negli obblighi e nei diritti di cui alle leggi richiamate dal comma 1. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ina Ina PROPN SP _ 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 esonerata esonerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 compresa comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 10 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 solidale solidale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 2504 2504 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 decies decies NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 26 civile civile ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Consap Consap PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 subentrata subentrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Ina Ina PROPN SP _ 35 obl _ _ 39 a a ADP E _ 42 case _ _ 40 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 42 det:predet _ _ 41 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 43 in ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 46 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 cui cui PRON PR PronType=Rel 49 nmod _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 55 richiamate richiamare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 54 advcl _ _ 56 da ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 59 1 1 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1904 # text = Il Ministero del Tesoro è responsabile in via solidale dell' esatto adempimento, da parte della Consap, delle obbligazioni di cui al comma 3. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ministero Ministero PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 via via NOUN S _ 7 nmod _ _ 10 solidale solidale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 esatto esatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 adempimento adempimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Consap Consap PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 cui cui PRON PR PronType=Rel 24 nmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 3 3 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1905 # text = Agli eventuali oneri si fa fronte ai sensi dell' articolo 7 della legge 5 agosto 1978, n. 468, e successive modificazioni. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 7 7 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 5 5 NUM N NumType=Card 17 nmod _ _ 19 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 1978 1978 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 n. numero NOUN S _ 17 nmod _ _ 23 468 468 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 modificazioni modificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1906 # text = Il Ministero del Tesoro, in relazione alle obbligazioni di cui al comma 3, tiene indenne e solleva l'Ina da ogni responsabilità nei casi di azioni o pretese esercitate nei confronti dell' Ina stessa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ministero Ministero PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 3 del del PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 3 3 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 18 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 indenne indenne ADJ A Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 solleva sollevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Ina Ina PROPN SP _ 21 obj _ _ 24 da da ADP E _ 26 case _ _ 25 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 o o CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 pretese pretesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 esercitate esercitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Ina Ina PROPN SP _ 37 nmod _ _ 41 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1907 # text = Le disposizioni del presente articolo sostituiscono quelle contenute nel decreto legge 6 maggio 1994, n. 277. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 presente presente ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 sostituiscono sostituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 contenute contenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 14 6 6 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 1994 1994 NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 n. numero NOUN S _ 13 nmod _ _ 19 277 277 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1908 # text = Articolo 3. 1 Articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 3 3 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1909 # text = L'Unione italiana di riassicurazione, ente costituito ai sensi del primo comma dell' articolo 1 del regio decreto legge 24 novembre 1921, n. 1737, convertito dalla legge 17 aprile 1925, n. 473, è una società per azioni, liberamente partecipata da società di assicurazione e riassicurazione, che esercita la riassicurazione nei diversi rami ed è disciplinata dalle disposizioni del codice civile in materia di società per azioni e dalle disposizioni delle leggi speciali applicabili alle imprese di riassicurazione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Unione Unione PROPN SP _ 45 nsubj _ _ 3 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 riassicurazione riassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 primo primo ADJ NO NumType=Ord 15 amod _ _ 15 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 1 1 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 regio regio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ _ 25 24 24 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 27 1921 1921 NUM N NumType=Card 26 flat _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 30 1737 1737 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 32 convertito convertire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 17 17 NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 37 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 1925 1925 NUM N NumType=Card 36 flat _ _ 39 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 40 n. numero NOUN S _ 35 nmod _ _ 41 473 473 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 43 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 44 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 società società NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 46 per per ADP E _ 47 case _ _ 47 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 49 liberamente liberamente ADV B _ 45 advmod _ _ 50 partecipata partecipare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 51 da da ADP E _ 52 case _ _ 52 società società NOUN S Gender=Fem 50 obl _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 riassicurazione riassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 58 che che PRON PR PronType=Rel 59 nsubj _ _ 59 esercita esercitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 60 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 riassicurazione riassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 62 in ADP E _ 65 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 64 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 65 amod _ _ 65 rami ramie NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 66 ed e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 67 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 68 disciplinata disciplinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 59 conj _ _ 69 da ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 nmod _ _ 72 di ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 75 civile civile ADJ A Number=Sing 74 amod _ _ 76 in in ADP E _ 77 case _ _ 77 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 78 di di ADP E _ 79 case _ _ 79 società società NOUN S Gender=Fem 77 nmod _ _ 80 per per ADP E _ 81 case _ _ 81 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 79 nmod _ _ 82 e e CCONJ CC _ 85 cc _ _ 83 da ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 85 det _ _ 85 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 71 conj _ _ 86 di ADP E _ 88 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 88 det _ _ 88 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 85 nmod _ _ 89 speciali speciale ADJ A Number=Plur 88 amod _ _ 90 applicabili applicabile ADJ A Number=Plur 88 amod _ _ 91 a ADP E _ 93 case _ _ 92 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 93 det _ _ 93 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 90 obl _ _ 94 di di ADP E _ 95 case _ _ 95 riassicurazione riassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 93 nmod _ _ 96 . . PUNCT FS _ 45 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1910 # text = Sono abrogate tutte le disposizioni incompatibili con il presente articolo. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 abrogate abrogare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 6 incompatibili incompatibile ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 con con ADP E _ 10 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 presente presente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1911 # text = Le disposizioni del presente articolo sostituiscono l'articolo 13 del decreto legge 31 marzo 1994, n. 216. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 presente presente ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 sostituiscono sostituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 13 13 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ 15 31 31 NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 16 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 1994 1994 NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 n. numero NOUN S _ 14 nmod _ _ 20 216 216 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1912 # text = Articolo 4. 1 Articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 4 4 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1913 # text = Il presente decreto entra in vigore il giorno stesso della sua pubblicazione nella gazzetta ufficiale della Repubblica italiana e sarà presentato alle Camere per la conversione in legge. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 presente presente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 entra entrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 16 nmod _ _ 21 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Camere Camere PROPN SP _ 24 obl _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1914 # text = Il presente Decreto, munito del sigillo dello stato, sarà inserito nella raccolta ufficiale degli atti normativi della Repubblica italiana. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 presente presente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 Decreto Decreto PROPN SP _ 14 nsubj:pass _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 munito munire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sigillo sigillo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 13 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 inserito inserire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 normativi normativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 21 nmod _ _ 26 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1915 # text = È fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 chiunque chiunque PRON PI PronType=Ind 3 obl _ _ 6 spetti spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 osservare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 fare VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 13 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 osservare osservare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1916 # text = Al via la ristrutturazione Tripcovich dopo l'inventario delle attività sane. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 via via NOUN S _ 5 nmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 Tripcovich Tripcovich PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 dopo dopo ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 inventario inventario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 attività attività NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 13 sane sano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1917 # text = Milano - giornata febbrile, quella di oggi, per il salvataggio del gruppo Tripcovich. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 febbrile febbrile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 appos _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 salvataggio salvataggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Tripcovich Tripcovich PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1918 # text = I due nuovi Amministratori delegati Giberto Arrivabene e Sebastiano Gattorno, d'intesa con l'azionista di maggioranza Raffaello De Banfield-Tripcovich, lavoreranno infatti al copione dei tre Cda della Tripcovich e delle controllate Finrex e Gottardo Ruffoni che domani valuteranno gli sbocchi alla crisi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 Amministratori Amministratori PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 5 delegati delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 Giberto Giberto PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Arrivabene Arrivabene PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Sebastiano Sebastiano PROPN SP _ 6 conj _ _ 10 Gattorno Gattorno PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 azionista azionista NOUN S Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Raffaello Raffaello PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 De De PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 Banfield-Tripcovich Banfield-Tripcovich PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 lavoreranno lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 infatti infatti ADV B _ 23 advmod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 copione copione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:agent _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 tre tre NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 Cda Cda PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Tripcovich Tripcovich PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 39 Finrex Finrex PROPN SP _ 38 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 Gottardo Gottardo PROPN SP _ 39 conj _ _ 42 Ruffoni Ruffoni PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 44 domani domani ADV B _ 45 advmod _ _ 45 valuteranno valutare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 46 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 sbocchi sbocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1919 # text = All' esame dei consigli saranno sostanzialmente tre temi. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 0 root _ _ 9 tre tre NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1920 # text = Il primo è la situazione economico patrimoniale delle tre società al 30 dicembre scorso, in vista dell' annunciata convocazione delle assemblee straordinarie che dovranno con tutta probabilità abbattere i capitali sociali per le ingenti perdite accumulate. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 30 30 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 15 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 annunciata annunciato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 convocazione convocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 assemblee assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 straordinarie straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 che che NOUN S _ 33 nsubj _ _ 29 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 32 det _ _ 32 probabilità probabilità NOUN S Gender=Fem 33 obl _ _ 33 abbattere abbattere VERB V VerbForm=Inf 26 acl:relcl _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 sociali sociale ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 per per ADP E _ 40 case _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 ingenti ingente ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 40 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 41 accumulate accumulato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1921 # text = La documentazione sarà inviata alla Consob, che venerdì scorso ha sospeso i tre titoli in borsa in attesa degli sviluppi della crisi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 inviata inviare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Consob Consob PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 10 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sospeso sospendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 tre tre NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1922 # text = Dovrebbe essere poi formalizzato un mandato esclusivo alla Banca Internazionale Lombarda per avviare le trattative con le banche creditrici per oltre 600 miliardi e per l'impostazione del piano di risanamento, le cui linee generali saranno il terzo argomento di discussione. 1 Dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 2 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux:pass _ _ 3 poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 4 formalizzato formalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mandato mandato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 esclusivo esclusivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Banca Banca PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 Internazionale Internazionale PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 Lombarda Lombarda PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 creditrici credito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 per per ADP E _ 24 case _ _ 22 oltre oltre ADV B _ 23 advmod _ _ 23 600 600 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 impostazione impostazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 piano piano NOUN S Gender=Masc 28 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 cui cui DET DR PronType=Rel 37 det:poss _ _ 37 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nsubj _ _ 38 generali generale ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 42 amod _ _ 42 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 acl:relcl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1923 # text = Dopo un fine settimana di fitte consultazioni, i vertici del gruppo sono dunque orientati a confermare alla Bil l'incarico conferito quattro mesi fa personalmente dal barone De Banfield-Tripcovich, che negli ultimi giorni aveva sondato Mediobanca per un'eventuale supporto alla ristrutturazione. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 fitte fitto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 consultazioni consultazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 dunque dunque ADV B _ 16 advmod _ _ 16 orientati orientare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 confermare confermare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Bil Bil PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 24 conferito conferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 25 quattro quattro NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 fa fa ADV B _ 26 advmod _ _ 28 personalmente personalmente ADV B _ 24 advmod _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 barone barone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 32 De De PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 Banfield-Tripcovich Banfield-Tripcovich PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 34 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 36 in ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 40 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 sondato sondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 42 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 41 obj _ _ 43 per per ADP E _ 46 case _ _ 44 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 eventuale eventuale ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 46 supporto supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1924 # text = L'incertezza sul consulente per il riassetto, tra lunedì e ieri aveva portato alcuni istituti a dar segni di inquietudine, preannunciando richieste di rientro dai fidi ad alcune società operative del gruppo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incertezza incertezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 consulente consulente NOUN S Number=Sing 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 riassetto riassetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 10 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 11 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 ieri ieri NOUN S _ 11 conj _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 dar dare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 20 segni segno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 inquietudine inquietudine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 24 preannunciando preannunciare VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 25 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 rientro rientro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 fidi fido NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 ad a ADP E _ 33 case _ _ 32 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 33 det _ _ 33 società società NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 34 operative operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1925 # text = Nel frattempo stanno prendendo corpo alcune ipotesi per il superamento dell' impasse finanziaria, prodotta tra l'altro dalla politica aggressiva di acquisizioni condotta da Agostino Della Zonca, la cui gestione risulta all' esame dei nuovi amministratori per eventuali azioni legali. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prendendo prendere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 6 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 impasse impasse NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 prodotta produrre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 18 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 obl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 24 aggressiva aggressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 condotta condurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 Agostino Agostino PROPN SP _ 27 obl _ _ 30 Della Della PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 Zonca Zonca PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 32 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 cui cui DET DR PronType=Rel 35 det:poss _ _ 35 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 46 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 47 legali legale ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1926 # text = Della Zonca, estromesso lo scorso febbraio dalla guida del gruppo, si è via via disimpegnato dall' azionariato Tripcovich, dopo il lungo tam tam sul possibile ingresso di un cavaliere bianco contro la compagine di controllo delle famiglie De Banfield (23,5%) e Orsi Mangelli (9,5%). 1 Della Della PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 2 Zonca Zonca PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 estromesso mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 5 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 via via ADV B _ 19 advmod _ _ 18 via via ADV B _ 17 fixed _ _ 19 disimpegnato disimpegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 azionariato azionariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 23 Tripcovich Tripcovich PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 25 dopo dopo ADP E _ 28 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 lungo lungo ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 tam tam NOUN S _ 19 obl _ _ 29 tam tam NOUN S _ 28 compound _ _ 30 su ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 possibile possibile ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 33 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 cavaliere cavaliere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 bianco bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 contro contro ADP E _ 40 case _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 compagine compagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 famiglie famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 De De PROPN SP _ 45 nmod _ _ 47 Banfield Banfield PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 49 23,5 23,5 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 % % SYM SYM _ 46 appos _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 Orsi Orsi PROPN SP _ 46 conj _ _ 54 Mangelli Mangelli PROPN SP _ 53 flat:name _ _ 55 ( ( PUNCT FB _ 57 punct _ _ 56 9,5 9,5 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 57 % % SYM SYM _ 53 appos _ _ 58 ) ) PUNCT FB _ 57 punct _ _ 59 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1927 # text = Stanno prendendo inoltre forma anche le linee guida della ristrutturazione. 1 Stanno stare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 prendendo prendere VERB V VerbForm=Ger 1 ccomp _ _ 3 inoltre inoltre ADV B _ 2 advmod _ _ 4 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1928 # text = Le Attività risanabili del gruppo (ad esempio la Sittam) sarebbero conferite a una nuova holding - una Srl che potrebbe chiamarsi nuova Tripcovich, controllata dall' attuale capogruppo. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Attività Attività PROPN SP _ 14 nsubj:pass _ _ 3 risanabili risanabile ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 8 ad a ADP E _ 9 case _ _ 9 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Sittam Sittam PROPN SP _ 6 appos _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 conferite conferire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 a a ADP E _ 18 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 holding holding NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 19 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Srl Srl PROPN SP _ 18 appos _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 chiamare VERB V VerbForm=Inf 21 acl:relcl _ _ 25 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 26 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 Tripcovich Tripcovich PROPN SP _ 24 xcomp _ _ 28 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 29 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 30 da ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 attuale attuale ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 33 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 34 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1929 # text = Questa potrebbe essere quotata e ricapitalizzata, tra l'altro, con la conversione di crediti in azioni da parte delle banche (che detengono a pegno pacchetti significativi della Tripcovich) e col concorso dei vecchi azionisti attraverso un meccanismo di warrant. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:pass _ _ 2 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux:pass _ _ 4 quotata quotare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 ricapitalizzata ricapitalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 detengono detenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 pegno pegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 pacchetti pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Tripcovich Tripcovich PROPN SP _ 29 nmod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 con ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 39 di ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 attraverso attraverso ADP E _ 45 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 warrant warrant X SW Foreign=Yes 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1930 # text = Per le vecchie casseforti sembrerebbe così profilarsi la via della liquidazione, com'è stato per le holding quotate del gruppo Cameli (Gerolimich e Unione Manifatture). 1 Per per ADP E _ 4 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 casseforti cassaforte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 sembrerebbe sembrare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 7 profilare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 via via NOUN S _ 7 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 15 com' come CCONJ CC _ 20 cc _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 cop _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 holding holding NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 21 quotate quotare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 Cameli Cameli PROPN SP _ 21 obl _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 Gerolimich Gerolimich PROPN SP _ 21 obl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 Unione Unione PROPN SP _ 27 conj _ _ 30 Manifatture Manifatture PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1931 # text = Ma siamo sempre al livello delle ipotesi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1932 # text = Mercato monetario - il commento. 1 Mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 monetario monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1933 # text = Seduta incolore per il mercato secondario dei titoli di stato incapace di trovare da solo la forza per salire. 1 Seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 incolore incolore ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 secondario secondario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 incapace incapace ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 13 di di ADP E _ 16 case _ _ 14 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 15 da da ADP E _ 14 case _ _ 16 solo solo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 19 per per ADP E _ 20 mark _ _ 20 salire salire VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1934 # text = Le quotazioni si sono così adeguate ai mercati esteri. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 6 adeguate adeguare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1935 # text = Al Mif il contratto sui Btp decennali ha segnato l'ultimo prezzo a 111,46 da 111,60 lunedì. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Mif Mif PROPN SP _ 11 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Btp Btp PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 decennali decennale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 111,46 111,46 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 111,60 111,60 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 19 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1936 # text = Contrastato anche il contante, dove alla sostanziale tenuta della parte breve si sono contrapposti i cali dei Btp a dieci e trent'anni. 1 Contrastato contrastato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 contante contante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 dove dove SCONJ CS _ 17 mark _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 tenuta tenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 breve breve ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 contrapposti contrapporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 cali calo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Btp Btp PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 a a ADP E _ 27 case _ _ 24 dieci dieci NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 trent' trenta NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 27 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1937 # text = Il trentennale ha chiuso in calo a 92,80 da 93,7 il giorno prima, mentre il decennale si è attestato a 95,8 da 95,22. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 trentennale trentennale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 92,80 92,80 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 93,7 93,7 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 prima prima ADV B _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 15 mentre mentre SCONJ CS _ 20 mark _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 decennale decennale ADJ A Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 attestato attestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 95,8 95,8 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 95,22 95,22 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1938 # text = Sono saliti il cinque anni a 98,24 da 98,22 e il tre anni a 99,57 da 99,54. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 saliti salire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 cinque cinque NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 98,24 98,24 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 98,22 98,22 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 tre tre NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 99,57 99,57 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 99,54 99,54 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1939 # text = La Banca d'Italia ha rifinanziato il sistema con un nuovo pronti contro termine da 7 mila miliardi a 31 giorni (rientro il 24 giugno). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 Italia Italia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rifinanziato rifinanziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 con con ADP E _ 12 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pronti pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 contro contro ADP E _ 14 case _ _ 14 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 da da ADP E _ 18 case _ _ 16 7 7 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 mila mila NOUN S _ 18 nmod _ _ 18 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 31 31 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 rientro rientro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 24 24 NUM N NumType=Card 23 nmod _ _ 26 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1940 # text = L'importo è stato interamente accolto al tasso minimo stabile del 7,55%, mentre il tasso medio è sceso dal 7,58% al 7,56 per cento. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 5 interamente interamente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 accolto accogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 minimo minimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 stabile stabile ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 7,55 7,55 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 9 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 17 mentre mentre SCONJ CS _ 22 mark _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 23 da ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 7,58 7,58 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 % % SYM SYM _ 22 obl _ _ 27 a ADP E _ 31 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 29 7,56 7,56 NUM N NumType=Card 22 obl _ _ 30 per per ADP E _ 31 case _ _ 31 cento cento NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1941 # text = Overnight in calo al 7,51 per cento. 1 Overnight Overnight PROPN SP _ 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 7,51 7,51 NUM N NumType=Card 1 nmod _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 cento cento NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1942 # text = Tassi italiani - previsti rendimenti stabili per i bot in asta. 1 Tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 appos _ _ 5 rendimenti rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 stabili stabile ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 bot bot NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 asta asta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1943 # text = Banca d'Italia rifinanzia con P - T al 7,56 per cento. 1 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 d' di ADP E _ 3 case _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 rifinanzia rifinanziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 P P PROPN SP _ 4 obl _ _ 7 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 T T PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 a ADP E _ 13 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 7,56 7,56 NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 cento cento NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1944 # text = Milano - seduta incolore per il mercato secondario dei titoli di stato incapace di trovare da solo la forza per salire. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 incolore incolore ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 secondario secondario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 incapace incapace ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 solo solo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 salire salire VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1945 # text = Le quotazioni si sono così adeguate ai mercati esteri, cambiando più volte il trend sul future che alla fine ha chiuso in calo. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 6 adeguate adeguare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 cambiando cambiare VERB V VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 trend trend NOUN S Gender=Masc 12 obj _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 future futuro NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1946 # text = Al Liffe il settlement è stato di 111,37, in calo di 15 centesimi, rispetto a un Range di seduta tra 111,84 e 111,37. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Liffe Liffe PROPN SP _ 9 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 settlement settlement X SW Foreign=Yes 9 nsubj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 111,37 111,37 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 15 15 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 centesimi centesimi NOUN S _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 rispetto rispetto ADV B _ 20 case _ _ 18 a a ADP E _ 17 fixed _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Range Range PROPN SP _ 9 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 24 111,84 111,84 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 111,37 111,37 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1947 # text = Contrastato anche il contante, dove alla sostanziale tenuta della parte a breve si sono contrapposti i cali dei Btp a dieci e trent'anni. 1 Contrastato contrastato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 contante contante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 dove dove PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 tenuta tenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 breve breve ADJ A Number=Sing 18 obl _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 contrapposti contrapporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 cali calo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Btp Btp PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 a a ADP E _ 28 case _ _ 25 dieci dieci NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 trent' trenta NUM N NumType=Card 25 conj _ _ 28 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1948 # text = <le nostre aspettative contano sempre meno - ha osservato un dealer - ci muoviamo in coda al Bund e quindi al T Bond>. 1 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 aspettative aspettativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 contano contare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 7 advmod _ _ 7 meno meno ADV B _ 5 advmod _ _ 8 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 osservato osservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 dealer dealer NOUN S _ 10 nsubj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 muoviamo muovere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 coda coda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Bund Bund PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 quindi quindi ADV B _ 25 advmod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 T T PROPN SP _ 20 conj _ _ 26 Bond Bond PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1949 # text = Sono saliti in cinque anni a 98,24 da 98,22 e in tre anni a 99,57 da 99,54. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 saliti salire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 cinque cinque NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 98,24 98,24 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 98,22 98,22 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 tre tre NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 99,57 99,57 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 99,54 99,54 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1950 # text = <ma questi titoli erano stati penalizzati molto nei giorni scorsi>, ha osservato un dealer. 1 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 5 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 penalizzati penalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 8 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 7 advmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 7 punct _ _ 14 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 osservato osservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dealer dealer NOUN S _ 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1951 # text = L'offerta di 9.500 miliardi di titoli a medio lungo termine del Tesoro <sembra che il mercato l'abbia digerita suo malgrado>, ha commentato un operatore, salvo aggiungere che <qualche pressione potrebbe venire, come sempre accade, nei giorni d'asta>. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 9.500 9.500 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 a a ADP E _ 11 case _ _ 9 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 lungo lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 7 nmod _ _ 15 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 21 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 digerita digerire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 23 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 24 malgrado malgrado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 26 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 commentato commentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 operatore operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 32 salvo salvo ADP E _ 33 mark _ _ 33 aggiungere aggiungere VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 34 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 35 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 36 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 37 det _ _ 37 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 38 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 venire venire VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 come come CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 sempre sempre ADV B _ 43 advmod _ _ 43 accade accadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 45 in ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 48 d' di ADP E _ 49 case _ _ 49 asta asta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1952 # text = Oggi l'asta bot per 36 mila miliardi dovrebbe chiudersi con una sostanziale stabilità dei tassi, prevedono i dealer che aggiungono che anche se l'umore è abbastanza negativo la liquidità sul mercato è abbondante. 1 Oggi oggi ADV B _ 10 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 asta asta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 bot bot NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 8 case _ _ 6 36 36 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 7 mila mila NOUN S _ 8 nmod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 chiudere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 stabilità stabilità NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 20 prevedono prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 dealer dealer NOUN S _ 20 obj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 aggiungono aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 26 anche anche ADV B _ 39 advmod _ _ 27 se se SCONJ CS _ 32 mark _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 umore umore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 abbastanza abbastanza ADV B _ 32 advmod _ _ 32 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 advcl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 39 nsubj _ _ 35 su ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 abbondante abbondante ADJ A Number=Sing 24 ccomp _ _ 40 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1953 # text = La tesi giustifica la sostanziale stabilità del Cct che ha chiuso a 100,19 da 100,15. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tesi tesi NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 3 giustifica giustificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 stabilità stabilità NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Cct Cct PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 100,19 100,19 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 100,15 100,15 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1954 # text = Gli scambi sull' Mts sono cresciuti da lunedì, passando da 14.440 a 19.190 miliardi. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Mts Mts PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 cresciuti crescere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 passando passare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 14.440 14.440 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 19.190 19.190 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1955 # text = In vista degli impegni della settimana, la Banca d'Italia ha rifinanziato il sistema con un nuovo pronti contro termine da 7 mila miliardi a 31 giorni (rientro il 24 giugno). 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 Italia Italia PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 rifinanziato rifinanziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 con con ADP E _ 21 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pronti pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 22 contro contro ADP E _ 23 case _ _ 23 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 da da ADP E _ 27 case _ _ 25 7 7 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 26 mila mila NOUN S _ 27 nmod _ _ 27 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 28 a a ADP E _ 30 case _ _ 29 31 31 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 rientro rientro NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 30 appos _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 24 24 NUM N NumType=Card 32 nmod _ _ 35 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1956 # text = L'importo è stato interamente accolto al tasso minimo stabile, per la terza volta consecutiva, del 7,55%, mentre il tasso medio è sceso dal 7,58% al 7,56 per cento. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 5 interamente interamente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 accolto accogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 minimo minimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 stabile stabile ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 terza terzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 consecutiva consecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 7,55 7,55 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 9 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 24 mentre mentre SCONJ CS _ 29 mark _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 30 da ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 7,58 7,58 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 29 obl _ _ 34 a ADP E _ 38 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 36 7,56 7,56 NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 cento cento NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1957 # text = Delle 48 richieste pervenute, otto sono state interamente accolte e 22 con riparto dell' 89,78 per cento. 1 di ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 48 48 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 5 pervenute pervenuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 otto otto NUM N NumType=Card 11 nsubj:pass _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 10 interamente interamente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 accolte accogliere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 22 22 NUM N NumType=Card 15 nsubj _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 riparto riparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 89,78 89,78 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 cento cento NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1958 # text = L'operazione è stata proposta con valuta ieri (2.307 miliardi accolti) e oggi (4.692 miliardi). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 proposta proporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 valuta valuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 2.307 2.307 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 12 accolti accolto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 oggi oggi ADV B _ 8 conj _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 4.692 4.692 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1959 # text = Il medio Overnight ha chiuso al 7,51% in calo dal 7,56% di lunedì, mentre il Tom - Next ha terminato la seduta al 7,55% medio, in flessione dal 7,57 per cento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Overnight Overnight PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 7,51 7,51 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 5 obl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 da ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 7,56 7,56 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 5 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 19 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Tom Tom PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 22 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 Next Next PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 terminato terminare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 7,55 7,55 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 25 obl _ _ 32 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 7,57 7,57 NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 39 per per ADP E _ 40 case _ _ 40 cento cento NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1960 # text = Nonostante la buona liquidità del sistema e il calo dei tassi a brevissimo termine, le scadenze superiori ai due mesi hanno registrato un frazionale rialzo rispetto al giorno prima. 1 Nonostante nonostante ADP E _ 4 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 26 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 brevissimo breve ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 scadenze scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 20 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 19 amod _ _ 21 a ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 due due NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 frazionale frazionale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 rispetto rispetto ADV B _ 33 case _ _ 31 a ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 34 prima prima ADV B _ 33 advmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1961 # text = Il tasso a tre mesi ha chiuso infatti al 7,72% dal 7,66%, il sei mesi è passato al 7,79% dal 7,68 per cento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 tre tre NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 7,72 7,72 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 7 obl _ _ 13 da ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 7,66 7,66 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 7 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 sei sei NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 passato passare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 23 a ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 7,79 7,79 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 % % SYM SYM _ 22 obl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 7,68 7,68 NUM N NumType=Card 22 obl _ _ 30 per per ADP E _ 31 case _ _ 31 cento cento NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1962 # text = Pronti - termine tassi medi di rifinanziamento btp future (contratto sui titoli decennali - dati giornalieri). 1 Pronti pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 medi medio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 rifinanziamento rifinanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 btp btp NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 9 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 decennali decennale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 17 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 18 giornalieri giornaliero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1963 # text = Bond esteri. 1 Bond bond NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1964 # text = Precipitano i Bund e gli Oat. 1 Precipitano precipitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Bund Bund PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Oat Oat PROPN SP _ 3 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1965 # text = Milano - prezzi in netto calo sui principali mercati europei dei titoli di stato, depressi dai timori per un deciso rallentamento della politica di calo dei tassi delle banche centrali e della Bundesbank in particolare. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 netto netto ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 su ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 principali principale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 depressi deprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 timori timore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 per per ADP E _ 25 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 deciso deciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 rallentamento rallentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 37 centrali centrale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 36 conj _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1966 # text = Sul Liffe, il Future sui decennali tedeschi ha quindi chiuso ai minimi della seduta: a quota 94,24, 44 centesimi in meno rispetto alla seduta di lunedì; 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Liffe Liffe PROPN SP _ 13 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Future Future PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 decennali decennale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 quindi quindi ADV B _ 13 advmod _ _ 13 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 minimi minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 23 94,24 94,24 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 44 44 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 centesimi centesimi NOUN S _ 22 nmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 meno meno ADV B _ 26 advmod _ _ 29 rispetto rispetto ADV B _ 32 case _ _ 30 a ADP E _ 29 fixed _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ; ; PUNCT FC _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1967 # text = ma la flessione si è fatta sentire soprattutto sul comparto a pronti: il bond 2004 della Treuhandanstalt ha infatti lasciato sul terreno 109 centesimi, scendendo a 96,87; mentre il rendimento è salito al 6,69% dal 6,53% di venerdì scorso; 1 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 fatta fare AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux _ _ 7 sentire sentire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 soprattutto soprattutto ADV B _ 11 advmod _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 pronti pronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 bond bond NOUN S Gender=Masc 23 nsubj _ _ 17 2004 2004 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Treuhandanstalt Treuhandanstalt PROPN SP _ 16 nmod _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 infatti infatti ADV B _ 23 advmod _ _ 23 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 109 109 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 centesimi centesimi NOUN S _ 23 obj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 30 scendendo scendere VERB V VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 96,87 96,87 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 33 ; ; PUNCT FC _ 23 punct _ _ 34 mentre mentre SCONJ CS _ 38 mark _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 39 a ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 6,69 6,69 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 % % SYM SYM _ 38 obl _ _ 43 da ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 6,53 6,53 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 % % SYM SYM _ 38 obl _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 ; ; PUNCT FC _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1968 # text = il trentennale del Tesoro, intanto, ha perso 185 centesimi passando a 86,71 (7,36%). 1 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 trentennale trentennale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 intanto intanto ADV B _ 10 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 185 185 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 centesimi centesimi NOUN S _ 10 obj _ _ 13 passando passare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 86,71 86,71 NOUN S _ 13 obl _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 7,36 7,36 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 15 appos _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1969 # text = Il mercato tedesco ha guidato anche l'andamento dei prezzi parigini, che hanno amplificato le perdite. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 guidato guidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 parigini parigino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 amplificato amplificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1970 # text = Sul Matif, il Notionnel ha chiuso a quota 120,46 - in calo di 112 centesimi - dopo aver toccato un minimo a 120,14. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Matif Matif PROPN SP _ 8 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Notionnel Notionnel PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 120,46 120,46 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 112 112 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 centesimi centesimi NOUN S _ 14 nmod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 19 dopo dopo ADP E _ 21 mark _ _ 20 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 minimo minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 120,14 120,14 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1971 # text = Sul comparto a pronti, intanto, il rendimento dell' Oat 2004 è passato al 6,93% dal 6,76 per cento. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 pronti pronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 7 intanto intanto ADV B _ 16 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Oat Oat PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 2004 2004 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 passato passare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 6,93 6,93 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 16 obl _ _ 21 da ADP E _ 25 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 23 6,76 6,76 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 cento cento NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1972 # text = Il calo ha interessato anche gli strumenti sui tassi a breve: il Future sul Pibor ha perso sei centesimi portandosi a 94,42; ma il call money, il tasso rigidamente controllato dalla Banca di Francia, è sceso di 1,16 a 9-11,16. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 interessato interessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 breve breve ADJ A Number=Sing 10 nmod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Future Future PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Pibor Pibor PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 21 sei sei NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 centesimi centesimi NOUN S _ 20 obj _ _ 23 portare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 24 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 94,42 94,42 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 27 ; ; PUNCT FC _ 44 punct _ _ 28 ma ma CCONJ CC _ 44 cc _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 call call X SW Foreign=Yes 44 nsubj _ _ 31 money money X SW Foreign=Yes 30 flat:foreign _ _ 32 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 35 rigidamente rigidamente ADV B _ 34 advmod _ _ 36 controllato controllare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:agent _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 Francia Francia PROPN SP _ 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 43 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 conj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 1,16 1,16 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 47 a a ADP E _ 48 case _ _ 48 9-11,16 9-11,16 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1973 # text = Oltreoceano, il mercato statunitense ha invece aperto in netto rialzo, grazie a un dollaro forte e a un calo dei prezzi delle materie prime. 1 Oltreoceano oltreoceano ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 statunitense statunitense ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 invece invece ADV B _ 8 advmod _ _ 8 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 netto netto ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 case _ _ 14 a a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 forte forte ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1974 # text = Un movimento verso l'alto che non è stato disturbato neanche da un esito non entusiasmante dell' asta da 17 miliardi di dollari di note a due anni, chiusa con un rendimento più elevato delle previsioni: il 5,94 per cento. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 verso verso ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 alto alto ADJ A Number=Sing 2 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj:pass _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 disturbato disturbare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 11 neanche neanche ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 da da ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 entusiasmante entusiasmante VERB V Number=Sing 14 advcl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 asta asta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 da da ADP E _ 22 case _ _ 21 17 17 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 note nota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 27 a a ADP E _ 29 case _ _ 28 due due NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 31 chiusa chiudere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 32 con con ADP E _ 34 case _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 più più ADV B _ 36 advmod _ _ 36 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 40 : : PUNCT FC _ 34 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 5,94 5,94 NUM N NumType=Card 34 appos _ _ 43 per per ADP E _ 44 case _ _ 44 cento cento NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1975 # text = A metà seduta, il bond trentennale era in rialzo di 25,32 e aveva toccato quota, pari a un rendimento del 7,36 per cento. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 metà metà NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 3 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bond bond NOUN S Gender=Masc 10 nsubj _ _ 7 trentennale trentennale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 25,32 25,32 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 16 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 pari pari ADJ A _ 15 amod _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 7,36 7,36 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 cento cento NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1976 # text = Bund future (contratto sui titoli decennali - dati giornalieri). 1 Bund Bund PROPN SP _ 0 root _ _ 2 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 decennali decennale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 11 giornalieri giornaliero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1977 # text = Eurofima lancia un prestito a Stoccolma. 1 Eurofima Eurofima PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 lancia lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Stoccolma Stoccolma PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1978 # text = Milano - Eurofima, il consorzio ferroviario europeo, si è ripresentato sul mercato internazionale dei capitali con un'emissione da 800 milioni di corone svedesi (circa 170 miliardi di lire) organizzata e diretta dalla Ibj International. 1 Milano Milano PROPN SP _ 12 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Eurofima Eurofima PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 ferroviario ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ripresentato ripresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 23 da da ADP E _ 25 case _ _ 24 800 800 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 corone corona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 svedesi svedese ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 30 circa circa ADV B _ 31 advmod _ _ 31 170 170 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 appos _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 36 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 diretta dirigere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 conj _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Ibj Ibj PROPN SP _ 38 obl:agent _ _ 42 International International PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1979 # text = I Titoli, con cedola all' 8,75% e scadenza nel luglio del novantanove, sono stati offerti a un prezzo di riofferta di 99,72 in modo tale da garantire un premio di rendimento di 50 basis point (cioè lo 0,50%) sui titoli di stato svedesi di riferimento, Sgb 11% agosto 1999. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Titoli Titoli PROPN SP _ 21 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 con con ADP E _ 5 case _ _ 5 cedola cedola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 8,75 8,75 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 5 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 novantanove novantanove NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 20 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 offerti offrire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 a a ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 riofferta riofferta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 99,72 99,72 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 31 tale tale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 da da ADP E _ 33 mark _ _ 33 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 50 50 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 basis basis X SW Foreign=Yes 37 nmod _ _ 41 point point X SW Foreign=Yes 40 flat:foreign _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 43 cioè cioè CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 0,50 0,50 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 % % SYM SYM _ 40 appos _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 su ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 svedesi svedese ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 56 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 57 Sgb Sgb PROPN SP _ 50 nmod _ _ 58 11 11 NUM N NumType=Card 59 nummod _ _ 59 % % SYM SYM _ 57 nmod _ _ 60 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 61 1999 1999 NUM N NumType=Card 59 flat _ _ 62 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1980 # text = L'emittente ha intensificato nelle ultime settimane il ricorso all' euromercato raccogliendo ingenti capitali poi utilizzati per finanziare i progetti ferroviari nei paesi che aderiscono al consorzio, tra i quali anche l'Italia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 emittente emittente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 intensificato intensificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 euromercato euromercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 raccogliendo raccogliere VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 15 ingenti ingente ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 16 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 poi poi ADV B _ 16 advmod _ _ 18 utilizzati utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 19 per per ADP E _ 20 mark _ _ 20 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 ferroviari ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 aderiscono aderire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 33 tra tra ADP E _ 35 case _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 26 nmod _ _ 36 anche anche ADV B _ 38 advmod _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Italia Italia PROPN SP _ 35 advcl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1981 # text = Proprio all' inizio della scorsa settimana, l'Eurofima ha collocato sul mercato italiano un prestito callable (con un'opzione di rimborso anticipato alla pari) da 300 miliardi di lire. 1 Proprio proprio ADV B _ 4 advmod _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Eurofima Eurofima PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 collocato collocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 20 callable callable X SW Foreign=Yes 19 compound _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 opzione opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 anticipato anticipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 pari pari ADJ A Number=Sing 27 obl _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 32 da da ADP E _ 34 case _ _ 33 300 300 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1982 # text = E nei giorni successivi sono state lanciate altre due operazioni in franchi svizzeri (1,5 miliardi a sette anni) e in franchi francesi (1 miliardo a dieci anni). 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 lanciate lanciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 svizzeri svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 16 1,5 1,5 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 sette sette NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 25 francesi francese ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 1 1 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardo miliardo NOUN S _ 24 appos _ _ 29 a a ADP E _ 31 case _ _ 30 dieci dieci NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1983 # text = La Riapertura delle piazze finanziarie europee, ieri mattina, dopo il lunedì festivo ha accelerato il ritmo delle nuove emissioni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Riapertura Riapertura PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 finanziarie finanziario ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 ieri ieri ADV B _ 2 advmod _ _ 10 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 dopo dopo ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 15 festivo festivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 accelerato accelerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 emissioni emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1984 # text = Sul mercato dell' eurodollaro la Kfw ha lanciato un <dragon bond> quinquennale da 300 milioni di dollari collocato dai due Lead manager Deutsche Bank e Lehman Brothers a un margine di 24 basis point (centesimi di punto percentuale) sul rendimento dei treasury bond di riferimento. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 eurodollaro eurodollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Kfw Kfw PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 dragon dragon X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 bond bond X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 13 flat:foreign _ _ 15 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 quinquennale quinquennale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 17 da da ADP E _ 19 case _ _ 18 300 300 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 collocato collocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 23 da ADP E _ 27 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 25 due due NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 26 Lead Lead PROPN SP _ 27 nmod _ _ 27 manager manager NOUN S Number=Sing 22 obl:agent _ _ 28 Deutsche Deutsche PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 Bank Bank PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 Lehman Lehman PROPN SP _ 28 conj _ _ 32 Brothers Brothers PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 a a ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 24 24 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 basis basis X SW Foreign=Yes 35 nmod _ _ 39 point point X SW Foreign=Yes 38 flat:foreign _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 centesimi centesimi NUM N NumType=Card 38 appos _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 punto punto NOUN S Gender=Masc 41 nmod _ _ 44 percentuale percentuale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 46 su ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 treasury treasury X SW Foreign=Yes 48 nmod _ _ 52 bond bond X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 51 flat:foreign _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1985 # text = Una seconda Emissione a tasso fisso quinquennale della Dsl, sempre da 300 milioni di dollari, è stata collocata dalla Nomura International a un margine di 22 basis point. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 Emissione Emissione PROPN SP _ 21 nsubj:pass _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 fisso fisso ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 quinquennale quinquennale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Dsl Dsl PROPN SP _ 3 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 sempre sempre ADV B _ 15 advmod _ _ 13 da da ADP E _ 15 case _ _ 14 300 300 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 collocata collocare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Nomura Nomura PROPN SP _ 21 obl _ _ 25 International International PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 a a ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 22 22 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 basis basis X SW Foreign=Yes 28 nmod _ _ 32 point point X SW Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 33 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1986 # text = Tra le altre operazioni della giornata, Bankers Trust ha lanciato l'atteso global bond decennale della Philippine Long Distance Telephone (Pldt) da 250 milioni di dollari. 1 Tra tra ADP E _ 4 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 Bankers Bankers PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 Trust Trust PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 14 atteso atteso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 global global X SW Foreign=Yes 12 obj _ _ 16 bond bond X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 12 flat:foreign _ _ 17 decennale decennale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Philippine Philippine PROPN SP _ 15 nmod _ _ 21 Long Long PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Distance Distance PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 Telephone Telephone PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 Pldt Pldt PROPN SP _ 20 appos _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 da da ADP E _ 29 case _ _ 28 250 250 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1987 # text = Il prezzo e la cedola dei titoli saranno fissati oggi, garantendo un premio di rendimento nell' area di 350 basis point (il 3,5%) sul treasury bond di riferimento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cedola cedola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 fissati fissare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 oggi oggi ADV B _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 garantendo garantire VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 350 350 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 basis basis X SW Foreign=Yes 20 nmod _ _ 24 point point X SW Foreign=Yes 23 flat:foreign _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 3,5 3,5 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 23 appos _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 treasury treasury X SW Foreign=Yes 23 nmod _ _ 33 bond bond X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 32 flat:foreign _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1988 # text = Infine, da segnalare la pubblicazione sulla <gazzetta ufficiale> dei termini fissati dal Ministero del Tesoro per gli Swap - cioè la conversione dei flussi di interessi - su alcune emissioni in divisa lanciate negli anni scorsi ancorandone il rimborso al tasso Libor (London Interbank Offered Rate). 1 Infine infine ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 da da ADP E _ 4 mark _ _ 4 segnalare segnalare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 su ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 16 fissati fissare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Ministero Ministero PROPN SP _ 16 obl:agent _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 Swap Swap PROPN SP _ 16 obl _ _ 26 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 cioè cioè CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 36 su su ADP E _ 38 case _ _ 37 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 38 det _ _ 38 emissioni emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 divisa divisa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 lanciate lanciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 ancorare VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 47 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 46 iobj _ _ 48 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 53 Libor Libor PROPN SP _ 52 nmod _ _ 54 ( ( PUNCT FB _ 55 punct _ _ 55 London London PROPN SP _ 53 appos _ _ 56 Interbank Interbank PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 57 Offered Offered PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 58 Rate Rate PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 59 ) ) PUNCT FB _ 55 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1989 # text = Gli Swap riguardano il servizio finanziario dei seguenti prestiti: Republic Of Italy 8,5% novantaquattro da 1,5 miliardi di dollari Usa, Republic Of Italy 9,375% novantasette da 1,5 miliardi di dollari e altre tre emissioni che costituiscono la raccolta della seconda tranche del prestito concordato tra l'Unione Europea e il governo italiano (un miliardo di Ecu scadenza 2000, un miliardo di marchi scadenza 1998, 475 milioni di Ecu scadenza 1998). 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Swap Swap PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 Republic Republic PROPN SP _ 10 appos _ _ 13 Of Of PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 Italy Italy PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 8,5 8,5 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 12 nmod _ _ 17 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 da da ADP E _ 20 case _ _ 19 1,5 1,5 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 Usa Usa PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 Republic Republic PROPN SP _ 12 conj _ _ 26 Of Of PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 Italy Italy PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 28 9,375 9,375 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 25 nmod _ _ 30 novantasette novantasette NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 31 da da ADP E _ 33 case _ _ 32 1,5 1,5 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 38 tre tre NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 emissioni emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 47 amod _ _ 47 tranche tranche NOUN S Gender=Fem 43 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 concordato concordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 50 advcl _ _ 52 tra tra ADP E _ 54 case _ _ 53 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Unione Unione PROPN SP _ 51 obl _ _ 55 Europea Europea PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 56 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 conj _ _ 59 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 60 ( ( PUNCT FB _ 62 punct _ _ 61 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 miliardo miliardo NUM N NumType=Card 50 appos _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 Ecu Ecu PROPN SP _ 62 nmod _ _ 65 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 2000 2000 NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 67 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 68 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 miliardo miliardo NUM N NumType=Card 62 conj _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod _ _ 72 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 73 1998 1998 NUM N NumType=Card 72 nummod _ _ 74 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 75 475 475 NUM N NumType=Card 76 nummod _ _ 76 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 conj _ _ 77 di di ADP E _ 78 case _ _ 78 Ecu Ecu PROPN SP _ 76 nmod _ _ 79 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod _ _ 80 1998 1998 NUM N NumType=Card 79 nummod _ _ 81 ) ) PUNCT FB _ 62 punct _ _ 82 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1990 # text = Il Finanziamento di Bruxelles, per un totale di 8 miliardi di Ecu, è stato utilizzato finora dall' Italia soltanto per le prime due tranche, ciascuna da 2 miliardi di Ecu. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Finanziamento Finanziamento PROPN SP _ 17 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 8 8 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Ecu Ecu PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 17 utilizzato utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 finora finora ADV B _ 17 advmod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Italia Italia PROPN SP _ 17 obl:agent _ _ 22 soltanto soltanto ADV B _ 27 advmod _ _ 23 per per ADP E _ 27 case _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 25 prime primo ADJ NO NumType=Ord 27 amod _ _ 26 due due NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 27 tranche tranche NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 ciascuna ciascuno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod _ _ 30 da da ADP E _ 32 case _ _ 31 2 2 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Ecu Ecu PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1991 # text = L'azienda francese controllata da dirigenti e dipendenti sceglie un nuovo socio. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 francese francese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 4 obl:agent _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 6 conj _ _ 9 sceglie scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 socio socio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1992 # text = Moulinex rimane in passivo e prepara l'aumento di capitale. 1 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 passivo passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 prepara preparare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1993 # text = (dal nostro corrispondente) Parigi - il Gruppo Moulinex, che nei prossimi giorni dovrebbe annunciare l'ingresso di un nuovo azionista, ha rivelato nelle grandi linee il suo progetto di ristrutturazione annunciando al contempo un bilancio provvisorio per l'anno fiscale 94 che prevede 550 milioni di franchi di perdite (quasi 150 miliardi di lire). 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 7 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Parigi Parigi PROPN SP _ 28 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 28 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Gruppo Gruppo PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 11 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 18 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 annunciare annunciare VERB V VerbForm=Inf 11 acl:relcl _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 25 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 azionista azionista NOUN S Number=Sing 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 rivelato rivelare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 in ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 grandi grande ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 32 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 annunciando annunciare VERB V VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 contempo contempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 44 provvisorio provvisorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 94 94 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 50 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 51 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 acl:relcl _ _ 52 550 550 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 ( ( PUNCT FB _ 61 punct _ _ 59 quasi quasi ADV B _ 61 advmod _ _ 60 150 150 NUM N NumType=Card 61 nummod _ _ 61 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 appos _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod _ _ 64 ) ) PUNCT FB _ 61 punct _ _ 65 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1994 # text = I risultati definitivi per l'anno fiscale chiusosi si il 31 marzo scorso saranno comunque presentati al consiglio di sorveglianza il 2 giugno prossimo. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 3 definitivi definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 chiusosi chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 31 31 NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 12 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 15 comunque comunque ADV B _ 16 advmod _ _ 16 presentati presentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 sorveglianza sorveglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 2 2 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 24 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1995 # text = La Moulinex, che quasi sessant'anni fa iniziò a commercializzare il primo trituratore di legumi per uso domestico, nonostante un fatturato vicino agli 8 miliardi di franchi è in crisi da quando il suo fondatore Jean Mantelet, dopo aver ceduto le sue quote ai dipendenti, ha lasciato nel 1990 ogni carica, ma ha messo in moto una lotta feroce per la successione, che ha bloccato lo sviluppo societario. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 33 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 5 quasi quasi ADV B _ 7 advmod _ _ 6 sessant' sessanta NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 fa fa ADV B _ 7 advmod _ _ 9 iniziò iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 commercializzare commercializzare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 primo primo ADJ NO NumType=Ord 14 amod _ _ 14 trituratore trituratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 legumi legume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 domestico domestico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 21 nonostante nonostante ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 24 vicino vicino ADV B _ 28 case _ _ 25 a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 8 8 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 34 da da ADP E _ 53 mark _ _ 35 quando quando SCONJ CS _ 34 fixed _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det:poss _ _ 38 fondatore fondatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 39 Jean Jean PROPN SP _ 38 nmod _ _ 40 Mantelet Mantelet PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 42 dopo dopo ADP E _ 44 mark _ _ 43 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 44 aux _ _ 44 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 53 advcl _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det:poss _ _ 47 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 44 obl _ _ 51 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 52 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 54 in ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 1990 1990 NUM N NumType=Card 53 obl _ _ 57 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 58 det _ _ 58 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 59 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 60 ma ma CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 62 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 53 conj _ _ 63 in in ADP E _ 64 case _ _ 64 moto moto NOUN S Gender=Fem 62 obl _ _ 65 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 obj _ _ 67 feroce feroce ADJ A Number=Sing 66 amod _ _ 68 per per ADP E _ 70 case _ _ 69 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 successione successione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 71 , , PUNCT FC _ 66 punct _ _ 72 che che PRON PR PronType=Rel 74 nsubj _ _ 73 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 74 aux _ _ 74 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 66 acl:relcl _ _ 75 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 obj _ _ 77 societario societario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 76 amod _ _ 78 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1996 # text = Il candidato dato per vincente per entrare nel capitale della Moulinex è il fondo d'investimento francese Euris, in favore del quale hanno già votato i quadri dirigenti dell' azienda, che detengono il 10,95% dei diritti di voto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 candidato candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 dato dato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 vincente vincente VERB V Number=Sing 3 advcl _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 d' di ADP E _ 18 case _ _ 18 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 francese francese ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 20 Euris Euris PROPN SP _ 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 nmod _ _ 27 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 già già ADV B _ 29 advmod _ _ 29 votato votare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 quadri quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 32 dirigenti dirigente ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 detengono detenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 10,95 10,95 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 % % SYM SYM _ 38 obj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1997 # text = Jean Charles Naouri, direttore del fondo, dovrebbe partecipare all' aumento di capitale della Finap, la holding che controlla Moulinex (40% del capitale ma 66% dei diritti di voto). 1 Jean Jean PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 Charles Charles PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Naouri Naouri PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Finap Finap PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 holding holding NOUN S Gender=Fem 19 appos _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 24 obj _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 40 40 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 19 appos _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 66 66 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 % % SYM SYM _ 28 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1998 # text = Finap è controllata a sua volta da una serie di società in mano ai dipendenti e ai soci fondatori; questi ultimi hanno la maggioranza dei diritti di voto. 1 Finap Finap PROPN SP _ 3 nsubj:pass _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 serie serie NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 fondatori fondatore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ; ; PUNCT FC _ 3 punct _ _ 23 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 24 ultimi ultimi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-1999 # text = Naouri dovrebbe intervenire per circa 300 milioni di franchi, arrivando al 40% della Finap, alla pari con Gilbert Torelli, attuale presidente del consiglio di sorveglianza. 1 Naouri Naouri PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 circa circa ADV B _ 6 advmod _ _ 6 300 300 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 arrivando arrivare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 40 40 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Finap Finap PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pari pari ADJ A Number=Sing 24 nmod _ _ 23 con con ADP E _ 24 case _ _ 24 Gilbert Gilbert PROPN SP _ 11 obl _ _ 25 Torelli Torelli PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 attuale attuale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 sorveglianza sorveglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2000 # text = Al termine di questa operazione la Finap e la Financière Moulinex Dcsm che a sua volta la controlla, dovrebbero fondersi . 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Finap Finap PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Financière Financière PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 Dcsm Dcsm PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 fondere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 23 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2001 # text = Il secondo momento della ristrutturazione finanziaria, ha annunciato ieri la stesso gruppo Moulinex, prevederà un aumento di capitale della Moulinex per 1 miliardo di franchi aperto ai suoi azionisti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 11 ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 17 prevederà prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 1 1 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 miliardo miliardo NOUN S _ 19 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 31 a ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2002 # text = Il gruppo dovrebbe in questo modo ridurre l'indebitamento e grazie ad una struttura dirigenziale più elastica ed efficiente essere in grado di combattere la concorrenza. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 11 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 case _ _ 12 ad a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 15 dirigenziale dirigenziale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 elastica elastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 18 ed e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 efficiente efficiente ADJ A Number=Sing 17 conj _ _ 20 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 22 cop _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2003 # text = Dei 550 milioni di franchi di passivo previsti per l'anno fiscale 1993/94, 500 milioni rappresentano accantonamenti per oneri straordinari di ristrutturazione. 1 di ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 550 550 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 1993/94 1993/94 NUM N NumType=Range 12 nummod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 500 500 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 per per ADP E _ 21 case _ _ 21 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2004 # text = È prevista fra l'altro una riduzione dell' organico di 1.100 effettivi, di cui 600 in Francia. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 fra fra ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 obl _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 organico organico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 1.100 1.100 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 effettivi effettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 cui cui PRON PR PronType=Rel 17 nmod _ _ 17 600 600 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Francia Francia PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2005 # text = Il Titolo Moulinex, che era stato sospeso alla borsa di Parigi, ha ripreso la quotazione ieri pomeriggio al ribasso, mentre i dipendenti si opponevano a 10 giorni di cassa integrazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Titolo Titolo PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 3 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj:pass _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 sospeso sospendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Parigi Parigi PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ripreso riprendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 quotazione quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 ieri ieri ADV B _ 16 advmod _ _ 20 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 25 mentre mentre SCONJ CS _ 29 mark _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 opponevano opporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 30 a a ADP E _ 32 case _ _ 31 10 10 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ _ 36 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2006 # text = La Moulinex ha una struttura di controllo estremamente complessa, la cui gestione è ulteriormente complicata dalle differenze tra quote azionarie e diritti di voto. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 estremamente estrema ADV B Gender=Fem 9 advmod _ _ 9 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 cui cui DET DR PronType=Rel 13 det:poss _ _ 13 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 15 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 16 advmod _ _ 16 complicata complicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 21 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 azionarie azionario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2007 # text = Gli Azionisti di riferimento, chiamati 'fondatori', nonostante la loro quota non sia superiore al 25,7% del capitale controllano il 50,91% dei diritti di voto nella Financière Moulinex Dcsm, che a sua volta controlla la Finap e la Moulinex Sa, sempre grazie a diritti di voto superiori rispetto alla quota azionaria. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Azionisti Azionisti PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 chiamati chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 fondatori fondatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 11 nonostante nonostante SCONJ CS _ 17 mark _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 16 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 25 ccomp _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 25,7 25,7 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 17 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 controllano controllare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 50,91 50,91 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 25 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Financière Financière PROPN SP _ 25 obl _ _ 37 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 Dcsm Dcsm PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 39 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 41 a a ADP E _ 43 case _ _ 42 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 43 det:poss _ _ 43 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Finap Finap PROPN SP _ 44 obj _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 46 conj _ _ 50 Sa Sa PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 52 sempre sempre ADV B _ 55 advmod _ _ 53 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 case _ _ 54 a a ADP E _ 53 fixed _ _ 55 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 55 amod _ _ 59 rispetto rispetto ADV B _ 62 case _ _ 60 a ADP E _ 59 fixed _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 63 azionaria azionario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2008 # text = Al contrario gli altri azionisti della Financière Moulinex Dcsm, dalla società del personale a quella dei quadri dirigenti, hanno diritti di voto inferiori alle loro quote. 1 Al a ADP E _ 2 case _ _ 2 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Financière Financière PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 Moulinex Moulinex PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 Dcsm Dcsm PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 società società NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 quadri quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 dirigenti dirigente ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 25 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 inferiori inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 26 amod _ _ 30 a ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2009 # text = Il nuovo prontuario ha avuto effetti limitati (-1%) sul fatturato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 prontuario prontuario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 limitati limitato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 -1 -1 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2010 # text = Pharmacia verso i privati punta sul mercato italiano. 1 Pharmacia Pharmacia PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 verso verso ADP E _ 4 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2011 # text = (dal nostro inviato) Stoccolma - Farmitalia e Carlo Erba, neoribattezzata Pharmacia, cambiano padrone per la terza volta in pochi mesi. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Stoccolma Stoccolma PROPN SP _ 17 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 Farmitalia Farmitalia PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 Carlo Carlo PROPN SP _ 9 conj _ _ 12 Erba Erba PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 neoribattezzata neoribattezzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 appos _ _ 15 Pharmacia Pharmacia PROPN SP _ 14 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 cambiano cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 padrone padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 per per ADP E _ 22 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 terza terzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 25 det _ _ 25 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2012 # text = Lo stato svedese ha infatti confermato ieri che la privatizzazione dell' azienda farmaceutica Pharmacia partirà per gli investitori privati il prossimo primo giugno. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 svedese svedese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 6 advmod _ _ 6 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ieri ieri ADV B _ 6 advmod _ _ 8 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 farmaceutica farmaceutico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 Pharmacia Pharmacia PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 22 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 primo primo ADJ NO NumType=Ord 24 amod _ _ 24 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2013 # text = L'operazione, da cui il governo conta di raccogliere 10 miliardi di corone (oltre 2 mila miliardi di lire) ricalca la falsariga delle dismissioni già mandate in porto da Stoccolma: il prezzo verrà formato con il criterio del book building tra investitori istituzionali e i risparmiatori avranno uno sconto di 10 corone (poco meno del 10%). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 10 10 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 corone corona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 16 oltre oltre ADV B _ 17 advmod _ _ 17 2 2 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 18 mila mila NOUN S _ 19 nmod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 23 ricalca ricalcare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 falsariga falsariga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 dismissioni dismissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 già già ADV B _ 28 advmod _ _ 30 mandate mandare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 porto porto NOUN S Gender=Masc 30 obl _ _ 33 da da ADP E _ 34 case _ _ 34 Stoccolma Stoccolma PROPN SP _ 30 obl _ _ 35 : : PUNCT FC _ 23 punct _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj:pass _ _ 38 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 aux:pass _ _ 39 formato formare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 parataxis _ _ 40 con con ADP E _ 42 case _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 book book X SW Foreign=Yes 42 nmod _ _ 46 building building X SW Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 47 tra tra ADP E _ 48 case _ _ 48 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 risparmiatori risparmiatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nsubj _ _ 53 avranno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 54 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 sconto sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 56 di di ADP E _ 58 case _ _ 57 10 10 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 58 corone corona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 ( ( PUNCT FB _ 58 punct _ _ 60 poco poco ADV B _ 61 advmod _ _ 61 meno meno ADV B _ 58 advmod _ _ 62 di ADP E _ 65 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 64 10 10 NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 65 % % SYM SYM _ 61 nmod _ _ 66 ) ) PUNCT FB _ 58 punct _ _ 67 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2014 # text = <il nostro obiettivo è quello di abbinare la fuoriuscita dello stato dal settore con la massima diffusione tra i piccoli investitori svedesi, cui sarà riservato il 60% del collocamento> ha detto ieri il ministro del commercio e dell' industria, Per Westerberg. 1 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 38 parataxis _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 abbinare abbinare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fuoriuscita fuoriuscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 con con ADP E _ 20 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 21 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 svedesi svedese ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 27 cui cui PRON PR PronType=Rel 29 obl _ _ 28 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 29 riservato riservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 60 60 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 29 nsubj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 37 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 39 ieri ieri ADV B _ 38 advmod _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 50 Per Per PROPN SP _ 41 appos _ _ 51 Westerberg Westerberg PROPN SP _ 50 flat:name _ _ 52 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2015 # text = Non a caso, oltre che ai normali sportelli bancari, i titoli potranno essere prenotati anche agli uffici postali, che già hanno l'abilitazione a trattare un centinaio di valori della borsa di Stoccolma. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 5 oltre oltre ADV B _ 17 cc _ _ 6 che che CCONJ CC _ 5 fixed _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 normali normale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 11 bancari bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 15 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 17 aux:pass _ _ 17 prenotati prenotare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 postali postale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 già già ADV B _ 24 advmod _ _ 26 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 abilitazione abilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 trattare trattare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 centinaio centinaio NUM N NumType=Card 30 obj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 Stoccolma Stoccolma PROPN SP _ 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2016 # text = La partecipazione pubblica nel capitale di Pharmacia scenderà così da luglio dal 45,4% al 10,1% e il destino della società rimarrà così in mano alla Volvo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Pharmacia Pharmacia PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 scenderà scendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 così così ADV B _ 9 advmod _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 da ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 45,4 45,4 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 10,1 10,1 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 destino destino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 società società NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 27 rimarrà rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 28 così così ADV B _ 27 advmod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Volvo Volvo PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2017 # text = <abbiamo raggiunto un'intesa per tenere in portafoglio il 27,5% del gruppo fino a fine novantacinque - ha detto ieri Soren Gyll, presidente e amministratore delegato della casa automobilistica e numero uno del Cda Pharmacia -. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 27,5 27,5 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 7 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 fino fino ADV B _ 18 case _ _ 17 a a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 19 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 23 ieri ieri ADV B _ 22 advmod _ _ 24 Soren Soren PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 25 Gyll Gyll PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 automobilistica automobilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 37 uno uno NUM N _ 36 nummod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Cda Cda PROPN SP _ 36 nmod _ _ 41 Pharmacia Pharmacia PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2018 # text = dopo quella data faremo le nostre scelte in base a una logica di mercato>. 1 dopo Dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 faremo fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2019 # text = Logica che, dopo il clamoroso divorzio dalla Renault, è quella del consolidamento delle attività su <auto, veicoli pesanti e bus> come ha sottolineato ancora ieri Gyll. 1 Logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 clamoroso clamoroso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 divorzio divorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Renault Renault PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 1 acl:relcl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 consolidamento consolidamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 attività attività NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 20 su su ADP E _ 22 case _ _ 21 < < PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 auto auto NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 pesanti pesante ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 bus bus NOUN S Gender=Masc 22 conj _ _ 28 > > PUNCT FB _ 22 punct _ _ 29 come come CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 32 ancora ancora ADV B _ 33 advmod _ _ 33 ieri ieri ADV B _ 31 advmod _ _ 34 Gyll Gyll PROPN SP _ 31 nsubj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2020 # text = La privatizzazione di Pharmacia (che dovrebbe chiudersi il primo di luglio) chiude la prima fase del processo di privatizzazione varato da Stoccolma nel novantauno per l'esigenza di rastrellare fondi per finanziare il debito pubblico e che ha consentito fino a oggi di raccogliere circa 15 miliardi di corone (3 mila miliardi). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Pharmacia Pharmacia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 chiudere VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl _ _ 9 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 primo primo ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 15 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 prima prima NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 varato varare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 Stoccolma Stoccolma PROPN SP _ 24 obl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 novantauno novantauno NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 mark _ _ 34 rastrellare rastrellare VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 35 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 36 per per ADP E _ 37 mark _ _ 37 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 34 advcl _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 43 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 45 fino fino ADV B _ 47 case _ _ 46 a a ADP E _ 45 fixed _ _ 47 oggi oggi ADV B _ 44 advmod _ _ 48 di di ADP E _ 49 mark _ _ 49 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 44 ccomp _ _ 50 circa circa ADV B _ 51 advmod _ _ 51 15 15 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 52 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 corone corona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 ( ( PUNCT FB _ 58 punct _ _ 56 3 3 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 57 mila mila NOUN S _ 56 flat _ _ 58 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 appos _ _ 59 ) ) PUNCT FB _ 58 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2021 # text = Le elezioni politiche del prossimo autunno e il referendum sull' adesione alla Ue, costringeranno ora Stoccolma a sospendere le dismissioni. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 referendum referendum NOUN S Gender=Masc 2 conj _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 adesione adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Ue Ue PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 costringeranno costringere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 ora ora ADV B _ 18 advmod _ _ 20 Stoccolma Stoccolma PROPN SP _ 18 obj _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 sospendere sospendere VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 dismissioni dismissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2022 # text = <entro il novantacinque - ha comunque affermato ieri Westerberg - dovremmo cedere anche Vattenfall (energia elettrica), Telia (telecomunicazioni) e la Nordbanken>. 1 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 2 entro Entro ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 comunque comunque ADV B _ 8 advmod _ _ 8 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 9 ieri ieri ADV B _ 8 advmod _ _ 10 Westerberg Westerberg PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 11 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 dovremmo dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 cedere cedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 15 Vattenfall Vattenfall PROPN SP _ 13 obj _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 18 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 Telia Telia PROPN SP _ 15 conj _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Nordbanken Nordbanken PROPN SP _ 15 conj _ _ 28 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2023 # text = La privatizzazione di Pharmacia sembra invece destinata a non cambiare i programmi della controllata italiana, nella quale di recente sono state accorpate le attività Farmitalia rilevate dalla Montedison. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Pharmacia Pharmacia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 invece invece ADV B _ 7 advmod _ _ 7 destinata destinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 xcomp _ _ 8 a a ADP E _ 10 mark _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 controllata controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 recente recente ADV B _ 25 advmod _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 aux:pass _ _ 25 accorpate accorpare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 attività attività NOUN S Gender=Fem 25 nsubj:pass _ _ 28 Farmitalia Farmitalia PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 rilevate rilevare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Montedison Montedison PROPN SP _ 29 obl:agent _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2024 # text = La penisola rappresenta il terzo mercato per il gruppo dopo Giappone e Usa, con un fatturato di 576,6 miliardi di lire su 5.400 miliardi della casa madre. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 penisola penisola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 dopo dopo ADP E _ 11 case _ _ 11 Giappone Giappone PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Usa Usa PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 576,6 576,6 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 su su ADP E _ 25 case _ _ 24 5.400 5.400 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2025 # text = L'effetto prontuario sembra aver interessato solo marginalmente il gruppo, visto che il giro d'affari per i primi mesi dell' esercizio presenta un calo dell' 1% rispetto allo stesso periodo dell' anno precedente. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 prontuario prontuario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 interessato interessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 7 solo solo ADV B _ 8 advmod _ _ 8 marginalmente marginalmente ADV B _ 6 advmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 che che SCONJ CS _ 12 fixed _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 16 d' di ADP E _ 17 case _ _ 17 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 1 1 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 27 nmod _ _ 32 rispetto rispetto ADV B _ 36 case _ _ 33 a ADP E _ 32 fixed _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 precedente precedente ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2026 # text = Cedute a Pierre Fournier e all' olandese Gist Brocades alcune attività di Capua, la ristrutturazione dovrebbe essere chiusa. 1 Cedute cedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Pierre Pierre PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 Fournier Fournier PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 olandese olandese ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 Gist Gist PROPN SP _ 3 conj _ _ 10 Brocades Brocades PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 attività attività NOUN S Gender=Fem 1 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Capua Capua PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 18 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 chiusa chiudere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2027 # text = <alcuni dei nostri stabilimenti dovranno chiudere i battenti, ma non in Italia>, ha spiegato l'amministratore delegato Ian Ekberg. 1 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 stabilimenti stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 battenti battente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Italia Italia PROPN SP _ 8 obl _ _ 16 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 17 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 Ian Ian PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Ekberg Ekberg PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2028 # text = Pharmacia, anzi, punterà ora sullo stabilimento di Ascoli per concentrarvi la propria produzione di pillole a livello mondiale e rafforzare la ricerca a Nerviano. 1 Pharmacia Pharmacia PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 anzi anzi ADV B _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 punterà puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ora ora ADV B _ 5 advmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 stabilimento stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Ascoli Ascoli PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 concentrare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 14 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 pillole pillola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 rafforzare rafforzare VERB V VerbForm=Inf 13 conj _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 Nerviano Nerviano PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2029 # text = L'ultima Tappa, in un futuro nemmeno troppo lontano, potrebbe infine essere lo sbarco a piazza affari, confida Ekberg. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Tappa Tappa PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 8 nemmeno nemmeno ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 troppo troppo ADV B _ 10 advmod _ _ 10 lontano lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 12 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 infine infine ADV B _ 16 advmod _ _ 14 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 cop _ _ 15 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sbarco sbarco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 compound _ _ 20 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 21 confida confidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 22 Ekberg Ekberg PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2030 # text = Soren Gyll. 1 Soren Soren PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Gyll Gyll PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2031 # text = Il fumo fa male. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fumo fumo NOUN S Gender=Masc 3 nsubj _ _ 3 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 male male ADV B _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2032 # text = Anche lo stato fa causa ai big del tabacco Usa. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 big big NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tabacco tabacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Usa Usa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2033 # text = (nostro servizio) New York - ancora una volta la storia si ripete: come la Santa Inquisizione, che nel tabacco riteneva si nascondesse il diavolo, anche lo stato del Mississippi ha deciso di trascinare in tribunale i produttori di sigarette. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 New New PROPN SP _ 14 obl _ _ 6 York York PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT FF _ 14 punct _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 10 advmod _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 ripete ripetere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 come come ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Santa Santa PROPN SP _ 38 obl _ _ 19 Inquisizione Inquisizione PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tabacco tabacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 riteneva ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 nascondesse nascondere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 diavolo diavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 31 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 32 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Mississippi Mississippi PROPN SP _ 33 nmod _ _ 37 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 trascinare trascinare VERB V VerbForm=Inf 38 ccomp _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 sigarette sigaretta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2034 # text = Ma più che le anime, ormai compromesse dal libero arbitrio, il Mississippi vuole salvare le proprie finanze, minacciate da una spesa sanitaria maligna e crescente: 1 Ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 2 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 anime anima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 ormai ormai ADV B _ 8 advmod _ _ 8 compromesse compromesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 9 da ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 arbitrio arbitrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Mississippi Mississippi PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 16 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 minacciate minacciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 23 da da ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 maligna maligno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 crescente crescente ADJ A Number=Sing 27 conj _ _ 30 : : PUNCT FC _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2035 # text = secondo lo stato del Sud, infatti, i produttori di sigarette devono rifondere all' amministrazione le spese finora sostenute per curare i cittadini aventi diritto (negli Stati Uniti la sanità gratuita c'è solo per i poveri e gli anziani) dalle gravi malattie causate dal fumo. 1 secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Sud Sud PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 8 infatti infatti ADV B _ 15 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sigarette sigaretta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 rifondere rifondere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 21 finora finora ADV B _ 22 advmod _ _ 22 sostenute sostenuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 23 per per ADP E _ 24 mark _ _ 24 curare curare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 aventi avere VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 26 acl _ _ 28 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 27 obj _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 Stati Stati PROPN SP _ 38 obl _ _ 33 Uniti Uniti PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 38 nsubj _ _ 36 gratuita gratuito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 38 expl _ _ 38 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 appos _ _ 39 solo solo ADV B _ 42 advmod _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 poveri povero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 47 da ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 49 gravi grave ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 50 malattie malattia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 51 causate causare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl _ _ 52 da ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 fumo fumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl:agent _ _ 55 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2036 # text = <li inchioderemo alle loro responsabilità, li spelleremo a dovere: vogliamo indietro decine di milioni di dollari> ha proclamato Mike Moore, magistrato dello stato e novello torquemada nel processo anti fumo. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 inchioderemo inchiodare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 4 a ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 spelleremo spellare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 dovere dovere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 14 vogliamo volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 indietro indietro ADV B _ 14 advmod _ _ 16 decine decina NUM N NumType=Card 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 proclamato proclamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 Mike Mike PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 25 Moore Moore PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 novello novello ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 torquemada torquemada NOUN S Gender=Masc 27 conj _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 anti anti ADJ A _ 38 amod _ _ 38 fumo fumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2037 # text = La tesi accusatoria è scritta nella storia: ispirate dal profitto (o dal maligno?). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tesi tesi NOUN S Gender=Fem 5 nsubj:pass _ _ 3 accusatoria accusatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 scritta scrivere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 ispirate ispirare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 profitto profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 15 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 maligno maligno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 ? ? PUNCT FC _ 18 punct _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2038 # text = Imprese come la Philip Morris, l'American Brands e la Rjr Nabisco hanno agito in malafede, nascondendo i rischi reali a cui va incontro chi fuma. 1 Imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 come come ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Philip Philip PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 Morris Morris PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 American American PROPN SP _ 4 conj _ _ 9 Brands Brands PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Rjr Rjr PROPN SP _ 8 conj _ _ 13 Nabisco Nabisco PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 agito agire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 malafede malafede NOUN S Gender=Fem 15 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 nascondendo nascondere VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 reali reale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 25 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 26 incontro incontro ADV B _ 25 advmod _ _ 27 chi chi PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 fuma fumare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 29 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2039 # text = Rischi che si sono poi puntualmente tradotti in costose malattie dei polmoni e del sangue che per i poveri sono curate a spese del contribuente americano. 1 Rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 poi poi ADV B _ 7 advmod _ _ 6 puntualmente puntualmente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 tradotti tradurre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 costose costoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 malattie malattia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 polmoni polmone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 13 conj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 poveri povero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 curate curare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 contribuente contribuente NOUN S Number=Sing 25 nmod _ _ 29 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2040 # text = Così, oltre al rimborso dei danni, il Mississippi ha chiesto al tribunale federale di condannare le imprese per <arricchimento ingiusto> e per <pubblicità ingannevole>. 1 Così così ADV B _ 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 oltre oltre ADV B _ 6 case _ _ 4 a ADP E _ 3 fixed _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Mississippi Mississippi PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 federale federale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 condannare condannare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 < < PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 arricchimento arricchimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ingiusto ingiusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 > > PUNCT FB _ 25 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 < < PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 25 conj _ _ 32 ingannevole ingannevole ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 > > PUNCT FB _ 31 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2041 # text = Quest'ultima accusa non solo non ha precedenti, ma rischia di scaricare sulle agenzie di relazioni pubbliche (che si occupano della pubblicità) gran parte delle responsabilità: con le imprese citate è stata inserita nella richiesta di risarcimento danni anche la Hill & Knowlton, che fino alla fine degli anni sessanta ha rappresentato molte industrie del tabacco. 1 Quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 precedenti precedente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 rischia rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 scaricare scaricare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 agenzie agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 occupano occupare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 28 gran grande ADJ A Gender=Masc 29 amod _ _ 29 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 33 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 37 citate citato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 aux:pass _ _ 40 inserita inserire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 risarcimento risarcimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 47 anche anche ADV B _ 49 advmod _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 Hill Hill PROPN SP _ 40 nsubj:pass _ _ 50 & & PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 Knowlton Knowlton PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 52 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 63 nsubj _ _ 54 fino fino ADV B _ 57 case _ _ 55 a ADP E _ 54 fixed _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 sessanta sessanta NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 62 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 acl:relcl _ _ 64 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 65 det _ _ 65 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 obj _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 tabacco tabacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2042 # text = Non solo: la decisione del Mississippi potrebbe ora aprire la strada a nuove cause e alimentare il fiume di azioni legali che da qualche mese paralizza gli uffici legali dei giganti del tabacco. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Mississippi Mississippi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ora ora ADV B _ 11 advmod _ _ 11 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 alimentare alimentare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fiume fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 legali legale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 25 da da ADP E _ 27 case _ _ 26 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 paralizza paralizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 legali legale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 giganti gigante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 tabacco tabacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2043 # text = Sui conti di Suzuki pesano superyen e il calo dell' export. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Suzuki Suzuki PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 pesano pesare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 superyen superyen NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 export export NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2044 # text = Tokio - per la prima volta in 11 anni la Suzuki ha registrato un calo di utili e fatturato, a causa di super yen e delle diminuite esportazioni di veicoli. 1 Tokio Tokio PROPN SP _ 13 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 per per ADP E _ 6 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 11 11 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Suzuki Suzuki PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 super super X SW Foreign=Yes 22 nmod _ _ 25 yen yen X SW Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 diminuite diminuito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2045 # text = Nell' annunciare i risultati per l'esercizio chiuso al 31 marzo scorso il presidente della casa giapponese, Osamu Suzuki, ha previsto un'ulteriore flessione dei profitti anche per quest'anno. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 annunciare annunciare VERB V VerbForm=Inf 26 obl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 31 31 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 13 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 giapponese giapponese ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 Osamu Osamu PROPN SP _ 16 appos _ _ 23 Suzuki Suzuki PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 profitti profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 anche anche ADV B _ 36 advmod _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2046 # text = L'utile lordo della casa madre è sceso del 10,2% a 18,38 miliardi di yen (circa 280 miliardi di lire), mentre il netto è calato del 12% a 7,4 miliardi di yen. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 10,2 10,2 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 18,38 18,38 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 yen yen NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 20 circa circa ADV B _ 21 advmod _ _ 21 280 280 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 appos _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 27 mentre mentre SCONJ CS _ 31 mark _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 netto netto NOUN S Gender=Masc 31 nsubj _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 calato calare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 12 12 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % % SYM SYM _ 31 obl _ _ 36 a a ADP E _ 38 case _ _ 37 7,4 7,4 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 yen yen NOUN S Gender=Masc 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2047 # text = L'effetto valutario ha compresso l'utile operativo a 12,5 miliardi di yen. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 valutario valutario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 compresso comprimere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 12,5 12,5 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 yen yen NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2048 # text = Il giro d'affari è invece diminuito del 4,2% a 1.008 miliardi di yen, a causa di una congiuntura più debole del previsto sul mercato domestico e a un rallentamento dell' export. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 invece invece ADV B _ 7 advmod _ _ 7 diminuito diminuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 4,2 4,2 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 7 obl _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 1.008 1.008 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 yen yen NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 congiuntura congiuntura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 24 debole debole ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 mark _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 previsto previsto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 31 domestico domestico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 a a ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 rallentamento rallentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 export export NOUN S Gender=Masc 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2049 # text = Le vendite al di fuori del Giappone hanno registrato infatti un decremento del 22,3 per cento. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 di di ADP E _ 2 nmod _ _ 6 fuori fuori ADV B _ 5 fixed _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Giappone Giappone PROPN SP _ 2 nmod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 infatti infatti ADV B _ 11 advmod _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 decremento decremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 22,3 22,3 NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 cento cento NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2050 # text = La Suzuki è specializzata in miniauto ed è il terzo produttore nipponico di motocicli. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Suzuki Suzuki PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 specializzata specializzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 miniauto miniauto NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 7 ed e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 11 produttore produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 nipponico nipponico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 motocicli motociclo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2051 # text = Anche in quest'ultimo comparto le vendite sono calate del 7,2 per cento. 1 Anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 5 case _ _ 3 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 calate calare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 7,2 7,2 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 13 per per ADP E _ 12 case _ _ 14 cento cento NUM N NumType=Card 12 flat _ _ 15 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2052 # text = Le previsioni per l'esercizio novantaquattro-novantacinque parlano di utili lordi in calo del 2,1% a 18 miliardi di yen e di giro d'affari in flessione dello 0,7% a mille miliardi di yen. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 novantaquattro-novantacinque novantaquattro-novantacinque NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 parlano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 lordi lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 2,1 2,1 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 12 nmod _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 18 18 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 yen yen NOUN S Gender=Masc 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 25 d' di ADP E _ 26 case _ _ 26 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 0,7 0,7 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 28 nmod _ _ 33 a a ADP E _ 35 case _ _ 34 mille mille NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 yen yen NOUN S Gender=Masc 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2053 # text = Il gruppo ha basi produttive in Tailandia, Pakistan, India, Cina e, in Europa, in Spagna e Ungheria. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Tailandia Tailandia PROPN SP _ 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 Pakistan Pakistan PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 India India PROPN SP _ 7 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 Cina Cina PROPN SP _ 7 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 Europa Europa PROPN SP _ 7 conj _ _ 18 , , PUNCT FS _ 17 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 Spagna Spagna PROPN SP _ 17 appos _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 Ungheria Ungheria PROPN SP _ 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2054 # text = Bruxelles cede la Sni e incassa 720 miliardi. 1 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 cede cedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Sni Sni PROPN SP _ 2 obj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 incassa incassare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 720 720 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2055 # text = Bruxelles - il governo belga ha avviato una trattativa per cedere la propria quota dell' 82,3% nel capitale della holding pubblica Société Nationale d'Investissement (Sni) al gruppo privato Ackermans & Van Haaren di Anversa. 1 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 7 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 belga belga ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 cedere cedere VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 82,3 82,3 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 14 nmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 holding holding NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 25 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 Société Société PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 Nationale Nationale PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 d' d' PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 29 Investissement Investissement PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 Sni Sni PROPN SP _ 26 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 36 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 Ackermans Ackermans PROPN SP _ 35 nmod _ _ 38 & & PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 Van Van PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 40 Haaren Haaren PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 Anversa Anversa PROPN SP _ 35 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2056 # text = La Privatizzazione della Sni, che il governo di Bruxelles punta a concludere entro il prossimo settembre, porterà nelle casse dello stato 15,4 miliardi di franchi belgi, pari a 720 miliardi di lire. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Privatizzazione Privatizzazione PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Sni Sni PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 concludere concludere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 entro entro ADP E _ 18 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 20 porterà portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 casse casse NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 15,4 15,4 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 belgi belga ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 33 pari pari ADJ A _ 28 amod _ _ 34 a a ADP E _ 36 case _ _ 35 720 720 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2057 # text = L'accordo annunciato ieri è stato concluso dopo una lunga e faticosa trattativa volta a risolvere il nodo rappresentato dalla partecipazione della Sni nella Distrigaz, l'ente belga per la distribuzione del gas naturale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 annunciato annunciato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ieri ieri ADV B _ 3 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 dopo dopo ADP E _ 13 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 10 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 faticosa faticoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 volta volgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 nodo nodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Sni Sni PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Distrigaz Distrigaz PROPN SP _ 19 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 32 belga belga ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 gas gas NOUN S Gender=Masc 35 nmod _ _ 39 naturale naturale ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2058 # text = In base al programma di privatizzazione, un terzo della quota del 50% che la Sni detiene nella Distrigaz verrà trasferito a una joint venture, posseduta al 51% dalla holding belga per l'energia Tractebel (che ha già il 33% della Distrigaz) e per il restante 49% dai governi regionali. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 9 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 terzo terzo NUM N NumType=Card 26 nsubj:pass _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 50 50 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 obj _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Sni Sni PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 21 detiene detenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Distrigaz Distrigaz PROPN SP _ 21 obl _ _ 25 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 trasferito trasferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 a a ADP E _ 29 case _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 joint joint X SW Foreign=Yes 26 obl _ _ 30 venture venture X SW Foreign=Yes 29 flat:foreign _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 posseduta possedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 33 a ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 51 51 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 32 obl _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 holding holding NOUN S Gender=Fem 32 obl:agent _ _ 40 belga belga ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 Tractebel Tractebel PROPN SP _ 39 nmod _ _ 45 ( ( PUNCT FB _ 47 punct _ _ 46 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl:relcl _ _ 48 già già ADV B _ 47 advmod _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 33 33 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 51 % % SYM SYM _ 47 obj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Distrigaz Distrigaz PROPN SP _ 51 nmod _ _ 55 ) ) PUNCT FB _ 47 punct _ _ 56 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 57 per per ADP E _ 61 case _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 59 restante restante ADJ A Number=Sing 61 amod _ _ 60 49 49 NUM N NumType=Card 61 nummod _ _ 61 % % SYM SYM _ 32 obl _ _ 62 da ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 obl:agent _ _ 65 regionali regionale ADJ A Number=Plur 64 amod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2059 # text = La quota ceduta alla Tractebel - che salirà così al 41% circa nel capitale Distrigaz - sarà valutata in base al valore complessivo della società pari a 14 miliardi di franchi belgi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 3 ceduta cedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Tractebel Tractebel PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 salirà salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 così così ADV B _ 9 advmod _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 41 41 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 9 obl _ _ 15 circa circa ADV B _ 14 advmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 Distrigaz Distrigaz PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 21 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 22 valutata valutare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 società società NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 32 pari pari ADJ A _ 27 amod _ _ 33 a a ADP E _ 35 case _ _ 34 14 14 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 belgi belga ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2060 # text = I restanti due terzi della partecipazione Sni nella Distrigaz verranno suddivisi paritariamente tra le amministrazioni regionali belghe e gli investitori privati attraverso l'offerta di titoli sul mercato, in programma per l'autunno. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 restanti stante VERB V Number=Plur 4 advcl _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Sni Sni PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Distrigaz Distrigaz PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 suddivisi suddividere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 paritariamente paritariamente ADV B _ 13 advmod _ _ 15 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 amministrazioni amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 regionali regionale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 belghe belga ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 attraverso attraverso ADP E _ 26 case _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 35 per per ADP E _ 37 case _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2061 # text = Il governo belga, ha spiegato il ministro delle finanze, manterrà un diritto di veto su tutte le decisioni che coinvolgeranno le partecipazioni nel settore energetico, inclusa Distrigaz, l'agenzia per l'energia nucleare Syntom e anche la Société Nationale De Transport Par Canalisations. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 belga belga ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 13 manterrà mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 veto veto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 su su ADP E _ 21 case _ _ 19 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det:predet _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 coinvolgeranno coinvolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 energetico energetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 inclusa includere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 32 Distrigaz Distrigaz PROPN SP _ 31 obj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 appos _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 Syntom Syntom PROPN SP _ 35 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 42 anche anche ADV B _ 44 cc _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Société Société PROPN SP _ 35 conj _ _ 45 Nationale Nationale PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 De De PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 47 Transport Transport PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 48 Par Par PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 49 Canalisations Canalisations PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 50 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2062 # text = Tale veto potrà essere esercitato su tutte le decisioni che coinvolgeranno una quota superiore al 5% del capitale Distrigaz. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 veto veto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 esercitato esercitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 su su ADP E _ 9 case _ _ 7 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 coinvolgeranno coinvolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 5 5 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 Distrigaz Distrigaz PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2063 # text = Dal canto suo, la Tractebel ha annunciato che venderà sul mercato tutte le azioni Distrigaz acquisite dalla Shell Petroleum, che attualmente detiene una quota del 17%. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 canto canto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Tractebel Tractebel PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 11 venderà vendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det:predet _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 18 Distrigaz Distrigaz PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 acquisite acquisire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Shell Shell PROPN SP _ 19 obl:agent _ _ 23 Petroleum Petroleum PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 attualmente attualmente ADV B _ 25 advmod _ _ 27 detiene detenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 17 17 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2064 # text = Le Partecipazioni Sni in numerose altre società pubbliche - tra le quali le compagnie aeree Sabena e Sobelair, rimarranno sotto il controllo pubblico attraverso una nuova holding pubblica che si chiamerà Société Fédérale d'Investissement (Sfi). 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Partecipazioni Partecipazioni PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 3 Sni Sni PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 in in ADP E _ 7 case _ _ 5 numerose numeroso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 società società NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 8 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 14 nmod _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 15 aeree aereo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 Sabena Sabena PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Sobelair Sobelair PROPN SP _ 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 20 rimarranno rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 sotto sotto ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 attraverso attraverso ADP E _ 28 case _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 holding holding NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 29 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 32 chiamerà chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 33 Société Société PROPN SP _ 32 xcomp _ _ 34 Fédérale Fédérale PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 d' d' PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 36 Investissement Investissement PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 37 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 Sfi Sfi PROPN SP _ 33 appos _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2065 # text = L'operazione da mille miliardi partirà a metà giugno - Sip e Pirellina ridurranno la quota di controllo al 42%. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 da da ADP E _ 5 case _ _ 4 mille mille NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 metà metà NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 9 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 10 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 Sip Sip PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Pirellina Pirellina PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 ridurranno ridurre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 42 42 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 14 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2066 # text = Al decollo il prestito Pirelli. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 decollo decollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2067 # text = Nel novantaquattro i conti torneranno in nero - il gruppo cerca una partnership nelle telecomunicazioni. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 torneranno tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 nero nero NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 9 - - PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 partnership partnership NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2068 # text = Milano - Pirelli scalda i motori per far decollare in tempi brevi il prestito obbligazionario convertibile da mille miliardi. 1 Milano Milano PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 scalda scaldare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 motori motore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 per per ADP E _ 9 mark _ _ 8 far fare AUX VA VerbForm=Inf 9 aux _ _ 9 decollare decollare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 brevi breve ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 15 obbligazionario obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 convertibile convertibile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 17 da da ADP E _ 19 case _ _ 18 mille mille NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2069 # text = <partirà a metà giugno - ha annunciato ieri l'amministratore delegato e vicepresidente esecutivo del gruppo, Marco Tronchetti Provera, parlando a margine dell' assemblea degli azionisti che ha approvato il bilancio novantatre e l'operazione sul capitale - e servirà a finanziare i numerosi progetti di sviluppo che sono in cantiere nel settore dei cavi e in quello degli pneumatici>. 1 < < PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 metà metà NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 5 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 9 ieri ieri ADV B _ 8 advmod _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 vicepresidente vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 esecutivo esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 Marco Marco PROPN SP _ 11 appos _ _ 21 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Provera Provera PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 24 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 34 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl:relcl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 42 su ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 servirà servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 48 a a ADP E _ 49 mark _ _ 49 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 47 ccomp _ _ 50 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 51 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 che che PRON PR PronType=Rel 58 nsubj _ _ 56 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 cop _ _ 57 in in ADP E _ 58 case _ _ 58 cantiere cantiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 acl:relcl _ _ 59 in ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 cavi cave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod _ _ 65 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 66 in in ADP E _ 67 case _ _ 67 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 61 conj _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 pneumatici pneumatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 67 nmod _ _ 71 > > PUNCT FB _ 2 punct _ _ 72 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2070 # text = Prima, era toccato al presidente Leopoldo Pirelli aprire le danze in assemblea: <la Société Internationale Pirelli ha annunciato che non sottoscriverà le obbligazioni di sua competenza. 1 Prima prima ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 danze danza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 16 < < PUNCT FB _ 22 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Société Société PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 19 Internationale Internationale PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 23 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 25 sottoscriverà sottoscrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 30 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2071 # text = E c'è un motivo: la Sip vuole allargare l'azionariato internazionale di Pirelli Spa. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 motivo motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Sip Sip PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 9 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 allargare allargare VERB V VerbForm=Inf 3 parataxis _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 azionariato azionariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 Spa Spa PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2072 # text = Per questa ragione abbiamo già preso accordi con Paribas per collocare la quota lasciata libera dalla capogruppo>. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 6 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 Paribas Paribas PROPN SP _ 6 obl _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 collocare collocare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 lasciata lasciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2073 # text = A prestito concluso, pertanto, il pacchetto Pirelli Spa in mano alla cassaforte Sip si ridurrà dall' attuale 49 al 37 per cento. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 3 concluso concluso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 pertanto pertanto ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 Spa Spa PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cassaforte cassaforte NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 Sip Sip PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 ridurrà ridurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 da ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 attuale attuale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 22 49 49 NUM N NumType=Card 18 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 37 37 NOUN S _ 18 obl _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 cento cento NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2074 # text = <ma con il 5% detenuto direttamente da Pirellina - ha precisato a riguardo Leopoldo Pirelli - la quota di controllo del gruppo sarà intorno al 42 per cento>. 1 < < PUNCT FB _ 30 punct _ _ 2 ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 3 con con ADP E _ 6 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 5 5 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM SYM _ 29 obl _ _ 7 detenuto detenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 direttamente diretto ADV B _ 7 advmod _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Pirellina Pirellina PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 parataxis _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 riguardo riguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 17 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 27 intorno intorno ADV B _ 30 case _ _ 28 a ADP E _ 27 fixed _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 42 42 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 cento cento NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 33 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2075 # text = Poi il pallino è tornato nelle mani di Tronchetti Provera. 1 Poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pallino pallino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 Provera Provera PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2076 # text = Diverse le questioni sul tappeto. 1 Diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tappeto tappeto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2077 # text = Qual è il bilancio dell' avventura Continental?, è stato chiesto. 1 Qual quale PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 avventura avventura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Continental Continental PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2078 # text = <il saldo complessivo dell' operazione è negativo per 255 miliardi>, ha risposto l'amministratore delegato. 1 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 255 255 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2079 # text = E gli Oneri di ristrutturazione per quanto peseranno ancora sui conti del gruppo? 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Oneri Oneri PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 quanto quanto PRON PQ PronType=Int 8 obl _ _ 8 peseranno pesare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2080 # text = <abbiamo accantonato l'importo necessario per coprire gli investimenti nei prossimi due esercizi. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 accantonato accantonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 coprire coprire VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 in ADP E _ 15 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 13 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 due due NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2081 # text = A fine novantatre avevamo inoltre un residuo di 260 miliardi già spesati in conto economico a fronte di progetti che riteniamo porteranno risultati nel tempo. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 avevamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 inoltre inoltre ADV B _ 4 advmod _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 residuo residuo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 260 260 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 12 spesati spesare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 riteniamo ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 22 porteranno portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2082 # text = Il pay back dell' operazione, pertanto, è stato molto rapido>. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pay pay X SW Foreign=Yes 13 nsubj _ _ 3 back back X SW Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 pertanto pertanto ADV B _ 13 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 molto molto ADV B _ 13 advmod _ _ 13 rapido rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2083 # text = Poi Tronchetti Provera ha confermato quanto già annunciato due mesi fa: entro la fine di quest'anno Pirellona riporterà i conti in attivo. 1 Poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 2 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 Provera Provera PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 7 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 8 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 fa fa ADV B _ 10 advmod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 13 entro entro ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Pirellona Pirellona PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 20 riporterà riportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2084 # text = Archiviato il Turnaround, però, ora è giunto il momento di parlare delle strategie, ha osservato qualcuno dalla platea. 1 Archiviato archiviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Turnaround Turnaround PROPN SP _ 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 però però ADV B _ 9 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 ora ora ADV B _ 9 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 giunto giungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 strategie strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 osservato osservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 platea platea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2085 # text = <abbiamo già individuato i punti di forza e quelli di debolezza - è stata la premessa di Tronchetti Provera - e su questa base faremo le nostre prossime mosse>. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 4 individuato individuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 debolezza debolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 cop _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 premessa premessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 Provera Provera PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 23 su su ADP E _ 25 case _ _ 24 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 faremo fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 28 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 29 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 mosse mossa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 31 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2086 # text = Nel settore pneumatici la grande scommessa di Pirelli è in Europa, dove l'obiettivo è <valorizzare al massimo la capacità del gruppo di essere sul mercato con prodotti innovativi: per questo sposteremo la nostra produzione su un mix di prodotti a più alto valore aggiunto>. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 pneumatici pneumatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 scommessa scommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 Europa Europa PROPN SP _ 0 root _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 dove dove PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 18 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 valorizzare valorizzare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 massimo massimo ADV B _ 19 advmod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 32 mark _ _ 29 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 32 cop _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 acl _ _ 33 con con ADP E _ 34 case _ _ 34 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 innovativi innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 39 obl _ _ 39 sposteremo spostare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det:poss _ _ 42 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 43 su su ADP E _ 45 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 mix mix NOUN S Gender=Masc 39 obl _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 a a ADP E _ 51 case _ _ 49 più più ADV B _ 50 advmod _ _ 50 alto alto ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 51 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 52 aggiunto aggiunto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 > > PUNCT FB _ 19 punct _ _ 54 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2087 # text = Resta il problema della divisione truck dove il gruppo intende <cercare accordi di collaborazione per diventare più competitivo>. 1 Resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 truck truck NOUN S Gender=Masc 6 compound _ _ 8 dove dove ADV B _ 11 obl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 competitivo competitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2088 # text = Poi i cavi. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 cavi cave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2089 # text = <l'anno scorso hanno preso una botta terribile perché c'è stato un cambio repentino di tecnologia - ha osservato Tronchetti Provera - ma ciò nonostante abbiamo tenuto le nostre posizioni sia nell' energia che nelle telecomunicazioni. 1 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 botta botta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 terribile terribile ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 perché perché SCONJ CS _ 13 mark _ _ 11 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 repentino repentino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 osservato osservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 22 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 23 Provera Provera PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 29 cc _ _ 26 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 29 obl _ _ 27 nonostante nonostante ADV B _ 26 advmod _ _ 28 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 33 sia sia CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 37 che che CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2090 # text = L'obiettivo è diventare fornitori di sistemi, anche nel comparto delle fibre ottiche, cercando di essere pronti a cogliere i salti tecnologici>. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 fibre fibra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 ottiche ottico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 18 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 19 di di ADP E _ 21 mark _ _ 20 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 21 cop _ _ 21 pronti pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 xcomp _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 cogliere cogliere VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 salti salto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 tecnologici tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2091 # text = Il discorso è quindi scivolato inevitabilmente su Stet. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 quindi quindi ADV B _ 5 advmod _ _ 5 scivolato scivolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 inevitabilmente inevitabilmente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 su su ADP E _ 8 case _ _ 8 Stet Stet PROPN SP _ 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2092 # text = <ci occupiamo di telecomunicazioni - ha concluso l'amministratore delegato di Pirelli - e vogliamo accentuare i legami con gli operatori mondiali del settore. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 occupiamo occupare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 accentuare accentuare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 legami legame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 mondiali mondiale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2093 # text = Abbiamo rapporti importanti negli Stati Uniti, con Us Sprint e Mci, con i quali andremo in Polonia e in altri paesi. 1 Abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 importanti importante ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Stati Stati PROPN SP _ 1 obl _ _ 7 Uniti Uniti PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 Us Us PROPN SP _ 1 obl _ _ 11 Sprint Sprint PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Mci Mci PROPN SP _ 10 conj _ _ 14 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 18 obl _ _ 18 andremo andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 Polonia Polonia PROPN SP _ 18 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2094 # text = La stessa cosa vogliamo fare con British Telecom e con la Stet. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 5 obj _ _ 4 vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 British British PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 Telecom Telecom PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Stet Stet PROPN SP _ 7 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2095 # text = Ci proponiamo come partner tecnologici per lo sviluppo di questo business. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 proponiamo proporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 come come ADP E _ 4 case _ _ 4 partner partner NOUN S Number=Sing 2 obl _ _ 5 tecnologici tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 business business NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2096 # text = Ed è ovvio che il partner privilegiato sia l'operatore nazionale>. 1 Ed ed CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ovvio ovvio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 partner partner NOUN S Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 privilegiato privilegiato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 operatore operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 11 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2097 # text = Marco Tronchetti Provera. 1 Marco Marco PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Provera Provera PROPN SP _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2098 # text = Il pacchetto di controllo verrà rilevato dalla svizzera Cimcalfin. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 rilevato rilevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 svizzera svizzero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Cimcalfin Cimcalfin PROPN SP _ 6 obl:agent _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2099 # text = La cementeria di Merone passa di mano (senza Opa). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cementeria cementeria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Merone Merone PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 senza senza ADP E _ 10 case _ _ 10 Opa Opa PROPN SP _ 5 obl _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2100 # text = Milano - il controllo della cementeria di Merone passerà presto di mano, ma i piccoli azionisti della società quotata in piazza affari potranno solo stare a guardare. 1 Milano Milano PROPN SP _ 10 obl _ _ 2 - - PUNCT FS _ 10 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cementeria cementeria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Merone Merone PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 passerà passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 presto presto ADV B _ 10 advmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 28 cc _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 quotata quotare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 compound _ _ 26 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 solo solo ADV B _ 28 advmod _ _ 28 stare stare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 guardare guardare VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 31 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2101 # text = Per il modo in cui è congegnata, infatti, la cessione dell' azienda si insinuerà tra le maglie della legge sull' Opa, come conferma la stessa Consob. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 7 obl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 congegnata congegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 9 infatti infatti ADV B _ 17 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 insinuerà insinuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 maglie maglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Opa Opa PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 28 come come CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 Consob Consob PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2102 # text = Il compratore si risparmierà dunque il fastidio di dover lanciare un'Opa successiva per raggiungere il 100% del capitale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 compratore compratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 risparmierà risparmiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 dunque dunque ADV B _ 4 advmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fastidio fastidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 di di ADP E _ 10 mark _ _ 9 dover dovere AUX VM VerbForm=Inf 10 aux _ _ 10 lanciare lanciare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 11 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Opa Opa PROPN SP _ 10 obj _ _ 13 successiva successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 100 100 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 15 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2103 # text = Questo perché oggetto della transazione è una finanziaria svizzera, la Bih, cui fanno capo a cascata una serie di attività che ruotano intorno a Ciments Portland, azionista diretto della Merone con il 9,82% e indiretto (attraverso l'elvetica Cesi) con un altro 61,13%. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 9 mark _ _ 3 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 transazione transazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 svizzera svizzero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Bih Bih PROPN SP _ 9 appos _ _ 14 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 15 cui cui PRON PR PronType=Rel 16 det:poss _ _ 16 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 17 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 cascata cascata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 serie serie NOUN S Gender=Fem 16 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 attività attività NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 ruotano ruotare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 26 intorno intorno ADV B _ 28 case _ _ 27 a a ADP E _ 26 fixed _ _ 28 Ciments Ciments PROPN SP _ 25 obl _ _ 29 Portland Portland PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 azionista azionista NOUN S Number=Sing 28 appos _ _ 32 diretto diretto ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Merone Merone PROPN SP _ 32 obl _ _ 36 con con ADP E _ 39 case _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 9,82 9,82 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 % % SYM SYM _ 35 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 indiretto indiretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 43 attraverso attraverso ADP E _ 46 case _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 elvetica elvetico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 Cesi Cesi PROPN SP _ 41 obl _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 con con ADP E _ 52 case _ _ 49 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 50 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 51 61,13 61,13 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 52 % % SYM SYM _ 41 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2104 # text = <il valore patrimoniale delle partecipazioni di Ciment Portland in Merone - informa una nota diffusa ieri - non rappresenta una componente sostanziale dell' attivo patrimoniale consolidato di Ciment Portland>. 1 < < PUNCT FB _ 21 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 4 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Ciment Ciment PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Portland Portland PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 Merone Merone PROPN SP _ 7 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 informa informare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 diffusa diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ieri ieri ADV B _ 17 advmod _ _ 19 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 componente componente NOUN S Number=Sing 21 obj _ _ 24 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Ciment Ciment PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 Portland Portland PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 > > PUNCT FB _ 21 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2105 # text = Per questa ragione, anche alla luce di una delibera interpretativa della Consob del giugno novantadue, per la società acquirente non scatta l'obbligo di lanciare l'Opa successiva sulla Merone. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 5 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 delibera delibera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 interpretativa interpretativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Consob Consob PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 18 flat _ _ 20 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 società società NOUN S Gender=Fem 26 obl _ _ 24 acquirente acquirente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 scatta scattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 lanciare lanciare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Opa Opa PROPN SP _ 30 obj _ _ 33 successiva successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Merone Merone PROPN SP _ 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2106 # text = Il compratore della Bih è la svizzera Cimcalfin dell' industriale Thomas Schmidheiny, la quale si è impegnata a rilevare la finanziaria dalla società delle isole vergini britanniche Intertrade Worldwide. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 compratore compratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Bih Bih PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 svizzera svizzero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Cimcalfin Cimcalfin PROPN SP _ 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 industriale industriale NOUN S Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Thomas Thomas PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 Schmidheiny Schmidheiny PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 impegnata impegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 società società NOUN S Gender=Fem 22 obl:agent _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 isole isola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 vergini vergine ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 britanniche britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 Intertrade Intertrade PROPN SP _ 27 nmod _ _ 34 Worldwide Worldwide PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2107 # text = La Bih detiene il 52% circa dei diritto di voto della Ciment Portland, cui fanno capo - si legge in una nota - <numerose partecipazioni in imprese attive nel settore della costruzione e dei materiali da costruzioni>. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Bih Bih PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 detiene detenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 52 52 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM SYM _ 3 obj _ _ 7 circa circa ADV B _ 6 advmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ciment Ciment PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 Portland Portland PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 18 cui cui PRON PR PronType=Rel 19 det:poss _ _ 19 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 20 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 28 < < PUNCT FB _ 19 punct _ _ 29 numerose numeroso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 attive attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 materiali materiale NOUN S Number=Plur 39 conj _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 costruzioni costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2108 # text = Tra queste figura appunto il 60% della Cesi e quindi, indirettamente, il controllo della Merone. 1 Tra tra ADP E _ 2 case _ _ 2 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 figura figurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 appunto appunto ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 60 60 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM SYM _ 3 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Cesi Cesi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 12 quindi quindi ADV B _ 17 advmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 indirettamente indirettamente ADV B _ 3 advmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Merone Merone PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2109 # text = In Italia la Cesi controlla inoltre il 100% della industriale finanziaria, che opera nei settori della calce, del calcestruzzo e di altri materiali da costruzione. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Cesi Cesi PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 inoltre inoltre ADV B _ 5 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 100 100 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 5 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 industriale industriale NOUN S Number=Sing 9 nmod _ _ 13 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 opera operare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 calce calce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 calcestruzzo calcestruzzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 materiali materiale NOUN S Number=Plur 22 conj _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2110 # text = Le azioni al portatore della Ciment Portland sono quotate alla borsa di Basilea e i certificati di partecipazione vengono invece trattati nelle piazze di Ginevra e Zurigo. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 portatore portatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ciment Ciment PROPN SP _ 2 nmod _ _ 9 Portland Portland PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 quotate quotare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Basilea Basilea PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 certificati certificato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj:pass _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 23 invece invece ADV B _ 24 advmod _ _ 24 trattati trattare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Ginevra Ginevra PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 Zurigo Zurigo PROPN SP _ 29 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2111 # text = Il gruppo svizzero ha realizzato nel novantatre un giro d'affari consolidato di 312,5 milioni di franchi (circa 350 miliardi di lire). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 svizzero svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 312,5 312,5 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 20 circa circa ADV B _ 21 advmod _ _ 21 350 350 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2112 # text = Una volta perfezionata l'acquisizione di Ciment Portland, l'industriale svizzero Schmidheiny <desidera che i titoli della Merone continuino a essere quotati in borsa e a tal fine ha ottenuto conferma dalla Consob che l'acquisizione non comporta l'obbligo di Opa successiva>. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 perfezionata perfezionare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Ciment Ciment PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Portland Portland PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 industriale industriale NOUN S Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 svizzero svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 Schmidheiny Schmidheiny PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 desidera desiderare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Merone Merone PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 continuino continuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 23 a a ADP E _ 25 mark _ _ 24 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 25 aux _ _ 25 quotati quotare VERB V Gender=Masc|Number=Plur 22 xcomp _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 29 a a ADP E _ 31 case _ _ 30 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 32 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 34 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Consob Consob PROPN SP _ 33 obl:agent _ _ 38 che che SCONJ CS _ 42 mark _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 41 non non ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 42 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 Opa Opa PROPN SP _ 44 nmod _ _ 47 successiva successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2113 # text = A seguito dell' operazione l'Azionariato della cementeria di Merone - fa notare ancora il comunicato diffuso ieri - rimane invariato; 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Azionariato Azionariato PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cementeria cementeria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Merone Merone PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 fa fare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 notare notare VERB V VerbForm=Inf 22 parataxis _ _ 16 ancora ancora ADV B _ 15 advmod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 diffuso diffuso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ieri ieri ADV B _ 19 advmod _ _ 21 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 22 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 invariato invariato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ; ; PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2114 # text = <inoltre, la presa di controllo avviene a un livello superiore anche rispetto alla diretta controllante di Merone>, cioè la Cesi. 1 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 inoltre inoltre ADV B _ 8 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presa presa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 13 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 14 rispetto rispetto ADV B _ 18 case _ _ 15 a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 controllante controllante ADJ A Number=Sing 8 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Merone Merone PROPN SP _ 18 obl _ _ 21 > > PUNCT FB _ 18 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 cioè cioè CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Cesi Cesi PROPN SP _ 18 appos _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2115 # text = Nella nota si legge ancora che <ciò è del tutto fisiologico rispetto al centro di interesse dell' operazione che è rappresentato, tanto dal punto di vista strategico che prettamente patrimoniale, da Ciment Portland>. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 7 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 8 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 9 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 14 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tutto tutto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 fisiologico fisiologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 15 rispetto rispetto ADV B _ 18 case _ _ 16 a ADP E _ 15 fixed _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj:pass _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 28 tanto tanto CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 che che CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 prettamente prettamente ADV B _ 37 advmod _ _ 37 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 34 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 39 da da ADP E _ 40 case _ _ 40 Ciment Ciment PROPN SP _ 26 obl:agent _ _ 41 Portland Portland PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2116 # text = In base al diritto svizzero, l'Opa non sarà obbligatoria neppure sul flottante della Ciment Portland. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 svizzero svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Opa Opa PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 13 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 flottante flottante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Ciment Ciment PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 Portland Portland PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2117 # text = La conclusione dell' operazione sarà invece soggetta al preventivo via libera dell' autorità italiana Antitrust. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 invece invece ADV B _ 8 advmod _ _ 8 soggetta soggetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 a ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 preventivo preventivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 via via NOUN S _ 8 obl _ _ 13 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 17 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2118 # text = Merone (quotaz azioni ordinarie) maggio 1994. 1 Merone Merone PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 quotaz Quotaz NOUN S _ 1 appos _ _ 4 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 compound _ _ 5 ordinarie ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 1994 1994 NUM N NumType=Card 7 flat _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2119 # text = Dai debiti Premafin a quelli del gruppo Varasi. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 Premafin Premafin PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Varasi Varasi PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2120 # text = Mediobanca manda Cefis in Santavaleria. 1 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 manda mandare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Cefis Cefis PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Santavaleria Santavaleria PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2121 # text = Milano - anche il gruppo Varasi ricorre alle cure di Enrico Cuccia. 1 Milano Milano PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Varasi Varasi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 ricorre ricorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 cure cura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Enrico Enrico PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Cuccia Cuccia PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2122 # text = L'ombrello di Mediobanca si allarga per riportare su rotte più sicure un altro gruppo industrial finanziario italiano, quello di Gianni Varasi che fa capo alla Santavaleria. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ombrello ombrello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 allarga allargare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 riportare riportare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 9 su su ADP E _ 10 case _ _ 10 rotte rotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 sicure sicuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 16 industrial industriale ADJ A _ 15 amod _ _ 17 finanziario finanziario ADJ A _ 16 amod _ _ 18 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 20 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Gianni Gianni PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 Varasi Varasi PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Santavaleria Santavaleria PROPN SP _ 25 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2123 # text = Secondo quanto si sostiene negli ambienti finanziari milanesi, sarebbe già pronto un piano di rientro dell' indebitamento del gruppo esposto nei confronti del sistema bancario per circa 400 miliardi. 1 Secondo secondo ADP E _ 4 mark _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ambienti ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 milanesi milanese ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 già già ADV B _ 13 advmod _ _ 13 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 piano piano NOUN S Gender=Masc 13 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 rientro rientro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 esposto esporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 bancario bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 per per ADP E _ 35 case _ _ 33 circa circa ADV B _ 34 advmod _ _ 34 400 400 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2124 # text = E Mediobanca avrebbe già individuato anche il pilota cui affidare il compito del rilancio: in pole position c'è Giorgio Cefis, destinato ad assumere la carica di amministratore delegato e di presidente della Santavaleria mentre Varasi lascerebbe ogni incarico operativo pur mantenendo il ruolo di principale azionista. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 5 individuato individuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pilota pilota NOUN S Number=Sing 5 obj _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 10 affidare affidare VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 pole pole X SW Foreign=Yes 21 obl _ _ 19 position position X SW Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 22 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 23 Cefis Cefis PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 destinato dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 26 ad a ADP E _ 27 mark _ _ 27 assumere assumere VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Santavaleria Santavaleria PROPN SP _ 35 nmod _ _ 39 mentre mentre SCONJ CS _ 41 mark _ _ 40 Varasi Varasi PROPN SP _ 41 nsubj _ _ 41 lascerebbe lascare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 42 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 43 det _ _ 43 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 pur pure CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 mantenendo mantenere VERB V VerbForm=Ger 41 advcl _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 principale principale ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 51 azionista azionista NOUN S Number=Sing 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2125 # text = L'ingresso di Cefis in Santavaleria resta subordinato all' accettazione da parte di Varasi del piano predisposto da Mediobanca che potrebbe essere a grandi linee simile a quello già realizzato proprio con il gruppo Ligresti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Cefis Cefis PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 Santavaleria Santavaleria PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 subordinato subordinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 accettazione accettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Varasi Varasi PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 piano piano NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 19 predisposto predisporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 19 obl _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 23 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 24 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 28 cop _ _ 25 a a ADP E _ 27 case _ _ 26 grandi grande ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 27 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 28 simile simile ADJ A Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl _ _ 31 già già ADV B _ 30 advmod _ _ 32 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 33 proprio proprio ADV B _ 36 advmod _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 Ligresti Ligresti PROPN SP _ 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2126 # text = Cefis, vice presidente operativo della Premafin, lascerebbe la carica attualmente ricoperta nella holding di Salvatore Ligresti avendo esaurito il compito affidatogli proprio da Mediobanca al momento dell' avvio del piano di ristrutturazione del debito del gruppo che fa capo al costruttore e finanziere siciliano. 1 Cefis Cefis PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 vice vice NOUN S _ 1 appos _ _ 4 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 5 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Premafin Premafin PROPN SP _ 3 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 lascerebbe lascare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 attualmente attualmente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 ricoperta ricoprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 holding holding NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Salvatore Salvatore PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 Ligresti Ligresti PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 avendo avere AUX VA VerbForm=Ger 22 aux _ _ 22 esaurito esaurire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl _ _ 26 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 iobj _ _ 27 proprio proprio ADV B _ 29 advmod _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 25 obl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 piano piano NOUN S Gender=Masc 35 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl:relcl _ _ 49 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 xcomp _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 costruttore costruttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 finanziere finanziera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 conj _ _ 55 siciliano siciliano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2127 # text = Il ruolo ricoperto da Cefis in Premafin sarebbe formalmente, ma almeno per il momento non ufficialmente, assunto da Carlo Ciani che diverrebbe una sorta di manager unico sia di Premafin che di nuova finanziaria moderna. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 3 ricoperto ricoprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 Cefis Cefis PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Premafin Premafin PROPN SP _ 3 obl _ _ 8 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 9 formalmente formalmente ADV B _ 19 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 11 ma ma ADV B _ 12 cc _ _ 12 almeno almeno ADV B _ 17 advmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 ufficialmente ufficialmente ADV B _ 19 advmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 Carlo Carlo PROPN SP _ 19 obl:agent _ _ 22 Ciani Ciani PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 diverrebbe divenire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 manager manager NOUN S Number=Sing 26 nmod _ _ 29 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 sia sia CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Premafin Premafin PROPN SP _ 28 nmod _ _ 33 che che CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 nuova nuova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2128 # text = A Ciani si affiancherà Pierangelo Magnone con la carica di direttore generale della Nfm. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Ciani Ciani PROPN SP _ 4 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 affiancherà affiancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 Pierangelo Pierangelo PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 6 Magnone Magnone PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 generale generale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Nfm Nfm PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2129 # text = Magnone è attualmente direttore generale della costruzioni meccaniche Fbm del gruppo Fochi. 1 Magnone Magnone PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 attualmente attualmente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 generale generale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 costruzioni costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 meccaniche meccanico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 Fbm Fbm PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 Fochi Fochi PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2130 # text = A Cefis toccherà quindi il compito di rimettere in sesto le finanze del gruppo Varasi che, dopo la fusione tra Maxfin, Fidenza vetraria e Paf realizzata nei primi mesi di quest'anno, ha trasferito in Francia nella Sediver il pacchetto di controllo della Santavaleria. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Cefis Cefis PROPN SP _ 3 obl _ _ 3 toccherà toccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 quindi quindi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 rimettere rimettere VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 sesto sesto ADV B _ 8 advmod _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Varasi Varasi PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 19 dopo dopo ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fusione fusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 22 tra tra ADP E _ 23 case _ _ 23 Maxfin Maxfin PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 Fidenza Fidenza PROPN SP _ 23 conj _ _ 26 vetraria vetrario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 Paf Paf PROPN SP _ 23 conj _ _ 29 realizzata realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 30 in ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 33 amod _ _ 33 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 trasferito trasferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 Francia Francia PROPN SP _ 39 obl _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Sediver Sediver PROPN SP _ 39 obl _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Santavaleria Santavaleria PROPN SP _ 46 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2131 # text = In contemporanea con l'uscita di Cefis da Premafin, negli ambienti finanziari milanesi, si dà per scontato il rientro, seppur con compiti non operativi, di Salvatore Ligresti. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 contemporanea temporaneo ADV B _ 18 advmod _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Cefis Cefis PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 Premafin Premafin PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 ambienti ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 14 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 milanesi milanese ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 dà dare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 per per ADV B _ 20 case _ _ 20 scontato scontato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rientro rientro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 seppur seppur ADV B _ 26 advmod _ _ 25 con con ADP E _ 26 case _ _ 26 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 28 operativi operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Salvatore Salvatore PROPN SP _ 22 nmod _ _ 32 Ligresti Ligresti PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2132 # text = Ligresti, che da mesi trascorre più tempo in Costa Azzurra che a Milano, tornerebbe ad avere una presenza più assidua al vertice del gruppo anche in considerazione del fatto che il piano di ristrutturazione dell' indebitamento, a conti fatti, all' ingegnere siciliano sarebbe costato 600 miliardi di aumenti di capitale e altri 400 miliardi di rinunce crediti. 1 Ligresti Ligresti PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 trascorre trascorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Costa Costa PROPN SP _ 6 obl _ _ 11 Azzurra Azzurra PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 che che CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Milano Milano PROPN SP _ 10 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 16 tornerebbe tornare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 ad a ADP E _ 18 mark _ _ 18 avere avere VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 22 assidua assiduo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 anche anche ADV B _ 31 advmod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 che che SCONJ CS _ 53 mark _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 piano piano NOUN S Gender=Masc 53 nsubj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 44 a a ADP E _ 45 case _ _ 45 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 obl _ _ 46 fatti fatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 ingegnere ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 51 siciliano siciliano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 costato costare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl _ _ 54 600 600 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 55 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 obj _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 61 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 63 amod _ _ 62 400 400 NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 63 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 conj _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 rinunce rinuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 66 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 compound _ _ 67 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2133 # text = Intanto i consigli di Santavaleria e di altre società del Gruppo Varasi che si sarebbero dovuti svolgere oggi sono slittati a venerdì prossimo. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Santavaleria Santavaleria PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 società società NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Gruppo Gruppo PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Varasi Varasi PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 16 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 dovuti dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux _ _ 18 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 19 oggi oggi ADV B _ 18 advmod _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 slittati slittare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2134 # text = Sarà probabilmente in quell'occasione che avverrà la formalizzazione dell' incarico a Mediobanca di ristrutturare l'indebitamento del gruppo e la nomina di Giorgio Cefis al vertice. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 probabilmente probabilmente ADV B _ 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 7 avverrà avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 formalizzazione formalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 ristrutturare ristrutturare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 Cefis Cefis PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2135 # text = Anche se fino a ieri all' interno del gruppo Varasi <non risultava> alcun nuovo arrivo al vertice. 1 Anche anche ADV B _ 15 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 fino fino ADV B _ 5 case _ _ 4 a a ADP E _ 3 fixed _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 15 advmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Varasi Varasi PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 risultava risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 18 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2136 # text = L'indebitamento dopo la cessione della Buffetti e la vendita del palazzo sede della società, a livello consolidato sarebbe comunque sceso a livelli più accettabili. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 3 dopo dopo ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Buffetti Buffetti PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 società società NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 22 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 comunque comunque ADV B _ 25 advmod _ _ 25 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 29 accettabili accettabile ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2137 # text = Scalfi rimpiazza Beccaria nominato sottosegretario. 1 Scalfi Scalfi PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 rimpiazza rimpiazzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Beccaria Beccaria PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 sottosegretario sottosegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2138 # text = Balzo del fatturato Necchi - il consolidato torna in utile. 1 Balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Necchi Necchi PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 consolidato consolidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 utile utile ADJ A Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2139 # text = Milano - ricavi in netta ripresa a 340 miliardi (46%) e utile netto consolidato a 124 milioni contro la perdita di 13 miliardi del novantadue. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 netta netto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 340 340 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 46 46 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 9 appos _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 16 netto netto ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 consolidato consolidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 124 124 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 contro contro ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 13 13 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 23 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2140 # text = sono questi i principali risultati del bilancio consolidato del gruppo Necchi di Pavia, approvato ieri dal consiglio di amministrazione, e che verrà sottoposto all' assemblea dei soci il 30 giugno prossimo (5 luglio in seconda convocazione). 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 principali principale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 Necchi Necchi PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Pavia Pavia PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 18 ieri ieri ADV B _ 17 advmod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj:pass _ _ 27 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 sottoposto sottoporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 30 30 NUM N NumType=Card 28 obl _ _ 37 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 5 5 NUM N NumType=Card 36 appos _ _ 41 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 42 in in ADP E _ 44 case _ _ 43 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 44 amod _ _ 44 convocazione convocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 46 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2141 # text = Sul risultato consolidato - precisa una nota - hanno influito proventi straordinari per 27,4 miliardi. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 6 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 influito influire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 27,4 27,4 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2142 # text = La capogruppo Necchi Spa invece ha chiuso il bilancio in rosso per 4,3 miliardi contro i 95 milioni di utili del precedente esercizio. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Necchi Necchi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 Spa Spa PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 invece invece ADV B _ 7 advmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 rosso rosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 4,3 4,3 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 contro contro ADP E _ 18 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 95 95 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 precedente precedente ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2143 # text = La perdita è da attribuire all' andamento negativo di alcune controllate, anche in relazione ad accantonamenti straordinari effettuati per fronteggiare possibili rischi su crediti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 mark _ _ 5 attribuire attribuire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 controllate controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 ad a ADP E _ 18 case _ _ 18 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 fronteggiare fronteggiare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 possibili possibile ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 24 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 su su ADP E _ 26 case _ _ 26 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2144 # text = Il cash flow consolidato è stato di 23,8 miliardi contro un valore negativo di 2,3 miliardi registrato l'anno precedente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cash cash X SW Foreign=Yes 9 nsubj _ _ 3 flow flow X SW Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 23,8 23,8 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 contro contro ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 2,3 2,3 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 precedente precedente ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2145 # text = Migliorata anche la posizione finanziaria netta che a fine novantatre evidenziava debiti consolidati per 161,4 miliardi con una riduzione di 54,7 miliardi rispetto al valore di inizio periodo. 1 Migliorata migliorare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 netta netto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 evidenziava evidenziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 12 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 consolidati consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 161,4 161,4 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 54,7 54,7 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 rispetto rispetto ADV B _ 26 case _ _ 24 a ADP E _ 23 fixed _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2146 # text = A questo risultato ha contribuito l'aumento di capitale a pagamento da 30 a 54 miliardi. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 30 30 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 54 54 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2147 # text = Le esportazioni sono passate da 60,8 a 218,9 miliardi. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esportazioni esportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 passate passare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 60,8 60,8 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 218,9 218,9 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2148 # text = Il consiglio di amministrazione infine ha nominato Arnaldo Scalfi amministratore delegato, mentre Giampiero Beccaria, diventato sottosegretario al Ministero dell' Industria, ha rassegnato le dimissioni da amministratore delegato rimanendo consigliere. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 infine infine ADV B _ 7 advmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 Arnaldo Arnaldo PROPN SP _ 7 obj _ _ 9 Scalfi Scalfi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 11 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 mentre mentre SCONJ CS _ 27 mark _ _ 14 Giampiero Giampiero PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 15 Beccaria Beccaria PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 18 sottosegretario sottosegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ministero Ministero PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 la DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Industria Industria PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 rassegnato rassegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 dimissioni dimissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 rimanendo rimanere VERB V VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 34 consigliere consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2149 # text = Ad aprile le vendite saliranno del 22% - arriva la nuova F 355. 1 Ad a ADP E _ 2 case _ _ 2 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 saliranno salire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 22 22 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 5 obl _ _ 10 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 F F PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 15 355 355 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2150 # text = La Ferrari lancia lo sprint nel novantaquattro - i ricavi oltre quota 500 miliardi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 lancia lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sprint sprint NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 9 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 12 oltre oltre ADP E _ 13 case _ _ 13 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 500 500 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2151 # text = (dal nostro inviato) Maranello - ripresa da formula 1 per la Ferrari. 1 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 Maranello Maranello PROPN SP _ 9 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 1 1 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2152 # text = Dopo aver affrontato a marce basse il novantatre - l'anno più brutto del dopoguerra per tutta l'industria automobilistica europea, ma chiuso ancora in utile nonostante il crollo del fatturato da 532 a 445 miliardi - la casa di Maranello è tornata ad accelerare e ad innestare le marce alte. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 mark _ _ 2 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux _ _ 3 affrontato affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 marce marcia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 basse basso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 brutto brutto ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dopoguerra dopoguerra NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 17 per per ADP E _ 20 case _ _ 18 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det:predet _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 automobilistica automobilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 25 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 26 ancora ancora ADV B _ 25 advmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 utile utile ADV B Gender=Masc|Number=Sing 25 advmod _ _ 29 nonostante nonostante ADP E _ 31 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 crollo crollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 da da ADP E _ 36 case _ _ 36 532 532 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 37 a a ADP E _ 39 case _ _ 38 445 445 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 40 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 Maranello Maranello PROPN SP _ 42 nmod _ _ 45 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 tornata tornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 47 ad a ADP E _ 48 mark _ _ 48 accelerare accelerare VERB V VerbForm=Inf 46 ccomp _ _ 49 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 ad a ADP E _ 51 mark _ _ 51 innestare innestare VERB V VerbForm=Inf 48 conj _ _ 52 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 marce marcia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 obj _ _ 54 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 46 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2153 # text = È già previsto che chiuderà l'esercizio in corso con ricavi di oltre 500 miliardi e un risultato economico netto superiore a quello precedente. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 già già ADV B _ 3 advmod _ _ 3 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 chiuderà chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 di di ADP E _ 15 case _ _ 13 oltre oltre ADV B _ 14 advmod _ _ 14 500 500 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 19 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 netto netto ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 21 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 precedente precedente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2154 # text = <nei primi quattro mesi abbiamo aumentato le vendite del 22% a livello mondiale e del 26% negli Usa> ha detto il presidente della Ferrari, Luca Cordero di Montezemolo, ieri in occasione della presentazione del nuovo gioiello di Maranello, la F 355, un modello strategico non soltanto perché destinato a rappresentare il 60% della produzione complessiva ma anche perché ha la missione di conquistare nuovi mercati e nuove fasce di clientela. 1 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 in ADP E _ 6 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 4 primi primo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 quattro quattro NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 22 22 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 8 obl _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 26 26 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 14 conj _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 Usa Usa PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 Luca Luca PROPN SP _ 30 appos _ _ 36 Cordero Cordero PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Montezemolo Montezemolo PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 39 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 40 ieri ieri ADV B _ 42 advmod _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 gioiello gioiello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 Maranello Maranello PROPN SP _ 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 F F PROPN SP _ 49 appos _ _ 55 355 355 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 57 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 appos _ _ 59 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 60 non non ADV BN PronType=Neg 61 advmod _ _ 61 soltanto soltanto ADV B _ 63 advmod _ _ 62 perché perché SCONJ CS _ 63 mark _ _ 63 destinato dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 59 acl _ _ 64 a a ADP E _ 65 mark _ _ 65 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 63 ccomp _ _ 66 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 67 60 60 NUM N NumType=Card 68 nummod _ _ 68 % % SYM SYM _ 65 obj _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 72 complessiva complessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 73 ma ma CCONJ CC _ 63 cc _ _ 74 anche anche ADV B _ 76 advmod _ _ 75 perché perché SCONJ CS _ 76 mark _ _ 76 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 conj _ _ 77 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 missione missione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 76 obj _ _ 79 di di ADP E _ 80 mark _ _ 80 conquistare conquistare VERB V VerbForm=Inf 78 acl _ _ 81 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 82 amod _ _ 82 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 80 obj _ _ 83 e e CCONJ CC _ 85 cc _ _ 84 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 85 amod _ _ 85 fasce fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 82 conj _ _ 86 di di ADP E _ 87 case _ _ 87 clientela clientela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 85 nmod _ _ 88 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2155 # text = È, infatti, la più piccola delle Ferrari e la meno costosa: sarà offerta a 187 milioni (tasse comprese) nella versione Gts e a 194 milioni nella versione berlinetta. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 meno meno ADV B _ 14 advmod _ _ 14 costosa costoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 16 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 offerta offrire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 187 187 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 tasse tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 23 comprese compreso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 versione versione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 28 Gts Gts PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 a a ADP E _ 32 case _ _ 31 194 194 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 versione versione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 berlinetta berlina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2156 # text = La commercializzazione incomincerà nei primi giorni di giugno in Europa, mentre in Giappone uscirà in luglio e negli Stati Uniti in settembre. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 commercializzazione commercializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 incomincerà incominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 primi primo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Europa Europa PROPN SP _ 3 obl _ _ 12 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 13 mentre mentre SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Giappone Giappone PROPN SP _ 16 obl _ _ 16 uscirà uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Stati Stati PROPN SP _ 16 obl _ _ 23 Uniti Uniti PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2157 # text = Poi sarà la volta dei paesi del golfo (ottobre) e, tre mesi dopo, della Svizzera. 1 Poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 golfo golfo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 15 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 16 tre tre NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 18 dopo dopo ADV B _ 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT FS _ 22 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Svizzera Svizzera PROPN SP _ 7 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2158 # text = Obiettivo a regime: venderne 1.600 all' anno. 1 Obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 regime regime NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 5 vendere VERB V VerbForm=Inf 1 appos _ _ 6 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 iobj _ _ 7 1.600 1.600 NUM N NumType=Card 5 obj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2159 # text = Nel novantaquattro ne saranno fabbricate e consegnate, secondo i programmi, 850 e si aggiungeranno alle 750 'spider 348', alle 450 '512 Digit' e alle 550 '456 Digit'. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 4 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 fabbricate fabbricare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 consegnate consegnare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 secondo secondo ADP E _ 12 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 850 850 NUM N NumType=Card 8 nsubj:pass _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 aggiungeranno aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 a ADP E _ 22 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 20 750 750 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 spider spider NOUN S _ 17 obl _ _ 23 348 348 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 ' ' PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 26 a ADP E _ 31 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 28 450 450 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 512 512 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 Digit Digit PROPN SP _ 22 conj _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 34 a ADP E _ 39 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 36 550 550 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 38 456 456 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 Digit Digit PROPN SP _ 22 conj _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2160 # text = La somma fa 2.600 (contro le 2.400 del 1993), ma a Maranello sperano di superare quota 2.700. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 somma somma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 2.600 2.600 NUM N NumType=Card 3 obj _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 6 contro contro ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 2.400 2.400 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 1993 1993 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Maranello Maranello PROPN SP _ 17 obl _ _ 17 sperano sperare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 superare superare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 2.700 2.700 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2161 # text = Dall' inizio dell' anno al 30 aprile sono state vendute 950 vetture. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 30 30 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 10 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 12 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 vendute vendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 950 950 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 vetture vettura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 16 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2162 # text = <siamo molto soddisfatti del nostro andamento> ha commentato Montezemolo. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 molto molto ADV B _ 4 advmod _ _ 4 soddisfatti soddisfatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 commentato commentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 Montezemolo Montezemolo PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2163 # text = Con la 456 Digit, che da settembre ha già avuto 400 acquirenti (il sultano del Brunei ne ha comprate dieci in un colpo solo, all' inizio di quest'anno) la domanda di Ferrari è tornata a superare l'offerta, tanto che per ritirare la '2+2', la più costosa (330 milioni, valigie incluse), bisogna aspettare più di un anno dopo la prenotazione. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 456 456 PROPN SP _ 41 obl _ _ 4 Digit Digit PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 già già ADV B _ 11 advmod _ _ 11 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 12 400 400 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 acquirenti acquirente NOUN S Number=Plur 11 obj _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sultano sultano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Brunei Brunei PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 iobj _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 comprate comprare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 23 dieci dieci NUM N NumType=Card 22 obj _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 solo solo ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 37 nmod _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 tornata tornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 42 a a ADP E _ 43 mark _ _ 43 superare superare VERB V VerbForm=Inf 41 ccomp _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 47 tanto tanto ADV B _ 41 advmod _ _ 48 che che SCONJ CS _ 68 mark _ _ 49 per per ADP E _ 50 mark _ _ 50 ritirare ritirare VERB V VerbForm=Inf 67 advcl _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 53 punct _ _ 53 2+2 2+2 NOUN S _ 50 obj _ _ 54 ' ' PUNCT FB _ 53 punct _ _ 55 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 più più ADV B _ 58 advmod _ _ 58 costosa costoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 59 ( ( PUNCT FB _ 61 punct _ _ 60 330 330 NUM N NumType=Card 61 nummod _ _ 61 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 appos _ _ 62 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 63 valigie valigia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 conj _ _ 64 incluse incluso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 63 amod _ _ 65 ) ) PUNCT FB _ 61 punct _ _ 66 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 67 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 ccomp _ _ 68 aspettare aspettare VERB V VerbForm=Inf 67 ccomp _ _ 69 più più ADV B _ 68 advmod _ _ 70 di di ADP E _ 72 case _ _ 71 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 obl _ _ 73 dopo dopo ADP E _ 75 case _ _ 74 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 prenotazione prenotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 obl _ _ 76 . . PUNCT FS _ 41 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2164 # text = È un effetto del successo dei nuovi modelli della Ferrari, ma anche della sua volontà di tornare a essere esclusiva e ambita fissando il tetto della produzione a un massimo di 3 mila vetture all' anno (sarà raggiunto forse nel 1996) e, per di più, su un mercato molto più vasto. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 16 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 6 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 a a ADP E _ 25 mark _ _ 24 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 25 cop _ _ 25 esclusiva esclusivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 ccomp _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 ambita ambito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 fissando fissare VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 a a ADP E _ 36 case _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 massimo massimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 37 di di ADP E _ 40 case _ _ 38 3 3 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 mila mila NOUN S _ 40 nmod _ _ 40 vetture vettura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 45 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 aux:pass _ _ 46 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 appos _ _ 47 forse forse ADV B _ 46 advmod _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 1996 1996 NUM N NumType=Card 46 obl _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 52 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 53 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 54 per per ADP E _ 60 case _ _ 55 di di ADP E _ 54 fixed _ _ 56 più più ADV B _ 54 fixed _ _ 57 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 58 su su ADP E _ 60 case _ _ 59 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 61 molto molto ADV B _ 62 advmod _ _ 62 più più DET DI PronType=Ind 63 det _ _ 63 vasto vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2165 # text = Appena entrata in Cina (7 vetture vendute finora e saranno 15 entro la fine dell' anno), Thailandia, Singapore, Hong Kong, Brasile e Venezuela, la Ferrari ha deciso di avviare la commercializzazione dei suoi 'mostri' nei prossimi mesi anche in Argentina, Cile, Taiwan e Indonesia. 1 Appena appena ADV B _ 2 advmod _ _ 2 entrata entrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 Cina Cina PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 6 7 7 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 vetture vettura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 parataxis _ _ 8 vendute venduto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 finora finora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 15 15 NUM N NumType=Card 4 appos _ _ 13 entro entro ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 Thailandia Thailandia PROPN SP _ 4 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 Singapore Singapore PROPN SP _ 4 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 Hong Hong PROPN SP _ 23 conj _ _ 26 Kong Kong PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 Brasile Brasile PROPN SP _ 23 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 Venezuela Venezuela PROPN SP _ 23 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 35 nsubj _ _ 34 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 36 di di ADP E _ 37 mark _ _ 37 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 35 ccomp _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 commercializzazione commercializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 di ADP E _ 44 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 42 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 mostri mostro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 46 in ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 50 anche anche ADV B _ 52 advmod _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 Argentina Argentina PROPN SP _ 37 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 54 Cile Cile PROPN SP _ 52 conj _ _ 55 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 56 Taiwan Taiwan PROPN SP _ 52 conj _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 Indonesia Indonesia PROPN SP _ 52 conj _ _ 59 . . PUNCT FS _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2166 # text = Il nuovo polo del Far East assorbirà già quest'anno un centinaio di Ferrari, che punta ad un rapido raddoppio così da arrivare allo stesso volume che fa il solo Giappone. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Far Far PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 East East PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 assorbirà assorbire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 già già ADV B _ 8 advmod _ _ 10 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 centinaio centinaio NUM N NumType=Card 8 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 19 ad a ADP E _ 22 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 rapido rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 raddoppio raddoppio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 così così ADV B _ 25 advmod _ _ 24 da da ADP E _ 25 mark _ _ 25 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 obj _ _ 31 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 solo solo ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 34 Giappone Giappone PROPN SP _ 31 nsubj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2167 # text = Per il Sudamerica l'obiettivo 1994 è di almeno 50 consegne. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Sudamerica Sudamerica PROPN SP _ 11 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 1994 1994 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 almeno almeno ADV B _ 11 advmod _ _ 10 50 50 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 consegne consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 12 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2168 # text = Intanto si guarda a Ungheria e Cecoslovacchia. 1 Intanto intanto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 guarda guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Ungheria Ungheria PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Cecoslovacchia Cecoslovacchia PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2169 # text = Le perdite Schiapparelli dimezzate a 10,8 miliardi. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 Schiapparelli Schiapparelli PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 dimezzate dimezzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 10,8 10,8 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2170 # text = Milano - più che dimezzate nel novantatre le perdite consolidate della Schiapparelli, società farmaceutica quotata alla borsa di Milano controllata dalla famiglia Golinelli: 10,89 contro 26,33 miliardi. 1 Milano Milano PROPN SP _ 10 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 4 che che ADP E _ 3 fixed _ _ 5 dimezzate dimezzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 11 consolidate consolidato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Schiapparelli Schiapparelli PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 società società NOUN S Gender=Fem 14 appos _ _ 17 farmaceutica farmaceutico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 quotata quotare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Milano Milano PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 28 Golinelli Golinelli PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 30 10,89 10,89 NUM N NumType=Card 10 appos _ _ 31 contro contro ADP E _ 33 case _ _ 32 26,33 26,33 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2171 # text = Lo scorso anno la società ha registrato ricavi consolidati per 126,9 miliardi (contro 144,5). 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 società società NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 consolidati consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 126,9 126,9 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 contro contro ADP E _ 15 case _ _ 15 144,5 144,5 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2172 # text = A livello di capogruppo, la Schiapparelli ha invece perso 2,1 miliardi contro 0,19, soprattutto, riferisce una nota, a causa di <prudenziali svalutazioni operate sulle partecipazioni nelle società controllate>. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Schiapparelli Schiapparelli PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 invece invece ADV B _ 10 advmod _ _ 10 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 2,1 2,1 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 contro contro ADP E _ 14 case _ _ 14 0,19 0,19 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 soprattutto soprattutto ADV B _ 10 advmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 18 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 24 di di ADP E _ 27 case _ _ 25 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 prudenziali prudenziale ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 27 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 operate operare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 società società NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 35 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2173 # text = Il peggio sembra comunque passato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 peggio peggio NOUN S _ 3 nsubj _ _ 3 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 comunque comunque ADV B _ 3 advmod _ _ 5 passato passato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2174 # text = <è ragionevole ritenere che la gestione si stia orientando verso un sostanziale riequilibrio>, prosegue la nota. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ragionevole ragionevole ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 ritenere ritenere VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 stia stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 orientando orientare VERB V VerbForm=Ger 4 ccomp _ _ 11 verso verso ADP E _ 14 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 riequilibrio riequilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 16 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 17 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2175 # text = Già nei primi quattro mesi di quest'anno il fatturato ha raggiunto 38,16 miliardi, poco lontano dai 39,43 dell' analogo periodo dell' anno precedente. 1 Già già ADV B _ 13 advmod _ _ 2 in ADP E _ 6 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 4 primi primo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 quattro quattro NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 38,16 38,16 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 poco poco ADV B _ 18 advmod _ _ 18 lontano lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 39,43 39,43 NUM N NumType=Card 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 analogo analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 precedente precedente ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2176 # text = La banca bolognese dà l'ultimatum alla Cassa e ora punta a un'acquisizione nelle Marche. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bolognese bolognese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 4 obj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Cassa Cassa PROPN SP _ 4 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 ora ora ADV B _ 12 advmod _ _ 12 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 a a ADP E _ 15 case _ _ 14 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 Marche Marche PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2177 # text = Rolo verso l'addio a Caer. 1 Rolo Rolo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 verso verso ADP E _ 4 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 addio addio NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Caer Caer PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2178 # text = Approvato aumento di capitale misto da 120 miliardi - la reale mutua sale dal 3,8 al 4,5% Bologna - il mondo è grande e, se il matrimonio con la Cassa di Risparmio di Bologna non andrà in porto, il Credito Romagnolo è pronto a cercare altri partner. 1 Approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 misto misto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 120 120 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 reale reale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 mutua mutua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 sale salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 3,8 3,8 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 4,5 4,5 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 13 obl _ _ 21 Bologna Bologna PROPN SP _ 13 obl _ _ 22 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 grande grande ADJ A Number=Sing 1 parataxis _ _ 27 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 28 , , PUNCT FC _ 48 punct _ _ 29 se se SCONJ CS _ 40 mark _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 matrimonio matrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 32 con con ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Cassa Cassa PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Risparmio Risparmio PROPN S _ 34 flat:name _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Bologna Bologna PROPN SP _ 34 nmod _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 48 ccomp _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 porto porto NOUN S Gender=Masc 40 obl _ _ 43 , , PUNCT FC _ 40 punct _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Credito Credito PROPN SP _ 48 nsubj _ _ 46 Romagnolo Romagnolo PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 48 pronto pronto ADJ A Number=Sing 26 conj _ _ 49 a a ADP E _ 50 mark _ _ 50 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 48 advcl _ _ 51 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 partner partner NOUN S Number=Sing 50 obj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2179 # text = in ogni caso i tempi per pronunciare il fatidico 'sì' sono ormai stretti: poche settimane. 1 in In ADP E _ 3 case _ _ 2 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 pronunciare pronunciare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 9 fatidico fatidico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 sì sì NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 ormai ormai ADV B _ 15 advmod _ _ 15 stretti stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 16 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 appos _ _ 19 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2180 # text = Il Via libera alla fusione, insomma, deve arrivare entro la fine di giugno perché in caso contrario sarebbe impossibile usufruire dei vantaggi fiscali derivanti dalla legge Amato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Via Via PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fusione fusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 insomma insomma ADV B _ 11 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 entro entro ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 perché perché SCONJ CS _ 22 mark _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 contrario contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 impossibile impossibile ADJ A Number=Sing 11 ccomp _ _ 23 usufruire usufruire VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 vantaggi vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 derivanti derivante VERB V Number=Plur 26 advcl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 Amato Amato PROPN SP _ 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2181 # text = È questo l'ultimatum che Emilio Ottolenghi, presidente della Holding Rolo, ha lanciato ieri per vincere le perplessità e le riserve maturate in seno alla Fondazione e alla Caer che controllano la Cassa di Bologna e che rischiano di far fallire l'accordo per la costituzione della più grande banca privata del paese. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 6 Emilio Emilio PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 7 Ottolenghi Ottolenghi PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Holding Holding PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Rolo Rolo PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 17 ieri ieri ADV B _ 16 advmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 vincere vincere VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 perplessità perplessità NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 maturate maturare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Fondazione Fondazione PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Caer Caer PROPN SP _ 30 conj _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 controllano controllare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Cassa Cassa PROPN SP _ 36 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Bologna Bologna PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 rischiano rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 44 di di ADP E _ 46 mark _ _ 45 far fare AUX VA VerbForm=Inf 46 aux _ _ 46 fallire fallire VERB V VerbForm=Inf 43 ccomp _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di ADP E _ 56 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 54 più più ADV B _ 55 advmod _ _ 55 grande grande ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 56 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 57 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2182 # text = <il progetto era, è e resterà di grande importanza - ha affermato Ottolenghi -. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 resterà restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 grande grande ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 Ottolenghi Ottolenghi PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 16 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2183 # text = Le Perplessità sorte nella controparte, derivanti dalla paura (peraltro infondata) di veder scomparire una istituzione storica come la Fondazione, sono anche comprensibili. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Perplessità Perplessità PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 3 sorte sorgere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 controparte controparte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 derivanti derivante VERB V Number=Plur 2 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 peraltro peraltro ADV B _ 11 appos _ _ 14 infondata infondato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 veder vedere VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 18 scomparire scomparire VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 come come ADP E _ 24 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Fondazione Fondazione PROPN SP _ 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 28 comprensibili comprensibile ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 29 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2184 # text = Questo però non può giustificare l'accettazione di condizioni in contrasto con lo spirito originario dell' accordo>. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 però però ADV B _ 5 advmod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 giustificare giustificare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 accettazione accettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 originario originario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2185 # text = Il Rolo è dunque pronto ad ascoltare le ragioni della Cassa e a introdurre regole precise per la tutela delle minoranze, ma non può accettare che la Caer da azionista <importante> assuma una posizione <dominante> nel suo capitale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rolo Rolo PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 dunque dunque ADV B _ 5 advmod _ _ 5 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 ad a ADP E _ 7 mark _ _ 7 ascoltare ascoltare VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Cassa Cassa PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 introdurre introdurre VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 16 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 precise preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 minoranze minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 27 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 accettare accettare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 29 che che SCONJ CS _ 37 mark _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Caer Caer PROPN SP _ 37 nsubj _ _ 32 da da ADP E _ 33 case _ _ 33 azionista azionista NOUN S Number=Sing 37 obl _ _ 34 < < PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 importante importante ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 assuma assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 < < PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 dominante dominante ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 42 > > PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 in ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 46 det:poss _ _ 46 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2186 # text = Non vi sarebbe nulla in contrario a veder salire nel tempo la partecipazione Caer nella Holding Rolo sino al 10%, ma oltre questa soglia non si può andare perché esistono precisi limiti fissati dallo statuto. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sarebbe essere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 nulla nulla ADV B _ 3 advmod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 veder vedere VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 9 salire salire VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 15 Caer Caer PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Holding Holding PROPN SP _ 9 obl _ _ 19 Rolo Rolo PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 sino sino ADP E _ 24 case _ _ 21 a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 10 10 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 9 nummod _ _ 25 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 33 cc _ _ 27 oltre oltre ADP E _ 29 case _ _ 28 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 32 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 andare andare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 34 perché perché VERB V _ 33 ccomp _ _ 35 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 36 precisi preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 fissati fissare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:agent _ _ 42 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2187 # text = Il lungo e travagliato fidanzamento tra i due istituti di credito arriverà presto a una svolta, ma la probabilità del matrimonio si affievolisce ogni giorno che passa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 2 lungo lungo ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 travagliato travagliato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 fidanzamento fidanzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 arriverà arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 presto presto ADV B _ 16 advmod _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 18 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 probabilità probabilità NOUN S Gender=Fem 25 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 matrimonio matrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 affievolisce affievolire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 26 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2188 # text = Alla fine di aprile, in occasione dell' assemblea di bilancio della Cassa di Bologna, Gianguido Sacchi Morsiani aveva detto di essere <fiducioso>. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Cassa Cassa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Bologna Bologna PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 20 Gianguido Gianguido PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 21 Sacchi Sacchi PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Morsiani Morsiani PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 di di ADP E _ 28 mark _ _ 26 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 28 cop _ _ 27 < < PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 fiducioso fiducioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp _ _ 29 > > PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2189 # text = Erano infatti in arrivo <accorgimenti tecnici accettabili da entrambe le parti>. 1 Erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 infatti infatti ADV B _ 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 accorgimenti accorgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 accettabili accettabile ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 9 da da ADP E _ 12 case _ _ 10 entrambe entrambi DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:predet _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2190 # text = Ieri Ottolenghi ha dovuto ammettere che per ora non è stata formulata alcuna proposta. 1 Ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 2 Ottolenghi Ottolenghi PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux _ _ 5 ammettere ammettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 formulata formulare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 13 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2191 # text = Se dunque gli <accorgimenti> esistono è giunto il momento di metterli nero su bianco. 1 Se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 dunque dunque ADV B _ 7 advmod _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 accorgimenti accorgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 giunto giungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 mettere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 14 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 nero nero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 su su ADP E _ 17 case _ _ 17 bianco bianco NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2192 # text = Intanto il Credito Romagnolo, sempre più irritato dalle indecisioni della 'promessa sposa', si guarda intorno con crescente interesse e predispone i mezzi necessari per future acquisizioni e alleanze. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 20 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Credito Credito PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 4 Romagnolo Romagnolo PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 7 advmod _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 irritato irritaree VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 indecisioni indecisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 16 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 promessa promesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sposa sposa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 guarda guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 intorno intorno ADV B _ 20 advmod _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 crescente crescente ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 predispone predisporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 alleanze alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2193 # text = L'Assemblea, convocata per l'approvazione del bilancio 1993, ha deciso ieri un aumento misto di capitale per 121,5 miliardi (l'operazione dovrebbe andare in porto tra luglio e agosto) e ha conferito delega al consiglio di amministrazione per ulteriori aumenti di capitale ed emissione di obbligazioni convertibili. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Assemblea Assemblea PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 convocata convocare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 1993 1993 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 ieri ieri ADV B _ 14 advmod _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 misto misto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 121,5 121,5 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 andare andare VERB V VerbForm=Inf 17 appos _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 porto porto NOUN S Gender=Masc 28 obl _ _ 31 tra tra ADP E _ 28 obl _ _ 32 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 conferito conferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 39 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 47 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 ed e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 54 convertibili convertibile ADJ A Number=Plur 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2194 # text = Complessivamente entro i prossimi tre anni nelle casse della Holding Rolo dovrebbero così entrare circa 500 miliardi di mezzi freschi. 1 Complessivamente complessivamente ADV B _ 16 advmod _ _ 2 entro entro ADP E _ 6 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 4 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 tre tre NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 casse casse NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Holding Holding PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Rolo Rolo PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 così così ADV B _ 16 advmod _ _ 16 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 17 circa circa ADV B _ 18 advmod _ _ 18 500 500 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 freschi fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2195 # text = in che direzione verranno spesi? 1 in In ADP E _ 3 case _ _ 2 che che DET DQ PronType=Int 3 det _ _ 3 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 spesi spendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2196 # text = Ottolenghi ha parlato di un'ipotesi interessante e concreta, ma non ha voluto aggiungere particolari, se non che si tratta di un istituto di credito collocato a Est, lungo la costa adriatica. 1 Ottolenghi Ottolenghi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 parlato parlare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 7 interessante interessante ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 voluto volere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux _ _ 15 aggiungere aggiungere VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 16 particolari particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 18 se se SCONJ CS _ 22 mark _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 18 fixed _ _ 20 che che SCONJ CS _ 18 fixed _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 collocato collocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Est Est PROPN SP _ 28 obl _ _ 31 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 32 lungo lungo ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 costa costa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 adriatica adriatico ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2197 # text = Probabilmente (ma qui è scattato un diplomatico silenzio) si tratta di una banca marchigiana. 1 Probabilmente probabilmente ADV B _ 12 advmod _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 3 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 4 qui qui ADV B _ 6 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 scattato scattare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 diplomatico diplomatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 marchigiana marchigiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2198 # text = L'assemblea della Holding Rolo ha poi approvato il bilancio 1993 da cui emerge un utile netto consolidato di 169 miliardi contro i 132 miliardi dell' anno precedente con un incremento del 28,3 per cento. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Holding Holding PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Rolo Rolo PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 poi poi ADV B _ 9 advmod _ _ 9 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 1993 1993 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 cui cui PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 15 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 netto netto ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 169 169 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 contro contro ADP E _ 26 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 132 132 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 precedente precedente ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 28,3 28,3 NUM N NumType=Card 33 nmod _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 cento cento NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2199 # text = È stata deliberata la distribuzione di un dividendo di 580 lire per azione, invariato rispetto all' esercizio 1992. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 deliberata deliberare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dividendo dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 580 580 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 15 invariato invariato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 16 rispetto rispetto ADV B _ 19 case _ _ 17 a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 1992 1992 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2200 # text = Tra le società controllate rimane critica la situazione della Isefi che opera nel settore parabancario e che ha accumulato nello scorso anno perdite per 32,9 miliardi. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 società società NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 4 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 critica critico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Isefi Isefi PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 opera operare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 parabancario parabancario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 accumulato accumulare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 22 in ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 32,9 32,9 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2201 # text = La Holding Rolo aveva acquistato il controllo della Isefi con un investimento di circa 125 miliardi e oggi il gruppo parabancario risulta iscritto in bilancio per poco più di 60 miliardi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Holding Holding PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 Rolo Rolo PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 acquistato acquistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Isefi Isefi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 di di ADP E _ 17 case _ _ 15 circa circa ADV B _ 16 advmod _ _ 16 125 125 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 19 oggi oggi ADV B _ 23 advmod _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 parabancario parabancario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 24 iscritto iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 poco poco ADV B _ 29 advmod _ _ 29 più più PRON PI PronType=Ind 24 obl _ _ 30 di di CCONJ CC _ 31 case _ _ 31 60 60 NUM N NumType=Card 29 nmod _ _ 32 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 31 flat _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2202 # text = La perdita per il Rolo sarebbe però di circa 30 miliardi avendo la Holding incassato indennizzi per 28 miliardi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Rolo Rolo PROPN SP _ 7 obl _ _ 6 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 però però ADV B _ 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 circa circa ADV B _ 10 advmod _ _ 10 30 30 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 avendo avere VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Holding Holding PROPN SP _ 12 obj _ _ 15 incassato incassare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 indennizzi indennizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 28 28 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2203 # text = Negli ultimi mesi, infine, sono avvenuti 'movimenti' nel gruppo dei principali azionisti. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 infine infine ADV B _ 9 advmod _ _ 7 , , PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 avvenuti avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 principali principale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 19 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2204 # text = La partecipazione nella Holding Rolo detenuta dalla reale mutua è passata dal 3,822% al 4,586% con un incremento dello 0,764%, mentre il pacchetto controllato dalla Cofito è diminuito (passando dal 2,796 al 2,32%) di una identica percentuale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Holding Holding PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Rolo Rolo PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 detenuta detenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 da ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 reale reale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 mutua mutua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 da ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 3,822 3,822 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 obl _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 4,586 4,586 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 13 obl _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 0,764 0,764 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 30 mentre mentre SCONJ CS _ 38 mark _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 33 controllato controllare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Cofito Cofito PROPN SP _ 33 obl:agent _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 diminuito diminuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 passando passare VERB V VerbForm=Ger 38 appos _ _ 41 da ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 2,796 2,796 NUM N NumType=Card 40 obl _ _ 44 a ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 2,32 2,32 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 % % SYM SYM _ 40 obl _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 49 di di ADP E _ 52 case _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 identica identico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 percentuale percentuale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 53 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2205 # text = Una coincidenza che ha fatto pensare a una vendita tra i due soci. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 coincidenza coincidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 due due NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2206 # text = Grafico-1 Rolo Tabt tabella-1 Rolo Raccolta diretta in mld di lire (in istogramma sono riportati i seguenti dati). 1 Grafico-1 grafico-1 NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 Rolo Rolo PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 Tabt Tabt PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 tabella-1 tabella-1 NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Rolo Rolo PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 Raccolta Raccolta PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 mld mld NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 13 in In ADP E _ 14 case _ _ 14 istogramma istogramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 riportati riportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 appos _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 19 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2207 # text = Lo dicono Rondelli e Sozzani. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Rondelli Rondelli PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Sozzani Sozzani PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2208 # text = in rampa di lancio gli aumenti di Comit e Credit. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 rampa rampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 lancio lancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Comit Comit PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 Credit Credit PROPN SP _ 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2209 # text = Milano - sono imminenti gli aumenti di capitale per Comit e Credit. 1 Milano Milano PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 imminenti imminente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 Comit Comit PROPN SP _ 4 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Credit Credit PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2210 # text = Conferme autorevoli sono giunte ieri da Lucio Rondelli, presidente in Piazza Cordusio, e da Vittorio Sozzani, membro del nuovo Cda in Piazza della Scala. 1 Conferme conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 autorevoli autorevole ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 giunte giungere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 Lucio Lucio PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 Rondelli Rondelli PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 Piazza Piazza PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Cordusio Cordusio PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Vittorio Vittorio PROPN SP _ 7 conj _ _ 18 Sozzani Sozzani PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Cda Cda PROPN SP _ 20 nmod _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 Piazza Piazza PROPN SP _ 20 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Scala Scala PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2211 # text = <tempi e modi della ricapitalizzazione non sono ancora definiti - ha detto Rondelli in margine a un seminario all' università cattolica - ma sicuramente il progetto sarà preso in esame>. 1 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 2 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 modi modo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricapitalizzazione ricapitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 10 ancora ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 11 definiti definire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 15 Rondelli Rondelli PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 seminario seminario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 università università NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 24 cattolica cattolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 31 cc _ _ 27 sicuramente sicuramente ADV B _ 31 advmod _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 30 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2212 # text = Un Cda del Credit è in calendario per i primi giorni di giugno, quando dovrebbe riunirsi nuovamente anche il consiglio della Comit. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cda Cda PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Credit Credit PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 calendario calendario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 per per ADP E _ 12 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 primi primo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 quando quando SCONJ CS _ 18 mark _ _ 17 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 riunire VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 19 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 nuovamente nuovamente ADV B _ 18 advmod _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Comit Comit PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2213 # text = <non ho ancora ricevuto la convocazione ma credo che si terrà>, ha confermato Sozzani che ha aggiunto: <anche se è un pò prematuro, è possibile che si parli di aumento di capitale>. 1 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 non Non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 5 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 convocazione convocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 terrà tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 14 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 Sozzani Sozzani PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 21 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 22 < < PUNCT FB _ 31 punct _ _ 23 anche anche ADV B _ 31 advmod _ _ 24 se se SCONJ CS _ 28 mark _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pò pò ADV B _ 28 advmod _ _ 28 prematuro prematuro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 advcl _ _ 29 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 possibile possibile ADJ A Number=Sing 20 parataxis _ _ 32 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 parli parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 > > PUNCT FB _ 31 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2214 # text = Piazza affari è allertata da tempo sui piani di rafforzamento patrimoniale delle due banche milanesi, da poco privatizzate. 1 Piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 allertata allertare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 rafforzamento rafforzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 milanesi milanese ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 poco poco ADV B _ 21 advmod _ _ 21 privatizzate privatizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2215 # text = L'impegno assunto con gli investitori istituzionali nel corso dei recenti collocamenti vincola Credit e Comit a non varare operazioni sul capitale per sei mesi dopo l'Opv. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 recenti recente ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 14 collocamenti collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 vincola vincolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 Credit Credit PROPN SP _ 15 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Comit Comit PROPN SP _ 16 conj _ _ 19 a a ADP E _ 21 mark _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 varare varare VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 22 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 sei sei NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 29 dopo dopo ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Opv Opv PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2216 # text = Il termine è dunque già virtualmente scaduto per Piazza Cordusio, mentre Piazza della Scala potrà lanciare l'aumento di capitale a partire da settembre. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 dunque dunque ADV B _ 7 advmod _ _ 5 già già ADV B _ 7 advmod _ _ 6 virtualmente virtualmente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 scaduto scadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 Piazza Piazza PROPN SP _ 7 obl _ _ 10 Cordusio Cordusio PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 12 mentre mentre SCONJ CS _ 18 mark _ _ 13 Piazza Piazza PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Scala Scala PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 17 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 lanciare lanciare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 a a ADP E _ 24 mark _ _ 24 partire partire VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2217 # text = Il timing delle due operazioni in cantiere è probabilmente la variabile chiave, quando in borsa si vanno affollando numerosi collocamenti: a cominciare dalla privatizzazione dell' Ina (che dovrebbe assorbire 5 mila miliardi di liquidità sul mercato) a quella della Cariplo, che potrebbe quotarsi a piazza affari già in luglio, piazzando la prima tranche di un aumento da complessivi 2.000-2.500 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 timing timing X SW Foreign=Yes 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 cantiere cantiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 probabilmente probabilmente ADV B _ 12 advmod _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 variabile variabile NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 13 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 14 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 15 quando quando SCONJ CS _ 20 mark _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 vanno andare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 affollando affollare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 21 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 collocamenti collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 cominciare cominciare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Ina Ina PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 34 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 assorbire assorbire VERB V VerbForm=Inf 31 acl:relcl _ _ 36 5 5 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 37 mila mila NOUN S _ 38 nmod _ _ 38 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 38 nmod _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 45 a a ADP E _ 46 case _ _ 46 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 46 nmod _ _ 50 , , PUNCT FC _ 49 punct _ _ 51 che che PRON PR PronType=Rel 53 nsubj _ _ 52 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 quotare VERB V VerbForm=Inf 49 acl:relcl _ _ 54 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 53 expl _ _ 55 a a ADP E _ 56 case _ _ 56 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 57 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 compound _ _ 58 già già ADV B _ 60 advmod _ _ 59 in in ADP E _ 60 case _ _ 60 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 61 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 62 piazzando piazzare VERB V VerbForm=Ger 53 advcl _ _ 63 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 64 prima prima NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 65 tranche tranche NOUN S Gender=Fem 62 obj _ _ 66 di di ADP E _ 68 case _ _ 67 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 69 da da ADP E _ 72 case _ _ 70 complessivi complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 72 amod _ _ 71 2.000-2.500 2.000-2.500 NUM N NumType=Card 72 nummod _ _ 72 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 nmod _ _ 73 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2218 # text = E se per l'Ina l'inizio dell' Opv (27 giugno) e la struttura dell' operazione è stata confermata dal nuovo governo praticamente nelle ultime ore, il collocamento Cariplo ha contorni ancora nebulosi (maggiori particolari - come l'intervento dell' Imi come co lead manager - dovrebbero scaturire dall' assemblea del 6 giugno). 1 E e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 23 mark _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Ina Ina PROPN SP _ 23 obl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Opv Opv PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 27 27 NUM N NumType=Card 7 appos _ _ 13 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux:pass _ _ 23 confermata confermare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 24 da ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:agent _ _ 28 praticamente praticamente ADV B _ 23 advmod _ _ 29 in ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 35 nmod _ _ 37 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 38 contorni contorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 39 ancora ancora ADV B _ 40 advmod _ _ 40 nebulosi nebuloso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 41 ( ( PUNCT FB _ 57 punct _ _ 42 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 43 amod _ _ 43 particolari particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nsubj _ _ 44 - - PUNCT FB _ 43 punct _ _ 45 come come ADP E _ 47 case _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 Imi Imi PROPN SP _ 47 nmod _ _ 51 come come ADP E _ 52 case _ _ 52 co co X SW Foreign=Yes 50 nmod _ _ 53 lead lead X SW Foreign=Yes 52 flat:foreign _ _ 54 manager manager NOUN S Number=Sing 52 flat:foreign _ _ 55 - - PUNCT FB _ 43 punct _ _ 56 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 57 scaturire scaturire VERB V VerbForm=Inf 37 parataxis _ _ 58 da ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 6 6 NUM N NumType=Card 60 nmod _ _ 64 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 flat _ _ 65 ) ) PUNCT FB _ 57 punct _ _ 66 . . PUNCT FS _ 37 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2219 # text = Sulla pista di piazza affari sono comunque attesi anche l'ingente aumento Mediobanca (1.900 miliardi entro giugno) e le operazioni Ferfin, Italcementi, Franco Tosi, Cir, Olivetti, Rinascente e Unicem. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pista pista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 8 comunque comunque ADV B _ 9 advmod _ _ 9 attesi attendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ingente ingente ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 14 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 16 1.900 1.900 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 entro entro ADP E _ 19 case _ _ 19 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 24 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 Italcementi Italcementi PROPN SP _ 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 Franco Franco PROPN SP _ 26 conj _ _ 29 Tosi Tosi PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 Cir Cir PROPN SP _ 26 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 26 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 Rinascente Rinascente PROPN SP _ 26 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 Unicem Unicem PROPN SP _ 26 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2220 # text = Non a caso, dunque, i Cda Comit e Credit hanno atteso i primi giorni di giugno per la definizione dei propri aumenti che si annunciano comunque di dimensione assoluta. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 5 dunque dunque ADV B _ 13 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Cda Cda PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 9 Comit Comit PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 Credit Credit PROPN SP _ 9 conj _ _ 12 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 atteso attendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 primi primo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 28 annunciano annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 29 comunque comunque ADV B _ 28 advmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 dimensione dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2221 # text = Se Rondelli ha ieri accennato alle <opportunità di crescita esterna> del Credit, Luigi Fausti, vicepresidente e amministratore delegato della Comit ha promesso pochi giorni fa a una convention di dirigenti: <abbiamo programmi importanti, faremo le cose in grande>. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 Rondelli Rondelli PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 5 accennato accennare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 ccomp _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 esterna esterno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Credit Credit PROPN SP _ 9 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 18 Luigi Luigi PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 19 Fausti Fausti PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 vicepresidente vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Comit Comit PROPN SP _ 23 nmod _ _ 28 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 promesso promettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 30 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 31 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 fa fa ADV B _ 31 advmod _ _ 33 a a ADP E _ 35 case _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 convention convention X SW Foreign=Yes 29 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 35 nmod _ _ 38 : : PUNCT FC _ 29 punct _ _ 39 < < PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 41 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 42 importanti importante ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 44 faremo fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 grande grande ADV B Gender=Masc|Number=Sing 44 advmod _ _ 49 > > PUNCT FB _ 40 punct _ _ 50 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2222 # text = Riguardo i programmi e le opportunità, almeno in Italia, potrebbero tornare d'attualità la Bna per il Credit o la Bnl per la Comit: entrambe le ipotesi sono state a lungo alla ribalta delle cronache finanziarie. 1 Riguardo riguardo ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 3 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 almeno almeno ADV B _ 3 appos _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 attualità attualità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Bna Bna PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Credit Credit PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Bnl Bnl PROPN SP _ 17 conj _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Comit Comit PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 28 entrambe entrambi DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det:predet _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 34 nsubj _ _ 31 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 lungo lungo ADV B Gender=Masc 13 parataxis _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ribalta ribalta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 cronache cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2223 # text = Ma indipendentemente dall' utilizzo immediato delle risorse (la Comit dovrebbe investire tra l'altro un paio di centinaia di miliardi nel 2% del Creditanstalt e nell' 1% della Commerzbank) gli osservatori di piazza affari puntano in entrambi i casi a una richiesta al mercato superiore a 1.500 miliardi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 45 cc _ _ 2 indipendentemente indipendentemente ADV B _ 45 advmod _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 immediato immediato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Comit Comit PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 investire investire VERB V VerbForm=Inf 9 appos _ _ 15 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 paio paio NOUN S _ 14 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 centinaia centinaia NOUN S _ 19 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 21 nummod _ _ 24 in ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 2 2 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM SYM _ 14 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Creditanstalt Creditanstalt PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 32 in ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 1 1 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % % SYM SYM _ 27 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Commerzbank Commerzbank PROPN SP _ 35 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 40 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 osservatori osservatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 compound _ _ 45 puntano puntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 46 in in ADP E _ 49 case _ _ 47 entrambi entrambi DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 49 det:predet _ _ 48 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 50 a a ADP E _ 52 case _ _ 51 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 53 a ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 52 amod _ _ 57 a a ADP E _ 59 case _ _ 58 1.500 1.500 NUM N NumType=Card 59 nummod _ _ 59 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 45 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2224 # text = Lucio Rondelli. 1 Lucio Lucio PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Rondelli Rondelli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2225 # text = Carisfo, utile lordo più che raddoppiato a quota 26 miliardi. 1 Carisfo Carisfo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 6 che che CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 raddoppiato raddoppiato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 26 26 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2226 # text = (nostro servizio) Foligno - un utile lordo che si è attestato a quota 25,9 miliardi (+59,62%), una raccolta complessiva giunta a 1.500 miliardi (+7%) di cui 930 miliardi di provvista diretta (con un incremento del 9,03%), 570 miliardi di raccolta indiretta e un capitale sociale di 95 miliardi. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Foligno Foligno PROPN SP _ 8 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 attestato attestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 25,9 25,9 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 19 +59,62 +59,62 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 25 complessiva complessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 giunta giungere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 27 a a ADP E _ 29 case _ _ 28 1.500 1.500 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 31 +7 +7 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 29 appos _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 cui cui PRON PR PronType=Rel 37 nmod _ _ 36 930 930 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 appos _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 provvista provvista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ( ( PUNCT FB _ 44 punct _ _ 42 con con ADP E _ 44 case _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 9,03 9,03 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 % % SYM SYM _ 44 nmod _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 44 punct _ _ 50 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 51 570 570 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 52 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 indiretta indiretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 59 sociale sociale ADJ A Number=Sing 58 amod _ _ 60 di di ADP E _ 62 case _ _ 61 95 95 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2227 # text = sono questi i principali dati relativi all' esercizio novantatre della Cassa di Risparmio di Foligno (Carisfo Spa) il cui consuntivo è stato approvato dal consiglio di amministrazione presieduto da Leonello Radi. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 principali principale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Cassa Cassa PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Foligno Foligno PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 Carisfo Carisfo PROPN SP _ 13 appos _ _ 20 Spa Spa PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 cui cui DET DR PronType=Rel 24 det:poss _ _ 24 consuntivo consuntivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 aux:pass _ _ 27 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:agent _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 presieduto presiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 34 da da ADP E _ 35 case _ _ 35 Leonello Leonello PROPN SP _ 33 obl _ _ 36 Radi Radi PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2228 # text = Gli impieghi si sono attestati a 634 miliardi con un incremento dell' 11,24%. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 attestati attestare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 634 634 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 11,24 11,24 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2229 # text = Le sofferenze sono pari al 3,82% dei crediti (circa 24 miliardi) a fronte del 7,20% medio tra aziende di credito ordinario e del 6,5% del sistema creditizio a livello regionale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sofferenze sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pari pari ADJ A _ 0 root _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 3,82 3,82 NOUN S _ 8 nummod _ _ 8 % % SYM SYM _ 4 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 13 circa circa ADV B _ 14 advmod _ _ 14 24 24 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 7,20 7,20 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 nmod _ _ 23 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 25 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ordinario ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 6,5 6,5 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 % % SYM SYM _ 22 conj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 creditizio creditizio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 regionale regionale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2230 # text = La Cassa di Risparmio di Foligno, che è partecipata Cariplo per il 20% ha aderito alla finanziaria delle Casse del Centro Italia, concludendo positivamente all' inizio dell' anno un'offerta pubblica con l'apertura a privati per 19,3 miliardi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cassa Cassa PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Foligno Foligno PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 partecipata partecipato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 11 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 15 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 20 20 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 10 obl _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 aderito aderire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Casse Casse PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Centro Centro PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 Italia Italia PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 29 concludendo concludere VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 30 positivamente positivamente ADV B _ 29 advmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 39 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 con con ADP E _ 42 case _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 19,3 19,3 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 48 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2231 # text = Tale operazione, oltre al rafforzamento patrimoniale dell' istituto ha ridisegnato il controllo dell' azienda bancaria: per il 72% di proprietà della Fondazione Cassa di Risparmio di Foligno, per il 18% Cariplo e i sottoscrittori per il 10 per cento. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 4 oltre oltre ADV B _ 7 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rafforzamento rafforzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 8 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ridisegnato ridisegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 bancaria bancario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 21 per per ADP E _ 24 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 72 72 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 13 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Fondazione Fondazione PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 Cassa Cassa PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Foligno Foligno PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 36 per per ADP E _ 39 case _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 18 18 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 % % SYM SYM _ 24 conj _ _ 40 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 39 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 sottoscrittori sottoscrittore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 10 10 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 47 per per ADP E _ 48 case _ _ 48 cento cento NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2232 # text = L'istituto ha aperto due nuove filiali nelle Marche, a Tolentino e Camerino, attivando nel contempo un accordo con la Carivita del gruppo Cariplo per la distribuzione dei prodotti assicurativi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 6 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 filiali filiale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Marche Marche PROPN SP _ 4 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Tolentino Tolentino PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Camerino Camerino PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 17 attivando attivare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 contempo contempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Carivita Carivita PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 assicurativi assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2233 # text = Il bilancio novantatre chiude in perdita per 11 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 11 11 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2234 # text = Alla Cassa Città di Castello Cariplo inizia il risanamento. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Cassa Cassa PROPN SP _ 8 obl _ _ 4 Città Città PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Castello Castello PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 7 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 inizia iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2235 # text = (nostro servizio) Città di Castello (Perugia) - la ricapitalizzazione per 30 miliardi effettuata nel corso del novantatre dalla Banca Crt, sollecitata dalla Banca d'Italia che aveva elevato la quota di partecipazione nella cassa di risparmio di Città di Castello Spa dal 40,5 al 59,5%, e successivamente ceduta alla Cariplo nel quadro dell' operazione Icri, non è servita a sanare definitivamente una situazione ritenuta pesante dal lato delle sofferenze dalla vigilanza di Via Nazionale. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Città Città PROPN SP _ 76 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Castello Castello PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 Perugia Perugia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 - - PUNCT FF _ 76 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ricapitalizzazione ricapitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 76 nsubj _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 30 30 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 27 Crt Crt PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 29 sollecitata sollecitare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 33 d' di ADP E _ 34 case _ _ 34 Italia Italia PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 36 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 elevato elevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 44 fixed _ _ 46 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 fixed _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 Città Città PROPN SP _ 44 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 Castello Castello PROPN SP _ 48 flat:name _ _ 51 Spa Spa PROPN SP _ 44 nmod _ _ 52 da ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 40,5 40,5 NUM N NumType=Card 37 obl _ _ 55 a ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 59,5 59,5 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 58 % % SYM SYM _ 37 obl _ _ 59 , , PUNCT FS _ 62 punct _ _ 60 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 successivamente successivamente ADV B _ 62 advmod _ _ 62 ceduta cedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 conj _ _ 63 a ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 62 obl _ _ 66 in ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 72 Icri Icri PROPN SP _ 71 nmod _ _ 73 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 74 non non ADV BN PronType=Neg 76 advmod _ _ 75 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 76 aux _ _ 76 servita servire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 77 a a ADP E _ 78 mark _ _ 78 sanare sanare VERB V VerbForm=Inf 76 ccomp _ _ 79 definitivamente definitivamente ADV B _ 78 advmod _ _ 80 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 78 obj _ _ 82 ritenuta ritenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 81 advcl _ _ 83 pesante pesante ADJ A Number=Sing 82 amod _ _ 84 da ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 82 obl _ _ 87 di ADP E _ 89 case _ _ 88 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 89 det _ _ 89 sofferenze sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 86 nmod _ _ 90 da ADP E _ 92 case _ _ 91 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 vigilanza vigilanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 obl _ _ 93 di di ADP E _ 94 case _ _ 94 Via Via PROPN SP _ 92 nmod _ _ 95 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 94 flat:name _ _ 96 . . PUNCT FS _ 76 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2236 # text = <la cura Cariplo, che sarà improntata a principi di trasparenza e di risanamento - rileva il neo amministratore, Francesco Vimercati - è iniziata e i primi frutti si vedranno a fine novantaquattro>. 1 < < PUNCT FB _ 26 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 4 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj:pass _ _ 7 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 improntata improntare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 rileva rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 parataxis _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 neo neo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 Francesco Francesco PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 Vimercati Vimercati PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 iniziata iniziare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 primi primo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 frutti frutto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 32 vedranno vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 33 a a ADP E _ 35 case _ _ 34 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 26 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2237 # text = Il Bilancio novantatre approvato all' unanimità dall' assemblea dei soci (la Cariplo possiede il 59,5% del capitale e la Fondazione Cassa di Risparmio Città di Castello il 40,5%) pur registrando qualche significativo progresso nel settore patrimoniale ha evidenziato una mole di crediti in sofferenza che ha costretto un accantonamento a fondo rischi per oltre 16 miliardi e un conto economico chiusosi si con una perdita per oltre 11 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Bilancio Bilancio PROPN SP _ 47 nsubj _ _ 3 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 unanimità unanimità NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 17 possiede possedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 59,5 59,5 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 17 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Fondazione Fondazione PROPN SP _ 17 conj _ _ 27 Cassa Cassa PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 30 Città Città PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Castello Castello PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 40,5 40,5 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % % SYM SYM _ 26 orphan _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 37 pur pure CCONJ CC _ 47 cc _ _ 38 registrando registrare VERB V VerbForm=Ger 47 advcl _ _ 39 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 41 det _ _ 40 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 45 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 evidenziato evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 mole mola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 in in ADP E _ 53 case _ _ 53 sofferenza sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 che che PRON PR PronType=Rel 56 nsubj _ _ 55 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 costretto costringere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 acl:relcl _ _ 57 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 accantonamento accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obj _ _ 59 a a ADP E _ 60 case _ _ 60 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 compound _ _ 62 per per ADP E _ 65 case _ _ 63 oltre oltre ADV B _ 64 advmod _ _ 64 16 16 NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 65 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 66 e e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 67 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 69 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 68 amod _ _ 70 chiusosi chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 68 acl _ _ 71 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 70 expl _ _ 72 con con ADP E _ 74 case _ _ 73 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 obl _ _ 75 per per ADP E _ 78 case _ _ 76 oltre oltre ADV B _ 77 advmod _ _ 77 11 11 NUM N NumType=Card 78 nummod _ _ 78 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 nmod _ _ 79 . . PUNCT FS _ 47 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2238 # text = Per il ripianamento della perdita e il rafforzamento patrimoniale della Cassa umbra è allo studio un'ipotesi di ricapitalizzazione che dovrebbe elevare ulteriormente la quota della Cariplo nella Cassa di Risparmio di Città di Castello Spa. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ripianamento ripianamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rafforzamento rafforzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Cassa Cassa PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 umbra umbro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 19 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 ricapitalizzazione ricapitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 elevare elevare VERB V VerbForm=Inf 22 acl:relcl _ _ 26 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 25 advmod _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Cassa Cassa PROPN SP _ 25 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Città Città PROPN SP _ 34 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Castello Castello PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 41 Spa Spa PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 42 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2239 # text = La raccolta complessiva della Cassa ha sfiorato i mille miliardi (+13,5%) di cui 488 miliardi di raccolta diretta (invariata rispetto all' anno precedente) e 500 miliardi di indiretta. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 complessiva complessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Cassa Cassa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sfiorato sfiorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mille mille NOUN S _ 11 nmod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 +13,5 +13,5 NOUN S _ 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 11 appos _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 cui cui PRON PR PronType=Rel 19 nmod _ _ 18 488 488 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 invariata invariato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 25 rispetto rispetto ADV B _ 28 case _ _ 26 a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 precedente precedente ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 500 500 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 indiretta indiretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2240 # text = Gli impieghi per cassa si sono attestati a 268 miliardi con una diminuzione dell' 8,5% e il risultato lordo di gestione si è attestato a 5 miliardi e 891 milioni. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 attestati attestare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 268 268 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 8,5 8,5 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 attestato attestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 27 a a ADP E _ 29 case _ _ 28 5 5 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 891 891 NOUN S _ 32 nmod _ _ 32 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2241 # text = La Cassa di Risparmio di Città di Castello dopo il passaggio delle quote di maggioranza dalla Banca Crt alla Cariplo sarà inserita nella finanziaria delle Casse del Centro Italia cui hanno aderito tutte le Casse umbre tranne quella di Orvieto, già partecipata della Banca di Roma. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Città Città PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Castello Castello PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 dopo dopo ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 Crt Crt PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 11 nmod _ _ 24 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 inserita inserire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 25 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 Casse cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Centro Centro PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 Italia Italia PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 cui cui PRON PR PronType=Rel 38 det:poss _ _ 37 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 aderito aderire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl _ _ 39 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 41 det:predet _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 Casse cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 42 umbre umbro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 43 tranne tranne ADP E _ 44 case _ _ 44 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 38 obl _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 Orvieto Orvieto PROPN SP _ 44 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 48 già già ADV B _ 49 advmod _ _ 49 partecipata partecipato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 Banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 Roma Roma PROPN SP _ 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2242 # text = Carifermo, nel novantatre la raccolta sale a 2.640 miliardi. 1 Carifermo Carifermo PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 sale salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 2.640 2.640 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2243 # text = (nostro servizio) Ancona - <bilancio positivo ma senza trionfalismi>, con queste parole il direttore generale della Cassa di Risparmio di Fermo, Graziano Frenicchi, ha presentato i conti del 1993. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Ancona Ancona PROPN SP _ 33 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 33 punct _ _ 7 < < PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 parataxis _ _ 9 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 11 senza senza ADP E _ 12 case _ _ 12 trionfalismi trionfalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 8 punct _ _ 14 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 parole parola NOUN S Gender=Fem 33 obl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 20 generale generale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Cassa Cassa PROPN SP _ 19 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Fermo Fermo PROPN SP _ 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 29 Graziano Graziano PROPN SP _ 19 appos _ _ 30 Frenicchi Frenicchi PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 32 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 1993 1993 NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2244 # text = L'utile netto di esercizio di 7,5 miliardi di lire si è mantenuto sui livelli dell' anno passato. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 netto netto ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 7,5 7,5 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 passato passato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2245 # text = Aumentata invece la raccolta globale: quella diretta ha avuto un incremento del 4,71%, passando dai 1.380 miliardi del novantadue agli attuali 2.648; l'indiretta ha fatto registrare un 45,47%, toccando i 1.203 miliardi contro gli 827 dello scorso anno. 1 Aumentata aumentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 invece invece ADV B _ 1 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 globale globale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 7 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 4,71 4,71 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 passando passare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 19 da ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 1.380 1.380 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 attuali attuale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 29 2.648 2.648 NUM N NumType=Card 18 obl _ _ 30 ; ; PUNCT FC _ 10 punct _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 indiretta indiretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 35 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 45,47 45,47 NOUN S _ 38 nummod _ _ 38 % % SYM SYM _ 35 obj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 40 toccando toccare VERB V VerbForm=Ger 35 advcl _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 1.203 1.203 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 44 contro contro ADP E _ 46 case _ _ 45 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 827 827 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 47 di ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2246 # text = Stazionari gli impieghi economici a 737 miliardi. 1 Stazionari stazionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 737 737 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2247 # text = Crescono gli impieghi finanziari che nel novantatre registrano un 24,88% pari a 1.263 miliardi di lire. 1 Crescono crescere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 9 registrano registrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 24,88 24,88 NOUN S _ 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 9 obj _ _ 13 pari pari ADJ A _ 12 amod _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 1.263 1.263 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2248 # text = I titoli di proprietà sono raddoppiati, dai 355.349 miliardi del novantadue hanno toccato i 682.947 del novantatre. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 raddoppiati raddoppiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 8 da ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 355.349 355.349 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 11 nmod _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 682.947 682.947 NUM N NumType=Card 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2249 # text = Il fondo rischi sui crediti si attesta sui 15 miliardi e 479 milioni di lire, mentre il fondo rischi bancari generali raggiunge quota 27 miliardi e 500 milioni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 compound _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 attesta attestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 su ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 15 15 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 479 479 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 19 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ _ 23 bancari bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 generali generale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 25 raggiunge raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 26 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 27 27 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 500 500 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2250 # text = Nel novantatre sono state effettuate 1.023 operazioni riguardanti crediti speciali per un totale di 35 miliardi e 414 milioni di lire; 104 le operazioni effettuate attraverso il mediocredito per un importo di 12,47 miliardi. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 1.023 1.023 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 9 riguardanti riguardante VERB V Number=Plur 8 advcl _ _ 10 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 speciali speciale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 35 35 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 414 414 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ; ; PUNCT FB _ 6 punct _ _ 24 104 104 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 27 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 28 attraverso attraverso ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 mediocredito mediocredito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 12,47 12,47 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2251 # text = Per quanto concerne infine i coefficienti prudenziali di Bankitalia, la Carife ha un patrimonio di 258 miliardi e 225 milioni di lire contro i richiesti 67 miliardi e 756 milioni. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 3 concerne concernere VERB V _ 2 acl:relcl _ _ 4 infine infine ADV B _ 3 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 coefficienti coefficiente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 prudenziali prudenziale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Bankitalia Bankitalia PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Carife Carife PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 13 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 258 258 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 17 flat _ _ 19 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 20 225 225 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 contro contro ADP E _ 28 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 26 richiesti richiesto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 27 67 67 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 756 756 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2252 # text = L'ombra di Sasea si allunga su Cofilp. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ombra ombra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Sasea Sasea PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 allunga allungare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 su su ADP E _ 8 case _ _ 8 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2253 # text = Nel mirino dei giudici l'esposizione della Novara verso Fiorini. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mirino mirino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 giudici giudice NOUN S Number=Plur 3 nmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Novara Novara PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 verso verso ADP E _ 13 case _ _ 13 Fiorini Fiorini PROPN SP _ 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2254 # text = Milano - è passata anche dalla Cofilp la 'sistemazione' dell' esposizione del gruppo Banca Popolare di Novara nei confronti del gruppo Sasea. 1 Milano Milano PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 4 obl:agent _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 sistemazione sistemazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Banca Banca PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Popolare Popolare PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Novara Novara PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Sasea Sasea PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2255 # text = Ad affermarlo sono i magistrati milanesi Luigi Orsi e Vincenzo Perozziello nel mandato di cattura spiccato la settimana scorsa contro quattro dirigenti dell' ex impero di Florio Fiorini. 1 Ad a ADP E _ 2 mark _ _ 2 affermare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 3 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 milanesi milanese ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 Luigi Luigi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Orsi Orsi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 Vincenzo Vincenzo PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 Perozziello Perozziello PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mandato mandato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 cattura cattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 spiccato spiccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 contro contro ADP E _ 24 case _ _ 23 quattro quattro NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 18 obl _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 ex ex ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 impero impero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Florio Florio PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 Fiorini Fiorini PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2256 # text = Dopo le vicende del luglio scorso, che portarono agli arresti domiciliari e all' uscita di scena dell' allora amministratore delegato della banca novarese, Piero Bongianino, i riflettori dell' inchiesta sul versante italiano del crack Sasea puntano nuovamente su una controllata della Novara. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 vicende vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 portarono portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 arresti arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 domiciliari domiciliare ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 allora allora ADV B _ 24 advmod _ _ 24 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 novarese novarese ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 31 Piero Piero PROPN SP _ 24 appos _ _ 32 Bongianino Bongianino PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 riflettori riflettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 su ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 versante versante NOUN S Number=Sing 38 nmod _ _ 42 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 crack crack NOUN S Gender=Masc 41 nmod _ _ 46 Sasea Sasea PROPN SP _ 45 nmod _ _ 47 puntano puntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 48 nuovamente nuovamente ADV B _ 47 advmod _ _ 49 su su ADP E _ 51 case _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 controllata controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Novara Novara PROPN SP _ 51 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 47 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2257 # text = Secondo i magistrati milanesi, alla fine del 1990 la Cofilp (che è la Merchant Bank del gruppo Novara) concluse una complessa operazione con lo scopo di fare rientrare parzialmente l'istituto piemontese dalla maxi esposizione di 400 milioni di franchi svizzeri (pari a circa 350 miliardi al cambio dell' epoca) nei confronti di Sasea, che a quei tempi già versava in condizioni disastrose. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 4 milanesi milanese ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 1990 1990 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Merchant Merchant PROPN SP _ 13 acl:relcl _ _ 19 Bank Bank PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 Novara Novara PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 25 concluse concludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 32 di di ADP E _ 34 mark _ _ 33 fare fare VERB V VerbForm=Inf 31 acl _ _ 34 rientrare rientrare VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 35 parzialmente parzialmente ADV B _ 34 advmod _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 38 piemontese piemontese ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 da ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 maxi maxi ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 43 di di ADP E _ 45 case _ _ 44 400 400 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 svizzeri svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 50 pari pari ADJ A _ 45 amod _ _ 51 a a ADP E _ 54 case _ _ 52 circa circa ADV B _ 53 advmod _ _ 53 350 350 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 62 in ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 Sasea Sasea PROPN SP _ 64 nmod _ _ 67 , , PUNCT FC _ 66 punct _ _ 68 che che PRON PR PronType=Rel 73 nsubj _ _ 69 a a ADP E _ 71 case _ _ 70 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 71 det _ _ 71 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 73 obl _ _ 72 già già ADV B _ 73 advmod _ _ 73 versava versare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 66 acl:relcl _ _ 74 in in ADP E _ 75 case _ _ 75 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 73 obl _ _ 76 disastrose disastroso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 75 amod _ _ 77 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2258 # text = L'operazione ebbe origine dal fatto che, nel corso del 1989, Cofilp acquistò dalla Banca Nazionale del Lavoro una partecipazione del 30% nella società di leasing Leasarte (gli altri soci erano Sanpaolo Finance - la Merchant Bank del San Paolo di Torino - e la casa d'aste Semenzato). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 9 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 1989 1989 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 18 acquistò acquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Banca Banca PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Lavoro Lavoro PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 30 30 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 27 nmod _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 società società NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 leasing leasing NOUN S Gender=Masc 34 nmod _ _ 37 Leasarte Leasarte PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 39 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 42 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 Sanpaolo Sanpaolo PROPN SP _ 34 parataxis _ _ 44 Finance Finance PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 - - PUNCT FB _ 43 punct _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 Merchant Merchant PROPN SP _ 43 appos _ _ 48 Bank Bank PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 San San PROPN SP _ 47 nmod _ _ 52 Paolo Paolo PROPN SP _ 51 flat:name _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 Torino Torino PROPN SP _ 51 flat:name _ _ 55 - - PUNCT FB _ 43 punct _ _ 56 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 59 d' di ADP E _ 60 case _ _ 60 aste asta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 61 Semenzato Semenzato PROPN SP _ 58 nmod _ _ 62 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 63 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2259 # text = L'operazione si rivelò subito a rischio, perché sull' attivo di Leasarte pesava un credito di 11 miliardi in sofferenza verso il gruppo del mercante d'arte Algranti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 rivelò rivelare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 subito subito ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Leasarte Leasarte PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 pesava pesare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 11 11 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 sofferenza sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 verso verso ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 mercante mercante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 d' di ADP E _ 30 case _ _ 30 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 Algranti Algranti PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2260 # text = I magistrati sostengono che il credito Algranti era un affare talmente cattivo che Vittorio Foroni Lo Faro, amministratore delegato di Sanpaolo Finance, rimproverò al socio Francesco Lichino, amministratore delegato di Cofilp, di avere acquisito da Bnl la Leasarte senza verificare questa fondamentale esposizione. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 sostengono sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 Algranti Algranti PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 affare affare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 11 talmente talmente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 cattivo cattivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 14 Vittorio Vittorio PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 15 Foroni Foroni PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 Lo Lo PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 Faro Faro PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 20 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Sanpaolo Sanpaolo PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 Finance Finance PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 25 rimproverò rimproverare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 socio socio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 Francesco Francesco PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 Lichino Lichino PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 33 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 37 di di ADP E _ 39 mark _ _ 38 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 39 aux _ _ 39 acquisito acquisire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 40 da da ADP E _ 41 case _ _ 41 Bnl Bnl PROPN SP _ 39 obl _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Leasarte Leasarte PROPN SP _ 39 obj _ _ 44 senza senza ADP E _ 45 mark _ _ 45 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 39 advcl _ _ 46 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 48 det _ _ 47 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 48 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2261 # text = Addirittura i soci di Leasarte pensarono di citare in giudizio per danni la Bnl, come dimostra una bozza di diffida, nella quale si legge che Bnl <non poteva onestamente sostenere di non essere stata consapevole del rischio rappresentato da Algranti>. 1 Addirittura addirittura ADV B _ 6 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Leasarte Leasarte PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 pensarono pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 citare citare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Bnl Bnl PROPN SP _ 8 obj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 16 come come PUNCT FC _ 17 punct _ _ 17 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 bozza bozza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 diffida diffida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nmod _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 28 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 29 Bnl Bnl PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 30 < < PUNCT FB _ 34 punct _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 32 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 onestamente onestamente ADV B _ 34 advmod _ _ 34 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 35 di di ADP E _ 39 mark _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 37 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 39 aux _ _ 38 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 cop _ _ 39 consapevole consapevole ADJ A Number=Sing 34 ccomp _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 Algranti Algranti PROPN SP _ 43 obl _ _ 46 > > PUNCT FB _ 34 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2262 # text = Ma, a volte, i rischi possono trasformarsi in opportunità: <perché - deve aver pensato qualcuno - non cedere il credito in sofferenza verso Arganti a Sasea per ridurre l'esposizione del gruppo Novara?>. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 volte volte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trasformare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 perché perché PRON PQ PronType=Int 9 parataxis _ _ 16 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 17 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 19 aux _ _ 19 pensato pensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 parataxis _ _ 20 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj _ _ 21 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 23 cedere cedere VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 sofferenza sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 verso verso ADP E _ 29 case _ _ 29 Arganti Arganti PROPN SP _ 25 nmod _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 Sasea Sasea PROPN SP _ 23 obl _ _ 32 per per ADP E _ 33 mark _ _ 33 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 Novara Novara PROPN SP _ 38 nmod _ _ 40 ? ? PUNCT FC _ 15 punct _ _ 41 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2263 # text = Nell' ottobre - novembre 1990 venne presa allora in esame l'ipotesi di cessione ad una società estera del gruppo Sasea dei crediti Arganti, operazione da collegare all' acquisto da parte di Cofilp della Edilgest, una società della galassia Sasea. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 1990 1990 NUM N NumType=Card 5 flat _ _ 7 venne venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 allora allora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 8 nsubj:pass _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ad a ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 società società NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 Sasea Sasea PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 27 Arganti Arganti PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 29 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 30 da da ADP E _ 31 mark _ _ 31 collegare collegare VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 da da ADP E _ 36 case _ _ 36 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Edilgest Edilgest PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 società società NOUN S Gender=Fem 41 appos _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 galassia galassia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 Sasea Sasea PROPN SP _ 47 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2264 # text = Nella ricostruzione di Orsi e Perozziello, la cessione di Edilgest era la condizione necessaria affinché Sasea (praticamente illiquida) si dotasse dei capitali necessari per rimborsare il gruppo Novara con l'acquisto della sofferenza verso Arganti. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Orsi Orsi PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Perozziello Perozziello PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Edilgest Edilgest PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 affinché affinché SCONJ CS _ 24 mark _ _ 18 Sasea Sasea PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 praticamente praticamente ADV B _ 21 advmod _ _ 21 illiquida illiquido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 dotasse dotare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 per per ADP E _ 30 mark _ _ 30 rimborsare rimborsare VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 Novara Novara PROPN SP _ 32 nmod _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 sofferenza sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 verso verso ADP E _ 41 case _ _ 41 Arganti Arganti PROPN SP _ 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2265 # text = In un carteggio tra Sanpaolo Finance e Cofilp si affermava la necessità di <uscire congiuntamente dal rischio Leasarte>, mentre Sanpaolo fa riferimento al <prezzo già concordato con Sasea di 10 miliardi>, segnalando l'opportunità di concludere l'operazione nell' ambito di un più vasto giro d'affari. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 carteggio carteggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 5 Sanpaolo Sanpaolo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Finance Finance PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 5 conj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 affermava affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 15 mark _ _ 14 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 uscire uscire VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 16 congiuntamente congiunto ADV B _ 15 advmod _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 Leasarte Leasarte PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 22 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 23 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 24 Sanpaolo Sanpaolo PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 25 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 26 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 a ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 < < PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 già già ADV B _ 32 advmod _ _ 32 concordato concordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 33 con con ADP E _ 34 case _ _ 34 Sasea Sasea PROPN SP _ 32 obl _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 10 10 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 38 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 39 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 40 segnalando segnalare VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 40 obj _ _ 43 di di ADP E _ 44 mark _ _ 44 concludere concludere VERB V VerbForm=Inf 42 acl _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 50 di di ADP E _ 54 case _ _ 51 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 52 più più ADV B _ 54 advmod _ _ 53 vasto vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 55 d' di ADP E _ 56 case _ _ 56 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2266 # text = Nelle mani dei magistrati è finito anche il protocollo d'intesa siglato tra Sasea Italia, (già iniziative industriali), Sanpaolo Finance e Cofilp: 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 protocollo protocollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 siglato siglare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 15 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 16 Sasea Sasea PROPN SP _ 14 obl _ _ 17 Italia Italia PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 già già ADV B _ 21 advmod _ _ 21 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 appos _ _ 22 industriali industriale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 Sanpaolo Sanpaolo PROPN SP _ 16 conj _ _ 26 Finance Finance PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 16 conj _ _ 29 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2267 # text = Sasea doveva vendere a Cofilp il 32% del capitale di Edilgest al prezzo di 24 miliardi, mentre Sanpaolo Finance e la Merchant Bank del gruppo Novara avrebbero fatto in modo che il credito di Leasarte (da loro controllata) verso Arganti venisse ceduto pro soluto a una società estera del gruppo Sasea. 1 Sasea Sasea PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 32 32 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM SYM _ 3 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Edilgest Edilgest PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 24 24 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 21 mentre mentre SCONJ CS _ 33 mark _ _ 22 Sanpaolo Sanpaolo PROPN SP _ 33 nsubj _ _ 23 Finance Finance PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Merchant Merchant PROPN SP _ 22 conj _ _ 27 Bank Bank PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 Novara Novara PROPN SP _ 30 nmod _ _ 32 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 che che SCONJ CS _ 49 mark _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj:pass _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Leasarte Leasarte PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 ( ( PUNCT FB _ 44 punct _ _ 42 da da ADP E _ 43 case _ _ 43 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 obl _ _ 44 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 appos _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 44 punct _ _ 46 verso verso ADP E _ 47 case _ _ 47 Arganti Arganti PROPN SP _ 38 nmod _ _ 48 venisse venire AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 49 aux:pass _ _ 49 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 50 pro pro X SW Foreign=Yes 49 obl _ _ 51 soluto soluto X SW Foreign=Yes 50 flat:foreign _ _ 52 a a ADP E _ 54 case _ _ 53 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 società società NOUN S Gender=Fem 49 obl _ _ 55 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 59 Sasea Sasea PROPN SP _ 58 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2268 # text = Sasea Italia si impegnava altresì ad acquistare questo credito (di nominali 10,9 miliardi) per 9,5 miliardi. 1 Sasea Sasea PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 impegnava impegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 altresì altresì ADV B _ 4 advmod _ _ 6 ad a ADP E _ 7 mark _ _ 7 acquistare acquistare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 di di ADP E _ 14 case _ _ 12 nominali nominale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 13 10,9 10,9 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 9,5 9,5 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2269 # text = Di fatto, il piano venne realizzato - secondo gli accordi presi - tra il dicembre 1990 e l'inizio del 1991: 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 fatto fatto ADV B _ 7 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 piano piano NOUN S Gender=Masc 7 nsubj:pass _ _ 6 venne venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 secondo secondo ADP E _ 11 case _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 presi preso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 14 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 1990 1990 NUM N NumType=Card 16 flat _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 1991 1991 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2270 # text = i documenti in possesso dei magistrati mostrano che, dei 24 miliardi ricevuti da Imic (gruppo Sasea) in cambio della cessione di Edilgest a Cofilp, 15 milioni di franchi svizzeri andarono a ridurre l'esposizione della capogruppo Sasea holding verso la Banca Popolare di Novara, 8 miliardi finirono a Cofilp (come rimborso del finanziamento momentaneo che aveva permesso a Sasea Italia di rilevare il credito Algranti), mentre 2,4 miliardi vennero versati su un libretto di risparmio acceso presso la Bpn destinato a ripagare la Cassa di Risparmio di Savona e consentire lo svincolo del pegno esistente su parte delle azioni Edilgest. 1 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 mostrano mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 37 mark _ _ 10 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 24 24 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 15 ricevuti ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Imic Imic PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 20 Sasea Sasea PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Edilgest Edilgest PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 32 15 15 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 svizzeri svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 andarono andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 38 a a ADP E _ 39 mark _ _ 39 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 37 ccomp _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 Sasea Sasea PROPN SP _ 46 nmod _ _ 46 holding holding NOUN S Gender=Fem 44 nmod _ _ 47 verso verso ADP E _ 49 case _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 Banca Banca PROPN SP _ 41 nmod _ _ 50 Popolare Popolare PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 Novara Novara PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 53 , , PUNCT FC _ 56 punct _ _ 54 8 8 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 55 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj _ _ 56 finirono finire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 conj _ _ 57 a a ADP E _ 58 case _ _ 58 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 56 obl _ _ 59 ( ( PUNCT FB _ 61 punct _ _ 60 come come ADP E _ 61 case _ _ 61 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 momentaneo momentaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 che che PRON PR PronType=Rel 68 nsubj _ _ 67 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 68 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 64 acl:relcl _ _ 69 a a ADP E _ 70 case _ _ 70 Sasea Sasea PROPN SP _ 68 obl _ _ 71 Italia Italia PROPN SP _ 70 flat:name _ _ 72 di di ADP E _ 73 mark _ _ 73 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 68 ccomp _ _ 74 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obj _ _ 76 Algranti Algranti PROPN SP _ 75 nmod _ _ 77 ) ) PUNCT FB _ 61 punct _ _ 78 , , PUNCT FC _ 56 punct _ _ 79 mentre mentre SCONJ CS _ 83 mark _ _ 80 2,4 2,4 NUM N NumType=Card 81 nummod _ _ 81 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 83 nsubj:pass _ _ 82 vennero venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 83 aux:pass _ _ 83 versati versare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 56 ccomp _ _ 84 su su ADP E _ 86 case _ _ 85 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 libretto libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 83 obl _ _ 87 di di ADP E _ 88 case _ _ 88 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 86 nmod _ _ 89 acceso accendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 86 advcl _ _ 90 presso presso ADP E _ 92 case _ _ 91 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 Bpn Bpn PROPN SP _ 89 obl _ _ 93 destinato dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 86 advcl _ _ 94 a a ADP E _ 95 mark _ _ 95 ripagare ripagare VERB V VerbForm=Inf 93 ccomp _ _ 96 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 97 det _ _ 97 Cassa Cassa PROPN SP _ 95 obj _ _ 98 di di ADP E _ 99 case _ _ 99 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 97 flat:name _ _ 100 di di ADP E _ 101 case _ _ 101 Savona Savona PROPN SP _ 97 nmod _ _ 102 e e CCONJ CC _ 103 cc _ _ 103 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 95 conj _ _ 104 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 105 det _ _ 105 svincolo svincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 103 obj _ _ 106 di ADP E _ 108 case _ _ 107 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 108 det _ _ 108 pegno pegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 105 nmod _ _ 109 esistente esistente VERB V Number=Sing 108 advcl _ _ 110 su su ADP E _ 111 case _ _ 111 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 108 nmod _ _ 112 di ADP E _ 114 case _ _ 113 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 114 det _ _ 114 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 111 nmod _ _ 115 Edilgest Edilgest PROPN SP _ 114 nmod _ _ 116 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2271 # text = Fu proprio Florio Fiorini, in una nota da lui predisposta e 'glossata' da Bongianino, a scrivere che l'incasso da Cofilp / Edilgest andava a decurtare il debito di Sasea holding verso la Banca Popolare di Novara. 1 Fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 proprio proprio ADV B _ 3 advmod _ _ 3 Florio Florio PROPN SP _ 0 root _ _ 4 Fiorini Fiorini PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 predisposta predisposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 glossata glossare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Bongianino Bongianino PROPN SP _ 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 scrivere scrivere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 21 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 incasso incasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 / / PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 Edilgest Edilgest PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 28 andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 decurtare decurtare VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 Sasea Sasea PROPN SP _ 35 nmod _ _ 35 holding holding NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 36 verso verso ADP E _ 38 case _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Banca Banca PROPN SP _ 28 obl _ _ 39 Popolare Popolare PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 Novara Novara PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 42 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2272 # text = Il materiale nelle mani dei magistrati porta perciò alla conclusione che <le due combinate operazioni realizzano plurimi obiettivi del gruppo Bpn, propiziando un congruo rimborso parziale del debito di Sasea holding, e la Cessione di un attivo, il credito Algranti, che rendeva precaria e imbarazzante la situazione della Leasarte e della Cofilp>. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 materiale materiale NOUN S Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 perciò perciò ADV B _ 9 advmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 15 < < PUNCT FB _ 20 punct _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 18 combinate combinato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 realizzano realizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 21 plurimi plurimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 Bpn Bpn PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 28 propiziando propiziare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 congruo congruo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 parziale parziale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 Sasea Sasea PROPN SP _ 38 nmod _ _ 38 holding holding NOUN S Gender=Fem 35 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 Cessione Cessione PROPN SP _ 31 conj _ _ 43 di di ADP E _ 45 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 appos _ _ 49 Algranti Algranti PROPN SP _ 48 nmod _ _ 50 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 51 che che PRON PR PronType=Rel 52 nsubj _ _ 52 rendeva rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 53 precaria precario ADJ A Number=Sing 52 xcomp _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 imbarazzante imbarazzante ADJ A Number=Sing 53 conj _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obj _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 Leasarte Leasarte PROPN SP _ 57 nmod _ _ 61 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 60 conj _ _ 65 > > PUNCT FB _ 20 punct _ _ 66 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2273 # text = Sulla base delle prove documentali raccolte (oltre alla vicenda Leasarte / Cofilp, nell' ordinanza di custodia cautelare sono elencati una decina di capi d'imputazione), il Gip Perozziello ha disposto la settimana scorsa l'arresto di quattro manager di Sasea, Tiziano Mantovani, Antonio Maestoso, Gianfranco Lancini e Ferruccio Ferrari. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 documentali documentale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 raccolte raccolto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 10 oltre oltre ADV B _ 13 case _ _ 11 a ADP E _ 10 fixed _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 14 Leasarte Leasarte PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 / / PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 elencati elencare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 decina decina NUM N NumType=Card 25 nsubj:pass _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 capi capo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 d' di ADP E _ 31 case _ _ 31 imputazione imputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 33 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Gip Gip PROPN SP _ 38 nsubj _ _ 36 Perozziello Perozziello PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 disposto disporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 quattro quattro NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 manager manager NOUN S Number=Sing 43 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 Sasea Sasea PROPN SP _ 46 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 50 Tiziano Tiziano PROPN SP _ 46 appos _ _ 51 Mantovani Mantovani PROPN SP _ 50 flat:name _ _ 52 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 53 Antonio Antonio PROPN SP _ 50 conj _ _ 54 Maestoso Maestoso PROPN SP _ 53 flat:name _ _ 55 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 56 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 53 conj _ _ 57 Lancini Lancini PROPN SP _ 56 flat:name _ _ 58 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 59 Ferruccio Ferruccio PROPN SP _ 56 conj _ _ 60 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 59 flat:name _ _ 61 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2274 # text = Per Cofilp, le affermazioni dei giudici milanesi (che non hanno portato - allo stato attuale - ad alcuna contestazione nei confronti dei vertici della Merchant Bank) giungono in un momento non facile: 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 35 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 affermazioni affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 giudici giudice NOUN S Number=Plur 5 nmod _ _ 9 milanesi milanese ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 13 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 15 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 attuale attuale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 21 ad a ADP E _ 23 case _ _ 22 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 contestazione contestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Merchant Merchant PROPN SP _ 29 nmod _ _ 33 Bank Bank PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 35 giungono giungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 36 in in ADP E _ 38 case _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 facile facile ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 41 : : PUNCT FC _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2275 # text = poche settimane fa la Cofilp Sim, società di negoziazione e gestione del gruppo Banca Popolare di Novara, è rimasta vittima di una truffa che ha colpito la sua sede secondaria di Roma e i relativi clienti, che hanno presentato reclami per una cinquantina di miliardi. 1 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 3 fa fa ADV B _ 2 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 6 Sim Sim PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 società società NOUN S Gender=Fem 5 appos _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 negoziazione negoziazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 Banca Banca PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 Popolare Popolare PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Novara Novara PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 truffa truffa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 33 secondaria secondario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Roma Roma PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 clienti cliente NOUN S Number=Plur 32 conj _ _ 40 , , PUNCT FC _ 39 punct _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 42 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 acl:relcl _ _ 44 reclami reclamo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 cinquantina cinquantina NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 47 nummod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2276 # text = Nei mesi scorsi, la Cofilp è stata oggetto di un'ispezione da parte della Banca d'Italia, mentre la Cofilp Sim ha ricevuto la visita degli ispettori Consob. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ispezione ispezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Banca Banca PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 d' di ADP E _ 20 case _ _ 20 Italia Italia PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 22 mentre mentre SCONJ CS _ 27 mark _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Cofilp Cofilp PROPN SP _ 27 nsubj:pass _ _ 25 Sim Sim PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 ispettori ispettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 Consob Consob PROPN SP _ 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2277 # text = Tutte vicende, però, per le quali non esiste alcun collegamento con la 'sistemazione' dei debiti Sasea. 1 Tutte tutto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 vicende vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 però però ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 10 obl _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 11 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 collegamento collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 con con ADP E _ 16 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 sistemazione sistemazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 Sasea Sasea PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2278 # text = Per l'Iri l'offerta del consorzio italo tedesco è la migliore venerdì decide il Cda. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Iri Iri PROPN SP _ 13 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 italo italo ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 14 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 decide decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Cda Cda PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2279 # text = La cessione dell' acciaio Terni imbocca la dirittura d'arrivo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Terni Terni PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 imbocca imboccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dirittura dirittura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2280 # text = Roma - il Consorzio italo tedesco composto dagli imprenditori Agarini - Falck - Riva e da Krupp Hoesch con Thyssen è a un passo dall' aggiudicarsi il pezzo pregiato della siderurgia pubblica, la Spa Acciai Speciali Terni. 1 Roma Roma PROPN SP _ 25 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Consorzio Consorzio PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 5 italo italo ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 composto comporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 Agarini Agarini PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 Falck Falck PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 - - PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 Riva Riva PROPN SP _ 11 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 Krupp Krupp PROPN SP _ 10 conj _ _ 19 Hoesch Hoesch PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 con con ADP E _ 21 case _ _ 21 Thyssen Thyssen PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 a a ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 aggiudicare VERB V VerbForm=Inf 25 obl _ _ 29 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 pezzo pezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 pregiato pregiato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 siderurgia siderurgia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Spa Spa PROPN SP _ 31 appos _ _ 40 Acciai Acciai PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 Speciali Speciali PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 42 Terni Terni PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2281 # text = È questa l'offerta individuata dagli uffici Iri come vincente e che il consiglio d'amministrazione della holding presieduta da Romano Prodi probabilmente consacrerà dopodomani. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 individuata individuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 Iri Iri PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 come come ADP E _ 11 case _ _ 11 vincente vincente ADJ A Number=Sing 5 xcomp _ _ 12 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 26 obj _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 16 d' di ADP E _ 17 case _ _ 17 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 holding holding NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 presieduta presiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 Romano Romano PROPN SP _ 21 obl _ _ 24 Prodi Prodi PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 probabilmente probabilmente ADV B _ 26 advmod _ _ 26 consacrerà consacrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 27 dopodomani dopodomani ADV B _ 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2282 # text = A meno di imprevisti, il consiglio ufficializzerà la scelta di quest'offerta e darà così il via alla trattativa finale per il perfezionamento del contratto di vendita. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 meno meno ADV B _ 8 advmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 imprevisti imprevisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 ufficializzerà ufficializzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 così così ADV B _ 15 advmod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 via via NOUN S _ 15 xcomp _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 finale finale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 perfezionamento perfezionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2283 # text = un'accelerazione nella procedura di privatizzazione, probabilmente dettata dall' intenzione di Prodi di chiudere almeno in parte il capitolo acciaio, prima dell' approvazione del bilancio 1993 dell' istituto che, la prossima settimana, potrebbe essere l'ultimo atto della sua presidenza. 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accelerazione accelerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 probabilmente probabilmente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 dettata dettare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Prodi Prodi PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 18 almeno almeno ADV B _ 17 advmod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 capitolo capitolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 23 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 24 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 25 prima prima ADV B _ 28 case _ _ 26 di ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 1993 1993 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:agent _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 42 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 43 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 46 cop _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 acl:relcl _ _ 47 di ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det:poss _ _ 50 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2284 # text = Per lo zoccolo duro della siderurgia di stato, rappresentato dall' Ilva laminati piani (Ilp) di Taranto, il tentativo di trovare acquirenti non ha portato alla presentazione di offerte. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 zoccolo zoccolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 4 duro duro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 siderurgia siderurgia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ilva Ilva PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 15 laminati laminato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ 16 piani piano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 Ilp Ilp PROPN SP _ 14 appos _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Taranto Taranto PROPN SP _ 14 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 27 acquirenti acquirente NOUN S Number=Plur 26 obj _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 offerte offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2285 # text = Così il consiglio Iri ieri ha deciso di azzerare tutto e ripartire con una trattativa privata - secondo fonti di Via Veneto - con tutti coloro che sono potenzialmente interessati. 1 Così così ADV B _ 7 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Iri Iri PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 azzerare azzerare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 ripartire ripartire VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 18 secondo secondo ADP E _ 19 case _ _ 19 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Via Via PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 Veneto Veneto PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 det _ _ 26 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 obl _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 28 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 potenzialmente potenzialmente ADV B _ 30 advmod _ _ 30 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 acl:relcl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2286 # text = Un percorso analogo a quello che si sta seguendo per i tubi della Dalmine, per la quale è in lizza un solo compratore ma la trattativa langue. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 percorso percorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 analogo analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 9 obj _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 seguendo seguire VERB V VerbForm=Ger 5 acl:relcl _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 tubi tubo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Dalmine Dalmine PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 obl _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 lizza lizza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 solo solo ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 compratore compratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 langue languire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2287 # text = Terni ai privati per oltre 400 miliardi. 1 Terni Terni PROPN SP _ 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 8 case _ _ 6 oltre oltre ADV B _ 7 advmod _ _ 7 400 400 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2288 # text = Nella procedura di privatizzazione degli acciai inossidabili e speciali piani, impianti a Terni e Torino, 1.300 miliardi di fatturato consolidato e quasi 4 mila addetti, non ci saranno rilanci. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 acciai acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 inossidabili inossidabile ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 speciali speciale ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 12 piani piano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Terni Terni PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Torino Torino PROPN SP _ 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 1.300 1.300 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 26 quasi quasi ADV B _ 27 advmod _ _ 27 4 4 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 28 mila mila NUM N NumType=Card 27 flat _ _ 29 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 32 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 34 rilanci rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2289 # text = Sono valide le offerte presentate il 13 maggio e tra queste l'Iri giudica vincente quella dell' asse italotedesco. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 valide valido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 offerte offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 presentate presentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 13 13 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 8 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 10 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 11 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 obl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Iri Iri PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 14 giudica giudicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 15 vincente vincente ADJ A Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 asse asse NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 italotedesco italotedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2290 # text = Gli sconfitti sono il tubista mantovano Steno Marcegaglia, in corsa da solo, e il numero due in Europa dell' inox, la francese Ugine filiale del gruppo pubblico Usinor Sacilor, che a pochi metri dal traguardo si era associata, come partner minoritario, Luigi Lucchini. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sconfitti sconfitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tubista tubista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 6 mantovano mantovano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 Steno Steno PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Marcegaglia Marcegaglia PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 solo solo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 Europa Europa PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 inox inox NOUN S Gender=Masc 17 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 francese francese ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 Ugine Ugine PROPN SP _ 17 appos _ _ 28 filiale filiale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 Usinor Usinor PROPN SP _ 31 nmod _ _ 34 Sacilor Sacilor PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 37 a a ADP E _ 39 case _ _ 38 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 39 det _ _ 39 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 traguardo traguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl _ _ 44 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 associata associare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 46 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 47 come come ADP E _ 48 case _ _ 48 partner partner NOUN S Number=Sing 45 obl _ _ 49 minoritario minoritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 51 Luigi Luigi PROPN SP _ 45 obj _ _ 52 Lucchini Lucchini PROPN SP _ 51 flat:name _ _ 53 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2291 # text = Secondo fonti industriali sia l'offerta italotedesca sia quella Ugine - Lucchini indicherebbero un prezzo superiore a 400 miliardi (questo è il capitale sociale della Terni), con tempi e modalità di pagamento per ora segreti. 1 Secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 3 industriali industriale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 sia sia CCONJ CC _ 13 cc _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 italotedesca italotedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 sia sia CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj _ _ 10 Ugine Ugine PROPN SP _ 9 appos _ _ 11 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 Lucchini Lucchini PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 indicherebbero indicare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 400 400 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 21 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 25 sociale sociale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Terni Terni PROPN SP _ 24 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 30 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 31 con con ADP E _ 32 case _ _ 32 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 32 conj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 39 segreti segreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2292 # text = Lo scarto tra le due buste sarebbe minimo negli aspetti finanziari. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scarto scarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 buste busta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 minimo minimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2293 # text = Vi sarebbero però elementi di vantaggio nel piano industriale presentato da Agarini - Falck - Riva e dai loro amici tedeschi, partner al 50 per cento. 1 Vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sarebbero essere VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 però però ADV B _ 2 advmod _ _ 4 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 vantaggio vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 piano piano NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 10 industriale industriale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 Agarini Agarini PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 14 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 Falck Falck PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 Riva Riva PROPN SP _ 13 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 da ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 23 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 partner partner NOUN S Number=Sing 22 nmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 50 50 NUM N NumType=Card 25 nmod _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 cento cento NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2294 # text = Questa soluzione manterrebbe in mani italiane la proprietà del 50% delle acciaierie di Terni, mentre quella di Ugine avrebbe consegnato il controllo ai francesi. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 manterrebbe mantenere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 50 50 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 8 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 acciaierie acciaieria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Terni Terni PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 19 mentre mentre SCONJ CS _ 24 mark _ _ 20 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Ugine Ugine PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 consegnato consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2295 # text = Anche questa considerazione non sarebbe estranea ai motivi della decisione. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 estranea estraneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2296 # text = Assai differenziata l'identità dei tre gruppi italiani, i quali sarebbero presenti con quote uguali, circa il 17% ciascuno, nel consorzio. 1 Assai assai ADV B _ 2 advmod _ _ 2 differenziata differenziato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 identità identità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 tre tre NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 presenti presente ADJ A Number=Plur 8 acl:relcl _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 uguali uguale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 circa circa ADV B _ 22 advmod _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 17 17 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 16 appos _ _ 23 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2297 # text = Luigi Agarini, titolare della Tadfin, è un ex dirigente della siderurgia pubblica fondatore di un gruppo tra i più dinamici d'Europa nella distribuzione di acciai inox piani e tubi senza saldatura. 1 Luigi Luigi PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 Agarini Agarini PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 titolare titolare NOUN S Number=Sing 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Tadfin Tadfin PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 ex ex ADJ A _ 12 amod _ _ 12 dirigente dirigente NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 siderurgia siderurgia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 fondatore fondatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 dinamici dinamico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 25 d' di ADP E _ 26 case _ _ 26 Europa Europa PROPN SP _ 24 obl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 acciai acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 inox inox NOUN S Gender=Masc 31 nmod _ _ 33 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 tubi tubo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 36 senza senza ADP E _ 37 case _ _ 37 saldatura saldatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2298 # text = Emilio Riva è il primo produttore europeo di tondino e guida il primo gruppo siderurgico privato italiano, cresciuto sia attraverso acquisizioni dall' Iri (Cornigliano) sia all' estero (Francia, Spagna, Belgio), oggi sotto i riflettori per il venir meno del progetto di acquisizione dell' Eko Stahl in Germania orientale. 1 Emilio Emilio PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 2 Riva Riva PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 primo primo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 produttore produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 tondino tondino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 guida guidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 primo primo ADJ NO NumType=Ord 14 amod _ _ 14 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 siderurgico siderurgico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 cresciuto crescere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 20 sia sia CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 attraverso attraverso ADP E _ 22 case _ _ 22 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Iri Iri PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 Cornigliano Cornigliano PROPN SP _ 22 appos _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 sia sia CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 Francia Francia PROPN SP _ 32 appos _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 Spagna Spagna PROPN SP _ 34 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 Belgio Belgio PROPN SP _ 34 conj _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 40 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 41 oggi oggi ADV B _ 44 advmod _ _ 42 sotto sotto ADP E _ 44 case _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 riflettori riflettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 venir venire VERB V VerbForm=Inf 44 nmod _ _ 48 meno meno ADV B _ 47 advmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 Eko Eko PROPN SP _ 53 nmod _ _ 57 Stahl Stahl PROPN SP _ 56 flat:name _ _ 58 in in ADP E _ 59 case _ _ 59 Germania Germania PROPN SP _ 56 nmod _ _ 60 orientale orientale ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2299 # text = Le acciaierie Falck puntano a riallocare sul laminatoio di Terni parte della produzione di nastri speciali oggi a Sesto San Giovanni. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 acciaierie acciaieria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 Falck Falck PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 puntano puntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 riallocare riallocare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 laminatoio laminatoio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Terni Terni PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 nastri nastro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 speciali speciale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 oggi oggi ADV B _ 15 advmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Sesto Sesto PROPN SP _ 15 nmod _ _ 22 San San PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2300 # text = Quanto ai tedeschi, numero uno in Europa nei piani inox, con una quota del 27% nei prodotti a freddo, consolidano così la sua posizione con un ruolo determinante a Terni, terzo operatore con il 15% circa. 1 Quanto quanto PRON PQ PronType=Int 28 obl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 tedeschi tedesco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 uno uno NUM N Definite=Ind|PronType=Art 6 nummod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Europa Europa PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 inox inox NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 27 27 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 17 nmod _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 freddo freddo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 24 advmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 28 consolidano consolidare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 29 così così ADV B _ 28 advmod _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 36 determinante determinante ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 Terni Terni PROPN SP _ 35 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 41 amod _ _ 41 operatore operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 42 con con ADP E _ 45 case _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 15 15 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 % % SYM SYM _ 41 nmod _ _ 46 circa circa ADV B _ 45 advmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2301 # text = A Taranto Lucchini in attesa. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Taranto Taranto PROPN SP _ 0 root _ _ 3 Lucchini Lucchini PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2302 # text = L'apertura delle buste ha confermato che uno dei due contendenti per l'Ilp, la cordata Miller - Tarnofin cui erano associati diversi imprenditori, non aveva né i requisiti industriali né la capacità finanziaria per l'acquisizione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 buste busta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 9 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 due due NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 contendenti contendente NOUN S Number=Plur 9 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Ilp Ilp PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cordata cordata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 20 Miller Miller PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 Tarnofin Tarnofin PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 det:poss _ _ 24 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 associati associare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 26 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 31 né né ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 requisiti requisito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 industriali industriale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 né né ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 38 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2303 # text = E l'altro concorrente, Luigi Lucchini, non ha presentato un'offerta ma si è limitato a confermare il suo interesse. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 concorrente concorrente NOUN S Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 Luigi Luigi PROPN SP _ 4 appos _ _ 7 Lucchini Lucchini PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 limitato limitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 confermare confermare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2304 # text = Puntando così a rimanere l'unico interlocutore in una trattativa dai tempi più lunghi. 1 Puntando puntare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 2 così così ADV B _ 1 advmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 rimanere rimanere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 interlocutore interlocutore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2305 # text = Ma nella fase due, quella della trattativa privata, Lucchini, con i fidi alleati di Usinor Sacilor, potrebbe trovarsi a dover fare i conti con nuovi concorrenti. 1 Ma ma CCONJ CC _ 24 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 appos _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 Lucchini Lucchini PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 15 con con ADP E _ 18 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 fidi fido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Usinor Usinor PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 Sacilor Sacilor PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 trovare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 25 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 26 a a ADP E _ 28 mark _ _ 27 dover dovere AUX VM VerbForm=Inf 28 aux _ _ 28 fare fare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 28 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2306 # text = Chi dice che su Taranto potrebbe rispuntare il solito Riva, chi non esclude la calata dei tedeschi. 1 Chi chi PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 su su ADP E _ 5 case _ _ 5 Taranto Taranto PROPN SP _ 7 obl _ _ 6 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rispuntare rispuntare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Riva Riva PROPN SP _ 7 obj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 12 chi chi PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 esclude escludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 calata calata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 tedeschi tedesco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2307 # text = Il mercato dell' acciaio tabella - 1 il mercato dell' acciaio acciaio inossidabile, laminati piani e freddo (quote % mercato in Europa) (in istogramma sono riportati i seguenti dati). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 1 1 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 acciaio acciaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 inossidabile inossidabile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 laminati laminato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 piani piano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 freddo freddo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 23 % percent ADJ A _ 22 amod _ _ 24 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 Europa Europa PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 29 in In ADP E _ 30 case _ _ 30 istogramma istogramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 31 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux:pass _ _ 32 riportati riportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 35 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2308 # text = La banca spagnola pronta a rilevare una partecipazione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 spagnola spagnolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 pronta pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2309 # text = Cbd verso un nuovo scorporo? 1 Cbd Cbd PROPN SP _ 0 root _ _ 2 verso verso ADP E _ 5 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 scorporo scorporo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2310 # text = Santander punta sulla Cirio. 1 Santander Santander PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Cirio Cirio PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2311 # text = Milano - un altro scorporo all' orizzonte per la Cbd, l'azienda alimentare pubblica il cui destino non è ancora definitivo dopo la cessione alla Fisvi di Saverio Lamiranda e la successiva entrata in campo di Sergio Cragnotti. 1 Milano Milano PROPN SP _ 5 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 scorporo scorporo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Cbd Cbd PROPN SP _ 5 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 alimentare alimentare ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 cui cui DET DR PronType=Rel 19 det:poss _ _ 19 destino destino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 ancora ancora ADV B _ 23 advmod _ _ 23 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 24 dopo dopo ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Fisvi Fisvi PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Saverio Saverio PROPN SP _ 26 nmod _ _ 32 Lamiranda Lamiranda PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 successiva successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Sergio Sergio PROPN SP _ 36 nmod _ _ 41 Cragnotti Cragnotti PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2312 # text = Lamiranda ha tempo fino a martedì prossimo per riacquistare il 51% della Sagrit, la holding che controlla Fincbd e attraverso questa la società operativa, ribattezzata Cirio - Polenghi - De Rica (Cpd). 1 Lamiranda Lamiranda PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 fino fino ADV B _ 6 case _ _ 5 a a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 riacquistare riacquistare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 51 51 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 9 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Sagrit Sagrit PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 holding holding NOUN S Gender=Fem 15 appos _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 21 Fincbd Fincbd PROPN SP _ 20 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 23 attraverso attraverso ADP E _ 26 case _ _ 24 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 società società NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 27 operativa operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 ribattezzata ribattezzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 30 Cirio Cirio PROPN SP _ 29 obj _ _ 31 - - PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 Polenghi Polenghi PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 33 - - PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 De De PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 35 Rica Rica PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 Cpd Cpd PROPN SP _ 30 appos _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2313 # text = La Fisvi ha ceduto il mese scorso la quota del 51% alla Cragnotti & Partners, che già aveva in mano il 49 per cento. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Fisvi Fisvi PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 51 51 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 9 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Cragnotti Cragnotti PROPN SP _ 4 obl _ _ 17 & & PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 Partners Partners PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 già già ADV B _ 20 advmod _ _ 22 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 49 49 NUM N NumType=Card 22 obj _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 cento cento NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2314 # text = Lamiranda è assistito dalla Santander Investment, banca d'affari controllata dall' omonimo gruppo spagnolo. 1 Lamiranda Lamiranda PROPN SP _ 3 nsubj:pass _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 assistito assistere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Santander Santander PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 7 Investment Investment PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 13 da ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 omonimo omonimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 spagnolo spagnolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2315 # text = Ed è proprio Ettore Gotti Tedeschi, responsabile per l'Italia di Santander Investment, a suggerire l'ipotesi della separazione delle attività. 1 Ed ed CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 proprio proprio ADV B _ 4 advmod _ _ 4 Ettore Ettore PROPN SP _ 0 root _ _ 5 Gotti Gotti PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Tedeschi Tedeschi PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 4 appos _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Italia Italia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Santander Santander PROPN SP _ 8 nmod _ _ 14 Investment Investment PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 suggerire suggerire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 separazione separazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 attività attività NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2316 # text = <siamo interessati soprattutto alle attività conserviere della ex Cirio - Bertolli - De Rica - spiega - quelle nel settore del pomodoro. 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 soprattutto soprattutto ADV B _ 7 advmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 attività attività NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 8 conserviere conserviero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 ex ex ADJ A _ 12 amod _ _ 12 Cirio Cirio PROPN SP _ 7 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 Bertolli Bertolli PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 16 De De PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 17 Rica Rica PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 18 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 20 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 appos _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pomodoro pomodoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2317 # text = A certe condizioni, siamo pronti a intervenire rilevando anche una quota azionaria>. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 certe certo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pronti pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 9 rilevando rilevare VERB V VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 10 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 azionaria azionario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2318 # text = Non è escluso, dunque, che la vicenda si chiuda con una 'separazione consensuale' delle attività, in cui a Cragnotti resterebbe il settore lattiero. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 escluso escludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 dunque dunque ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 chiuda chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 separazione separazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 consensuale consensuale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 attività attività NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 cui cui PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 Cragnotti Cragnotti PROPN SP _ 26 obl _ _ 26 resterebbe restare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 lattiero lattiero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2319 # text = Quest'ultimo comprende anche Ala e Polenghi, cedute nelle scorse settimane a Cpd dallo stesso Cragnotti. 1 Quest' questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 5 Ala Ala PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Polenghi Polenghi PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 cedute cedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 scorse scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Cpd Cpd PROPN SP _ 9 obl _ _ 16 da ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Cragnotti Cragnotti PROPN SP _ 9 obl:agent _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2320 # text = <per ora - precisa comunque Gotti - siamo ancora lontani dalla decisione, e non è escluso uno slittamento rispetto alla scadenza di fine maggio. 1 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 6 comunque comunque ADV B _ 5 advmod _ _ 7 Gotti Gotti PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 8 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 ancora ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 11 lontani lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 escluso escludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 20 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 slittamento slittamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 22 rispetto rispetto ADV B _ 25 case _ _ 23 a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2321 # text = Se non riuscissimo a trovare un accordo, potremmo comunque intervenire fornendo assistenza e finanziamenti>. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 riuscissimo riuscire VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 potremmo potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 comunque comunque ADV B _ 11 advmod _ _ 11 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 fornendo fornire VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 13 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2322 # text = Per il 30 maggio è convocata l'assemblea della Cpd, che dovrebbe approvare il bilancio novantatre e l'acquisto di Polenghi. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 30 30 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 4 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 convocata convocare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Cpd Cpd PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Polenghi Polenghi PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2323 # text = Una delle condizioni per la partecipazione dell' istituto spagnolo è la quotazione in borsa della società, che faciliterebbe un successivo disimpegno al termine dell' operazione. 1 Una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 spagnolo spagnolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 quotazione quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 società società NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 faciliterebbe facilitare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 disimpegno disimpegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2324 # text = Attualmente è presente a listino la Fincbd mentre la controllante Sagrit, sulla quale Fisvi dispone dell' opzione di riacquisto, non lo è. 1 Attualmente attualmente ADV B _ 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 presente presente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Fincbd Fincbd PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 8 mentre mentre SCONJ CS _ 26 mark _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 controllante controllante VERB V Number=Sing 11 advcl _ _ 11 Sagrit Sagrit PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 16 Fisvi Fisvi PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 17 dispone disporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 opzione opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 riacquisto riacquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 25 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2325 # text = Proprio dall' esito dell' operazione dipende fra l'altro il lancio di un'Opa sul flottante residuo della stessa Fincbd. 1 Proprio proprio ADV B _ 4 advmod _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 fra fra ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lancio lancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Opa Opa NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 flottante flottante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 residuo residuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 nmod _ _ 24 Fincbd Fincbd PROPN SP _ 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2326 # text = Oltre all' attività nel campo delle fusioni e acquisizioni, Santander Investment è attivo in Italia anche nel collocamento di titoli spagnoli (è co lead manager nella privatizzazione dell' elettrica Endesa). 1 Oltre oltre ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 attività attività NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 fusioni fusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 14 Santander Santander PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 15 Investment Investment PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Italia Italia PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 spagnoli spagnolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 29 co co X SW Foreign=Yes 31 nmod _ _ 30 lead lead X SW Foreign=Yes 29 flat:foreign _ _ 31 manager manager NOUN S Number=Sing 17 parataxis _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 Endesa Endesa PROPN SP _ 34 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2327 # text = Ma intende anche giocare un ruolo di rilievo nel piazzare in Spagna azioni italiane, prime fra tutte quelle dell' Ina. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 4 giocare giocare VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in ADP E _ 11 mark _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 piazzare piazzare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Spagna Spagna PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 prime primo ADJ NO NumType=Ord 14 amod _ _ 18 fra fra ADP E _ 20 case _ _ 19 tutte tutto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Ina Ina PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FB _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2328 # text = Santander, del resto, ha già fatto parte dei consorzi di collocamento di Comit e Credit. 1 Santander Santander PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 9 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 consorzi consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Comit Comit PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 Credit Credit PROPN SP _ 17 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2329 # text = Enirisorse vende Agip Australia per 41 miliardi alla Resolute. 1 Enirisorse Enirisorse PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 vende vendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Agip Agip PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 Australia Australia PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 41 41 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Resolute Resolute PROPN SP _ 2 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2330 # text = Milano - il piano di ristrutturazione di Enirisorse, società del gruppo Eni, prosegue a tappe forzate. 1 Milano Milano PROPN SP _ 16 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 16 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 piano piano NOUN S Gender=Masc 16 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Enirisorse Enirisorse PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 società società NOUN S Gender=Fem 8 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Eni Eni PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 tappe tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 forzate forzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2331 # text = Ieri la società ha annunciato la vendita dell' intero pacchetto azionario della sua consociata Agip Australia proprietari al gruppo minerario Resolute Resources, di Perth, per circa 36 milioni di dollari australiani, cifra vicina a 41 miliardi di lire. 1 Ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 società società NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 consociata consociato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 Agip Agip PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 Australia Australia PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 proprietari proprietario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 23 minerario minerario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 Resolute Resolute PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 Resources Resources PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Perth Perth PROPN SP _ 22 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 30 per per ADP E _ 33 case _ _ 31 circa circa ADV B _ 32 advmod _ _ 32 36 36 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 australiani australiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 38 cifra cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 appos _ _ 39 vicina vicino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 a a ADP E _ 42 case _ _ 41 41 41 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2332 # text = La vendita era già stata programmata nell' ottobre scorso, in accordo con l'obiettivo strategico di concentrare Enirisorse sulle attività del settore metallurgico. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 4 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 programmata programmare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 concentrare concentrare VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 20 Enirisorse Enirisorse PROPN SP _ 19 obj _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 attività attività NOUN S Gender=Fem 19 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 metallurgico metallurgico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2333 # text = La privatizzazione di Agip Australia infatti segue quella di altre partecipazioni di Enirisorse, ultimo l'impianto di Sulmona che produce tubi di rame e leghe, appena rilevato dal gruppo Sitindustrie. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Agip Agip PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Australia Australia PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 7 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Enirisorse Enirisorse PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 15 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Sulmona Sulmona PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 22 tubi tubo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 rame rame NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 leghe lega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 28 appena appena CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 rilevato rilevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 33 Sitindustrie Sitindustrie PROPN SP _ 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2334 # text = Negoziati sono in corso anche per vendere gli impianti di Ponte Nossa, che producono ossidi di zinco, e i recenti sviluppi lasciano pensare che possano essere messe presto sul mercato anche le proprietà canadesi, tra cui la partecipazione nella Cancordex, che controlla interessanti depositi minerari di piombo, zinco e rame. 1 Negoziati negoziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Ponte Ponte PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Nossa Nossa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 producono produrre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 16 ossidi ossido NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 zinco zinco NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 recenti recente ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 23 sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 lasciano lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 25 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 27 possano potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 28 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 29 aux:pass _ _ 29 messe mettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 30 presto presto ADV B _ 29 advmod _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 anche anche ADV B _ 36 advmod _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 29 nsubj:pass _ _ 37 canadesi canadese ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 39 tra tra ADP E _ 40 case _ _ 40 cui cui PRON PR PronType=Rel 42 nmod _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 43 in ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Cancordex Cancordex PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 49 interessanti interessante ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 50 depositi deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 51 minerari minerario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 piombo piombo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 55 zinco zinco NOUN S Gender=Masc 53 conj _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 rame rame NOUN S Gender=Masc 53 conj _ _ 58 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2335 # text = Il fiore all' occhiello di Agip Australia è il progetto per lo sfruttamento di Radio Hill, un giacimento di nickel e rame in Australia occidentale, nel quale la società aveva già investito quasi 40 milioni di Dollari e che a regime dovrebbe produrre ogni anno 12 mila tonnellate di metallina contenente il 25% di nickel e il 20% di rame. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fiore fiore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 occhiello occhiello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Agip Agip PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 Australia Australia PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sfruttamento sfruttamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Radio Radio PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 Hill Hill PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 giacimento giacimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 nickel nickel NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 rame rame NOUN S Gender=Masc 22 conj _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 Australia Australia PROPN SP _ 20 nmod _ _ 27 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 36 obl _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 società società NOUN S Gender=Fem 36 nsubj _ _ 34 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 già già ADV B _ 36 advmod _ _ 36 investito investire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 37 quasi quasi ADV B _ 38 advmod _ _ 38 40 40 NUM N NumType=Card 36 obj _ _ 39 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 38 flat _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 Dollari Dollari PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 44 a a ADP E _ 45 case _ _ 45 regime regime NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 46 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 36 conj _ _ 48 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 49 det _ _ 49 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 50 12 12 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 51 mila mila NUM N NumType=Card 50 flat _ _ 52 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 metallina metallina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 contenente contenente VERB V Number=Sing 54 advcl _ _ 56 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 25 25 NUM N _ 58 nummod _ _ 58 % % SYM SYM _ 55 obj _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 nickel nickel NOUN S Gender=Masc 58 nmod _ _ 61 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 62 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 63 20 20 NUM N NumType=Card 64 nummod _ _ 64 % % SYM SYM _ 58 conj _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 rame rame NOUN S Gender=Masc 64 nmod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2336 # text = Inattivi dal febbraio novantadue per i bassi prezzi del nickel, ora gli impianti di Radio Hill dovrebbero riaprire con profitto, grazie al rincaro registrato dal metallo sui mercati internazionali. 1 Inattivi inattivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 4 flat _ _ 6 per per ADP E _ 9 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 bassi basso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 nickel nickel NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 14 ora ora ADV B _ 21 advmod _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Radio Radio PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 Hill Hill PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 riaprire riaprire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 profitto profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 25 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 case _ _ 26 a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 rincaro rincaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 metallo metallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 33 su ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 36 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2337 # text = Al gruppo Resolute (che comprende Samantha Gold e Samson Exploration) sono andate anche le partecipazioni che Agip Australia aveva nel Queensland, cioè il 25% dei progetti minerari di Lady Loretta e di Mount Windsor e della miniera di Thalanga Range. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 Resolute Resolute PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 8 Samantha Samantha PROPN SP _ 7 obj _ _ 9 Gold Gold PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 Samson Samson PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 Exploration Exploration PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 andate andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 22 obj _ _ 20 Agip Agip PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 21 Australia Australia PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Queensland Queensland PROPN SP _ 22 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 27 cioè cioè ADV B _ 30 cc _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 25 25 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 18 appos _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 minerari minerario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Lady Lady PROPN SP _ 33 nmod _ _ 37 Loretta Loretta PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Mount Mount PROPN SP _ 36 conj _ _ 41 Windsor Windsor PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 miniera miniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 Thalanga Thalanga PROPN SP _ 45 nmod _ _ 48 Range Range PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 49 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2338 # text = L'interesse nella ricerca e sfruttamento dei depositi di Thalanga aveva fruttato nei mesi scorsi all' Enirisorse aiuti per poco più di un miliardo di lire dal Cipi, il comitato interministeriale per il coordinamento della politica industriale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 sfruttamento sfruttamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 depositi deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Thalanga Thalanga PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 fruttato fruttare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Enirisorse Enirisorse PROPN SP _ 14 obl _ _ 22 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 poco poco ADV B _ 25 advmod _ _ 25 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 miliardo miliardo NOUN S _ 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Cipi Cipi PROPN SP _ 28 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 37 interministeriale interministeriale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 industriale industriale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2339 # text = Alla joint venture per lo sviluppo di Thalanga (che produce 140 mila tonnellate annue di concentrati al 66% di zinco, al 16,5% di rame e al 16,5% di piombo) concorrono anche l'australiana Pancontinental, con il 50%, e la finlandese Outokumpu, che controlla il 25% del progetto. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 joint joint X SW Foreign=Yes 40 obl _ _ 4 venture venture X SW Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Thalanga Thalanga PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 140 140 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 mila mila NOUN S _ 15 nmod _ _ 15 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 annue annuo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 concentrati concentrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 66 66 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 zinco zinco NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 16,5 16,5 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 22 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 rame rame NOUN S Gender=Masc 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 a ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 16,5 16,5 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 22 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 piombo piombo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 40 concorrono concorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 41 anche anche ADV B _ 44 advmod _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 australiana australiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 Pancontinental Pancontinental PROPN SP _ 40 nsubj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 46 con con ADP E _ 49 case _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 50 50 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 % % SYM SYM _ 44 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 51 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 finlandese finlandese ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 54 Outokumpu Outokumpu PROPN SP _ 44 conj _ _ 55 , , PUNCT FC _ 54 punct _ _ 56 che che PRON PR PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 acl:relcl _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 59 25 25 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 60 % % SYM SYM _ 57 obj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2340 # text = E cede le filiali del Banesto. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 cede cedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 filiali filiale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Banesto Banesto PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2341 # text = (nostro servizio) Madrid - per le filiali in Cile, Uruguay e Argentina sono già in corso trattative di vendita. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Madrid Madrid PROPN SP _ 17 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 17 punct _ _ 7 per Per ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 filiali filiale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Cile Cile PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 Uruguay Uruguay PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Argentina Argentina PROPN SP _ 11 conj _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 già già ADV B _ 0 root _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2342 # text = Saranno cedute le partecipazioni industriali e quelle nei media. 1 Saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 cedute cedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 5 industriali industriale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 conj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2343 # text = La settimana prossima incominceranno i negoziati con i portoghesi per il futuro del Banco Totta & Acores (Bta): ecco i piani per il futuro del Banco Espanol De Credito (Banesto) annunciati ieri da Emilio Botìn. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 incominceranno incominciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 negoziati negoziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 portoghesi portoghese NOUN S Number=Plur 6 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Banco Banco PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 Totta Totta PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 & & PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 18 Acores Acores PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 20 Bta Bta PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 22 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 23 ecco ecco ADV B _ 25 advmod _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Banco Banco PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 Espanol Espanol PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 De De PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 34 Credito Credito PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 Banesto Banesto PROPN SP _ 31 appos _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 annunciati annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 39 ieri ieri ADV B _ 38 advmod _ _ 40 da da ADP E _ 41 case _ _ 41 Emilio Emilio PROPN SP _ 38 obl:agent _ _ 42 Botìn Botìn PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2344 # text = Da quando il Banesto è caduto in mano al Santander le azioni del Banesto hanno guadagnato un 25%: ieri erano quotate attorno alle 1.050 Pesetas. 1 Da da ADP E _ 6 mark _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Banesto Banesto PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 caduto cadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Santander Santander PROPN SP _ 6 obl _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Banesto Banesto PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 guadagnato guadagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 25 25 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 18 obj _ _ 22 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 23 ieri ieri ADV B _ 25 advmod _ _ 24 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 quotate quotare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 26 attorno attorno ADP E _ 30 case _ _ 27 a ADP E _ 26 fixed _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 1.050 1.050 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 Pesetas Pesetas PROPN SP _ 25 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2345 # text = Ciò significa che il Santander, che ha in programma di vendere un 20% del Banesto fino a rimanere con il 40%, potrà recuperare almeno cento miliardi di Pesetas rispetto al prezzo pagato, nonostante il prezzo di favore per alcuni pacchetti. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Santander Santander PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 20 20 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 12 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Banesto Banesto PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 fino fino ADV B _ 21 mark _ _ 20 a a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 rimanere rimanere VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 40 40 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 21 obl _ _ 26 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 27 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 29 almeno almeno ADV B _ 28 advmod _ _ 30 cento cento NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 Pesetas Pesetas PROPN SP _ 31 nmod _ _ 34 rispetto rispetto ADV B _ 37 case _ _ 35 a ADP E _ 34 fixed _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 38 pagato pagato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 40 nonostante nonostante ADP E _ 42 case _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 47 det _ _ 47 pacchetti pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2346 # text = Il primo di questi, un 2%, è già andato a prezzo di costo ai vecchi amici e soci della Royal Bank Of Scotland, e altre quote analoghe potrebbero finire ad altri amici come la Metropolitan Life Insurance, o controllate come l'americana First Fidelity. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 2 2 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM SYM _ 2 appos _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 12 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Royal Royal PROPN SP _ 20 nmod _ _ 26 Bank Bank PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 Of Of PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 28 Scotland Scotland PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 31 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 33 analoghe analogo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 finire finire VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 36 ad a ADP E _ 38 case _ _ 37 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 come come ADP E _ 41 case _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Metropolitan Metropolitan PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 Life Life PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 Insurance Insurance PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 44 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 45 o o CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 controllate controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 47 come come ADP E _ 50 case _ _ 48 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 First First PROPN SP _ 46 nmod _ _ 51 Fidelity Fidelity PROPN SP _ 50 flat:name _ _ 52 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2347 # text = Ma già il piccolo Pacchetto (poco più dell' 1%), che sta contrattando con la Jp Morgan, desiderosa di mantenere l'8% che acquistò al tempo dell' alleanza con Mario Conde, prevede un guadagno di almeno 60 Pesetas per azione. 1 Ma ma CCONJ CC _ 41 cc _ _ 2 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Pacchetto Pacchetto PROPN SP _ 41 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 poco poco ADV B _ 8 advmod _ _ 8 più più PRON PI PronType=Ind 5 appos _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 1 1 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 8 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 14 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 contrattando contrattare VERB V VerbForm=Ger 5 acl:relcl _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Jp Jp PROPN SP _ 17 obl _ _ 21 Morgan Morgan PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 desiderosa desideroso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 mark _ _ 25 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 8 8 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 25 obj _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 acquistò acquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 con con ADP E _ 38 case _ _ 38 Mario Mario PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 Conde Conde PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 41 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 guadagno guadagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di di ADP E _ 47 case _ _ 45 almeno almeno ADV B _ 47 advmod _ _ 46 60 60 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 Pesetas Pesetas PROPN SP _ 43 nmod _ _ 48 per per ADP E _ 49 case _ _ 49 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 41 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2348 # text = Questo non significa che non ci siano problemi. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 siano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2349 # text = per esempio: per vendere certe partecipazioni industriali, come Agroman e Tudor, si dovrà passare per una costosa ricapitalizzazione (altre partecipazioni, come quella in antenna 3, appaiono più facilmente negoziabili: sarebbero interessati acquirenti stranieri e si fa il nome di Bouygues). 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 6 certe certo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 industriali industriale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 come come ADP E _ 11 case _ _ 11 Agroman Agroman PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Tudor Tudor PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 passare passare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 costosa costoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ricapitalizzazione ricapitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 23 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 come come ADP E _ 27 case _ _ 27 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 nmod _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 3 3 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 32 appaiono apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 33 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 34 facilmente facilmente ADV B _ 35 advmod _ _ 35 negoziabili negoziabile ADJ A Number=Plur 32 xcomp _ _ 36 : : PUNCT FC _ 32 punct _ _ 37 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 38 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 parataxis _ _ 39 acquirenti acquirente NOUN S Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 43 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 conj _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 xcomp _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 Bouygues Bouygues PROPN SP _ 45 nmod _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2350 # text = C'è poi anche il rischio che dal passato del Banesto escano altri problemi finanziari, ma questi sono coperti dalla garanzia della Banca di Spagna. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Banesto Banesto PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 escano uscire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 15 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 21 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 coperti coprire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Banca Banca PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Spagna Spagna PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2351 # text = Infine, c'è da risolvere il problema del Totta, di cui il Banesto ha il 50% ma in modo ritenuto irregolare dal governo portoghese: infatti, metà del pacchetto fu acquistata attraverso società di comodo. 1 Infine infine ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 mark _ _ 6 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Totta Totta PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 cui cui PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Banesto Banesto PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 17 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 50 50 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 17 obj _ _ 21 ma ma ADV B _ 17 advmod _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 ritenuto ritenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 irregolare irregolare ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 portoghese portoghese ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 31 infatti infatti ADV B _ 38 advmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 metà metà NOUN S Gender=Fem 38 nsubj:pass _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 38 aux:pass _ _ 38 acquistata acquistare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 39 attraverso attraverso ADP E _ 40 case _ _ 40 società società NOUN S Gender=Fem 38 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 comodo comodo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 40 advmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2352 # text = Botìn vorrebbe tenersi tutto, ma un fallimento delle trattative significherebbe comunque almeno 50 miliardi di Pesetas per rinunciare alla quota in discussione. 1 Botìn Botìn PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 vorrebbe volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fallimento fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 significherebbe significare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 comunque comunque ADV B _ 13 advmod _ _ 15 almeno almeno ADV B _ 16 advmod _ _ 16 50 50 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Pesetas Pesetas PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 rinunciare rinunciare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2353 # text = Oggi l'assemblea della compagnia da poco passata sotto il controllo dell' Ina. 1 Oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 poco poco ADV B _ 6 advmod _ _ 9 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 sotto sotto ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ina Ina PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2354 # text = Il Fata chiude in passivo per 4 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Fata Fata PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 4 4 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2355 # text = Milano - bilancio in rosso per il Fata, la compagnia assicurativa un tempo di proprietà della Federconsorzi e da poco passata nell' orbita dell' Ina che, dopo l'Opa, ne controlla il 98,97 per cento del capitale. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Fata Fata PROPN SP _ 3 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 assicurativa assicurativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Federconsorzi Federconsorzi PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 poco poco ADV B _ 23 advmod _ _ 23 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 orbita orbita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Ina Ina PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 dopo dopo ADP E _ 34 case _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Opa Opa PROPN SP _ 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 36 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 37 iobj _ _ 37 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 98,97 98,97 NUM N NumType=Card 37 obj _ _ 40 per per ADP E _ 41 case _ _ 41 cento cento NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2356 # text = La compagnia ha raccolto nel novantatre premi complessivi per 422,5 miliardi (-2,5%) mentre quelli diretti sono stati di 381,7 miliardi, l'1,5% in più rispetto al novantadue. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 raccolto raccogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 8 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 complessivi complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 422,5 422,5 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 -2,5 -2,5 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 mentre mentre SCONJ CS _ 24 mark _ _ 18 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 19 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 cop _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 381,7 381,7 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 ccomp _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 1,5 1,5 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 24 appos _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 31 rispetto rispetto ADV B _ 34 case _ _ 32 a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2357 # text = I Rami danni, in particolare, hanno generato una raccolta diretta di 357,2 miliardi, un ammontare superiore dell' 1,3% al dato dell' esercizio precedente. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rami Rami PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 compound _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 357,2 357,2 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 1,3 1,3 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 19 obl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 dato dato NOUN S Gender=Masc 19 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 precedente precedente ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2358 # text = La lentezza della crescita è in gran parte dovuta all' andamento negativo della raccolta del ramo grandine, che pesa sul totale dei premi per l'11% circa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lentezza lentezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 gran grande ADJ A Gender=Masc 9 amod _ _ 9 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 dovuta dovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ramo ramo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 grandine grandine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 22 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 pesa pesare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 per per ADP E _ 34 case _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 11 11 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 % % SYM SYM _ 24 nmod _ _ 35 circa circa ADV B _ 34 advmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2359 # text = I premi del settore si sono infatti fermati a 41,4 miliardi, il 32% in meno rispetto al novantadue; una flessione in linea con il mercato e dovuta - spiega la relazione - alle <esitazioni> nella determinazione delle tariffe da parte dei ministeri competenti, e a un calo della domanda di polizze, dopo il miglioramento delle condizioni meteorologiche. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 infatti infatti ADV B _ 9 advmod _ _ 9 fermati fermare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 41,4 41,4 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 32 32 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM SYM _ 12 appos _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 meno meno ADV B _ 16 advmod _ _ 19 rispetto rispetto ADV B _ 22 case _ _ 20 a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 23 ; ; PUNCT FC _ 9 punct _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 dovuta dovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 conj _ _ 33 - - PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 parataxis _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 - - PUNCT FB _ 34 punct _ _ 38 a ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 < < PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 esitazioni esitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 42 > > PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 in ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 da da ADP E _ 50 case _ _ 50 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 ministeri ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 competenti competente ADJ A Number=Plur 53 amod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 56 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 57 a a ADP E _ 59 case _ _ 58 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 polizze polizza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 66 dopo dopo ADP E _ 68 case _ _ 67 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 68 nmod _ _ 72 meteorologiche meteorologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 71 amod _ _ 73 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2360 # text = Escludendo il ramo grandine, la raccolta diretta dei rami danni risulta cresciuta dell' 8,3% a quota 315,9 miliardi. 1 Escludendo escludere VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ramo ramo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 grandine grandine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 rami ramie NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 13 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 cresciuta crescere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 8,3 8,3 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 14 obl _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 315,9 315,9 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2361 # text = Il Ramo vita, intanto, ha generato una raccolta di 24,5 miliardi, il 3,5% in più rispetto al novantadue. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ramo Ramo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 3 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 intanto intanto ADV B _ 8 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 24,5 24,5 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 3,5 3,5 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 appos _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 più più ADV B _ 13 advcl _ _ 20 rispetto rispetto ADV B _ 23 case _ _ 21 a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2362 # text = L'aumento dei sinistri (+13,8% a 261,1 miliardi) e degli oneri ha portato il risultato della gestione assicurativa a un valore negativo di 43,8 miliardi, dopo il deficit di 28,7 miliardi del novantadue. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sinistri sinistro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 +13,8 +13,8 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM SYM _ 5 appos _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 261,1 261,1 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 assicurativa assicurativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 a a ADP E _ 27 case _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 28 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 43,8 43,8 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 33 dopo dopo ADP E _ 35 case _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 18 obl _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 28,7 28,7 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2363 # text = Una perdita compensata dal reddito netto degli investimenti saliti del 18,6% a 67,6 miliardi: <i rendimenti patrimoniali dell' esercizio sono stati dell' 11,3% circa - sottolinea la relazione al bilancio - in particolare il rendimento del portafoglio titoli, al lordo delle plusvalenze realizzate, è stato del 15,36 per cento>. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 compensata compensare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 netto netto ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 saliti salire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 18,6 18,6 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 obl _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 67,6 67,6 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 19 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 20 < < PUNCT FB _ 32 punct _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 rendimenti rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 23 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 cop _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 11,3 11,3 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 2 parataxis _ _ 33 circa circa ADV B _ 32 advmod _ _ 34 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 sottolinea sottolineare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 parataxis _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nsubj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 compound _ _ 50 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 lordo lordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 realizzate realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 56 acl _ _ 58 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 59 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 60 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 63 cop _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 15,36 15,36 NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 64 per per ADP E _ 65 case _ _ 65 cento cento NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 66 > > PUNCT FB _ 32 punct _ _ 67 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2364 # text = Il risultato della gestione ordinaria è quindi positivo per 23,8 miliardi, anche se è in calo del 16% rispetto all' esercizio precedente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 quindi quindi ADV B _ 9 advmod _ _ 9 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 23,8 23,8 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 14 anche anche ADV B _ 18 mark _ _ 15 se se SCONJ CS _ 14 fixed _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 16 16 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 nmod _ _ 23 rispetto rispetto ADV B _ 26 case _ _ 24 a ADP E _ 23 fixed _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 precedente precedente ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2365 # text = Oneri straordinari netti per 2,7 miliardi (-72%) e, soprattutto, le imposte per 24,5 miliardi hanno infine portato il bilancio novantatre - che sarà esaminato oggi dai soci - in deficit per 3,4 miliardi; nel novantadue la compagnia aveva invece conseguito un utile di 6,1 miliardi, dopo oneri fiscali per 12,6 miliardi. 1 Oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 2 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 netti netto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 2,7 2,7 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 -72 -72 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 12 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 13 soprattutto soprattutto ADV B _ 16 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 24,5 24,5 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 infine infine ADV B _ 22 advmod _ _ 22 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj:pass _ _ 28 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 29 esaminato esaminare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 30 oggi oggi ADV B _ 29 advmod _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 34 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 22 obl _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 3,4 3,4 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 ; ; PUNCT FB _ 22 punct _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 48 obl _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 46 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 47 invece invece ADV B _ 48 advmod _ _ 48 conseguito conseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 49 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 6,1 6,1 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 55 dopo dopo ADP E _ 56 case _ _ 56 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ _ 57 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 56 amod _ _ 58 per per ADP E _ 60 case _ _ 59 12,6 12,6 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 60 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2366 # text = La perdita porterà il patrimonio netto a quota 166,4 miliardi, in calo del due per cento; con un'eccedenza sul margine minimo di solvibilità di 39,7 miliardi per il ramo vita e di 55,3 miliardi per i danni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 porterà portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 netto netto ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 166,4 166,4 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 di ADP E _ 18 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 cento cento NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 19 ; ; PUNCT FB _ 3 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 eccedenza eccedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 minimo minimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 solvibilità solvibilità NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 39,7 39,7 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ramo ramo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di di ADP E _ 39 case _ _ 38 55,3 55,3 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2367 # text = Gli impegni tecnici netti sono intanto saliti a 581 miliardi (+11,8%). 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 netti netto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 intanto intanto CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 saliti salire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 581 581 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 +11,8 +11,8 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2368 # text = Le risorse a disposizione della compagnia sono investite per 127,9 miliardi in immobili (min0,3%), per 563,9 miliardi in titoli a reddito fisso (+16,2%), per 23,3 miliardi in liquidità (+16,2%). 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 investite investire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 127,9 127,9 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 16 min0,3 min0,3 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 12 appos _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 563,9 563,9 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 fisso fisso ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 +16,2 +16,2 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 22 appos _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 23,3 23,3 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 35 nmod _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 39 +16,2 +16,2 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 % % SYM SYM _ 35 appos _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2369 # text = Altri 14,7 miliardi sono destinati alle partecipazioni; e di essi 13,9 miliardi sono relativi al 20% della Banca di Credito Agrario di Ferrara: nel novantaquattro, però, la compagnia ha concluso un accordo per cedere il pacchetto, con una plusvalenza potenziale di 11,1 miliardi. 1 Altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 14,7 14,7 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 destinati destinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ; ; PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 13 13,9 13,9 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 advcl _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 20 20 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 16 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Banca Banca PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Credito Credito PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 26 Agrario Agrario PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 29 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 39 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 però però ADV B _ 32 advmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 38 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 per per ADP E _ 43 mark _ _ 43 cedere cedere VERB V VerbForm=Inf 41 acl _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 47 con con ADP E _ 49 case _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 plusvalenza plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 50 potenziale potenziale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 11,1 11,1 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2370 # text = Il totale degli investimenti e fondi liquidi è di 732,6 miliardi (+12,4%). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 liquidi liquido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 732,6 732,6 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 +12,4 +12,4 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2371 # text = Tabella - 1 Fata Assicurazioni Spa stato patrimoniale (valori in milioni di lire). 1 Tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 1 1 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 4 Fata Fata PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 Assicurazioni Assicurazioni PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Spa Spa NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2372 # text = Obiettivo 4 mila miliardi entro il novantasei. 1 Obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 4 4 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 mila mila NUM N NumType=Card 2 fixed _ _ 4 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 entro entro ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 novantasei novantasei NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2373 # text = Milano - la Benetton Group porta a termine la razionalizzazione della produzione, spinge l'acceleratore sull' innovazione, potenzia la presenza internazionale e amplia la gamma dei prodotti siglando nuovi accordi con operatori leader dei singoli segmenti di attività. 1 Milano Milano PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Benetton Benetton PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 Group Group PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 razionalizzazione razionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 spinge spingere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 acceleratore acceleratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 22 potenzia potenziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 amplia ampliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 gamma gamma NOUN S _ 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 siglando siglare VERB V VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 34 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 con con ADP E _ 37 case _ _ 37 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 leader leader NOUN S Gender=Masc 37 nmod _ _ 39 di ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 segmenti segmento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 attività attività NOUN S Gender=Fem 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2374 # text = Una lunga serie di iniziative che hanno permesso alla multinazionale di Ponzano Veneto presieduta da Luciano Benetton di conseguire un ulteriore progresso nell' attività e nella redditività nonostante la congiuntura sfavorevole e grazie anche agli effetti della svalutazione. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 serie serie NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 multinazionale multinazionale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Ponzano Ponzano PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Veneto Veneto PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 presieduta presiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Luciano Luciano PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 Benetton Benetton PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 conseguire conseguire VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 attività attività NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 redditività redditività NOUN S Gender=Fem 26 conj _ _ 31 nonostante nonostante ADP E _ 33 case _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 congiuntura congiuntura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 34 sfavorevole sfavorevole ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 36 grazie grazie NOUN S _ 40 case _ _ 37 anche anche ADV B _ 40 advmod _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2375 # text = Nel contempo la Benetton ha avviato un <articolato programma di ristrutturazione dell' indebitamento> e realizzato, nel febbraio novantaquattro, un aumento di capitale riservato ai mercati esteri che ha apportato quasi 300 miliardi di mezzi freschi. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contempo contempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Benetton Benetton PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 9 < < PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 articolato articolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 > > PUNCT FB _ 11 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 23 flat _ _ 25 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 riservato riservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 36 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 apportato apportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 38 quasi quasi ADV B _ 40 advmod _ _ 39 300 300 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 freschi fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2376 # text = Risorse che consentiranno di perseguire quella politica di sviluppo che ha portato il gruppo a essere presente in 120 paesi con attività che spaziano dall' abbigliamento ai cosmetici, dalle montature per occhiali alla biancheria per la casa, dagli articoli per il golf alla valigeria, dalle calzature agli orologi. 1 Risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 consentiranno consentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 perseguire perseguire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 a a ADP E _ 17 mark _ _ 16 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 17 cop _ _ 17 presente presente ADJ A Number=Sing 12 ccomp _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 120 120 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 con con ADP E _ 22 case _ _ 22 attività attività NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 spaziano spaziare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 abbigliamento abbigliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 cosmetici cosmetico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 montature montatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 35 per per ADP E _ 36 case _ _ 36 occhiali occhiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 biancheria biancheria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 44 da ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 47 per per ADP E _ 49 case _ _ 48 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 golf golf NOUN S Gender=Masc 46 nmod _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 valigeria valigeria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 54 da ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 calzature calzatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 57 a ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 orologi orologio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2377 # text = La multinazionale di Ponzano Veneto di chiudere il consolidato novantatre con un aumento del 10% a 2.751 miliardi del giro d'affari, di cui il 70% realizzato sui mercati esteri. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 multinazionale multinazionale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Ponzano Ponzano PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Veneto Veneto PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 consolidato consolidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 10 10 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 nmod _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 2.751 2.751 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 d' di ADP E _ 25 case _ _ 25 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 cui cui PRON PR PronType=Rel 31 nmod _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 70 70 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 23 acl:relcl _ _ 32 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl _ _ 33 su ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2378 # text = Le performance aumentano al 18% a livello di margine lordo industriale (salito a 1.160 miliardi) in quanto, ricordano gli amministratori, l'incidenza del costo del venduto sul fatturato è sceso di tre punti al 58% grazie alla razionalizzazione della produzione, al contenimento dei costi e all' ottimizzazione delle risorse. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 performance performance NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 aumentano aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 18 18 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM SYM _ 3 obl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 industriale industriale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 appos _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 1.160 1.160 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 20 in in ADP E _ 39 mark _ _ 21 quanto quanto SCONJ CS _ 20 fixed _ _ 22 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 23 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 parataxis _ _ 24 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 26 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 incidenza incidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 venduto venduto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 su ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 tre tre NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 43 a ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 58 58 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 % % SYM SYM _ 39 obl _ _ 47 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 case _ _ 48 a ADP E _ 47 fixed _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 razionalizzazione razionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 contenimento contenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 62 a ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 ottimizzazione ottimizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 64 nmod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2379 # text = Obiettivi conseguiti grazie anche alla completa integrazione delle aziende manifatturiere acquisite nei precedenti esercizi e all' entrata in funzione del nuovo stabilimento di Treviso. 1 Obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 conseguiti conseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 grazie grazie NOUN S _ 8 case _ _ 4 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 completa completo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 manifatturiere manifatturiero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 acquisite acquisire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 stabilimento stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Treviso Treviso PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2380 # text = La redditività risente poi dell' aumento del 20% a 752 miliardi delle spese generali e amministrative. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 redditività redditività NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 3 risente risentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 20 20 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 7 nmod _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 752 752 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 generali generale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2381 # text = L'aumento riflette anche l'incremento dei costi sostenuti per pubblicità e sponsorizzazioni, saliti di quasi un punto al 5,5% del fatturato. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 riflette riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 sostenuti sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 sponsorizzazioni sponsorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 saliti salire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 17 di di ADP E _ 20 case _ _ 18 quasi quasi ADV B _ 20 advmod _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 punto punto NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 21 a ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 5,5 5,5 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM SYM _ 16 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2382 # text = Il risultato operativo si fissa così a 408 miliardi, pari a una crescita di oltre il 14%. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 fissa fissare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 408 408 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 pari pari ADJ A _ 9 amod _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 19 case _ _ 16 oltre oltre ADV B _ 19 advmod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 14 14 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 14 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2383 # text = <l'oculata gestione valutaria e finanziaria> ha inoltre permesso di ridurre del 5% a 54 miliardi gli oneri finanziari netti pur in presenza dello <sfavorevole impatto economico derivante dal persistere della variazione dei rapporti di cambio>. 1 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 oculata oculato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 valutaria valutario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 5 conj _ _ 8 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 inoltre inoltre ADV B _ 11 advmod _ _ 11 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 5 5 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 obl _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 54 54 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 23 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 netti netto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 pur pure CCONJ CC _ 13 cc _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 28 di ADP E _ 32 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 30 < < PUNCT FB _ 32 punct _ _ 31 sfavorevole sfavorevole ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 impatto impatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 derivante derivante VERB V Number=Sing 32 advcl _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 persistere persistere VERB V VerbForm=Inf 34 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 > > PUNCT FB _ 32 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2384 # text = L'utile ante imposte si fissa a 350 miliardi (28%), mentre il conto economico si chiude con un saldo netto di 208 miliardi (13%). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ante ante ADP E _ 4 case _ _ 4 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 fissa fissare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 350 350 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 28 28 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 9 appos _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 15 mentre mentre SCONJ CS _ 20 mark _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 saldo saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 netto netto ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 208 208 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 13 13 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 27 appos _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2385 # text = Nel contempo il capitale investito totale aumenta del 18% a 1.553 miliardi anche in seguito agli effetti dei circa 190 miliardi di nuovi investimenti, di cui 140 circa (30%) coperti dall' autofinanziamento, fabbisogno finanziato per il 73% dal patrimonio netto, salito nel frattempo del 14% a 1.127 miliardi, di cui 1.063 miliardi (15%) di competenza del gruppo, e per il 27% dall' indebitamento netto, aumentato del 31% a 425 miliardi. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contempo contempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 investito investito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 totale totale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 8 aumenta aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 18 18 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 8 obl _ _ 13 a a ADP E _ 15 case _ _ 14 1.553 1.553 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 16 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 a ADP E _ 18 nmod _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 21 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 26 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 24 circa circa ADV B _ 25 advmod _ _ 25 190 190 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 cui cui PRON PR PronType=Rel 33 nmod _ _ 33 140 140 NUM N NumType=Card 26 appos _ _ 34 circa circa ADV B _ 33 advmod _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 36 30 30 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 % % SYM SYM _ 33 appos _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 coperti coprire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 autofinanziamento autofinanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:agent _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 appos _ _ 45 finanziato finanziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl _ _ 46 per per ADP E _ 49 case _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 73 73 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 % % SYM SYM _ 45 nmod _ _ 50 da ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 53 netto netto ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 55 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 acl _ _ 56 in ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 59 di ADP E _ 62 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 61 14 14 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 % % SYM SYM _ 55 obl _ _ 63 a a ADP E _ 65 case _ _ 64 1.127 1.127 NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 65 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 obl _ _ 66 , , PUNCT FC _ 65 punct _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 cui cui PRON PR PronType=Rel 70 nmod _ _ 69 1.063 1.063 NUM N NumType=Card 70 nummod _ _ 70 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 appos _ _ 71 ( ( PUNCT FB _ 73 punct _ _ 72 15 15 NUM N NumType=Card 73 nummod _ _ 73 % % SYM SYM _ 70 appos _ _ 74 ) ) PUNCT FB _ 73 punct _ _ 75 di di ADP E _ 76 case _ _ 76 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 77 di ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 80 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 81 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 82 per per ADP E _ 85 case _ _ 83 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 84 27 27 NUM N NumType=Card 85 nummod _ _ 85 % % SYM SYM _ 45 obl _ _ 86 da ADP E _ 88 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 88 det _ _ 88 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 85 nmod _ _ 89 netto netto ADJ A Number=Sing 88 amod _ _ 90 , , PUNCT FF _ 88 punct _ _ 91 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 88 advcl _ _ 92 di ADP E _ 95 case _ _ 93 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 95 det _ _ 94 31 31 NUM N NumType=Card 95 nummod _ _ 95 % % SYM SYM _ 91 obl _ _ 96 a a ADP E _ 98 case _ _ 97 425 425 NUM N NumType=Card 98 nummod _ _ 98 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 91 obl _ _ 99 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2386 # text = L'espansione, pur non intaccando l'equilibrio strutturale del gruppo, ha spinto il vertice della società ad avviare un <articolato programma di ristrutturazione dell' indebitamento del gruppo, finalizzato sia al rimborso del prestito obbligazionario di 200 milioni di marchi scaduto nel settembre del novantatre, sia alla ristrutturazione della composizione dell' indebitamento, consolidando parte dell' esposizione a breve termine>, pari a circa la metà dei 1.357 miliardi dell' esposizione lorda esistente a fine novantatre. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 pur pure SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 intaccando intaccare VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 strutturale strutturale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 spinto spingere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 società società NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 ad a ADP E _ 22 mark _ _ 22 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 24 < < PUNCT FB _ 26 punct _ _ 25 articolato articolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 36 finalizzato finalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 37 sia sia CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 obbligazionario obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 200 200 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 scaduto scadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 51 in ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 53 nmod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 58 sia sia CCONJ CC _ 61 cc _ _ 59 a ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 69 consolidando consolidare VERB V VerbForm=Ger 36 advcl _ _ 70 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obj _ _ 71 di ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 74 a a ADP E _ 76 case _ _ 75 breve breve ADJ A Number=Sing 76 amod _ _ 76 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 nmod _ _ 77 > > PUNCT FB _ 26 punct _ _ 78 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 79 pari pari ADJ A _ 26 amod _ _ 80 a a ADP E _ 83 case _ _ 81 circa circa ADV B _ 83 advmod _ _ 82 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 metà metà NOUN S Gender=Fem 79 obl _ _ 84 di ADP E _ 87 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 87 det _ _ 86 1.357 1.357 NUM N NumType=Card 87 nummod _ _ 87 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 83 nmod _ _ 88 di ADP E _ 90 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 90 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 87 nmod _ _ 91 lorda lordo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 90 amod _ _ 92 esistente esistente VERB V Number=Sing 90 advcl _ _ 93 a a ADP E _ 94 case _ _ 94 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 92 obl _ _ 95 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 94 nummod _ _ 96 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2387 # text = Un programma avviato nel luglio novantatre con l'emissione di un prestito obbligazionario cum warrant di 200 miliardi da parte della controllata olandese Benetton International e proseguito nel settembre dello scorso anno con la stipula di un contratto di finanziamento per complessivi 480 miliardi in eurolire della durata di 10 anni. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 6 flat _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 obbligazionario obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 cum cum X SW Foreign=Yes 13 nmod _ _ 16 warrant warrant X SW Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 200 200 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 controllata controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 olandese olandese ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 Benetton Benetton PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 International International PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 proseguito proseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 con con ADP E _ 39 case _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 stipula stipula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 per per ADP E _ 48 case _ _ 46 complessivi complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 47 480 480 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 in in ADP E _ 50 case _ _ 50 eurolire eurolira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 54 di di ADP E _ 56 case _ _ 55 10 10 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 56 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2388 # text = Il programma è proseguito con la ricapitalizzazione attuata a febbraio e si concluderà con l'emissione di un ulteriore prestito obbligazionario, mentre non è esclusa la realizzazione di un'altra fase della ricapitalizzazione già approvata dall' assemblea. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 proseguito proseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricapitalizzazione ricapitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 attuata attuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 concluderà concludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 20 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 obbligazionario obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 23 mentre mentre SCONJ CS _ 26 mark _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 esclusa escludere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 di di ADP E _ 32 case _ _ 30 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ricapitalizzazione ricapitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 già già ADV B _ 35 advmod _ _ 37 approvata approvare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:agent _ _ 41 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2389 # text = Gli elementi che caratterizzano il consolidato si ripropongono, pur con alcune differenze, anche nel civilistico. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 caratterizzano caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 consolidato consolidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 ripropongono riproporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 pur pure CCONJ CC _ 8 cc _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 15 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 civilistico civilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2390 # text = Il bilancio novantatre della holding guidata da Gilberto Benetton e Aldo Palmeri presenta infatti un fatturato di 1.864 miliardi (9%), un margine lordo industriale di 708 miliardi (20%), un risultato operativo di 296 miliardi (31%) e un utile netto di 78 miliardi, pari a un incremento del 28% rispetto all' esercizio precedente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 holding holding NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 7 guidata guidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 Gilberto Gilberto PROPN SP _ 7 obl _ _ 10 Benetton Benetton PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Aldo Aldo PROPN SP _ 9 conj _ _ 13 Palmeri Palmeri PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 infatti infatti ADV B _ 14 advmod _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 1.864 1.864 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 22 9 9 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 20 appos _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 28 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 industriale industriale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 708 708 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 34 20 20 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % % SYM SYM _ 32 appos _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 40 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 di di ADP E _ 43 case _ _ 42 296 296 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 45 31 31 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 % % SYM SYM _ 43 appos _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 51 netto netto ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 di di ADP E _ 54 case _ _ 53 78 78 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 56 pari pari ADJ A _ 54 amod _ _ 57 a a ADP E _ 59 case _ _ 58 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 60 di ADP E _ 63 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 62 28 28 NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 63 % % SYM SYM _ 59 nmod _ _ 64 rispetto rispetto ADV B _ 67 case _ _ 65 a ADP E _ 64 fixed _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 68 precedente precedente ADJ A Number=Sing 67 amod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2391 # text = Il risultato permetterà la distribuzione di un dividendo unitario aumentato del 10% a 385 lire. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 permetterà permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dividendo dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 unitario unitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 10 10 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 10 obl _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 385 385 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2392 # text = Complessivamente verranno assegnati ai soci 67 miliardi (17%), mentre il rimanente verrà indirizzato a riserva. 1 Complessivamente complessivamente ADV B _ 3 advmod _ _ 2 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 assegnati assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 67 67 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 17 17 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 14 mentre mentre SCONJ CS _ 18 mark _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rimanente rimanente NOUN S Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 17 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 indirizzato indirizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 riserva riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2393 # text = Il patrimonio netto sale così a 431 miliardi (4%) e copre il 96% dell' attivo immobilizzato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 netto netto ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 sale salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 431 431 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 4 4 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 copre coprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 96 96 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 14 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 immobilizzato immobilizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2394 # text = Nel contempo l'indebitamento netto aumenta del 36% a 450 miliardi; ammontare oggi ridimensionato grazie ai 292 miliardi dell' aumento di capitale riservato ai mercati esteri. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contempo contempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 netto netto ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 aumenta aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 36 36 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 7 obl _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 450 450 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 ; ; PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 oggi oggi ADV B _ 18 advmod _ _ 18 ridimensionato ridimensionare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 19 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 case _ _ 20 a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 292 292 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 riservato riservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2395 # text = Ciò permetterà di perseguire la strategia di sviluppo che dovrebbe portare a varcare la soglia dei 4 mila miliardi di fatturato entro il novantasei. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 permetterà permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 perseguire perseguire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 portare portare VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 varcare varcare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 20 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 18 4 4 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 19 mila mila NOUN S _ 20 nmod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 entro entro ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 novantasei novantasei NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2396 # text = Tabella - 1 Benetton S P A stato patrimoniale (valori in milioni di lire). 1 Tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 1 1 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 4 Benetton Benetton PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 S S PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 P P PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 A A PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 8 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2397 # text = A Fernandez il 50% delle attività brasiliane. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Fernandez Fernandez PROPN SP _ 5 nmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 50 50 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 % % SYM SYM _ 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 attività attività NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 9 brasiliane brasiliano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2398 # text = (nostro servizio) Boston - dopo la joint-venture in Cina, Benetton torna a tessere dalle Americhe la strategia di accordi internazionali e rivela la cessione del 50% delle proprie attività brasiliane al gruppo finanziario Fernandez. 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Boston Boston PROPN SP _ 14 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 14 punct _ _ 7 dopo Dopo ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 joint-venture joint-venture X SW Foreign=Yes 14 obl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Cina Cina PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 Benetton Benetton PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 14 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 tessere tessere VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Americhe Americhe PROPN SP _ 16 obl:agent _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 14 conj _ _ 26 rivela rivelare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 50 50 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det:poss _ _ 36 attività attività NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 37 brasiliane brasiliano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 41 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 Fernandez Fernandez PROPN SP _ 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2399 # text = In visita negli Stati Uniti per ricevere una laurea ad honorem in legge dalla Boston University, insieme al magnate texano Ross Perot e al capo della Viacom-Paramount Summer Redstone, è lo stesso Luciano Benetton a spiegare il nuovo passo del gruppo di Treviso: 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Stati Stati PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Uniti Uniti PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 ricevere ricevere VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 laurea laurea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ad ad ADV B _ 10 advmod _ _ 12 honorem honorem ADV B _ 11 fixed _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Boston Boston PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 18 University University PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 20 insieme insieme ADV B _ 23 case _ _ 21 a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 magnate magnate NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 24 texano texano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 Ross Ross PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 Perot Perot PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Viacom-Paramount Viacom-Paramount PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 Summer Summer PROPN SP _ 30 nmod _ _ 35 Redstone Redstone PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 38 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 Luciano Luciano PROPN SP _ 0 root _ _ 41 Benetton Benetton PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 a a ADP E _ 43 mark _ _ 43 spiegare spiegare VERB V VerbForm=Inf 40 ccomp _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 Treviso Treviso PROPN SP _ 49 nmod _ _ 52 : : PUNCT FC _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2400 # text = <il Brasile è uno dei più interessanti mercati latino americani, anche se ancora fortemente instabile: un'inflazione al 30% al mese fa spesso saltare le stime sulle vendite e sui flussi di pagamento>. 1 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Brasile Brasile PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 6 di ADP E _ 10 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 interessanti interessante ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 latino latino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 americani americano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 14 anche anche ADV B _ 18 mark _ _ 15 se se SCONJ CS _ 14 fixed _ _ 16 ancora ancora ADV B _ 18 advmod _ _ 17 fortemente fortemente ADV B _ 18 advmod _ _ 18 instabile instabile ADJ A Number=Sing 5 advcl _ _ 19 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 20 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 22 a ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 30 30 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 21 nmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 30 spesso spesso ADV B _ 31 advmod _ _ 31 saltare saltare VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 stime stima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 su ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2401 # text = Il Gruppo Fernandez, che opera soprattutto nel settore finanziario brasiliano, oltre ad apportare nuovo capitale avrà anche il compito di indicare le strategie finanziarie e fornire manager locali alla Benetton Do Brasil. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Gruppo Gruppo PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 3 Fernandez Fernandez PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 opera operare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 soprattutto soprattutto ADV B _ 10 advmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 brasiliano brasiliano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 oltre oltre ADV B _ 16 mark _ _ 15 ad a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 apportare apportare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 17 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 strategie strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 24 conj _ _ 30 manager manager NOUN S Number=Sing 29 obj _ _ 31 locali locale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Benetton Benetton PROPN SP _ 29 obl _ _ 35 Do Do PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 Brasil Brasil PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 37 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2402 # text = Il presidente della Benetton Group fa anche il punto sulla strategia di sviluppo negli Stati Uniti, un mercato dove l'azienda italiana ha accusato in passato più di una difficoltà: <la ripresa si sente e, insieme al vantaggio di cambio, ha consentito forti aumenti delle vendite nel 1993. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Benetton Benetton PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Group Group PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 punto punto NOUN S Gender=Masc 7 xcomp _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 Stati Stati PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 Uniti Uniti PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 dove dove PRON PR PronType=Rel 28 obl _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 accusato accusare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 28 obl _ _ 35 : : PUNCT FC _ 28 punct _ _ 36 < < PUNCT FB _ 40 punct _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 39 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 40 sente sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 41 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 42 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 43 insieme insieme ADV B _ 46 case _ _ 44 a ADP E _ 43 fixed _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 vantaggio vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 50 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 conj _ _ 52 forti forte ADJ A Number=Plur 53 amod _ _ 53 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 in ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 1993 1993 NUM N NumType=Card 56 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2403 # text = Ma a differenza del mercato latino americano, dove ci caratterizziamo per gli standard di qualità, qui dobbiamo competere anche sul prezzo>. 1 Ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 latino latino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 10 dove dove PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 11 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 caratterizziamo caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 standard standard NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 19 qui qui ADV B _ 12 advmod _ _ 20 dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 competere competere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 anche anche ADV B _ 25 advmod _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 > > PUNCT FB _ 21 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2404 # text = L'anno scorso negli Stati Uniti la Benetton Group ha registrato un aumento in volume delle vendite del 20% e i primi mesi del 1994 hanno confermato questa tendenza. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Stati Stati PROPN SP _ 12 obl _ _ 7 Uniti Uniti PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Benetton Benetton PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 Group Group PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 20 20 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 14 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 primi primo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1994 1994 NUM N NumType=Card 27 nmod _ _ 31 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 33 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2405 # text = Nello stesso periodo la crescita in dollari delle vendite Usa è stata soddisfacente ma molto più bassa. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 Usa Usa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 soddisfacente soddisfacente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 16 ma ma ADV B _ 15 advmod _ _ 17 molto molto ADV B _ 18 advmod _ _ 18 più più DET DI PronType=Ind 19 det _ _ 19 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 20 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2406 # text = Grazie all' alleanza con il gruppo Fernandez, l'azienda italiana punta ora a far salire in tre anni da 130 a 270 i negozi assegnati su licenza in Brasile e a raddoppiare il giro d'affari a 50 milioni di dollari. 1 Grazie grazie NOUN S _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Fernandez Fernandez PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 ora ora ADV B _ 13 advmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 far fare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 17 salire salire VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 tre tre NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 130 130 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 270 270 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 negozi negozio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 27 assegnati assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 28 su su ADP E _ 29 case _ _ 29 licenza licenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 Brasile Brasile PROPN SP _ 27 obl _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 a a ADP E _ 34 mark _ _ 34 raddoppiare raddoppiare VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 d' di ADP E _ 38 case _ _ 38 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 a a ADP E _ 41 case _ _ 40 50 50 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2407 # text = Insieme a Francia, Spagna, Turchia, India, Egitto (e in prospettiva anche la Cina dopo la joint-venture con i malesiani del gruppo Lyons), il Brasile è uno dei pochi mercati esteri in cui la Benetton ha anche una presenza produttiva oltre che commerciale: l'impianto di Curitiba serve una parte del mercato Benetton in Brasile, ma in futuro potrebbe servire i paesi limitrofi e lo stesso mercato nordamericano. 1 Insieme insieme ADV B _ 3 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 Francia Francia PROPN SP _ 34 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 Spagna Spagna PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 Turchia Turchia PROPN SP _ 3 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 India India PROPN SP _ 3 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 Egitto Egitto PROPN SP _ 3 conj _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Cina Cina PROPN SP _ 11 appos _ _ 19 dopo dopo ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 joint-venture joint-venture X SW Foreign=Yes 18 nmod _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 malesiani malesiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 Lyons Lyons PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 30 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Brasile Brasile PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 33 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 38 det _ _ 38 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 cui cui PRON PR PronType=Rel 44 obl _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Benetton Benetton PROPN SP _ 44 nsubj _ _ 44 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 45 anche anche ADV B _ 47 advmod _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 48 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 oltre oltre ADV B _ 51 cc _ _ 50 che che CCONJ CC _ 49 fixed _ _ 51 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 48 conj _ _ 52 : : PUNCT FC _ 44 punct _ _ 53 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 Curitiba Curitiba PROPN SP _ 54 nmod _ _ 57 serve servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 parataxis _ _ 58 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 obj _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 Benetton Benetton PROPN SP _ 62 nmod _ _ 64 in in ADP E _ 65 case _ _ 65 Brasile Brasile PROPN SP _ 62 nmod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 71 punct _ _ 67 ma ma CCONJ CC _ 71 cc _ _ 68 in in ADP E _ 69 case _ _ 69 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ 70 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 71 aux _ _ 71 servire servire VERB V VerbForm=Inf 57 conj _ _ 72 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 73 det _ _ 73 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 obj _ _ 74 limitrofi limitrofo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 73 amod _ _ 75 e e CCONJ CC _ 78 cc _ _ 76 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 77 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 78 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 conj _ _ 79 nordamericano nordamericano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 80 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2408 # text = Sui conti pesano gli oneri del riassetto. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 pesano pesare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 riassetto riassetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2409 # text = Milano - la Caffaro incorpora la Snia tecnopolimeri, acquista dalla controllante Snia Bpd (gruppo Fiat) quattro società attive nei polimeri tecnici e compositi, rileva dalla Snia fibre tre società commerciali estere e il ramo d'azienda 'ausiliari tessili', persegue con determinazione la razionalizzazione del portafoglio prodotti e spinge l'acceleratore verso le 'specialità', mentre sigla un'intesa con il gruppo Rhone Poulenc per la costituzione di una joint venture nei polimeri tecnici. 1 Milano Milano PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Caffaro Caffaro PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 incorpora incorporare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Snia Snia PROPN SP _ 5 obj _ _ 8 tecnopolimeri tecnopolimero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 acquista acquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 controllante controllante NOUN S Number=Sing 10 obl _ _ 14 Snia Snia PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 Bpd Bpd PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 Fiat Fiat PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 quattro quattro NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 22 attive attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 polimeri polimero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 compositi composito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 rileva rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Snia Snia PROPN SP _ 30 obl _ _ 34 fibre fibra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 compound _ _ 35 tre tre NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 società società NOUN S Gender=Fem 30 obj _ _ 37 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 estere estero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 ramo ramo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 42 d' di ADP E _ 43 case _ _ 43 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 45 ausiliari ausiliario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 tessili tessile ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 persegue perseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 50 con con ADP E _ 51 case _ _ 51 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 razionalizzazione razionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 compound _ _ 58 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 spinge spingere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 60 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 acceleratore acceleratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obj _ _ 62 verso verso ADP E _ 65 case _ _ 63 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 64 ' ' PUNCT FB _ 65 punct _ _ 65 specialità specialità NOUN S Gender=Fem 59 obl _ _ 66 ' ' PUNCT FB _ 65 punct _ _ 67 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 68 mentre mentre SCONJ CS _ 69 mark _ _ 69 sigla siglare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 advcl _ _ 70 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obj _ _ 72 con con ADP E _ 74 case _ _ 73 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 75 Rhone Rhone PROPN SP _ 74 nmod _ _ 76 Poulenc Poulenc PROPN SP _ 75 flat:name _ _ 77 per per ADP E _ 79 case _ _ 78 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 80 di di ADP E _ 82 case _ _ 81 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 joint joint X SW Foreign=Yes 79 nmod _ _ 83 venture venture X SW Foreign=Yes 82 flat:foreign _ _ 84 in ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 86 det _ _ 86 polimeri polimero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 82 nmod _ _ 87 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 86 amod _ _ 88 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2410 # text = Intesa che è già arrivata sul tavolo dell' Antitrust di Bruxelles. 1 Intesa Intesa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 5 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2411 # text = Una lunga serie di iniziative che hanno permesso alla società presieduta da Niccolò De Nora di rafforzare la posizione sul mercato, aumentare l'efficienza, ridurre i costi e abbassare il punto di pareggio. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 serie serie NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 12 presieduta presiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 Niccolò Niccolò PROPN SP _ 12 obl _ _ 15 De De PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 Nora Nora PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 rafforzare rafforzare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 abbassare abbassare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 punto punto NOUN S Gender=Masc 33 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 pareggio pareggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2412 # text = Elementi che hanno limitato ma non eliminato gli effetti dell' avversa congiuntura che continua a caratterizzare i mercati. 1 Elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 4 advcl _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 limitato limitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 eliminato eliminare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 avversa avverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 congiuntura congiuntura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 caratterizzare caratterizzare VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2413 # text = Il gruppo guidato da Paolo Filomeni registra infatti significativi progressi nella redditività (l'autofinanziamento migliora di 17 miliardi e ritorna a un valore positivo di quasi 13 miliardi), anche se i saldi finali rimangono in rosso a causa degli oneri straordinari connessi alla ristrutturazione in atto e all' aumento degli oneri finanziari. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 guidato guidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 Paolo Paolo PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 Filomeni Filomeni PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 registra registrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 9 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 progressi progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 redditività redditività NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 autofinanziamento autofinanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 migliora migliorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 appos _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 17 17 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 ritorna ritornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 a a ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 quasi quasi ADV B _ 30 advmod _ _ 29 13 13 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 32 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 33 anche anche ADV B _ 38 mark _ _ 34 se se SCONJ CS _ 33 fixed _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 saldi saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 37 finali finale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 rimangono rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 38 obl _ _ 41 a a ADP E _ 42 case _ _ 42 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 connessi connettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2414 # text = Il consolidato novantatre che verrà illustrato oggi ai soci presenta infatti una crescita del 29% a 695 miliardi del fatturato; crescita da collegare prevalentemente all' ampliamento dell' area di consolidamento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 consolidato consolidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj:pass _ _ 5 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 illustrato illustrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 oggi oggi ADV B _ 6 advmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 infatti infatti ADV B _ 11 advmod _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 14 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 695 695 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 25 ; ; PUNCT FC _ 14 punct _ _ 26 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 27 da da ADP E _ 28 mark _ _ 28 collegare collegare VERB V VerbForm=Inf 26 acl _ _ 29 prevalentemente prevalente ADV B _ 28 advmod _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ampliamento ampliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 consolidamento consolidamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2415 # text = Più in particolare, al lordo delle operazioni infragruppo per 25 miliardi, l'area chimica presenta un progresso del 5% a 339 miliardi, mentre l'area materiali registra un balzo del 21% a 382 miliardi. 1 Più più ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lordo lordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 infragruppo infragruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 25 25 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 chimica chimico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 5 5 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 21 nmod _ _ 26 a a ADP E _ 28 case _ _ 27 339 339 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 30 mentre mentre SCONJ CS _ 34 mark _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 materiali materiale NOUN S Number=Plur 32 compound _ _ 34 registra registrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 21 21 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 % % SYM SYM _ 36 nmod _ _ 41 a a ADP E _ 43 case _ _ 42 382 382 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2416 # text = Espansione che ha <neutralizzato la riduzione dei margini che si è dovuta registrare nel settore chimico e in particolare nella chimica di base>. 1 Espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 neutralizzato neutralizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 dovuta dovere AUX VM Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux _ _ 15 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 chimico chimico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 chimica chimica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2417 # text = L'attento controllo esercitato sui conti ha inoltre permesso al gruppo di limitare l'aumento degli oneri di gestione e di ridurre dell' 1,7% il costo del lavoro calcolato in termini omogenei. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 attento attento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 esercitato esercitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 inoltre inoltre ADV B _ 10 advmod _ _ 10 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 limitare limitare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 di di ADP E _ 25 mark _ _ 25 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 1,7 1,7 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 25 obl _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 calcolato calcolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 omogenei omogeneo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2418 # text = E l'effetto congiunto del controllo sui costi e dell' aumento dell' efficienza ha consentito di evidenziare un balzo del 370% a 28 miliardi del risultato operativo. 1 E e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 4 congiunto congiunto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 evidenziare evidenziare VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 370 370 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 % % SYM SYM _ 23 nmod _ _ 28 a a ADP E _ 30 case _ _ 29 28 28 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 34 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2419 # text = Sulla redditività si abbattono poi gli oneri connessi alla ristrutturazione e quelli relativi all' aumento dell' indebitamento originato dalla politica di espansione attuata dal gruppo. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 redditività redditività NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 abbattono abbattere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 connessi connettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 conj _ _ 15 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 originato originare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 attuata attuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 32 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2420 # text = Il Conto economico, ricordano gli amministratori, si chiude con una perdita di 25 miliardi (rispetto al rosso di 41 miliardi del novantadue), dopo aver iscritto oneri finanziari netti per 23 miliardi (70%) e aver spesato componenti straordinarie per 28 miliardi (15%). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Conto Conto PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 5 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 25 25 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 18 rispetto rispetto ADV B _ 21 case _ _ 19 a ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 41 41 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 29 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 30 dopo dopo ADP E _ 32 mark _ _ 31 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 32 aux _ _ 32 iscritto iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 33 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 netti netto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 23 23 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 40 70 70 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 % % SYM SYM _ 38 appos _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 45 aux _ _ 45 spesato spesare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 conj _ _ 46 componenti componente NOUN S Number=Plur 45 obj _ _ 47 straordinarie straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 per per ADP E _ 50 case _ _ 49 28 28 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 51 ( ( PUNCT FB _ 53 punct _ _ 52 15 15 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 % % SYM SYM _ 50 appos _ _ 54 ) ) PUNCT FB _ 53 punct _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2421 # text = Oneri connessi principalmente alla svalutazione degli impianti delle paste semichimiche la cui produzione è cessata nel luglio scorso. 1 Oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 connessi connettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 principalmente principalmente ADV B _ 2 advmod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 paste pasta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 semichimiche semichimico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 cui cui DET DR PronType=Rel 16 det:poss _ _ 16 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 cessata cessare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2422 # text = Elementi che, unitamente agli sforzi indirizzati all' espansione e alla razionalizzazione dell' attività, si riflettono sulla struttura. 1 Elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 4 unitamente unito ADV B _ 21 advmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 sforzi sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 indirizzati indirizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 razionalizzazione razionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 attività attività NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 riflettono riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2423 # text = Le immobilizzazioni nette aumentano infatti del 21% a 370 miliardi, mentre l'attento controllo esercitato sul circolante permette di ridurre del 9% a 111 miliardi il capitale d'esercizio e limitare al 13% l'espansione del fabbisogno netto di capitale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 nette netto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 aumentano aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 4 advmod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 21 21 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 4 obl _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 370 370 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 mentre mentre SCONJ CS _ 22 mark _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 attento attento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 esercitato esercitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 circolante circolante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 9 9 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 24 obl _ _ 29 a a ADP E _ 31 case _ _ 30 111 111 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 34 d' di ADP E _ 35 case _ _ 35 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 limitare limitare VERB V VerbForm=Inf 24 conj _ _ 38 a ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 13 13 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 % % SYM SYM _ 37 obl _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 netto netto ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2424 # text = Un fabbisogno salito a 428 miliardi e finanziato per il 59% dai mezzi propri, diminuiti nel frattempo del 15% a 217 miliardi, e per il 49% dall' indebitamento netto, aumentato del 70% a 211 miliardi. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 428 428 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 finanziato finanziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 per per ADP E _ 12 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 59 59 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 8 obl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 diminuiti diminuire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 15 15 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 18 obl _ _ 26 a a ADP E _ 28 case _ _ 27 217 217 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 per per ADP E _ 34 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 49 49 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 % % SYM SYM _ 12 conj _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 netto netto ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 40 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 70 70 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 % % SYM SYM _ 40 obl _ _ 45 a a ADP E _ 47 case _ _ 46 211 211 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 48 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2425 # text = Aumento, quest'ultimo, da ascrivere prevalentemente alla politica di sviluppo attuata dal gruppo. 1 Aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 quest' questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 da da ADP E _ 7 mark _ _ 7 ascrivere ascrivere VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 8 prevalentemente prevalente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 attuata attuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2426 # text = Più in particolare, ricordano gli amministratori, la Caffaro ha incorporato la controllata Snia Tecnopolimeri e ha acquisito dalla Snia Bpd la Nylon Corporation Of America, i sistemi compositi, la Snia Tecnopolimeri Sud e il 60% della Emblem Europe. 1 Più più ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 5 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Caffaro Caffaro PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 incorporato incorporare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 controllata controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 Snia Snia PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 Tecnopolimeri Tecnopolimeri PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 acquisito acquisire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Snia Snia PROPN SP _ 19 obl _ _ 23 Bpd Bpd PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Nylon Nylon PROPN SP _ 19 obj _ _ 26 Corporation Corporation PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 Of Of PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 28 America America PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 32 compositi composito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Snia Snia PROPN SP _ 31 conj _ _ 36 Tecnopolimeri Tecnopolimeri PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 Sud Sud PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 60 60 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 % % SYM SYM _ 31 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Emblem Emblem PROPN SP _ 41 nmod _ _ 45 Europe Europe PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2427 # text = Nel contempo ha rilevato dalla Snia fibre le società commerciali attive in Francia, Germania e Gran Bretagna oltre al ramo d'azienda di Cesano Maderno attivo negli ausiliari tessili. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contempo contempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rilevato rilevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Snia Snia PROPN SP _ 5 obl _ _ 9 fibre fibra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 compound _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 5 obj _ _ 12 commerciali commerciale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 attive attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Francia Francia PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 Germania Germania PROPN SP _ 15 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 Gran Gran PROPN SP _ 15 conj _ _ 20 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 oltre oltre ADV B _ 24 case _ _ 22 a ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ramo ramo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 25 d' di ADP E _ 26 case _ _ 26 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Cesano Cesano PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 Maderno Maderno PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 ausiliari ausiliario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 tessili tessile ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2428 # text = Sempre lo scorso anno la Caffaro ha razionalizzato la struttura societaria e il portafoglio prodotti raggruppando le divisioni operative in due aree omogenee costituite dai prodotti chimici e dai materiali, che oggi rappresentano un peso pressoché omogeneo. 1 Sempre sempre ADV B _ 8 advmod _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Caffaro Caffaro PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 razionalizzato razionalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 societaria societario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ 16 raggruppando raggruppare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 divisioni divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 operative operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 in in ADP E _ 22 case _ _ 21 due due NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 23 omogenee omogeneo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 costituite costituito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 chimici chimico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 materiali materiale NOUN S Number=Plur 27 conj _ _ 33 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 35 oggi oggi ADV B _ 36 advmod _ _ 36 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 pressoché pressoché ADV B _ 40 advmod _ _ 40 omogeneo omogeneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2429 # text = Iniziative di rilievo sono state attuate anche nell' ambito dei materiali, ove la Caffaro ha consolidato la leadership nei film nylon per imballaggio con una quota del 65% del mercato europeo. 1 Iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 attuate attuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 materiali materiale NOUN S Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 ove ove PRON PR PronType=Rel 19 obl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Caffaro Caffaro PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 consolidato consolidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 leadership leadership NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 film film NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 25 nylon nylon NOUN S Gender=Masc 24 compound _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 imballaggio imballaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 65 65 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 % % SYM SYM _ 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2430 # text = Il gruppo controllato dalla Snia Bpd (Fiat) ha inoltre siglato un'importante intesa con la Rhone-Poulenc nei polimeri tecnici. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 controllato controllare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Snia Snia PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 7 Bpd Bpd PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 Fiat Fiat PROPN SP _ 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 inoltre inoltre ADV B _ 13 advmod _ _ 13 siglato siglare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 importante importante ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Rhone-Poulenc Rhone-Poulenc PROPN SP _ 13 obl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 polimeri polimero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 23 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2431 # text = Intesa che dovrebbe diventare operativa all' inizio di luglio e che consentirà di raddoppiare al 20% la quota di mercato in Europa. 1 Intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 1 acl:relcl _ _ 5 operativa operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 consentirà consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 raddoppiare raddoppiare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 20 20 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 15 obl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 Europa Europa PROPN SP _ 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2432 # text = Mercato dei coloniali tra rincari mai visti e rapide retromarce. 1 Mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 coloniali coloniale NOUN S Number=Plur 1 nmod _ _ 5 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 6 rincari rincaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 mai mai ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 visti visto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 rapide rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 retromarce retromarcia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2433 # text = Dal caffè si estende al cacao la spinta rialzista dei fondi. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 estende estendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cacao cacao NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 spinta spinto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 rialzista rialzista ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2434 # text = Milano - una nuova Tempesta di acquisti da parte dei fondi di investimento e, più in generale, della speculazione si è abbattuta ieri sui mercati internazionali del caffè e si è estesa a quelli del cacao, costringendo gli operatori tradizionali a coprire posizioni 'corte', in una spirale che ha fatto schizzare i prezzi ai massimi dalla seconda metà degli anni 80, per poi riavvitarsi all'improvviso nel finale delle contrattazioni; 1 Milano Milano PROPN SP _ 26 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 26 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Tempesta Tempesta PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 16 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 17 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 generale generale ADV B _ 23 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 speculazione speculazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 abbattuta abbattere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 ieri ieri ADV B _ 26 advmod _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 30 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 estesa estendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 conj _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 38 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 cacao cacao NOUN S Gender=Masc 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 45 costringendo costringere VERB V VerbForm=Ger 38 advcl _ _ 46 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 48 tradizionali tradizionale ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 49 a a ADP E _ 50 mark _ _ 50 coprire coprire VERB V VerbForm=Inf 45 ccomp _ _ 51 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 obj _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 53 punct _ _ 53 corte corto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 54 ' ' PUNCT FB _ 53 punct _ _ 55 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 56 in in ADP E _ 58 case _ _ 57 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 spirale spirale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 59 che che PRON PR PronType=Rel 61 nsubj _ _ 60 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 61 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 58 acl:relcl _ _ 62 schizzare schizzare VERB V VerbForm=Inf 61 ccomp _ _ 63 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 obj _ _ 65 a ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 massimi massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 62 obl _ _ 68 da ADP E _ 71 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 70 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 71 amod _ _ 71 metà metà NOUN S Gender=Fem 62 obl _ _ 72 di ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 74 det _ _ 74 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 nmod _ _ 75 80 80 NUM N NumType=Card 74 nummod _ _ 76 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 77 per per ADP E _ 79 mark _ _ 78 poi poi ADV B _ 79 advmod _ _ 79 riavvitare VERB V VerbForm=Inf 62 advcl _ _ 80 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 79 expl _ _ 81 all' a ADV B _ 79 advmod _ _ 82 improvviso improvviso ADV B _ 81 fixed _ _ 83 in ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 finale finale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 79 obl _ _ 86 di ADP E _ 88 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 88 det _ _ 88 contrattazioni contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 85 nmod _ _ 89 ; ; PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2435 # text = Tanto che a New York la prima posizione dell' arabica ha chiuso in ribasso di quasi il 5% dopo esser rincarata in mattinata del 6%. 1 Tanto tanto ADV B _ 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 New New PROPN SP _ 13 obl _ _ 5 York York PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 prima prima NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 arabica arabico NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 di di ADP E _ 20 case _ _ 17 quasi quasi ADV B _ 20 advmod _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 5 5 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 15 nmod _ _ 21 dopo dopo ADP E _ 23 mark _ _ 22 esser essere AUX VA VerbForm=Inf 23 aux _ _ 23 rincarata rincarare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 mattinata mattinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 6 6 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 % % SYM SYM _ 23 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2436 # text = Paralizzati da una situazione sfuggita di mano, gli utilizzatori di prodotto fisico rimangono ai margini del mercato mentre i loro stock vanno in progressivo esaurimento; sperano che la chiusura di New York segni l'inizio di una inversione di tendenza, ma annunciano come inevitabile il rincaro dei listini. 1 Paralizzati paralizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 2 da da ADP E _ 4 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 sfuggita sfuggire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 utilizzatori utilizzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 fisico fisico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 rimangono rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 stock stock NOUN S Gender=Masc 25 nsubj _ _ 25 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 progressivo progressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 esaurimento esaurimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ; ; PUNCT FC _ 30 punct _ _ 30 sperano sperare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 31 che che SCONJ CS _ 37 mark _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 New New PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 York York PROPN SP _ 35 nmod _ _ 37 segni segnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 inversione inversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 46 ma ma CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 annunciano annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 48 come come ADP E _ 49 case _ _ 49 inevitabile inevitabile ADJ A Number=Sing 47 xcomp _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 rincaro rincaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 listini listino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2437 # text = In Germania si profilano aumenti dei prezzi al dettaglio nell' ordine di un marco per confezione da 500 grammi; 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Germania Germania PROPN SP _ 4 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 profilano profilare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 marco marco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 confezione confezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 da da ADP E _ 22 case _ _ 21 500 500 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 grammi grammo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ; ; PUNCT FB _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2438 # text = anche in Italia aziende e torrefattori cominciano a inviare segnali inequivocabili secondo cui, dopo gli aumenti della prima metà di maggio, entro l'estate dovranno adeguare nuovamente in alto i prezzi proposti al settore della distribuzione e ai dettaglianti, che hanno peraltro moltiplicato gli ordini ben oltre le normali necessità. 1 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 7 obl _ _ 4 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 torrefattori torrefattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 cominciano cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 inviare inviare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 inequivocabili inequivocabile ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 secondo secondo ADP E _ 13 case _ _ 13 cui cui PRON PR PronType=Rel 29 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 15 dopo dopo ADP E _ 17 case _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 prima prima NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 metà metà NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 25 entro entro ADP E _ 27 case _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 28 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 adeguare adeguare VERB V VerbForm=Inf 10 acl:relcl _ _ 30 nuovamente nuovamente ADV B _ 29 advmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 alto alto ADV B _ 29 advmod _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 35 proposti proporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 dettaglianti dettagliante NOUN S Number=Plur 38 conj _ _ 46 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 48 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 49 peraltro peraltro ADV B _ 50 advmod _ _ 50 moltiplicato moltiplicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl:relcl _ _ 51 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obj _ _ 53 ben bene ADV B _ 57 advmod _ _ 54 oltre oltre ADP E _ 57 case _ _ 55 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 56 normali normale ADJ A Number=Plur 57 amod _ _ 57 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 52 nmod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2439 # text = Snobbata la notizia che i paesi produttori rilasceranno circa due milioni di sacchi delle loro scorte da qui a settembre, a Londra la prima posizione del caffè robusta ha toccato il record degli ultimi sette anni, sfiorando i 2500 dollari per tonnellata, per chiudere in rialzo <solo> dell' 1,3%, a 2353 dollari. 1 Snobbata snobbare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ 8 rilasceranno rilasciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 circa circa ADV B _ 10 advmod _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sacchi sacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 scorte scorta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 qui qui ADV B _ 8 obl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 Londra Londra PROPN SP _ 33 obl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 prima prima ADJ NO NumType=Ord 27 amod _ _ 27 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 27 nmod _ _ 31 robusta robusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 record record NOUN S Gender=Masc 33 obj _ _ 36 di ADP E _ 40 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 38 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 39 sette sette NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 42 sfiorando sfiorare VERB V VerbForm=Ger 33 advcl _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 2500 2500 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obj _ _ 46 per per ADP E _ 47 case _ _ 47 tonnellata tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 49 per per ADP E _ 50 mark _ _ 50 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 33 advcl _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 < < PUNCT FB _ 59 punct _ _ 54 solo solo ADV B _ 59 advmod _ _ 55 > > PUNCT FB _ 59 punct _ _ 56 di ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 1,3 1,3 NUM N NumType=Card 59 nummod _ _ 59 % % SYM SYM _ 52 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 61 a a ADP E _ 63 case _ _ 62 2353 2353 NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 63 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 64 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2440 # text = Il boom primaverile del caffè si è riverberato questa settimana sul cacao, che ha raggiunto ieri a Londra 1048 sterline per tonnellata, il record da oltre sei anni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 boom boom NOUN S Gender=Masc 9 nsubj _ _ 3 primaverile primaverile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 riverberato riverberare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cacao cacao NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 19 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Londra Londra PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 1048 1048 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 sterline sterlina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 tonnellata tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 record record NOUN S Gender=Masc 23 appos _ _ 29 da da ADP E _ 32 case _ _ 30 oltre oltre ADV B _ 31 advmod _ _ 31 sei sei NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2441 # text = In ripresa netta anche lo zucchero, con il raffinato spot ai massimi dall' agosto novanta. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 netta netto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 zucchero zucchero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 con con ADP E _ 11 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 raffinato raffinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 spot spot NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 massimi massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 novanta novanta NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2442 # text = La speculazione sembra ormai convinta che alla ripresa economica dell' Occidente si accompagnerà quella dell' inflazione e punta ormai molte carte sui prodotti coloniali, esasperando oltre ogni limite una situazione fondamentale che li vede tutti in deficit produttivo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 speculazione speculazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ormai ormai ADV B _ 5 advmod _ _ 5 convinta convinto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 10 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Occidente Occidente PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 accompagnerà accompagnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 16 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 22 ormai ormai ADV B _ 21 advmod _ _ 23 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 24 det _ _ 24 carte carta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 28 coloniali coloniale ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 30 esasperando esasperare VERB V VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 31 oltre oltre ADP E _ 33 case _ _ 32 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 33 det _ _ 33 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 36 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 38 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 obj _ _ 39 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 40 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 39 dislocated _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 39 obl _ _ 43 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2443 # text = Ma ormai persino dal campo dei produttori, che traggono forti benefici dai rincari lungamente sospirati, si levano voci preoccupate: il ministro dell' agricoltura della Costa d'Avorio, Guy Alain-Gauze, ha dichiarato che quotazioni così alte del caffè non sono giustificate e ora c'è bisogno soprattutto di una stabilizzazione. 1 Ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 2 ormai ormai ADV B _ 22 advmod _ _ 3 persino persino ADV B _ 6 advmod _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 traggono trarre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 forti forte ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 14 benefici beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 rincari rincaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 lungamente lunga ADV B Gender=Fem 17 advmod _ _ 19 sospirati sospirare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 20 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 levano levare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 24 preoccupate preoccupato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Costa Costa PROPN SP _ 27 nmod _ _ 34 d' di ADP E _ 35 case _ _ 35 Avorio Avorio PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 37 Guy Guy PROPN SP _ 27 appos _ _ 38 Alain-Gauze Alain-Gauze PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 40 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 42 che che SCONJ CS _ 51 mark _ _ 43 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 nsubj:pass _ _ 44 così così ADV B _ 45 advmod _ _ 45 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 43 nmod _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 51 advmod _ _ 50 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux:pass _ _ 51 giustificate giustificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 41 ccomp _ _ 52 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 53 ora ora ADV B _ 55 advmod _ _ 54 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 55 expl _ _ 55 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 56 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 57 soprattutto soprattutto ADV B _ 60 advmod _ _ 58 di di ADP E _ 60 case _ _ 59 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 stabilizzazione stabilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2444 # text = Il timore è quello di futuri sconquassi in un mercato sfuggito agli operatori e dominato dalle decisioni improvvise dei grandi investitori finanziari. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 timore timore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 futuri futuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sconquassi sconquasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 sfuggito sfuggire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 dominato dominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:agent _ _ 20 improvvise improvviso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 grandi grande ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 24 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2445 # text = <soggetti troppo forti per mercati come quelli dei coloniali. 1 < < PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 troppo troppo ADV B _ 4 advmod _ _ 4 forti forte ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 come come ADP E _ 8 case _ _ 8 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 coloniali coloniale NOUN S Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2446 # text = - afferma un trader americano - le prospettive inflazionistiche li hanno convinti a buttarsi su quasi tutte le Commodities. 1 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 trader trader X SW Foreign=Yes 2 nsubj _ _ 5 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 inflazionistiche inflazionistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 11 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 convinti convincere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 buttare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 su su ADP E _ 20 case _ _ 17 quasi quasi ADV B _ 18 advmod _ _ 18 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det:predet _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Commodities Commodities PROPN SP _ 14 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2447 # text = Ma gli effetti potranno essere perversi: molto denaro, per esempio, è affluito in strumenti composti da panieri di materie prime, a partire dal Commodity Research Bureau Index, e una forte caduta in una materia prima potrebbe innescare rovinosi ribassi in altre>. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 perversi perverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 molto molto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FS _ 9 punct _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 affluito affluire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 composti comporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 panieri paniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 partire partire VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Commodity Commodity PROPN SP _ 26 obl _ _ 30 Research Research PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 Bureau Bureau PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 32 Index Index PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 33 , , PUNCT FC _ 43 punct _ _ 34 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 forte forte ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 37 caduta caduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 38 in in ADP E _ 40 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 prima primo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 innescare innescare VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 44 rovinosi rovinoso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 ribassi ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 46 in in ADP E _ 47 case _ _ 47 altre altro PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 45 nmod _ _ 48 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2448 # text = <nessuno del nostro ambiente sa più cosa fare - afferma un dirigente di una nota azienda italiana - questo non è più un mercato del caffè. 1 < < PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 9 cosa cosa SCONJ CS Number=Sing 10 mark _ _ 10 fare fare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 11 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dirigente dirigente NOUN S Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 18 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 nota noto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 21 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 25 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 24 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2449 # text = Nel giro di un mese è diventato tutt'altro. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 tutt' tutto ADV B _ 10 advmod _ _ 10 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2450 # text = Una situazione che non promette niente di buono né per i consumatori né, alla lunga, per i produttori>. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 promette promettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 buono buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 né né ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 consumatori consumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 né né ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 22 > > PUNCT FB _ 2 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2451 # text = Non è un caso che tra i paesi produttori ci sia chi spera di riportare prima o poi i consumatori al tavolo negoziale per cercare di riacquisire insieme un certo controllo del mercato a fini stabilizzatori. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 6 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 9 produttori produttore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 12 chi chi PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 spera sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 riportare riportare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 prima prima ADV B _ 15 advmod _ _ 17 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 poi poi ADV B _ 16 conj _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 consumatori consumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 24 negoziale negoziale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 riacquisire riacquisire VERB V VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 insieme insieme ADV B _ 28 advmod _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 a a ADP E _ 37 case _ _ 37 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 38 stabilizzatori stabilizzatore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2452 # text = Cacao Londra - 1 posizione - maggio 1994. 1 Cacao cacao NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 Londra Londra PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 1 1 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 7 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 1994 1994 NUM N NumType=Card 7 flat _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2453 # text = Il Cremlino intende reclamare l'oro zarista all' estero. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cremlino Cremlino PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 reclamare reclamare VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 zarista zarista ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2454 # text = Mosca - le scorte d'oro nei forzieri della Banca centrale russa si sono enormemente assottigliate negli ultimi cinque anni e la loro valutazione attualmente supera di poco le 300 tonnellate (un ventiseiesimo di quelle statunitensi), ma un aiutante di Boris Eltsin ha 'dissotterrato' alcuni documenti che potrebbero equivalere a una piccola miniera aurifera, cui attingere per rimpinguare le riserve del paese. 1 Mosca Mosca PROPN SP _ 18 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 18 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 scorte scorta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 5 d' di ADP E _ 6 case _ _ 6 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 forzieri forziere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Banca Banca PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 centrale centrale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 russa russo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 enormemente enorme ADV B _ 18 advmod _ _ 18 assottigliate assottigliare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 in ADP E _ 23 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 21 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 cinque cinque NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 attualmente attualmente ADV B _ 29 advmod _ _ 29 supera superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 29 advmod _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 300 300 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 36 un uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 ventiseiesimo ventiseiesimo NOUN S _ 34 parataxis _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 37 nmod _ _ 40 statunitensi statunitense ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 42 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 43 ma ma CCONJ CC _ 51 cc _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 aiutante aiutante NOUN S Number=Sing 51 nsubj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 Boris Boris PROPN SP _ 45 nmod _ _ 48 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 49 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 51 dissotterrato dissotterrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 54 det _ _ 54 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 55 che che PRON PR PronType=Rel 57 nsubj _ _ 56 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 57 equivalere equivalere VERB V VerbForm=Inf 54 acl:relcl _ _ 58 a a ADP E _ 61 case _ _ 59 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 61 miniera miniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 62 aurifera aurifero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 63 , , PUNCT FC _ 61 punct _ _ 64 cui cui PRON PR PronType=Rel 65 det:poss _ _ 65 attingere attingere VERB V VerbForm=Inf 61 acl:relcl _ _ 66 per per ADP E _ 67 mark _ _ 67 rimpinguare rimpinguare VERB V VerbForm=Inf 65 advcl _ _ 68 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 69 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 67 obj _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 73 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2455 # text = Serghei Filatov, segretario generale del Cremlino, ha annunciato ieri all' agenzia statale Itar-Tass che la Russia, in base alla documentazione in suo possesso, potrebbe chiedere la restituzione di un centinaio di tonnellate d'oro che erano approdate in Francia e in Giappone più di 76 anni fa. 1 Serghei Serghei PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 Filatov Filatov PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 generale generale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Cremlino Cremlino PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 ieri ieri ADV B _ 11 advmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 statale statale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 Itar-Tass Itar-Tass PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Russia Russia PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 in in ADP E _ 29 case _ _ 28 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 31 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 restituzione restituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 centinaio centinaio NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 d' di ADP E _ 41 case _ _ 41 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 43 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 approdate approdare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 acl:relcl _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 Francia Francia PROPN SP _ 44 obl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 Giappone Giappone PROPN SP _ 46 conj _ _ 50 più più ADV B _ 44 advmod _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 76 76 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 54 fa fa ADV B _ 53 advmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2456 # text = Il tesoro perduto sarebbe costituito da 93,5 tonnellate d'oro inviate dal governo bolscevico in Germania nel 1918 per finanziare una spedizione nell' artico, a Murmansk, con l'intento di scacciarvi gli inglesi filo zaristi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 perduto perduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 93,5 93,5 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 inviate inviare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 15 bolscevico bolscevico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 Germania Germania PROPN SP _ 11 obl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 1918 1918 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 spedizione spedizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 artico artico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Murmansk Murmansk PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 32 con con ADP E _ 34 case _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 intento intento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 scacciare VERB V VerbForm=Inf 34 acl _ _ 37 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 36 expl _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 36 obj _ _ 40 filo filo ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 zaristi zarista ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2457 # text = Il tesoro sarebbe poi finito in Francia dopo la vittoria alleata nella prima guerra mondiale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 5 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Francia Francia PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 dopo dopo ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 vittoria vittoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 alleata alleato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 prima prima ADJ NO NumType=Ord 15 amod _ _ 15 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2458 # text = A questo quantitativo si aggiungono 22 cassette di oro appartenuto all' ammiraglio Aleksandr Kolciak, capo dei controrivoluzionari in Estremo Oriente, che le aveva spedite in Giappone in deposito temporaneo. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 quantitativo quantitativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 aggiungono aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 22 22 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 cassette cassetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 appartenuto appartenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ammiraglio ammiraglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Aleksandr Aleksandr PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 Kolciak Kolciak PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 controrivoluzionari controrivoluzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 Estremo Estremo PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 Oriente Oriente PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 26 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 27 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 spedite spedire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 Giappone Giappone PROPN SP _ 28 obl _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 temporaneo temporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2459 # text = Adesso Filatov vorrebbe creare una speciale commissione statale per recuperare quest'oro. 1 Adesso adesso ADV B _ 4 advmod _ _ 2 Filatov Filatov PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 vorrebbe volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 creare creare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 speciale speciale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 statale statale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 11 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2460 # text = La restituzione avrebbe un forte valore simbolico e giuridico, poiché confermerebbe il riconoscimento della federazione russa come vera erede della Russia zarista, ma c'è anche l'altra faccia della medaglia: 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 restituzione restituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avrebbe avere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 forte forte ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 simbolico simbolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 giuridico giuridico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 11 poiché poiché SCONJ CS _ 12 mark _ _ 12 confermerebbe confermare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 federazione federazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 russa russo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 come come ADP E _ 21 case _ _ 20 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 erede erede NOUN S Number=Sing 14 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Russia Russia PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 zarista zarista ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 27 ma ma CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 30 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 medaglia medaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 : : PUNCT FC _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2461 # text = difficilmente Mosca potrà rivendicare i beni dispersi durante la rivoluzione bolscevica e depositati all' estero, senza farsi contemporaneamente carico delle obbligazioni finanziarie assunte all' epoca, come il prestito franco russo dei primi di questo secolo, che ebbe gravi conseguenze per i creditori francesi che lo avevano sottoscritto. 1 difficilmente difficilmente ADV B _ 4 advmod _ _ 2 Mosca Mosca PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rivendicare rivendicare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 dispersi disperdere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 durante durante ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 bolscevica bolscevico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 depositati depositare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 18 senza senza ADP E _ 19 mark _ _ 19 fare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 20 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 21 contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 assunte assumere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 32 come come ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 35 franco franco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 russo russo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 34 amod _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 42 det _ _ 42 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 44 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 45 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 46 gravi grave ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 47 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obj _ _ 48 per per ADP E _ 50 case _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 creditori creditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 51 francesi francese ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 52 che che PRON PR PronType=Rel 55 nsubj _ _ 53 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 55 obj _ _ 54 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 55 sottoscritto sottoscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl:relcl _ _ 56 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2462 # text = Punta sempre sul rame la speculazione al Lme. 1 Punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 sempre sempre ADV B _ 1 advmod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rame rame NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 speculazione speculazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Lme Lme PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2463 # text = Londra - la febbre speculativa ha alzato ancora il termometro dei prezzi al London Metal, dove il rame ha raggiunto i nuovi massimi dal febbraio novantatre con un settlement a 2320,5 dollari per tonnellata, che rappresenta un guadagno di oltre il 22% rispetto all' inizio del mese. 1 Londra Londra PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 febbre febbre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 speculativa speculativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 alzato alzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 termometro termometro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 London London PROPN SP _ 7 obl _ _ 17 Metal Metal PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 19 dove dove PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rame rame NOUN S Gender=Masc 23 nsubj _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 massimi massimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 29 flat _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 settlement settlement X SW Foreign=Yes 23 obl _ _ 34 a a ADP E _ 36 case _ _ 35 2320,5 2320,5 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 tonnellata tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 guadagno guadagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di di ADP E _ 48 case _ _ 45 oltre oltre ADV B _ 48 advmod _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 22 22 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 % % SYM SYM _ 43 nmod _ _ 49 rispetto rispetto ADV B _ 52 case _ _ 50 a ADP E _ 49 fixed _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2464 # text = Secondo una recente consuetudine, la forza del metallo rosso ha spronato anche altri non ferrosi, in particolare il piombo (con un rialzo del 4,7%) e il nickel (rincarato del 3,4%, anche per le minacce di scioperi alla canadese Inco). 1 Secondo secondo ADP E _ 4 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 recente recente ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 consuetudine consuetudine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 metallo metallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 rosso rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 spronato spronare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 15 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 obj _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 ferrosi ferroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 piombo piombo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 4,7 4,7 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 26 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 nickel nickel NOUN S Gender=Masc 22 conj _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 rincarato rincarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 appos _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 3,4 3,4 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 % % SYM SYM _ 36 obl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 42 anche anche ADV B _ 45 advmod _ _ 43 per per ADP E _ 45 case _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 minacce minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 scioperi sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 a ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 canadese canadese ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 51 Inco Inco PROPN SP _ 47 nmod _ _ 52 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 53 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2465 # text = Il rame continua a essere oggetto dell' attenzione privilegiata della speculazione, con i grandi fondi di investimento che scommettono al rialzo in presenza di buone prospettive per la domanda nelle economie uscite dalla recessione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rame rame NOUN S Gender=Masc 3 nsubj _ _ 3 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 6 mark _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 privilegiata privilegiato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 speculazione speculazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 15 con con ADP E _ 18 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 grandi grande ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 18 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 scommettono scommettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 buone buono ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 economie economia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 37 uscite uscire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2466 # text = Del resto, gli stock di rame al Lme, in calo ininterrotto da marzo, sono diminuiti ieri di altre 3200 tonnellate, e sono ormai il 36% al di sotto dei livelli record del gennaio scorso. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 stock stock NOUN S Gender=Masc 20 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 rame rame NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Lme Lme PROPN SP _ 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 ininterrotto ininterrotto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 diminuiti diminuire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 ieri ieri ADV B _ 20 advmod _ _ 22 di di ADP E _ 25 case _ _ 23 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 24 3200 3200 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 ormai ormai ADV B _ 20 conj _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 36 36 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 29 nsubj _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 di di ADP E _ 32 nmod _ _ 36 sotto sotto ADV B _ 35 fixed _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 record record NOUN S Gender=Masc 39 compound _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2467 # text = D'altra parte, i ritiri dai magazzini della borsa appaiono anch'essi in diminuzione, ora che le alte quotazioni cominciano a scoraggiare gli acquisti immediati degli utilizzatori. 1 D' da ADP E _ 3 case _ _ 2 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 amod _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ritiri ritiro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 magazzini magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 appaiono apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 anch' anche ADV B _ 15 cc _ _ 15 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 xcomp _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 19 ora ora ADV B _ 24 advmod _ _ 20 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 cominciano cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 scoraggiare scoraggiare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 immediati immediato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 utilizzatori utilizzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2468 # text = Secondo vari analisti, i Prezzi, che hanno raggiunto livelli assai remunerativi, costituiscono oggi una forte tentazione alla vendita per i produttori. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 analisti analista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Prezzi Prezzi PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 11 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 assai assai ADV B _ 13 advmod _ _ 13 remunerativi remunerativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 oggi oggi ADV B _ 15 advmod _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 forte forte ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 tentazione tentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2469 # text = Anche i graficisti si attendono una correzione al ribasso, ma avvertono che le recenti dinamiche del mercato hanno mostrato una insolita riluttanza a seguire indicazioni propriamente tecniche. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 graficisti graficista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 attendono attendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 correzione correzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 avvertono avvertire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 recenti recente ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 dinamiche dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 mostrato mostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 insolita insolito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 riluttanza riluttanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 25 acl _ _ 28 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 29 propriamente propriamente ADV B _ 30 advmod _ _ 30 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2470 # text = Destinazione conto economico per i costi sostenuti dall' impresa. 1 Destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 sostenuti sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2471 # text = Il bilancio d'esercizio è composto dai seguenti documenti: a) stato patrimoniale; b) conto economico; c) nota integrativa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 composto comporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 a a NOUN S _ 14 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 ; ; PUNCT FS _ 19 punct _ _ 17 b b NOUN S _ 19 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ; ; PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 c c NOUN S _ 24 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 25 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2472 # text = Informazioni complementari - le informazioni complementari riguardano i seguenti documenti: 1) rendiconto finanziario; 2) prospetto delle variazioni nei conti di patrimonio netto. 1 Informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 2 complementari complementare ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 complementari complementare ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 1 1 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ; ; PUNCT FB _ 19 punct _ _ 17 2 2 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 netto netto ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2473 # text = Il rendiconto finanziario può assumere le seguenti configurazioni: rendiconto finanziario in termini di capitale circolante netto; rendiconto finanziario in termini di liquidità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 assumere assumere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 8 configurazioni configurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 circolante circolante VERB V Number=Sing 15 advcl _ _ 17 netto netto ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 18 ; ; PUNCT FS _ 19 punct _ _ 19 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 20 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2474 # text = Stato patrimoniale - la classificazione non è effettuata sulla base del criterio finanziario (cioè sulla base del periodo di tempo entro il quale le attività si trasformeranno in liquidità, convenzionalmente rappresentato dall' anno), bensì sulla base del ruolo svolto dalle diverse attività nell' ambito dell' ordinaria gestione aziendale. 1 Stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 2 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 17 cioè cioè CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 entro entro ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 32 obl _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 attività attività NOUN S Gender=Fem 32 nsubj _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 32 trasformeranno trasformare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 32 obl _ _ 35 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 36 convenzionalmente convenzionalmente ADV B _ 37 advmod _ _ 37 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:agent _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 42 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 43 bensì bensì CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 su ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 51 da ADP E _ 54 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 53 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 54 attività attività NOUN S Gender=Fem 50 obl:agent _ _ 55 in ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 58 di ADP E _ 61 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 61 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 62 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2475 # text = In sostanza, la classificazione dei valori patrimoniali attivi si fonda sul criterio della 'destinazione' degli stessi rispetto all' attività ordinaria. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 attivi attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 fonda fondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 stessi stesso PRON PD Number=Plur|PronType=Dem 19 nmod _ _ 24 rispetto rispetto ADV B _ 27 case _ _ 25 a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 attività attività NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 28 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2476 # text = Crediti - il legislatore richiede la separata indicazione dei crediti tra le immobilizzazioni finanziarie (cioè di origine finanziaria) i cui importi sono esigibili entro l'esercizio successivo (voce b, III, 2 dell' attivo); e dei crediti ricompresi nell' attivo circolante (cioè di origine commerciale) i cui importi sono esigibili oltre l'esercizio successivo (voce c star2, dell' attivo). 1 Crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 tra tra ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 17 cioè cioè CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 cui cui DET DR PronType=Rel 24 det:poss _ _ 24 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 esigibili esigibile ADJ A Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 27 entro entro ADP E _ 29 case _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 33 b b NOUN S _ 32 compound _ _ 34 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 35 III III ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 32 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 37 2 2 NUM N NumType=Card 35 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 42 ; ; PUNCT FF _ 46 punct _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 47 ricompresi ricomprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 46 advcl _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 circolante circolante ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 ( ( PUNCT FB _ 55 punct _ _ 53 cioè cioè CCONJ CC _ 55 cc _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 56 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 55 amod _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 55 punct _ _ 58 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 59 cui cui DET DR PronType=Rel 60 det:poss _ _ 60 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 nsubj _ _ 61 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 cop _ _ 62 esigibili esigibile ADJ A Number=Plur 50 acl:relcl _ _ 63 oltre oltre ADP E _ 65 case _ _ 64 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 66 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 67 ( ( PUNCT FB _ 68 punct _ _ 68 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 appos _ _ 69 c c NOUN S _ 70 nmod _ _ 70 star2 star2 NUM N NumType=Card 68 nummod _ _ 71 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 72 di ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 75 ) ) PUNCT FB _ 68 punct _ _ 76 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2477 # text = Fondi svalutazione - i fondi di ammortamento, i fondi svalutazione crediti e i fondi svalutazione magazzino vanno esposti nello stato patrimoniale a diminuzione della posta attiva a cui si riferiscono. 1 Fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 2 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 3 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 16 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ 17 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 18 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 esposti esporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 attiva attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 cui cui PRON PR PronType=Rel 33 obl _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 riferiscono riferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2478 # text = Le poste rettificative dell' attivo possono essere esposte secondo le due seguenti modalità: 1) esposizione dell' importo lordo, dell' ammontare del fondo rettificativo (esempio: ammortamento), e conseguentemente dell' importo netto; 2) esposizione del solo importo netto, con ricostruzione delle movimentazioni dei fondi rettificativi della nota integrativa. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 3 rettificative rettificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 secondo secondo ADP E _ 14 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 12 due due NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 13 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 14 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 15 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 1 1 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 rettificativo rettificativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 33 : : PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 36 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 38 conseguentemente conseguente ADV B _ 41 advmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 42 netto netto ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 ; ; PUNCT FB _ 46 punct _ _ 44 2 2 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 44 punct _ _ 46 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 47 di ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 solo solo ADV B _ 50 advmod _ _ 50 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 netto netto ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 53 con con ADP E _ 54 case _ _ 54 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 movimentazioni movimentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 rettificativi rettificativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 60 amod _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 64 amod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2479 # text = Conto economico - nel conto economico i costi sono classificati per natura, cioè in base alla causa economica dell' evento che ha prodotto il costo (per esempio, costo del lavoro, costi per acquisti, per servizi, ammortamenti). 1 Conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 2 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 classificati classificare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 cioè cioè CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 39 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 40 per per ADP E _ 41 case _ _ 41 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 43 per per ADP E _ 44 case _ _ 44 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 46 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 48 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2480 # text = Negli Stati Uniti, invece, i costi sono classificati per destinazione (o per funzione o per centro di responsabilità): il costo del venduto, le spese di vendita, le spese generali e amministrative, le spese di ricerca e sviluppo. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Stati Stati PROPN SP _ 11 obl _ _ 4 Uniti Uniti PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 invece invece ADV B _ 11 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 classificati classificare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 24 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 venduto venduto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 38 generali generale ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2481 # text = Valore e costi della produzione - riguardano la 'gestione ordinaria' dell' impresa, che comprende la 'gestione caratteristica' (o 'tipica') e quella accessoria (o 'extra caratteristica'). 1 Valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 8 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 26 o o CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 tipica tipico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 conj _ _ 33 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 35 o o CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 37 extra extra ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 38 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2482 # text = La gestione caratteristica è costituita dalle operazioni che si manifestano in via continuativa nello svolgimento della gestione e che esprimono componenti positivi e negativi di reddito, i quali identificano e qualificano la parte peculiare e distintiva dell' attività economica svolta dall' impresa, per la quale la stessa è finalizzata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 costituita costituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 manifestano manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 via via NOUN S _ 11 obl _ _ 14 continuativa continuativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 svolgimento svolgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 24 componenti componente NOUN S Number=Plur 23 obj _ _ 25 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 identificano identificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 qualificano qualificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 peculiare peculiare ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 distintiva distintivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 attività attività NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 44 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 svolta svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 46 da ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:agent _ _ 49 , , PUNCT FC _ 48 punct _ _ 50 per per ADP E _ 52 case _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 56 obl _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 56 nsubj:pass _ _ 55 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux:pass _ _ 56 finalizzata finalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 acl:relcl _ _ 57 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2483 # text = La 'gestione accessoria' riguarda, a esempio, la gestione di immobili. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 6 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2484 # text = Costi per servizi - in via esemplificativa comprendono i costi per energia elettrica, trasporti (tranne quelli rientranti tra i costi di acquisto, in quanto addebitati dal fornitore in fattura), consulenze, compensi agli amministratori e sindaci, pubblicità, assistenza tecnica, lavorazioni esterne, manutenzioni e riparazioni, provvigioni, assicurazioni, eccetera. 1 Costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 in In ADP E _ 6 case _ _ 6 via via NOUN S _ 8 obl _ _ 7 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 tranne tranne ADP E _ 18 case _ _ 18 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod _ _ 19 rientranti rientrante VERB V Number=Plur 18 advcl _ _ 20 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 26 in in ADP E _ 28 mark _ _ 27 quanto quanto SCONJ CS _ 26 fixed _ _ 28 addebitati addebitare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 fornitore fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 fattura fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 35 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 36 consulenze consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 compensi compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 45 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 12 conj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 47 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 48 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 50 lavorazioni lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 51 esterne esterno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 53 manutenzioni manutenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 riparazioni riparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 56 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 57 provvigioni provvigione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 58 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 59 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 60 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 61 eccetera eccetera NOUN S _ 12 conj _ _ 62 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2485 # text = Costi per godimento di beni di terzi - comprendono i canoni di locazione anche finanziaria, affitti, corrispettivi per l'utilizzo di brevetti e marchi di terzi. 1 Costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 godimento godimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 9 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 canoni canone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 locazione locazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 15 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 affitti affitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 corrispettivi corrispettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2486 # text = Proventi di partecipazioni - sono inclusi i dividendi percepiti al lordo delle ritenute e dei crediti d'imposta, nonché le plusvalenze derivanti dalla cessione delle partecipazioni incluse nell' attivo circolante. 1 Proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 inclusi includere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 percepiti percepire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 lordo lordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 ritenute ritenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 d' di ADP E _ 21 case _ _ 21 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 nonché nonché CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 26 derivanti derivante VERB V Number=Plur 25 advcl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 incluse includere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 circolante circolante ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2487 # text = Proventi e oneri straordinari - sono incluse le seguenti voci: 1 Proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 incluse includere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2488 # text = 1) plusvalenze o minusvalenze derivanti da operazioni straordinarie (esempio: cessioni o conferimenti di aziende o di rami aziendali); 1 1 1 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 derivanti derivante VERB V Number=Plur 3 advcl _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 straordinarie straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 : : PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 conferimenti conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 18 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 rami ramie NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 aziendali aziendale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 23 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2489 # text = 2) plusvalenze o minusvalenze derivanti da cessioni di immobili civili e di altri beni non strumentali all' attività produttiva, commerciale o di servizi; 1 2 2 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 derivanti derivante VERB V Number=Plur 3 advcl _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 civili civile ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attività attività NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 21 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 24 o o CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 27 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2490 # text = 3) plusvalenze o minusvalenze derivanti dalla cessione di beni strumentali alla normale attività produttiva, commerciale o di servizi aventi una notevole rilevanza rispetto alla totalità dei beni strumentali utilizzati per la suddetta attività produttiva, commerciale o di servizi; 1 3 3 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 derivanti derivante VERB V Number=Plur 3 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 a ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 normale normale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 attività attività NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 17 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 17 conj _ _ 20 o o CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 aventi avente VERB V Number=Plur 22 advcl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 notevole notevole ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp _ _ 27 rispetto rispetto ADV B _ 30 case _ _ 28 a ADP E _ 27 fixed _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 totalità totalità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 utilizzati utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 36 per per ADP E _ 39 case _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 suddetta suddetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 attività attività NOUN S Gender=Fem 35 obl _ _ 40 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 40 conj _ _ 43 o o CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 46 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2491 # text = 4) errori di rilevazione di fatti di gestione o di valutazione delle poste di bilancio relativi a esercizi precedenti (sopravvenienze attive e passive); 1 4 4 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 errori errore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 rilevazione rilevazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 sopravvenienze sopravvenienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 24 attive attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 passive passivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 28 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2492 # text = 5) effetti delle variazioni dei criteri di valutazione (esempio: passaggio dal criterio Lifo al Fifo nella valorizzazione delle rimanenze); 1 5 5 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 : : PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Lifo Lifo PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Fifo Fifo PROPN SP _ 15 nmod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 30 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2493 # text = 6) imposte relative agli esercizi precedenti (esempio: condoni, imposte definitive). 1 6 6 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 : : PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 condoni condono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 definitive definitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2494 # text = con la nota integrativa il bilancio acquista completezza. 1 con Con ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 acquista acquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 completezza completezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2495 # text = Concludiamo la pubblicazione del principio contabile n. 12 concernente <composizione e schemi del bilancio d'esercizio, di imprese mercantili, industriali e di servizi>, approvato dai consigli nazionali dei dottori commercialisti e dei ragionieri. 1 Concludiamo concludere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 contabile contabile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 n. numero NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 12 12 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 concernente concernente VERB V Number=Sing 6 advcl _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 d' di ADP E _ 19 case _ _ 19 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 23 mercantili mercantile ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 industriali industriale ADJ A Number=Plur 23 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 29 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 30 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 31 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:agent _ _ 35 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 dottori dottore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 commercialisti commercialista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 44 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2496 # text = Il testo è edito in volume dalla <dott a Giuffrè Editore> di Milano, per concessione della quale viene qui pubblicato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 edito editare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 dott Dott NOUN S _ 4 obl:agent _ _ 11 a A NOUN S _ 10 compound _ _ 12 Giuffrè Giuffrè PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 Editore Editore PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 14 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Milano Milano PROPN SP _ 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 obl _ _ 23 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 qui qui ADV B _ 25 advmod _ _ 25 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2497 # text = La prima parte è uscita ieri, martedì 24 maggio 1994. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 prima prima NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uscita uscire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 24 24 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 10 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 1994 1994 NUM N NumType=Card 9 flat _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2498 # text = L'articolo 2425 del codice civile prescrive lo schema e il contenuto obbligatorio del conto economico. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 2425 2425 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 civile civile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 prescrive prescrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 obbligatorio obbligatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2499 # text = Qui di seguito viene riportato, rispettando le suddivisioni e la Numerazione della legge, lo schema di conto economico da redigersi secondo i dettami dell' articolo 2425: a) valore della produzione: 1) ricavi delle vendite e delle prestazioni; 2) variazioni delle rimanenze di prodotti in corso di lavorazione, semilavorati e finiti; 3) variazioni dei lavori in corso su ordinazione; 4) incrementi di immobilizzazioni per lavori interni; 5) altri ricavi e proventi, con separata indicazione dei contributi in conto esercizio. 1 Qui qui ADV B _ 5 advmod _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 seguito seguito ADV B Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod _ _ 4 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 riportato riportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 rispettando rispettare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 suddivisioni suddivisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Numerazione Numerazione PROPN SP _ 9 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 17 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 da da ADP E _ 23 mark _ _ 23 redigere VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 24 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 25 secondo secondo ADP E _ 27 case _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 dettami dettame NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 2425 2425 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 32 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 33 a a NOUN S _ 35 nmod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 : : PUNCT FC _ 35 punct _ _ 40 1 1 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 42 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 appos _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 50 ; ; PUNCT FB _ 53 punct _ _ 51 2 2 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 52 ) ) PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 59 in in ADP E _ 60 case _ _ 60 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 lavorazione lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 64 semilavorati semilavorato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 60 conj _ _ 65 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 66 finiti finito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 60 conj _ _ 67 ; ; PUNCT FB _ 53 punct _ _ 68 3 3 NUM N NumType=Card 70 nummod _ _ 69 ) ) PUNCT FB _ 68 punct _ _ 70 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 71 di ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 73 det _ _ 73 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 70 nmod _ _ 74 in in ADP E _ 75 case _ _ 75 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 nmod _ _ 76 su su ADP E _ 77 case _ _ 77 ordinazione ordinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 nmod _ _ 78 ; ; PUNCT FB _ 70 punct _ _ 79 4 4 NUM N NumType=Card 81 nummod _ _ 80 ) ) PUNCT FB _ 79 punct _ _ 81 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 82 di di ADP E _ 83 case _ _ 83 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 81 nmod _ _ 84 per per ADP E _ 85 case _ _ 85 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 81 nmod _ _ 86 interni interno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 85 amod _ _ 87 ; ; PUNCT FB _ 81 punct _ _ 88 5 5 NUM N NumType=Card 91 nummod _ _ 89 ) ) PUNCT FB _ 88 punct _ _ 90 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 91 amod _ _ 91 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 92 e e CCONJ CC _ 93 cc _ _ 93 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 91 conj _ _ 94 , , PUNCT FF _ 97 punct _ _ 95 con con ADP E _ 97 case _ _ 96 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 97 amod _ _ 97 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 91 nmod _ _ 98 di ADP E _ 100 case _ _ 99 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 100 det _ _ 100 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 97 nmod _ _ 101 in in ADP E _ 102 case _ _ 102 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 100 nmod _ _ 103 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 102 compound _ _ 104 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2500 # text = b) costi della produzione: 6) per materie prime, sussidiarie, di consumo e di merci; 7) per servizi; 8) per godimento di beni di terzi; 9) per il personale: a) salari e stipendi; b) oneri sociali; c) trattamento di fine rapporto; d) trattamento di quiescenza e simili; e) altri costi; 10 ammortamenti e svalutazioni: a) ammortamento delle immobilizzazioni immateriali; b) ammortamento delle immobilizzazioni materiali; c) altre svalutazioni delle immobilizzazioni; d) svalutazioni dei crediti compresi nell' attivo circolante e delle disponibilità liquide; 11) variazioni delle rimanenze di materie prime, sussidiarie, di consumo e merci; 12) accantonamenti per rischi; 13) altri accantonamenti; 14) oneri diversi di gestione. 1 b b NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 6 6 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 12 prime primo ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 sussidiarie sussidiario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 21 ; ; PUNCT FB _ 25 punct _ _ 22 7 7 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 26 ; ; PUNCT FB _ 30 punct _ _ 27 8 8 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 godimento godimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 terzi terzo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 32 nummod _ _ 35 ; ; PUNCT FB _ 40 punct _ _ 36 9 9 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 41 : : PUNCT FC _ 44 punct _ _ 42 a a NOUN S _ 44 obl _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 salari salario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 appos _ _ 45 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 stipendi stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 47 ; ; PUNCT FS _ 50 punct _ _ 48 b b NOUN S _ 50 obl _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 48 punct _ _ 50 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 51 sociali sociale ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 52 ; ; PUNCT FB _ 55 punct _ _ 53 c c NOUN S _ 55 nmod _ _ 54 ) ) PUNCT FB _ 53 punct _ _ 55 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 ; ; PUNCT FB _ 62 punct _ _ 60 d d NOUN S _ 62 nmod _ _ 61 ) ) PUNCT FB _ 60 punct _ _ 62 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 quiescenza quiescenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 66 simili simile ADJ A Number=Plur 62 conj _ _ 67 ; ; PUNCT FB _ 71 punct _ _ 68 e e NOUN S _ 71 obl _ _ 69 ) ) PUNCT FB _ 68 punct _ _ 70 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 71 amod _ _ 71 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 72 ; ; PUNCT FB _ 71 punct _ _ 73 10 10 NUM N NumType=Card 74 nummod _ _ 74 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 appos _ _ 75 e e CCONJ CC _ 76 cc _ _ 76 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 74 conj _ _ 77 : : PUNCT FB _ 80 punct _ _ 78 a a NOUN S _ 80 obl _ _ 79 ) ) PUNCT FB _ 78 punct _ _ 80 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 conj _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 83 det _ _ 83 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 80 nmod _ _ 84 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 83 amod _ _ 85 ; ; PUNCT FS _ 88 punct _ _ 86 b b NOUN S _ 88 obl _ _ 87 ) ) PUNCT FB _ 86 punct _ _ 88 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 conj _ _ 89 di ADP E _ 91 case _ _ 90 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 91 det _ _ 91 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 88 nmod _ _ 92 materiali materiale ADJ A Number=Plur 91 amod _ _ 93 ; ; PUNCT FB _ 97 punct _ _ 94 c c NOUN S _ 97 obl _ _ 95 ) ) PUNCT FB _ 94 punct _ _ 96 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 97 amod _ _ 97 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 80 conj _ _ 98 di ADP E _ 100 case _ _ 99 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 100 det _ _ 100 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 97 nmod _ _ 101 ; ; PUNCT FB _ 104 punct _ _ 102 d d NOUN S _ 104 obl _ _ 103 ) ) PUNCT FB _ 102 punct _ _ 104 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 80 conj _ _ 105 di ADP E _ 107 case _ _ 106 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 107 det _ _ 107 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 104 nmod _ _ 108 compresi comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 107 advcl _ _ 109 in ADP E _ 111 case _ _ 110 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 111 det _ _ 111 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 108 obl _ _ 112 circolante circolante VERB V Number=Sing 111 advcl _ _ 113 e e CCONJ CC _ 116 cc _ _ 114 di ADP E _ 116 case _ _ 115 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 116 det _ _ 116 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 107 conj _ _ 117 liquide liquido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 116 amod _ _ 118 ; ; PUNCT FS _ 121 punct _ _ 119 11 11 NUM N NumType=Card 121 nummod _ _ 120 ) ) PUNCT FB _ 119 punct _ _ 121 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 80 conj _ _ 122 di ADP E _ 124 case _ _ 123 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 124 det _ _ 124 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 121 nmod _ _ 125 di di ADP E _ 126 case _ _ 126 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 124 nmod _ _ 127 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 126 amod _ _ 128 , , PUNCT FF _ 129 punct _ _ 129 sussidiarie sussidiario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 127 conj _ _ 130 , , PUNCT FF _ 132 punct _ _ 131 di di ADP E _ 132 case _ _ 132 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 127 conj _ _ 133 e e CCONJ CC _ 134 cc _ _ 134 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 132 conj _ _ 135 ; ; PUNCT FB _ 138 punct _ _ 136 12 12 NUM N NumType=Card 138 nummod _ _ 137 ) ) PUNCT FB _ 136 punct _ _ 138 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 121 conj _ _ 139 per per ADP E _ 140 case _ _ 140 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 138 nmod _ _ 141 ; ; PUNCT FB _ 145 punct _ _ 142 13 13 NUM N NumType=Card 145 nummod _ _ 143 ) ) PUNCT FB _ 142 punct _ _ 144 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 145 amod _ _ 145 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 80 conj _ _ 146 ; ; PUNCT FB _ 149 punct _ _ 147 14 14 NUM N NumType=Card 149 nummod _ _ 148 ) ) PUNCT FB _ 147 punct _ _ 149 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 80 conj _ _ 150 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 149 amod _ _ 151 di di ADP E _ 152 case _ _ 152 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 149 nmod _ _ 153 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2501 # text = Differenza tra valore e costi della produzione (a - b). 1 Differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 3 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 a a NOUN S _ 3 appos _ _ 11 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 b b NOUN S _ 10 conj _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2502 # text = C) proventi e oneri finanziari: 15) proventi da partecipazioni, con separata indicazione di quelli relativi ad imprese controllate e collegate; 16) altri proventi finanziari: a) da crediti iscritti nelle immobilizzazioni, con separata indicazione di quelli da imprese controllate e collegate e di quelli da controllanti; b) da titoli iscritti nelle immobilizzazioni che non costituiscono partecipazioni; c) da titoli iscritti nell' attivo circolante che non costituiscono partecipazioni; d) proventi diversi dai precedenti, con separata indicazione di quelli da imprese controllate e collegate e di quelli da controllanti; 17) interessi e altri oneri finanziari, con separata indicazione di quelli verso imprese controllate e collegate e verso controllanti. 1 C c NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 15 15 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod _ _ 19 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ad a ADP E _ 21 case _ _ 21 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 25 ; ; PUNCT FB _ 29 punct _ _ 26 16 16 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 30 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 : : PUNCT FC _ 29 punct _ _ 32 a a NOUN S _ 35 nmod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 da da ADP E _ 35 case _ _ 35 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 36 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 40 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 41 con con ADP E _ 43 case _ _ 42 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 43 nmod _ _ 46 da da ADP E _ 47 case _ _ 47 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 45 conj _ _ 54 da da ADP E _ 55 case _ _ 55 controllanti controllare NOUN S Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 53 nmod _ _ 56 ; ; PUNCT FB _ 60 punct _ _ 57 b b NOUN S _ 60 nmod _ _ 58 ) ) PUNCT FB _ 57 punct _ _ 59 da da ADP E _ 60 case _ _ 60 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 61 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 60 advcl _ _ 62 in ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 obl _ _ 65 che che PRON PR PronType=Rel 67 nsubj _ _ 66 non non ADV BN PronType=Neg 67 advmod _ _ 67 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 acl:relcl _ _ 68 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 67 obj _ _ 69 ; ; PUNCT FB _ 60 punct _ _ 70 c c NOUN S _ 73 nmod _ _ 71 ) ) PUNCT FB _ 70 punct _ _ 72 da da ADP E _ 73 case _ _ 73 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 74 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 73 advcl _ _ 75 in ADP E _ 77 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 obl _ _ 78 circolante circolante ADJ A Number=Sing 77 amod _ _ 79 che che PRON PR PronType=Rel 81 nsubj _ _ 80 non non ADV BN PronType=Neg 81 advmod _ _ 81 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 acl:relcl _ _ 82 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 81 obj _ _ 83 ; ; PUNCT FS _ 73 punct _ _ 84 d d NOUN S _ 86 nmod _ _ 85 ) ) PUNCT FB _ 84 punct _ _ 86 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 87 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 86 amod _ _ 88 da ADP E _ 90 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 90 det _ _ 90 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 87 obl _ _ 91 , , PUNCT FF _ 86 punct _ _ 92 con con ADP E _ 94 case _ _ 93 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 94 amod _ _ 94 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 86 nmod _ _ 95 di di ADP E _ 96 case _ _ 96 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 94 nmod _ _ 97 da da ADP E _ 98 case _ _ 98 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 96 nmod _ _ 99 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 98 amod _ _ 100 e e CCONJ CC _ 101 cc _ _ 101 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 99 amod _ _ 102 e e CCONJ CC _ 104 cc _ _ 103 di di ADP E _ 104 case _ _ 104 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 96 conj _ _ 105 da da ADP E _ 106 case _ _ 106 controllanti controllare NOUN S Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 104 nmod _ _ 107 ; ; PUNCT FS _ 110 punct _ _ 108 17 17 NUM N NumType=Card 110 nummod _ _ 109 ) ) PUNCT FB _ 108 punct _ _ 110 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 111 e e CCONJ CC _ 113 cc _ _ 112 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 113 amod _ _ 113 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 110 conj _ _ 114 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 113 amod _ _ 115 , , PUNCT FF _ 110 punct _ _ 116 con con ADP E _ 118 case _ _ 117 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 118 amod _ _ 118 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 110 nmod _ _ 119 di di ADP E _ 120 case _ _ 120 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 118 nmod _ _ 121 verso verso ADP E _ 122 case _ _ 122 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 120 nmod _ _ 123 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 122 amod _ _ 124 e e CCONJ CC _ 125 cc _ _ 125 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 123 amod _ _ 126 e e CCONJ CC _ 128 cc _ _ 127 verso verso ADP E _ 128 case _ _ 128 controllanti controllare NOUN S Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 122 conj _ _ 129 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2503 # text = Totale (). 1 Totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2504 # text = d) rettifiche di valore di attività finanziarie: 18) rivalutazioni: a) di partecipazioni; b) di immobilizzazioni finanziarie che non costituiscono partecipazioni; c) di titoli iscritti all' attivo circolante che non costituiscono partecipazioni; 19) svalutazioni: a) di partecipazioni; b) di immobilizzazioni finanziarie che non costituiscono partecipazioni; c) di titoli iscritti nell' attivo circolante che non costituiscono partecipazioni. 1 d d NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 attività attività NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 10 18 18 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 13 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 14 a a NOUN S _ 17 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 ; ; PUNCT FB _ 22 punct _ _ 19 b b NOUN S _ 22 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 23 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 27 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 28 ; ; PUNCT FB _ 22 punct _ _ 29 c c NOUN S _ 32 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 33 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 circolante circolante ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 41 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 42 ; ; PUNCT FB _ 45 punct _ _ 43 19 19 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 45 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 46 : : PUNCT FC _ 45 punct _ _ 47 a a NOUN S _ 50 nmod _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 47 punct _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 51 ; ; PUNCT FB _ 55 punct _ _ 52 b b NOUN S _ 55 nmod _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 52 punct _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 conj _ _ 56 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 57 che che PRON PR PronType=Rel 59 nsubj _ _ 58 non non ADV BN PronType=Neg 59 advmod _ _ 59 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 acl:relcl _ _ 60 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 obj _ _ 61 ; ; PUNCT FB _ 55 punct _ _ 62 c c NOUN S _ 65 nmod _ _ 63 ) ) PUNCT FB _ 62 punct _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ _ 66 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 65 advcl _ _ 67 in ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 obl _ _ 70 circolante circolante ADJ A Number=Sing 69 amod _ _ 71 che che PRON PR PronType=Rel 73 nsubj _ _ 72 non non ADV BN PronType=Neg 73 advmod _ _ 73 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 acl:relcl _ _ 74 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 73 obj _ _ 75 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2505 # text = Totale delle rettifiche (). 1 Totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 1 punct _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2506 # text = e) proventi e oneri straordinari: 20) proventi, con separata indicazione delle plusvalenze da alienazione i cui ricavi non sono iscrivibili al n. 5); 21) oneri, con separata indicazione delle minusvalenze da alienazioni i cui effetti contabili non sono iscrivibili al n. 14), e delle imposte relative a esercizi precedenti. 1 e e NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 20 20 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 alienazione alienazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 cui cui DET DR PronType=Rel 22 det:poss _ _ 22 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 iscrivibili iscrivibile ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 acl:relcl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 n. numero NOUN S _ 25 obl _ _ 29 5 5 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 31 ; ; PUNCT FB _ 34 punct _ _ 32 21 21 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 con con ADP E _ 38 case _ _ 37 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 da da ADP E _ 43 case _ _ 43 alienazioni alienazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 45 cui cui DET DR PronType=Rel 46 det:poss _ _ 46 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 47 contabili contabile ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 non non ADV BN PronType=Neg 50 advmod _ _ 49 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 cop _ _ 50 iscrivibili iscrivibile ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 acl:relcl _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 n. numero NOUN S _ 50 obl _ _ 54 14 14 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 ) ) PUNCT FB _ 53 punct _ _ 56 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 57 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 61 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 62 a a ADP E _ 63 case _ _ 63 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 obl _ _ 64 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 63 amod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2507 # text = Totale delle partite straordinarie (). 1 Totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 straordinarie straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 1 punct _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2508 # text = Risultato prima delle imposte (); 22) imposte sul reddito dell' esercizio; 23) risultato dell' esercizio; 24) rettifiche di valore operate esclusivamente in applicazione di norme tributarie; 25) accantonamenti operati esclusivamente in applicazione di norme tributarie; 26) utile (perdita) dell' esercizio. 1 Risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 prima prima ADV B _ 5 case _ _ 3 di ADP E _ 2 fixed _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 1 punct _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 8 ; ; PUNCT FS _ 1 punct _ _ 9 22 22 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 appos _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ; ; PUNCT FS _ 21 punct _ _ 19 23 23 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ; ; PUNCT FB _ 21 punct _ _ 26 24 24 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 operate operare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 32 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 31 advmod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 ; ; PUNCT FB _ 28 punct _ _ 39 25 25 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 42 operati operare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 43 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 42 advmod _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 49 ; ; PUNCT FB _ 41 punct _ _ 50 26 26 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 52 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 53 ( ( PUNCT FB _ 54 punct _ _ 54 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 appos _ _ 55 ) ) PUNCT FB _ 54 punct _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2509 # text = (IV direttiva, articolo 23, 28 e 30). 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 IV IV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 23 23 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 28 28 NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 30 30 NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2510 # text = Considerazioni di carattere generale. 1 Considerazioni considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 generale generale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2511 # text = Si ritiene di evidenziare in proposito quanto segue: 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 evidenziare evidenziare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 8 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2512 # text = a) il legislatore italiano tra i quattro schemi previsti dagli articoli 23, 24, 25, 26 della IV direttiva Cee ha scelto quello previsto dall' articolo 23 che presenta le seguenti caratteristiche: forma espositiva scalare, considerata più adatta a evidenziare risultati intermedi significativi e a suddividere aree gestionali omogenee; classificazione dei costi per natura, che la relazione ministeriale considera <più idonea di quella dell' articolo 25 (a costi classificati per destinazione) a recepire ulteriori suddivisioni di voci già esistenti nella disciplina vigente, ed a consentire collegamenti e correlazioni con lo stato patrimoniale>. 1 a a NOUN S _ 4 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 5 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 quattro quattro NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:agent _ _ 14 23 23 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 24 24 NUM N NumType=Card 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 25 25 NUM N NumType=Card 14 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 26 26 NUM N NumType=Card 14 conj _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 IV IV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 25 Cee Cee PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 scelto scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 obj _ _ 29 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 33 23 23 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 38 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 39 : : PUNCT FC _ 38 punct _ _ 40 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 appos _ _ 41 espositiva espositivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 scalare scalare ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 44 considerata considerato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 45 più più ADV B _ 46 advmod _ _ 46 adatta adatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 47 a a ADP E _ 48 mark _ _ 48 evidenziare evidenziare VERB V VerbForm=Inf 46 advcl _ _ 49 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 50 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 53 a a ADP E _ 54 mark _ _ 54 suddividere suddividere VERB V VerbForm=Inf 48 conj _ _ 55 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 obj _ _ 56 gestionali gestionale ADJ A Number=Plur 55 amod _ _ 57 omogenee omogeneo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 58 ; ; PUNCT FB _ 59 punct _ _ 59 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 63 per per ADP E _ 64 case _ _ 64 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 , , PUNCT FC _ 64 punct _ _ 66 che che PRON PR PronType=Rel 70 obj _ _ 67 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 nsubj _ _ 69 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 70 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 acl:relcl _ _ 71 < < PUNCT FB _ 73 punct _ _ 72 più più ADV B _ 73 advmod _ _ 73 idonea idoneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 74 di di ADP E _ 75 case _ _ 75 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 73 obl _ _ 76 di ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nmod _ _ 79 25 25 NUM N NumType=Card 78 nummod _ _ 80 ( ( PUNCT FB _ 82 punct _ _ 81 a a ADP E _ 82 case _ _ 82 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 78 nmod _ _ 83 classificati classificare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 82 acl _ _ 84 per per ADP E _ 85 case _ _ 85 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 83 obl _ _ 86 ) ) PUNCT FB _ 82 punct _ _ 87 a a ADP E _ 88 mark _ _ 88 recepire recepire VERB V VerbForm=Inf 73 advcl _ _ 89 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 90 amod _ _ 90 suddivisioni suddivisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 88 obj _ _ 91 di di ADP E _ 92 case _ _ 92 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 90 nmod _ _ 93 già già ADV B _ 92 advmod _ _ 94 esistenti esistente VERB V Number=Plur 92 advcl _ _ 95 in ADP E _ 97 case _ _ 96 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 97 det _ _ 97 disciplina disciplina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 94 obl _ _ 98 vigente vigente VERB V Number=Sing 97 advcl _ _ 99 , , PUNCT FF _ 102 punct _ _ 100 ed e CCONJ CC _ 102 cc _ _ 101 a a ADP E _ 102 mark _ _ 102 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 88 conj _ _ 103 collegamenti collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 102 obl _ _ 104 e e CCONJ CC _ 105 cc _ _ 105 correlazioni correlazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 103 conj _ _ 106 con con ADP E _ 108 case _ _ 107 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 108 det _ _ 108 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 102 obl _ _ 109 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 108 amod _ _ 110 > > PUNCT FB _ 70 punct _ _ 111 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2513 # text = B) il legislatore prescrive all' articolo 2425 del codice civile uno schema obbligatorio da rispettare salve alcune variazioni, talvolta ammesse e altre volte richieste (si veda punto g) di questa sezione). 1 B b NOUN S _ 5 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 prescrive prescrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 2425 2425 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 civile civile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 16 obbligatorio obbligatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 da da ADP E _ 18 mark _ _ 18 rispettare rispettare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 19 salve salve ADP E _ 21 case _ _ 20 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 talvolta talvolta ADV B _ 24 advmod _ _ 24 ammesse ammesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 28 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 conj _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 31 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 32 punto punto NOUN S Gender=Masc 31 obj _ _ 33 g g NOUN S _ 32 compound _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2514 # text = C) lo schema di conto economico prevede cinque raggruppamenti di voci o classi (indicati con lettere maiuscole e per i quali sono previsti sub totali) e risultati intermedi. 1 C c NOUN S _ 8 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 cinque cinque NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 raggruppamenti raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 classi classe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 16 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 17 con con ADP E _ 18 case _ _ 18 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 maiuscole maiuscolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 16 conj _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 26 sub sub ADJ A _ 27 amod _ _ 27 totali totale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 31 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2515 # text = La struttura di conto economico può essere così riassunta: a - valore della produzione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 8 così così ADV B _ 9 advmod _ _ 9 riassunta riassumere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 a a NOUN S _ 13 nmod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2516 # text = B - costi della produzione. 1 B b NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2517 # text = Differenza tra valori e costi della produzione (a - b). 1 Differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 3 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 a a NOUN S _ 8 appos _ _ 11 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 b b NOUN S _ 10 conj _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2518 # text = C - proventi e oneri finanziari. 1 C c NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2519 # text = d - rettifiche di valore di attività finanziarie. 1 d d NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 attività attività NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2520 # text = E - proventi e oneri straordinari. 1 E e NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2521 # text = Risultato prima delle imposte (). 1 Risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 prima prima ADV B _ 5 case _ _ 3 di ADP E _ 2 fixed _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 1 punct _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2522 # text = 22) imposte sul reddito dell' esercizio. 1 22 22 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2523 # text = 23) risultato dell' esercizio. 1 23 23 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2524 # text = 24/25) rettifiche di valore e accantonamenti di esclusiva origine tributaria. 1 24/25 24/25 NUM N NumType=Range 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 esclusiva esclusivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 tributaria tributario ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2525 # text = 26) utile (perdita) d'esercizio. 1 26 26 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2526 # text = Con lettere a e b si confrontano i componenti positivi costituenti il valore della produzione con i costi della produzione classificati per natura, cioè sulla base della ragione economica del costo. 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 a a NOUN S _ 2 compound _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 b b NOUN S _ 3 conj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 confrontano confrontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 componenti componente NOUN S Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 costituenti costituente VERB V Number=Plur 9 advcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 classificati classificare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 27 cioè cioè CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2527 # text = I primi due Raggruppamenti (valore della produzione e costi della produzione) si riferiscono alla gestione caratteristica e alla gestione accessoria come definite successivamente. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 Raggruppamenti Raggruppamenti PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 riferiscono riferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 come come CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 definite definito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 29 successivamente successivamente ADV B _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2528 # text = Le lettere c e d sono relative ai componenti positivi e negativi e alle rettifiche di valore di natura finanziaria. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 c c NOUN S _ 2 compound _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 d d NOUN S _ 3 conj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 componenti componente NOUN S Number=Plur 7 obl _ _ 11 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2529 # text = Questi due raggruppamenti si riferiscono alla gestione finanziaria. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 raggruppamenti raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 riferiscono riferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2530 # text = La lettera e si riferisce alla gestione straordinaria ossia ai proventi e oneri straordinari. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 e e NOUN S _ 2 compound _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ossia ossia CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2531 # text = Essa comprende i seguenti numeri: 20) proventi, con separata indicazione delle plusvalenze da alienazione i cui ricavi non sono iscrivibili al n. 5; 21) oneri, con separata indicazione delle minusvalenze da alienazione, i cui effetti contabili non sono iscrivibili al n. 14, e delle imposte relative a esercizi precedenti. 1 Essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 20 20 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 alienazione alienazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 cui cui DET DR PronType=Rel 21 det:poss _ _ 21 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 iscrivibili iscrivibile ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 acl:relcl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 n. numero NOUN S _ 24 obl _ _ 28 5 5 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 ; ; PUNCT FS _ 32 punct _ _ 30 21 21 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 da da ADP E _ 41 case _ _ 41 alienazione alienazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT FC _ 39 punct _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 cui cui DET DR PronType=Rel 45 det:poss _ _ 45 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 46 contabili contabile ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 47 non non ADV BN PronType=Neg 49 advmod _ _ 48 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 cop _ _ 49 iscrivibili iscrivibile ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 acl:relcl _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 n. numero NOUN S _ 49 obl _ _ 53 14 14 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 55 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 59 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 58 amod _ _ 60 a a ADP E _ 61 case _ _ 61 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 obl _ _ 62 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2532 # text = La relazione ministeriale chiarisce il significato del termine straordinario: si rinvia poco oltre per l'esposizione e il commento di questo concetto. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 chiarisce chiarire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 rinvia rinviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 poco poco ADV B _ 15 advmod _ _ 15 oltre oltre ADV B _ 13 advmod _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 concetto concetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2533 # text = d) il legislatore prevede, dopo il risultato dell' esercizio, al netto delle imposte (voce 23), due voci relative alle rettifiche di natura esclusivamente tributaria: le rettifiche di valore (voce 24) e gli accantonamenti (voce 25). 1 d d NOUN S _ 5 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 dopo dopo ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 netto netto NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 22 23 23 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 25 due due NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 27 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 34 advmod _ _ 34 tributaria tributario ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 35 : : PUNCT FC _ 26 punct _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 appos _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 appos _ _ 42 24 24 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 47 ( ( PUNCT FB _ 48 punct _ _ 48 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 appos _ _ 49 25 25 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 48 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2534 # text = Ciò in attuazione della legge di delega al governo per il recepimento della IV direttiva Cee (articolo 1, lettera d) secondo cui si deve <assicurare, nella misura compatibile con leggi vigenti in materia tributaria, l'autonomia dalle disposizioni tributarie di quelle dettate in attuazione della direttiva. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 recepimento recepimento NOUN S Number=Sing 8 nmod _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 IV IV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 Cee Cee PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 1 1 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 d d NOUN S _ 24 compound _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 27 secondo secondo ADP E _ 28 case _ _ 28 cui cui PRON PR PronType=Rel 32 obl _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 30 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 < < PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 assicurare assicurare VERB V VerbForm=Inf 18 acl:relcl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 compatibile compatibile ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 con con ADP E _ 39 case _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 vigenti vigente VERB V Number=Plur 39 advcl _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 43 tributaria tributario ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 46 nmod _ _ 53 dettate dettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 54 in in ADP E _ 55 case _ _ 55 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2535 # text = La separata indicazione dei componenti di esclusiva origine tributaria consente di depurare il <risultato prima delle imposte> dalle rettifiche di natura esclusivamente tributaria. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 componenti componente NOUN S Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 esclusiva esclusivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 tributaria tributario ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 depurare depurare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 prima prima ADV B _ 20 case _ _ 18 di ADP E _ 17 fixed _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 28 advmod _ _ 28 tributaria tributario ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2536 # text = e) le voci indicate nello schema dell' articolo 2425 del codice civile devono essere iscritte separatamente e nell' ordine indicato. 1 e e NOUN S _ 19 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 5 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 2425 2425 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 civile civile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 19 aux:pass _ _ 19 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 separatamente separatamente ADV B _ 19 advmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 indicato indicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2537 # text = Sono vietati i compensi di partite (articolo 2423 /ter, 1 e 6 comma codice civile). 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 vietati vietare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 compensi compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 9 2423 2423 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 /ter /ter ADJ A _ 8 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 1 1 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 6 6 NUM N NumType=Card 12 conj _ _ 15 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 civile civile ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2538 # text = F) per ogni voce del conto economico deve essere indicato l'importo della voce relativo all' esercizio precedente. 1 F f NOUN S _ 12 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 per Per ADP E _ 5 case _ _ 4 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 aux:pass _ _ 12 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 precedente precedente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2539 # text = Se la comparazione delle voci non fosse possibile le voci relative all' esercizio precedente devono essere adattate (articolo 2423 /ter, 5 comma codice civile). 1 Se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 comparazione comparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 possibile possibile ADJ A Number=Sing 19 ccomp _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 12 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 precedente precedente ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 19 aux:pass _ _ 19 adattate adattare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 22 2423 2423 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 /ter /ter ADJ A _ 21 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 25 5 5 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 civile civile ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2540 # text = G p il legislatore permette l'ulteriore suddivisione, senza l'eliminazione della voce complessiva e dell' importo corrispondente e - o il raggruppamento di alcune voci, nelle seguenti due circostanze: quando il raggruppamento è irrilevante ai fini della chiarezza del bilancio e della rappresentazione veritiera e corretta; quando, in generale, il raggruppamento favorisce la chiarezza del bilancio. 1 G g NOUN S _ 5 obl _ _ 2 p p PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 suddivisione suddivisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 senza senza ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 eliminazione eliminazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 complessiva complessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 corrispondente corrispondente VERB V Number=Sing 20 advcl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 23 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 o o CCONJ CC _ 22 fixed _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 29 det _ _ 29 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 31 in ADP E _ 35 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 33 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 34 due due NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 circostanze circostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 36 : : PUNCT FC _ 35 punct _ _ 37 quando quando SCONJ CS _ 41 mark _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 41 irrilevante irrilevante ADJ A Number=Sing 35 acl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 55 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 58 ; ; PUNCT FC _ 66 punct _ _ 59 quando quando SCONJ CS _ 66 mark _ _ 60 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 61 in in ADP E _ 62 case _ _ 62 generale generale ADV B _ 66 advmod _ _ 63 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 64 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nsubj _ _ 66 favorisce favorire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 67 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 obj _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 72 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2541 # text = Nel caso di raggruppamento di cui alla lettera b) la nota integrativa deve contenere il dettaglio delle voci oggetto del raggruppamento stesso (articolo 2423 /ter, 2 comma codice civile). 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 5 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 b b NOUN S _ 10 compound _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 contenere contenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 30 2423 2423 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 31 /ter /ter ADJ A _ 29 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 33 2 2 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 civile civile ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2542 # text = Inoltre, il legislatore obbliga l'adattamento o l'aggiunta di voci, qualora questo risulti necessario, anche in relazione alla particolare natura dell' attività esercitata (articolo 2423 /ter, 3 e 4 comma codice civile). 1 Inoltre inoltre ADV B _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 obbliga obbligare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 adattamento adattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 aggiunta aggiunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 14 qualora qualora SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 16 risulti risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 17 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 a ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 particolare particolare ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 attività attività NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 29 esercitata esercitato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 32 2423 2423 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 /ter /ter ADJ A _ 31 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 35 3 3 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 4 4 NUM N NumType=Card 35 conj _ _ 38 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 39 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 civile civile ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2543 # text = Tutte le operazioni di cui sopra sono ammesse o obbligatorie, in base ai diversi casi, sempre limitatamente alle voci precedute da numeri arabi. 1 Tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 3 nmod _ _ 6 sopra sopra ADV B _ 3 advmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 ammesse ammettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 obbligatorie obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 19 sempre sempre ADV B _ 20 advmod _ _ 20 limitatamente limitato ADV B _ 8 advmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 precedute precedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 arabi arabo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2544 # text = H) si deve, in casi eccezionali, derogare alle disposizioni dell' articolo 2425, se queste sono incompatibili con l'esposizione veritiera e corretta della situazione patrimoniale e finanziaria. 1 H h NOUN S _ 10 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 8 eccezionali eccezionale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 derogare derogare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 2425 2425 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 19 se se SCONJ CS _ 22 mark _ _ 20 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 21 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 incompatibili incompatibile ADJ A Number=Plur 10 ccomp _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 32 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 32 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2545 # text = La nota integrativa deve motivare la deroga e indicare l'influenza sulla rappresentazione della situazione patrimoniale e finanziaria e del risultato economico (articolo 2423, 4 comma codice civile). 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 motivare motivare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 deroga deroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 influenza influenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 18 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 25 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 28 2423 2423 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 4 4 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 civile civile ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2546 # text = Schema di conto economico secondo corretti principi contabili. 1 Schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di DI ADP E _ 3 case _ _ 3 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 secondo SECONDO ADP E _ 7 case _ _ 6 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 contabili contabile ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2547 # text = In questa sezione sono esposte le finalità e le caratteristiche formali e strutturali dello schema di conto economico considerate necessarie da un punto di vista economico tecnico, affinché lo stesso possa assolvere la sua funzione rappresentativa del risultato economico conseguito nell' esercizio e dimostrativa dei relativi componenti positivi e negativi di reddito, con l'inclusione dei risultati intermedi, in conformità a corretti principi contabili relativi all' esposizione dei dati di bilancio e nel rispetto dei postulati e requisiti del bilancio di esercizio tra i quali l'utilità, la completezza, la comparabilità, la rilevanza, la costanza di applicazione dei criteri di classificazione, la neutralità e la comprensibilità. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 5 nsubj:pass _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 formali formale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 11 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 21 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 xcomp _ _ 22 da da ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 punto punto NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 30 affinché affinché SCONJ CS _ 34 mark _ _ 31 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 nsubj _ _ 33 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det:poss _ _ 37 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 38 rappresentativa rappresentativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 conseguito conseguito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 dimostrativa dimostrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 49 di ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 51 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 componenti componente NOUN S Number=Plur 48 obl _ _ 53 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 59 con con ADP E _ 61 case _ _ 60 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 inclusione inclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 65 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 64 amod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 67 in in ADP E _ 68 case _ _ 68 conformità conformità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 69 a a ADP E _ 71 case _ _ 70 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 71 amod _ _ 71 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 nmod _ _ 72 contabili contabile ADJ A Number=Plur 71 amod _ _ 73 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 71 amod _ _ 74 a ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 77 di ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 79 det _ _ 79 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 76 nmod _ _ 80 di di ADP E _ 81 case _ _ 81 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod _ _ 82 e e CCONJ CC _ 85 cc _ _ 83 in ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 conj _ _ 86 di ADP E _ 88 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 88 det _ _ 88 postulati postulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 85 nmod _ _ 89 e e CCONJ CC _ 90 cc _ _ 90 requisiti requisito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 88 conj _ _ 91 di ADP E _ 93 case _ _ 92 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 93 det _ _ 93 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 88 nmod _ _ 94 di di ADP E _ 95 case _ _ 95 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 93 nmod _ _ 96 tra tra ADP E _ 98 case _ _ 97 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 98 det _ _ 98 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 100 nmod _ _ 99 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 100 det _ _ 100 utilità utilità NOUN S Gender=Fem 88 appos _ _ 101 , , PUNCT FF _ 103 punct _ _ 102 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 103 det _ _ 103 completezza completezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 100 conj _ _ 104 , , PUNCT FF _ 103 punct _ _ 105 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 106 det _ _ 106 comparabilità comparabilità NOUN S Gender=Fem 100 conj _ _ 107 , , PUNCT FF _ 106 punct _ _ 108 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 109 det _ _ 109 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 100 conj _ _ 110 , , PUNCT FF _ 109 punct _ _ 111 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 112 det _ _ 112 costanza costanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 100 conj _ _ 113 di di ADP E _ 114 case _ _ 114 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 112 nmod _ _ 115 di ADP E _ 117 case _ _ 116 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 117 det _ _ 117 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 114 nmod _ _ 118 di di ADP E _ 119 case _ _ 119 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 117 nmod _ _ 120 , , PUNCT FF _ 112 punct _ _ 121 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 122 det _ _ 122 neutralità neutralità NOUN S Gender=Fem 100 conj _ _ 123 e e CCONJ CC _ 125 cc _ _ 124 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 125 det _ _ 125 comprensibilità comprensibilità NOUN S Gender=Fem 100 conj _ _ 126 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2548 # text = Finalità del conto economico. 1 Finalità finalità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2549 # text = Il conto economico deve fornire un'espressiva rappresentazione e dimostrazione delle operazioni di gestione, mediante una sintesi dei componenti positivi e negativi di reddito che hanno contribuito a determinare il risultato economico conseguito, raggruppati in modo da fornire significativi risultati intermedi, in conformità ai corretti principi contabili. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 espressiva espressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 dimostrazione dimostrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 17 mediante mediante ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 componenti componente NOUN S Number=Plur 19 nmod _ _ 23 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 31 a a ADP E _ 32 mark _ _ 32 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 conseguito conseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl _ _ 37 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 38 raggruppati raggruppare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 da da ADP E _ 42 mark _ _ 42 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 40 acl _ _ 43 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obj _ _ 45 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 conformità conformità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 49 a ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 51 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 53 contabili contabile ADJ A Number=Plur 52 amod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2550 # text = Forma ed elementi strutturali. 1 Forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 ed e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2551 # text = Il conto economico deve essere presentato in una forma che sia la più comprensibile per il lettore del bilancio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 11 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 comprensibile comprensibile ADJ A Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lettore lettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2552 # text = Si ritiene che la forma scalare, prevista anche dal legislatore nazionale nell' attuazione della IV direttiva Cee, contrapposta a quella a sezioni divise, sia attualmente quella di più facile comprensibilità per il lettore e sia la più idonea a rappresentare e a dimostrare il risultato economico conseguito in quanto consente di evidenziare risultati (aggregati) intermedi ottenuti tramite significativi raggruppamenti. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 6 scalare scalare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 9 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 13 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 IV IV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 Cee Cee PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 contrapposta contrapporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 divise diviso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 30 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 attualmente attualmente ADV B _ 32 advmod _ _ 32 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 ccomp _ _ 33 di di ADP E _ 36 case _ _ 34 più più ADV B _ 36 advmod _ _ 35 facile facile ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 36 comprensibilità comprensibilità NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 lettore lettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 40 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 41 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 più più ADV B _ 44 advmod _ _ 44 idonea idoneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 45 a a ADP E _ 46 mark _ _ 46 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 44 advcl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 a a ADP E _ 49 mark _ _ 49 dimostrare dimostrare VERB V VerbForm=Inf 46 conj _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 52 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 conseguito conseguito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 54 in in ADP E _ 56 mark _ _ 55 quanto quanto SCONJ CS _ 54 fixed _ _ 56 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl _ _ 57 di di ADP E _ 58 mark _ _ 58 evidenziare evidenziare VERB V VerbForm=Inf 56 ccomp _ _ 59 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obj _ _ 60 ( ( PUNCT FB _ 61 punct _ _ 61 aggregati aggregato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 62 ) ) PUNCT FB _ 61 punct _ _ 63 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 64 ottenuti ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 59 acl _ _ 65 tramite tramite ADP E _ 67 case _ _ 66 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 67 amod _ _ 67 raggruppamenti raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 obl _ _ 68 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2553 # text = In uno schema scalare la classificazione dei costi operativi può essere effettuata secondo due modalità: a) classificazione per destinazione (o per funzione o per centro di responsabilità) con la quale si suddividono: il costo del venduto, con o senza l'indicazione dei suoi componenti (magazzino iniziale, acquisti, spese industriali, ammortamento industriale, magazzino finale); spese di vendita; spese generali e amministrative; spese di ricerca e sviluppo. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 scalare scalare ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 operativi operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 13 aux:pass _ _ 13 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 secondo secondo ADP E _ 16 case _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 17 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 18 a a NOUN S _ 20 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 21 per per ADP E _ 22 case _ _ 22 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 24 o o CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 per per ADP E _ 29 case _ _ 29 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 37 obl _ _ 36 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 37 suddividono suddividere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 38 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 venduto venduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 45 con con ADP E _ 49 case _ _ 46 o o CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 senza senza ADP E _ 45 conj _ _ 48 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 50 di ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 52 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det:poss _ _ 53 componenti componente NOUN S Number=Plur 49 nmod _ _ 54 ( ( PUNCT FB _ 55 punct _ _ 55 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 appos _ _ 56 iniziale iniziale ADJ A Number=Sing 55 amod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 58 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 conj _ _ 59 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 60 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 conj _ _ 61 industriali industriale ADJ A Number=Plur 60 amod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 63 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 conj _ _ 64 industriale industriale ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 66 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 conj _ _ 67 finale finale ADJ A Number=Sing 66 amod _ _ 68 ) ) PUNCT FB _ 55 punct _ _ 69 ; ; PUNCT FB _ 40 punct _ _ 70 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 71 di di ADP E _ 72 case _ _ 72 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 73 ; ; PUNCT FB _ 70 punct _ _ 74 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 75 generali generale ADJ A Number=Plur 74 amod _ _ 76 e e CCONJ CC _ 77 cc _ _ 77 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 75 conj _ _ 78 ; ; PUNCT FB _ 74 punct _ _ 79 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 80 di di ADP E _ 81 case _ _ 81 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 79 nmod _ _ 82 e e CCONJ CC _ 83 cc _ _ 83 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 81 conj _ _ 84 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2554 # text = B) classificazione per natura con la quale si suddividono i costi in base alla causa economica dell' evento che ha prodotto il costo (p e costo del lavoro, costi per acquisti, per servizi, ammortamenti eccetera). 1 B b NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 suddividono suddividere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 p p NOUN S _ 21 appos _ _ 29 e e NOUN S _ 28 compound _ _ 30 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 36 per per ADP E _ 37 case _ _ 37 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 39 per per ADP E _ 37 conj _ _ 40 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 43 eccetera eccetera ADV B _ 40 conj _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2555 # text = Indipendentemente dal tipo di classificazione adottata, il conto economico dovrebbe evidenziare risultati intermedi significativi atti ad assicurare l'obiettivo dell' organica conoscenza della gestione ordinaria e straordinaria e nell' ambito di quella ordinaria della : gestione tipica o caratteristica, da cui scaturisce il risultato operativo; gestione accessoria, che nello schema di conto economico previsto da legislatore è inscindibile dalla gestione caratteristica; gestione finanziaria. 1 Indipendentemente indipendentemente ADV B _ 13 advmod _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 adottata adottato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 evidenziare evidenziare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 atti atto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 18 ad a ADP E _ 19 mark _ _ 19 assicurare assicurare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 organica organico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 nmod _ _ 38 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 di ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 : : PUNCT FC _ 42 punct _ _ 42 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 43 tipica tipico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 o o CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 47 da da ADP E _ 48 case _ _ 48 cui cui PRON PR PronType=Rel 51 nmod _ _ 49 scaturisce scaturire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 advcl _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 acl:relcl _ _ 52 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 ; ; PUNCT FS _ 54 punct _ _ 54 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 55 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 , , PUNCT FC _ 54 punct _ _ 57 che che PRON PR PronType=Rel 68 nsubj _ _ 58 in ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 obl _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 64 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 advcl _ _ 65 da da ADP E _ 66 case _ _ 66 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 obl _ _ 67 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 cop _ _ 68 inscindibile inscindibile ADJ A Number=Sing 54 acl:relcl _ _ 69 da ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 obl _ _ 72 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 73 ; ; PUNCT FB _ 54 punct _ _ 74 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 75 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 74 amod _ _ 76 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2556 # text = Sebbene la classificazione per destinazione sia considerata, secondo corretti principi contabili, la più significativa, si ritiene accettabile la classificazione per natura. 1 Sebbene sebbene SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 considerata considerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 secondo secondo ADP E _ 11 case _ _ 10 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 contabili contabile ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 significativa significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 accettabile accettabile ADJ A Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 per per ADP E _ 24 case _ _ 24 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2557 # text = La classificazione per destinazione è ritenuta più significativa in quanto essa consente di ottenere i dati relativi al costo della produzione venduta e di separare costi aventi finalità economica diversa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 ritenuta ritenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 significativa significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 in in ADP E _ 12 mark _ _ 10 quanto quanto SCONJ CS _ 9 fixed _ _ 11 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 venduta venduto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 separare separare VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 28 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 aventi avente VERB V Number=Plur 28 advcl _ _ 30 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 29 xcomp _ _ 31 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2558 # text = Pertanto, l'informativa, e in particolare i risultati intermedi forniti da tale conto economico, e il raffronto degli stessi e dei suoi componenti con quelli dell' esercizio precedente consentono di ottenere elementi di particolare rilevanza che contribuiscono alla valutazione della gestione. 1 Pertanto pertanto ADV B _ 35 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 forniti fornire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 13 da da ADP E _ 15 case _ _ 14 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 raffronto raffronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 stessi stesso PRON PD Number=Plur|PronType=Dem 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 componenti componente NOUN S Number=Plur 23 conj _ _ 29 con con ADP E _ 30 case _ _ 30 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 precedente precedente ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 consentono consentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 36 di di ADP E _ 37 mark _ _ 37 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 35 ccomp _ _ 38 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 39 di di ADP E _ 41 case _ _ 40 particolare particolare ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 41 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 contribuiscono contribuire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2559 # text = La gestione caratteristica è costituita dalle operazioni che si manifestano in via continuativa nello svolgimento della gestione e che esprimono componenti positivi e negativi di reddito i quali identificano e qualificano la parte peculiare e distintiva dell' attività economica svolta dall' impresa, per la quale la stessa è finalizzata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 costituita costituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 manifestano manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 via via NOUN S _ 11 obl _ _ 14 continuativa continuativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 svolgimento svolgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 24 componenti componente NOUN S Number=Plur 23 obj _ _ 25 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 identificano identificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 qualificano qualificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 peculiare peculiare ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 distintiva distintivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 attività attività NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 43 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 svolta svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 45 da ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl:agent _ _ 48 , , PUNCT FC _ 47 punct _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 55 obl _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 55 nsubj:pass _ _ 54 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 aux:pass _ _ 55 finalizzata finalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 47 acl:relcl _ _ 56 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2560 # text = La gestione finanziaria ai fini dello schema del conto economico è rappresentata da proventi, oneri, plusvalenze e minusvalenze da cessione, svalutazione e ripristini di valore tutti relativi a titoli, partecipazioni, conti bancari, crediti iscritti nelle immobilizzazioni e finanziamenti di qualsiasi natura attivi e passivi e utili e perdite su cambi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 3 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 rappresentata rappresentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 ripristini ripristino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod _ _ 33 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 37 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 39 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 40 bancari bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 42 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 43 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 51 det _ _ 51 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 attivi attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 passivi passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 conj _ _ 55 e e PUNCT FF _ 52 punct _ _ 56 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 conj _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 conj _ _ 59 su su ADP E _ 60 case _ _ 60 cambi cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2561 # text = La gestione accessoria è rappresentata convenzionalmente in questo documento da proventi, oneri, plusvalenze e minusvalenze da cessione, anche di origine patrimoniale, tutti relativi a operazioni che fanno parte della gestione ordinaria ma che non rientrano nella gestione caratteristica, in quella finanziaria e in quella straordinaria. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 rappresentata rappresentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 convenzionalmente convenzionalmente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 26 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 appos _ _ 27 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 xcomp _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ma ma CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 rientrano rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 46 in in ADP E _ 47 case _ _ 47 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 43 nmod _ _ 48 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 in in ADP E _ 51 case _ _ 51 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 47 conj _ _ 52 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2562 # text = Si riferisce in sostanza a operazioni residuali rispetto alla predette tre gestioni, di cui vengono forniti esempi nelle pagine successive. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 residuali residuale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 rispetto rispetto ADV B _ 13 case _ _ 9 a ADP E _ 8 fixed _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 predette predetto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 tre tre NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 gestioni gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 cui cui PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 17 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 forniti fornire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 19 esempi esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 23 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2563 # text = Commento allo schema di conto economico civilistico sulla base di corretti principi contabili. 1 Commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 civilistico civilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 contabili contabile ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2564 # text = Lo schema di conto economico previsto dall' articolo 2425 del codice civile presenta una classificazione per natura. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 2425 2425 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 civile civile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2565 # text = Tale schema è finalizzato a determinare il valore e i costi della produzione. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 finalizzato finalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2566 # text = Pertanto, esso, a titolo indicativo: non consente di identificare il risultato operativo, la cui rilevanza come valore segnaletico è fondamentale. 1 Pertanto pertanto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 indicativo indicativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 identificare identificare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 cui cui DET DR PronType=Rel 19 det:poss _ _ 19 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 come come ADP E _ 21 case _ _ 21 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 segnaletico segnaletico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2567 # text = Tale mancanza riduce la capacità informativa del conto economico; espone un valore della produzione che è una somma di elementi eterogenei, in quanto i ricavi riflettono prezzi di vendita, la variazione delle rimanenze dei prodotti in corso di lavorazione, semilavorati e finiti è determinata generalmente sulla base di costi e la variazione delle rimanenze dei lavori in corso su ordinazione è basata su costi o corrispettivi contrattuali secondo il criterio di valutazione adottato; 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 riduce ridurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 informativa informativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ; ; PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 espone esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 somma somma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 eterogenei eterogeneo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 26 in in ADP E _ 30 mark _ _ 27 quanto quanto SCONJ CS _ 26 fixed _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 riflettono riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 31 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj:pass _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 in in ADP E _ 44 case _ _ 44 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 lavorazione lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 48 semilavorati semilavorato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 finiti finito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 51 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux:pass _ _ 52 determinata determinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 conj _ _ 53 generalmente generalmente ADV B _ 52 advmod _ _ 54 su ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 59 e e CCONJ CC _ 73 cc _ _ 60 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 nsubj:pass _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod _ _ 65 di ADP E _ 69 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 67 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 nmod _ _ 68 in in ADP E _ 69 case _ _ 69 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 su su ADP E _ 71 case _ _ 71 ordinazione ordinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 72 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 aux:pass _ _ 73 basata basare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 conj _ _ 74 su su ADP E _ 75 case _ _ 75 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 73 obl _ _ 76 o o CCONJ CC _ 77 cc _ _ 77 corrispettivi corrispettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 75 conj _ _ 78 contrattuali contrattuale ADJ A Number=Plur 77 amod _ _ 79 secondo secondo ADP E _ 81 case _ _ 80 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obl _ _ 82 di di ADP E _ 83 case _ _ 83 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 81 nmod _ _ 84 adottato adottato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 81 amod _ _ 85 ; ; PUNCT FB _ 73 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2568 # text = l'indice ottenuto rapportando la differenza tra valore e costi della produzione al valore della produzione non ha sufficiente valore segnaletico autonomo e, pertanto, il suo utilizzo, in particolare nel raffronto con l'esercizio precedente, rende necessario di conoscere le cause che hanno determinato le variazioni delle singole componenti del valore e dei costi della produzione per evitare di raggiungere conclusioni fuorvianti. 1 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 rapportando rapportare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 8 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 segnaletico segnaletico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 27 , , PUNCT FS _ 32 punct _ _ 28 pertanto pertanto ADV B _ 32 advmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 raffronto raffronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 39 con con ADP E _ 41 case _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 precedente precedente ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 44 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 45 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 xcomp _ _ 46 di di ADP E _ 47 mark _ _ 47 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 45 advcl _ _ 48 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 50 che che PRON PR PronType=Rel 52 nsubj _ _ 51 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 acl:relcl _ _ 53 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 obj _ _ 55 di ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 57 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 58 amod _ _ 58 componenti componente NOUN S Number=Plur 54 nmod _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 conj _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 69 per per ADP E _ 70 mark _ _ 70 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 52 advcl _ _ 71 di di ADP E _ 72 mark _ _ 72 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 70 ccomp _ _ 73 conclusioni conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 72 obj _ _ 74 fuorvianti fuorviante VERB V Number=Plur 73 advcl _ _ 75 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2569 # text = Pur in presenza di quanto appena detto, tuttavia, si ritiene che lo schema di conto economico civilistico possa assolvere la sua funzione informativa del risultato economico dell' esercizio secondo i corretti principi contabili se redatto sulla base delle successive indicazioni. 1 Pur pure CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nmod _ _ 6 appena appena ADV B _ 7 advmod _ _ 7 detto detto VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 tuttavia tuttavia ADV B _ 12 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 14 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 civilistico civilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 informativa informativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 secondo secondo ADP E _ 36 case _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 37 contabili contabile ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 se se SCONJ CS _ 39 mark _ _ 39 redatto redigere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 45 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 46 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2570 # text = Lo schema legislativo è basato sulla distinzione tra attività o gestione ordinaria e straordinaria. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 basato basare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 distinzione distinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 10 attività attività NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 11 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2571 # text = Nella gestione ordinaria è separatamente evidenziata quella finanziaria, mentre, a differenza della prassi e dottrina più evolute, non viene distinta la gestione caratteristica o tipica da quella accessoria. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 separatamente separatamente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 evidenziata evidenziare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 12 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 prassi prassi NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 dottrina dottrina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 evolute evoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 distinta distinguere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 28 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 tipica tipico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 33 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2572 # text = In sostanza la gestione ordinaria si considera formata da: gestione tipica o caratteristica; gestione accessoria; gestione finanziaria, inclusiva dei <proventi e oneri finanziari> nonché delle <rettifiche di valore di attività finanziarie>, che il legislatore evidenzia entrambi separatamente. 1 In in ADV B _ 7 advmod _ _ 2 sostanza sostanza ADV B Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 formata formare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 11 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 tipica tipico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ; ; PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ; ; PUNCT FB _ 16 punct _ _ 19 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 20 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 inclusiva inclusivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 < < PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 > > PUNCT FB _ 26 punct _ _ 31 nonché nonché CCONJ CC _ 35 cc _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 < < PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 attività attività NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 40 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 > > PUNCT FB _ 35 punct _ _ 42 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 46 obj _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 46 evidenzia evidenziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 47 entrambi entrambi PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 46 obj _ _ 48 separatamente separatamente ADV B _ 46 advmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2573 # text = Nel caso in cui la gestione caratteristica sia costituita da più categorie di attività è opportuno fornire specifiche informazioni sulle singole categorie nella nota integrativa. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 8 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 costituita costituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 11 da da ADP E _ 13 case _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 attività attività NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 opportuno opportuno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 19 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 su ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 28 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2574 # text = Nella nota integrativa tali informazioni sono richieste dal n. 10 dell' articolo 2427 del codice civile secondo il quale deve essere indicata <la ripartizione dei ricavi delle vendite e delle prestazioni secondo categorie di attività e secondo aree geografiche>. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 n. numero NOUN S _ 8 obl _ _ 12 10 10 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 2427 2427 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 civile civile ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 secondo secondo ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 26 obl _ _ 24 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 26 aux:pass _ _ 26 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 27 < < PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ripartizione ripartizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 40 secondo secondo ADP E _ 41 case _ _ 41 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 attività attività NOUN S Gender=Fem 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 secondo secondo ADP E _ 46 case _ _ 46 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 47 geografiche geografico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 > > PUNCT FB _ 26 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2575 # text = Per ciò che riguarda la gestione straordinaria è necessario riferirsi alla relazione ministeriale che chiarisce il significato dell' aggettivo straordinario. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 9 obl _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 riferire VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 chiarisce chiarire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 aggettivo aggettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2576 # text = Secondo la relazione <l'Aggettivo straordinario, riferito a proventi ed oneri, non allude all' eccezionalità o anormalità dell' evento, bensì all' estraneità, della fonte del provento o dell' onere, alla attività ordinaria>. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Aggettivo Aggettivo PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 7 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 riferito riferito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 10 a a ADP E _ 9 iobj _ _ 11 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 allude alludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 eccezionalità eccezionalità NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 20 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 anormalità anormalità NOUN S Gender=Fem 19 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 26 bensì bensì CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 estraneità estraneità NOUN S Gender=Fem 19 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 provento provento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 o o CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 onere onere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 attività attività NOUN S Gender=Fem 19 conj _ _ 45 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2577 # text = Secondo la relazione dunque non è sufficiente per considerare un componente di reddito straordinario l'eccezionalità (a livello temporale) o l'anormalità (a livello quantitativo) dell' evento; è necessaria l'estraneità rispetto alla gestione ordinaria della fonte del provento o dell' onere. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 dunque dunque ADV B _ 7 advmod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 considerare considerare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 componente componente NOUN S Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 eccezionalità eccezionalità NOUN S Gender=Fem 9 xcomp _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 temporale temporale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 anormalità anormalità NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 quantitativo quantitativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 33 ; ; PUNCT FB _ 7 punct _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 estraneità estraneità NOUN S Gender=Fem 35 nsubj _ _ 38 rispetto rispetto ADV B _ 41 case _ _ 39 a ADP E _ 38 fixed _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 42 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 provento provento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 o o CCONJ CC _ 52 cc _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 onere onere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2578 # text = Di conseguenza, indicativamente, i proventi e oneri straordinari comprendono: plusvalenze e minusvalenze derivanti da fatti per i quali la fonte del provento o dell' onere è estranea alla gestione ordinaria (come in precedenza identificato); sopravvenienze e insussistenze attive e passive derivanti da fatti per i quali la fonte del provento o dell' onere è estranea alla gestione ordinaria (come in precedenza identificata); componenti positivi o negativi relativi ad esercizi precedenti, inclusi gli errori di rilevazione di fatti di gestione o di valutazione di poste di bilancio; effetti di variazione dei criteri di valutazione adottati. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 indicativamente indicativamente ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 derivanti derivante VERB V Number=Plur 13 advcl _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 32 obl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 provento provento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 onere onere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 estranea estraneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 38 come come ADP E _ 41 mark _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 precedenza precedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 41 identificato identificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 ; ; PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 sopravvenienze sopravvenienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 45 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 insussistenze insussistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ _ 47 attive attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 passive passivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 conj _ _ 50 derivanti derivante VERB V Number=Plur 44 advcl _ _ 51 da da ADP E _ 52 case _ _ 52 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 53 per per ADP E _ 55 case _ _ 54 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 66 obl _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nsubj _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 provento provento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 o o CCONJ CC _ 64 cc _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 onere onere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ 65 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 cop _ _ 66 estranea estraneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 acl:relcl _ _ 67 a ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 obl _ _ 70 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 69 amod _ _ 71 ( ( PUNCT FB _ 72 punct _ _ 72 come come CCONJ CC _ 66 appos _ _ 73 in in ADP E _ 74 case _ _ 74 precedenza precedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 obl _ _ 75 identificata identificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 72 advcl _ _ 76 ) ) PUNCT FB _ 72 punct _ _ 77 ; ; PUNCT FB _ 44 punct _ _ 78 componenti componente NOUN S Number=Plur 13 conj _ _ 79 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 78 amod _ _ 80 o o CCONJ CC _ 81 cc _ _ 81 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 79 conj _ _ 82 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 78 amod _ _ 83 ad a ADP E _ 84 case _ _ 84 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 82 obl _ _ 85 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 84 amod _ _ 86 , , PUNCT FF _ 84 punct _ _ 87 inclusi includere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 84 advcl _ _ 88 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 89 det _ _ 89 errori errore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 87 obj _ _ 90 di di ADP E _ 91 case _ _ 91 rilevazione rilevazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 89 nmod _ _ 92 di di ADP E _ 93 case _ _ 93 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 91 nmod _ _ 94 di di ADP E _ 95 case _ _ 95 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 93 nmod _ _ 96 o o CCONJ CC _ 98 cc _ _ 97 di di ADP E _ 98 case _ _ 98 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 95 conj _ _ 99 di di ADP E _ 100 case _ _ 100 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 98 nmod _ _ 101 di di ADP E _ 102 case _ _ 102 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 100 nmod _ _ 103 ; ; PUNCT FS _ 78 punct _ _ 104 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 105 di di ADP E _ 106 case _ _ 106 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 104 nmod _ _ 107 di ADP E _ 109 case _ _ 108 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 109 det _ _ 109 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 106 nmod _ _ 110 di di ADP E _ 111 case _ _ 111 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 109 nmod _ _ 112 adottati adottato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 109 amod _ _ 113 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2579 # text = un'esemplificazione delle specifiche operazioni e fattispecie che originano componenti straordinari è fornita successivamente. 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esemplificazione esemplificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 fattispecie fattispecie NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 originano originare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 componenti componente NOUN S Number=Plur 10 obj _ _ 12 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 fornita fornire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 successivamente successivamente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2580 # text = Sulla base delle precedenti definizioni di gestione ordinaria e straordinaria si fornisce un commento sintetico sulle singole voci dello schema legislativo. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 definizioni definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 sintetico sintetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 su ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2581 # text = Le elencazioni fatte per le singole voci hanno un valore puramente esemplificativo senza essere esaustive. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 elencazioni elencazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 fatte fare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 puramente puramente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 esemplificativo esemplificativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 senza senza ADP E _ 15 mark _ _ 14 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 15 cop _ _ 15 esaustive esaustivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 advcl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2582 # text = Per tutte le questioni valutative si fa rinvio ai documenti applicativi relativi alle diverse poste di bilancio. 1 Per per ADP E _ 4 case _ _ 2 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 valutative valutativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 applicativi applicativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2583 # text = a) valore della produzione l'espressione <valore della produzione> si intende nell' accezione lata di produzione economica; pertanto, la stessa è riferita oltreché alle imprese industriali a quelle mercantili e di servizi. 1 a a NOUN S _ 16 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 accezione accezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 lata lato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ; ; PUNCT FC _ 16 punct _ _ 25 pertanto pertanto ADV B _ 30 advmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 riferita riferire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 31 oltreché oltreché CCONJ CC _ 30 cc _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 industriali industriale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 a a ADP E _ 37 case _ _ 37 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 30 obl _ _ 38 mercantili mercantile ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2584 # text = 1) ricavi delle vendite e delle prestazioni - devono essere indicati i ricavi derivanti dall' attività ordinaria limitatamente alla parte avente natura caratteristica (vendite di prodotti o prestazioni di servizi). 1 1 1 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 12 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 17 derivanti derivante VERB V Number=Plur 16 advcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attività attività NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 21 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 limitatamente limitato ADV B _ 14 advmod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 avente avente VERB V Number=Sing 25 advcl _ _ 27 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 xcomp _ _ 28 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 appos _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 o o CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2585 # text = I ricavi devono essere indicati al netto dei resi, sconti, abbuoni, premi e imposte direttamente connesse con le vendite (imposte di fabbricazione, ecc) (articolo 2425 bis codice civile). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 netto netto NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 resi reso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 abbuoni abbuono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 20 direttamente diretto ADV B _ 19 advmod _ _ 21 connesse connettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 fabbricazione fabbricazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 30 ecc eccetera NOUN S _ 26 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 34 2425 2425 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 bis bis NOUN S Gender=Masc 33 flat _ _ 36 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 civile civile ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2586 # text = Non è più richiesta la separata indicazione per categorie omogenee; tuttavia questa informazione, se significativa, deve essere indicata nella nota integrativa con riferimento a categorie di attività e aree geografiche (articolo 2427, n. 10, codice civile). 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 richiesta richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 omogenee omogeneo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 tuttavia tuttavia ADV B _ 14 advmod _ _ 13 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 se se SCONJ CS _ 17 case _ _ 17 significativa significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 21 aux:pass _ _ 21 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 con con ADP E _ 27 case _ _ 27 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 attività attività NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 34 geografiche geografico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 37 2427 2427 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 39 n. numero NOUN S _ 36 nmod _ _ 40 10 10 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 42 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 appos _ _ 43 civile civile ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2587 # text = 2) variazioni delle rimanenze dei prodotti in corso di lavorazione, semilavorati, e finiti - in questa voce deve essere indicata la differenza algebrica tra il valore delle rimanenze finali e delle iniziali relative ai prodotti risultanti dalla produzione e a quelli in corso di fabbricazione. 1 2 2 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 lavorazione lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 semilavorati semilavorato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 finiti finito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 19 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 20 in In ADP E _ 22 case _ _ 21 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 23 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 25 aux:pass _ _ 25 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 28 algebrica algebrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 tra tra ADP E _ 31 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 finali finale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 iniziali iniziale ADJ A Number=Plur 34 conj _ _ 40 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 risultanti risultante VERB V Number=Plur 43 advcl _ _ 45 da ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl:agent _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 a a ADP E _ 50 case _ _ 50 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 43 conj _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 fabbricazione fabbricazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2588 # text = Sono escluse le materie prime, sussidiarie, di consumo e merci per esplicita disposizione di legge, e tutti quei beni che pur costituendo rimanenze non hanno subito alcun processo di trasformazione o lavorazione in azienda. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 escluse escludere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 5 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 sussidiarie sussidiario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 esplicita esplicito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 det:predet _ _ 21 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 24 pur pure SCONJ CS _ 25 mark _ _ 25 costituendo costituire VERB V VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 26 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 subito subire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 30 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 31 det _ _ 31 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 o o CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 lavorazione lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2589 # text = Le rettifiche di valore relative a svalutazioni e agli eventuali ripristini del valore originario correggono algebricamente la posta in esame (articolo 2426, n. 9, codice civile). 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 9 a ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 ripristini ripristino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 originario originario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 correggono correggere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 algebricamente algebricamente ADV B _ 17 advmod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 25 2426 2426 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 28 9 9 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 31 civile civile ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2590 # text = Questo disposto di legge si applica altresì alle successive voci a 3 e b 11. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 disposto disposto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 applica applicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 altresì altresì ADV B _ 6 advmod _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 a a NOUN S _ 11 compound _ _ 13 3 3 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 b b NOUN S _ 12 conj _ _ 16 11 11 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2591 # text = 3) variazioni dei lavori in corso su ordinazione - in questa voce deve essere indicata la differenza tra il valore delle rimanenze finali e delle iniziali relative alle commesse su ordinazione in corso a fine esercizio. 1 3 3 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 su su ADP E _ 10 case _ _ 10 ordinazione ordinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 12 in In ADP E _ 14 case _ _ 13 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 17 aux:pass _ _ 17 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 20 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 finali finale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 iniziali iniziale ADJ A Number=Plur 25 conj _ _ 31 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 commesse commessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 35 su su ADP E _ 36 case _ _ 36 ordinazione ordinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 a a ADP E _ 41 case _ _ 40 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2592 # text = 4) incrementi di immobilizzazioni per lavori interni - deve essere indicato il totale dei costi capitalizzati per la realizzazione interna, nel corso dell' esercizio, delle immobilizzazioni materiali e immateriali. 1 4 4 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 interni interno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 aux:pass _ _ 12 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 capitalizzati capitalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 34 materiali materiale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2593 # text = Si rileva che l'eventuale ammontare degli oneri finanziari capitalizzati dovrà essere indicato nella nota integrativa specificando la voce di attività sulla quale sono stati capitalizzati (articolo 2427, n. 8, codice civile). 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 rileva rilevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 eventuale eventuale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 capitalizzati capitalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 12 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 specificando specificare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 attività attività NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 29 obl _ _ 27 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 aux:pass _ _ 29 capitalizzati capitalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 32 2427 2427 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 34 n. numero NOUN S _ 31 nmod _ _ 35 8 8 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 37 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 38 civile civile ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2594 # text = 5) altri ricavi e proventi - si tratta di una voce di natura residuale comprendente i ricavi e proventi diversi da quelli indicati al precedente punto 1 (cioè relativi alla gestione caratteristica), purché inerenti alla gestione ordinaria. 1 5 5 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 residuale residuale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 comprendente comprendente VERB V Number=Sing 12 advcl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 a ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 precedente precedente ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 punto punto NOUN S Gender=Masc 24 obl _ _ 29 1 1 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 31 cioè cioè CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 38 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 39 purché purché SCONJ CS _ 40 mark _ _ 40 inerenti inerente VERB V Number=Plur 23 advcl _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2595 # text = Si tratta dei ricavi, proventi e plusvalenze da cessione relativi alla gestione accessoria come in precedenza identificata, e pertanto derivanti da operazioni che non rientrano nella gestione caratteristica, finanziaria o straordinaria. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 come come CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 precedenza precedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 identificata identificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 pertanto pertanto ADV B _ 24 advmod _ _ 24 derivanti derivante VERB V Number=Plur 12 conj _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 29 rientrano rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 33 conj _ _ 36 o o CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2596 # text = In via esemplificativa trattasi di: - proventi derivanti dalla gestione, ma non dalla cessione, di immobili o di altri beni di natura patrimoniale, posseduti per investimento e, pertanto, non relativi alla gestione caratteristica; esempio: affitti attivi; - proventi patrimoniali, rappresentati da plusvalenze relative alla cessione di beni strumentali impiegati nella normale attività produttiva, commerciale o di servizi che vengono alienati per effetto di deperimento economico tecnico ed aventi scarsa significatività rispetto alla totalità dei beni strumentali utilizzati, per la normale attività produttiva, mercantile o di servizi, e comunque di entità tale da non stravolgere il significato tecnico del valore intermedio indicato dal legislatore come differenza tra valore e costo della produzione; - sopravvenienze e insussistenze relative a valori stimati, che non derivino da errori (p e eccedenze di fondi quali fondi premi, fondi di garanzia e fondi rischi); - contributi in conto esercizio, maturati secondo il criterio della competenza, che devono essere indicati separatamente (questa voce è espressamente richiesta dalla legge). 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 4 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 trarre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 8 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 derivanti derivante VERB V Number=Plur 9 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 23 o o CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 posseduti possedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 32 per per ADP E _ 33 case _ _ 33 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 35 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 36 pertanto pertanto ADV B _ 39 advmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 39 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 43 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 ; ; PUNCT FB _ 26 punct _ _ 45 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 46 : : PUNCT FC _ 45 punct _ _ 47 affitti affitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 appos _ _ 48 attivi attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 ; ; PUNCT FC _ 45 punct _ _ 50 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 51 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 52 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 51 amod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 54 rappresentati rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 advcl _ _ 55 da da ADP E _ 56 case _ _ 56 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 obl _ _ 57 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 56 amod _ _ 58 a ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 63 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 62 amod _ _ 64 impiegati impiegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 62 advcl _ _ 65 in ADP E _ 68 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 67 normale normale ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 68 attività attività NOUN S Gender=Fem 64 obl _ _ 69 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 68 amod _ _ 70 , , PUNCT FF _ 71 punct _ _ 71 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 69 conj _ _ 72 o o CCONJ CC _ 74 cc _ _ 73 di di ADP E _ 74 case _ _ 74 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 conj _ _ 75 che che PRON PR PronType=Rel 77 nsubj:pass _ _ 76 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 77 aux:pass _ _ 77 alienati alienare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 62 acl:relcl _ _ 78 per per ADP E _ 79 case _ _ 79 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 77 obl _ _ 80 di di ADP E _ 81 case _ _ 81 deperimento deperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod _ _ 82 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 81 amod _ _ 83 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 81 amod _ _ 84 ed e CCONJ CC _ 85 cc _ _ 85 aventi avente VERB V Number=Plur 54 conj _ _ 86 scarsa scarso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 87 amod _ _ 87 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 85 xcomp _ _ 88 rispetto rispetto ADV B _ 91 case _ _ 89 a ADP E _ 88 fixed _ _ 90 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 91 det _ _ 91 totalità totalità NOUN S Gender=Fem 87 obl _ _ 92 di ADP E _ 94 case _ _ 93 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 94 det _ _ 94 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 91 nmod _ _ 95 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 94 amod _ _ 96 utilizzati utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 94 acl _ _ 97 , , PUNCT FF _ 96 punct _ _ 98 per per ADP E _ 101 case _ _ 99 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 101 det _ _ 100 normale normale ADJ A Number=Sing 101 amod _ _ 101 attività attività NOUN S Gender=Fem 96 obl _ _ 102 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 101 amod _ _ 103 , , PUNCT FF _ 104 punct _ _ 104 mercantile mercantile ADJ A Number=Sing 102 conj _ _ 105 o o CCONJ CC _ 107 cc _ _ 106 di di ADP E _ 107 case _ _ 107 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 102 conj _ _ 108 , , PUNCT FF _ 107 punct _ _ 109 e e CCONJ CC _ 112 cc _ _ 110 comunque comunque ADV B _ 112 advmod _ _ 111 di di ADP E _ 112 case _ _ 112 entità entità NOUN S Gender=Fem 102 conj _ _ 113 tale tale ADJ A Number=Sing 112 amod _ _ 114 da da ADP E _ 116 mark _ _ 115 non non ADV BN PronType=Neg 116 advmod _ _ 116 stravolgere stravolgere VERB V VerbForm=Inf 112 acl _ _ 117 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 118 det _ _ 118 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 116 obj _ _ 119 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 118 amod _ _ 120 di ADP E _ 122 case _ _ 121 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 122 det _ _ 122 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 118 nmod _ _ 123 intermedio intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 122 amod _ _ 124 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 122 advcl _ _ 125 da ADP E _ 127 case _ _ 126 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 127 det _ _ 127 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 124 obl:agent _ _ 128 come come ADP E _ 129 case _ _ 129 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 124 obl _ _ 130 tra tra ADP E _ 131 case _ _ 131 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 129 nmod _ _ 132 e e CCONJ CC _ 133 cc _ _ 133 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 131 conj _ _ 134 di ADP E _ 136 case _ _ 135 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 136 det _ _ 136 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 131 nmod _ _ 137 ; ; PUNCT FB _ 51 punct _ _ 138 - - PUNCT FB _ 139 punct _ _ 139 sopravvenienze sopravvenienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 140 e e CCONJ CC _ 141 cc _ _ 141 insussistenze insussistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 139 conj _ _ 142 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 139 amod _ _ 143 a a ADP E _ 144 case _ _ 144 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 142 obl _ _ 145 stimati stimato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 144 amod _ _ 146 , , PUNCT FC _ 144 punct _ _ 147 che che PRON PR PronType=Rel 149 nsubj _ _ 148 non non ADV BN PronType=Neg 149 advmod _ _ 149 derivino derivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 144 acl:relcl _ _ 150 da da ADP E _ 151 case _ _ 151 errori errore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 149 obl _ _ 152 ( ( PUNCT FB _ 155 punct _ _ 153 p p NOUN S _ 155 nmod _ _ 154 e e NOUN S _ 153 compound _ _ 155 eccedenze eccedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 151 appos _ _ 156 di di ADP E _ 157 case _ _ 157 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 155 nmod _ _ 158 quali quale ADP E Number=Plur 159 case _ _ 159 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 157 nmod _ _ 160 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 159 compound _ _ 161 , , PUNCT FF _ 162 punct _ _ 162 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 159 conj _ _ 163 di di ADP E _ 164 case _ _ 164 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 162 nmod _ _ 165 e e CCONJ CC _ 166 cc _ _ 166 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 159 conj _ _ 167 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 166 compound _ _ 168 ) ) PUNCT FB _ 155 punct _ _ 169 ; ; PUNCT FB _ 139 punct _ _ 170 - - PUNCT FB _ 171 punct _ _ 171 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 172 in in ADP E _ 173 case _ _ 173 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 171 nmod _ _ 174 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 173 compound _ _ 175 , , PUNCT FF _ 171 punct _ _ 176 maturati maturare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 171 advcl _ _ 177 secondo secondo ADP E _ 179 case _ _ 178 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 179 det _ _ 179 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 176 obl _ _ 180 di ADP E _ 182 case _ _ 181 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 182 det _ _ 182 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 179 nmod _ _ 183 , , PUNCT FC _ 171 punct _ _ 184 che che PRON PR PronType=Rel 187 nsubj:pass _ _ 185 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 187 aux _ _ 186 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 187 aux:pass _ _ 187 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 171 acl:relcl _ _ 188 separatamente separatamente ADV B _ 187 advmod _ _ 189 ( ( PUNCT FB _ 194 punct _ _ 190 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 191 det _ _ 191 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 194 nsubj:pass _ _ 192 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 194 aux:pass _ _ 193 espressamente espressamente ADV B _ 194 advmod _ _ 194 richiesta richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 187 appos _ _ 195 da ADP E _ 197 case _ _ 196 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 197 det _ _ 197 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 194 obl:agent _ _ 198 ) ) PUNCT FB _ 194 punct _ _ 199 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2597 # text = Quando questa voce contiene importi significativi se ne deve fornire la composizione e l'analisi nella nota integrativa. 1 Quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 contiene contenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 5 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl:impers _ _ 8 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 12 conj _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 19 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2598 # text = B) costi della produzione l'espressione <costi della produzione> si intende nell' accezione lata di produzione economica; pertanto, la stessa si riferisce oltreché alle imprese industriali a quelle mercantili e di servizi. 1 B b NOUN S _ 16 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 accezione accezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 lata lato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ; ; PUNCT FB _ 16 punct _ _ 25 pertanto pertanto ADV B _ 30 advmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 31 oltreché oltreché ADV B _ 34 advmod _ _ 32 a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 industriali industriale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 a a ADP E _ 37 case _ _ 37 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 30 obl _ _ 38 mercantili mercantile ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2599 # text = Include tutti i costi che sono inerenti al valore della produzione; è quindi espressione di fattori produttivi impiegati per il suo ottenimento. 1 Include includere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 inerenti inerente ADJ A Number=Plur 4 acl:relcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ; ; PUNCT FC _ 1 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 quindi quindi ADV B _ 17 advmod _ _ 17 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 impiegati impiegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 per per ADP E _ 25 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 ottenimento ottenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2600 # text = 6) per materie prime, sussidiarie, di consumo e merci - devono essere iscritti in tale voce i costi per l'acquisto di materie prime, sussidiarie di consumo, e merci necessarie alla produzione e - o al commercio dei beni oggetto dell' attività ordinaria d'impresa al netto di resi, sconti, abbuoni, premi e imposte direttamente connesse con gli acquisti. 1 6 6 NOUN S NumType=Card 4 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 per Per ADP E _ 4 case _ _ 4 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 sussidiarie sussidiario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 14 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 aux:pass _ _ 16 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 sussidiarie sussidiario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 35 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 40 - - PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 o o CCONJ CC _ 39 fixed _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 attività attività NOUN S Gender=Fem 48 nmod _ _ 52 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 53 d' di ADP E _ 54 case _ _ 54 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 netto netto NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 resi reso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 61 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 62 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 63 abbuoni abbuono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 64 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 65 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 66 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 67 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 conj _ _ 68 direttamente diretto ADV B _ 67 advmod _ _ 69 connesse connettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 67 advcl _ _ 70 con con ADP E _ 72 case _ _ 71 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 72 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 obl _ _ 73 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2601 # text = 7) per servizi - devono essere indicati i costi relativi all' acquisizione di servizi connessi all' attività ordinaria. 1 7 7 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 per Per ADP E _ 4 case _ _ 4 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 6 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 11 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 connessi connettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attività attività NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 21 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2602 # text = Per servizio si intende l'oggetto di un rapporto contrattuale con terzi consistente nel fornire una prestazione di fare. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 contrattuale contrattuale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 consistente consistente VERB V Number=Sing 9 advcl _ _ 14 in ADP E _ 16 mark _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 prestazione prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 fare fare VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2603 # text = In via esemplificativa si ricordano costi per: energia elettrica, trasporti (tranne quelli rientranti tra i costi di acquisto, in quanto addebitati dal fornitore in fattura), consulenze, compensi agli amministratori e sindaci, pubblicità, assistenza tecnica, royalties, lavorazioni esterne, manutenzioni e riparazioni, provvigioni, assicurazioni, ecc. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 5 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 9 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 tranne tranne ADP E _ 15 case _ _ 15 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 nmod _ _ 16 rientranti rientrante VERB V Number=Plur 15 advcl _ _ 17 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 23 in in ADP E _ 16 mark _ _ 24 quanto quanto SCONJ CS _ 23 fixed _ _ 25 addebitati addebitato SCONJ CS Gender=Masc|Number=Plur 16 advcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fornitore fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:agent _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 fattura fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 32 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 33 consulenze consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 compensi compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 38 conj _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 45 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 47 royalties royalties X SW Foreign=Yes 38 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 lavorazioni lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 50 esterne esterno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 52 manutenzioni manutenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 riparazioni riparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 55 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 56 provvigioni provvigione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 57 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 58 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 59 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 60 ecc eccetera NOUN S _ 38 conj _ _ 61 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2604 # text = 8) per godimento di beni di terzi - questa categoria comprende i corrispettivi pagati per il godimento di beni materiali e immateriali non di proprietà sociale destinati all' esercizio dell' attività d'impresa (p e canoni di locazione anche finanziaria, affitti, corrispettivi per l'utilizzo di brevetti e marchi di terzi, ecc). 1 8 8 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 per Per ADP E _ 4 case _ _ 4 godimento godimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 corrispettivi corrispettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 pagati pagare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 godimento godimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 materiali materiale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 21 conj _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 27 sociale sociale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 destinati dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 attività attività NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 35 d' di ADP E _ 36 case _ _ 36 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ( ( PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 p p NOUN S _ 20 appos _ _ 39 e e NOUN S _ 38 compound _ _ 40 canoni canone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 locazione locazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 anche anche ADV B _ 44 advmod _ _ 44 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 46 affitti affitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 47 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 48 corrispettivi corrispettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 59 ecc eccetera NOUN S _ 55 nmod _ _ 60 ) ) PUNCT FB _ 38 punct _ _ 61 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2605 # text = 9) per il personale - devono essere indicate le componenti di costo relative al personale dipendente suddivise nella seguente classificazione: a) salari e stipendi (al lordo delle imposte e degli oneri sociali a carico del dipendente); b) oneri sociali (a carico del datore di lavoro); c) trattamento di fine rapporto; d) trattamento di quiescenza e simili; e) altri costi (residuale - p e erogazioni, servizi alla generalità dei dipendenti per specifiche finalità di educazione, stanziamento per ferie maturate non godute, ecc). 1 9 9 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 per Per ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 7 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 componenti componente NOUN S Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 suddivise suddividere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 20 in ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 seguente seguente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 25 a a NOUN S _ 27 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 salari salario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 appos _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 stipendi stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 sociali sociale ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 42 a a ADP E _ 43 case _ _ 43 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 dipendente dipendente NOUN S Number=Sing 43 nmod _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 48 ; ; PUNCT FS _ 51 punct _ _ 49 b b NOUN S _ 51 nmod _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 49 punct _ _ 51 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 52 sociali sociale ADJ A Number=Plur 51 amod _ _ 53 ( ( PUNCT FB _ 55 punct _ _ 54 a a ADP E _ 55 case _ _ 55 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 datore datore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 ) ) PUNCT FB _ 55 punct _ _ 62 ; ; PUNCT FB _ 51 punct _ _ 63 c c NOUN S _ 65 nmod _ _ 64 ) ) PUNCT FB _ 63 punct _ _ 65 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 68 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 compound _ _ 69 ; ; PUNCT FB _ 72 punct _ _ 70 d d NOUN S _ 72 nmod _ _ 71 ) ) PUNCT FB _ 70 punct _ _ 72 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 73 di di ADP E _ 74 case _ _ 74 quiescenza quiescenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 72 nmod _ _ 75 e e CCONJ CC _ 76 cc _ _ 76 simili simile ADJ A Number=Plur 74 conj _ _ 77 ; ; PUNCT FB _ 81 punct _ _ 78 e e NOUN S _ 80 obl _ _ 79 ) ) PUNCT FB _ 78 punct _ _ 80 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 81 amod _ _ 81 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 82 ( ( PUNCT FB _ 83 punct _ _ 83 residuale residuale NOUN S Number=Sing 81 appos _ _ 84 - - PUNCT FB _ 83 punct _ _ 85 p p NOUN S _ 83 appos _ _ 86 e e NOUN S _ 85 compound _ _ 87 erogazioni erogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 85 conj _ _ 88 , , PUNCT FF _ 89 punct _ _ 89 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 85 conj _ _ 90 a ADP E _ 92 case _ _ 91 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 generalità generalità NOUN S Gender=Fem 89 nmod _ _ 93 di ADP E _ 95 case _ _ 94 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 95 det _ _ 95 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 92 nmod _ _ 96 per per ADP E _ 98 case _ _ 97 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 98 amod _ _ 98 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 89 nmod _ _ 99 di di ADP E _ 100 case _ _ 100 educazione educazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 98 nmod _ _ 101 , , PUNCT FF _ 89 punct _ _ 102 stanziamento stanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 85 conj _ _ 103 per per ADP E _ 104 case _ _ 104 ferie ferie NOUN S Gender=Fem 102 nmod _ _ 105 maturate maturato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 104 amod _ _ 106 non non ADV BN PronType=Neg 107 advmod _ _ 107 godute goduto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 104 amod _ _ 108 , , PUNCT FF _ 104 punct _ _ 109 ecc eccetera NOUN S _ 85 conj _ _ 110 ) ) PUNCT FB _ 83 punct _ _ 111 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2606 # text = 10) ammortamenti e svalutazioni - dovranno essere separatamente indicati: a) gli ammortamenti delle immobilizzazioni immateriali, così come definite alla voce b i dell' attivo dello stato patrimoniale. 1 10 10 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 aux:pass _ _ 9 separatamente separatamente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 a a NOUN S _ 15 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 così così ADV B _ 23 advmod _ _ 22 come come SCONJ CS _ 23 mark _ _ 23 definite definire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 b b NOUN S _ 26 compound _ _ 28 i i NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2607 # text = B) gli ammortamenti delle immobilizzazioni materiali, così come definite alla voce b II dell' attivo dello stato patrimoniale. 1 B b NOUN S _ 4 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 materiali materiale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 così così ADV B _ 12 advmod _ _ 11 come come CCONJ CC _ 12 mark _ _ 12 definite definire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 b b NOUN S _ 15 compound _ _ 17 II II ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2608 # text = Si ricorda che eventuali modifiche dei criteri devono essere indicate nella nota integrativa (art. 2426, n. 2, cod civ). 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ricorda ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 4 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 art. articolo NOUN S _ 14 appos _ _ 18 2426 2426 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 n. numero NOUN S _ 17 conj _ _ 21 2 2 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 cod Cod NOUN S _ 24 nmod _ _ 24 civ civ NOUN S _ 17 appos _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2609 # text = C) altre svalutazioni. 1 C c NOUN S _ 4 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2610 # text = Dovranno essere indicate le svalutazioni dei beni di cui ai punti a) e b), estranee per loro natura al normale procedimento di ammortamento purché la perdita di valore dei beni possa considerarsi durevole (art. 2426, n. 3, cod civ). 1 Dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux:pass _ _ 3 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 a a NOUN S _ 13 compound _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 b b NOUN S _ 14 conj _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 20 estranee estraneo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 normale normale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 procedimento procedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 purché purché SCONJ CS _ 39 mark _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 considerare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 40 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 39 expl _ _ 41 durevole durevole ADJ A Number=Sing 39 xcomp _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 art. articolo NOUN S _ 39 appos _ _ 44 2426 2426 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 46 n. numero NOUN S _ 43 nmod _ _ 47 3 3 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 49 cod Cod NOUN S _ 43 appos _ _ 50 civ civ NOUN S _ 49 compound _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2611 # text = d) svalutazione dei crediti compresi nell' attivo circolante e delle disponibilità liquide. 1 d d NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 compresi comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 circolante circolante ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 6 conj _ _ 16 liquide liquido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2612 # text = Devono essere indicate le quote di accantonamento per svalutazione del valore nominale dei crediti a breve termine e delle disponibilità liquide, come ad esempio le valute estere, a fronte di rischi di inesigibilità degli stessi (p e quota svalutazione crediti). 1 Devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux:pass _ _ 3 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 accantonamento accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 nominale nominale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 breve breve ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 24 liquide liquido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 come come ADP E _ 30 case _ _ 27 ad a ADP E _ 28 case _ _ 28 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 valute valuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 31 estere estero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 inesigibilità inesigibilità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 stessi stesso PRON PD Number=Plur|PronType=Dem 38 nmod _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 p p NOUN S _ 36 nmod _ _ 44 e e NOUN S _ 43 compound _ _ 45 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2613 # text = 11) variazioni delle rimanenze di materie prime sussidiarie di consumo e merci - devono essere indicate le differenze tra il valore delle rimanenze finali e iniziali di quei beni i cui costi di acquisto sono stati indicati alla voce b 6 del conto economico. 1 11 11 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 sussidiarie sussidiario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 16 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 18 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 21 tra tra ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 finali finale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 iniziali iniziale ADJ A Number=Plur 27 conj _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 32 det _ _ 32 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 cui cui DET DR PronType=Rel 35 det:poss _ _ 35 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj:pass _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 40 aux:pass _ _ 40 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 b b NOUN S _ 43 compound _ _ 45 6 6 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2614 # text = 12) accantonamento per rischi - la voce accoglie gli accantonamenti per rischi che hanno contropartita nella voce b 3 del passivo dello stato patrimoniale. 1 12 12 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 accantonamento accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 accoglie accogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 contropartita contropartita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 b b NOUN S _ 19 compound _ _ 21 3 3 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2615 # text = in via esemplificativa si menzionano: - rischi penali su forniture; - rischi per cause in corso; - rischi per garanzie prodotti (di natura non ricorrente). 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 5 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 menzionano menzionare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 penali penale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 su su ADP E _ 11 case _ _ 11 forniture fornitura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ; ; PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ; ; PUNCT FS _ 14 punct _ _ 20 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 29 ricorrente ricorrente ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2616 # text = 13) altri accantonamenti - la voce accoglie gli accantonamenti per costi e spese future che hanno contropartita nella voce b 3 del passivo dello stato patrimoniale. 1 13 13 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 accoglie accogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 18 contropartita contropartita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 b b NOUN S _ 21 compound _ _ 23 3 3 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2617 # text = in via esemplificativa si menzionano: - accantonamenti per garanzia prodotti (di natura ricorrente); - accantonamenti per manutenzione ciclica; - accantonamenti per operazioni a premio. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 5 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 menzionano menzionare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 ricorrente ricorrente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 ; ; PUNCT FS _ 19 punct _ _ 18 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 20 per per ADP E _ 21 case _ _ 21 manutenzione manutenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ciclica ciclico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ; ; PUNCT FB _ 19 punct _ _ 24 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2618 # text = 14) oneri diversi di gestione - si tratta di una voce residuale comprendente i costi e gli oneri diversi da quelli indicati ai precedenti punti da 6 a 13, purché inerenti alla gestione ordinaria. 1 14 14 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 residuale residuale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 comprendente comprendente VERB V Number=Sing 12 advcl _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 obl _ _ 23 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 6 6 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 13 13 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 33 purché purché SCONJ CS _ 34 mark _ _ 34 inerenti inerente VERB V Number=Plur 19 acl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2619 # text = Si tratta in particolare dei costi, oneri e minusvalenze da cessione (risultanti da operazioni di natura non fiscale) che siano relativi alla gestione accessoria, come identificata in precedenza, e, pertanto, derivanti da operazioni che non rientrano nella gestione caratteristica, in quella finanziaria e in quella straordinaria. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 risultanti risultante VERB V Number=Plur 11 appos _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 come come CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 identificata identificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 precedenza precedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 37 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 38 pertanto pertanto ADV B _ 40 advmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 derivanti derivante VERB V Number=Plur 25 conj _ _ 41 da da ADP E _ 42 case _ _ 42 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 44 non non ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 45 rientrano rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl:relcl _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 48 conj _ _ 53 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 in in ADP E _ 56 case _ _ 56 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 48 conj _ _ 57 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2620 # text = In via esemplificativa si tratta di: oneri derivanti dalla gestione, ma non dalla cessione, di immobili o di altri beni di natura patrimoniale, posseduti per investimento e, pertanto, non relativi alla gestione caratteristica; esempio: spese di manutenzione di immobili civili, Invim, eccetera; oneri patrimoniali, quali minusvalenze relative alla cessione di beni strumentali impiegati nella normale attività produttiva, commerciale o di servizi che vengono alienati per effetto di deperimento economico tecnico e aventi comunque scarsa significatività rispetto alla totalità dei beni strumentali utilizzati per la normale attività produttiva, commerciale o di servizi, al fine di non stravolgere con elementi di natura straordinaria il significato tecnico del valore intermedio indicato dal legislatore come differenza tra valore e costo della produzione; sopravvenienze e insussistenze passive relative a valori stimati, che non derivino da errori (per esempio carenza di fondi quali fondi premi, fondi di garanzie e fondi rischi); imposte indirette e tasse. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 5 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 8 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 derivanti derivante VERB V Number=Plur 8 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 30 posseduti possedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 34 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 35 pertanto pertanto ADV B _ 38 advmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 38 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 ; ; PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 45 : : PUNCT FC _ 44 punct _ _ 46 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 appos _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 manutenzione manutenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 civili civile ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 53 Invim Invim PROPN SP _ 46 conj _ _ 54 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 55 eccetera eccetera ADV B _ 46 conj _ _ 56 ; ; PUNCT FB _ 44 punct _ _ 57 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 58 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 57 amod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 60 quali quale ADP E Number=Plur 61 case _ _ 61 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 62 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 63 a ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 68 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 67 amod _ _ 69 impiegati impiegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 67 advcl _ _ 70 in ADP E _ 73 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 72 normale normale ADJ A Number=Sing 73 amod _ _ 73 attività attività NOUN S Gender=Fem 69 obl _ _ 74 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 73 amod _ _ 75 , , PUNCT FF _ 76 punct _ _ 76 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 74 conj _ _ 77 o o CCONJ CC _ 79 cc _ _ 78 di di ADP E _ 79 case _ _ 79 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 conj _ _ 80 che che PRON PR PronType=Rel 82 nsubj:pass _ _ 81 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 82 aux:pass _ _ 82 alienati alienare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 79 acl:relcl _ _ 83 per per ADP E _ 84 case _ _ 84 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 82 obl _ _ 85 di di ADP E _ 86 case _ _ 86 deperimento deperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod _ _ 87 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 86 amod _ _ 88 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 86 amod _ _ 89 e e CCONJ CC _ 90 cc _ _ 90 aventi avente VERB V Number=Plur 86 conj _ _ 91 comunque comunque ADV B _ 90 advmod _ _ 92 scarsa scarso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 93 amod _ _ 93 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 90 xcomp _ _ 94 rispetto rispetto ADV B _ 97 case _ _ 95 a ADP E _ 94 fixed _ _ 96 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 97 det _ _ 97 totalità totalità NOUN S Gender=Fem 93 nmod _ _ 98 di ADP E _ 100 case _ _ 99 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 100 det _ _ 100 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 97 nmod _ _ 101 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 100 amod _ _ 102 utilizzati utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 100 acl _ _ 103 per per ADP E _ 106 case _ _ 104 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 106 det _ _ 105 normale normale ADJ A Number=Sing 106 amod _ _ 106 attività attività NOUN S Gender=Fem 102 obl _ _ 107 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 106 amod _ _ 108 , , PUNCT FF _ 109 punct _ _ 109 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 107 conj _ _ 110 o o CCONJ CC _ 112 cc _ _ 111 di di ADP E _ 112 case _ _ 112 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 107 conj _ _ 113 , , PUNCT FC _ 102 punct _ _ 114 a ADP E _ 116 case _ _ 115 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 116 det _ _ 116 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 102 obl _ _ 117 di di ADP E _ 119 mark _ _ 118 non non ADV BN PronType=Neg 119 advmod _ _ 119 stravolgere stravolgere VERB V VerbForm=Inf 116 advcl _ _ 120 con con ADP E _ 121 case _ _ 121 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 119 obl _ _ 122 di di ADP E _ 123 case _ _ 123 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 121 nmod _ _ 124 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 123 amod _ _ 125 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 126 det _ _ 126 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 119 obj _ _ 127 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 126 amod _ _ 128 di ADP E _ 130 case _ _ 129 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 130 det _ _ 130 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 126 nmod _ _ 131 intermedio intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 130 amod _ _ 132 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 130 advcl _ _ 133 da ADP E _ 135 case _ _ 134 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 135 det _ _ 135 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 132 obl:agent _ _ 136 come come ADP E _ 137 case _ _ 137 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 130 nmod _ _ 138 tra tra ADP E _ 139 case _ _ 139 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 137 nmod _ _ 140 e e CCONJ CC _ 141 cc _ _ 141 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 139 conj _ _ 142 di ADP E _ 144 case _ _ 143 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 144 det _ _ 144 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 141 nmod _ _ 145 ; ; PUNCT FB _ 57 punct _ _ 146 sopravvenienze sopravvenienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 147 e e CCONJ CC _ 148 cc _ _ 148 insussistenze insussistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 146 conj _ _ 149 passive passivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 146 amod _ _ 150 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 149 conj _ _ 151 a a ADP E _ 152 case _ _ 152 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 150 obl _ _ 153 stimati stimato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 152 amod _ _ 154 , , PUNCT FC _ 152 punct _ _ 155 che che PRON PR PronType=Rel 157 nsubj _ _ 156 non non ADV BN PronType=Neg 157 advmod _ _ 157 derivino derivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 152 acl:relcl _ _ 158 da da ADP E _ 159 case _ _ 159 errori errore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 157 obl _ _ 160 ( ( PUNCT FB _ 163 punct _ _ 161 per per ADP E _ 162 case _ _ 162 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 163 nmod _ _ 163 carenza carenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 152 appos _ _ 164 di di ADP E _ 165 case _ _ 165 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 163 nmod _ _ 166 quali quale ADP E _ 167 case _ _ 167 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 165 nmod _ _ 168 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 167 compound _ _ 169 , , PUNCT FF _ 170 punct _ _ 170 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 167 conj _ _ 171 di di ADP E _ 172 case _ _ 172 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 170 nmod _ _ 173 e e CCONJ CC _ 174 cc _ _ 174 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 167 conj _ _ 175 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 174 compound _ _ 176 ) ) PUNCT FB _ 163 punct _ _ 177 ; ; PUNCT FB _ 146 punct _ _ 178 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 179 indirette indiretto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 178 amod _ _ 180 e e CCONJ CC _ 181 cc _ _ 181 tasse tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 182 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2621 # text = Quando questa voce contiene importi significativi si deve fornire la composizione e l'analisi nella nota integrativa. 1 Quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 contiene contenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2622 # text = Tutti gli ammortamenti, le svalutazioni e gli accantonamenti esaminati fino a ora devono trovare una giustificazione nelle regole civilistiche di valutazione: sono quindi tipicamente esclusi, a titolo esemplificativo, gli ammortamenti anticipati, gli accantonamenti a svalutazione dei crediti, gli accantonamenti per interessi di mora, eccetera, qualora effettuati esclusivamente sulla base della normativa tributaria, con lo scopo di ottenere dei benefici fiscali. 1 Tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 esaminati esaminare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 11 fino fino ADV B _ 13 case _ _ 12 a a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 ora ora ADV B _ 10 advmod _ _ 14 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 giustificazione giustificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 civilistiche civilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 26 quindi quindi ADV B _ 28 advmod _ _ 27 tipicamente tipicamente ADV B _ 28 advmod _ _ 28 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 esemplificativo esemplificativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 36 anticipati anticipato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 46 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 48 per per ADP E _ 49 case _ _ 49 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 mora mora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 53 eccetera eccetera ADV B _ 47 advmod _ _ 54 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 55 qualora qualora SCONJ CS _ 56 mark _ _ 56 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 ccomp _ _ 57 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 56 advmod _ _ 58 su ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 tributaria tributario ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 66 con con ADP E _ 68 case _ _ 67 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 69 di di ADP E _ 70 mark _ _ 70 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 68 acl _ _ 71 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 72 det _ _ 72 benefici beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 70 obj _ _ 73 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 72 amod _ _ 74 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2623 # text = Queste componenti troveranno una loro collocazione nelle voci 24 e 25. 1 Queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 componenti componente NOUN S Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 troveranno trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 collocazione collocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 24 24 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 25 25 NUM N NumType=Card 10 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2624 # text = Dalla contrapposizione del valore della produzione e dei costi della produzione deriva un primo risultato intermedio, chiamato dal legislatore <differenza tra valore e costi della produzione>. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contrapposizione contrapposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 primo primo ADJ NO NumType=Ord 20 amod _ _ 20 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 intermedio intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:agent _ _ 27 < < PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 29 tra tra ADP E _ 30 case _ _ 30 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 > > PUNCT FB _ 28 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2625 # text = Questo risultato assume particolare significatività in quanto, se ottenuto rispettando le indicazioni fornite da questo documento, rappresenta un risultato parziale comprensivo del : risultato operativo (cioè risultato relativo alla gestione tipica o caratteristica), e del risultato della gestione accessoria, come in precedenza identificata. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 particolare particolare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 in in ADP E _ 19 mark _ _ 7 quanto quanto SCONJ CS _ 6 fixed _ _ 8 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 9 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 10 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 11 rispettando rispettare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 da da ADP E _ 17 case _ _ 16 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 19 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 parziale parziale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 comprensivo comprensivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 : : PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 cioè cioè ADV B _ 31 advmod _ _ 31 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 32 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 tipica tipico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 o o CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 40 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 accessoria accessorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 50 come come CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 precedenza precedenza ADV B Gender=Fem|Number=Sing 53 advmod _ _ 53 identificata identificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 47 acl _ _ 54 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2626 # text = c) proventi e oneri finanziari questa classe di componenti economiche include principalmente i proventi derivanti dalla gestione degli investimenti finanziari, sia temporanei che duraturi nonché gli oneri finanziari. 1 c c NOUN S _ 12 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 componenti componente NOUN S Number=Plur 8 nmod _ _ 11 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 include includere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 principalmente principalmente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 derivanti derivante VERB V Number=Plur 15 advcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 sia sia CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 temporanei temporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 27 che che CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 duraturi duraturo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 nonché nonché CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 32 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2627 # text = 15) proventi da partecipazioni - in questa voce devono essere evidenziati, con distinta indicazione del soggetto erogante: i dividendi percepiti al lordo delle ritenute subite e dei crediti d'imposta; gli altri proventi da partecipazioni, tra cui, in particolare, le plusvalenze derivanti da cessione delle partecipazioni escluse quelle di natura straordinaria. 1 15 15 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 7 in In ADP E _ 9 case _ _ 8 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 aux:pass _ _ 12 evidenziati evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 distinta distinto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 erogante erogante VERB V Number=Sing 19 advcl _ _ 21 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 24 percepiti percepito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 lordo lordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 ritenute ritenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 subite subito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 36 d' di ADP E _ 37 case _ _ 37 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ; ; PUNCT FB _ 41 punct _ _ 39 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 42 da da ADP E _ 43 case _ _ 43 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 45 tra tra ADP E _ 46 case _ _ 46 cui cui PRON PR PronType=Rel 41 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 51 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 53 derivanti derivante VERB V Number=Plur 52 advcl _ _ 54 da da ADP E _ 55 case _ _ 55 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 escluse escludere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 60 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 59 obj _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2628 # text = Gli eventuali proventi diversi dai dividendi devono essere indicati nella nota integrativa (articolo 2427, punto 11, codice civile). 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 4 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 aux:pass _ _ 10 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 2427 2427 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 punto punto NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 20 11 11 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 23 civile civile ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2629 # text = 16) altri proventi finanziari - in questa classe devono essere indicati gli altri proventi finanziari (interessi e altre componenti attive) secondo la classificazione seguente, con separata indicazione di quelli da imprese controllate, collegate e controllanti: 1 16 16 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 5 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 7 in In ADP E _ 9 case _ _ 8 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 aux:pass _ _ 12 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 16 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 componenti componente NOUN S Number=Plur 18 conj _ _ 22 attive attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 24 secondo secondo ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 27 seguente seguente ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 31 nmod _ _ 34 da da ADP E _ 35 case _ _ 35 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 controllanti controllante VERB V Number=Plur 36 conj _ _ 41 : : PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2630 # text = a) proventi da crediti iscritti nelle immobilizzazioni (per esempio interessi da finanziamenti duraturi); 1 a a NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 duraturi duraturo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 18 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2631 # text = B) proventi da titoli iscritti nelle immobilizzazioni (per esempio interessi su cct, su prestiti obbligazionari, su altri titoli rappresentativi di investimenti duraturi); 1 B b NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 14 su su ADP E _ 15 case _ _ 15 cct cct NOUN S Gender=Masc 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 su su ADP E _ 18 case _ _ 18 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 obbligazionari obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 su su ADP E _ 23 case _ _ 22 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 24 rappresentativi rappresentativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 duraturi duraturo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 29 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2632 # text = C) proventi da titoli iscritti nell' attivo circolante (per esempio interessi su bot, su altri titoli rappresentativi di investimenti circolanti); 1 C c NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 circolante circolante ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 15 su su ADP E _ 16 case _ _ 16 bot bot NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 su su ADP E _ 20 case _ _ 19 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 rappresentativi rappresentativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 circolanti circolante ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 26 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2633 # text = d) proventi diversi (interessi su conti correnti bancari, interessi di mora, utili su cambi). 1 d d NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 7 su su ADP E _ 8 case _ _ 8 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 correnti corrente ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 bancari bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 mora mora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 17 su su ADP E _ 18 case _ _ 18 cambi cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2634 # text = 17) interessi e altri oneri finanziari - in questa voce devono essere indicate tutte le componenti negative di natura finanziaria (comprese quelle che sono state capitalizzate nella voce a 4), con sperata indicazione di quelle verso imprese controllate, collegate e controllanti. 1 17 17 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 9 in In ADP E _ 11 case _ _ 10 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det:predet _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 componenti componente NOUN S Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 18 negative negativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 comprese comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 appos _ _ 24 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 obj _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj:pass _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 aux:pass _ _ 28 capitalizzate capitalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 a a NOUN S _ 31 compound _ _ 33 4 4 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 35 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 36 con con ADP E _ 38 case _ _ 37 sperata sperare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 38 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 38 nmod _ _ 41 verso verso ADP E _ 42 case _ _ 42 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 45 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 controllanti controllante VERB V Number=Plur 43 conj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2635 # text = In via esemplificativa: interessi passivi su debiti verso le banche, su debiti verso altri finanziatori, su prestiti obbligazionari; perdite su cambi e accantonamenti al fondo rischi su cambi; minusvalenze su cessioni di partecipazioni, escluse quelle di natura straordinaria. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 0 root _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 6 passivi passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 su su ADP E _ 8 case _ _ 8 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 verso verso ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 su su ADP E _ 14 case _ _ 14 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 verso verso ADP E _ 17 case _ _ 16 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 finanziatori finanziatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 su su ADP E _ 20 case _ _ 20 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 21 obbligazionari obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ; ; PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 24 su su ADP E _ 25 case _ _ 25 cambi cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 compound _ _ 32 su su ADP E _ 33 case _ _ 33 cambi cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 ; ; PUNCT FB _ 23 punct _ _ 35 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 36 su su ADP E _ 37 case _ _ 37 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 41 escluse escludere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 42 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 41 obj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2636 # text = d) rettifiche di valore di attività finanziarie questa voce raggruppa le rettifiche di valore delle attività finanziarie previste dal nuovo articolo 2426 del codice civile suddividendole le tra rivalutazioni (voce 18) e svalutazioni (voce 19). 1 d d NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 4 di DI ADP E _ 5 case _ _ 5 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di DI ADP E _ 7 case _ _ 7 attività attività NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 finanziarie finanziario ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 raggruppa raggruppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 attività attività NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 19 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 21 da ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 25 2426 2426 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 civile civile ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 suddividendole suddividere VERB V VerbForm=Ger 13 acl _ _ 31 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obj _ _ 32 tra tra ADP E _ 33 case _ _ 33 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 appos _ _ 36 18 18 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 appos _ _ 42 19 19 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2637 # text = Il termine rivalutazioni si riferisce esclusivamente ai ripristini di valore delle attività finanziarie, quando sono venuti meno i motivi di una precedente svalutazione; non si riferisce invece alle rivalutazioni monetarie, le quali non transitano per il conto economico, ma incidono direttamente su una voce del patrimonio netto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 ripristini ripristino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 attività attività NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 15 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 17 quando quando SCONJ CS _ 19 mark _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 venuti venuti VERB V _ 5 ccomp _ _ 20 meno meno ADV B _ 19 advmod _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 23 di di ADP E _ 26 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 precedente precedente ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 svalutazione svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 ; ; PUNCT FC _ 5 punct _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 31 invece invece ADV B _ 30 advmod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 monetarie monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 transitano transitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 46 ma ma CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 incidono incidere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 48 direttamente diretto ADV B _ 47 advmod _ _ 49 su su ADP E _ 51 case _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 netto netto ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2638 # text = Per quanto concerne le rivalutazioni monetarie dovute alla scarsa significatività dei valori storici per effetto dell' inflazione, la relazione ministeriale chiarisce che esse non costituiscono <casi eccezionali> ai sensi dell' articolo 2423 del codice civile che pertanto la loro iscrizione può avvenire solo per effetto di disposizioni legislative. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 obl _ _ 3 concerne concernere VERB V _ 2 acl:relcl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 monetarie monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 dovute dovere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 scarsa scarso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 chiarisce chiarire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 27 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 29 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 30 < < PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 eccezionali eccezionale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 > > PUNCT FB _ 31 punct _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 2423 2423 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 civile civile ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 che che SCONJ CS _ 51 mark _ _ 46 pertanto pertanto ADV B _ 51 advmod _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det:poss _ _ 49 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 50 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 avvenire avvenire VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 52 solo solo ADV B _ 54 advmod _ _ 53 per per ADP E _ 54 case _ _ 54 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 legislative legislativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2639 # text = Il termine <svalutazioni> si riferisce a tutte le svalutazioni di attività finanziarie richieste dalla nuova normativa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 < < PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 > > PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 11 case _ _ 9 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 attività attività NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 14 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 da ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2640 # text = Le rivalutazioni e le svalutazioni devono essere esposte sulla base della seguente classificazione, rispettivamente alle voci 18 e 19: 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 seguente seguente ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 8 advmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 18 18 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 19 19 NUM N NumType=Card 21 conj _ _ 24 : : PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2641 # text = A) su partecipazioni costituenti immobilizzazioni (stato patrimoniale, voce b III 1 dell' attivo); b) su altre immobilizzazioni finanziarie (stato patrimoniale, voci b III 2, 3, 4 dell' attivo); c) su titoli iscritti nell' attivo circolante (stato patrimoniale, voce c III dell' attivo). 1 A a NOUN S _ 4 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 su su ADP E _ 4 case _ _ 4 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 costituenti costituente VERB V Number=Plur 4 advcl _ _ 6 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 b b NOUN S _ 11 compound _ _ 13 III III ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 14 1 1 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 19 ; ; PUNCT FB _ 24 punct _ _ 20 b b NOUN S _ 24 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 su su ADP E _ 24 case _ _ 23 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 25 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 appos _ _ 31 b b NOUN S _ 30 compound _ _ 32 III III ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 31 amod _ _ 33 2 2 NUM N NumType=Card 32 flat _ _ 34 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 35 3 3 NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 4 4 NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 42 ; ; PUNCT FB _ 24 punct _ _ 43 c c NOUN S _ 46 nmod _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 45 su su ADP E _ 46 case _ _ 46 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 47 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 46 advcl _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 circolante circolante ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 ( ( PUNCT FB _ 53 punct _ _ 53 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 appos _ _ 54 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 56 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 conj _ _ 57 c c NOUN S _ 56 compound _ _ 58 III III ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 57 amod _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 62 ) ) PUNCT FB _ 53 punct _ _ 63 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2642 # text = e) proventi e oneri straordinari in questa classe, indicata con la lettera e, devono essere indicate tutte le componenti positive o negative considerate straordinarie sulla base della definizione precedentemente fornita. 1 e e NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 in In ADP E _ 9 case _ _ 8 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 e e NOUN S _ 14 compound _ _ 16 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 17 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 19 aux:pass _ _ 19 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 det:predet _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 componenti componente NOUN S Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 23 positive positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 negative negativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 26 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 27 straordinarie straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 precedentemente precedentemente ADV B _ 33 advmod _ _ 35 fornita fornito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2643 # text = Si tratta dei proventi e degli oneri la cui fonte è estranea all' attività ordinaria, dei componenti relativi a esercizi precedenti e degli effetti di variazioni dei criteri di valutazione. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 cui cui DET DR PronType=Rel 12 det:poss _ _ 12 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 estranea estraneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 attività attività NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 18 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 componenti componente NOUN S Number=Plur 5 conj _ _ 23 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2644 # text = In via esemplificativa si ricordano i seguenti proventi o plusvalenze, oneri o minusvalenze, da indicare rispettivamente nelle voci 20 e 21: - plusvalenze o minusvalenze derivanti da operazioni o eventi che hanno un effetto rilevante sulla struttura dell' azienda (per esempio cessioni di rami aziendali o di una parte significativa delle partecipazioni, conferimenti, ristrutturazioni aziendali, altre operazioni che incidono sulla struttura aziendale); - plusvalenze o minusvalenze derivanti da cessioni di immobili civili e di altri beni non strumentali all' attività produttiva, commerciale o di servizi e non afferenti la gestione finanziaria; - plusvalenze o minusvalenze derivanti dalla cessione di beni strumentali alla normale attività produttiva, commerciale o di servizi aventi una notevole rilevanza rispetto alla totalità dei beni strumentali utilizzati per la suddetta attività produttiva, commerciale o di servizi; - errori di rilevazione di fatti di gestione o di valutazione delle poste di bilancio relativi a esercizi precedenti; - effetti delle variazioni dei criteri di valutazione (per esempio passaggio dal criterio Lifo al Fifo nella valorizzazione delle rimanenze); - limitatamente alla voce 21, le imposte relative agli esercizi precedenti (per esempio condoni, accertamenti definitivi), posta espressamente indicata dalla legge. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 5 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 8 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 o o CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 da da ADP E _ 17 mark _ _ 17 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 18 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 17 advmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 20 20 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 21 21 NUM N NumType=Card 22 conj _ _ 25 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 26 - - PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 28 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 derivanti derivante VERB V Number=Plur 29 advcl _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 o o CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 eventi evento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 rilevante rilevante VERB V Number=Sing 38 advcl _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 ( ( PUNCT FB _ 49 punct _ _ 47 per per ADP E _ 48 case _ _ 48 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 appos _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 rami ramie NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 aziendali aziendale ADJ A Number=Plur 51 amod _ _ 53 o o CCONJ CC _ 56 cc _ _ 54 di di ADP E _ 56 case _ _ 55 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 57 significativa significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 61 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 62 conferimenti conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 conj _ _ 63 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 64 ristrutturazioni ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 65 aziendali aziendale ADJ A Number=Plur 64 amod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 67 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 68 amod _ _ 68 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 69 che che PRON PR PronType=Rel 70 nsubj _ _ 70 incidono incidere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 acl:relcl _ _ 71 su ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 obl _ _ 74 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 73 amod _ _ 75 ) ) PUNCT FB _ 49 punct _ _ 76 ; ; PUNCT FB _ 78 punct _ _ 77 - - PUNCT FB _ 78 punct _ _ 78 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 79 o o CCONJ CC _ 80 cc _ _ 80 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 78 conj _ _ 81 derivanti derivante VERB V Number=Plur 78 advcl _ _ 82 da da ADP E _ 83 case _ _ 83 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 81 obl _ _ 84 di di ADP E _ 85 case _ _ 85 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 83 nmod _ _ 86 civili civile ADJ A Number=Plur 85 amod _ _ 87 e e CCONJ CC _ 90 cc _ _ 88 di di ADP E _ 90 case _ _ 89 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 90 amod _ _ 90 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 85 conj _ _ 91 non non ADV BN PronType=Neg 92 advmod _ _ 92 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 90 amod _ _ 93 a ADP E _ 95 case _ _ 94 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 95 det _ _ 95 attività attività NOUN S Gender=Fem 83 nmod _ _ 96 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 95 amod _ _ 97 , , PUNCT FF _ 98 punct _ _ 98 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 96 conj _ _ 99 o o CCONJ CC _ 101 cc _ _ 100 di di ADP E _ 101 case _ _ 101 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 96 conj _ _ 102 e e CCONJ CC _ 104 cc _ _ 103 non non ADV BN PronType=Neg 104 advmod _ _ 104 afferenti afferente VERB V Number=Plur 81 conj _ _ 105 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 106 det _ _ 106 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 104 obj _ _ 107 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 106 amod _ _ 108 ; ; PUNCT FB _ 78 punct _ _ 109 - - PUNCT FB _ 110 punct _ _ 110 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 111 o o CCONJ CC _ 112 cc _ _ 112 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 110 conj _ _ 113 derivanti derivante VERB V Number=Plur 110 advcl _ _ 114 da ADP E _ 116 case _ _ 115 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 116 det _ _ 116 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 113 obl _ _ 117 di di ADP E _ 118 case _ _ 118 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 116 nmod _ _ 119 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 118 amod _ _ 120 a ADP E _ 123 case _ _ 121 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 123 det _ _ 122 normale normale ADJ A Number=Sing 123 amod _ _ 123 attività attività NOUN S Gender=Fem 113 obl _ _ 124 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 123 amod _ _ 125 , , PUNCT FF _ 126 punct _ _ 126 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 124 conj _ _ 127 o o CCONJ CC _ 129 cc _ _ 128 di di ADP E _ 129 case _ _ 129 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 124 conj _ _ 130 aventi avente VERB V Number=Plur 129 advcl _ _ 131 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 133 det _ _ 132 notevole notevole ADJ A Number=Sing 133 amod _ _ 133 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 130 xcomp _ _ 134 rispetto rispetto ADV B _ 137 case _ _ 135 a ADP E _ 134 fixed _ _ 136 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 137 det _ _ 137 totalità totalità NOUN S Gender=Fem 133 obl _ _ 138 di ADP E _ 140 case _ _ 139 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 140 det _ _ 140 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 137 nmod _ _ 141 strumentali strumentale ADJ A Number=Plur 140 amod _ _ 142 utilizzati utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 140 acl _ _ 143 per per ADP E _ 146 case _ _ 144 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 146 det _ _ 145 suddetta suddetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 146 amod _ _ 146 attività attività NOUN S Gender=Fem 142 obl _ _ 147 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 146 amod _ _ 148 , , PUNCT FF _ 149 punct _ _ 149 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 147 conj _ _ 150 o o CCONJ CC _ 152 cc _ _ 151 di di ADP E _ 152 case _ _ 152 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 147 conj _ _ 153 ; ; PUNCT FB _ 147 punct _ _ 154 - - PUNCT FB _ 155 punct _ _ 155 errori errore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 156 di di ADP E _ 157 case _ _ 157 rilevazione rilevazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 155 nmod _ _ 158 di di ADP E _ 159 case _ _ 159 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 157 nmod _ _ 160 di di ADP E _ 161 case _ _ 161 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 159 nmod _ _ 162 o o CCONJ CC _ 164 cc _ _ 163 di di ADP E _ 164 case _ _ 164 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 157 conj _ _ 165 di ADP E _ 167 case _ _ 166 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 167 det _ _ 167 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 164 nmod _ _ 168 di di ADP E _ 169 case _ _ 169 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 167 nmod _ _ 170 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 155 amod _ _ 171 a a ADP E _ 172 case _ _ 172 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 170 obl _ _ 173 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 172 amod _ _ 174 ; ; PUNCT FB _ 155 punct _ _ 175 - - PUNCT FB _ 176 punct _ _ 176 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 177 di ADP E _ 179 case _ _ 178 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 179 det _ _ 179 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 176 nmod _ _ 180 di ADP E _ 182 case _ _ 181 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 182 det _ _ 182 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 179 nmod _ _ 183 di di ADP E _ 184 case _ _ 184 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 182 nmod _ _ 185 ( ( PUNCT FB _ 188 punct _ _ 186 per per ADP E _ 187 case _ _ 187 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 188 nmod _ _ 188 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 176 appos _ _ 189 da ADP E _ 191 case _ _ 190 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 191 det _ _ 191 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 188 nmod _ _ 192 Lifo Lifo PROPN SP _ 191 nmod _ _ 193 a ADP E _ 195 case _ _ 194 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 195 det _ _ 195 Fifo Fifo PROPN SP _ 188 nmod _ _ 196 in ADP E _ 198 case _ _ 197 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 198 det _ _ 198 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 188 nmod _ _ 199 di ADP E _ 201 case _ _ 200 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 201 det _ _ 201 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 198 nmod _ _ 202 ) ) PUNCT FB _ 188 punct _ _ 203 ; ; PUNCT FB _ 176 punct _ _ 204 - - PUNCT FB _ 205 punct _ _ 205 limitatamente limitato ADV B _ 212 advmod _ _ 206 a ADP E _ 208 case _ _ 207 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 208 det _ _ 208 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 205 obl _ _ 209 21 21 NUM N NumType=Card 208 nummod _ _ 210 , , PUNCT FF _ 205 punct _ _ 211 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 212 det _ _ 212 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 213 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 212 amod _ _ 214 a ADP E _ 216 case _ _ 215 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 216 det _ _ 216 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 213 obl _ _ 217 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 216 amod _ _ 218 ( ( PUNCT FB _ 221 punct _ _ 219 per per ADP E _ 220 case _ _ 220 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 221 nmod _ _ 221 condoni condono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 212 appos _ _ 222 , , PUNCT FF _ 223 punct _ _ 223 accertamenti accertamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 221 conj _ _ 224 definitivi definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 223 amod _ _ 225 ) ) PUNCT FB _ 221 punct _ _ 226 , , PUNCT FF _ 212 punct _ _ 227 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 228 espressamente espressamente ADV B _ 227 advmod _ _ 229 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 227 advcl _ _ 230 da ADP E _ 232 case _ _ 231 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 232 det _ _ 232 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 229 obl:agent _ _ 233 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2645 # text = Dalla somma algebrica dei sub totali delle cinque classi precedenti deriva un secondo risultato intermedio chiamato dal legislatore <risultato prima delle imposte>. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 somma somma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 algebrica algebrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 sub sub ADJ A _ 8 amod _ _ 8 totali totale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 cinque cinque NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 classi classe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 17 amod _ _ 17 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 intermedio intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 23 < < PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 25 prima prima ADV B _ 28 case _ _ 26 di ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 29 > > PUNCT FB _ 24 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2646 # text = Questo risultato assume particolare significatività in quanto rappresentativo del risultato civilistico, al lordo delle imposte, prima delle appostazioni di origine esclusivamente tributaria considerate nelle successive voci 24 e 25. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 particolare particolare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 in in ADP E _ 8 mark _ _ 7 quanto quanto SCONJ CS _ 6 fixed _ _ 8 rappresentativo rappresentativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 civilistico civilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 lordo lordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 prima prima ADV B _ 24 case _ _ 22 di ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 appostazioni appostazioni NOUN S Number=Plur 8 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 28 advmod _ _ 28 tributaria tributario ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 29 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 30 in ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 34 24 24 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 25 25 NUM N NumType=Card 34 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2647 # text = 22) imposte sul reddito di esercizio - in questa voce si devono indicare le imposte sul reddito di esercizio, cioè Irpeg e Ilor, anche se differite. 1 22 22 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 10 in In ADP E _ 12 case _ _ 11 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 24 cioè cioè CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 Irpeg Irpeg PROPN SP _ 20 appos _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 Ilor Ilor PROPN SP _ 25 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 anche anche ADV B _ 25 advmod _ _ 30 se se SCONJ CS _ 31 mark _ _ 31 differite differito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 advcl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2648 # text = Le imposte differite dovranno essere indicate separatamente nella nota integrativa. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 3 differite differito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 separatamente separatamente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2649 # text = Il calcolo delle imposte deve essere effettuato tenuto conto delle rettifiche di valore e degli accantonamenti di cui alle voci 24 e 25. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 calcolo calcolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 cui cui PRON PR PronType=Rel 19 nmod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 24 24 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 25 25 NUM N NumType=Card 25 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2650 # text = per la problematica riguardante le imposte, incluse quelle differite e relativa classificazione, si rinvia a un documento successivo. 1 per Per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 problematica problematica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 riguardante riguardante VERB V Number=Sing 3 acl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 incluse incluso VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 9 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:pass _ _ 10 differite differito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 rinvia rinviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2651 # text = 24) rettifiche di valore operate esclusivamente in applicazione di norme tributarie - devono essere evidenziate le svalutazioni di attività e le maggiori passività iscritte in bilancio ai soli fini fiscali, che non trovano giustificazione quindi in alcuna norma civilistica e relative successive quote di ammortamento. 1 24 24 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 operate operare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 7 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 14 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 aux:pass _ _ 16 evidenziate evidenziare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 attività attività NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 24 amod _ _ 24 passività passività NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 25 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 soli solo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 32 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 36 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 37 giustificazione giustificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 38 quindi quindi ADV B _ 36 advmod _ _ 39 in in ADP E _ 41 case _ _ 40 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 41 det _ _ 41 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 42 civilistica civilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 45 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 46 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2652 # text = La problematica verrà trattata in un apposito documento. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problematica problematica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 trattata trattare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 8 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 apposito apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2653 # text = 25) accantonamenti operati esclusivamente in applicazione di norme tributarie - devono essere evidenziati gli accantonamenti ai fondi operati ai soli fini fiscali iscritti in bilancio per ricavare un beneficio fiscale altrimenti non ottenibile e che quindi non trovano ragione in alcun principio civilistico. 1 25 25 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 operati operare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 evidenziati evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 operati operare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 a ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 soli solo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 conj _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 per per ADP E _ 30 mark _ _ 30 ricavare ricavare VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 beneficio beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 altrimenti altrimenti CCONJ CC _ 32 cc _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 36 ottenibile ottenibile ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 39 quindi quindi ADV B _ 38 advmod _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 42 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 in in ADP E _ 45 case _ _ 44 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 45 det _ _ 45 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 46 civilistico civilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2654 # text = La problematica verrà trattata in apposito documento. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problematica problematica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 trattata trattare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 apposito apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2655 # text = Sulla base dell' analisi e delle osservazioni effettuate, lo schema di conto economico previsto dall' articolo 2425 del codice civile può rappresentare i dati di bilancio, relativamente al risultato economico d'esercizio, secondo corretti principi contabili, purché vengano rispettate le condizioni per l'imputazione dei diversi componenti positivi e negativi esplicitate in questo documento. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 osservazioni osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 22 2425 2425 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 civile civile ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 relativamente relativo ADV B _ 28 advmod _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 d' di ADP E _ 40 case _ _ 40 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 42 secondo secondo ADP E _ 44 case _ _ 43 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 45 contabili contabile ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 47 purché purché SCONJ CS _ 49 mark _ _ 48 vengano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux:pass _ _ 49 rispettate rispettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 ccomp _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj:pass _ _ 52 per per ADP E _ 54 case _ _ 53 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 imputazione imputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 di ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 57 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 58 amod _ _ 58 componenti componente NOUN S Number=Plur 54 nmod _ _ 59 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 58 amod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 61 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 62 esplicitate esplicitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl _ _ 63 in in ADP E _ 65 case _ _ 64 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 65 det _ _ 65 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 66 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2656 # text = Il rispetto delle predette condizioni relative al conto economico legislativo consente di far conoscere la formazione del risultato economico di esercizio e i risultati intermedi più significativi ottenibili da tale schema; inoltre, consente di isolare le interferenze di natura fiscale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 predette predetto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 far fare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 28 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 31 ottenibili ottenibile ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 32 da da ADP E _ 34 case _ _ 33 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ; ; PUNCT FB _ 38 punct _ _ 36 inoltre inoltre ADV B _ 38 advmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 isolare isolare VERB V VerbForm=Inf 38 ccomp _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 interferenze interferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2657 # text = Per il carattere di indirizzo generale di questo documento, Indicazioni specifiche sul contenuto, ossia sui conti, e, se necessario, sulla struttura di conto economico, verranno fornite dai documenti relativi alle singole poste del bilancio d'esercizio; ciò vale particolarmente per aggiunte di voci o per loro raggruppamenti ovvero per i casi eccezionali di deroga allo schema necessari secondo corretti principi contabili. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 generale generale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 Indicazioni Indicazioni PROPN SP _ 35 nsubj:pass _ _ 12 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 17 ossia ossia CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 23 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 24 se se SCONJ CS _ 25 case _ _ 25 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 34 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 35 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:agent _ _ 39 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 a ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 d' di ADP E _ 48 case _ _ 48 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 ; ; PUNCT FB _ 35 punct _ _ 50 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 51 nsubj _ _ 51 vale valere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 parataxis _ _ 52 particolarmente particolarmente ADV B _ 51 advmod _ _ 53 per per ADP E _ 54 case _ _ 54 aggiunte aggiunta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 obl _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 o o CCONJ CC _ 60 cc _ _ 58 per per ADP E _ 60 case _ _ 59 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 60 det:poss _ _ 60 raggruppamenti raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 61 ovvero ovvero CCONJ CC _ 64 cc _ _ 62 per per ADP E _ 64 case _ _ 63 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 65 eccezionali eccezionale ADJ A Number=Plur 64 amod _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 deroga deroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 a ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 64 amod _ _ 72 secondo secondo ADP E _ 74 case _ _ 73 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 74 amod _ _ 74 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 obl _ _ 75 contabili contabile ADJ A Number=Plur 74 amod _ _ 76 . . PUNCT FS _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2658 # text = Nota integrativa al bilancio. 1 Nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2659 # text = Come già è stato detto nella parte di questo documento relativa alla composizione del bilancio, secondo la legge il bilancio è formato dallo stato patrimoniale, dal conto economico e dalla nota integrativa. 1 Come come CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 20 secondo secondo ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 formato formare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 30 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 35 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 40 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2660 # text = Come risulta dalle informazioni richieste dalla legge, la funzione della nota integrativa dei dati presentati nello stato patrimoniale e nel conto economico, che per loro natura sono sintetici e quantitativi, è quella di fornire informazioni integrative, esplicative e, ove necessario, complementari. 1 Come come CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:agent _ _ 6 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 20 presentati presentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 29 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 36 sintetici sintetico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 acl:relcl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 quantitativi quantitativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 41 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 parataxis _ _ 42 di di ADP E _ 43 mark _ _ 43 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 41 acl _ _ 44 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obj _ _ 45 integrative integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 47 esplicative esplicativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 48 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 49 , , PUNCT FC _ 51 punct _ _ 50 ove ove ADV B _ 51 advmod _ _ 51 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 52 , , PUNCT FC _ 51 punct _ _ 53 complementari complementare ADJ A Number=Plur 45 conj _ _ 54 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2661 # text = Le fonti che definiscono il contenuto della nota integrativa sono quattro: a) l'articolo 2427 del codice civile; b) alcune altre norme civilistiche inserite dal D Lgs 127/91; c) altre norme di legge attinenti la materia del bilancio; d) l'articolo 2423 del codice civile, che fissa una prescrizione generale riguardante la necessità di informazioni complementari. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 definiscono definire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 quattro quattro NUM N NumType=Card 0 root _ _ 13 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 14 a a NOUN S _ 17 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 2427 2427 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 civile civile ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 ; ; PUNCT FB _ 28 punct _ _ 24 b b NOUN S _ 28 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det _ _ 27 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 29 civilistiche civilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 inserite insierire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 D D NOUN S _ 30 obl:agent _ _ 34 Lgs Lgs NOUN S _ 33 compound _ _ 35 127/91 127/91 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 36 ; ; PUNCT FB _ 28 punct _ _ 37 c c NOUN S _ 40 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 attinenti attinente VERB V Number=Plur 40 advcl _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 ; ; PUNCT FB _ 40 punct _ _ 50 d d NOUN S _ 53 nmod _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 52 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 54 2423 2423 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 58 civile civile ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 , , PUNCT FC _ 53 punct _ _ 60 che che PRON PR PronType=Rel 61 nsubj _ _ 61 fissa fissare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 acl:relcl _ _ 62 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 prescrizione prescrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 obj _ _ 64 generale generale ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 65 riguardante riguardante VERB V Number=Sing 63 advcl _ _ 66 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 65 obj _ _ 68 di di ADP E _ 69 case _ _ 69 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 67 nmod _ _ 70 complementari complementare ADJ A Number=Plur 69 amod _ _ 71 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2662 # text = L'articolo 2427 stabilisce che la nota integrativa deve indicare, oltre a quanto stabilito da altre disposizioni: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 2427 2427 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 stabilisce stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 oltre oltre ADV B _ 14 case _ _ 13 a a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ _ 15 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2663 # text = 1) i criteri applicati nella valutazione delle voci del bilancio, nelle rettifiche di valore e nella conversione dei valori non espressi all' origine in moneta avente corso legale nello stato; 1 1 1 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 applicati applicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 29 espressi esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 35 avente avente VERB V Number=Sing 34 advcl _ _ 36 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp _ _ 37 legale legale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 ; ; PUNCT FF _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2664 # text = 2) i movimenti delle immobilizzazioni, specificando per ciascuna voce: il costo; le precedenti rivalutazioni, ammortamenti e svalutazioni; le acquisizioni, gli spostamenti da una ad altra voce, le alienazioni avvenuti nell' esercizio; le rivalutazioni, gli ammortamenti e le svalutazioni effettuati nell' esercizio; il totale delle rivalutazioni riguardanti le immobilizzazioni esistenti alla chiusura dell' esercizio; 1 2 2 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 specificando specificare VERB V VerbForm=Ger 4 acl _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 16 ; ; PUNCT FS _ 15 punct _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 24 ; ; PUNCT FB _ 26 punct _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 spostamenti spostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 una uno PRON PI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 nmod _ _ 32 ad a ADP E _ 34 case _ _ 33 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 alienazioni alienazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 38 avvenuti avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 ; ; PUNCT FB _ 44 punct _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 46 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 ammortamenti ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ _ 51 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl _ _ 52 in ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 ; ; PUNCT FB _ 57 punct _ _ 56 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 riguardanti riguardante VERB V Number=Plur 60 advcl _ _ 62 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 obj _ _ 64 esistenti esistente VERB V Number=Plur 63 advcl _ _ 65 a ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2665 # text = 3) la composizione delle voci <costi di impianto e di ampliamento> e <costi di ricerca, di sviluppo e di pubblicità>, nonché le ragioni dell' iscrizione e i rispettivi criteri di ammortamento; 1 3 3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 ampliamento ampliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 < < PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 27 > > PUNCT FB _ 18 punct _ _ 28 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 29 nonché nonché CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 rispettivi rispettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2666 # text = 4) le variazioni intervenute nella consistenza delle altre voci dell' attivo e del passivo; in particolare, per i fondi e per il trattamento di fine rapporto, le utilizzazioni e gli accantonamenti; 1 4 4 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 intervenute intervenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 consistenza consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 ; ; PUNCT FF _ 4 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 utilizzazioni utilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 40 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2667 # text = 5) l'elenco delle partecipazioni, possedute direttamente o per tramite di società fiduciaria o per interposta persona, in imprese controllate e collegate, indicando per ciascuna la denominazione, la Sede, il capitale, l'importo del patrimonio netto, l'utile o la perdita dell' ultimo esercizio, la quota posseduta e il valore attribuito in bilancio o il corrispondente credito; 1 5 5 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 possedute posseduto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 direttamente diretto ADV B _ 9 advmod _ _ 11 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 tramite tramite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 società società NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 16 fiduciaria fiduciario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 interposta interposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 persona persona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 24 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 indicando indicare VERB V VerbForm=Ger 4 acl _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 ciascuna ciascuno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 28 obl _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 denominazione denominazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Sede Sede PROPN SP _ 32 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 netto netto ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 49 o o CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 52 di ADP E _ 55 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 55 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 59 posseduta posseduto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 63 attribuito attribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 acl _ _ 64 in in ADP E _ 65 case _ _ 65 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 66 o o CCONJ CC _ 69 cc _ _ 67 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 68 corrispondente corrispondente ADJ A Number=Sing 69 amod _ _ 69 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 70 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2668 # text = 6) distintamente per ciascuna voce, l'ammontare dei crediti e dei debiti di durata residua superiore a cinque anni, e dei debiti assistiti da garanzie reali su beni sociali, con specifica indicazione della natura delle garanzie; 1 6 6 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 distintamente distinto ADV B _ 9 advmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 residua residuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 cinque cinque NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 29 assistiti assistere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 32 reali reale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 su su ADP E _ 34 case _ _ 34 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 sociali sociale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 37 con con ADP E _ 39 case _ _ 38 specifica specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 ; ; PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2669 # text = 7) la composizione delle voci <ratei e risconti attivi> e <ratei e risconti passivi> e della voce <altri fondi> dello stato patrimoniale, quando il loro ammontare sia apprezzabile, nonché la composizione della voce <altre riserve>; 1 7 7 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 ratei rateo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 risconti risconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 attivi attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 ratei rateo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 risconti risconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 passivi passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 25 < < PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 > > PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 32 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FC _ 39 punct _ _ 34 quando quando SCONJ CS _ 39 mark _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det:poss _ _ 37 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 38 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 apprezzabile apprezzabile ADJ A Number=Sing 4 acl _ _ 40 , , PUNCT FC _ 39 punct _ _ 41 nonché nonché CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 < < PUNCT FB _ 49 punct _ _ 48 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 > > PUNCT FB _ 49 punct _ _ 51 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2670 # text = 8) l'ammontare degli oneri finanziari imputati nell' esercizio ai valori iscritti nell' attivo dello stato patrimoniale, distintamente per ogni voce; 1 8 8 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 imputati imputare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 16 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 25 distintamente distinto ADV B _ 4 advmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 28 det _ _ 28 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2671 # text = 9) gli impegni non risultanti dallo stato patrimoniale; le notizie sulla composizione e natura di tali impegni e dei conti d'ordine, la cui conoscenza sia utile per valutare la situazione patrimoniale e finanziaria della società, specificando quelli relativi a imprese controllate, collegate, controllanti e a imprese sottoposte al controllo di queste ultime; 1 9 9 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 risultanti risultante VERB V Number=Plur 4 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 ; ; PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 d' di ADP E _ 27 case _ _ 27 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 cui cui DET DR PronType=Rel 31 det:poss _ _ 31 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 utile utile ADJ A Number=Sing 25 acl:relcl _ _ 34 per per ADP E _ 35 mark _ _ 35 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 33 advcl _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 38 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 società società NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 45 specificando specificare VERB V VerbForm=Ger 35 advcl _ _ 46 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 45 obj _ _ 47 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 48 a a ADP E _ 49 case _ _ 49 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obl _ _ 50 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 52 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 54 controllanti controllante VERB V Number=Plur 50 conj _ _ 55 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 56 a a ADP E _ 57 case _ _ 57 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 conj _ _ 58 sottoposte sottoporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 57 advcl _ _ 59 a ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 61 nmod _ _ 64 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 63 amod _ _ 65 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2672 # text = 10) se significativa, la ripartizione dei ricavi delle vendite e delle prestazioni secondo categorie di attività e secondo aree geografiche; 1 10 10 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 se se SCONJ CS _ 4 case _ _ 4 significativa significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ripartizione ripartizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 18 secondo secondo ADP E _ 19 case _ _ 19 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 attività attività NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 secondo secondo ADP E _ 24 case _ _ 24 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 25 geografiche geografico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ; ; PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2673 # text = 11) l'ammontare dei proventi da partecipazioni, indicati nell' articolo 2425, n. 15), diversi dai dividendi; 1 11 11 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 2425 2425 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 n. numero NOUN S _ 14 nmod _ _ 18 15 15 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 21 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2674 # text = 12) la suddivisione degli interessi e altri oneri finanziari, indicati nell' articolo 2425, n. 17), relativi a prestiti obbligazionari, a debiti verso banche, e altri; 1 12 12 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 suddivisione suddivisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 2425 2425 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 n. numero NOUN S _ 16 nmod _ _ 20 17 17 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 23 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 obbligazionari obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 30 verso verso ADP E _ 31 case _ _ 31 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 conj _ _ 35 ; ; PUNCT FF _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2675 # text = 13) la composizione delle voci <proventi straordinari> e <oneri straordinari> del conto economico, quando il loro ammontare sia apprezzabile; 1 13 13 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 < < PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 > > PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 < < PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 > > PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 22 quando quando SCONJ CS _ 27 mark _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 apprezzabile apprezzabile ADJ A Number=Sing 4 acl _ _ 28 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2676 # text = 14) la composizione delle voci nn 24 e 25 dell' articolo 2425, indicando le ragioni della scelta effettuata; 1 14 14 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 nn nn NOUN S _ 7 compound _ _ 9 24 24 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 25 25 NUM N NumType=Card 9 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 2425 2425 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 17 indicando indicare VERB V VerbForm=Ger 4 acl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 24 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2677 # text = 15) il numero medio dei dipendenti, ripartito per categoria; 1 15 15 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 ripartito ripartire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2678 # text = 16) l'ammontare dei compensi spettanti agli amministratori e ai sindaci, cumulativamente per ciascuna categoria; 1 16 16 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 compensi compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 spettanti spettante VERB V Number=Plur 7 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 17 cumulativamente cumulativamente ADV B _ 4 advmod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2679 # text = 17) il numero e il valore nominale di ciascuna categoria di azioni della società e il numero e il valore nominale delle nuove azioni della società sottoscritte durante l'esercizio; 1 17 17 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 nominale nominale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 società società NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 23 nominale nominale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 società società NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 31 sottoscritte sottoscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 32 durante durante ADP E _ 34 case _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2680 # text = 18) le azioni di godimento, le obbligazioni convertibili in azioni e i titoli o valori simili emessi dalla società, specificando il loro numero e i diritti che essi attribuiscono. 1 18 18 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 godimento godimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 10 convertibili convertibile ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 16 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 18 simili simile ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 emessi emettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 società società NOUN S Gender=Fem 19 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 specificando specificare VERB V VerbForm=Ger 4 conj _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 33 obj _ _ 32 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 33 attribuiscono attribuire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2681 # text = (IV direttiva articoli 15, 21, 29, 34, 35, 39 e 43). 1 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 IV IV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 15 15 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 21 21 NUM N NumType=Card 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 29 29 NUM N NumType=Card 5 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 34 34 NUM N NumType=Card 5 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 35 35 NUM N NumType=Card 5 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 39 39 NUM N NumType=Card 5 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 43 43 NUM N NumType=Card 5 conj _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2682 # text = Relativamente alla norma in esame si possono effettuare le seguenti osservazioni di carattere generale: a) la nota integrativa espone informazioni di natura patrimoniale, finanziaria ed economica; le informazioni sulla situazione della società e sull' andamento della gestione vanno incluse in un altro documento, la relazione sulla gestione (di cui all' articolo 2428 codice civile), che deve corredare il bilancio. 1 Relativamente relativo ADV B _ 9 advmod _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 effettuare effettuare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 osservazioni osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 generale generale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 17 a a NOUN S _ 22 obl _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 espone esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 23 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 26 conj _ _ 29 ed e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 31 ; ; PUNCT FB _ 22 punct _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nsubj:pass _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 società società NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux:pass _ _ 48 incluse includere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 49 in in ADP E _ 52 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 53 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 54 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 56 su ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 ( ( PUNCT FB _ 61 punct _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 cui cui PRON PR PronType=Rel 58 nmod _ _ 62 a ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 65 2428 2428 NUM N NumType=Card 64 nummod _ _ 66 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 civile civile ADJ A Number=Sing 66 amod _ _ 68 ) ) PUNCT FB _ 64 punct _ _ 69 , , PUNCT FC _ 58 punct _ _ 70 che che PRON PR PronType=Rel 72 nsubj _ _ 71 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 72 aux _ _ 72 corredare corredare VERB V VerbForm=Inf 58 acl:relcl _ _ 73 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 obj _ _ 75 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2683 # text = b) le informazioni richieste dall' articolo 2427 del codice civile possono essere raggruppate in quattro categorie: illustrazione dei criteri contabili adottati; indicazione delle informazioni, dei dettagli e, in taluni casi, delle motivazioni relativi all' iscrizione di voci nello stato patrimoniale; indicazione delle informazioni, dei dettagli e, in taluni casi, delle motivazioni relativi all' iscrizione di voci nel conto economico; una serie di altre informazioni. 1 b b NOUN S _ 16 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 5 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 2427 2427 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 civile civile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 aux:pass _ _ 16 raggruppate raggruppare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 quattro quattro NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 21 illustrazione illustrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 contabili contabile ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 adottati adottato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 ; ; PUNCT FS _ 28 punct _ _ 28 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 dettagli dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 37 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 38 in in ADP E _ 40 case _ _ 39 taluni taluno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 40 det _ _ 40 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 motivazioni motivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 45 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 in ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 54 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 ; ; PUNCT FB _ 28 punct _ _ 56 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 dettagli dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 64 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 65 , , PUNCT FS _ 72 punct _ _ 66 in in ADP E _ 68 case _ _ 67 taluni taluno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 68 det _ _ 68 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 72 nmod _ _ 69 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 72 motivazioni motivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 conj _ _ 73 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 72 amod _ _ 74 a ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 77 di di ADP E _ 78 case _ _ 78 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 76 nmod _ _ 79 in ADP E _ 81 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 82 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 81 amod _ _ 83 ; ; PUNCT FB _ 56 punct _ _ 84 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 serie serie NOUN S Gender=Fem 21 conj _ _ 86 di di ADP E _ 88 case _ _ 87 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 88 amod _ _ 88 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 85 nmod _ _ 89 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2684 # text = Relativamente alle principali disposizioni dell' articolo 2427 del codice civile si ritiene necessario effettuare le seguenti precisazioni: a) il n. 1 richiede l'indicazione dei criteri applicati nella valutazione delle voci del bilancio e delle rettifiche di valore. 1 Relativamente relativo ADV B _ 15 advmod _ _ 2 a ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 principali principale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 2427 2427 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 civile civile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 effettuare effettuare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 20 precisazioni precisazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 22 a a NOUN S _ 27 obl _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 n. numero NOUN S _ 27 nsubj _ _ 26 1 1 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 27 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 applicati applicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 rettifiche rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2685 # text = Si tratta di un'informazione che non deve né limitarsi a riportare i criteri legislativi, né essere troppo dettagliata, perché in entrambi i casi non sarebbe rispettato il principio generale della chiarezza nella redazione del bilancio. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 né né ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 limitare VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 riportare riportare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 legislativi legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 né né ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 21 cop _ _ 20 troppo troppo ADV B _ 21 advmod _ _ 21 dettagliata dettagliato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 22 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 23 perché perché SCONJ CS _ 30 mark _ _ 24 in in ADP E _ 27 case _ _ 25 entrambi entrambi DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 det:predet _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _ 30 rispettato rispettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass _ _ 33 generale generale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 redazione redazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2686 # text = in sostanza deve essere fornita un'informativa esauriente, seppur sintetica. 1 in In ADV B _ 5 advmod _ _ 2 sostanza sostanza ADV B Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 fornita fornire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 8 esauriente esauriente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 seppur seppur ADV B _ 11 advmod _ _ 11 sintetica sintetico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2687 # text = B) il n. 2 richiede un sommario dei movimenti dei conti accesi alle immobilizzazioni e ai relativi fondi di ammortamento. 1 B b NOUN S _ 6 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 n. numero NOUN S _ 6 nsubj _ _ 5 2 2 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sommario sommario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 accesi accendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 a ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2688 # text = Le informazioni richieste in maniera specifica sono già indicate all' inizio di questa sezione laddove si riporta il contenuto dell' articolo 2427 del codice civile. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 3 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 specifica specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 8 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 9 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 laddove laddove PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 riporta riportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 2427 2427 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 civile civile ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2689 # text = Le informazioni richieste sono numerose e, pertanto, rendono necessaria la loro esposizione in forma tabellare per tipologia di immobilizzazione ovvero di prospetto. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 richieste richiesto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 numerose numeroso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 pertanto pertanto ADV B _ 10 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 rendono rendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 tabellare tabellare ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 tipologia tipologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 immobilizzazione immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ovvero ovvero CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2690 # text = C) il n. 3 richiede la composizione delle voci <costi di impianto e ampliamento> e <costi di ricerca, di sviluppo e di pubblicità>, nonché l'indicazione delle ragioni della iscrizione e dei criteri di ammortamento. 1 C c NOUN S _ 6 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 n. numero NOUN S _ 6 nsubj _ _ 5 3 3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 ampliamento ampliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 < < PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 23 conj _ _ 30 > > PUNCT FB _ 21 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 nonché nonché CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2691 # text = A tale riguardo va indicato che il legislatore ha posto grande attenzione e cautela sulla possibilità del differimento di tali oneri per evitare che la loro iscrizione contrasti con la rappresentazione veritiera e corretta. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 riguardo riguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 grande grande ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 cautela cautela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 differimento differimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 per per ADP E _ 25 mark _ _ 25 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 26 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 contrasti contrastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2692 # text = Di conseguenza si rende necessario che l'eventuale differimento dei predetti oneri venga effettuato utilizzando regole che, trovando fondamento nei postulati del bilancio, stabiliscano le condizioni e i limiti del differimento. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 eventuale eventuale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 differimento differimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 predetti predetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 16 utilizzando utilizzare VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 17 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 20 trovando trovare VERB V VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 21 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 postulati postulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 stabiliscano stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 differimento differimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2693 # text = d) il n. 4 richiede le variazioni intervenute nella consistenza delle altre voci dell' attivo e del passivo, e, in particolare per i fondi e per il trattamento di fine rapporto, le utilizzazioni e gli accantonamenti. 1 d d NOUN S _ 6 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 n. numero NOUN S _ 6 nsubj _ _ 5 4 4 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 intervenute intervenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 consistenza consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 , , PUNCT FS _ 41 punct _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 utilizzazioni utilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2694 # text = Dato che gli schemi di stato patrimoniale e di conto economico indicano, per ogni voce, gli importi dell' esercizio precedente (e quindi il raffronto fra i saldi dei due esercizi), si ritiene che non ci si possa limitare a evidenziare le variazioni intervenute nella consistenza delle voci, ma si debbano identificare, almeno per le voci che presentano variazioni significative, i principali motivi che le hanno determinate. 1 Dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 ccomp _ _ 2 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 indicano indicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 precedente precedente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 quindi quindi ADV B _ 28 advmod _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 raffronto raffronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 29 fra fra ADP E _ 31 case _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 saldi saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 due due NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 esercizi esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 37 , , PUNCT FC _ 39 punct _ _ 38 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 39 expl _ _ 39 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 40 che che SCONJ CS _ 45 mark _ _ 41 non non ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 42 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 45 expl _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl:impers _ _ 44 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 limitare limitare VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 46 a a ADP E _ 47 mark _ _ 47 evidenziare evidenziare VERB V VerbForm=Inf 45 ccomp _ _ 48 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 50 intervenute intervenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 51 in ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 consistenza consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 , , PUNCT FC _ 61 punct _ _ 58 ma ma CCONJ CC _ 61 cc _ _ 59 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 61 expl _ _ 60 debbano dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 61 identificare identificare VERB V VerbForm=Inf 45 conj _ _ 62 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 63 almeno almeno ADV B _ 61 advmod _ _ 64 per per ADP E _ 66 case _ _ 65 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 obl _ _ 67 che che PRON PR PronType=Rel 68 nsubj _ _ 68 presentano presentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 acl:relcl _ _ 69 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 68 obj _ _ 70 significative significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 69 amod _ _ 71 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 72 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 74 det _ _ 73 principali principale ADJ A Number=Plur 74 amod _ _ 74 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 nsubj _ _ 75 che che PRON PR PronType=Rel 78 nsubj _ _ 76 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 78 obj _ _ 77 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 78 aux _ _ 78 determinate determinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 74 acl:relcl _ _ 79 . . PUNCT FS _ 39 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2695 # text = Infatti, la stessa relazione ministeriale stabilisce che l'indicazione delle variazioni intervenute nella consistenza di queste voci non può limitarsi al confronto con l'ammontare della voce nel bilancio dell' esercizio precedente. 1 Infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stessa stesso ADV B _ 5 advmod _ _ 5 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 stabilisce stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 intervenute intervenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 consistenza consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 23 limitare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 24 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 precedente precedente ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2696 # text = Per quanto concerne i fondi, invece, si rende necessario, oltre alla spiegazione, indicare le utilizzazioni e gli accantonamenti; possono anche essere indicati i saldi iniziali e finali. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ _ 3 concerne concernere VERB V _ 2 acl:relcl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 invece invece ADV B _ 10 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 oltre oltre ADV B _ 16 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 spiegazione spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 utilizzazioni utilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 accantonamenti accantonamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 24 ; ; PUNCT FC _ 28 punct _ _ 25 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 27 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 28 aux:pass _ _ 28 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 saldi saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 31 iniziali iniziale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 finali finale ADJ A Number=Plur 31 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2697 # text = e) lo stesso n. 4 richiede anche l'indicazione dei movimenti nelle poste del patrimonio netto. 1 e e NOUN S _ 7 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 n. numero NOUN S _ 7 nsubj _ _ 6 4 4 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 netto netto ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2698 # text = La richiesta non è esplicita perché il legislatore all' articolo 2424 ha intestato la sezione destra dello stato patrimoniale, che include anche le voci di patrimonio netto come <passivo>. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 esplicita esplicito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 perché perché SCONJ CS _ 14 mark _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 2424 2424 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 intestato intestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 destra destro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 include includere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 25 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 netto netto ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 come come ADP E _ 33 case _ _ 32 < < PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 passivo passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 34 > > PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2699 # text = F) il n. 5 richiede l'elenco delle partecipazioni in imprese controllate e collegate, comprensivo di una serie dettagliata di dati. 1 F f NOUN S _ 6 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 n. numero NOUN S _ 6 nsubj _ _ 5 5 5 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 comprensivo comprensivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 serie serie NOUN S Gender=Fem 18 obl _ _ 22 dettagliata dettagliato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2700 # text = Le informazioni richieste sono già indicate all' inizio di questa sezione laddove si riporta il contenuto dell' articolo 2427 del codice civile. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 3 richieste richiesto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 6 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 laddove laddove SCONJ CS _ 15 mark _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 riporta riportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 2427 2427 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 civile civile ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2701 # text = Invece le Informazioni relative ai rapporti con imprese controllate, collegate, controllanti e sottoposte al controllo di queste ultime devono essere fornite nella relazione sulla gestione. 1 Invece invece CCONJ CC _ 25 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Informazioni Informazioni PROPN SP _ 25 nsubj:pass _ _ 4 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 controllanti controllante VERB V Number=Plur 10 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 sottoposte sottoporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 nmod _ _ 22 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 25 aux:pass _ _ 25 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2702 # text = 2) le altre disposizioni legislative inserite nel D'Lgs 127/91 che obbligano a fornire informazioni nella nota integrativa sono principalmente le seguenti: 1 2 2 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 6 legislative legislativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 inserite insierire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 D' Lgs NOUN S _ 7 obl _ _ 11 Lgs Lgs NOUN S _ 10 compound _ _ 12 127/91 127/91 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 obbligano obbligare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 principalmente principalmente ADV B _ 0 root _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 26 : : PUNCT FC _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2703 # text = a) l'articolo 2423, 4 comma, del codice civile richiede, nei casi eccezionali di deroga a una disposizione sul bilancio, la motivazione della deroga e l'indicazione degli effetti sulla rappresentazione della situazione patrimoniale, finanziaria e del risultato economico. 1 a a NOUN S _ 14 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 2423 2423 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 4 4 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 13 civile civile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 eccezionali eccezionale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 deroga deroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 a a ADP E _ 24 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 motivazione motivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 deroga deroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 48 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 46 conj _ _ 49 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 53 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2704 # text = B) l'articolo 2423 /bis, 2 comma, del codice civile richiede, in caso di variazioni ai criteri e principi di valutazione adottati (variazioni consentite solo in casi eccezionali), la motivazione della deroga e l'indicazione degli effetti sulla rappresentazione della situazione patrimoniale, finanziaria e del risultato economico. 1 B b NOUN S _ 15 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 2423 2423 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 /bis 5/bis NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 2 2 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 14 civile civile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 adottati adottato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 31 consentite consentire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 32 solo solo ADV B _ 34 advmod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 eccezionali eccezionale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 37 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 motivazione motivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 deroga deroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 su ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 57 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 55 conj _ _ 58 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 conj _ _ 62 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2705 # text = c) l'articolo 2423 /ter, 2 comma, del codice civile richiede nel caso in cui sia ammesso il raggruppamento delle voci negli schemi di stato patrimoniale e di conto economico per favorire la chiarezza del bilancio, l'indicazione delle singole voci raggruppate. 1 c c NOUN S _ 15 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 2423 2423 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 /ter 5/ter NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 2 2 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 14 civile civile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 cui cui PRON PR PronType=Rel 22 obl _ _ 21 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 ammesso ammettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 per per ADP E _ 39 mark _ _ 39 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 48 di ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 50 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 51 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 52 raggruppate raggruppato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2706 # text = d) l'articolo 2423 /ter, 5 comma, del codice civile richiede la segnalazione e il commento della non comparabilità o dell' adattamento delle voci relative all' esercizio precedente. 1 d d NOUN S _ 15 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 2423 2423 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 /ter 5/ter NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 5 5 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 14 civile civile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 segnalazione segnalazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 24 comparabilità comparabilità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 25 o o CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 adattamento adattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 precedente precedente ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2707 # text = E) l'articolo 2424, 2 comma del codice civile richiede, nel caso in cui un elemento dell' attivo ricada sotto più voci dello schema, l'annotazione della sua appartenenza anche a voci diverse da quella in cui è iscritto. 1 E e NOUN S _ 13 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 2424 2424 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 2 2 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 civile civile ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ricada ricadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 26 sotto sotto ADP E _ 28 case _ _ 27 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 28 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 annotazione annotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det:poss _ _ 38 appartenenza appartenenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 anche anche ADV B _ 41 advmod _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 43 da da ADP E _ 44 case _ _ 44 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 42 obl _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 cui cui PRON PR PronType=Rel 48 obl _ _ 47 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 iscritto iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl:relcl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2708 # text = F) l'articolo 2426 del codice civile contiene una serie di disposizioni che obbligano all' indicazione di dati nella nota integrativa. 1 F f NOUN S _ 10 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 2426 2426 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 civile civile ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 contiene contenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 serie serie NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 obbligano obbligare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2709 # text = I casi previsti da questo articolo che richiedono l'indicazione della motivazione o la semplice evidenziazione degli effetti nella nota integrativa sono i seguenti: modifiche dei piani di ammortamento (n. 2); partecipazioni in imprese controllate e collegate considerate immobilizzazioni per le quali la valutazione al costo risulti superiore a quella derivante dall' applicazione del metodo del patrimonio netto o, se non vi sia l'obbligo di redigere il bilancio consolidato, alla frazione di patrimonio netto della partecipata (n. 3, 2 capoverso); iscrizione di un valore di costo della partecipazione superiore a quello derivante dall' applicazione per la prima volta del metodo del patrimonio netto (n. 4, 2 capoverso); ammortamento dell' avviamento in un periodo superiore ai cinque anni (n. 6). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 3 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 richiedono richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 motivazione motivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 semplice semplice ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 evidenziazione evidenziazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 28 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 29 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 appos _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 n. numero NOUN S _ 29 nmod _ _ 37 2 2 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 39 ; ; PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 45 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 46 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 47 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 obj _ _ 48 per per ADP E _ 50 case _ _ 49 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 56 obl _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj _ _ 53 a ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 risulti risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl:relcl _ _ 57 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 56 amod _ _ 58 a a ADP E _ 59 case _ _ 59 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 57 obl _ _ 60 derivante derivante VERB V Number=Sing 59 advcl _ _ 61 da ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 obl:agent _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 di ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 netto netto ADJ A Number=Sing 69 amod _ _ 71 o o CCONJ CC _ 87 cc _ _ 72 , , PUNCT FC _ 87 punct _ _ 73 se se SCONJ CS _ 76 mark _ _ 74 non non ADV BN PronType=Neg 76 advmod _ _ 75 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 76 expl _ _ 76 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 87 ccomp _ _ 77 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 nsubj _ _ 79 di di ADP E _ 80 mark _ _ 80 redigere redigere VERB V VerbForm=Inf 78 acl _ _ 81 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 obj _ _ 83 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 82 amod _ _ 84 , , PUNCT FC _ 76 punct _ _ 85 a ADP E _ 87 case _ _ 86 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 87 det _ _ 87 frazione frazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 conj _ _ 88 di di ADP E _ 89 case _ _ 89 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 87 nmod _ _ 90 netto netto ADJ A Number=Sing 89 amod _ _ 91 di ADP E _ 93 case _ _ 92 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 93 det _ _ 93 partecipata partecipato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 87 nmod _ _ 94 ( ( PUNCT FB _ 95 punct _ _ 95 n. numero NOUN S _ 87 appos _ _ 96 3 3 NUM N NumType=Card 95 nummod _ _ 97 , , PUNCT FF _ 95 punct _ _ 98 2 2 NUM N NumType=Card 99 nummod _ _ 99 capoverso capoverso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 95 nmod _ _ 100 ) ) PUNCT FB _ 95 punct _ _ 101 ; ; PUNCT FB _ 40 punct _ _ 102 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 103 di di ADP E _ 105 case _ _ 104 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 105 det _ _ 105 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 102 nmod _ _ 106 di di ADP E _ 107 case _ _ 107 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 105 nmod _ _ 108 di ADP E _ 110 case _ _ 109 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 110 det _ _ 110 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 107 nmod _ _ 111 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 105 amod _ _ 112 a a ADP E _ 113 case _ _ 113 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 111 obl _ _ 114 derivante derivante VERB V Number=Sing 113 advcl _ _ 115 da ADP E _ 117 case _ _ 116 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 117 det _ _ 117 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 114 obl:agent _ _ 118 per per ADP E _ 121 case _ _ 119 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 121 det _ _ 120 prima primo ADJ NO NumType=Ord 121 amod _ _ 121 volta volta NOUN S _ 117 nmod _ _ 122 di ADP E _ 124 case _ _ 123 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 124 det _ _ 124 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 121 nmod _ _ 125 di ADP E _ 127 case _ _ 126 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 127 det _ _ 127 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 124 nmod _ _ 128 netto netto ADJ A Number=Sing 127 amod _ _ 129 ( ( PUNCT FB _ 130 punct _ _ 130 n. numero NOUN S _ 102 appos _ _ 131 4 4 NUM N NumType=Card 130 nummod _ _ 132 , , PUNCT FF _ 130 punct _ _ 133 2 2 NUM N NumType=Card 134 nummod _ _ 134 capoverso capoverso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 130 nmod _ _ 135 ) ) PUNCT FB _ 130 punct _ _ 136 ; ; PUNCT FS _ 102 punct _ _ 137 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 138 di ADP E _ 140 case _ _ 139 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 140 det _ _ 140 avviamento avviamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 137 nmod _ _ 141 in in ADP E _ 143 case _ _ 142 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 143 det _ _ 143 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 140 nmod _ _ 144 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 143 amod _ _ 145 a ADP E _ 148 case _ _ 146 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 148 det _ _ 147 cinque cinque NUM N NumType=Card 148 nummod _ _ 148 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 144 obl _ _ 149 ( ( PUNCT FB _ 150 punct _ _ 150 n. numero NOUN S _ 137 parataxis _ _ 151 6 6 NUM N NumType=Card 150 nummod _ _ 152 ) ) PUNCT FB _ 150 punct _ _ 153 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2710 # text = Differenza apprezzabile tra valutazione delle rimanenze secondo uno dei criteri ammessi dal n. 10 dell' articolo 2426, ossia metodo della media ponderata, <primo entrato, primo uscito> o <ultimo entrato, primo uscito>, e costi correnti delle stesse alla chiusura dell' esercizio. 1 Differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 apprezzabile apprezzabile ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 4 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 secondo secondo ADP E _ 9 case _ _ 9 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ammessi ammettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 n. numero NOUN S _ 13 obl _ _ 17 10 10 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 2426 2426 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 23 ossia ossia CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ponderata ponderato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 30 < < PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 primo primo ADJ NO NumType=Ord 24 appos _ _ 32 entrato entrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 primo primo ADJ NO NumType=Ord 31 conj _ _ 35 uscito uscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 > > PUNCT FB _ 31 punct _ _ 37 o o CCONJ CC _ 31 cc _ _ 38 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 40 entrato entrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 primo primo ADJ NO NumType=Ord 39 conj _ _ 43 uscito uscito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 45 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 48 correnti corrente ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 stesse stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 47 nmod _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2711 # text = Dato che queste disposizioni si riferiscono a singole poste di bilancio e ad aspetti valutativi si rinvia ai documenti applicativi relativi alle singole poste. 1 Dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 2 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 riferiscono riferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 ad a ADP E _ 14 case _ _ 14 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 valutativi valutativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 rinvia rinviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 applicativi applicativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 a ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2712 # text = G) l'articolo 45 del D'Lgs 127/91 consente di utilizzare il più remoto valore conosciuto di un'immobilizzazione acquistata o prodotta prima della pubblicazione del decreto suddetto, allorché il costo originario non possa essere agevolmente determinato. 1 G g NOUN S _ 11 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 45 45 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 D' Lgs NOUN S _ 4 nmod _ _ 9 Lgs Lgs NOUN S _ 8 compound _ _ 10 127/91 127/91 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 remoto remoto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 conosciuto conosciuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 immobilizzazione immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 acquistata acquistato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 prodotta produrre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 conj _ _ 25 prima prima ADV B _ 28 case _ _ 26 di ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 suddetto suddire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl _ _ 33 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 34 allorché allorché SCONJ CS _ 42 mark _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj:pass _ _ 37 originario originario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 39 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux:pass _ _ 40 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 42 aux:pass _ _ 41 agevolmente agevolmente ADV B _ 42 advmod _ _ 42 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 ccomp _ _ 43 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2713 # text = H) l'articolo 27 del D Lgs 127/91 richiede le ragioni dell' esonero, nei casi previsti dalla legge, dalla predisposizione del bilancio consolidato. 1 H h NOUN S _ 11 obl _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 27 27 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 D D NOUN S _ 4 nmod _ _ 9 Lgs Lgs NOUN S _ 8 compound _ _ 10 127/91 127/91 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esonero esonero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:agent _ _ 25 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 predisposizione predisposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 consolidato consolidato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2714 # text = 3) le altre norme di legge attinenti alla materia del bilancio che richiedono o possono richiedere informazioni da indicare nella nota integrativa sono: - alcune norme di legge anteriori al D Lgs 127/91 che richiedono informazioni nella relazione degli amministratori e che non sono state abrogate (per esempio articolo 105, 7 comma, dpr 917/86 che richiede la distinzione nella nota integrativa delle riserve e dei fondi in base all' imponibilità fiscale; articolo 10, legge 72/83 che richiede l'indicazione nella nota integrativa dei beni rivalutati per effetto di leggi per conguaglio monetario ancora in patrimonio;) - tutte le norme future che saranno attinenti in via diretta o indiretta al bilancio, e che richiederanno di inserire specifiche informazioni nella nota integrativa. 1 3 3 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 attinenti attinente VERB V Number=Plur 7 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 richiedono richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 17 o o CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 richiedere richiedere VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 20 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 da da ADP E _ 22 mark _ _ 22 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 28 : : PUNCT FC _ 31 punct _ _ 29 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 31 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 anteriori anteriore ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 D D NOUN S _ 34 obl _ _ 38 Lgs Lgs NOUN S _ 37 compound _ _ 39 127/91 127/91 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 richiedono richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 42 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 43 in ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 50 che che PRON PR PronType=Rel 54 nsubj:pass _ _ 51 non non ADV BN PronType=Neg 54 advmod _ _ 52 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 53 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 54 aux:pass _ _ 54 abrogate abrogare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 41 conj _ _ 55 ( ( PUNCT FB _ 58 punct _ _ 56 per per ADP E _ 57 case _ _ 57 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 58 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 59 105 105 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 61 7 7 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 63 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 64 dpr dpr NOUN S _ 62 appos _ _ 65 917/86 917/86 NUM N NumType=Card 64 nummod _ _ 66 che che PRON PR PronType=Rel 67 nsubj _ _ 67 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 acl:relcl _ _ 68 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 distinzione distinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 obj _ _ 70 in ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 73 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 72 amod _ _ 74 di ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 76 det _ _ 76 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 69 nmod _ _ 77 e e CCONJ CC _ 80 cc _ _ 78 di ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 80 det _ _ 80 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 76 conj _ _ 81 in in ADP E _ 82 case _ _ 82 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 83 a ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 imponibilità imponibilità NOUN S Gender=Fem 82 nmod _ _ 86 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 85 amod _ _ 87 ; ; PUNCT FS _ 88 punct _ _ 88 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 89 10 10 NUM N NumType=Card 88 nummod _ _ 90 , , PUNCT FF _ 88 punct _ _ 91 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 88 nmod _ _ 92 72/83 72/83 NUM N NumType=Card 91 nummod _ _ 93 che che PRON PR PronType=Rel 94 nsubj _ _ 94 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 88 acl:relcl _ _ 95 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 96 det _ _ 96 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 94 obj _ _ 97 in ADP E _ 99 case _ _ 98 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 99 det _ _ 99 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 96 nmod _ _ 100 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 99 amod _ _ 101 di ADP E _ 103 case _ _ 102 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 103 det _ _ 103 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 96 nmod _ _ 104 rivalutati rivalutare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 103 acl _ _ 105 per per ADP E _ 106 case _ _ 106 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 104 obl _ _ 107 di di ADP E _ 108 case _ _ 108 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 106 nmod _ _ 109 per per ADP E _ 110 case _ _ 110 conguaglio conguaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 104 obl _ _ 111 monetario monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 110 amod _ _ 112 ancora ancora ADV B _ 114 advmod _ _ 113 in in ADP E _ 114 case _ _ 114 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 110 nmod _ _ 115 ; ; PUNCT FF _ 88 punct _ _ 116 ) ) PUNCT FB _ 58 punct _ _ 117 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 118 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 120 det:predet _ _ 119 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 120 det _ _ 120 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 121 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 120 amod _ _ 122 che che PRON PR PronType=Rel 124 nsubj _ _ 123 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 124 cop _ _ 124 attinenti attinente ADJ A Number=Plur 120 acl:relcl _ _ 125 in in ADP E _ 126 case _ _ 126 via via NOUN S _ 124 obl _ _ 127 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 126 amod _ _ 128 o o CCONJ CC _ 129 cc _ _ 129 indiretta indiretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 127 conj _ _ 130 a ADP E _ 132 case _ _ 131 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 132 det _ _ 132 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 124 obl _ _ 133 , , PUNCT FF _ 136 punct _ _ 134 e e CCONJ CC _ 136 cc _ _ 135 che che PRON PR PronType=Rel 136 nsubj _ _ 136 richiederanno richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 124 conj _ _ 137 di di ADP E _ 138 mark _ _ 138 inserire inserire VERB V VerbForm=Inf 136 ccomp _ _ 139 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 140 amod _ _ 140 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 138 obj _ _ 141 in ADP E _ 143 case _ _ 142 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 143 det _ _ 143 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 138 obl _ _ 144 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 143 amod _ _ 145 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2715 # text = 4) è necessario richiamare la norma quadro dell' articolo 2423, 3 comma, del codice civile secondo cui si devono fornire informazioni complementari quando quelle richieste da specifiche disposizioni di legge non sono sufficienti a dare una rappresentazione veritiera e corretta. 1 4 4 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 richiamare richiamare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 2423 2423 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 3 3 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 20 civile civile ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 secondo secondo ADP E _ 22 case _ _ 22 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 nmod _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 24 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 25 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 19 acl:relcl _ _ 26 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 complementari complementare ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 quando quando SCONJ CS _ 38 mark _ _ 29 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 38 nsubj _ _ 30 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 da da ADP E _ 33 case _ _ 32 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 37 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 38 sufficienti sufficiente ADJ A Number=Plur 25 ccomp _ _ 39 a a ADP E _ 40 mark _ _ 40 dare dare VERB V VerbForm=Inf 38 advcl _ _ 41 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2716 # text = Evidentemente uno dei documenti destinati a raccogliere queste informazioni, anche se ciò non è esplicitamente detto dalla norma di legge, è proprio la nota integrativa. 1 Evidentemente evidentemente ADV B _ 28 advmod _ _ 2 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 28 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 destinati dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 12 anche anche ADV B _ 18 mark _ _ 13 se se SCONJ CS _ 12 fixed _ _ 14 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 18 nsubj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 esplicitamente esplicitamente ADV B _ 18 advmod _ _ 18 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 proprio proprio ADV B _ 28 advmod _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 29 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2717 # text = Informativa richiesta dai corretti principi contabili. 1 Informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 richiesta richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 da ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:agent _ _ 7 contabili contabile ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2718 # text = La rappresentazione veritiera e corretta della situazione patrimoniale, finanziaria e del risultato economico non dipendono soltanto dalla determinazione degli ammontari (valori) esposti nei conti di sintesi secondo le norme di legge e i corretti principi contabili; dipende altresì da un'adeguata informativa avente funzione esplicativa e integrativa dei suddetti valori. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 9 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 dipendono dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 soltanto soltanto ADV B _ 22 advmod _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 ammontari ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 appos _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 esposti esporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 35 secondo secondo ADP E _ 37 case _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 44 contabili contabile ADJ A Number=Plur 43 amod _ _ 45 ; ; PUNCT FB _ 18 punct _ _ 46 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 47 altresì altresì ADV B _ 51 advmod _ _ 48 da da ADP E _ 51 case _ _ 49 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 adeguata adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 52 avente avente VERB V Number=Sing 51 advcl _ _ 53 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 xcomp _ _ 54 esplicativa esplicativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 55 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 di ADP E _ 60 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 59 suddetti suddire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 60 acl _ _ 60 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2719 # text = Le informazioni esplicative e integrative devono essere fornite nella nota integrativa, la quale deve esporre un'adeguata informativa di supporto a quella espressa nei documenti prevalentemente quantitativi, essenziale per comprendere e valutare la situazione patrimoniale e finanziaria e il risultato economico dell' esercizio. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 esplicative esplicativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 integrative integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 11 acl:relcl _ _ 18 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 adeguata adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 supporto supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod _ _ 25 espressa esprimere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 prevalentemente prevalente ADV B _ 30 advmod _ _ 30 quantitativi quantitativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 32 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 33 per per ADP E _ 34 mark _ _ 34 comprendere comprendere VERB V VerbForm=Inf 32 advcl _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 34 conj _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 39 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 39 conj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 45 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2720 # text = Le informazioni e le spiegazioni, in particolare quelle relative alle variazioni nelle consistenze nelle voci dell' attivo e del passivo, devono essere fornite rispettando il postulato di bilancio sulla <funzione informativa e completezza della nota integrativa e delle altre informazioni necessarie> (vedasi si documento relativo a <bilancio d'esercizio - finalità e postulati>) tale postulato indica che l'informativa deve consentire la comprensibilità del bilancio ma l'informazione data non deve essere eccessivamente lunga tale da celare ciò che invece l'informazione deve rivelare. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj:pass _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 spiegazioni spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FS _ 5 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 conj _ _ 10 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 consistenze consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 30 aux:pass _ _ 30 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 31 rispettando rispettare VERB V VerbForm=Ger 30 advcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 postulato postulato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 su ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 40 informativa informativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 completezza completezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 48 di ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 50 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 51 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 52 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 54 ( ( PUNCT FB _ 55 punct _ _ 55 vedasi vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 appos _ _ 56 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 55 expl _ _ 57 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 58 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 a a ADP E _ 61 case _ _ 60 < < PUNCT FB _ 61 punct _ _ 61 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 d' di ADP E _ 63 case _ _ 63 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 - - PUNCT FB _ 61 punct _ _ 65 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 61 nmod _ _ 66 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 67 postulati postulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 conj _ _ 68 > > PUNCT FB _ 61 punct _ _ 69 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 70 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 71 det _ _ 71 postulato postulato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 nsubj _ _ 72 indica indicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 73 che che SCONJ CS _ 77 mark _ _ 74 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 77 nsubj _ _ 76 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 72 aux _ _ 77 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 72 ccomp _ _ 78 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 comprensibilità comprensibilità NOUN S Gender=Fem 77 obj _ _ 80 di ADP E _ 82 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod _ _ 83 ma ma CCONJ CC _ 91 cc _ _ 84 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 91 nsubj _ _ 86 data dato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 85 amod _ _ 87 non non ADV BN PronType=Neg 91 advmod _ _ 88 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 91 aux _ _ 89 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 91 cop _ _ 90 eccessivamente eccessivamente ADV B _ 91 advmod _ _ 91 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 77 conj _ _ 92 tale tale ADJ A Number=Sing 91 conj _ _ 93 da da ADP E _ 94 mark _ _ 94 celare celare VERB V VerbForm=Inf 92 advcl _ _ 95 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 94 obj _ _ 96 che che PRON PR PronType=Rel 101 obj _ _ 97 invece invece ADV B _ 101 advmod _ _ 98 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 99 det _ _ 99 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 101 nsubj _ _ 100 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 101 aux _ _ 101 rivelare rivelare VERB V VerbForm=Inf 95 acl:relcl _ _ 102 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2721 # text = La legge fornisce un'indicazione dettagliata dell' informativa da esporre nella nota integrativa, prevedendo altresì l'esposizione di informazioni complementari quando ciò si renda necessario ai fini della chiarezza nella redazione e della rappresentazione veritiera e corretta dei dati di bilancio. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 dettagliata dettagliato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 17 prevedendo prevedere VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 18 altresì altresì ADV B _ 17 advmod _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 complementari complementare ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 quando quando SCONJ CS _ 27 mark _ _ 25 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 renda rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 28 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 redazione redazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 42 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2722 # text = Ciononostante si rendono necessarie precisazioni e integrazioni che possono così riassumersi : 1) alcune informazioni che secondo i corretti principi contabili dovrebbero essere esposte nella nota integrativa perché direttamente attinenti al bilancio, sono da indicare secondo la legge nella relazione sulla gestione. 1 Ciononostante ciononostante CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 rendono rendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 xcomp _ _ 5 precisazioni precisazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 10 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 11 riassumere VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 14 1 1 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nsubj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj:pass _ _ 19 secondo secondo ADP E _ 22 case _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 23 contabili contabile ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 26 aux:pass _ _ 26 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 perché perché SCONJ CS _ 33 mark _ _ 32 direttamente diretto ADV B _ 33 advmod _ _ 33 attinenti attinente ADJ A Number=Plur 26 advcl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 38 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 39 da da ADP E _ 40 mark _ _ 40 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 38 ccomp _ _ 41 secondo secondo ADP E _ 43 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 47 su ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2723 # text = Ciò riguarda: a) la natura dell' attività d'impresa; b) i fatti di rilievo avvenuti dopo la chiusura dell' esercizio; c) i rapporti con imprese controllate, collegate e altre consociate (cioè imprese che direttamente o indirettamente controllano o sono controllate o si trovano sotto unico controllo). 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 a a NOUN S _ 7 nmod _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 attività attività NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ; ; PUNCT FS _ 17 punct _ _ 14 b b NOUN S _ 17 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 avvenuti avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 21 dopo dopo ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ; ; PUNCT FB _ 17 punct _ _ 28 c c NOUN S _ 31 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 32 con con ADP E _ 33 case _ _ 33 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 consociate consociato NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 cioè cioè CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 appos _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 44 direttamente diretto ADV B _ 47 advmod _ _ 45 o o CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 indirettamente indirettamente ADV B _ 44 conj _ _ 47 controllano controllare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl:relcl _ _ 48 o o CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 controllate controllare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 47 conj _ _ 51 o o CCONJ CC _ 53 cc _ _ 52 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 53 expl _ _ 53 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 conj _ _ 54 sotto sotto ADP E _ 56 case _ _ 55 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 42 punct _ _ 58 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2724 # text = Dato che la relazione di gestione non è parte integrante del bilancio si rende necessario effettuare nella nota integrativa un esplicito rinvio alla predetta relazione per ciò che riguarda le informazioni di cui sopra. 1 Dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 2 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 advcl _ _ 10 integrante integrante VERB V Number=Sing 9 advcl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 effettuare effettuare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 esplicito esplicito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 25 a ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 predetta predetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 24 nmod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 cui cui ADV B _ 34 advmod _ _ 37 sopra sopra ADV B _ 36 advmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2725 # text = 2) devono essere fornite adeguate informazioni sulle operazioni con dirigenti, amministratori, sindaci e soci della società o di imprese collegate o consociate, se di ammontare significativo e - o di rilevanza particolare. 1 2 2 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 adeguate adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 o o CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 consociate consociato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 se se SCONJ CS _ 31 mark _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 32 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 34 - - PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 o o CCONJ CC _ 33 fixed _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 38 particolare particolare ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2726 # text = 3) le Variazioni nelle poste del patrimonio netto, che rientrano tra quelle richieste dal legislatore con la denominazione generica di variazioni intervenute nella consistenza delle voci dell' attivo e del passivo, devono essere fornite per tutte le voci elencate nello schema di stato patrimoniale sotto la lettera a del passivo con l'indicazione degli incrementi, decrementi e semplici trasferimenti. 1 3 3 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Variazioni Variazioni PROPN SP _ 44 nsubj:pass _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 netto netto ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 rientrano rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 15 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 16 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 denominazione denominazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 generica generico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 intervenute intervenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 consistenza consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 42 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 44 aux:pass _ _ 44 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 45 per per ADP E _ 48 case _ _ 46 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 48 det:predet _ _ 47 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 49 elencate elencare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 48 acl _ _ 50 in ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 sotto sotto ADP E _ 58 case _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 59 a a NOUN S _ 58 compound _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 63 con con ADP E _ 65 case _ _ 64 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 incrementi incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 69 , , PUNCT FF _ 70 punct _ _ 70 decrementi decremento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 conj _ _ 71 e e CCONJ CC _ 68 conj _ _ 72 semplici semplice ADJ A Number=Plur 73 amod _ _ 73 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 68 conj _ _ 74 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2727 # text = Tali Informazioni per essere facilmente intellegibili devono essere presentate nel corpo della nota integrativa nella forma di prospetto. 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Informazioni Informazioni PROPN SP _ 9 nsubj:pass _ _ 3 per per ADP E _ 6 mark _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 cop _ _ 5 facilmente facilmente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 intellegibili intellegibile ADJ A Number=Plur 9 advcl _ _ 7 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 presentate presentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2728 # text = Tale prospetto indipendentemente dalla forma specifica con cui è redatto, deve evidenziare: i valori dei singoli conti di netto all' inizio dell' esercizio; il dettaglio dei movimenti, senza compensazioni tra variazioni di segno opposto relative a singole voci; i valori dei singoli conti alla fine dell' esercizio. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 indipendentemente indipendentemente ADV B _ 14 advmod _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 specifica specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 redatto redigere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 evidenziare evidenziare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 netto netto NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ; ; PUNCT FC _ 32 punct _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 37 senza senza ADP E _ 38 case _ _ 38 compensazioni compensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 39 tra tra ADP E _ 40 case _ _ 40 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 opposto opposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 45 a a ADP E _ 47 case _ _ 46 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 48 ; ; PUNCT FS _ 32 punct _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 51 di ADP E _ 54 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 53 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2729 # text = 4) il Legislatore, come indicato nel precedente punto 3, richiede l'indicazione delle variazioni delle poste dell' attivo e del passivo. 1 4 4 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Legislatore Legislatore PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 come come CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 appos _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 precedente precedente ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 punto punto NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 12 3 3 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2730 # text = Il documento relativo a <bilancio d'esercizio - finalità e postulati> richiede che la nota integrativa esponga le variazioni nei componenti attivi e passivi del patrimonio aziendale avvenute nell' esercizio in modo da riassumere le fonti di finanziamento ed i relativi impieghi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 6 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 postulati postulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 14 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 esponga esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 componenti componente NOUN S Number=Plur 21 nmod _ _ 25 attivi attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 passivi passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 31 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 38 da da ADP E _ 39 mark _ _ 39 riassumere riassumere VERB V VerbForm=Inf 37 acl _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 ed e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2731 # text = Pertanto, in aggiunta ai commenti sulle variazioni richieste dal legislatore, la nota integrativa dovrebbe esporre le predette variazioni sotto forma di prospetto nel rendiconto finanziario. 1 Pertanto pertanto ADV B _ 20 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 aggiunta aggiunta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 commenti commento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 15 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 predette predetto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 24 sotto sotto ADP E _ 25 case _ _ 25 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 31 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2732 # text = Tali variazioni costituiscono la base per la redazione di detto rendiconto (vedasi sezione relativa al rendiconto finanziario in questo documento). 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 redazione redazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2733 # text = Sebbene la sua mancata presentazione non venga considerata, in via generale, allo stato attuale, come violazione del principio della rappresentazione veritiera e corretta del bilancio, tale Mancanza, tuttavia, in considerazione della rilevanza delle informazioni di carattere finanziario fornite e della sua diffusione sia su base nazionale che internazionale si assume limitata soltanto alle aziende amministrativamente meno dotate, a causa delle minori dimensioni. 1 Sebbene sebbene SCONJ CS _ 8 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 4 mancata mancato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 considerata considerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 63 ccomp _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 via via NOUN S _ 8 obl _ _ 12 generale generale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 attuale attuale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 19 come come ADP E _ 20 case _ _ 20 violazione violazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 , , PUNCT FC _ 63 punct _ _ 34 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 Mancanza Mancanza PROPN SP _ 63 nsubj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 37 tuttavia tuttavia ADV B _ 63 advmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 fornite fornito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 52 di ADP E _ 55 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det:poss _ _ 55 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 56 sia sia CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 su su ADP E _ 58 case _ _ 58 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 58 amod _ _ 60 che che CCONJ CC _ 61 cc _ _ 61 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 59 conj _ _ 62 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 63 expl _ _ 63 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 64 limitata limitare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 63 advcl _ _ 65 soltanto soltanto ADV B _ 68 advmod _ _ 66 a ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 64 obl _ _ 69 amministrativamente amministrativamente ADV B _ 71 advmod _ _ 70 meno meno ADV B _ 71 advmod _ _ 71 dotate dotato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 68 amod _ _ 72 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 73 a a ADP E _ 74 case _ _ 74 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 75 di ADP E _ 78 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 78 det _ _ 77 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 78 amod _ _ 78 dimensioni dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 74 nmod _ _ 79 . . PUNCT FS _ 63 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2734 # text = 5) come già specificato nella sezione relativa al conto economico nella nota integrativa deve essere fornita la composizione delle voci <altri ricavi e proventi> (A, 5) e <oneri diversi di gestione> (B, 14), quando il loro ammontare complessivo sia significativo. 1 5 5 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 come come CCONJ CC _ 5 mark _ _ 4 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 5 specificato specificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 17 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 fornita fornire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 < < PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 > > PUNCT FB _ 28 punct _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 A A PROPN SP _ 28 appos _ _ 34 , , PUNCT FS _ 35 punct _ _ 35 5 5 NUM N NumType=Card 33 conj _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 < < PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 40 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 > > PUNCT FB _ 39 punct _ _ 44 ( ( PUNCT FB _ 45 punct _ _ 45 B B PROPN SP _ 39 appos _ _ 46 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 47 14 14 NUM N NumType=Card 45 conj _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 45 punct _ _ 49 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 50 quando quando SCONJ CS _ 56 mark _ _ 51 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det:poss _ _ 53 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 54 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 cop _ _ 56 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 advcl _ _ 57 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2735 # text = La distinta indicazione delle componenti di queste voci residuali consente una migliore comprensione del risultato intermedio a - b. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 distinta distinto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 componenti componente NOUN S Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 residuali residuale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod _ _ 14 comprensione comprensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 intermedio intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a a NOUN S _ 17 nmod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 b b NOUN S _ 19 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2736 # text = 6) con riguardo alle imposte vanno indicate separatamente le imposte correnti e quelle differite. 1 6 6 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 con Con ADP E _ 4 case _ _ 4 riguardo riguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 separatamente separatamente ADV B _ 9 advmod _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 13 correnti corrente ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 conj _ _ 16 differite differito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2737 # text = 7) in linea generale il contenuto della nota integrativa deve ricomprendere tutte le informazioni complementari ritenute necessarie per assolvere la funzione informativa del bilancio d'esercizio relative alle singole poste di bilancio, che saranno richieste dai documenti sui principi contabili. 1 7 7 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 in In ADP E _ 4 case _ _ 4 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 generale generale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ricomprendere ricomprendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det:predet _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 complementari complementare ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 ritenute ritenuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 informativa informativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 d' di ADP E _ 29 case _ _ 29 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 31 a ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj:pass _ _ 39 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 40 aux:pass _ _ 40 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl _ _ 41 da ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl:agent _ _ 44 su ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 contabili contabile ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2738 # text = A tale riguardo, il documento relativo a <bilancio d'esercizio - finalità e postulati> fornisce le direttive in base alle quali tali informazioni complementari verranno identificate; in particolare, si fa riferimento ai paragrafi di detto documento relativi a <ruolo e funzione dei principi contabili> e <prevalenza degli aspetti sostanziali su quelli formali>. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 riguardo riguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 7 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 < < PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 postulati postulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 > > PUNCT FB _ 10 punct _ _ 18 fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 direttive direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 22 nmod _ _ 26 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 27 det _ _ 27 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj:pass _ _ 28 complementari complementare ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _ 30 identificate identificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 31 ; ; PUNCT FC _ 18 punct _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 36 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 37 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 xcomp _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 paragrafi paragrafo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 41 di di ADP E _ 43 case _ _ 42 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 45 a a ADP E _ 47 case _ _ 46 < < PUNCT FB _ 47 punct _ _ 47 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 contabili contabile ADJ A Number=Plur 52 amod _ _ 54 > > PUNCT FB _ 47 punct _ _ 55 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 56 < < PUNCT FB _ 57 punct _ _ 57 prevalenza prevalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 sostanziali sostanziale ADJ A Number=Plur 60 amod _ _ 62 su su ADP E _ 63 case _ _ 63 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 57 nmod _ _ 64 formali formale ADJ A Number=Plur 63 amod _ _ 65 > > PUNCT FB _ 57 punct _ _ 66 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2739 # text = Sulla base dell' analisi e delle osservazioni effettuate il contenuto della nota integrativa richiesto dalla legge risulta in grado, con le precisazioni ed integrazioni menzionate nel paragrafo precedente, di completare l'informativa di bilancio ai fini della rappresentazione veritiera e corretta della situazione patrimoniale e finanziaria e del risultato economico dell' esercizio. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 osservazioni osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 22 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 precisazioni precisazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 ed e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 menzionate menzionare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 paragrafo paragrafo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 precedente precedente ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 37 di di ADP E _ 38 mark _ _ 38 completare completare VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 55 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 55 conj _ _ 58 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 conj _ _ 62 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2740 # text = Per il carattere di indirizzo generale di questo documento, indicazioni specifiche sul contenuto della nota integrativa saranno fornite nei documenti relativi alle singole poste del bilancio d'esercizio. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 generale generale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 11 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj:pass _ _ 12 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 d' di ADP E _ 34 case _ _ 34 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2741 # text = Schema di rendiconto finanziario. 1 Schema schema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2742 # text = L'articolo 2427 del codice civile stabilisce che: - al punto 4 devono essere indicate nella nota integrativa le variazioni intervenute nella consistenza delle voci dell' attivo e del passivo; - al punto 2 devono essere indicate nella nota integrativa, in particolare, le movimentazioni delle immobilizzazioni. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 2427 2427 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 civile civile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 stabilisce stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 10 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 11 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 punto punto NOUN S Gender=Masc 18 obl _ _ 15 4 4 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 18 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 25 intervenute intervenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 consistenza consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 ; ; PUNCT FB _ 47 punct _ _ 40 - - PUNCT FB _ 47 punct _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 punto punto NOUN S Gender=Masc 47 obl _ _ 44 2 2 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 45 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 46 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 47 aux:pass _ _ 47 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 53 in in ADP E _ 54 case _ _ 54 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 56 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 movimentazioni movimentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 nsubj:pass _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2743 # text = Rendiconto finanziario secondo i corretti principi contabili. 1 Rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 secondo SECONDO ADP E _ 6 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 contabili contabile ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2744 # text = Finalità del rendiconto finanziario - il rendiconto o prospetto finanziario - detto anche prospetto delle variazioni avvenute nell' esercizio nella situazione patrimoniale finanziaria o prospetto delle fonti e degli impieghi delle risorse finanziarie - ha lo scopo di riassumere: 1. 1 Finalità finalità NOUN S Gender=Fem 42 obl _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 42 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 14 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 15 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 42 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 43 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 di di ADP E _ 46 mark _ _ 46 riassumere riassumere VERB V VerbForm=Inf 44 acl _ _ 47 : : PUNCT FC _ 42 punct _ _ 48 1 1 NUM N NumType=Card 42 appos _ _ 49 . . PUNCT FS _ 42 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2745 # text = L'attività di finanziamento (autofinanziamento e finanziamento esterno) dell' impresa durante l'esercizio espressa in termini di variazioni delle risorse finanziarie. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attività attività NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 autofinanziamento autofinanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 esterno esterno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 14 durante durante ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 17 espressa esprimere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2746 # text = Le variazioni delle risorse finanziarie determinate dall' attività produttiva di reddito svolta dall' impresa nell' esercizio. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 determinate determinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 attività attività NOUN S Gender=Fem 7 obl:agent _ _ 11 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 svolta svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2747 # text = L'attività d'investimento dell' impresa durante l'esercizio. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attività attività NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 durante durante ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2748 # text = Le variazioni nella situazione patrimoniale finanziaria dell' impresa avvenute nell' esercizio. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2749 # text = Le correlazioni che esistono tra le fonti di finanziamento e gli investimenti effettuati. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 correlazioni correlazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2750 # text = Tale prospetto fornisce elementi di natura finanziaria non ottenibili dallo stato patrimoniale comparativo, anche se corredato da conto economico, in quanto tale stato patrimoniale non mostra chiaramente le variazioni avvenute nelle risorse finanziarie e patrimoniale e le cause che hanno determinato tali variazioni. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 ottenibili ottenibile ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 comparativo comparativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 17 se se SCONJ CS _ 18 mark _ _ 18 corredato corredare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 23 in in ADP E _ 29 mark _ _ 24 quanto quanto SCONJ CS _ 23 fixed _ _ 25 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 29 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 30 chiaramente chiaramente ADV B _ 29 advmod _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 33 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 37 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 37 conj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 44 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl:relcl _ _ 46 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 47 det _ _ 47 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2751 # text = Le variazioni avvenute nell' esercizio nella situazione patrimoniale finanziaria dell' impresa, cioè gli scostamenti che derivano dal confronto dei valori dello stato patrimoniale alla fine dell' esercizio con quelli dello stato patrimoniale all' inizio dell' esercizio vengono, dopo opportune elaborazioni, esposte nel rendiconto finanziario in modo da fornire un sommario organico di tali variazioni che sia utile e significativo per il lettore. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nsubj:pass _ _ 3 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 16 cioè cioè CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 scostamenti scostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 derivano derivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 con con ADP E _ 38 case _ _ 38 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 aux:pass _ _ 50 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 51 dopo dopo ADP E _ 53 case _ _ 52 opportune opportuno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 53 elaborazioni elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 obl _ _ 54 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 55 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 56 in ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 59 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 60 in in ADP E _ 61 case _ _ 61 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 62 da da ADP E _ 63 mark _ _ 63 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 61 acl _ _ 64 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 sommario sommario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 obj _ _ 66 organico organico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 67 di di ADP E _ 69 case _ _ 68 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 69 det _ _ 69 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 nmod _ _ 70 che che PRON PR PronType=Rel 72 nsubj _ _ 71 sia essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 72 cop _ _ 72 utile utile ADJ A Number=Sing 65 acl:relcl _ _ 73 e e CCONJ CC _ 74 cc _ _ 74 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 72 conj _ _ 75 per per ADP E _ 77 case _ _ 76 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 lettore lettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 obl _ _ 78 . . PUNCT FS _ 55 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2752 # text = Le variazioni riassunte in tale prospetto sono quelle richieste dall' articolo 2427 del codice civile. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 riassunte riassumere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 9 richieste richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 2427 2427 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 civile civile ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2753 # text = Il rendiconto finanziario va incluso nella nota integrativa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 incluso includere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2754 # text = Sebbene la sua mancata presentazione non venga considerata, in via generale, allo stato attuale, come violazione del principio della rappresentazione veritiera e corretta del bilancio, tale mancanza, tuttavia, in considerazione della rilevanza delle informazioni di carattere finanziario fornite e della sua diffusione sia su base nazionale che internazionale si assume limitata soltanto alle aziende amministrative meno dotate, a causa delle minori dimensioni. 1 Sebbene sebbene SCONJ CS _ 8 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 4 mancata mancato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 considerata considerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 63 ccomp _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 via via NOUN S _ 8 obl _ _ 12 generale generale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 attuale attuale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 19 come come ADP E _ 20 case _ _ 20 violazione violazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 34 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nsubj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 tuttavia tuttavia ADV B _ 35 advmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 fornite fornito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 52 di ADP E _ 55 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det:poss _ _ 55 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 56 sia sia CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 su su ADP E _ 58 case _ _ 58 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 58 amod _ _ 60 che che CCONJ CC _ 61 cc _ _ 61 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 59 conj _ _ 62 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 63 expl _ _ 63 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 64 limitata limitare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 63 advcl _ _ 65 soltanto soltanto ADV B _ 68 advmod _ _ 66 a ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 64 obl _ _ 69 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 68 amod _ _ 70 meno meno ADV B _ 71 advmod _ _ 71 dotate dotato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 68 amod _ _ 72 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 73 a a ADP E _ 74 case _ _ 74 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 75 di ADP E _ 78 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 78 det _ _ 77 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 78 amod _ _ 78 dimensioni dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 74 nmod _ _ 79 . . PUNCT FS _ 63 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2755 # text = I concetti di risorse finanziarie ai fini del rendiconto finanziario. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 concetti concetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di DI ADP E _ 4 case _ _ 4 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 finanziarie finanziario ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2756 # text = Il Rendiconto finanziario, in generale, al fine di raggiungere le finalità descritte nel paragrafo precedente deve esporre tutte le variazioni significative avvenute nell' esercizio nella situazione patrimoniale finanziaria. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rendiconto Rendiconto PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 3 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 generale generale ADV B _ 21 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 15 descritte descrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 paragrafo paragrafo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 precedente precedente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 24 det:predet _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 significative significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2757 # text = Per riassumere l'attività finanziaria dell' impresa è necessario identificare il concetto di risorse finanziarie da accogliere a fondamento del rendiconto stesso. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 riassumere riassumere VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 attività attività NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 identificare identificare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 concetto concetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 da da ADP E _ 18 mark _ _ 18 accogliere accogliere VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2758 # text = I significati di tale termine ritenuti attualmente validi per ragioni pratiche e di comparabilità nell' ottica della chiarezza nella redazione e della rappresentazione veritiera e corretta della situazione finanziaria dell' impresa sono i seguenti: 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 significati significato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ritenuti ritenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 attualmente attualmente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 validi valido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 pratiche pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 comparabilità comparabilità NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ottica ottica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 redazione redazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 28 veritiera veritiero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 39 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 41 : : PUNCT FC _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2759 # text = 1 disponibilità liquide in cassa e presso banche (cassa e conti correnti bancari attivi) più altri depositi di denaro immediatamente prelevabili senza rischio di cambiamento di valore (per esempio conti correnti postali), successivamente per semplicità riferite con il termine di liquidità. 1 1 1 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 liquide liquido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 presso presso ADP E _ 8 case _ _ 8 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 correnti corrente ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 bancari bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 attivi attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 17 più più DET DI PronType=Ind 2 det _ _ 18 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 depositi deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 immediatamente immediatamente ADV B _ 23 advmod _ _ 23 prelevabili prelevabile ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 24 senza senza ADP E _ 25 case _ _ 25 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 appos _ _ 34 correnti corrente ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 postali postale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 37 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 38 successivamente successivamente ADV B _ 40 advmod _ _ 39 per per ADP E _ 40 case _ _ 40 semplicità semplicità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 41 riferite riferire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 42 con con ADP E _ 44 case _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2760 # text = 2 capitale circolante netto (o attività nette a breve), ossia l'eccedenza delle attività a breve o correnti sulle passività a breve o correnti. 1 2 2 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 circolante circolante VERB V Number=Sing 2 advcl _ _ 4 netto netto ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 attività attività NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 8 nette netto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 breve breve ADJ A Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 ossia ossia CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 eccedenza eccedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 attività attività NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 breve breve ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 21 o o CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 correnti corrente ADJ A Number=Plur 20 conj _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 passività passività NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 breve breve ADJ A Number=Sing 25 nmod _ _ 28 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 correnti corrente ADJ A Number=Plur 27 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2761 # text = La preparazione del rendiconto finanziario utilizzando tale seconda configurazione di risorse finanziarie comporta l'evidenziazione delle attività a breve e delle passività a breve. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 preparazione preparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 utilizzando utilizzare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 8 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 configurazione configurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 evidenziazione evidenziazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 attività attività NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 breve breve ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 passività passività NOUN S Gender=Fem 19 conj _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 breve breve ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2762 # text = Se tali poste non fossero indicate nella nota integrativa si renderebbe necessario indicarle come parte integrante del rendiconto finanziario, in quanto esse costituiscono un presupposto per la sua formulazione. 1 Se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 renderebbe rendere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 indicare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 come come ADP E _ 17 case _ _ 17 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 integrante integrante ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 24 in in ADP E _ 27 mark _ _ 25 quanto quanto SCONJ CS _ 24 fixed _ _ 26 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 presupposto presupposto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 per per ADP E _ 33 case _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 formulazione formulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2763 # text = Il concetto di risorse finanziarie da utilizzare dipende dall' attività dell' impresa (mercantile, industriale, o di servizi) e dalla significatività delle informazioni ottenibili nelle varie fattispecie. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concetto concetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 da da ADP E _ 7 mark _ _ 7 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 8 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 attività attività NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 mercantile mercantile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 industriale industriale ADJ A Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 o o CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 ottenibili ottenibile ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 in ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 fattispecie fattispecie NOUN S Gender=Fem 31 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2764 # text = Si ritiene che il rendiconto finanziario delle imprese mercantili, industriali e di servizi debba mostrare le variazioni avvenute nell' esercizio, per effetto della gestione, nella situazione patrimoniale finanziaria dell' impresa, esponendo separatamente nello stesso rendiconto le variazioni di liquidità ovvero di capitale circolante netto come già definiti convenzionalmente in questo documento. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 mercantili mercantile ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 industriali industriale ADJ A Number=Plur 10 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 debba dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 mostrare mostrare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 34 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 40 esponendo esporre VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 41 separatamente separatamente ADV B _ 40 advmod _ _ 42 in ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 46 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 47 nmod _ _ 50 ovvero ovvero CCONJ CC _ 52 cc _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 53 circolante circolante ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 netto netto ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 55 come come CCONJ CC _ 57 mark _ _ 56 già già ADV B _ 57 advmod _ _ 57 definiti definire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 47 advcl _ _ 58 convenzionalmente convenzionalmente ADV B _ 57 advmod _ _ 59 in in ADP E _ 61 case _ _ 60 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 61 det _ _ 61 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 62 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2765 # text = La Capacità dell' impresa mercantile, industriale e di servizi di generare liquidità o capitale circolante netto dalla gestione è infatti fattore di grande rilevanza nella valutazione della sua situazione finanziaria. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Capacità Capacità PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 mercantile mercantile ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 industriale industriale ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 generare generare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 14 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 13 obj _ _ 15 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 circolante circolante ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 netto netto ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 infatti infatti ADV B _ 24 advmod _ _ 24 fattore fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 grande grande ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2766 # text = ragr ss 940525029 b - segue. 1 ragr RAGR NOUN S _ 0 root _ _ 2 ss SS NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 940525029 940525029 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 b B NOUN S _ 3 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 6 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2767 # text = Il flusso di liquidità ovvero di capitale circolante netto originato dalla gestione reddituale dell' impresa è un elemento fondamentale nell' analisi finanziaria del bilancio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 5 ovvero ovvero CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 circolante circolante ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 netto netto ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 10 originato originare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 14 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 25 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2768 # text = Tale Flusso, infatti, costituisce l'anello di congiunzione fra l'aspetto economico e l'aspetto finanziario della gestione, anello essenziale per comprendere come l'andamento economico della gestione si ripercuota sulla dinamica finanziaria dell' impresa. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Flusso Flusso PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 anello anello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 congiunzione congiunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 fra fra ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 23 anello anello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 24 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 comprendere comprendere VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 27 come come SCONJ CS _ 35 mark _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 30 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 35 expl _ _ 35 ripercuota ripercuotere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2769 # text = La gestione reddituale è composta da operazioni che si concretizzano in ricavi e nelle spese necessarie per produrre tali ricavi, da cui deriva il reddito. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 composta comporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 concretizzano concretizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 25 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2770 # text = Tali operazioni sono riflesse nel conto economico e rappresentano anche le fonti di finanziamento dell' impresa e in particolare quelle dell' autofinanziamento. 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 riflesse riflettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 autofinanziamento autofinanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2771 # text = da esse si genera liquidità o capitale circolante netto necessario per finanziare la gestione futura. 1 da Da ADP E _ 2 case _ _ 2 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 genera generare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 4 nsubj _ _ 6 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 circolante circolante ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 netto netto ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 10 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 futura futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2772 # text = Nel caso in cui i ricavi eccedano i costi che richiedono utilizzo di liquidità o di capitale circolante netto si determina un aumento dello stesso. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 eccedano eccedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 richiedono richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 16 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 circolante circolante ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 netto netto ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2773 # text = Detto aumento netto rappresenta le risorse finanziarie generate dalla gestione reddituale, ossia la liquidità o il capitale circolante netto prodotto dalla medesima. 1 Detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 netto netto ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 generate generare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 ossia ossia CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 6 appos _ _ 17 o o CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 circolante circolante ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 netto netto ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 22 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 medesima medesimo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl:agent _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2774 # text = Al contrario, l'eccedenza dei costi che richiedono utilizzo di liquidità o di capitale circolante netto determina una riduzione della risorsa finanziaria. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 eccedenza eccedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 richiedono richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 15 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 circolante circolante ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 netto netto ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 20 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 risorsa risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2775 # text = Qualunque sia la nozione di risorsa finanziaria presa a fondamento del rendiconto finanziario quest'ultimo viene ad accogliere nel suo seno in primo luogo il flusso di tale risorsa originato o consumato dalla gestione reddituale. 1 Qualunque qualunque PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 nozione nozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 risorsa risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 ultimo ultimo PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 18 ad a ADP E _ 19 mark _ _ 19 accogliere accogliere VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 in ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 risorsa risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 originato originare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 33 o o CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 consumato consumato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:agent _ _ 38 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2776 # text = Il flusso prodotto dalla gestione reddituale viene accostato poi ai flussi originati da: investimenti o disinvestimenti nel settore degli immobilizzi tecnici, finanziari e patrimoniali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 accostato accostare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 poi poi ADV B _ 9 advmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 originati originare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 da da ADP E _ 17 case _ _ 16 : : PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 o o CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 disinvestimenti disinvestimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 immobilizzi immobilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 26 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2777 # text = Accensioni o rimborsi di debiti a medio e lungo termine. 1 Accensioni accensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 o o CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 rimborsi rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 a a ADP E _ 10 case _ _ 7 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 lungo lungo ADJ A Number=Sing 7 conj _ _ 10 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2778 # text = Variazioni di capitale <estranee alla gestione> (aumenti o rimborsi di capitale, assegnazioni di dividendi). 1 Variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 < < PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 estranee estraneo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 > > PUNCT FB _ 5 punct _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 12 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 rimborsi rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 assegnazioni assegnazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2779 # text = L'insieme di tutti questi flussi determina l'incremento o il decremento subìto dalla risorsa finanziaria iniziale nel corso dell' esercizio. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 5 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 decremento decremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 subìto subire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 risorsa risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 iniziale iniziale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2780 # text = Riassumendo, il rendiconto finanziario delle imprese mercantili, industriali e di servizi deve esporre le variazioni avvenute nella liquidità ovvero nel capitale circolante netto e negli altri elementi della situazione patrimoniale finanziaria per effetto della gestione. 1 Riassumendo riassumere VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 5 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 mercantili mercantile ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 industriali industriale ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 19 obl _ _ 23 ovvero ovvero CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 circolante circolante ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 netto netto ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 30 in ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 per per ADP E _ 40 case _ _ 40 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2781 # text = Le risorse finanziarie generate o consumate dalla gestione costituiscono l'anello di congiunzione tra il conto economico e lo stato patrimoniale attraverso le variazioni subite dalla situazione patrimoniale finanziaria per effetto della gestione. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 generate generare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 consumate consumato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 10 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 anello anello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 congiunzione congiunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 attraverso attraverso ADP E _ 25 case _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 26 subite subire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 per per ADP E _ 33 case _ _ 33 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2782 # text = Il rendiconto finanziario diventa quindi uno strumento d'informazione patrimoniale, finanziaria ed economica dell' impresa in funzionamento di rilevante importanza. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 quindi quindi ADV B _ 4 advmod _ _ 6 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 10 conj _ _ 13 ed e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 rilevante rilevante ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 22 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2783 # text = Infatti, il rendiconto finanziario ha un contenuto informativo che, pur derivando in parte dal conto economico e in parte dallo stato patrimoniale di inizio o di fine periodo, non può essere sostituito dalle informazioni ricavabili da questi prospetti. 1 Infatti infatti ADV B _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 informativo informativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj:pass _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 pur pure SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 derivando derivare VERB V VerbForm=Ger 37 advcl _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 26 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 o o CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 33 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 35 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 37 aux:pass _ _ 37 sostituito sostituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 41 ricavabili ricavabile ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 42 da da ADP E _ 44 case _ _ 43 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 44 det _ _ 44 prospetti prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2784 # text = Se è vero, però, che il rendiconto finanziario non può essere surrogato dagli altri prospetti di bilancio, è altresì vero che il rendiconto finanziario non sostituisce, ma integra il potenziale informativo del conto economico e dello stato patrimoniale. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vero vero ADJ A Number=Sing 24 advcl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 però però ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 10 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 surrogato surrogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 prospetti prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:agent _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 altresì altresì ADV B _ 24 advmod _ _ 24 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 25 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 sostituisce sostituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integra integrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 potenziale potenziale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 informativo informativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 45 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2785 # text = In particolare, il flusso di liquidità ovvero di capitale circolante netto prodotto dalla gestione reddituale non può in alcun modo sostituire - nella loro funzione di indicatore economico - le varie nozioni di reddito ottenibili da un ben strutturato conto economico - utile netto, utile operativo, utile prima delle imposte, ecc). 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 ovvero ovvero CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 circolante circolante ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 netto netto ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 13 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 19 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 in in ADP E _ 22 case _ _ 21 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 sostituire sostituire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 24 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 in ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 indicatore indicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 nozioni nozione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ottenibili ottenibile ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 39 da da ADP E _ 43 case _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 41 ben bene ADV B _ 43 advmod _ _ 42 strutturato strutturato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 44 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 - - PUNCT FB _ 43 punct _ _ 46 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ _ 47 netto netto ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 50 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 52 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 53 prima prima ADV B _ 56 case _ _ 54 di ADP E _ 53 fixed _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 58 ecc eccetera NOUN S _ 46 conj _ _ 59 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2786 # text = Forma e contenuto del rendiconto finanziario. 1 Forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2787 # text = Parte generale - il rendiconto finanziario può essere predisposto in due forme in relazione al concetto di risorse finanziarie preso a base dello stesso. 1 Parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 2 generale generale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 6 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 predisposto predisporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 due due NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 concetto concetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2788 # text = Le forme sono le seguenti: rendiconto finanziario in termini di liquidità. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2789 # text = Rendiconto finanziario in termini di capitale circolante netto. 1 Rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 circolante circolante ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 netto netto ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2790 # text = in entrambi i casi il rendiconto finanziario deve esporre: 1. 1 in In ADP E _ 4 case _ _ 2 entrambi entrambi DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 1 1 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2791 # text = Le risorse finanziarie generate dalla gestione reddituale dell' esercizio, cioè il flusso di liquidità ovvero di capitale circolante netto generato dalla medesima. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 generate generare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 cioè cioè ADV B _ 15 advmod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 18 ovvero ovvero CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 circolante circolante ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 netto netto ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 23 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 medesima medesimo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl:agent _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2792 # text = Tale flusso viene ottenuto rettificando l'utile netto o la Perdita di quelle voci che non hanno generato o non hanno richiesto l'esborso di liquidità (o di capitale circolante netto). 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 rettificando rettificare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 netto netto ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Perdita Perdita PROPN SP _ 7 conj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 19 o o CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esborso esborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 28 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 circolante circolante ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 netto netto ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2793 # text = 2 le assunzioni e i pagamenti di mutui e prestiti obbligazionari. 1 2 2 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 assunzioni assunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 mutui mutuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 obbligazionari obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2794 # text = 3 il ricavato della vendita di immobilizzazioni tecniche, finanziarie, immateriali, da indicare distintamente come al punto 4. 1 3 3 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ricavato ricavato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 15 da da ADP E _ 16 mark _ _ 16 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 17 distintamente distinto ADV B _ 16 advmod _ _ 18 come come ADP E _ 21 case _ _ 19 a ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 punto punto NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 22 4 4 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2795 # text = 4 gli acquisti di immobilizzazioni tecniche, finanziarie e immateriali. 1 4 4 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 6 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2796 # text = Le tre categorie devono essere indicate distintamente. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 tre tre NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 distintamente distinto ADV B _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2797 # text = per le immobilizzazioni finanziarie e le immateriali si rende necessario specificare il tipo di attività acquisite (partecipazioni, brevetti, ecc). 1 per Per ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 4 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 specificare specificare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 attività attività NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 16 acquisite acquisito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 appos _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 ecc eccetera NOUN S _ 18 conj _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2798 # text = 5 i dividendi pagati. 1 5 5 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 pagati pagato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2799 # text = 6 le variazioni avvenute nell' esercizio nei singoli conti componenti il capitale circolante netto ed il totale di tali variazioni (aumento o diminuzione del capitale netto). 1 6 6 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 12 componenti componente VERB V Number=Plur 11 advcl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 circolante circolante ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 netto netto ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 17 ed e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 25 o o CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 netto netto ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 32 . . PUNCT FF _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2800 # text = 7 tutta quella serie di eventi finanziari di rilievo che non influisce sul livello della liquidità ovvero del capitale circolante le cui connesse variazioni monetarie restano escluse dal prospetto in parola (aumenti di capitale mediante conferimento di impianti, acquisizioni di immobilizzi tecnici contro rilascio di obbligazioni, pagamento di partecipazioni mediante obbligazioni o azioni, conversione di obbligazioni convertibili in azioni). 1 7 7 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 2 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 serie serie NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 eventi evento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 influisce influire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 ovvero ovvero CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 circolante circolante VERB V Number=Sing 22 advcl _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 25 cui cui DET DR PronType=Rel 26 det:poss _ _ 26 connesse connesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 monetarie monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 30 escluse escludere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 xcomp _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 appos _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 mediante mediante ADP E _ 41 case _ _ 41 conferimento conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 45 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 immobilizzi immobilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 contro contro ADP E _ 50 case _ _ 50 rilascio rilascio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 54 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 mediante mediante ADP E _ 58 case _ _ 58 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 59 o o CCONJ CC _ 60 cc _ _ 60 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 conj _ _ 61 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 62 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 65 convertibili convertibile ADJ A Number=Plur 64 amod _ _ 66 in in ADP E _ 67 case _ _ 67 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 obl _ _ 68 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 69 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2801 # text = 8 tutte quelle altre variazioni significative subite dallo stato patrimoniale, esclusi i trasferimenti del patrimonio netto, i quali vengono evidenziati nell' apposito prospetto. 1 8 8 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 2 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 3 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 significative significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 subite subire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 11 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 netto netto ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 evidenziati evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 25 in ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 apposito apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2802 # text = Le Compensazioni tra flussi finanziari di segno opposto in linea di principio devono escludersi onde non alterare la significatività del rendiconto finanziario. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Compensazioni Compensazioni PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 4 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 opposto opposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 escludere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 onde onde SCONJ CS _ 18 mark _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 alterare alterare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2803 # text = Esse trovano il loro limite nel principio contabile generale della rilevanza o significatività dei dati. 1 Esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 contabile contabile ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 generale generale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rilevanza rilevanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 13 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2804 # text = Il rendiconto finanziario assume maggiore significatività se espone comparativamente i dati dell' esercizio precedente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod _ _ 6 significatività significatività NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 se se SCONJ CS _ 8 mark _ _ 8 espone esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 comparativamente comparativamente ADV B _ 8 advmod _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 precedente precedente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2805 # text = Il rendiconto finanziario in termini di variazioni di capitale circolante netto - tale rendiconto finanziario si compone di tre parti: la prima che mostra le variazioni subite durante l'esercizio della situazione patrimoniale finanziaria connesse a variazioni di capitale circolante netto, ossia le fonti e gli impieghi di capitale circolante netto tra l'inizio e la fine dell' esercizio; la seconda che mostra le variazioni avvenute nei singoli componenti del capitale circolante netto e la terza che mostra quelle altre variazioni che non sono connesse a modifiche del capitale circolante netto, esclusi i trasferimenti tra conti del patrimonio netto che sono esposti nel relativo prospetto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 circolante circolante ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 netto netto ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 13 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 compone comporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 tre tre NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 prima prima ADJ NO NumType=Ord 20 appos _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 subite subire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 durante durante ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 connesse connettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 circolante circolante ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 netto netto ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 45 ossia ossia CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 appos _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 circolante circolante ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 netto netto ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 55 tra tra ADP E _ 57 case _ _ 56 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 conj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 ; ; PUNCT FB _ 66 punct _ _ 65 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 23 conj _ _ 67 che che PRON PR PronType=Rel 68 nsubj _ _ 68 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 acl:relcl _ _ 69 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 68 obj _ _ 71 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 70 advcl _ _ 72 in ADP E _ 75 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 75 det _ _ 74 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 75 amod _ _ 75 componenti componente NOUN S Number=Plur 71 obl _ _ 76 di ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nmod _ _ 79 circolante circolante ADJ A Number=Sing 78 amod _ _ 80 netto netto ADJ A Number=Sing 78 amod _ _ 81 e e CCONJ CC _ 83 cc _ _ 82 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 terza terzo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 23 conj _ _ 84 che che PRON PR PronType=Rel 85 nsubj _ _ 85 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 83 acl:relcl _ _ 86 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 88 det _ _ 87 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 88 amod _ _ 88 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 85 obj _ _ 89 che che PRON PR PronType=Rel 92 nsubj:pass _ _ 90 non non ADV BN PronType=Neg 92 advmod _ _ 91 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 92 aux:pass _ _ 92 connesse connettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 88 acl:relcl _ _ 93 a a ADP E _ 94 case _ _ 94 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 92 obl _ _ 95 di ADP E _ 97 case _ _ 96 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 97 det _ _ 97 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 94 nmod _ _ 98 circolante circolante ADJ A Number=Sing 97 amod _ _ 99 netto netto ADJ A Number=Sing 97 amod _ _ 100 , , PUNCT FF _ 88 punct _ _ 101 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 88 advcl _ _ 102 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 103 det _ _ 103 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 101 obj _ _ 104 tra tra ADP E _ 105 case _ _ 105 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 103 nmod _ _ 106 di ADP E _ 108 case _ _ 107 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 108 det _ _ 108 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 105 nmod _ _ 109 netto netto ADJ A Number=Sing 108 amod _ _ 110 che che PRON PR PronType=Rel 112 nsubj:pass _ _ 111 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 112 aux:pass _ _ 112 esposti esporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 105 acl:relcl _ _ 113 in ADP E _ 116 case _ _ 114 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 116 det _ _ 115 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 116 amod _ _ 116 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 112 obl _ _ 117 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2806 # text = Le fonti e gli impieghi di capitale circolante netto possono indicativamente così riassumersi : fonti: 1) flusso di capitale circolante netto generato dalla gestione reddituale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 circolante circolante ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 netto netto ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 10 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 indicativamente indicativamente ADV B _ 13 advmod _ _ 12 così così ADV B _ 13 advmod _ _ 13 riassumere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 16 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 appos _ _ 17 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 18 1 1 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 circolante circolante ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 netto netto ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 25 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:agent _ _ 29 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2807 # text = 2) ricavato della vendita di immobilizzazioni (tecniche, finanziarie, immateriali). 1 2 2 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 ricavato ricavato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 10 conj _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2808 # text = 3) assunzioni di nuovi debiti a lungo termine. 1 3 3 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 assunzioni assunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 lungo lungo ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2809 # text = 4) aumenti di capitale. 1 4 4 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2810 # text = A flusso negativo di capitale circolante netto generato dalla gestione reddituale. 1 A a NOUN S _ 2 nmod _ _ 2 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 circolante circolante ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 netto netto ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 8 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2811 # text = B acquisizione di immobilizzazioni (tecniche, finanziarie e immateriali). 1 B b NOUN S _ 2 nmod _ _ 2 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 6 conj _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2812 # text = c pagamenti di debiti a lungo termine. 1 c c NOUN S _ 2 nmod _ _ 2 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 lungo lungo ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2813 # text = d riduzioni di capitale. 1 d d NOUN S _ 2 nmod _ _ 2 riduzioni riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2814 # text = e pagamento di dividendi. 1 e e NOUN S _ 2 nmod _ _ 2 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2815 # text = Il flusso di capitale circolante prodotto dalla gestione reddituale si determina aggiungendo all' utile netto (o algebricamente alla perdita) dell' esercizio le poste del conto economico che non hanno richiesto l'esborso od originato capitale circolante durante l'esercizio, come l'ammortamento dell' esercizio, lo stanziamento per l'indennità di anzianità, ecc. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 circolante circolante ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 aggiungendo aggiungere VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 netto netto ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 19 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 algebricamente algebricamente ADV B _ 23 advmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 36 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl:relcl _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 esborso esborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 od od CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 originato originare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 conj _ _ 42 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 circolante circolante ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 durante durante ADP E _ 46 case _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 48 come come ADP E _ 50 case _ _ 49 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 55 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 stanziamento stanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 57 per per ADP E _ 59 case _ _ 58 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 indennità indennità NOUN S Gender=Fem 56 nmod _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 anzianità anzianità NOUN S Gender=Fem 59 nmod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 63 ecc eccetera NOUN S _ 50 conj _ _ 64 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2816 # text = Tali voci non costituiscono fonti di finanziamento ma rappresentano poste in riconciliazione tra l'utile netto ed il flusso di circolante prodotto dalla gestione reddituale. 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 riconciliazione riconciliazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 tra tra ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 netto netto ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 ed e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 circolante circolante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 26 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2817 # text = Se il valore ottenuto costituisce una riduzione di fondi, il flusso di capitale circolante assorbito dalla gestione reddituale deve generalmente essere indicato tra gli impieghi con lo stesso dettaglio fornito nel caso in cui si fosse trattato di fondi generati dalla gestione reddituale. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 circolante circolante ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 assorbito assorbire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 20 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 generalmente generalmente ADV B _ 24 advmod _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux:pass _ _ 24 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 tra tra ADP E _ 27 case _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 con con ADP E _ 31 case _ _ 29 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 32 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 cui cui PRON PR PronType=Rel 40 obl _ _ 38 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 39 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 trattato trattare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 43 generati generare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl _ _ 44 da ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:agent _ _ 47 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2818 # text = Alcuni chiarimenti e problemi applicativi. 1 Alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 chiarimenti chiarimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 applicativi applicativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2819 # text = 1 la vendita di immobilizzazioni. 1 1 1 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2820 # text = Per porre in evidenza il contributo di liquidità ovvero di capitale circolante netto derivante dalla vendita di tali beni, per semplicità, si suggerisce di seguire uno dei due seguenti metodi: a) esporre il valore netto contabile dei beni alienati tra le fonti di finanziamento. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 porre porre VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 evidenza evidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 9 ovvero ovvero CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 circolante circolante ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 netto netto ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 14 derivante derivante VERB V Number=Sing 11 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 semplicità semplicità NOUN S Gender=Fem 26 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 suggerisce suggerire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 29 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 28 obj _ _ 30 di ADP E _ 34 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 32 due due NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 33 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 34 metodi metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 : : PUNCT FC _ 34 punct _ _ 36 a a NOUN S _ 38 obl _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 34 appos _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 netto netto ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 contabile contabile ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 46 alienati alienato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 tra tra ADP E _ 49 case _ _ 48 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2821 # text = Poiché il conto economico indica soltanto l'utile derivante dall' operazione si rende necessario esporre il valore netto contabile (costo originario al netto dell' ammortamento) dei cespiti alienati tra i fattori che hanno generato le risorse finanziarie. 1 Poiché poiché SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 indica indicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 6 soltanto soltanto ADV B _ 5 advmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 derivante derivante VERB V Number=Sing 8 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 netto netto ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 contabile contabile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 originario originario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 netto netto NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 cespiti cespite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 34 alienati alienato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 tra tra ADP E _ 37 case _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl:relcl _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 43 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2822 # text = Infatti, il valore netto contabile più l'utile ammonta al ricavato; b) esporre il ricavato della vendita tra le fonti di finanziamento stornando la plusvalenza o minusvalenza dall' utile (perdita) netto dell' esercizio, in modo da evidenziare unitamente la fonte di risorse finanziarie generata dall' operazione in esame. 1 Infatti infatti ADV B _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 netto netto ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 contabile contabile ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 7 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 ammonta ammontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ricavato ricavato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ; ; PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 b b NOUN S _ 17 obl _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 10 parataxis _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ricavato ricavato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 stornando stornare VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 plusvalenza plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 o o CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 minusvalenza minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 appos _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 netto netto ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 46 da da ADP E _ 47 mark _ _ 47 evidenziare evidenziare VERB V VerbForm=Inf 45 acl _ _ 48 unitamente unito ADV B _ 47 advmod _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 53 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 52 amod _ _ 54 generata generare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl _ _ 55 da ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 58 in in ADP E _ 59 case _ _ 59 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2823 # text = 2 riduzione dei debiti a lungo termine. 1 2 2 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 lungo lungo ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2824 # text = In molti casi la riduzione dei debiti a lungo termine è rappresentata dal trasferimento della quota corrente, cioè della quota da rimborsarsi entro un anno, tra le passività correnti o a breve. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 lungo lungo ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 rappresentata rappresentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 trasferimento trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 corrente corrente ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 22 cioè cioè CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 26 da da ADP E _ 27 mark _ _ 27 rimborsare VERB V VerbForm=Inf 25 acl _ _ 28 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 29 entro entro ADP E _ 31 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 33 tra tra ADP E _ 35 case _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 passività passività NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 36 correnti corrente ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 o o CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 breve breve ADJ A Number=Sing 36 conj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2825 # text = Tale trasferimento deve essere chiaramente esposto nel rendiconto finanziario. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 trasferimento trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 5 chiaramente chiaramente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 esposto esporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2826 # text = Nel caso di rendiconto finanziario per liquidità vengono esposte soltanto le riduzioni per pagamento. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 9 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 soltanto soltanto ADV B _ 13 advmod _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 riduzioni riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2827 # text = Se vi sono assunzioni e diminuzioni di debiti a lungo termine esse debbono essere esposte separatamente. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 4 assunzioni assunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 diminuzioni diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 lungo lungo ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 esse esso PRON PP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nsubj:pass _ _ 13 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 15 aux:pass _ _ 15 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 separatamente separatamente ADV B _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2828 # text = 3 nel caso vi siano: eventi finanziari di rilievo che non influiscono sul livello del capitale circolante (a esempio: aumenti di capitale coperti mediante conferimento di impianti, acquisizioni di immobilizzi tecnici contro rilascio di obbligazioni, pagamento di partecipazioni mediante emissione di obbligazioni o azioni, conversione di obbligazioni convertibili in azioni); altre variazioni significative subite dallo stato patrimoniale, esclusi i trasferimenti tra conti del patrimonio netto, i quali vengono evidenziati nell' apposito prospetto; (esempio di variazioni da considerare: rivalutazione dei cespiti patrimoniali). 1 3 3 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 siano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 eventi evento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 influiscono influire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 circolante circolante ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 25 : : PUNCT FC _ 24 punct _ _ 26 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 coperti coprire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 30 mediante mediante ADP E _ 31 case _ _ 31 conferimento conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 immobilizzi immobilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 contro contro ADP E _ 40 case _ _ 40 rilascio rilascio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 44 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 mediante mediante ADP E _ 48 case _ _ 48 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 o o CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 conj _ _ 53 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 54 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 convertibili convertibile ADJ A Number=Plur 56 amod _ _ 58 in in ADP E _ 59 case _ _ 59 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 obl _ _ 60 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 61 ; ; PUNCT FB _ 63 punct _ _ 62 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 63 amod _ _ 63 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 64 significative significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 63 amod _ _ 65 subite subire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 63 advcl _ _ 66 da ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 obl:agent _ _ 69 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 70 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 71 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 63 advcl _ _ 72 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 73 det _ _ 73 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 obj _ _ 74 tra tra ADP E _ 75 case _ _ 75 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 73 nmod _ _ 76 di ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nmod _ _ 79 netto netto ADJ A Number=Sing 78 amod _ _ 80 , , PUNCT FC _ 73 punct _ _ 81 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 82 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 84 nsubj _ _ 83 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 84 aux _ _ 84 evidenziati evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 73 acl:relcl _ _ 85 in ADP E _ 88 case _ _ 86 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 88 det _ _ 87 apposito apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 88 amod _ _ 88 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 84 obl _ _ 89 ; ; PUNCT FB _ 63 punct _ _ 90 ( ( PUNCT FB _ 91 punct _ _ 91 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 appos _ _ 92 di di ADP E _ 93 case _ _ 93 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 91 nmod _ _ 94 da da ADP E _ 95 mark _ _ 95 considerare considerare VERB V VerbForm=Inf 93 acl _ _ 96 : : PUNCT FC _ 91 punct _ _ 97 rivalutazione rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 91 appos _ _ 98 di ADP E _ 100 case _ _ 99 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 100 det _ _ 100 cespiti cespite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 97 nmod _ _ 101 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 100 amod _ _ 102 ) ) PUNCT FB _ 91 punct _ _ 103 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2829 # text = Tali variazioni debbono essere indicate in una sezione separata del rendiconto finanziario intitolata <variazioni nella situazione patrimoniale finanziaria che non comportano movimento di capitale circolante netto>. 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 intitolata intitolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 15 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 24 comportano comportare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 25 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 circolante circolante ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 netto netto ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 30 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2830 # text = Il rendiconto finanziario in termini di liquidità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2831 # text = Tale forma di rendiconto finanziario può essere predisposto secondo due impostazioni. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 predisposto predisporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 secondo secondo ADP E _ 11 case _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 impostazioni impostazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2832 # text = La prima, che può essere definita tradizionale, pone l'enfasi sull' esposizione delle variazioni nella situazione patrimoniale e finanziaria in termini di liquidità. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prima prima NUM N NumType=Card 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj:pass _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 definita definire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 tradizionale tradizionale ADJ A Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 10 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 enfasi enfasi NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 22 conj _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2833 # text = La seconda Impostazione, che rappresenta l'evoluzione tecnica della prima, invece, pur utilizzando le variazioni nella situazione patrimoniale e finanziaria come strumento di redazione, pone l'enfasi sui flussi di liquidità derivanti da tali variazioni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 Impostazione Impostazione PROPN SP _ 31 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 prima prima NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 invece invece ADV B _ 31 advmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 pur pure ADV B _ 17 mark _ _ 17 utilizzando utilizzare VERB V VerbForm=Ger 31 advcl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 23 conj _ _ 26 come come ADP E _ 27 case _ _ 27 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 redazione redazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT FS _ 17 punct _ _ 31 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 enfasi enfasi NOUN S Gender=Fem 31 obj _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 39 derivanti derivante VERB V Number=Plur 36 advcl _ _ 40 da da ADP E _ 42 case _ _ 41 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 42 det _ _ 42 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 43 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2834 # text = Al rendiconto finanziario in termini di liquidità, e in particolare a quello in termini di flussi di disponibilità liquide, viene oggi attribuita una crescente capacità segnaletica della situazione finanziaria rispetto al rendiconto finanziario in termini di capitale circolante, il quale continua comunque a conservare la sua validità tecnica. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 4 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 21 liquide liquido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 23 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 24 oggi oggi ADV B _ 25 advmod _ _ 25 attribuita attribuire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 crescente crescente ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 25 nsubj:pass _ _ 29 segnaletica segnaletico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 rispetto rispetto ADV B _ 37 case _ _ 35 a ADP E _ 34 fixed _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 38 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 circolante circolante ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 , , PUNCT FC _ 42 punct _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl:relcl _ _ 48 comunque comunque ADV B _ 47 advmod _ _ 49 a a ADP E _ 50 mark _ _ 50 conservare conservare VERB V VerbForm=Inf 47 xcomp _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det:poss _ _ 53 validità validità NOUN S Gender=Fem 50 obj _ _ 54 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2835 # text = Vengono qui di seguito analizzate le due impostazioni con particolare attenzione alla seconda per la sua novità nel contesto italiano. 1 Vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 2 qui qui ADV B _ 5 advmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 seguito seguito ADV B Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod _ _ 5 analizzate analizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 impostazioni impostazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 particolare particolare ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 novità novità NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2836 # text = Rendiconto finanziario che espone le variazioni nella situazione patrimoniale e finanziaria in termini di liquidità - tale rendiconto finanziario si compone di due parti. 1 Rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 2 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 espone esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 10 conj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 17 - - PUNCT FF _ 22 punct _ _ 18 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 compone comporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 due due NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2837 # text = La prima che espone le variazioni subite durante l'esercizio dalla situazione patrimoniale finanziaria connesse con movimenti nelle liquidità come precedentemente identificate; la seconda che mostra tutte quelle altre variazioni che non sono connesse a movimenti finanziari, esclusi i trasferimenti tra conti del patrimonio netto che sono esposti nel relativo prospetto. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prima prima ADJ NO NumType=Ord 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 espone esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 subite subire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 durante durante ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 14 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 connesse connettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 con con ADP E _ 18 case _ _ 18 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 come come SCONJ CS _ 24 mark _ _ 23 precedentemente precedentemente ADV B _ 24 advmod _ _ 24 identificate identificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 25 ; ; PUNCT FS _ 27 punct _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 2 conj _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 30 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 33 det:predet _ _ 31 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 32 det _ _ 32 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj:pass _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 36 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux:pass _ _ 37 connesse connettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl:relcl _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 42 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obj _ _ 45 tra tra ADP E _ 46 case _ _ 46 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 netto netto ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 che che PRON PR PronType=Rel 53 nsubj _ _ 52 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 esposti esporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 46 acl:relcl _ _ 54 in ADP E _ 57 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 prospetto prospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 58 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2838 # text = Pertanto, il rendimento finanziario in termini di variazioni di liquidità riassume i movimenti finanziari dell' esercizio. 1 Pertanto pertanto ADV B _ 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 12 riassume riassumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2839 # text = Le variazioni nei crediti, nelle giacenze di magazzino e nei debiti costituiscono fonti e impieghi di liquidità. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 giacenze giacenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 16 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 impieghi impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2840 # text = Il flusso di liquidità generato dalla gestione reddituale viene determinato aggiungendo algebricamente all' utile (perdita) netto dell' esercizio o tutte le poste che nell' esercizio non hanno richiesto esborso ovvero non hanno originato liquidità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 flusso flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 5 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 aggiungendo aggiungere VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 13 algebricamente algebricamente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 netto netto ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 o o CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 27 det:predet _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 33 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 35 esborso esborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 ovvero ovvero CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 38 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 originato originare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 conj _ _ 40 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 39 obj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2841 # text = A esempio, si aggiunge all' utile netto l'ammortamento dell' esercizio, l'aumento dei debiti verso fornitori, l'aumento dei ratei passivi, la diminuzione dei crediti e del magazzino ecc e si sottrae l'aumento dei crediti, delle giacenze di magazzino, ecc. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 netto netto ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ammortamento ammortamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 verso verso ADP E _ 22 case _ _ 22 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 ratei rateo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 passivi passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 40 ecc eccetera ADV B _ 35 conj _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 43 sottrae sottrarre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 giacenze giacenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 conj _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 56 ecc eccetera NOUN S _ 48 conj _ _ 57 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2842 # text = Tali aumenti e diminuzioni rappresentano gli scostamenti rispetto ai saldi dell' esercizio precedente. 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 diminuzioni diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 scostamenti scostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 rispetto rispetto ADV B _ 11 case _ _ 9 a ADP E _ 8 fixed _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 saldi saldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 precedente precedente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2843 # text = Le ragioni per cui si aggiungono o si sottraggono alcune poste dall' utile netto sono qui di seguito riportate a titolo esemplificativo. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 cui cui PRON PR PronType=Rel 6 obl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 aggiungono aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 sottraggono sottrarre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 netto netto ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 17 qui qui ADV B _ 20 advmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 seguito seguito ADV B Gender=Masc|Number=Sing 20 advmod _ _ 20 riportate riportare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 esemplificativo esemplificativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2844 # text = Tali poste hanno lo scopo di modificare i componenti positivi e negativi di reddito in incassi e pagamenti (cioè in variazioni di liquidità). 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 modificare modificare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 componenti componente NOUN S Number=Plur 7 obj _ _ 10 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 incassi incasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 cioè cioè ADV B _ 7 appos _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2845 # text = - l'aumento dei crediti va sottratto dall' utile netto in quanto tale aumento rappresenta il minore ammontare incassato dai clienti rispetto ai ricavi di competenza dell' esercizio e accreditati al conto economico. 1 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 sottratto sottrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 netto netto ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 in in ADP E _ 17 mark _ _ 14 quanto quanto SCONJ CS _ 13 fixed _ _ 15 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 incassato incassare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 clienti cliente NOUN S Number=Plur 21 obl:agent _ _ 25 rispetto rispetto ADV B _ 28 case _ _ 26 a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 accreditati accreditare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2846 # text = - la diminuzione dei crediti va aggiunta all' utile netto in quanto essa rappresenta il maggior ammontare dei crediti incassati rispetto ai ricavi di competenza dell' esercizio e accreditati al conto economico. 1 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 aggiunta aggiungere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 netto netto ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 in in ADP E _ 16 mark _ _ 14 quanto quanto SCONJ CS _ 13 fixed _ _ 15 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 incassati incassato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 rispetto rispetto ADV B _ 27 case _ _ 25 a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 ricavi ricavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 accreditati accreditare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2847 # text = - l'aumento dei ratei passivi va aggiunto all' utile netto in quanto tale aumento rappresenta il maggior ammontare delle spese non ancora pagate tramite liquidità rispetto alle spese addebitate a conto economico. 1 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ratei rateo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 passivi passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 netto netto ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 in in ADP E _ 18 mark _ _ 15 quanto quanto SCONJ CS _ 14 fixed _ _ 16 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 ancora ancora ADV B _ 24 advmod _ _ 27 pagate pagare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 28 tramite tramite ADP E _ 29 case _ _ 29 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 30 rispetto rispetto ADV B _ 33 case _ _ 31 a ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 34 addebitate addebitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2848 # text = - l'incremento (decremento) delle rimanenze di materie prime, sussidiarie, di consumo e merci va sottratto (sommato) all' utile netto poiché nel calcolo dell' utile si sono considerati i costi della produzione, che comprendono oltre agli acquisti anche la variazione delle rimanenze, mentre per le variazioni di liquidità hanno rilievo solo gli acquisti. 1 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 decremento decremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 sussidiarie sussidiario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 di di ADP E _ 12 conj _ _ 17 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 sottratto sottrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 sommato sommare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 netto netto ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 poiché poiché SCONJ CS _ 38 mark _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 calcolo calcolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 37 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 considerati considerare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 39 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FC _ 40 punct _ _ 45 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 46 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 47 oltre oltre ADV B _ 50 case _ _ 48 a ADP E _ 47 fixed _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 51 anche anche ADV B _ 53 advmod _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 variazione variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 58 mentre mentre SCONJ CS _ 64 mark _ _ 59 per per ADP E _ 61 case _ _ 60 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 64 obl _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 61 nmod _ _ 64 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 65 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 obj _ _ 66 solo solo ADV B _ 68 advmod _ _ 67 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 obj _ _ 69 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2849 # text = A titolo esemplificativo, nel caso di aumento delle rimanenze di merci, detto aumento va sottratto dall' utile netto in quanto gli acquisti effettuati durante l'esercizio sono stati superiori alle merci vendute nell' esercizio stesso per un ammontare pari alla differenza tra magazzino finale (superiore) e magazzino iniziale (inferiore). 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 3 esemplificativo esemplificativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 18 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 sottratto sottrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 netto netto ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 in in ADP E _ 34 mark _ _ 25 quanto quanto SCONJ CS _ 24 fixed _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 28 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 29 durante durante ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 cop _ _ 34 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 19 advcl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 vendute vendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 per per ADP E _ 45 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 46 pari pari ADJ A _ 45 amod _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 50 tra tra ADP E _ 51 case _ _ 51 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 finale finale ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 53 ( ( PUNCT FB _ 54 punct _ _ 54 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 51 amod _ _ 55 ) ) PUNCT FB _ 54 punct _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 58 iniziale iniziale ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 ( ( PUNCT FB _ 60 punct _ _ 60 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 57 amod _ _ 61 ) ) PUNCT FB _ 60 punct _ _ 62 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2850 # text = Sottraendo dall' utile netto l'aumento di magazzino si riflette nel conto economico l'ammontare dei soli acquisti effettuati nell' esercizio. 1 Sottraendo sottrarre VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 netto netto ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 riflette riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 soli soli ADV B _ 21 advmod _ _ 21 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2851 # text = Se tali acquisti non sono stati interamente pagati, l'ammontare degli acquisti effettuati nell' esercizio deve essere ulteriormente rettificato per determinare solo l'ammontare dei medesimi pagati nell' esercizio stesso. 1 Se se SCONJ CS _ 8 mark _ _ 2 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 7 interamente interamente ADV B _ 8 advmod _ _ 8 pagati pagare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux:pass _ _ 21 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 rettificato rettificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 per per ADP E _ 24 mark _ _ 24 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 25 solo solo ADV B _ 27 advmod _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 medesimi medesimo PRON PD Number=Plur|PronType=Dem 27 nmod _ _ 31 pagati pagare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2852 # text = Tale rettifica avviene aumentando o diminuendo l'utile netto rispettivamente dell' aumento o della diminuzione dei debiti verso fornitori, di cui si dirà successivamente. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 rettifica rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 aumentando aumentare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 diminuendo diminuire VERB V VerbForm=Ger 4 conj _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 netto netto ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 3 advmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 verso verso ADP E _ 22 case _ _ 22 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 cui cui PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 dirà dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 28 successivamente successivamente ADV B _ 27 advmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2853 # text = L'aumento o la diminuzione del magazzino e dei debiti verso fornitori hanno un effetto complementare sulla liquidità. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 verso verso ADP E _ 14 case _ _ 14 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 complementare complementare ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 15 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2854 # text = Parimenti, nel caso di diminuzione delle rimanenze di merci detta diminuzione va aggiunta all' utile netto in quanto gli acquisti effettuati durante l'esercizio sono stati inferiori alla merce venduta nell' esercizio per un ammontare pari alla differenza tra magazzino iniziale (superiore) e magazzino finale (inferiore). 1 Parimenti parimenti ADV B _ 16 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 detta detto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 15 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 aggiunta aggiungere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 netto netto ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 in in ADP E _ 31 mark _ _ 22 quanto quanto SCONJ CS _ 21 fixed _ _ 23 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 25 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl _ _ 26 durante durante ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 cop _ _ 31 inferiori inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 16 advcl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 merce merce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 venduta vendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 42 pari pari ADJ A _ 41 amod _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 46 tra tra ADP E _ 47 case _ _ 47 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 iniziale iniziale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 50 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 47 amod _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 54 finale finale ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 ( ( PUNCT FB _ 56 punct _ _ 56 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 53 amod _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 56 punct _ _ 58 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2855 # text = Aggiungendo all' utile netto la diminuzione di magazzino si riflette nel conto economico l'ammontare dei soli acquisti effettuati nell' esercizio. 1 Aggiungendo aggiungere VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 netto netto ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 riflette riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 soli soli ADV B _ 21 advmod _ _ 21 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2856 # text = Se tali acquisti non sono stati interamente pagati si rende necessario rettificare l'ammontare ottenuto per determinare l'ammontare già pagato nell' esercizio stesso. 1 Se se SCONJ CS _ 8 mark _ _ 2 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 7 interamente interamente ADV B _ 8 advmod _ _ 8 pagati pagare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 rettificare rettificare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 già già ADV B _ 19 advmod _ _ 21 pagato pagare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2857 # text = Valgono a tale riguardo i commenti già indicati per l'aumento delle rimanenze. 1 Valgono valere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 4 case _ _ 3 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 riguardo riguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 commenti commento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 già già ADV B _ 8 advmod _ _ 8 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 rimanenze rimanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2858 # text = - l'incremento (decremento) dei debiti verso fornitori va sommato (sottratto) all' utile netto in quanto rappresenta una parte di costi della produzione non ancora pagata (una parte di costi della produzione pagata in più rispetto ai costi di competenza). 1 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 decremento decremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 verso verso ADP E _ 11 case _ _ 11 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 sommato sommare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 sottratto sottrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 appos _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 netto netto ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 in in ADP E _ 23 mark _ _ 22 quanto quanto SCONJ CS _ 21 fixed _ _ 23 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 ancora ancora ADV B _ 25 advmod _ _ 33 pagata pagato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 pagata pagato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 43 in in ADP E _ 44 case _ _ 44 più più ADV B _ 42 advmod _ _ 45 rispetto rispetto ADV B _ 48 case _ _ 46 a ADP E _ 45 fixed _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 competenza competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2859 # text = In altri termini, per esempio, nel caso di aumento dei debiti verso fornitori aggiungendo all' utile netto tale aumento si rettificano gli acquisti per riflettere solo quelli pagati nell' esercizio. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 verso verso ADP E _ 17 case _ _ 17 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 aggiungendo aggiungere VERB V VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 netto netto ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 rettificano rettificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 per per ADP E _ 30 mark _ _ 30 riflettere riflettere VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 31 solo solo ADV B _ 32 advmod _ _ 32 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 obj _ _ 33 pagati pagare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2860 # text = Le variazioni nei debiti e nei crediti per l'acquisizione o la vendita di attivo immobilizzato (a esempio immobilizzazioni tecniche e partecipazioni) devono essere esposte nel rendiconto finanziario separatamente dalle variazioni connesse con la gestione reddituale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj:pass _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 immobilizzato immobilizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 appos _ _ 23 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 27 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 29 aux:pass _ _ 29 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 separatamente separatamente ADV B _ 29 advmod _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 connesse connettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 con con ADP E _ 41 case _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2861 # text = Nel caso in cui debiti a breve vengano assunti per l'acquisizione di attivo immobilizzato, per ragioni di intellegibilità si rende necessario esporre separatamente nel rendiconto finanziario i debiti pagabili entro l'anno da quelli pagabili oltre l'anno. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 6 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 breve breve ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 9 vengano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 assunti assumere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 immobilizzato immobilizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 intellegibilità intellegibilità NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 25 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 26 separatamente separatamente ADV B _ 25 advmod _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 33 pagabili pagabile ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 entro entro ADP E _ 36 case _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 da da ADP E _ 38 case _ _ 38 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 obl _ _ 39 pagabili pagabile ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 oltre oltre ADP E _ 42 case _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2862 # text = Rendiconto finanziario che espone flussi di liquidità - tale rendiconto ha lo scopo di riassumere i flussi di liquidità avvenuti durante l'esercizio. 1 Rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 2 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 espone esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 riassumere riassumere VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 20 avvenuti avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 21 durante durante ADP E _ 23 case _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2863 # text = L'obiettivo è, dunque, quello di rappresentare in modo organico e analitico tali flussi al fine di consentire la comprensione e la valutazione della situazione finanziaria dell' impresa (p e capacità di affrontare gli impegni finanziari a breve, capacità di autofinanziamento, effetti sulla posizione finanziaria degli investimenti effettuati eccetera). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 dunque dunque ADV B _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 organico organico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 analitico analitico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 comprensione comprensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 35 p p NOUN S _ 37 nmod _ _ 36 e e NOUN S _ 35 compound _ _ 37 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 38 di di ADP E _ 39 mark _ _ 39 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 37 acl _ _ 40 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 42 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 breve breve ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 46 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 37 conj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 autofinanziamento autofinanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 50 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 51 su ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 58 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 57 acl _ _ 59 eccetera eccetera NOUN S _ 37 conj _ _ 60 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 61 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2864 # text = Per raggiungere tali finalità il rendiconto che espone flussi di liquidità classifica tali flussi in relazione alla tipologia o alla natura dell' operazione che li ha generati. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 3 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 espone esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 12 classifica classificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 tipologia tipologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 28 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obj _ _ 29 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 generati generare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2865 # text = Il documento è, in pratica, suddiviso in tre sezioni relative alle operazioni d'investimento, alle operazioni di finanziamento e a quelle di gestione reddituale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 in in ADV B _ 8 advmod _ _ 6 pratica pratico ADV B Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 suddiviso suddividere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 d' di ADP E _ 17 case _ _ 17 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2866 # text = Le operazioni d'investimento comprendono gli acquisti o le vendite di immobilizzazioni tecniche, finanziarie e immateriali. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 13 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2867 # text = In via esemplificativa i Flussi relativi alle predette operazioni che vanno esposti separatamente, sono i flussi negativi o positivi derivanti da: - acquisti o vendite di fabbricati, impianti, attrezzature o altre immobilizzazioni tecniche; - acquisti o vendite di beni immateriali, quali brevetti; - acquisizioni o cessioni di partecipazioni in imprese controllate e collegate; - acquisizioni o cessioni di altre partecipazioni; - acquisizioni o cessioni di altri titoli, inclusi titoli di stato e obbligazioni; - erogazione di prestiti o rimborso degli stessi. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 18 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Flussi Flussi PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 6 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 predette predetto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj:pass _ _ 12 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 esposti esporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 14 separatamente separatamente ADV B _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 19 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 derivanti derivante VERB V Number=Plur 18 advcl _ _ 23 da da ADP E _ 26 case _ _ 24 : : PUNCT FC _ 26 punct _ _ 25 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 27 o o CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 fabbricati fabbricato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 attrezzature attrezzatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 35 o o CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 immobilizzazioni immobilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 38 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 ; ; PUNCT FB _ 26 punct _ _ 40 - - PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 42 o o CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 immateriali immateriale ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 48 quali quale ADP E Number=Plur 49 case _ _ 49 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 50 ; ; PUNCT FB _ 41 punct _ _ 51 - - PUNCT FB _ 52 punct _ _ 52 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 53 o o CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 conj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 in in ADP E _ 58 case _ _ 58 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 59 controllate controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 58 amod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 61 collegate collegato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 59 amod _ _ 62 ; ; PUNCT FB _ 52 punct _ _ 63 - - PUNCT FB _ 64 punct _ _ 64 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 65 o o CCONJ CC _ 66 cc _ _ 66 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 64 conj _ _ 67 di di ADP E _ 69 case _ _ 68 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 69 amod _ _ 69 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 66 nmod _ _ 70 ; ; PUNCT FS _ 64 punct _ _ 71 - - PUNCT FB _ 72 punct _ _ 72 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 73 o o CCONJ CC _ 74 cc _ _ 74 cessioni cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 72 conj _ _ 75 di di ADP E _ 77 case _ _ 76 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 77 amod _ _ 77 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 nmod _ _ 78 , , PUNCT FF _ 77 punct _ _ 79 inclusi includere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 77 advcl _ _ 80 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 79 obj _ _ 81 di di ADP E _ 82 case _ _ 82 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 83 e e CCONJ CC _ 84 cc _ _ 84 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 80 conj _ _ 85 ; ; PUNCT FB _ 72 punct _ _ 86 - - PUNCT FB _ 87 punct _ _ 87 erogazione erogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 88 di di ADP E _ 89 case _ _ 89 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 87 nmod _ _ 90 o o CCONJ CC _ 91 cc _ _ 91 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 87 conj _ _ 92 di ADP E _ 94 case _ _ 93 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 94 det _ _ 94 stessi stesso PRON PD Number=Plur|PronType=Dem 91 nmod _ _ 95 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2868 # text = Le operazioni di finanziamento comprendono l'ottenimento o la restituzione di risorse finanziarie sotto forma di capitale di rischio o di debito. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 comprendono comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ottenimento ottenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 restituzione restituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 sotto sotto ADP E _ 15 case _ _ 15 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 o o CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2869 # text = In via esemplificativa i flussi relativi alle operazioni di finanziamento sono i flussi positivi o negativi derivanti da: - emissione di azioni o di quote rappresentative del capitale di rischio, pagamento dei dividendi o rimborso del capitale (anche sotto forma di acquisto di azioni proprie); - emissione o rimborso di prestiti obbligazionari, accensione o restituzione di mutui; - incremento o decremento di altri debiti, anche a breve o medio termine, aventi natura finanziaria. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 14 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 6 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 derivanti derivante VERB V Number=Plur 14 advcl _ _ 19 da da ADP E _ 22 case _ _ 20 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 21 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 o o CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 28 rappresentative rappresentativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 o o CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT FB _ 47 punct _ _ 45 anche anche ADV B _ 47 advmod _ _ 46 sotto sotto ADP E _ 47 case _ _ 47 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 51 det:poss _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 47 punct _ _ 54 ; ; PUNCT FB _ 56 punct _ _ 55 - - PUNCT FB _ 56 punct _ _ 56 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 57 o o CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 conj _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 61 obbligazionari obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 60 amod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 63 accensione accensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 64 o o CCONJ CC _ 65 cc _ _ 65 restituzione restituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 conj _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 mutui mutuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 68 ; ; PUNCT FB _ 56 punct _ _ 69 - - PUNCT FB _ 70 punct _ _ 70 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 71 o o CCONJ CC _ 72 cc _ _ 72 decremento decremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 conj _ _ 73 di di ADP E _ 75 case _ _ 74 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 75 amod _ _ 75 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 72 nmod _ _ 76 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 77 anche anche ADV B _ 82 advmod _ _ 78 a a ADP E _ 82 case _ _ 79 breve breve ADJ A Number=Sing 82 amod _ _ 80 o o CCONJ CC _ 81 cc _ _ 81 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 79 conj _ _ 82 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nmod _ _ 83 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 84 aventi avente VERB V Number=Plur 75 advcl _ _ 85 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 84 xcomp _ _ 86 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 85 amod _ _ 87 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2870 # text = Le operazioni di gestione reddituale sono quelle non ricomprese nelle due categorie precedenti pur essendo presentate nella prima sezione del corpo del documento. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 ricomprese ricomprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 due due NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 pur pure CCONJ CC _ 7 cc _ _ 16 essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 17 aux:pass _ _ 17 presentate presentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 18 in ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 prima prima NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2871 # text = Esse riguardano la principale attività gestionale e pertanto sono costituite generalmente dalla operazioni relative alla produzione e distribuzione di beni e alla fornitura di servizi. 1 Esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 principale principale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 attività attività NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 6 gestionale gestionale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 pertanto pertanto ADV B _ 10 advmod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 costituite costituire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 11 generalmente generalmente ADV B _ 10 advmod _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 fornitura fornitura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2872 # text = In via esemplificativa i flussi generati o assorbiti dalle operazioni di gestione reddituale sono: incassi derivanti dalla vendita di prodotti o dalla prestazione di servizi; incassi di royalties, provvigioni, rimborsi assicurativi; pagamenti per l'acquisto di materia prima, semilavorati, merci e altri fattori prodotti; pagamenti ai dipendenti; pagamenti e rimborsi di imposte; altri flussi positivi o negativi derivanti da operazioni diverse da quelle di investimento o finanziamento. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 via via NOUN S _ 17 obl _ _ 3 esemplificativa esemplificativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 6 generati generare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 assorbiti assorbire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 : : PUNCT FC _ 17 punct _ _ 17 incassi incasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 18 derivanti derivante VERB V Number=Plur 17 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 o o CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 prestazione prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 ; ; PUNCT FS _ 31 punct _ _ 31 incassi incasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 royalties royalties X SW Foreign=Yes 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 provvigioni provvigione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 37 rimborsi rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 38 assicurativi assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 ; ; PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 prima primo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 48 semilavorati semilavorato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 50 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 51 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 52 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 53 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 54 prodotti prodotto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 55 ; ; PUNCT FB _ 56 punct _ _ 56 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 57 a ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 56 nmod _ _ 60 ; ; PUNCT FB _ 61 punct _ _ 61 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 62 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 63 rimborsi rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod _ _ 66 ; ; PUNCT FB _ 68 punct _ _ 67 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 68 amod _ _ 68 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 69 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 68 amod _ _ 70 o o CCONJ CC _ 71 cc _ _ 71 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 69 conj _ _ 72 derivanti derivante VERB V Number=Plur 68 advcl _ _ 73 da da ADP E _ 74 case _ _ 74 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 72 obl _ _ 75 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 74 amod _ _ 76 da da ADP E _ 77 case _ _ 77 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 75 obl _ _ 78 di di ADP E _ 79 case _ _ 79 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 80 o o CCONJ CC _ 81 cc _ _ 81 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 79 conj _ _ 82 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2873 # text = Interessi e dividendi - data la natura delle operazioni da cui scaturiscono, gli interessi e i dividendi pagati possono essere considerati flussi derivanti da operazioni di finanziamento e gli interessi e i dividendi ricevuti possono essere considerati flussi derivanti da operazioni di investimento. 1 Interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 5 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 13 scaturiscono scaturire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 pagati pagato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 23 aux:pass _ _ 23 considerati considerare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 derivanti derivante VERB V Number=Plur 24 advcl _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 31 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj:pass _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 36 ricevuti ricevuto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 38 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 39 aux:pass _ _ 39 considerati considerare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 conj _ _ 40 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 41 derivanti derivante VERB V Number=Plur 40 advcl _ _ 42 da da ADP E _ 43 case _ _ 43 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2874 # text = Alternativamente, tutti questi flussi possono essere considerati flussi derivanti dalla gestione reddituale, in quanto rientrano nella determinazione del reddito di esercizio. 1 Alternativamente alternativamente ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 4 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 6 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 considerati considerare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp _ _ 10 derivanti derivante VERB V Number=Plur 9 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 16 in in ADP E _ 18 mark _ _ 17 quanto quanto SCONJ CS _ 16 fixed _ _ 18 rientrano rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2875 # text = In ogni caso ciascuno di tali flussi deve essere esposto separatamente nell' ambito della categoria scelta e tale classificazione deve essere mantenuta costante nel tempo. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 aux:pass _ _ 10 esposto esporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 separatamente separatamente ADV B _ 10 advmod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 scelta scelto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 20 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 classificazione classificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 22 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux:pass _ _ 24 mantenuta mantenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 25 costante costante ADJ A Number=Sing 24 xcomp _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2876 # text = in altri termini non può essere esposto un unico ammontare per dividendi e interessi. 1 in In ADP E _ 3 case _ _ 2 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 esposto esporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2877 # text = Determinazione dei flussi di liquidità derivanti dalla gestione reddituale - i flussi di liquidità derivanti dalla gestione reddituale si determinano con il metodo indiretto, cioè rettificando l'utile (perdita) netto di esercizio per tenere conto di: quelle operazioni che hanno determinato differimenti nelle variazioni di liquidità (p e aumenti di crediti, debiti, del magazzino eccetera). 1 Determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 7 derivanti derivante VERB V Number=Plur 4 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 17 derivanti derivante VERB V Number=Plur 14 advcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 reddituale reddituale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 determinano determinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 indiretto indiretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 cioè cioè CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 rettificando rettificare VERB V VerbForm=Ger 23 conj _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 appos _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 netto netto ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 39 per per ADP E _ 40 mark _ _ 40 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 30 advcl _ _ 41 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 xcomp _ _ 42 di di ADP E _ 45 case _ _ 43 : : PUNCT FC _ 45 punct _ _ 44 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 45 det _ _ 45 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 47 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl:relcl _ _ 49 differimenti differimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 50 in ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 obl _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 52 nmod _ _ 55 ( ( PUNCT FB _ 58 punct _ _ 56 p p NOUN S _ 58 nmod _ _ 57 e e NOUN S _ 56 compound _ _ 58 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 appos _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 61 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 62 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 conj _ _ 63 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 67 eccetera eccetera ADV B _ 58 conj _ _ 68 ) ) PUNCT FB _ 58 punct _ _ 69 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2878 # text = Per effettuare tale processo di rettifica si usa la stessa tecnica indicata per il rendiconto finanziario che espone le variazioni nella situazione patrimoniale e finanziaria in termini di liquidità; quelle operazioni i cui effetti devono essere ricompresi tra i flussi connessi ad operazioni d'investimento o finanziamento (p e plusvalenze o minusvalenze su cespiti ceduti). 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 effettuare effettuare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 3 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 rettifica rettifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 usa usare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tecnica tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 espone esporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 24 conj _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 28 nmod _ _ 31 ; ; PUNCT FB _ 8 punct _ _ 32 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 33 det _ _ 33 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 cui cui DET DR PronType=Rel 36 det:poss _ _ 36 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj:pass _ _ 37 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 38 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 33 aux:pass _ _ 39 ricompresi ricomprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl:relcl _ _ 40 tra tra ADP E _ 42 case _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 flussi flusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 connessi connettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 44 ad a ADP E _ 45 case _ _ 45 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 46 d' di ADP E _ 47 case _ _ 47 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 o o CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 50 ( ( PUNCT FB _ 53 punct _ _ 51 p p NOUN S _ 53 nmod _ _ 52 e e NOUN S _ 51 compound _ _ 53 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 54 o o CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 minusvalenze minusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 conj _ _ 56 su su ADP E _ 57 case _ _ 57 cespiti cespite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 58 ceduti cedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 57 acl _ _ 59 ) ) PUNCT FB _ 53 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2879 # text = Le operazioni di investimento o di finanziamento che non danno luogo a movimenti finanziari devono essere riportate in forma tabellare in calce al rendiconto finanziario. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 danno dare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 11 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 17 aux:pass _ _ 17 riportate riportare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 tabellare tabellare ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 calce calce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2880 # text = Le variazioni nella consistenza delle poste dell' attivo e del passivo che devono essere indicate nella nota integrativa costituiscono la base per la redazione del rendiconto finanziario. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 consistenza consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj:pass _ _ 17 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 19 aux:pass _ _ 19 indicate indicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 redazione redazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2881 # text = Tali Variazioni, ottenute dall' analisi di uno stato patrimoniale comparativo, non sono sufficienti a fornire un'informativa completa e approfondita sulla situazione finanziaria e patrimoniale, cioè sulle variazioni avvenute nelle risorse finanziarie e sui fattori che le hanno determinate. 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Variazioni Variazioni PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 ottenute ottenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 4 obl:agent _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 comparativo comparativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 sufficienti sufficiente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 19 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 completa completo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 approfondita approfondito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 27 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 cioè cioè CCONJ CC _ 26 appos _ _ 32 su ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 35 avvenute avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 39 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 44 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 45 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 47 obj _ _ 46 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 determinate determinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 43 acl:relcl _ _ 48 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2882 # text = È necessario pertanto che, sempre nella nota integrativa, tali variazioni <grezze> siano presentate nel rendiconto finanziario, che è un modo organico e strutturato di esposizione di tali informazioni. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 pertanto pertanto ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 5 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 9 advmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 10 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 12 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 14 < < PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 grezze grezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 > > PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 presentate presentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 28 organico organico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 strutturato strutturato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 35 det _ _ 35 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2883 # text = Nel rendiconto finanziario i dati derivanti da due stati patrimoniali consecutivi e dal conto economico sono elaborati e presentati, secondo corretti principi contabili, in modo tale da comprendere la reale dinamica finanziaria dell' esercizio. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rendiconto rendiconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 4 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 7 derivanti derivante VERB V Number=Plur 6 advcl _ _ 8 da da ADP E _ 10 case _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 consecutivi consecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 elaborati elaborare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 presentati presentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 conj _ _ 22 , , PUNCT FS _ 21 punct _ _ 23 secondo secondo ADP E _ 25 case _ _ 24 corretti corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 contabili contabile ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 30 tale tale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 da da ADP E _ 32 mark _ _ 32 comprendere comprendere VERB V VerbForm=Inf 30 advcl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 reale reale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 35 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 36 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2884 # text = (2 - fine). 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 2 2 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 3 - - PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 6 . . PUNCT FF _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2885 # text = Chicago, ripiegano soia e cereali. 1 Chicago Chicago PROPN SP _ 3 obl _ _ 2 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 3 ripiegano ripiegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 soia soia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 cereali cereale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2886 # text = Al Chicago Board Of Trade i prezzi della soia e dei cereali hanno perso terreno, dopo i forti guadagni della seduta precedente, in quanto un mutamento del clima nel Midwest ha fatto tornare condizioni favorevoli ai raccolti. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Chicago Chicago PROPN SP _ 17 obl _ _ 4 Board Board PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 Of Of PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 Trade Trade PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 soia soia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 cereali cereale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 perso perdere VERB V _ 0 root _ _ 18 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 dopo dopo ADP E _ 23 case _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 forti forte ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 23 guadagni guadagno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 precedente precedente ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 29 in in ADP E _ 41 mark _ _ 30 quanto quanto SCONJ CS _ 29 fixed _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 mutamento mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Midwest Midwest PROPN SP _ 32 nmod _ _ 39 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 41 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 40 ccomp _ _ 42 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 43 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 42 amod _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 raccolti raccolto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 47 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2887 # text = Al London Metal tutti i non ferrosi industriali hanno registrato settlement in rialzo, guidati dal rame che continua a attirare l'interesse della speculazione. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 London London PROPN SP _ 11 obl _ _ 4 Metal Metal PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 ferrosi ferroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 industriali industriale ADJ A Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 settlement settlement X SW Foreign=Yes 11 obj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 guidati guidare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rame rame NOUN S Gender=Masc 16 obl:agent _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 attirare attirare VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 speculazione speculazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2888 # text = Forti rincari anche per nickel, piombo e alluminio secondario, anche se nel dopo seduta è apparsa la tendenza a un assestamento al ribasso. 1 Forti forte ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 2 rincari rincaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 nickel nickel NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 piombo piombo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 alluminio alluminio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 secondario secondario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 12 anche anche ADV B _ 19 mark _ _ 13 se se SCONJ CS _ 12 fixed _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dopo dopo ADP E _ 19 obl _ _ 17 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 apparsa apparire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 a a ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 assestamento assestamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2889 # text = Tra i coloniali, giornata folle sui mercati del caffè, con forti impennate per buona parte delle contrattazioni e un finale in declino: a Londra la qualità robusta è terminata comunque in rialzo, ma a New York l'arabica ha chiuso in netto ribasso. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 coloniali coloniale NOUN S Number=Plur 5 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 folle folle ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 forti forte ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 16 impennate impennata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 contrattazioni contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 finale finale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 declino declino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Londra Londra PROPN SP _ 35 obl _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 35 nsubj _ _ 33 robusta robusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 terminata terminare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 36 comunque comunque ADV B _ 38 advmod _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT FC _ 47 punct _ _ 40 ma ma CCONJ CC _ 47 cc _ _ 41 a a ADP E _ 42 case _ _ 42 New New PROPN SP _ 47 obl _ _ 43 York York PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 arabica arabico NOUN A Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 46 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 conj _ _ 48 in in ADP E _ 50 case _ _ 49 netto netto ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 50 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2890 # text = Orientamento ascendente per i prezzi del cacao a Londra, dove hanno toccato il massimo da oltre sei anni; ma al Csce il trend è stato analogo a quello del caffè. 1 Orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ascendente ascendente ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cacao cacao NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Londra Londra PROPN SP _ 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 dove dove PRON PR PronType=Rel 14 obl _ _ 13 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 da da ADP E _ 20 case _ _ 18 oltre oltre ADV B _ 19 advmod _ _ 19 sei sei NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 ; ; PUNCT FC _ 1 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Csce Csce PROPN SP _ 30 obl _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 trend trend NOUN S Gender=Masc 30 nsubj _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 cop _ _ 30 analogo analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2891 # text = Rincara anche lo zucchero raffinato a Londra, mentre risultano in ribasso i contratti sulla qualità grezza al Csce. 1 Rincara rincarare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 zucchero zucchero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 raffinato raffinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Londra Londra PROPN SP _ 1 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 9 mentre mentre SCONJ CS _ 10 mark _ _ 10 risultano risultare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 grezza grezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Csce Csce PROPN SP _ 10 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2892 # text = Deboli anche le quotazioni del greggio Brent in Europa. 1 Deboli debole ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 greggio greggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Brent Brent PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Europa Europa PROPN SP _ 4 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2893 # text = In leggera ripresa l'indicatore del mercato alle aste laniere in Australia. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 leggera leggero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 indicatore indicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 aste asta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 laniere laniero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 Australia Australia PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2894 # text = I mercati in Italia: il commento. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 Italia Italia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2895 # text = Andamento sostanzialmente calmo e con prezzi generalmente confermati per il listino di risi, risoni e relativi sottoprodotti alla borsa merci di Vercelli. 1 Andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 3 advmod _ _ 3 calmo calmo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 generalmente generalmente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 confermati confermare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 risi riso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 risoni risone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 sottoprodotti sottoprodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 22 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 compound _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Vercelli Vercelli PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2896 # text = In rialzo i risoni delle varietà Baldo e Arborio. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 risoni risone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 varietà varietà NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 Baldo Baldo PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 Arborio Arborio PROPN SP _ 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2897 # text = Stabile il frumento tenero fine. 1 Stabile stabile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 frumento frumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 tenero tenero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 fine fine ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2898 # text = In crescita i prezzi dell' orzo nazionale pesante. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 orzo orzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 pesante pesante ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2899 # text = Stazionari i valori del granoturco e dell' avena. 1 Stazionari stazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 granoturco granoturco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 avena avena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2900 # text = in flessione le farine per panificazione di tipo 0 e 00; invariata la farina di granoturco. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 farine farina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 panificazione panificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 0 0 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 00 0 NUM N NumType=Card 9 conj _ _ 12 ; ; PUNCT FC _ 15 punct _ _ 13 invariata invariato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 farina farina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 granoturco granoturco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2901 # text = Cedenti i sottoprodotti del grano. 1 Cedenti cedente ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 sottoprodotti sottoprodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 grano grano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2902 # text = A Reggio Emilia il frumento tenero varietà grani di forza è risultato in calo; stabili le quotazioni del tenero varietà speciali e fino. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Reggio Reggio PROPN SP _ 12 obl _ _ 3 Emilia Emilia PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 frumento frumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 tenero tenero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 varietà varietà NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 grani grano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 risultato risultare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ; ; PUNCT FC _ 12 punct _ _ 16 stabili stabile ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 appos _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tenero tenero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 varietà varietà NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 23 speciali speciale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 fino fino ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2903 # text = Calmo il listino del granoturco. 1 Calmo calmo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 granoturco granoturco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2904 # text = in flessione l'orzo vestito nazionale; stabile il prodotto estero. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 orzo orzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 vestito vestito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 7 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ 8 stabile stabile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 11 estero estero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2905 # text = Prezzi confermati per risi e risoni. 1 Prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 confermati confermare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 risi riso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 risoni risone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2906 # text = Stabili le farine di frumento. 1 Stabili stabile ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 farine farina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 frumento frumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2907 # text = Sostanzialmente deboli cascami e sottoprodotti del frumento e del riso. 1 Sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 2 advmod _ _ 2 deboli debole ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 3 cascami cascame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 sottoprodotti sottoprodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 frumento frumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 riso riso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2908 # text = Calmo il burro di affioramento. 1 Calmo calmo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 burro burro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 affioramento affioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2909 # text = In rialzo i prezzi del parmigiano reggiano. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 parmigiano parmigiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 reggiano reggiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2910 # text = Diffuse rivalutazioni per i capi suini, sia da allevamento che da macello. 1 Diffuse diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 rivalutazioni rivalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 capi capo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 suini suino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 sia sia CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 allevamento allevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 che che CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 macello macello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2911 # text = Debole il listino avicunicolo; in controtendenza i polli. 1 Debole debole ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 avicunicolo avicunicolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ; ; PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 controtendenza controtendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 polli pollo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2912 # text = Andamento stazionario a Bari per mandorle e oli di semi. 1 Andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 stazionario stazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Bari Bari PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 mandorle mandorla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 oli olio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 semi sema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2913 # text = Flessioni per frumento duro e cruscami. 1 Flessioni flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 frumento frumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 duro duro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 cruscami crusc NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2914 # text = Arrivi regolari e contrattazioni moderate all' ortomercato di Milano. 1 Arrivi arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 regolari regolare ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 contrattazioni contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 moderate moderato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ortomercato ortomercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Milano Milano PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2915 # text = in calo, tra gli ortaggi, i prezzi di cavolfiori, pomodori, peperoni, melanzane e zucchine. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ortaggi ortaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 cavolfiori cavolfiore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 pomodori pomodoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 peperoni peperone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 melanzane melanzana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 zucchine zucchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2916 # text = Nel comparto della frutta in diminuzione le quotazioni di kiwi, albicocche, banane, ciliege, pesche e susine spagnole. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 frutta frutta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 kiwi kiwi NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 albicocche albicocca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 banane banana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 ciliege ciliegia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 pesche pesca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 susine susina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 23 spagnole spagnolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2917 # text = L'accordo commerciale risolleva il dollaro. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 risolleva risollevare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2918 # text = L'accordo tra americani e giapponesi sul fronte commerciale ha ridato una boccata d'ossigeno al dollaro, che negli ultimi giorni aveva denotato un'intonazione debole tanto da far temere nuovi interventi di sostegno da parte della Fed. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 4 americani americano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 giapponesi giapponese NOUN S Number=Plur 4 conj _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ridato ridare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 boccata boccata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 d' di ADP E _ 16 case _ _ 16 ossigeno ossigeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 22 in ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 26 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 denotato denotare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 28 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 intonazione intonazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 debole debole ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 tanto tanto ADV B _ 30 advmod _ _ 32 da da ADP E _ 33 mark _ _ 33 far fare VERB V VerbForm=Inf 31 advcl _ _ 34 temere temere VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 35 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 da da ADP E _ 40 case _ _ 40 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Fed Fed PROPN SP _ 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2919 # text = Il biglietto verde è stato indicato a Francoforte a 1,6495 marchi da 1,6435 lunedì, balzando poi con convinzione nel pomeriggio al di sopra di quota 1,65 in seguito all' annuncio dell' intesa che permette la riapertura del dialogo bilaterale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 verde verde ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Francoforte Francoforte PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 1,6495 1,6495 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 da da ADP E _ 14 case _ _ 13 1,6435 1,6435 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 16 balzando balzare VERB V VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 17 poi poi ADV B _ 16 advmod _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 di di ADP E _ 16 obl _ _ 26 sopra sopra ADV B _ 25 fixed _ _ 27 di di ADP E _ 31 case _ _ 28 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 1,65 1,65 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riapertura riapertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 bilaterale bilaterale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2920 # text = Il dollaro è risalito a ridosso di 105 yen rispetto a un minimo in mattinata di 103,9. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 risalito risalire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 ridosso ridosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 105 105 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 yen yen NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 10 rispetto rispetto ADV B _ 13 case _ _ 11 a a ADP E _ 10 fixed _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 minimo minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 mattinata mattinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 103,9 103,9 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2921 # text = Il marco non ha intanto avuto particolari reazioni alla conferma della continua crescita senza freni della massa monetaria tedesca, salita anche in aprile del 15,8% rispetto al 15,4 di marzo, rimanendo sempre ben al di fuori della fascia obiettivo 1994 del 4,6 per cento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 marco marco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 intanto intanto CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 particolari particolare ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 8 reazioni reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 continua continuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 senza senza ADP E _ 17 case _ _ 17 freni freno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 24 salita salire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 15,8 15,8 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 24 obl _ _ 32 rispetto rispetto ADV B _ 35 case _ _ 33 a ADP E _ 32 fixed _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 15,4 15,4 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 39 rimanendo rimanere VERB V VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 40 sempre sempre ADV B _ 39 advmod _ _ 41 ben bene ADV B _ 40 advmod _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 di di ADP E _ 39 obl _ _ 45 fuori fuori ADV B _ 44 fixed _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 fascia fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 compound _ _ 50 1994 1994 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 4,6 4,6 NUM N NumType=Card 49 nmod _ _ 54 per per ADP E _ 55 case _ _ 55 cento cento NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2922 # text = Ora si attende oggi il segnale che la Bundesbank darà con l'operazione settimanale di pronti contro termine. 1 Ora ora ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 attende attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 segnale segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 10 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 settimanale settimanale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 pronti pronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 contro contro ADP E _ 18 case _ _ 18 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2923 # text = In uno scenario europeo relativamente tranquillo, la lira ha denotato una certa stabilità nonostante i nervosismi e le incognite sul nuovo governo e sul risanamento dei conti dello stato. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 scenario scenario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 relativamente relativo ADV B _ 6 advmod _ _ 6 tranquillo tranquillo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 denotato denotare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 certa certo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stabilità stabilità NOUN S Gender=Fem 11 obj _ _ 15 nonostante nonostante ADP E _ 17 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 nervosismi nervosismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 incognite incognita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 su ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2924 # text = Il marco è stato quotato alle rilevazioni di Banca D'Italia a 965,18 lire e il dollaro a 1.590,61 lire, pressoché invariato da 965,94 e 1.590,13 di lunedì. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 marco marco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 quotato quotare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 rilevazioni rilevazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Banca Banca PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 D' D' PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 Italia Italia PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 a a ADP E _ 15 case _ _ 14 965,18 965,18 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 1.590,61 1.590,61 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 pressoché pressoché ADV B _ 24 advmod _ _ 24 invariato invariato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 965,94 965,94 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 1.590,13 1.590,13 NUM N NumType=Card 26 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2925 # text = Borse estere: il commento. 1 Borse borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 estere estero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2926 # text = New York (+0,07%). 1 New New PROPN SP _ 0 root _ _ 2 York York PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 4 +0,07 +0,07 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 % % SYM SYM _ 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2927 # text = La borsa di Wall Street è riuscita ieri a scrollarsi di dosso le preoccupazioni sull' andamento dell' inflazione che lunedì avevano penalizzato il listino. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Wall Wall PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Street Street PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 riuscita riuscire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 scrollare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 dosso dosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 preoccupazioni preoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 23 lunedì lunedì ADV B _ 22 advmod _ _ 24 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 penalizzato penalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2928 # text = La reazione positiva ha preso avvio dal mercato obbligazionario, trasferendosi successivamente a quello azionario. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 reazione reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 positiva positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 obbligazionario obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 trasferire VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 13 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 14 successivamente successivamente ADV B _ 12 advmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 17 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2929 # text = L'interesse degli investitori si è soffermato sui titoli delle società in odore di acquisizione, risentendo della recente offerta lanciata dalla Sandoz nei confronti della Gerber. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 soffermato soffermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 società società NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 odore odore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 20 risentendo risentire VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 recente recente ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 25 lanciata lanciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Sandoz Sandoz PROPN SP _ 25 obl _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Gerber Gerber PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2930 # text = Un certo fermento si è altresì notato nel gruppo dei farmaceutici e in quello dei tecnologici, tra i quali hanno fatto parlare di sé soprattutto i valori primari come Ibm. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 fermento fermento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 6 altresì altresì ADV B _ 7 advmod _ _ 7 notato notare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 farmaceutici farmaceutico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 tecnologici tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 tra tra ADP E _ 23 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 25 obl _ _ 24 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 26 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 soprattutto soprattutto ADV B _ 31 advmod _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 32 primari primario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 come come ADP E _ 34 case _ _ 34 Ibm Ibm PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2931 # text = Come comunica la Cornér Banca, l'indice Dow Jones dei valori industriali ha tuttavia ridotto in chiusura il rialzo a soli 2,76 punti a quota 3745,17. 1 Come come CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 comunica comunicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Cornér Cornér PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 5 Banca Banca PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 Dow Dow PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 Jones Jones PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 industriali industriale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 tuttavia tuttavia ADV B _ 17 advmod _ _ 17 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 22 a a ADP E _ 25 case _ _ 23 soli soli ADV B _ 25 advmod _ _ 24 2,76 2,76 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 28 3745,17 3745,17 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2932 # text = Il volume ha mostrato un certo rafforzamento, raggiungendo 282 milioni di azioni scambiate. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mostrato mostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rafforzamento rafforzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 raggiungendo raggiungere VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 10 282 282 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 scambiate scambiare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2933 # text = Londra (min0,62%). 1 Londra Londra PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 min0,62 min0,62 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM SYM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2934 # text = Prevalgono sempre le vendite nella city, questa volta penalizzata dalle forti perdite segnate nella vigilia a Wall Street e dalle persistenti difficoltà dei mercati nazionali dell' obbligazionario e a termine. 1 Prevalgono prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 sempre sempre ADV B _ 1 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 city city NOUN S Gender=Fem 1 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 penalizzata penalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 da ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 forti forte ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 15 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 segnate segnare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Wall Wall PROPN SP _ 16 obl _ _ 22 Street Street PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 24 da ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 persistenti persistente VERB V Number=Plur 27 advcl _ _ 27 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 15 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 obbligazionario obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 a a ADP E _ 30 conj _ _ 37 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2935 # text = L'aumento superiore al previsto della massa monetaria tedesca ha contribuito al ribasso poiché allontana le possibilità di un ulteriore taglio dei tassi inglesi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 previsto previsto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 poiché poiché SCONJ CS _ 18 mark _ _ 18 allontana allontanare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 24 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 taglio taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2936 # text = Francoforte (-2,26%). 1 Francoforte Francoforte PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 -2,26 -2,26 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM SYM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2937 # text = Diversi fattori hanno contribuito allo scivolone del mercato tedesco: i commenti del presidente della Bundesbank, Hans Tietmeyer, che in un'intervista ha affermato che gli spazi per altri tagli dei tassi d'interesse si sono esauriti almeno per un pò, il cedimento del mercato obbligazionario Usa, e in fine il dato sull' offerta di moneta. 1 Diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scivolone scivolone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 commenti commento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 Hans Hans PROPN SP _ 17 appos _ _ 23 Tietmeyer Tietmeyer PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 intervista intervista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 31 che che SCONJ CS _ 44 mark _ _ 32 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 d' di ADP E _ 41 case _ _ 41 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 43 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 esauriti esaurire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 ccomp _ _ 45 almeno almeno ADV B _ 44 advmod _ _ 46 per per ADP E _ 48 case _ _ 47 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 pò pò ADV B Number=Sing 44 advmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 cedimento cedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 obbligazionario obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 Usa Usa PROPN SP _ 54 nmod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 58 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 59 in in ADP E _ 60 case _ _ 60 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 61 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 dato dato NOUN S Gender=Masc 14 conj _ _ 63 su ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2938 # text = A vendere sono stati soprattutto gli investitori tedeschi, e ora gli analisti temono un'ondata di vendite anche dall' estero nei prossimi giorni. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 soprattutto soprattutto ADV B _ 7 advmod _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 ora ora ADV B _ 14 advmod _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 analisti analista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 temono temere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ondata ondata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2939 # text = Zurigo (-1,25%). 1 Zurigo Zurigo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 -1,25 -1,25 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM SYM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2940 # text = La borsa svizzera chiude in calo di oltre l'1% anche se sopra i minimi della seduta grazie a qualche acquisto finale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 svizzera svizzero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 di di ADP E _ 11 case _ _ 8 oltre oltre ADV B _ 11 advmod _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 1 1 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 6 nmod _ _ 12 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 13 se se SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 sopra sopra ADP E _ 16 case _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 minimi minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 case _ _ 21 a a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 finale finale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2941 # text = I Dealer dicono che ci sono stati pochi compratori e Wall Street dovrebbe puntare al rialzo per far nascere qualche interesse in più nella borsa svizzera. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Dealer Dealer PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 stati essere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 compratori compratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 Wall Wall PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 12 Street Street PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 far fare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 20 nascere nascere VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 21 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 28 svizzera svizzero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2942 # text = Parigi (-1,3%). 1 Parigi Parigi PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 -1,3 -1,3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM SYM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2943 # text = per la quarta seduta consecutiva la borsa di Parigi ha perso terreno. 1 per Per ADP E _ 4 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 quarta quarta ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 5 consecutiva consecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Parigi Parigi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2944 # text = con le perdite di ieri il ciclo borsistico di maggio si conclude con una situazione di stallo rispetto al mese precedente. 1 con Con ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 ieri ieri NOUN S _ 3 nmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ciclo ciclo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 borsistico borsistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 conclude concludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 stallo stallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 rispetto rispetto ADV B _ 21 case _ _ 19 a ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 precedente precedente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2945 # text = Una volta ancora gli operatori si sono preoccupati per l'evoluzione dei tassi, a cominciare da quelli Usa a lungo termine, che restano orientati al rialzo. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 2 advmod _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 preoccupati preoccupare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 cominciare cominciare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 Usa Usa PROPN SP _ 19 appos _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 lungo lungo ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 27 orientati orientare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 xcomp _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2946 # text = Amsterdam (-1,9%). 1 Amsterdam Amsterdam PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 -1,9 -1,9 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM SYM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2947 # text = Seduta fiacca e senza orientamento per il listino olandese che scivola sulla scia delle maggiori piazze europee. 1 Seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 fiacca fiacco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 1 cc _ _ 4 senza senza ADP E _ 5 case _ _ 5 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 olandese olandese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 scivola scivolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 18 amod _ _ 18 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2948 # text = Tra i principali titoli Fokker ha chiuso invariata dopo l'annuncio, fatto alla vigilia, che un nuovo piano finanziario di rilancio preso in accordo con il governo, verrà varato entro le prossime sei settimane. 1 Tra tra ADP E _ 4 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 principali principale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 Fokker Fokker PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 invariata invariato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 dopo dopo ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 18 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 piano piano NOUN S Gender=Masc 33 nsubj _ _ 22 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 32 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 aux:pass _ _ 33 varato varare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 34 entro entro ADP E _ 38 case _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 36 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 37 sei sei NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2949 # text = Tokio (+0,26%). 1 Tokio Tokio PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 +0,26 +0,26 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM SYM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2950 # text = La quota non è riuscita a mantenere l'intero progresso segnato a metà giornata, ma ha comunque fatto un passo avanti per la quinta seduta consecutiva. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 riuscita riuscire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 metà metà ADJ A Gender=Fem 14 amod _ _ 14 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 comunque comunque ADV B _ 19 advmod _ _ 19 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 avanti avanti ADV B _ 19 advmod _ _ 23 per per ADP E _ 26 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 quinta quinta ADJ NO NumType=Ord 26 amod _ _ 26 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 27 consecutiva consecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2951 # text = Sempre al traino degli investitori stranieri, la cui fiducia nella borsa non sembra scemare, gli operatori locali sono a loro volta intervenuti sul mercato portandolo al massimo per il 1994 (anche se poi non lo ha mantenuto) di 20.728.15 punti. 1 Sempre sempre ADV B _ 4 advmod _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 traino traino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 cui cui DET DR PronType=Rel 12 det:poss _ _ 12 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 18 scemare scemare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 22 locali locale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 intervenuti intervenire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 portare VERB V VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 32 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 massimo massimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 1994 1994 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 40 anche anche ADV B _ 46 mark _ _ 41 se se SCONJ CS _ 40 fixed _ _ 42 poi poi ADV B _ 46 advmod _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 46 advmod _ _ 44 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 obj _ _ 45 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 di di ADP E _ 50 case _ _ 49 20.728.15 20.728.15 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2952 # text = Mercato ristretto Milano - il commento. 1 Mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ristretto ristretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 Milano Milano PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2953 # text = Listino ancora riflessivo al mercato ristretto. 1 Listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ancora ancora ADV B _ 1 advmod _ _ 3 riflessivo riflessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 ristretto ristretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2954 # text = Anche ieri, infatti, gli ordini sono stati impostati decisamente verso la vendita e il leggero aumento dei volumi ha reso più difficile l'assorbimento. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 10 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 impostati impostare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 decisamente deciso ADV B _ 10 advmod _ _ 12 verso verso ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 leggero leggero ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 volumi volume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 difficile difficile ADJ A Number=Sing 23 xcomp _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 assorbimento assorbimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2955 # text = La difficoltà nel trovare riscontro ha infatti costretto gli operatori ad agire in alcuni casi con insistenza per collocare i titoli e qualche prezzo ha subito flessioni significative. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 9 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 2 nmod _ _ 6 riscontro riscontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 infatti infatti ADV B _ 9 advmod _ _ 9 costretto costringere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 ad a ADP E _ 13 mark _ _ 13 agire agire VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 con con ADP E _ 18 case _ _ 18 insistenza insistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 per per ADP E _ 20 mark _ _ 20 collocare collocare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 24 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 subito subire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 28 flessioni flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 29 significative significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2956 # text = Anche l'indice Cariplo è apparso pesante e ha chiuso la riunione con un arretramento dell' 1,2%, appena oltre i 442 punti. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 apparso apparire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 pesante pesante ADJ A Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 arretramento arretramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 1,2 1,2 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 appena appena ADV B _ 25 advmod _ _ 22 oltre oltre ADP E _ 25 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 442 442 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2957 # text = Il mercato, che aveva anticipato con abbondanti crescite la soluzione della crisi politica, sta ora scontando i recuperi con prese di beneficio diffuse. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 anticipato anticipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 abbondanti abbondante ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 crescite crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 17 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 ora ora ADV B _ 19 advmod _ _ 19 scontando scontare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 recuperi recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 beneficio beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 diffuse diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2958 # text = Tra gli esponenti a maggior capitalizzazione le Credito Agrario Bresciano, che nelle ultime settimane avevano evidenziato i margini più consistenti, sono state ieri insistentemente servite, sacrificando oltre il 5 per cento. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 8 nmod _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod _ _ 6 capitalizzazione capitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Credito Credito PROPN SP _ 28 nsubj:pass _ _ 9 Agrario Agrario PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 Bresciano Bresciano PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 17 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 evidenziato evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 22 consistenti consistente ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 25 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 aux:pass _ _ 26 ieri ieri ADV B _ 28 advmod _ _ 27 insistentemente insistente ADV B _ 28 advmod _ _ 28 servite servire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 sacrificando sacrificare VERB V VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 31 oltre oltre ADV B _ 33 advmod _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 5 5 NUM N NumType=Card 30 obj _ _ 34 per per ADP E _ 35 case _ _ 35 cento cento NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2959 # text = Offerte anche le Popolare di Novara e le Popolare Commercio Industria (rispettivamente min0,8 e min0,5%), mentre le Popolare dell' Emilia Romagna hanno recuperato quanto ceduto lunedì. 1 Offerte offerto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 anche anche ADV B _ 1 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Popolare Popolare PROPN SP _ 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 4 fixed _ _ 6 Novara Novara PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Popolare Popolare PROPN SP _ 4 conj _ _ 10 Commercio Commercio PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 Industria Industria PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 min0,8 min0,8 NUM N NumType=Card 4 appos _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 min0,5 min0,5 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 14 conj _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 19 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 20 mentre mentre SCONJ CS _ 28 mark _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Popolare Popolare PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 25 Emilia Emilia PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 26 Romagna Romagna PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 27 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 recuperato recuperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 29 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 28 obl _ _ 30 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 31 lunedì lunedì ADV B _ 30 advmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2960 # text = Tra i bancari minori si è ripetuto il copione del giorno prima, anche se le vendite sono state più generalizzate. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 bancari bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 3 amod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ripetuto ripetere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 copione copione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 prima prima ADV B _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 15 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 16 se se SCONJ CS _ 22 mark _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 22 generalizzate generalizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 advcl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2961 # text = Ancora tra le più servite le Popolare di Cremona e le Popolare di Intra, arretrate entrambe del 2,2 per cento. 1 Ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 2 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 servite servito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Popolare Popolare PROPN SP _ 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Cremona Cremona PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Popolare Popolare PROPN SP _ 7 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Intra Intra PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 arretrate arretrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 17 entrambe entrambi PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 2,2 2,2 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 21 per per ADP E _ 22 case _ _ 22 cento cento NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2962 # text = Nel settore diversi appesantimenti vistosi hanno interessato le terme di Bognanco, le condotte d'acqua e le Ferrovie Nord Milano, le cui flessioni sono state comprese tra l'8,5 e il 5,8 per cento. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 appesantimenti appesantimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 vistosi vistoso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 interessato interessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 terme terme NOUN S _ 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Bognanco Bognanco PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 condotte condotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 d' di ADP E _ 17 case _ _ 17 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Ferrovie Ferrovie PROPN SP _ 15 conj _ _ 21 Nord Nord PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Milano Milano PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 cui cui DET DR PronType=Rel 26 det:poss _ _ 26 flessioni flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj:pass _ _ 27 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 28 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 aux:pass _ _ 29 comprese comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 30 tra tra ADP E _ 32 case _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 8,5 8,5 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 5,8 5,8 NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 36 per per ADP E _ 37 case _ _ 37 cento cento NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2963 # text = in controtendenza le Cibiemme (+3,3%) e le napoletana gas (+2,4%). 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 controtendenza controtendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Cibiemme Cibiemme PROPN SP _ 0 root _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 +3,3 +3,3 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM SYM _ 4 appos _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 napoletana napoletano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 gas gas NOUN S Gender=Masc 4 conj _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 +2,4 +2,4 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2964 # text = Panorama - cronaca e politica. 1 Panorama panorama NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 cronaca cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2965 # text = Enimont: a giudizio (con Bossi) i leader dell' ex pentapartito gli ex segretari del pentapartito e il leader della Lega Nord, Umberto Bossi, sono stati rinviati a giudizio al termine dell' inchiesta su Enimont. 1 Enimont Enimont PROPN SP _ 34 obl _ _ 2 : : PUNCT FC _ 34 punct _ _ 3 a A ADP E _ 4 case _ _ 4 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 con CON ADP E _ 7 case _ _ 7 Bossi Bossi PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 leader leader NOUN S Gender=Masc 34 nsubj:pass _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ex ex ADJ A _ 14 amod _ _ 14 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 ex ex ADJ A _ 17 amod _ _ 17 segretari segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 leader leader NOUN S Gender=Masc 10 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Lega Lega PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 Nord Nord PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 29 Umberto Umberto PROPN SP _ 23 appos _ _ 30 Bossi Bossi PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux:pass _ _ 33 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 aux:pass _ _ 34 rinviati rinviare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 su su ADP E _ 44 case _ _ 44 Enimont Enimont PROPN SP _ 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2966 # text = In tutto sono 32 gli imputati che dal prossimo 5 luglio dovranno rispondere della maxitangente e dei finanziamenti illeciti versati ai partiti dal gruppo Ferruzzi. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 tutto tutto ADV B _ 6 advmod _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 32 32 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 imputati imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 8 da ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 5 5 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 12 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 maxitangente maxitangente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 illeciti illecito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 versati versare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2967 # text = (servizio a pag 2) inchiesta edilizia Milano: l'ex sindaco di Pioltello, Rossetti, ha ammesso di aver portato all' ex cassiere del Psi, Balzamo, una tangente di 200 milioni ricevuta da Paolo Berlusconi e, per avvalorare il suo racconto, ha precisato di aver compiuto il viaggio di ritorno da Roma sullo stesso aereo di Silvio Berlusconi. 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 pag pag NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 2 2 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 8 edilizia edilizio ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 Milano Milano PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ex ex ADJ A _ 13 amod _ _ 13 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Pioltello Pioltello PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 Rossetti Rossetti PROPN SP _ 13 appos _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 ammesso ammettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 di di ADP E _ 23 mark _ _ 22 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 23 aux _ _ 23 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 ex ex ADJ A _ 27 amod _ _ 27 cassiere cassiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Psi Psi PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 32 Balzamo Balzamo PROPN SP _ 27 appos _ _ 33 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 tangente tangente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 200 200 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 ricevuta ricevere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 40 da da ADP E _ 41 case _ _ 41 Paolo Paolo PROPN SP _ 39 obl _ _ 42 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 44 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 45 per per ADP E _ 46 mark _ _ 46 avvalorare avvalorare VERB V VerbForm=Inf 52 advcl _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det:poss _ _ 49 racconto racconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 50 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 51 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 conj _ _ 53 di di ADP E _ 55 mark _ _ 54 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 55 aux _ _ 55 compiuto compiere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 52 ccomp _ _ 56 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 da da ADP E _ 61 case _ _ 61 Roma Roma PROPN SP _ 59 nmod _ _ 62 su ADP E _ 65 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 64 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 65 aereo aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 Silvio Silvio PROPN SP _ 65 nmod _ _ 68 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 67 flat:name _ _ 69 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2968 # text = Gli Stati Uniti hanno grande fiducia nel governo Berlusconi ed esprimono un <forte apprezzamento> per la politica di risanamento economico impostata dal nuovo esecutivo. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Stati Stati PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 Uniti Uniti PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 grande grande ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 ed e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 14 < < PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 forte forte ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 apprezzamento apprezzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 > > PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 impostata impostare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 da ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 esecutivo esecutivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2969 # text = Lo hanno dichiarato a Washington il segretario di stato, Warren Christopher, e al Tesoro, Lloyd Bentsen, nei colloqui col ministro degli esteri Antonio Martino. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Washington Washington PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 Warren Warren PROPN SP _ 7 appos _ _ 12 Christopher Christopher PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 7 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 Lloyd Lloyd PROPN SP _ 17 appos _ _ 20 Bentsen Bentsen PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 colloqui colloquio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 25 con ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 Antonio Antonio PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 Martino Martino PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2970 # text = (servizio a pag 3) l'inviato dell' Onu in Ruanda è riuscito a raggiungere la capitale Kigali per avviare i colloqui con le due fazioni in lotta. 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 pag pag NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 3 3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Onu Onu PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 in IN ADP E _ 13 case _ _ 13 Ruanda Ruanda PROPN SP _ 8 nmod _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 Kigali Kigali PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 colloqui colloquio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 con con ADP E _ 28 case _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 due due NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 fazioni fazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2971 # text = In tutto il paese proseguono gli scontri, mentre è in corso l'esodo dal paese. 1 In in ADP E _ 4 case _ _ 2 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 proseguono proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 scontri scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 mentre mentre SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esodo esodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2972 # text = (servizio a pag 3) la Russia aderirà senza porre condizioni agli accordi di 'partnership per la pace' offerti dalla Nato ai paesi dell' ex patto di Varsavia. 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 pag pag NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 3 3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Russia Russia PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 9 aderirà aderire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 senza SENZA ADP E _ 11 mark _ _ 11 porre porre VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 partnership partnership NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 23 offerti offrire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Nato Nato PROPN SP _ 23 obl:agent _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 ex ex ADJ A _ 33 amod _ _ 33 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Varsavia Varsavia PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2973 # text = Lo ha annunciato ieri a Bruxelles il ministro della difesa russo Pavel Graciov. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ieri ieri ADV B _ 3 advmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 russo russo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 Pavel Pavel PROPN SP _ 8 nmod _ _ 14 Graciov Graciov PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2974 # text = (servizio a pag 3) strage di pellegrini alla mecca: il bilancio è ancora incerto, ma i morti sarebbero almeno 250, tutti travolti dalla folla durante un rito religioso. 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 pag pag NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 3 3 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 strage strage NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 di DI ADP E _ 9 case _ _ 9 pellegrini pellegrino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mecca mecca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 ancora ancora ADV B _ 18 advmod _ _ 18 incerto incerto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 19 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 morti morte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 almeno almeno ADV B _ 25 advmod _ _ 25 250 250 NUM N NumType=Card 18 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 25 nmod _ _ 28 travolti travolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 folla folla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 durante durante ADP E _ 34 case _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 rito rito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 religioso religioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2975 # text = secondo le autorità saudite i morti sono turchi e libanesi, mentre secondo Ankara si tratta di indonesiani. 1 secondo Secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 4 saudite saudita ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 morti morte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 turchi turco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 libanesi libanese ADJ A Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 mentre mentre SCONJ CS _ 16 mark _ _ 13 secondo secondo ADP E _ 14 case _ _ 14 Ankara Ankara PROPN SP _ 16 obl _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 indonesiani indonesiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2976 # text = Il rapporto Eurostat dimostra che in Italia ci sono pochi bambini, molti anziani e un esercito di disoccupati. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Eurostat Eurostat PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Italia Italia PROPN SP _ 9 obl _ _ 8 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 disoccupati disoccupato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2977 # text = Solo il 15,7% della popolazione ha meno di 15 anni, la percentuale più bassa tra i dodici paesi dell' Unione Europea. 1 Solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 15,7 15,7 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM SYM _ 8 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 popolazione popolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 meno meno ADV B _ 8 obl _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 15 15 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 percentuale percentuale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 dodici dodici NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Unione Unione PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 Europea Europea PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2978 # text = Panorama - economia e finanza. 1 Panorama panorama NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2979 # text = Usa e Giappone riaprono le trattative sugli scambi dopo quattro giorni di colloqui a Washington Stati Uniti e Giappone hanno deciso di riaprire la trattativa commerciale bilaterale bruscamente interrotta a febbraio. 1 Usa Usa PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 Giappone Giappone PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 riaprono riaprire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 dopo DOPO ADP E _ 12 case _ _ 11 quattro quattro NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 13 di DI ADP E _ 14 case _ _ 14 colloqui colloquio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Washington Washington PROPN SP _ 12 nmod _ _ 17 Stati Stati PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 18 Uniti Uniti PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 Giappone Giappone PROPN SP _ 17 conj _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 riaprire riaprire VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 bilaterale bilaterale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 29 bruscamente brusca ADV B Gender=Fem 30 advmod _ _ 30 interrotta interrompere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2980 # text = (servizio a pag 5) caffè: oscillazioni violente dei prezzi hanno portato ieri la qualità robusta a Londra ai massimi da sette anni, mentre a New York la qualità arabica ha iniziato la seduta in forte rialzo, ma poi ha perso quasi il 5% in chiusura, a causa di ingenti vendite di realizzo. 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 pag pag NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 5 5 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 15 parataxis _ _ 8 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 9 oscillazioni oscillazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 10 violente violento ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 ieri ieri ADV B _ 15 advmod _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 19 robusta robusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Londra Londra PROPN SP _ 15 obl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 massimi massimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 25 da da ADP E _ 27 case _ _ 26 sette sette NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 29 mentre mentre SCONJ CS _ 37 mark _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 New New PROPN SP _ 37 obl _ _ 32 York York PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 37 nsubj _ _ 35 arabica arabico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 in in ADP E _ 42 case _ _ 41 forte forte ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 42 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 44 ma ma CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 poi poi ADV B _ 47 advmod _ _ 46 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 conj _ _ 48 quasi quasi ADV B _ 51 advmod _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 5 5 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 51 % % SYM SYM _ 47 obj _ _ 52 in in ADP E _ 53 case _ _ 53 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 54 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 55 a a ADP E _ 56 case _ _ 56 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 57 di di ADP E _ 59 case _ _ 58 ingenti ingente ADJ A Number=Plur 59 amod _ _ 59 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 realizzo realizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2981 # text = Gli operatori del mercato fisico sperano che la chiusura americana segni la fine dell' esplosivo rialzo delle quotazioni. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 fisico fisico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 sperano sperare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 segni segnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 esplosivo esplosivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 quotazioni quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2982 # text = Intanto le aziende italiane del settore si preparano ad attuare nuovi rincari dei listini. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 preparano preparare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 ad a ADP E _ 11 mark _ _ 11 attuare attuare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 rincari rincaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 listini listino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2983 # text = (servizio a pag 28) Morgan Stanley è stata incaricata dall' Olp di gestire gli aiuti internazionali per l'amministrazione autonoma palestinese di Gaza e Gerico. 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 pag pag NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 28 28 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 Morgan Morgan PROPN SP _ 11 nsubj:pass _ _ 8 Stanley Stanley PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 incaricata incaricare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Olp Olp PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 gestire gestire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 palestinese palestinese ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Gaza Gaza PROPN SP _ 22 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 Gerico Gerico PROPN SP _ 26 conj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2984 # text = (servizi a pag 4) il ministro del lavoro francese Michel Giraud ha dichiarato ieri che il suo obiettivo prioritario è la riduzione degli oneri sociali, specialmente quelli versati sulle retribuzioni più basse. 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 pag pag NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 4 4 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 francese francese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 13 Michel Michel PROPN SP _ 8 nmod _ _ 14 Giraud Giraud PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 ieri ieri ADV B _ 16 advmod _ _ 18 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 prioritario prioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 ccomp _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 sociali sociale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 specialmente specialmente ADV B _ 32 advmod _ _ 32 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 28 nmod _ _ 33 versati versare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 retribuzioni retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 37 più più ADV B _ 38 advmod _ _ 38 basse basso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2985 # text = Pubblico impiego: il ministro della funzione pubblica, Urbani, ha assicurato una soluzione per i circa 5 mila esuberi dei comuni in dissesto finanziario e tempi rapidi per il pagamento dell' indennità di vacanza contrattuale. 1 Pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 3 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 Urbani Urbani PROPN SP _ 5 appos _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 assicurato assicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 per per ADP E _ 22 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 19 circa circa ADV B _ 20 advmod _ _ 20 5 5 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 21 mila mila NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 22 esuberi esubero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 dissesto dissesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 31 rapidi rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 indennità indennità NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 vacanza vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 contrattuale contrattuale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2986 # text = (commento a pag 6 e servizio a pag 14) caffè (arabica a New York). 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 pag pag NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 6 6 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 pag pag NOUN S _ 7 nmod _ _ 10 14 14 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 12 caffè caffè NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 arabica arabico NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 New New PROPN SP _ 14 obl _ _ 17 York York PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2987 # text = In breve. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 breve breve ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2988 # text = Legge 44: fatta l'intesa col Wwf. 1 Legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 44 44 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 appos _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 con ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Wwf Wwf PROPN SP _ 4 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2989 # text = Per creare un posto di lavoro nell' industria sono necessari almeno 300 milioni, mentre nel settore delle aree naturali protette bastano investimenti compresi tra i 50 e gli 80 milioni di lire. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 creare creare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 almeno almeno ADV B _ 13 advmod _ _ 13 300 300 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 16 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 naturali naturale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 protette protetto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 bastano bastare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 26 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 compresi compreso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 tra tra ADP E _ 30 case _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 50 50 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 80 80 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2990 # text = Lo sostiene il dossier <economia e parchi> elaborato dal Wwf Italia che ha presentato ieri una convenzione con il comitato per lo sviluppo dell' imprenditorialità giovanile (legge 44). 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dossier dossier NOUN S Gender=Masc 2 nsubj _ _ 5 < < PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 parchi parco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 > > PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 elaborato elaborare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Wwf Wwf PROPN SP _ 10 obl:agent _ _ 14 Italia Italia PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 18 ieri ieri ADV B _ 17 advmod _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 convenzione convenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 imprenditorialità imprenditorialità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 30 giovanile giovanile ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 33 44 44 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2991 # text = Numero verde Agippetroli. 1 Numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 verde verde ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 Agippetroli Agippetroli PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2992 # text = L'Agippetroli ha messo a disposizione un numero verde per chi viaggi in autostrada. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Agippetroli Agippetroli PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 verde verde ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 chi chi PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 12 viaggi viaggiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 autostrada autostrada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2993 # text = in 200 stazioni di servizio sono stati installati cartelli in cui si invitano gli utenti a chiamare il numero, completamente gratuito, 167/828007: è possibile fornire osservazioni e consigli per migliorare il servizio. 1 in In ADP E _ 3 case _ _ 2 200 200 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 stazioni stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 installati installare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 cartelli cartello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 invitano invitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 utenti utente NOUN S Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 chiamare chiamare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 completamente completamente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 gratuito gratuito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 24 167/828007 167/828007 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 25 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 possibile possibile ADJ A Number=Sing 8 parataxis _ _ 28 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 29 osservazioni osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 consigli consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 per per ADP E _ 33 mark _ _ 33 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2994 # text = Aica aderisce a Confindustria. 1 Aica Aica PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 aderisce aderire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a A ADP E _ 4 case _ _ 4 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2995 # text = L'associazione italiana catene alberghiere (Aica) ha aderito alla Confindustria entrando a far parte di Federturismo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 catene catena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 alberghiere alberghiero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 Aica Aica PROPN SP _ 2 appos _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 aderito aderire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 10 obl _ _ 14 entrando entrare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 far fare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 17 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Federturismo Federturismo PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2996 # text = All' Aica aderiscono le principali catene alberghiere operanti in Italia con 24 mila camere. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Aica Aica PROPN SP _ 4 obl _ _ 4 aderiscono aderire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 principali principale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 7 catene catena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 alberghiere alberghiero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 operanti operante VERB V Number=Plur 7 advcl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Italia Italia PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 24 24 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 14 mila mila NOUN S _ 15 nmod _ _ 15 camere camera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2997 # text = Lucca, convegno sul calzaturiero. 1 Lucca Lucca PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 convegno convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 calzaturiero calzaturiero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2998 # text = <i vantaggi e i limiti dell' internazionalizzazione produttiva nel settore calzaturiero>: questo il tema di un convegno internazionale organizzato dal centro di servizi Ceseca che si terrà sabato a Segromigno In Monte (Lucca). 1 < < PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 vantaggi vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 internazionalizzazione internazionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 calzaturiero calzaturiero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 > > PUNCT FB _ 3 punct _ _ 16 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 17 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 nmod _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 convegno convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 Ceseca Ceseca PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 terrà tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 34 sabato sabato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 Segromigno Segromigno PROPN SP _ 33 obl _ _ 37 In In PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 Monte Monte PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 Lucca Lucca PROPN SP _ 36 appos _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-2999 # text = Intesa Usa - registro navale. 1 Intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 Usa Usa PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 navale navale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3000 # text = Nuovo accordo di collaborazione tra il registro navale italiano (Rina) e lo United States Coast Guard (Uscg) americano. 1 Nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 navale navale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 Rina Rina PROPN SP _ 7 appos _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 14 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 United United PROPN SP _ 7 nmod _ _ 16 States States PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 Coast Coast PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 18 Guard Guard PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 Uscg Uscg PROPN SP _ 15 appos _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3001 # text = L'intesa - che fa seguito a un precedente accordo di un anno e mezzo fa per le navi di nuova costruzione - mira a facilitare l'accettazione da parte dell' ente governativo americano delle navi passeggeri esistenti, classificate dal Rina, che operano tra i porti italiani e quelli americani. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 3 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 a a ADP E _ 10 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 precedente precedente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 13 conj _ _ 16 fa fa ADV B _ 15 advmod _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 navi nave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 mira mirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 facilitare facilitare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 accettazione accettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 governativo governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 navi nave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 39 passeggeri passeggero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 esistenti esistente VERB V Number=Plur 38 advcl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 42 classificate classificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Rina Rina PROPN SP _ 42 obl:agent _ _ 46 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 49 tra tra ADP E _ 51 case _ _ 50 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 porti porto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ _ 52 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 51 conj _ _ 55 americani americano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3002 # text = Telefoni italiani a Praga. 1 Telefoni telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 a A ADP E _ 4 case _ _ 4 Praga Praga PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3003 # text = Il Ministro dell' economia ceco, Karel Dyba, ha inaugurato ieri a Praga la mostra Comnet novantaquattro dedicata alle telecomunicazioni, soffermandosi nel padiglione della Stet International dove sono state illustrate le potenzialità del nuovo gestore unico Telecom Italia, che sta mettendo a fuoco nuove opportunità di collaborazione con i paesi dell' Est. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ministro Ministro PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ceco ceco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 Karel Karel PROPN SP _ 2 appos _ _ 9 Dyba Dyba PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 inaugurato inaugurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ieri ieri ADV B _ 12 advmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Praga Praga PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 Comnet Comnet PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 novantaquattro novantaquattro ADJ NO NumType=Ord 18 amod _ _ 20 dedicata dedicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 25 soffermare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 26 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 padiglione padiglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Stet Stet PROPN SP _ 29 nmod _ _ 33 International International PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 dove dove PRON PR PronType=Rel 37 obl _ _ 35 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux:pass _ _ 36 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 aux:pass _ _ 37 illustrate illustrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl:relcl _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 37 nsubj:pass _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 gestore gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 Telecom Telecom PROPN SP _ 43 nmod _ _ 46 Italia Italia PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 , , PUNCT FC _ 43 punct _ _ 48 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 49 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 mettendo mettere VERB V VerbForm=Ger 43 acl:relcl _ _ 51 a a ADP E _ 52 case _ _ 52 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 54 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 50 xcomp _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 con con ADP E _ 59 case _ _ 58 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 Est Est PROPN SP _ 59 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3004 # text = Ambiente, Matteoli all' Onu. 1 Ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Matteoli Matteoli PROPN SP _ 1 appos _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Onu Onu PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3005 # text = Il Titolare dell' ambiente, Altero Matteoli, parteciperà nei prossimi giorni, primo tra i ministri del governo Berlusconi, a una sessione delle Nazioni Unite che inizia oggi a New York. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Titolare Titolare PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 Altero Altero PROPN SP _ 2 appos _ _ 8 Matteoli Matteoli PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 parteciperà partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 primo primo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 17 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 25 a a ADP E _ 27 case _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sessione sessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 Unite Unite PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 inizia iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 34 oggi oggi ADV B _ 33 advmod _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 New New PROPN SP _ 33 obl _ _ 37 York York PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3006 # text = In breve. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 breve breve ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3007 # text = Bancari, oggi nuovo round di trattative. 1 Bancari bancario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 4 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 round round NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 6 di DI ADP E _ 7 case _ _ 7 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3008 # text = Riprende oggi il confronto per il rinnovo del contratto dei bancari che interessa 330 mila lavoratori. 1 Riprende riprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 1 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 bancari bancario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 interessa interessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 16 330 330 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 mila mila NOUN S _ 18 nmod _ _ 18 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3009 # text = L'Incontro di oggi, in sede tecnica, servirà a stabilire il modello di un'azienda tipo su cui calcolare gli effetti economici della piattaforma. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Incontro Incontro PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 servirà servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 su su ADP E _ 20 case _ _ 20 cui cui PRON PR PronType=Rel 21 obl _ _ 21 calcolare calcolare VERB V VerbForm=Inf 14 acl:relcl _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 piattaforma piattaforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3010 # text = Nei precedenti incontri Assicredito, Acri e sindacati hanno fatto una ricognizione sulla piattaforma per verificare le coerenze rispetto all' accordo sul costo del lavoro del luglio novantatre. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 incontri incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 5 Assicredito Assicredito PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 Acri Acri PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ricognizione ricognizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 piattaforma piattaforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 coerenze coerenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 rispetto rispetto ADV B _ 24 case _ _ 22 a ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 33 flat _ _ 35 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3011 # text = La trattativa dovrebbe essere aggiornata all' inizio di giugno, mentre per il 31 maggio è in calendario un incontro con i vertici dell' Abi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 aggiornata aggiornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 12 mentre mentre SCONJ CS _ 19 mark _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 31 31 NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 16 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 calendario calendario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Abi Abi PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3012 # text = Operai Sulcis scrivono a Scalfaro. 1 Operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 Sulcis Sulcis PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 scrivono scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a A ADP E _ 5 case _ _ 5 Scalfaro Scalfaro PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3013 # text = I minatori sardi della Carbosulcis hanno scritto al presidente della repubblica, Oscar Luigi Scalfaro, e al presidente del consiglio, Silvio Berlusconi, per sollecitare la firma dell' accordo di programma, come previsto da un decreto del 28 gennaio novantaquattro, per avviare le procedure amministrative e finanziarie sul programma di rilancio del bacino carbonifero. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 minatori minatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 sardi sardo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Carbosulcis Carbosulcis PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 Oscar Oscar PROPN SP _ 11 appos _ _ 17 Luigi Luigi PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 Scalfaro Scalfaro PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 Silvio Silvio PROPN SP _ 23 appos _ _ 29 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 31 per per ADP E _ 32 mark _ _ 32 sollecitare sollecitare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 firma firma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 41 come come CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 appos _ _ 43 da da ADP E _ 45 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 28 28 NUM N NumType=Card 45 nmod _ _ 49 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 flat _ _ 50 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 48 flat _ _ 51 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 52 per per ADP E _ 53 mark _ _ 53 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 54 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 procedure procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 56 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 59 su ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 bacino bacino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 carbonifero carbonifero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 66 amod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3014 # text = Straordinari falsi, rinvii a giudizio. 1 Straordinari straordinario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 falsi falso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 rinvii rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 a A ADP E _ 6 case _ _ 6 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3015 # text = Chiedevano il pagamento dello straordinario per il lavoro svolto negli orari d'ufficio. 1 Chiedevano chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 straordinario straordinario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 orari orario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3016 # text = Per 29 dipendenti del comune di Roma il sostituto procuratore della Repubblica, Giorgio Castellucci, ha chiesto il rinvio a giudizio per il reato di tentata truffa. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 29 29 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 20 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Roma Roma PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sostituto sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 11 procuratore procuratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 10 appos _ _ 17 Castellucci Castellucci PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 reato reato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 tentata tentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 30 truffa truffa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3017 # text = Bari: sospesa la mobilità alle Ccr. 1 Bari Bari PROPN SP _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 sospesa sospeso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mobilità mobilità NOUN S Gender=Fem 1 appos _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ccr Ccr PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3018 # text = È iniziato ieri al Ministero del Lavoro il confronto tra sindacati, enti locali e azienda sugli esuberi presso le case di cura riunite (Ccr) di Bari. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ieri ieri ADV B _ 2 advmod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ministero Ministero PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Lavoro Lavoro PROPN SP _ 2 nmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 12 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 13 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 locali locale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 esuberi esubero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 22 presso presso ADP E _ 24 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 riunite riunito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 Ccr Ccr PROPN SP _ 24 appos _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Bari Bari PROPN SP _ 24 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3019 # text = Al ministero è stato concordato di sospendere la mobilità per 1.870 dei 4 mila addetti del gruppo impegnato nella sanità privata e oggi al centro di inchieste giudiziarie. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 concordato concordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 sospendere sospendere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mobilità mobilità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 1.870 1.870 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 13 di ADP E _ 17 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 15 4 4 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 16 mila mila NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 impegnato impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 25 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 27 oggi oggi ADV B _ 30 advmod _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 inchieste inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 giudiziarie giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3020 # text = Giornalisti, disoccupazione record. 1 Giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 record record NOUN S Gender=Masc 3 compound _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3021 # text = sono circa 800 i giornalisti senza lavoro; di questi 275 sono iscritti nelle liste di disoccupazione della Lombardia. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 circa circa ADV B _ 3 advmod _ _ 3 800 800 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 senza senza ADP E _ 7 case _ _ 7 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ; ; PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 obl _ _ 11 275 275 NUM N NumType=Card 13 nsubj _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 liste lista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Lombardia Lombardia PROPN SP _ 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3022 # text = Sull' emergenza occupazione del settore l'associazione lombarda dei giornalisti ha organizzato un convegno per domani a Milano. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 emergenza emergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 4 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 lombarda lombardo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 convegno convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Milano Milano PROPN SP _ 15 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3023 # text = In breve. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 breve breve ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3024 # text = Fisco: via al regolamento sui tempi delle pratiche. 1 Fisco fisco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 via via ADV B _ 6 advmod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 pratiche pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3025 # text = Dopo essere arrivato al consiglio di stato il regolamento con cui il Ministero delle Finanze ha stabilito tempi precisi di effettuazione per ogni procedimento e l'identificazione di un dirigente responsabile della procedura (si veda <il sole 24 ore> del 22 aprile) si avvia verso il varo definitivo. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 mark _ _ 2 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux _ _ 3 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 51 advcl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 19 obl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ministero Ministero PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Finanze Finanze PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 20 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 precisi preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 effettuazione effettuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 procedimento procedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 identificazione identificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 dirigente dirigente NOUN S Number=Sing 29 nmod _ _ 33 responsabile responsabile ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 38 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 39 expl _ _ 39 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 40 < < PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 sole sole NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 43 24 24 NUM N NumType=Card 42 flat:name _ _ 44 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 flat:name _ _ 45 > > PUNCT FB _ 42 punct _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 22 22 NUM N NumType=Card 42 nmod _ _ 49 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 flat _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 51 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 52 expl _ _ 52 avvia avviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 53 verso verso ADP E _ 55 case _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 varo varo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 56 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 52 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3026 # text = Secondo anticipazioni l'esame del consiglio di stato avrebbe avuto un esito positivo e il regolamento dovrebbe ricevere il semaforo verde ai primi di giugno. 1 Secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 anticipazioni anticipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 ricevere ricevere VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 semaforo semaforo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 verde verde ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 19 amod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3027 # text = Dopo questa autorizzazione obbligatoria il provvedimento potrà essere pubblicato sulla <gazzetta ufficiale> e diventerà esecutivo. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 autorizzazione autorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 7 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 su ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 < < PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 > > PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 diventerà diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 esecutivo esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3028 # text = Sanità: nel Lazio 1.300 miliardi di deficit. 1 Sanità sanità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Lazio Lazio PROPN SP _ 7 nmod _ _ 6 1.300 1.300 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 8 di DI ADP E _ 9 case _ _ 9 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3029 # text = Il sistema sanitario del Lazio presenta un deficit di 1.300 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 sanitario sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Lazio Lazio PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 1.300 1.300 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3030 # text = Lo ha reso noto l'assessore regionale alla sanità, D'Amata, nel corso di una tavola rotonda. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 regionale regionale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 D' D' PROPN SP _ 6 appos _ _ 13 Amata Amata PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tavola tavola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 rotonda rotondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3031 # text = La soluzione, secondo l'assessore, potrebbe essere trovata decongestionando le strutture ospedaliere della capitale e potenziando la rete sanitaria delle singole province. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 secondo secondo ADP E _ 6 case _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 aux:pass _ _ 10 trovata trovare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 decongestionando decongestionare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ospedaliere ospedaliero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 potenziando potenziare VERB V VerbForm=Ger 11 conj _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 province provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3032 # text = Nuovo ingresso all' autorità informatica. 1 Nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 informatica informatico ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3033 # text = Con DPR dell' 8 aprile 1994, sulla <gazzetta ufficiale> del 23 maggio, Maurizio Marcovaldi è stato nominato membro dell' autorità per l'informatica nella pubblica amministrazione. 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 DPR DPR PROPN SP _ 24 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 8 8 NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 6 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 1994 1994 NUM N NumType=Card 5 flat _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 su ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 23 23 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 18 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 20 Maurizio Maurizio PROPN SP _ 24 nsubj:pass _ _ 21 Marcovaldi Marcovaldi PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 aux:pass _ _ 24 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 informatica informatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 in ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3034 # text = Marcovaldi finora ricopriva la carica di direttore generale presso la medesima autorità, carica che ha abbandonato a causa dell' incarico attuale. 1 Marcovaldi Marcovaldi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 finora finora ADV B _ 3 advmod _ _ 3 ricopriva ricoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 generale generale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 presso presso ADP E _ 12 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 medesima medesimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 abbandonato abbandonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 attuale attuale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3035 # text = Bergamo: seminario sugli appalti pubblici. 1 Bergamo Bergamo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 seminario seminario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3036 # text = L'accademia della guardia di finanza organizza una giornata di studi su <la nuova disciplina degli appalti pubblici: aspetti privatistici, amministrativi, penali tributari e comunitari>. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 guardia guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 organizza organizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 su su ADP E _ 17 case _ _ 14 < < PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 disciplina disciplina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 appalti appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 : : PUNCT FC _ 17 punct _ _ 23 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 24 privatistici privatistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 amministrativi amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 penali penale NOUN S Number=Plur 24 conj _ _ 29 tributari tributario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 comunitari comunitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 32 > > PUNCT FB _ 17 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3037 # text = Il seminario avrà luogo nell' aula magna dell' accademia venerdì 27 maggio e inizierà alle ore nove. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 seminario seminario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 magna magno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 27 27 NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 14 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 inizierà iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 nove nove NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3038 # text = La borsa premia Fiat e vende Mediobanca. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 premia premiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Fiat Fiat PROPN SP _ 3 obj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 vende vendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 6 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3039 # text = Fiat in gran recupero e Mediobanca ancora al centro dei realizzi. 1 Fiat Fiat PROPN SP _ 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 gran grande ADJ A Gender=Masc 4 amod _ _ 4 recupero recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 1 conj _ _ 7 ancora ancora ADV B _ 10 advmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 realizzi realizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3040 # text = in piazza affari sono stati questi i principali temi operativi di ieri, una giornata aperta in deciso ribasso ma poi conclusa con il segno 'più'. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 compound _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 principali principale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 operativi operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 ieri ieri NOUN S _ 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 16 aperta aprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 deciso deciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 poi poi ADV B _ 22 advmod _ _ 22 conclusa concludere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 più più NOUN S Gender=Masc 25 compound _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3041 # text = Protagonisti assoluti della seduta sono stati i titoli di Corso Marconi, nella scia delle voci sugli incentivi che il governo starebbe mettendo a punto per rilanciare il mercato dell' auto. 1 Protagonisti protagonista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 assoluti assoluto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Corso Corso PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Marconi Marconi PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 incentivi incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 27 obj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 starebbe stare AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 mettendo mettere VERB V VerbForm=Ger 22 acl:relcl _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 punto punto NOUN S Gender=Masc 27 obl _ _ 30 per per ADP E _ 31 mark _ _ 31 rilanciare rilanciare VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 auto auto NOUN S Gender=Fem 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3042 # text = Penalizzata nelle prime battute come tutto il resto del listino (alle 11 e 30 il Mibtel cedeva oltre l'1,5%), dopo un'apertura a 6.600 lire e un minimo a 6.510 la Fiat è stata sospinta verso l'alto da forti correnti d'acquisto di matrice prevalentemente estera. 1 Penalizzata penalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 2 in ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 prime primo ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 5 battute battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 come come ADP E _ 9 case _ _ 7 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 14 a ADP E _ 21 obl _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 16 11 11 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 30 30 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Mibtel Mibtel PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 21 cedeva cedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 22 oltre oltre ADP E _ 25 case _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 1,5 1,5 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 21 obj _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 27 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 28 dopo dopo ADP E _ 30 case _ _ 29 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 31 a a ADP E _ 33 case _ _ 32 6.600 6.600 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 minimo minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 6.510 6.510 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Fiat Fiat PROPN SP _ 43 nsubj:pass _ _ 41 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 aux:pass _ _ 43 sospinta sospingere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 44 verso verso ADP E _ 46 case _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 alto alto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 da da ADP E _ 49 case _ _ 48 forti forte ADJ A Number=Plur 49 amod _ _ 49 correnti corrente NOUN S Number=Plur 43 obl _ _ 50 d' di ADP E _ 51 case _ _ 51 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 matrice matrice NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 prevalentemente prevalente ADV B _ 55 advmod _ _ 55 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 43 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3043 # text = A fine giornata il prezzo di riferimento è stato così fissato a 6.836 lire, con un balzo del 5% dai minimi della riunione e un recupero del 2,22 rispetto a lunedì. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 10 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 11 fissato fissare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 6.836 6.836 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 5 5 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 18 nmod _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 minimi minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 recupero recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 2,22 2,22 NUM N NumType=Card 31 nmod _ _ 35 rispetto rispetto ADV B _ 37 case _ _ 36 a a ADP E _ 35 fixed _ _ 37 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3044 # text = Anche la lancetta degli scambi ha puntato verso l'alto, con circa 25 milioni di pezzi passati di mano. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lancetta lancetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 puntato puntare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 verso verso ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 alto alto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 circa circa ADV B _ 15 advmod _ _ 15 25 25 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 16 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 15 flat _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 pezzi pezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3045 # text = Un bilancio positivo, dunque, in stridente contrasto con quello di Mediobanca. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 dunque dunque ADV B _ 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 stridente stridente VERB V Number=Sing 9 advcl _ _ 9 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3046 # text = L'entrata in scena della magistratura continua a preoccupare gli investitori, per la verità ieri più propensi a non comprare piuttosto che a vendere. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 preoccupare preoccupare VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 verità verità NOUN S Gender=Fem 19 obl _ _ 17 ieri ieri ADV B _ 19 advmod _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 propensi propenso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 20 a a ADP E _ 22 mark _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 23 piuttosto piuttosto ADV B _ 26 mark _ _ 24 che che CCONJ CC _ 23 fixed _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3047 # text = Gli scambi sul titolo della banca d'affari non sono infatti stati elevati, ma gli ordini di vendita provenienti da diversi fronti sono stati sufficienti a provocare un nuovo, sensibile ribasso. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 infatti infatti ADV B _ 15 advmod _ _ 14 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 elevati elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 16 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 28 cc _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 provenienti proveniente VERB V Number=Plur 19 advcl _ _ 23 da da ADP E _ 25 case _ _ 24 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 fronti fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:agent _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 cop _ _ 28 sufficienti sufficiente ADJ A Number=Plur 15 conj _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 provocare provocare VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 32 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 sensibile sensibile ADJ A Number=Sing 32 conj _ _ 35 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3048 # text = Dopo un primo prezzo a 16.250 lire, Mediobanca non è riuscita a inserirsi nella scia del resto del listino. 1 Dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 16.250 16.250 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 riuscita riuscire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 inserire VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3049 # text = Mentre l'indice Mibtel ha chiuso la giornata con un progresso dello 0,55%, le azioni dell' istituto hanno fatto segnare un prezzo di riferimento di 16.211, cioè al di sotto della quotazione di apertura e in ribasso di un altro 3% dopo il tracollo di lunedì. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Mibtel Mibtel PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 0,55 0,55 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 segnare segnare VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 16.211 16.211 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 32 cioè cioè CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 di di ADP E _ 30 advmod _ _ 36 sotto sotto ADV B _ 35 fixed _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 quotazione quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 in in ADP E _ 44 case _ _ 44 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 45 di di ADP E _ 49 case _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 47 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 48 3 3 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 % % SYM SYM _ 44 nmod _ _ 50 dopo dopo ADP E _ 52 case _ _ 51 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 tracollo tracollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3050 # text = Dissequestrati i beni dei Ferruzzi. 1 Dissequestrati dissequestrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3051 # text = Il Sostituto procuratore di Ravenna, Francesco Mauro Iacoviello, ha disposto il dissequestro delle azioni della Serafino Ferruzzi Srl e della Ferruzzi Serafino Italia Srl e di altre società di proprietà delle sorelle Alessandra e Franca Ferruzzi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Sostituto Sostituto PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 3 procuratore procuratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Ravenna Ravenna PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 Francesco Francesco PROPN SP _ 2 appos _ _ 8 Mauro Mauro PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 Iacoviello Iacoviello PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 disposto disporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dissequestro dissequestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Serafino Serafino PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Srl Srl PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 17 conj _ _ 27 Serafino Serafino PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 Italia Italia PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 29 Srl Srl PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 società società NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 33 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 sorelle sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 Alessandra Alessandra PROPN SP _ 38 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 Franca Franca PROPN SP _ 39 conj _ _ 42 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3052 # text = Iacoviello, qualche mese fa, aveva sequestrato cautelativamente i beni delle due sorelle poiché riteneva che costituissero il frutto dei reati di falsa comunicazione sociale e truffa. 1 Iacoviello Iacoviello PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 fa fa ADV B Gender=Masc 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sequestrato sequestrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 cautelativamente cautelativamente ADV B _ 8 advmod _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 due due NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 sorelle sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 poiché poiché SCONJ CS _ 17 mark _ _ 17 riteneva ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 18 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 19 costituissero costituire VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 frutto frutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 reati reato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 falsa falso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 sociale sociale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 truffa truffa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3053 # text = Le ipotesi di reato erano in relazione ai falsi Swap operati nel novantadue da alcune società della famiglia ravennate con i quali erano stati drenati illecitamente circa 110 miliardi dalle casse del gruppo Ferfin. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 reato reato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 falsi falso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 Swap Swap PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 operati operare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 società società NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ravennate ravennate ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 28 obl _ _ 26 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 aux:pass _ _ 28 drenati drenare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 29 illecitamente illecitamente ADV B _ 28 advmod _ _ 30 circa circa ADV B _ 31 advmod _ _ 31 110 110 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 casse casse NOUN S Gender=Fem 28 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3054 # text = Arvedi lascia il consiglio Gemina. 1 Arvedi Arvedi PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Gemina Gemina PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3055 # text = Giovanni Arvedi, dopo essere uscito dal patto di sindacato della Gemina, lascerà anche il suo posto di consigliere di amministrazione della finanziaria. 1 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 2 Arvedi Arvedi PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 6 mark _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 uscito uscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Gemina Gemina PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 lascerà lascare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 consigliere consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3056 # text = Le dimissioni sono all' ordine del giorno dell' assemblea della società prevista per il 3 giugno. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 dimissioni dimissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 società società NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 3 3 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 20 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3057 # text = Intanto la Gefactor, una controllata di Gemina, si appresta ad aumentare il capitale da 5 a 25 miliardi. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Gefactor Gefactor PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 controllata controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Gemina Gemina PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 appresta apprestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 ad a ADP E _ 13 mark _ _ 13 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 5 5 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 25 25 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3058 # text = Nessun recesso per Telecom Italia. 1 Nessun nessuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 recesso recesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per PER ADP E _ 4 case _ _ 4 Telecom Telecom PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3059 # text = Telecom Italia nasce senza abbandoni. 1 Telecom Telecom PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 senza senza ADP E _ 5 case _ _ 5 abbandoni abbandono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3060 # text = Nessuno dei soci presenti alle assemblee della Sip e di Italcable del 19 maggio scorso ha infatti esercitato il diritto di recesso, che scadeva lunedì. 1 Nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 presenti presente ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 assemblee assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Sip Sip PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Italcable Italcable PROPN SP _ 11 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 19 19 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 18 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 infatti infatti ADV B _ 22 advmod _ _ 22 esercitato esercitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 22 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 recesso recesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 scadeva scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 30 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3061 # text = Il diritto continua però a valere per gli assenti in assemblea ed è esercitabile entro 15 giorni dal deposito in tribunale delle rispettive delibere assembleari. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 3 nsubj _ _ 3 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 però però ADV B _ 3 advmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 valere valere VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 assenti assente NOUN S Number=Plur 6 obl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 esercitabile esercitabile ADJ A Number=Sing 3 conj _ _ 15 entro entro ADP E _ 17 case _ _ 16 15 15 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 rispettive rispettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 delibere delibera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 27 assembleari assembleare ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3062 # text = Cappugi conferma Spa per Montepaschi. 1 Cappugi Cappugi PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Spa Spa PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 per PER ADP E _ 5 case _ _ 5 Montepaschi Montepaschi PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3063 # text = Entro l'anno il Monte dei Paschi di Siena potrebbe dare il via alla trasformazione in Spa. 1 Entro entro ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Monte Monte PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Paschi Paschi PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Siena Siena PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 11 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dare dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 via via NOUN S _ 12 obj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Spa Spa PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3064 # text = Lo ha confermato Luigi Cappugi, membro della deputazione della banca senese. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 Luigi Luigi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 Cappugi Cappugi PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 deputazione deputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 senese senese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3065 # text = Pierluigi Piccini, sindaco di Siena, ha però rilasciato ieri dichiarazioni dalle quali emerge un certo contrasto con la posizione di Cappugi. 1 Pierluigi Pierluigi PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 2 Piccini Piccini PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Siena Siena PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 però però ADV B _ 10 advmod _ _ 10 rilasciato rilasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 12 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 16 obl _ _ 16 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Cappugi Cappugi PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3066 # text = Il consiglio comunale di Siena ha diritto alla nomina di quattro degli otto membri della deputazione dell' Mps. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 comunale comunale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Siena Siena PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 6 obj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 quattro quattro NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 otto otto NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 deputazione deputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Mps Mps PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3067 # text = in rosso il bilancio beni stabili. 1 in IN ADP E _ 2 case _ _ 2 rosso rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 stabili stabile ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3068 # text = Si è chiuso in perdita per 18.5 miliardi l'esercizio novantatre della Beni Stabili, un rosso comunque inferiore a quello di 113 miliardi registrato l'anno precedente. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 18.5 18.5 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 11 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Beni Beni PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 Stabili Stabili PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 3 appos _ _ 19 comunque comunque ADV B _ 18 advmod _ _ 20 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 113 113 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 precedente precedente ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3069 # text = La Riduzione delle perdite, spiega una nota, è legata al piano di ristrutturazione posto in essere dalla Akros, al consolidamento del debito verso le banche, ad alcune operazioni societarie e ad alcune plusvalenze. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Riduzione Riduzione PROPN SP _ 12 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 7 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 legata legare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 piano piano NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 19 in in ADP E _ 20 mark _ _ 20 essere essere VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Akros Akros PROPN SP _ 18 obl:agent _ _ 24 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 consolidamento consolidamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 verso verso ADP E _ 33 case _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 35 ad a ADP E _ 37 case _ _ 36 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 37 det _ _ 37 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 38 societarie societario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 ad a ADP E _ 42 case _ _ 41 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 42 det _ _ 42 plusvalenze plusvalenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3070 # text = Piu vicini i fondi per Banco Sicilia. 1 Piu piu ADV B _ 2 advmod _ _ 2 vicini vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 per PER ADP E _ 6 case _ _ 6 Banco Banco PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3071 # text = Nuovo passo avanti verso la ricapitalizzazione del Banco di Sicilia e di Sicilcassa. 1 Nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 avanti avanti ADV B _ 2 advmod _ _ 4 verso verso ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ricapitalizzazione ricapitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Banco Banco PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Sicilcassa Sicilcassa PROPN SP _ 11 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3072 # text = Il presidente della Regione Sicilia, Franco Martino, ha firmato ieri il decreto che approva il regolamento di esecuzione della legge che stanzia 1.100 miliardi, 600 per il Banco e 500 per Sicilcassa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Regione Regione PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 Franco Franco PROPN SP _ 2 appos _ _ 9 Martino Martino PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ieri ieri ADV B _ 12 advmod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 approva approvare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 stanzia stanziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 27 1.100 1.100 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 600 600 NUM N NumType=Card 28 appos _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Banco Banco PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 500 500 NUM N NumType=Card 30 conj _ _ 36 per per ADP E _ 37 case _ _ 37 Sicilcassa Sicilcassa PROPN SP _ 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3073 # text = Il provvedimento entrerà in vigore dopo la pubblicazione sulla <gazzetta ufficiale> della regione siciliana. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 entrerà entrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 su ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 < < PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 > > PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 siciliana siciliano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3074 # text = Nel governo dubbi su Bisignani in Tirrenia. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 su SU ADP E _ 6 case _ _ 6 Bisignani Bisignani PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 in IN ADP E _ 8 case _ _ 8 Tirrenia Tirrenia PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3075 # text = Alleanza Nazionale, una delle tre formazioni politiche che sostengono il governo in carica, si oppone alla nomina di Giovanni Bisignani ai vertici della Tirrenia. 1 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 2 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 tre tre NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 formazioni formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 sostengono sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 oppone opporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Bisignani Bisignani PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Tirrenia Tirrenia PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3076 # text = In un'interrogazione parlamentare presentata al presidente del consiglio e al ministro dei trasporti, quattro deputati di Alleanza Nazionale chiedono <se non si reputi opportuno sospendere la nomina di Giovanni Bisignani, già amministratore delegato dell' Alitalia, a presidente della Tirrenia>. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 interrogazione interrogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 4 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 20 quattro quattro NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 deputati deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 < < PUNCT FB _ 30 punct _ _ 27 se se SCONJ CS _ 30 mark _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 reputi reputare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 31 opportuno opportuno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 xcomp _ _ 32 sospendere sospendere VERB V VerbForm=Inf 30 advcl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 Bisignani Bisignani PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 39 già già ADV B _ 40 advmod _ _ 40 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 appos _ _ 41 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 40 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 46 a a ADP E _ 47 case _ _ 47 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 Tirrenia Tirrenia PROPN SP _ 47 nmod _ _ 51 > > PUNCT FB _ 30 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3077 # text = Ultimatum dell' Abb a Predieri. 1 Ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Abb Abb PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 a A ADP E _ 6 case _ _ 6 Predieri Predieri PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3078 # text = Ultimatum del gruppo multinazionale Abb per l'acquisto della termomeccanica italiana, società dell' ex gruppo Efim. 1 Ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 multinazionale multinazionale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 Abb Abb PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 termomeccanica termomeccanico NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 società società NOUN S Gender=Fem 12 appos _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ex ex ADJ A _ 19 amod _ _ 19 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 Efim Efim PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3079 # text = Ieri pomeriggio l'Abb ha comunicato al commissario liquidatore dell' Efim, Alberto Predieri, che se la questione non sarà definita entro 15 giorni, il gruppo rinuncerà definitivamente alla proposta d'acquisto che ha avanzato. 1 Ieri ieri ADV B _ 6 advmod _ _ 2 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Abb Abb PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 comunicato comunicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 commissario commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 liquidatore liquidatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Efim Efim PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 Alberto Alberto PROPN SP _ 9 appos _ _ 16 Predieri Predieri PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 18 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 19 se se SCONJ CS _ 24 mark _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 23 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 definita definire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 25 entro entro ADP E _ 27 case _ _ 26 15 15 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 rinuncerà rinunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 32 definitivamente definitivamente ADV B _ 31 advmod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 d' di ADP E _ 37 case _ _ 37 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 avanzato avanzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3080 # text = Mediobanca quotaz azioni ord maggio 1994. 1 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 0 root _ _ 2 quotaz Quotaz NOUN S _ 1 appos _ _ 3 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 ord ord NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 1994 1994 NUM N NumType=Card 5 flat _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3081 # text = In breve. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 breve breve ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3082 # text = Valeo, entro il 2000 balzo del fatturato. 1 Valeo Valeo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 entro ENTRO ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 2000 2000 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 balzo balzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3083 # text = Dopo aver chiuso il novantatre con un fatturato di poco superiore ai 20 miliardi di franchi, la Valeo punta <a superare la soglia dei 30 miliardi prima della fine del secolo> con un incremento del 50 per cento. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 mark _ _ 2 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux _ _ 3 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 3 obj _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 11 advmod _ _ 11 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 20 20 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Valeo Valeo PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 21 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 < < PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 a a ADP E _ 24 mark _ _ 24 superare superare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 30 30 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 prima prima ADV B _ 34 case _ _ 32 di ADP E _ 31 fixed _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 > > PUNCT FB _ 24 punct _ _ 39 con con ADP E _ 41 case _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 50 50 NUM N NumType=Card 41 nmod _ _ 45 per per ADP E _ 46 case _ _ 46 cento cento NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3084 # text = Lo ha detto Noel Goutard, presidente del gruppo di componentistica per auto controllato da Cerus, holding francese del Gruppo De Benedetti. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 Noel Noel PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 Goutard Goutard PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 componentistica componentistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 auto auto NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 15 controllato controllato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Cerus Cerus PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 holding holding NOUN S Gender=Fem 17 appos _ _ 20 francese francese ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Gruppo Gruppo PROPN SP _ 19 nmod _ _ 24 De De PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 Benedetti Benedetti PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3085 # text = Gli obiettivi più immediati sono quelli di portare le vendite a 22 miliardi di franchi nel novantaquattro e a 25 miliardi l'anno dopo. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 immediati immediato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 portare portare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 a a ADP E _ 13 case _ _ 12 22 22 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 20 a a ADP E _ 22 case _ _ 21 25 25 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 dopo dopo ADV B _ 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3086 # text = Nei primi quattro mesi di quest'anno, intanto, il fatturato è salito del 6% a 7,5 miliardi. 1 in ADP E _ 5 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 3 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 4 quattro quattro NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 10 intanto intanto ADV B _ 15 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 6 6 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 15 obl _ _ 20 a a ADP E _ 22 case _ _ 21 7,5 7,5 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3087 # text = Fusione tra Columbia Health e Medical Care. 1 Fusione fusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 3 Columbia Columbia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 Health Health PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Medical Medical PROPN SP _ 3 conj _ _ 7 Care Care PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3088 # text = Nuova fusione negli Stati Uniti nel settore sanitario, in vista della riforma proposta dalla Casa Bianca e ancora bloccata al congresso. 1 Nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 fusione fusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Stati Stati PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Uniti Uniti PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 sanitario sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 proposta proporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Casa Casa PROPN SP _ 17 obl:agent _ _ 21 Bianca Bianca PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 23 ancora ancora ADV B _ 24 advmod _ _ 24 bloccata bloccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3089 # text = La Columbia Health Care, secondo gruppo ospedaliero privato del paese, e la Medical Care America, prima società Usa di chirurgia ambulatoriale, hanno annunciato la loro fusione con un'operazione da 860 milioni di dollari. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Columbia Columbia PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 3 Health Health PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Care Care PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 ospedaliero ospedaliero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Medical Medical PROPN SP _ 2 conj _ _ 17 Care Care PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 America America PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 prima prima ADJ NO NumType=Ord 21 amod _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 16 appos _ _ 22 Usa Usa PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 chirurgia chirurgia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ambulatoriale ambulatoriale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 27 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 fusione fusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 32 con con ADP E _ 34 case _ _ 33 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 da da ADP E _ 37 case _ _ 36 860 860 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3090 # text = La Columbia ha conseguito nei primi tre mesi del novantaquattro un fatturato di 2,78 miliardi, la Medical Care un giro d'affari di 105,2 milioni di dollari. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Columbia Columbia PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 conseguito conseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in ADP E _ 9 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 7 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod _ _ 8 tre tre NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 2,78 2,78 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Medical Medical PROPN SP _ 4 obl _ _ 21 Care Care PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 24 d' di ADP E _ 25 case _ _ 25 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 105,2 105,2 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3091 # text = Baviera privatizza la Camera assicurativa. 1 Baviera Baviera PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 privatizza privatizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Camera Camera PROPN SP _ 2 obj _ _ 5 assicurativa assicurativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3092 # text = Il Land tedesco della Baviera intende vendere la Camera delle assicurazioni alle Casse di risparmio della regione e all' associazione delle casse di compensazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Land Land PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Baviera Baviera PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Camera Camera PROPN SP _ 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 Casse Casse PROPN SP _ 8 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 casse casse NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 compensazione compensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3093 # text = Si tratta di un gruppo di cinque compagnie assicurative; dalla cessione il governo della Baviera intende ricavare almeno 1,5 miliardi di marchi. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 cinque cinque NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 assicurative assicurativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ; ; PUNCT FC _ 2 punct _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Baviera Baviera PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 20 ricavare ricavare VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 21 almeno almeno ADV B _ 22 advmod _ _ 22 1,5 1,5 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3094 # text = La francese Giat in rosso anche nel novantatre. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 francese francese ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 Giat Giat PROPN SP _ 0 root _ _ 4 in IN ADP E _ 5 case _ _ 5 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3095 # text = L'Azienda pubblica Giat industrie, uno dei maggiori produttori d'armi in Europa, ha chiuso il novantatre con una perdita netta di 1,2 miliardi di franchi francesi, dopo un deficit di 490 milioni del novantadue. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Azienda Azienda PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 3 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 Giat Giat PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 appos _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 11 amod _ _ 11 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Europa Europa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 18 obj _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 netta netto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 1,2 1,2 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 francesi francese ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 32 dopo dopo ADP E _ 34 case _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 18 obl _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 490 490 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 34 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3096 # text = Il fatturato è stato pari a 5,4 miliardi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pari pari ADJ A _ 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 5,4 5,4 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3097 # text = Soci Matav bloccano il collocamento. 1 Soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 Matav Matav PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 bloccano bloccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3098 # text = Deutsche Telekom e Ameritech, che l'anno scorso hanno rilevato una quota del 30% nell' ungherese Matav, hanno bloccato il collocamento di un ulteriore 30% sul mercato azionario di Budapest. 1 Deutsche Deutsche PROPN SP _ 24 obl _ _ 2 Telekom Telekom PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 Ameritech Ameritech PROPN SP _ 1 conj _ _ 5 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rilevato rilevare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 30 30 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 nmod _ _ 18 in ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 ungherese ungherese ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 Matav Matav PROPN SP _ 13 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 23 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 di di ADP E _ 31 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 29 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 30 30 30 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 26 nmod _ _ 32 su ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 35 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 Budapest Budapest PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3099 # text = I due azionisti esteri hanno motivato la decisione con il timore che la situazione finanziaria della Matav, l'azienda telefonica di stato, sia ancora troppo precaria per garantire il successo dell' operazione. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 motivato motivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 timore timore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 15 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Matav Matav PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 telefonica telefonico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 26 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 27 ancora ancora ADV B _ 29 advmod _ _ 28 troppo troppo ADV B _ 29 advmod _ _ 29 precaria precario ADJ A Number=Sing 11 acl _ _ 30 per per ADP E _ 31 mark _ _ 31 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 29 advcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3100 # text = Marks & Spencer, un novantatre da record. 1 Marks Marks PROPN SP _ 0 root _ _ 2 & & PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Spencer Spencer PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 1 appos _ _ 7 da Da ADP E _ 8 case _ _ 8 record record NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3101 # text = Il gruppo inglese Marks & Spencer (supermercati) ha chiuso un novantatre da record. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 inglese inglese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 Marks Marks PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 & & PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Spencer Spencer PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 supermercati supermercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 11 obj _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 record record NOUN S Gender=Masc 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3102 # text = Gli utili lordi sono cresciuti del 16% a 851 milioni di sterline a fronte di un fatturato di 6,54 miliardi. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 lordi lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 cresciuti crescere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 16 16 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 5 obl _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 851 851 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 sterline sterlina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 6,54 6,54 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3103 # text = Eurodisney, 8 giugno l'assemblea. 1 Eurodisney Eurodisney PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 8 8 NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 4 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3104 # text = Si terrà il prossimo 8 giugno l'assemblea straordinaria degli azionisti di Eurodisney, che dovrà pronunciarsi sul piano di risanamento messo a punto dalle banche creditrici e dal principale azionista, la Walt Disney. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 terrà tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 8 8 NUM N NumType=Card 2 obl _ _ 6 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Eurodisney Eurodisney PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 pronunciare VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 19 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 piano piano NOUN S Gender=Masc 18 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 26 a a ADP E _ 30 case _ _ 27 punto punto NOUN S Gender=Masc 25 obl _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 creditrici credito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 da ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 principale principale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 36 azionista azionista NOUN S Number=Sing 30 conj _ _ 37 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Walt Walt PROPN SP _ 36 appos _ _ 40 Disney Disney PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3105 # text = Boeing studia piccolo aereo. 1 Boeing Boeing PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 studia studiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 aereo aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3106 # text = Il colosso aerospaziale statunitense Boeing deciderà entro il terzo trimestre se proseguire lo studio per la costruzione di un velivolo da 100 posti avviato con alcune società giapponesi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 colosso colosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 aerospaziale aerospaziale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 statunitense statunitense ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 5 Boeing Boeing PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 deciderà decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 entro entro ADP E _ 10 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 12 proseguire proseguire VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 velivolo velivolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 da da ADP E _ 23 case _ _ 22 100 100 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 27 det _ _ 27 società società NOUN S Gender=Fem 24 obl _ _ 28 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3107 # text = Il progetto, lanciato nell' 89, è ancora fermo per il momento al piano di fattibilità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 89 89 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 ancora ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 11 fermo fermo ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 piano piano NOUN S Gender=Masc 11 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 fattibilità fattibilità NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3108 # text = Sale l'utile della Thorn Emi. 1 Sale salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Thorn Thorn PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Emi Emi PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3109 # text = Il gruppo discografico inglese Thorn Emi ha chiuso l'esercizio novantatre con utili in aumento del 19% a 326 milioni di sterline su un fatturato in lieve calo a 4,29 miliardi di sterline. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 discografico discografico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 inglese inglese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 5 Thorn Thorn PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Emi Emi PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 19 19 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 15 nmod _ _ 20 a a ADP E _ 22 case _ _ 21 326 326 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 sterline sterlina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 su su ADP E _ 27 case _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 28 in in ADP E _ 30 case _ _ 29 lieve lieve ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 a a ADP E _ 33 case _ _ 32 4,29 4,29 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 sterline sterlina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3110 # text = La redditività è stata comunque inferiore alle previsioni degli analisti e il titolo ha perso alla city 8 pence a quota 1.088. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 redditività redditività NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 comunque comunque ADV B _ 6 advmod _ _ 6 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 analisti analista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 city city NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 21 8 8 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 pence pence X SW Foreign=Yes 17 obj _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 1.088 1.088 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3111 # text = I sette messaggeri di Dino Buzzati. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 sette sette NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 messaggeri messaggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Dino Dino PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Buzzati Buzzati PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3112 # text = Partito ad esplorare il regno di mio padre, di giorno in giorno vado allontanandomi dalla città e le notizie che mi giungono si fanno sempre più rare. 1 Partito partire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 2 ad a ADP E _ 3 mark _ _ 3 esplorare esplorare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 regno regno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 vado andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 allontanare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 16 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 expl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 città città NOUN S Gender=Fem 15 obl _ _ 20 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 iobj _ _ 25 giungono giungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 28 sempre sempre ADV B _ 29 advmod _ _ 29 più più DET DI PronType=Ind 30 det _ _ 30 rare raro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3113 # text = Ho cominciato il viaggio poco più che trentenne e più di otto anni sono passati, esattamente otto anni, sei mesi e quindici giorni di ininterrotto cammino. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 cominciato cominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 poco poco ADV B _ 6 advmod _ _ 6 più più ADV B _ 2 xcomp _ _ 7 che che ADP E _ 8 case _ _ 8 trentenne trentenne ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 10 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 otto otto NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 esattamente esattamente ADV B _ 19 advmod _ _ 18 otto otto NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 sei sei NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 quindici quindici NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 ininterrotto ininterrotto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3114 # text = Credevo, alla partenza, che in poche settimane avrei facilmente raggiunto i confini del regno, invece ho continuato ad incontrare sempre nuove genti e paesi; e dovunque uomini che parlavano la mia stessa lingua, che dicevano di essere sudditi miei. 1 Credevo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 7 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 11 avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 facilmente facilmente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 confini confine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 regno regno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 20 invece invece ADV B _ 22 cc _ _ 21 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 continuato continuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 23 ad a ADP E _ 24 mark _ _ 24 incontrare incontrare VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 sempre sempre ADV B _ 26 advmod _ _ 26 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 genti gente NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 ; ; PUNCT FC _ 24 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 dovunque dovunque ADV B _ 33 advmod _ _ 33 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 parlavano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 37 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 38 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 lingua lingua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 40 , , PUNCT FC _ 42 punct _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 dicevano dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 conj _ _ 43 di di ADP E _ 45 mark _ _ 44 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 45 cop _ _ 45 sudditi suddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 ccomp _ _ 46 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det:poss _ _ 47 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3115 # text = Penso talora che la bussola del mio geografo sia impazzita e che, credendo di procedere sempre verso il meridione, noi in realtà siamo forse andati girando su noi stessi, senza mai aumentare la distanza che ci separa dalla capitale; questo potrebbe spiegare il motivo per cui ancora non siamo giunti all' estrema frontiera. 1 Penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 talora talora ADV B _ 1 advmod _ _ 3 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bussola bussola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 geografo geografo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 impazzita impazzire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 12 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 13 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 14 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 15 credendo credere VERB V VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 sempre sempre ADV B _ 17 advmod _ _ 19 verso verso ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 meridione meridione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 23 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 26 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 forse forse ADV B _ 28 advmod _ _ 28 andati andare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 29 girando girare VERB V VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 30 su su ADP E _ 31 case _ _ 31 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 stessi stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 senza senza ADP E _ 36 mark _ _ 35 mai mai ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 36 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 29 advcl _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 40 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 41 obj _ _ 41 separa separare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 ; ; PUNCT FC _ 29 punct _ _ 46 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 48 nsubj _ _ 47 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 spiegare spiegare VERB V VerbForm=Inf 28 parataxis _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 motivo motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 51 per per ADP E _ 52 case _ _ 52 cui cui PRON PR PronType=Rel 56 obl _ _ 53 ancora ancora ADV B _ 56 advmod _ _ 54 non non ADV BN PronType=Neg 56 advmod _ _ 55 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 giunti giungere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl:relcl _ _ 57 a ADP E _ 60 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 59 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 60 frontiera frontiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 61 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3116 # text = Ma più sovente mi tormenta il dubbio che questo confine non esista, che il regno si estenda senza limite alcuno e che, per quanto io avanzi, mai potrò arrivare alla fine. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 sovente sovente ADV B _ 5 advmod _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 tormenta tormentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dubbio dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 confine confine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 esista esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 14 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 regno regno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 estenda estendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 senza senza ADP E _ 20 case _ _ 20 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 alcuno alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 22 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 23 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 24 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 25 per per ADP E _ 28 mark _ _ 26 quanto quanto SCONJ CS _ 25 fixed _ _ 27 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 avanzi avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 29 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 30 mai mai ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 31 potrò potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3117 # text = Mi misi in viaggio che avevo già più di trent'anni, troppo tardi forse. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 misi mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 avevo avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 8 più più DET DI PronType=Ind 11 det _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 trent' trenta NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 troppo troppo ADV B _ 14 advmod _ _ 14 tardi tardi ADV B _ 2 advmod _ _ 15 forse forse ADV B _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3118 # text = Gli amici, i familiari stessi, deridevano il mio progetto come inutile dispendio degli anni migliori della vita. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 familiari familiare NOUN S Number=Plur 2 conj _ _ 6 stessi stesso ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 deridevano deridere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 come come ADP E _ 14 case _ _ 13 inutile inutile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 dispendio dispendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3119 # text = Pochi in realtà dei miei fedeli acconsentirono a partire. 1 Pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 fedeli fedele NOUN S Number=Plur 1 nmod _ _ 8 acconsentirono acconsentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 partire partire VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3120 # text = Sebbene spensierato - ben più di quanto sia ora! - mi preoccupai di poter comunicare, durante il viaggio, con i miei cari, e fra i cavalieri della scorta scelsi i sette migliori, che mi servissero da messaggeri. 1 Sebbene sebbene SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 spensierato spensierato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ _ 3 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 4 ben bene ADV B _ 5 advmod _ _ 5 più più ADV B _ 2 parataxis _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 obl _ _ 8 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 9 ora ora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 ! ! PUNCT FC _ 5 punct _ _ 11 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 12 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 preoccupai preoccupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 16 mark _ _ 15 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 16 aux _ _ 16 comunicare comunicare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 durante durante ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 cari caro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 26 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 28 fra fra ADP E _ 30 case _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 cavalieri cavaliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 scorta scorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 scelsi scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 sette sette NUM N NumType=Card 34 obj _ _ 37 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 40 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 iobj _ _ 41 servissero servire VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 42 da da ADP E _ 43 case _ _ 43 messaggeri messaggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3121 # text = Credevo, inconsapevole, che averne ne sette fosse addirittura un'esagerazione. 1 Credevo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 inconsapevole inconsapevole ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 5 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 6 averne avere VERB V VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 7 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 iobj _ _ 8 sette sette NUM N NumType=Card 6 obj _ _ 9 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 addirittura addirittura ADV B _ 12 advmod _ _ 11 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 esagerazione esagerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3122 # text = Con l'andar del tempo mi accorsi al contrario che erano ridicolmente pochi; e sì che nessuno di essi è mai caduto malato, né è incappato nei briganti, né ha sfiancato le cavalcature. 1 Con con ADP E _ 3 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 andar andare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 accorsi accorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 ridicolmente ridicolmente ADV B _ 15 advmod _ _ 15 pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 ccomp _ _ 16 ; ; PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 18 sì sì INTJ I Polarity=Pos 8 parataxis _ _ 19 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 20 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 mai mai ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 25 caduto cadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 26 malato malato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 né né ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 incappato incappare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 briganti brigante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 né né ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 36 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 sfiancato sfiancare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 cavalcature cavalcatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3123 # text = Tutti e sette mi hanno servito con una tenacia e una devozione che difficilmente riuscirò mai a ricompensare. 1 Tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 sette sette NUM N NumType=Card 1 conj _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 servito servire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tenacia tenacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 devozione devozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 difficilmente difficilmente ADV B _ 13 advmod _ _ 15 riuscirò riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 mai mai ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 ricompensare ricompensare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3124 # text = per distinguerli facilmente imposi loro nomi con le iniziali alfabeticamente progressive: Alessandro, Bartolomeo, Caio, Domenico, Ettore, Federico, Gregorio. 1 per Per ADP E _ 2 mark _ _ 2 distinguere VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 3 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 facilmente facilmente ADV B _ 2 advmod _ _ 5 imposi imporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 iniziali iniziale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 alfabeticamente alfabeticamente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 progressive progressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 14 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 7 appos _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 Bartolomeo Bartolomeo PROPN SP _ 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 Caio Caio PROPN SP _ 14 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 Domenico Domenico PROPN SP _ 14 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 Ettore Ettore PROPN SP _ 14 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 Federico Federico PROPN SP _ 14 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 Gregorio Gregorio PROPN SP _ 14 conj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3125 # text = Non uso alla lontananza dalla mia casa, vi spedii il primo, Alessandro, fin dalla sera del mio secondo giorno di viaggio, quando avevamo percorso già un'ottantina di leghe. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 uso uso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lontananza lontananza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 da ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 spedii spedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 primo primo ADJ NO NumType=Ord 12 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 14 appos _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 fin fino ADV B _ 21 case _ _ 19 da ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 22 di ADP E _ 26 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 24 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 25 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 26 amod _ _ 26 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 30 quando quando PRON PR PronType=Rel 32 obl _ _ 31 avevamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 percorso percorrere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 33 già già ADV B _ 32 advmod _ _ 34 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ottantina ottantina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 leghe lega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3126 # text = La sera dopo, per assicurarmi la continuità delle comunicazioni, inviai il secondo, poi il terzo, poi il quarto, consecutivamente, fino all' ottava sera di viaggio, in cui partì Gregorio. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 dopo dopo ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 assicurare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 7 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 continuità continuità NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 comunicazioni comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 inviai inviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 14 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 poi poi ADV B _ 20 advmod _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 16 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 poi poi ADV B _ 24 advmod _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 16 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 26 consecutivamente consecutivamente ADV B _ 14 advmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 28 fino fino ADV B _ 32 case _ _ 29 a ADP E _ 28 fixed _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 ottava ottava ADJ NO NumType=Ord 32 amod _ _ 32 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 cui cui PRON PR PronType=Rel 38 obl _ _ 38 partì partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 39 Gregorio Gregorio PROPN SP _ 38 nsubj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3127 # text = Il primo non era ancora tornato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 6 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 6 tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3128 # text = Ci raggiunse la decima sera, mentre stavamo disponendo il campo per la notte, in una valle disabitata. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 raggiunse raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 decima decima NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 mentre mentre SCONJ CS _ 9 mark _ _ 8 stavamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 disponendo disporre VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 valle valle NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 19 disabitata disabitato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3129 # text = Seppi da Alessandro che la sua rapidità era stata inferiore al previsto; avevo pensato che, procedendo isolato, in sella a un ottimo destriero, egli potesse percorrere, nel medesimo tempo, una distanza due volte la nostra; 1 Seppi sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 rapidità rapidità NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 8 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 1 ccomp _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 previsto previsto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ; ; PUNCT FC _ 16 punct _ _ 15 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pensato pensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 17 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 18 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 19 procedendo procedere VERB V VerbForm=Ger 31 advcl _ _ 20 isolato isolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 sella sella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 a a ADP E _ 27 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 ottimo ottimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 destriero destriero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 potesse potere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 percorrere percorrere VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 in ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 medesimo medesimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 40 due due NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 volte volte NOUN S _ 43 nmod _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 44 ; ; PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3130 # text = Invece aveva potuto solamente una volta e mezza; in una giornata, mentre noi avanzavamo di quaranta leghe, lui ne divorava sessanta, ma non di più. 1 Invece invece CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potuto potere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 solamente sola ADV B Gender=Fem 3 advmod _ _ 5 una uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 volta volta NOUN S _ 3 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 mezza mezzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ; ; PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 14 mentre mentre ADV B _ 16 mark _ _ 15 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 avanzavamo avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 quaranta quaranta NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 leghe lega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 23 iobj _ _ 23 divorava divorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 24 sessanta sessanta NUM N NumType=Card 23 obj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 più più ADV B _ 24 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3131 # text = Così fu degli altri. 1 Così così ADV B _ 5 advmod _ _ 2 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 altri altri PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3132 # text = Bartolomeo, partito per la città alla terza sera di viaggio, ci raggiunse alla quindicesima; Caio, partito alla quarta, alla ventesima solo fu di ritorno. 1 Bartolomeo Bartolomeo PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 partito partire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 città città NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 terza terzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 14 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 raggiunse raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 quindicesima quindicesima ADJ NO NumType=Ord 15 amod _ _ 19 ; ; PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 Caio Caio PROPN SP _ 33 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 partito partito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 quarta quarta ADJ NO NumType=Ord 22 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ventesima ventesima NUM N NumType=Card 33 obl _ _ 30 solo solo ADV B _ 33 advmod _ _ 31 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 34 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3133 # text = Ben presto constatai che bastava moltiplicare per cinque i giorni fin lì impiegati per sapere quando il messaggero ci avrebbe ripresi. 1 Ben bene ADV B _ 2 advmod _ _ 2 presto presto ADV B _ 3 advmod _ _ 3 constatai constatare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 bastava bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 moltiplicare moltiplicare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 cinque cinque NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 fin fino ADP E _ 12 case _ _ 12 lì lì ADV B _ 13 advmod _ _ 13 impiegati impiegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 16 quando quando SCONJ CS _ 21 mark _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 messaggero messaggero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obj _ _ 20 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ripresi riprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3134 # text = Allontanandoci sempre più dalla capitale, l'itinerario dei messi si faceva ogni volta più lungo. 1 allontanare VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 2 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 4 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 1 advmod _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 itinerario itinerario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 messi messe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 lungo lungo ADJ A Number=Sing 15 xcomp _ _ 20 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3135 # text = Dopo cinquanta giorni di cammino, l'intervallo fra un arrivo e l'altro dei messaggeri cominciò a spaziarsi sensibilmente; mentre prima me ne vedevo arrivare al campo uno ogni cinque giorni, questo intervallo divenne di venticinque; la voce della mia città diveniva in tal modo sempre più fioca; intere settimane passavano senza che io ne avessi alcuna notizia. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 cinquanta cinquanta NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 intervallo intervallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 9 fra fra ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 altro altro PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 messaggeri messaggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 18 cominciò cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 spaziare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 22 sensibilmente sensibilmente ADV B _ 20 advmod _ _ 23 ; ; PUNCT FC _ 18 punct _ _ 24 mentre mentre SCONJ CS _ 28 mark _ _ 25 prima prima ADV B _ 28 advmod _ _ 26 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 expl _ _ 27 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 28 iobj _ _ 28 vedevo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 advcl _ _ 29 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 uno uno NUM N NumType=Card 28 obj _ _ 34 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 35 cinque cinque NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 38 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 39 det _ _ 39 intervallo intervallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 divenne divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 appos _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 venticinque venticinque NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 43 ; ; PUNCT FC _ 50 punct _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det:poss _ _ 49 città città NOUN S Gender=Fem 45 nmod _ _ 50 diveniva divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 51 in in ADP E _ 53 case _ _ 52 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 53 det _ _ 53 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 54 sempre sempre ADV B _ 55 advmod _ _ 55 più più ADV B _ 56 advmod _ _ 56 fioca fioco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 xcomp _ _ 57 ; ; PUNCT FC _ 50 punct _ _ 58 intere intero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 59 amod _ _ 59 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 obl _ _ 60 passavano passare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 61 senza senza ADP E _ 65 mark _ _ 62 che che SCONJ CS _ 61 fixed _ _ 63 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 65 nsubj _ _ 64 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 65 iobj _ _ 65 avessi avere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 60 advcl _ _ 66 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 67 det _ _ 67 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 obj _ _ 68 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3136 # text = Trascorsi che furono sei mesi - già avevamo varcato i Monti Fasani - l'intervallo fra un arrivo e l'altro dei messaggeri aumentò a ben quattro mesi. 1 Trascorsi trascorrere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 2 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 sei sei NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 ccomp _ _ 6 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 7 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 8 avevamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 varcato varcare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 parataxis _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Monti Monti PROPN SP _ 9 obj _ _ 12 Fasani Fasani PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 intervallo intervallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 16 fra fra ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 altro altro PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 messaggeri messaggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 25 aumentò aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 a a ADP E _ 29 case _ _ 27 ben bene ADV B _ 29 advmod _ _ 28 quattro quattro NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3137 # text = Essi mi recavano oramai notizie lontane; le buste mi giungevano gualcite, talora con macchie di umido per le notti trascorse all'addiaccio da chi me le portava. 1 Essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 recavano recare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 oramai oramai ADV B _ 3 advmod _ _ 5 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 lontane lontano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ; ; PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 buste busta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 11 giungevano giungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 gualcite gualcite ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 14 talora talora ADV B _ 16 advmod _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 macchie macchia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 umido umido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 notti notte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 trascorse trascorso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 all' a ADV B _ 22 advmod _ _ 24 addiaccio addiaccio ADV B _ 23 fixed _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 chi chi PRON PR PronType=Rel 29 obl _ _ 27 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 iobj _ _ 28 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 29 portava portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3138 # text = Procedemmo ancora. 1 Procedemmo procedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ancora ancora ADV B _ 1 advmod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3139 # text = Invano cercavo di persuadermi che le nuvole trascorrenti sopra di me fossero uguali a quelle della mia fanciullezza, che il cielo della città lontana non fosse diverso dalla cupola azzurra che mi sovrastava, che l'aria fosse la stessa, uguale il soffio del vento, identiche le voci degli uccelli. 1 Invano invano ADV B _ 2 advmod _ _ 2 cercavo cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 persuadere VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 nuvole nuvola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 9 trascorrenti trascorrente VERB V Number=Plur 8 advcl _ _ 10 sopra sopra ADP E _ 12 case _ _ 11 di di ADP E _ 10 fixed _ _ 12 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 13 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 uguali uguale ADJ A Number=Plur 5 ccomp _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 fanciullezza fanciullezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 22 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 cielo cielo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 città città NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 28 lontana lontano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 30 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 cupola cupola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 azzurra azzurro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 37 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 obj _ _ 38 sovrastava sovrastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 39 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 40 che che SCONJ CS _ 45 mark _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 aria aria NOUN S Gender=Fem 45 nsubj _ _ 43 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 stessa stesso PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 conj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 uguale uguale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 48 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 soffio soffio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 appos _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 vento vento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 54 identiche identico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 56 amod _ _ 55 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 conj _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 uccelli uccello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3140 # text = Le nuvole, il cielo, l'aria, i venti, gli uccelli, mi apparivano in verità cose nuove e diverse; e io mi sentivo straniero. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 nuvole nuvola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cielo cielo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 aria aria NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 venti vento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 uccelli uccello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 apparivano apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 verità verità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 ; ; PUNCT FC _ 28 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 27 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 expl _ _ 28 sentivo sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 29 straniero straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp _ _ 30 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3141 # text = Avanti, avanti! 1 Avanti avanti INTJ I _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 avanti avanti INTJ I _ 1 conj _ _ 4 ! ! PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3142 # text = Vagabondi incontrati per le pianure mi dicevano che i confini non erano lontani. 1 Vagabondi vagabondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 incontrati incontrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 pianure pianura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 dicevano dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 confini confine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 lontani lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ _ 14 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3143 # text = Io incitavo i miei uomini a non posare, spegnevo gli accenti scoraggiati che si facevano sulle loro labbra. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 incitavo incitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 a a ADP E _ 8 mark _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 posare posare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 spegnevo spegnere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 accenti accento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 scoraggiati scoraggiato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 facevano fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 su ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 labbra labbro NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3144 # text = Erano già passati quattro anni dalla mia partenza; che lunga fatica. 1 Erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 già già ADV B _ 3 advmod _ _ 3 passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 quattro quattro NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 da ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ; ; PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 che che DET DE PronType=Exc 12 det _ _ 12 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 fatica fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3145 # text = La capitale, la mia casa, mio padre, si erano fatti stranamente remoti, quasi non ci credevo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 fatti fare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 stranamente stranamente ADV B _ 15 advmod _ _ 15 remoti remoto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp _ _ 16 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 17 quasi quasi ADV B _ 20 advmod _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 credevo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 21 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3146 # text = Ben venti mesi di silenzio e di solitudine intercorrevano ora fra le successive comparse dei messaggeri. 1 Ben bene ADV B _ 3 advmod _ _ 2 venti venti NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 solitudine solitudine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 intercorrevano intercorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 ora ora ADV B _ 9 advmod _ _ 11 fra fra ADP E _ 14 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 comparse comparsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 messaggeri messaggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3147 # text = Mi portavano curiose lettere ingiallite dal tempo, e in esse trovavo nomi dimenticati, modi di dire a me insoliti, sentimenti che non riuscivo a capire. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 portavano portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 curiose curioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ingiallite ingiallire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 trovavo trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 dimenticati dimenticato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 modi modo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 dire dire VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl _ _ 22 insoliti insolito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 sentimenti sentimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 obj _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 27 riuscivo riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 capire capire VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3148 # text = Il mattino successivo, dopo una sola notte di riposo, mentre noi ci rimettevamo in cammino il messo ripartiva nella direzione opposta, recando alla città le lettere che da parecchio tempo io avevo apprestate. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 3 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 5 dopo dopo ADP E _ 8 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 riposo riposo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 12 mentre mentre SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 rimettevamo rimettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 messo messo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 ripartiva ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 opposta opposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 26 recando recare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 città città NOUN S Gender=Fem 26 obl _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 38 obj _ _ 33 da da ADP E _ 35 case _ _ 34 parecchio parecchio DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 35 det _ _ 35 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 36 io io PRON PP Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 37 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 apprestate apprestare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3149 # text = Ma otto anni e mezzo sono trascorsi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 otto otto NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 mezzo mezzo NOUN S _ 3 conj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 trascorsi trascorrere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3150 # text = Stasera cenavo da solo nella mia tenda quando è entrato Domenico, che riusciva ancora a sorridere benché stravolto dalla fatica. 1 Stasera stasera ADV B _ 2 advmod _ _ 2 cenavo cenare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 solo solo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 in ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 tenda tenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 quando quando SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 entrato entrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 12 Domenico Domenico PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 riusciva riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 ancora ancora ADV B _ 15 advmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 sorridere sorridere VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 19 benché benché SCONJ CS _ 20 mark _ _ 20 stravolto stravolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 fatica fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3151 # text = da quasi sette anni non lo rivedevo. 1 da Da ADP E _ 4 case _ _ 2 quasi quasi ADV B _ 4 advmod _ _ 3 sette sette NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 rivedevo rivedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3152 # text = per tutto questo periodo lunghissimo egli non aveva fatto che correre, attraverso praterie, boschi e deserti, cambiando chissà quante volte cavalcatura, per portarmi quel pacco di buste che finora non ho avuto voglia di aprire. 1 per Per ADP E _ 4 case _ _ 2 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 lunghissimo lungo ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 11 correre correre VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 attraverso attraverso ADP E _ 14 case _ _ 14 praterie prateria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 boschi bosco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 deserti deserto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 cambiando cambiare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 21 chissà chissà ADV B _ 23 advmod _ _ 22 quante quanto DET DE Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Exc 21 det _ _ 23 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 cavalcatura cavalcatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 26 per per ADP E _ 27 mark _ _ 27 portare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 28 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 iobj _ _ 29 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 pacco pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 buste busta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 37 obj _ _ 34 finora finora ADV B _ 33 advmod _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 36 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl:relcl _ _ 38 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 38 acl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3153 # text = Egli è già andato a dormire e ripartirà domani stesso all' alba. 1 Egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 4 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 dormire dormire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 ripartirà ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 domani domani ADV B _ 8 advmod _ _ 10 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 alba alba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3154 # text = Ripartirà per l'ultima volta. 1 Ripartirà ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 5 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3155 # text = Sul taccuino ho calcolato che, se tutto andrà bene, io continuando il cammino come ho fatto finora e lui il suo, non potrò rivedere Domenico che fra trentaquattro anni. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 taccuino taccuino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 calcolato calcolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 7 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 8 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 10 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 11 bene bene ADV B _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 13 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 14 continuando continuare VERB V VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 come come CCONJ CC _ 19 mark _ _ 18 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 20 finora finora ADV B _ 19 advmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 conj _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 suo suo PRON AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 orphan _ _ 25 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 27 potrò potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 rivedere rivedere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 29 Domenico Domenico PROPN SP _ 28 obj _ _ 30 che che CCONJ CC _ 33 case _ _ 31 fra fra ADP E _ 30 fixed _ _ 32 trentaquattro trentaquattro NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3156 # text = Io allora ne avrò settantadue. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 allora allora ADV B _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 avrò avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 settantadue settantadue NUM N NumType=Card 4 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3157 # text = Ma comincio a sentirmi stanco ed è probabile che la morte mi coglierà prima. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 comincio cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 sentire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 stanco stanco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ed e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 probabile probabile ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 10 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 coglierà cogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 15 prima prima ADV B _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3158 # text = Così non lo potrò mai più rivedere. 1 Così così ADV B _ 7 advmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 3 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 4 potrò potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 mai mai ADV B _ 6 advmod _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 rivedere rivedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3159 # text = Fra trentaquattro anni (prima anzi, molto prima) Domenico scorgerà inaspettatamente i fuochi del mio accampamento e si domanderà perché mai nel frattempo, io abbia fatto così poco cammino. 1 Fra fra ADP E _ 3 case _ _ 2 trentaquattro trentaquattro NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 prima prima ADV B _ 12 advmod _ _ 6 anzi anzi ADV B _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 molto molto ADV B _ 9 advmod _ _ 9 prima prima ADV B _ 5 conj _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 11 Domenico Domenico PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 12 scorgerà scorgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 inaspettatamente inaspettatamente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 fuochi fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 accampamento accampamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 domanderà domandare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 23 perché perché SCONJ CS _ 31 mark _ _ 24 mai mai ADV B _ 23 fixed _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 32 così così ADV B _ 33 advmod _ _ 33 poco poco ADV B _ 34 advmod _ _ 34 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3160 # text = Come stasera. 1 Come come CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 stasera stasera ADV B _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3161 # text = Il buon messaggero entrerà nella mia tenda con le lettere ingiallite dagli anni, cariche di assurde notizie di un tempo già sepolto; ma si fermerà sulla soglia, vedendomi immobile disteso sul giaciglio, due soldati ai fianchi con le torce, morto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 messaggero messaggero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 entrerà entrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 tenda tenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 12 ingiallite ingiallire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 cariche carico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 assurde assurdo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 già già ADV B _ 25 advmod _ _ 25 sepolto sepolto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ; ; PUNCT FF _ 29 punct _ _ 27 ma ma CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 fermerà fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 vedere VERB V VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 35 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 obj _ _ 36 immobile immobile ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 37 disteso distendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 38 su ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 giaciglio giaciglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 due due NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 soldati soldato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 fianchi fianco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 con con ADP E _ 49 case _ _ 48 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 torce torcia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 51 morto morto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 52 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3162 # text = Eppure, va, Domenico, e non dirmi che sono crudele! 1 Eppure eppure CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 Domenico Domenico PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 dire VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 11 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 crudele crudele ADJ A Number=Sing 9 advcl _ _ 14 ! ! PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3163 # text = Porta, il mio ultimo saluto alla città dove io sono nato. 1 Porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 4 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 5 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 saluto saluto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 città città NOUN S Gender=Fem 1 obl _ _ 10 dove dove PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 11 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 nato nascere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3164 # text = Tu sei il superstite legame con il mondo che un tempo fu anche mio. 1 Tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 superstite superstite ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 legame legame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 anche anche ADV B _ 14 advmod _ _ 14 mio mio PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3165 # text = I più recenti messaggi mi hanno fatto sapere che molte cose sono cambiate, che mio padre è morto che la corona è passata a mio fratello maggiore, che mi considerano perduto, che hanno costruito alti palazzi di pietra là dove prima erano le querce sotto cui andavo solitamente a giocare. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 recenti recente ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 messaggi messaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 10 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 cambiate cambiare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 15 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 16 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 morto morire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 20 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 corona corona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 25 a a ADP E _ 27 case _ _ 26 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 30 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 31 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obj _ _ 32 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 33 perduto perduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ _ 34 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 35 che che SCONJ CS _ 37 mark _ _ 36 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 costruito costruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 38 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 palazzi palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 pietra pietra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 là là ADV B _ 37 advmod _ _ 43 dove dove PRON PR PronType=Rel 47 obl _ _ 44 prima prima ADV B _ 43 advmod _ _ 45 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 46 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 querce quercia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 acl:relcl _ _ 48 sotto sotto ADP E _ 49 case _ _ 49 cui cui PRON PR PronType=Rel 50 obl _ _ 50 andavo andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 47 acl:relcl _ _ 51 solitamente solitamente ADV B _ 50 advmod _ _ 52 a a ADP E _ 53 mark _ _ 53 giocare giocare VERB V VerbForm=Inf 50 ccomp _ _ 54 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3166 # text = Ma è pur sempre la mia vecchia patria. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pur pure ADV B _ 0 root _ _ 4 sempre sempre ADV B _ 3 fixed _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 7 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 patria patria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3167 # text = Tu sei l'ultimo legame con loro, Domenico. 1 Tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 legame legame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 Domenico Domenico PROPN SP _ 5 appos _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3168 # text = Il quinto Messaggero, Ettore, che mi raggiungerà, Dio volendo, fra un anno e otto mesi, non potrà ripartire perché non farebbe più in tempo a tornare. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 quinto quinto ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 Messaggero Messaggero PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 Ettore Ettore PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 raggiungerà raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 Dio Dio PROPN SP _ 9 appos _ _ 12 volendo volere VERB V VerbForm=Ger 11 acl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 fra fra ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 otto otto NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 ripartire ripartire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 24 perché perché SCONJ CS _ 26 mark _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 farebbe fare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 27 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 a a ADP E _ 31 mark _ _ 31 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 32 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3169 # text = dopo di te il silenzio, o Domenico, a meno che finalmente io non trovi i sospirati confini. 1 dopo Dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 di di ADP E _ 1 fixed _ _ 3 te te PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 7 o o INTJ I _ 16 discourse _ _ 8 Domenico Domenico PROPN SP _ 16 vocative _ _ 9 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 10 a a ADP E _ 16 mark _ _ 11 meno meno ADV B _ 10 fixed _ _ 12 che che SCONJ CS _ 10 fixed _ _ 13 finalmente finalmente ADV B _ 16 advmod _ _ 14 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 trovi trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 sospirati sospirato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 confini confine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3170 # text = Ma quanto più procedo, più vado convincendomi che non esiste frontiera. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 quanto quanto ADV B _ 4 advmod _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 procedo procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 vado andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 convincere VERB V VerbForm=Ger 7 xcomp _ _ 9 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 frontiera frontiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3171 # text = non esiste, io sospetto, frontiera, almeno non nel senso che noi siamo abituati a pensare. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 4 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 sospetto sospettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 frontiera frontiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 almeno almeno ADV B _ 13 advmod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 15 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 abituati abituato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3172 # text = non ci sono muraglie di separazione, né valli divisorie, né montagne che chiudano il passo. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 muraglie muraglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 separazione separazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 né né ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 valli valle NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 10 divisorie divisorio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 né né ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 montagne montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 chiudano chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3173 # text = Probabilmente varcherò il limite senza accorgermene neppure, e continuerò ad andare avanti, ignaro. 1 Probabilmente probabilmente ADV B _ 2 advmod _ _ 2 varcherò varcare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 senza senza ADP E _ 6 mark _ _ 6 accorgere VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 7 me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 iobj _ _ 9 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 continuerò continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 ad a ADP E _ 14 mark _ _ 14 andare andare VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 avanti avanti ADV B _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 ignaro ignaro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3174 # text = Per questo io intendo che Ettore e gli altri messi dopo di lui, quando mi avranno nuovamente raggiunto, non riprendano più la via della capitale ma partano innanzi a precedermi , affinché io possa sapere in antecedenza ciò che mi attende. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 intendo intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 6 Ettore Ettore PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 messi messe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 11 dopo dopo ADV B _ 13 case _ _ 12 di di ADP E _ 11 fixed _ _ 13 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 15 quando quando SCONJ CS _ 19 mark _ _ 16 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obj _ _ 17 avranno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 18 nuovamente nuovamente ADV B _ 19 advmod _ _ 19 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 20 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 riprendano riprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 23 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 via via NOUN S _ 22 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 partano partire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 31 innanzi innanzi ADV B _ 30 advmod _ _ 32 a a ADP E _ 33 mark _ _ 33 precedere VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 34 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 obj _ _ 35 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 36 affinché affinché SCONJ CS _ 39 mark _ _ 37 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 38 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 antecedenza antecedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 39 obj _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 44 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 45 obj _ _ 45 attende attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl:relcl _ _ 46 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3175 # text = un'ansia inconsueta da qualche tempo si accende in me alla sera, e non è più rimpianto delle gioie lasciate, come accadeva nei primi tempi del viaggio; piuttosto è l'impazienza di conoscere le terre ignote a cui mi dirigo. 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ansia ansia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 inconsueta inconsueto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 da da ADP E _ 6 case _ _ 5 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 accende accendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 rimpianto rimpianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 gioie gioia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 lasciate lasciato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 25 come come CCONJ CC _ 26 mark _ _ 26 accadeva accadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 27 in ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 30 amod _ _ 30 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ; ; PUNCT FC _ 38 punct _ _ 35 piuttosto piuttosto CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 impazienza impazienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 38 acl _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 terre terra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 43 ignote ignoto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 a a ADP E _ 45 case _ _ 45 cui cui PRON PR PronType=Rel 47 obl _ _ 46 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 47 expl _ _ 47 dirigo dirigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl:relcl _ _ 48 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3176 # text = Vado notando - e non l'ho confidato finora a nessuno - vado notando come di giorno in giorno, man mano che avanzo verso l'improbabile mèta, nel cielo irraggi una luce insolita quale mai mi è apparsa, neppure nei sogni; e come le piante, i monti, i fiumi che attraversiamo, sembrino fatti di una essenza diversa da quella nostrana e l'aria rechi presagi che non so dire. 1 Vado andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 notando notare VERB V VerbForm=Ger 1 ccomp _ _ 3 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 4 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 confidato confidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 finora finora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 12 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 vado andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 notando notare VERB V VerbForm=Ger 13 ccomp _ _ 15 come come SCONJ CS _ 33 mark _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 man mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ _ 23 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 24 avanzo avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 25 verso verso ADP E _ 28 case _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 improbabile improbabile ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 mèta mèta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 cielo cielo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 irraggi irraggiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 insolita insolito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 quale quale PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 38 mai mai ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 39 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 iobj _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 apparsa apparire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 46 advmod _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 sogni sogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 47 ; ; PUNCT FC _ 41 punct _ _ 48 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 49 come come SCONJ CS _ 62 mark _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 piante pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nsubj _ _ 52 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 53 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 monti monte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 conj _ _ 55 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 56 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 fiumi fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 conj _ _ 58 che che PRON PR PronType=Rel 59 obj _ _ 59 attraversiamo attraversare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 acl:relcl _ _ 60 , , PUNCT FC _ 57 punct _ _ 61 sembrino sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 62 fatti fare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 61 xcomp _ _ 63 di di ADP E _ 65 case _ _ 64 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 essenza essenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 66 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 67 da da ADP E _ 68 case _ _ 68 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 65 nmod _ _ 69 nostrana nostrano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 68 amod _ _ 70 e e CCONJ CC _ 73 cc _ _ 71 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 aria aria NOUN S Gender=Fem 73 nsubj _ _ 73 rechi recare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 conj _ _ 74 presagi presagio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 73 obj _ _ 75 che che PRON PR PronType=Rel 77 obj _ _ 76 non non ADV BN PronType=Neg 77 advmod _ _ 77 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 74 acl:relcl _ _ 78 dire dire VERB V VerbForm=Inf 77 ccomp _ _ 79 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3177 # text = Una speranza nuova mi trarrà domattina ancora più avanti, verso quelle montagne inesplorate che le ombre della notte stanno occultando. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 speranza speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 trarrà trarre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 domattina domattina ADV B _ 5 advmod _ _ 7 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 8 più più DET DI PronType=Ind 9 det _ _ 9 avanti avanti ADV B _ 5 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 verso verso ADP E _ 13 case _ _ 12 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 montagne montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 14 inesplorate inesplorato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 22 obj _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 ombre ombra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 occultando occultare VERB V VerbForm=Ger 13 acl:relcl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3178 # text = Ancora una volta io leverò il campo, mentre Domenico scomparirà all' orizzonte dalla parte opposta, per recare alla città lontanissima l'inutile mio messaggio. 1 Ancora ancora ADV B _ 3 advmod _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 leverò levare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 mentre mentre SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 Domenico Domenico PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 11 scomparirà scomparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 opposta opposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 recare recare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 città città NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 25 lontanissima lontano ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 27 inutile inutile ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 28 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 messaggio messaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3179 # text = Il colombre di Dino Buzzati. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Dino Dino PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Buzzati Buzzati PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3180 # text = Quando Stefano Roì compì i dodici anni, chiese in regalo a suo padre, capitano di mare e padrone di un bel veliero, che lo portasse con sé a bordo. 1 Quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 Stefano Stefano PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 Roì Roì PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 compì compiere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 dodici dodici NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 chiese chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 regalo regalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 capitano capitano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 padrone padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 di di ADP E _ 24 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 bel bello ADJ A Gender=Masc 24 amod _ _ 24 veliero veliero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 26 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 27 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 28 portasse portare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 29 con con ADP E _ 30 case _ _ 30 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3181 # text = 'quando sarò grande' disse 'voglio andar per mare come te. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 sarò essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 grande grande ADJ A Number=Sing 9 advcl _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 voglio volere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 andar andare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 come come ADP E _ 13 case _ _ 13 te te PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3182 # text = E comanderò delle navi ancora più belle e grandi della tua'. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 comanderò comandare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 navi nave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 6 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 7 belle bello ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 grandi grande ADJ A Number=Plur 7 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tua tuo PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3183 # text = 'che Dio ti benedica, figliolo' rispose il padre. 1 ' ' PUNCT FC _ 5 punct _ _ 2 che che DET DE PronType=Exc 5 det _ _ 3 Dio Dio PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 benedica benedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 figliolo figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 rispose rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3184 # text = E siccome proprio quel giorno il suo bastimento doveva partire, portò il ragazzo con sé. 1 E e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 siccome siccome SCONJ CS _ 10 mark _ _ 3 proprio proprio ADV B _ 5 advmod _ _ 4 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 bastimento bastimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 partire partire VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 11 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 12 portò portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3185 # text = Era una giornata splendida di sole; e il mare tranquillo. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 splendida splendido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 sole sole NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ; ; PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 11 tranquillo tranquillo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3186 # text = Stefano, che non era mai stato sulla nave, girava felice in coperta, ammirando le complicate manovre delle vele. 1 Stefano Stefano PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 mai mai ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 12 girava girare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 felice felice ADJ A Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 coperta coperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 ammirando ammirare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 complicate complicato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 manovre manovra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 vele vela NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3187 # text = E chiedeva di questo e di quello ai marinai che, sorridendo, gli davano tutte le spiegazioni. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 chiedeva chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 marinai marinaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 13 sorridendo sorridere VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 davano dare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 17 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 spiegazioni spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3188 # text = Come fu giunto a poppa, il ragazzo si fermò, incuriosito, a osservare una cosa che spuntava a intermittenza in superficie, a distanza di due trecento metri, in corrispondenza della scia della nave. 1 Come come VERB V _ 10 advcl _ _ 2 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 giunto giungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 poppa poppa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 fermò fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 incuriosito incuriosito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 osservare osservare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 spuntava spuntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 intermittenza intermittenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 superficie superficie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 due due NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 29 trecento trecento NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 corrispondenza corrispondenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3189 # text = Benché il bastimento già volasse, portato da un magnifico vento al giardinetto, quella cosa manteneva sempre la distanza. 1 Benché benché SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bastimento bastimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 5 volasse volare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 da da ADP E _ 11 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 magnifico magnifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vento vento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 giardinetto giardino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 16 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 18 nsubj _ _ 18 manteneva mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 sempre sempre ADV B _ 18 advmod _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3190 # text = E, sebbene egli non ne comprendesse la natura, aveva qualcosa di indefinibile, che lo attraeva intensamente. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 3 sebbene sebbene SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 comprendesse comprendere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 11 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 indefinibile indefinibile ADJ A Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 attraeva attrarre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 19 intensamente intensamente ADV B _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3191 # text = Il Padre, non vedendo Stefano più in giro, dopo averlo chiamato a gran voce invano, scese dalla plancia e andò a cercarlo . 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Padre Padre PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 vedendo vedere VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 6 Stefano Stefano PROPN SP _ 5 obj _ _ 7 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 11 dopo dopo ADP E _ 14 mark _ _ 12 avere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux _ _ 13 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 gran grande ADJ A Gender=Masc 17 amod _ _ 17 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 invano invano ADV B _ 14 advmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 scese scendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 plancia plancia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 andò andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 cercare VERB V VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3192 # text = 'Stefano, che cosa fai lì impalato'? 1 ' ' PUNCT FC _ 6 punct _ _ 2 Stefano Stefano PROPN SP _ 6 vocative _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 che che DET DQ PronType=Int 5 det _ _ 5 cosa cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 fai fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 lì lì ADV B _ 6 advmod _ _ 8 impalato impalato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3193 # text = Gli chiese scorgendolo infine a poppa, in piedi, che fissava le onde. 1 Gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 chiese chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 scorgere VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 infine infine ADV B _ 3 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 poppa poppa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 fissava fissare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 onde onde NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3194 # text = 'papà, vieni qui a vedere'. 1 ' ' PUNCT FC _ 4 punct _ _ 2 papà papà NOUN S Gender=Masc 4 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 vieni venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3195 # text = Il padre venne e guardò anche lui, nella direzione indicata dal ragazzo, ma non riuscì a vedere niente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 venne venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 guardò guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 7 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ _ 16 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 19 riuscì riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 20 a a ADP E _ 21 mark _ _ 21 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 22 niente niente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3196 # text = 'c'è una cosa scura che spunta ogni tanto dalla scia' disse 'e che ci viene dietro'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 6 scura scuro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 spunta spuntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 10 tanto tanto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 15 disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 iobj _ _ 20 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 21 dietro dietro ADV B _ 20 advmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3197 # text = 'nonostante i miei quarant'anni' disse il padre 'credo di avere ancora una vista buona. 1 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 2 nonostante nonostante ADP E _ 6 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 4 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 5 quarant' quaranta NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 8 disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 avere avere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 ancora ancora ADV B _ 17 advmod _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3198 # text = Ma non vedo assolutamente niente'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 vedo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 assolutamente assolutamente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 niente niente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3199 # text = Poiché il figlio insisteva, andò a prendere il cannocchiale e scrutò la superficie del mare, in corrispondenza della scia. 1 Poiché poiché SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 insisteva insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 andò andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cannocchiale cannocchiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 scrutò scrutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 superficie superficie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 corrispondenza corrispondenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3200 # text = Stefano lo vide impallidire. 1 Stefano Stefano PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 vide vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 impallidire impallidire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3201 # text = 'cos'è? 1 ' ' PUNCT FC _ 3 punct _ _ 2 cos' cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3202 # text = Perché fai quella faccia'? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 fai fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3203 # text = 'oh, non ti avessi ascoltato' esclamò il capitano. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 oh oh INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 avessi avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 ascoltato ascoltare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 esclamò esclamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 capitano capitano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3204 # text = 'io adesso temo per te. 1 ' ' PUNCT FC _ 4 punct _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 adesso adesso ADV B _ 4 advmod _ _ 4 temo temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 te te PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3205 # text = Quella cosa che tu vedi spuntare dalle acque e che ci segue, non è una cosa. 1 Quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 cosa cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 obj _ _ 4 tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 vedi vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 spuntare spuntare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 acque acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 19 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3206 # text = Quello è un colombre. 1 Quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3207 # text = È il pesce che i marinai sopra tutti temono, in ogni mare del mondo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pesce pesce NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 9 obj _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 marinai marinaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 sopra sopra ADP E _ 8 case _ _ 8 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 9 temono temere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3208 # text = È uno squalo tremendo e misterioso, più astuto dell' uomo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 squalo squalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 tremendo tremendo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 misterioso misterioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 astuto astuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 8 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3209 # text = per motivi che forse nessuno saprà mai, sceglie la sua vittima, e quando l'ha scelta la insegue per anni e anni, per una intera vita, finché è riuscito a divorarla . 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 4 forse forse ADV B _ 3 advmod _ _ 5 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 saprà sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 mai mai ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 sceglie scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 15 quando quando SCONJ CS _ 18 mark _ _ 16 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 scelta scegliere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 19 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 insegue inseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 per per ADP E _ 22 case _ _ 22 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 26 per per ADP E _ 29 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 intera intero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 30 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 31 finché finché SCONJ CS _ 33 mark _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 34 a a ADP E _ 35 mark _ _ 35 divorare VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 36 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3210 # text = E lo strano è questo: che nessuno riesce a scorgerlo se non la vittima stessa e le persone del suo stesso sangue'. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 strano strano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 8 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 9 riesce riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 scorgere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 se se SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 ccomp _ _ 17 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 di ADP E _ 25 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 23 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 24 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3211 # text = 'non è una favola'? 1 ' ' PUNCT FC _ 5 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 favola favola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3212 # text = 'no. 1 ' ' PUNCT FC _ 2 punct _ _ 2 no no INTJ I Polarity=Neg 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3213 # text = Io non l'avevo mai visto. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 4 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 mai mai ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3214 # text = Ma dalle descrizioni che ho sentito fare tante volte, l'ho subito riconosciuto. 1 Ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 descrizioni descrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 obj _ _ 6 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sentito sentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 8 fare fare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 13 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 subito subito ADV B _ 15 advmod _ _ 15 riconosciuto riconoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3215 # text = Quel muso da bisonte, quella bocca che continuamente si apre e chiude, quei denti terribili. 1 Quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 muso muso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 bisonte bisonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 bocca bocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 continuamente continuamente ADV B _ 8 advmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 denti dente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 17 terribili terribile ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3216 # text = Stefano, non c'è dubbio, purtroppo, il colombre ha scelto te e finché tu andrai per mare non ti darà pace. 1 Stefano Stefano PROPN SP _ 5 vocative _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 dubbio dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 purtroppo purtroppo ADV B _ 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 scelto scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 te te PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 16 finché finché SCONJ CS _ 18 mark _ _ 17 tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 andrai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 iobj _ _ 23 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 24 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3217 # text = Ascoltami : ora noi torniamo subito a terra, tu sbarcherai e non ti staccherai mai più dalla riva, per nessuna ragione al mondo. 1 ascoltare VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 ora ora ADV B _ 6 advmod _ _ 5 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 torniamo tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 subito subito ADV B _ 6 advmod _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 11 tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 sbarcherai sbarcare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 staccherai staccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 17 mai mai ADV B _ 16 advmod _ _ 18 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 riva riva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3218 # text = Me lo devi promettere. 1 Me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 devi dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 promettere promettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3219 # text = Il mestiere del mare non è per te, figliolo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mestiere mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 te te PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 figliolo figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3220 # text = Devi rassegnarti . 1 Devi dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 rassegnare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3221 # text = Del resto, anche a terra potrai fare fortuna'. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 potrai potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3222 # text = Ciò detto, fece immediatamente invertire la rotta, rientrò in porto e, col pretesto di un improvviso malessere, sbarcò il figliolo. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 4 obl _ _ 2 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 fece fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 immediatamente immediatamente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 invertire invertire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rotta rotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 rientrò rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 porto porto NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 14 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 15 con ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pretesto pretesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 18 di di ADP E _ 21 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 improvviso improvviso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 malessere malessere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT FS _ 23 punct _ _ 23 sbarcò sbarcare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 figliolo figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3223 # text = Quindi ripartì senza di lui. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ripartì ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 senza senza ADP E _ 5 case _ _ 4 di di ADP E _ 3 fixed _ _ 5 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3224 # text = Profondamente turbato, il ragazzo restò sulla riva finché l'ultimo picco dell' alberatura sprofondò dietro l'orizzonte. 1 Profondamente profondamente ADV B _ 6 advmod _ _ 2 turbato turbato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 restò restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 riva riva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 finché finché VERB V _ 6 advcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 picco picco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 alberatura alberatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 sprofondò sprofondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 18 dietro dietro ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3225 # text = Di là dal molo che chiudeva il porto, il mare restò completamente deserto. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 là là ADV B _ 13 obl _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 molo molo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 chiudeva chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 porto porto NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 restò restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 completamente completamente ADV B _ 15 advmod _ _ 15 deserto deserto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3226 # text = Ma, aguzzando gli sguardi, Stefano riuscì a scorgere un puntino nero che affiorava a intermittenza dalle acque: il 'suo' colombre, che incrociava lentamente su e giù, ostinato ad aspettarlo . 1 Ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 aguzzando aguzzare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sguardi sguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 Stefano Stefano PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 riuscì riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 scorgere scorgere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 puntino puntino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 affiorava affiorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 intermittenza intermittenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 acque acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 suo suo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 27 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 incrociava incrociare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 30 lentamente lentamente ADV B _ 29 advmod _ _ 31 su su ADV B _ 29 advmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 giù giù ADV B _ 31 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 35 ostinato ostinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 36 ad a ADP E _ 37 mark _ _ 37 aspettare VERB V VerbForm=Inf 35 advcl _ _ 38 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3227 # text = Da allora il Ragazzo con ogni espediente fu distolto dal desiderio del mare. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 allora allora ADV B _ 9 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Ragazzo Ragazzo PROPN SP _ 9 nsubj:pass _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 espediente espediente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 distolto distogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 desiderio desiderio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3228 # text = Il padre lo mandò a studiare in una città dell' interno, lontana centinaia di chilometri. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 mandò mandare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 studiare studiare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 città città NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 lontana lontano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3229 # text = E per qualche tempo, distratto dal nuovo ambiente, Stefano non pensò più al mostro marino. 1 E e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 6 distratto distrarree VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 Stefano Stefano PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 pensò pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mostro mostro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 marino marino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3230 # text = Tuttavia, per le vacanze estive, tornò a casa e per prima cosa, appena ebbe un minuto libero, si affrettò a raggiungere l'estremità del molo, per una specie di controllo, benché in fondo lo ritenesse superfluo. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 vacanze vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 6 estive estivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 tornò tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 prima prima NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 16 appena appena SCONJ CS _ 17 mark _ _ 17 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 minuto minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 affrettò affrettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 estremità estremità NOUN S Gender=Fem 25 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 molo molo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 specie specie NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 38 benché benché VERB V _ 8 advcl _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 41 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 42 ritenesse ritenere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 38 advcl _ _ 43 superfluo superfluo ADJ A Number=Sing 42 xcomp _ _ 44 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3231 # text = Dopo tanto tempo, il Colombre, ammesso anche che tutta la storia narratagli dal padre fosse vera, aveva certo rinunciato all' assedio. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 tanto tanto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Colombre Colombre PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 8 ammesso ammesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 9 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 10 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 11 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det:predet _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 narrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 iobj _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 19 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 certo certo ADV B _ 24 advmod _ _ 24 rinunciato rinunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 assedio assedio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3232 # text = Ma Stefano rimase là, attonito, col cuore che gli batteva. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 Stefano Stefano PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 rimase rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 là là ADV B _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 attonito attonito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 con ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 batteva battere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3233 # text = A distanza di due trecento metri dal molo, nell' aperto mare, il sinistro pesce andava su e giù, lentamente, ogni tanto sollevando il muso dall' acqua e volgendolo a terra, quasi con ansia guardasse se Stefano Roi finalmente veniva. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 5 trecento trecento NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 molo molo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 sinistro sinistro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pesce pesce NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 su su ADV B _ 19 advmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 giù giù ADV B _ 20 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 lentamente lentamente ADV B _ 20 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 28 det _ _ 27 tanto tanto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 sollevando sollevare VERB V VerbForm=Ger 20 conj _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 muso muso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 volgere VERB V VerbForm=Ger 20 conj _ _ 36 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 40 quasi quasi ADV B _ 43 advmod _ _ 41 con con ADP E _ 42 case _ _ 42 ansia ansia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 43 guardasse guardare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 44 se se SCONJ CS _ 48 mark _ _ 45 Stefano Stefano PROPN SP _ 48 nsubj _ _ 46 Roi Roi PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 finalmente finalmente ADV B _ 48 advmod _ _ 48 veniva venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 43 ccomp _ _ 49 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3234 # text = Così, l'idea di quella creatura nemica che lo aspettava giorno e notte divenne per Stefano una segreta ossessione. 1 Così così ADV B _ 15 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 creatura creatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 nemica nemico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 aspettava aspettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 divenne divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 Stefano Stefano PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 segreta segreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ossessione ossessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 21 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3235 # text = E anche nella lontana città gli capitava di svegliarsi in piena notte con inquietudine. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 3 in ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 lontana lontano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 città città NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 7 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 8 capitava capitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 svegliare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 inquietudine inquietudine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3236 # text = Egli era al sicuro, sì, centinaia di chilometri lo separavano dal colombre. 1 Egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sicuro sicuro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 sì sì INTJ I Polarity=Pos 5 discourse _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 13 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 separavano separare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3237 # text = Eppure egli sapeva che, di là dalle montagne, di là dai boschi, di là dalle pianure, lo squalo era ad aspettarlo . 1 Eppure eppure CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 sapeva sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 5 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 là là ADV B _ 26 obl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 montagne montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 là là ADV B _ 7 conj _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 boschi bosco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 là là ADV B _ 7 conj _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 pianure pianura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 squalo squalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 27 ad a ADP E _ 28 mark _ _ 28 aspettare VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 29 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3238 # text = E, si fosse egli trasferito pure nel più remoto continente, ancora il colombre si sarebbe appostato nello specchio di mare più vicino, con l'inesorabile ostinazione che hanno gli strumenti del fato. 1 E e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 4 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 trasferito trasferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 7 pure pure CCONJ CC _ 6 cc _ _ 8 in ADP E _ 12 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 remoto remoto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 continente continente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 14 ancora ancora ADV B _ 19 advmod _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 18 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 appostato appostare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 specchio specchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 26 vicino vicino ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 28 con con ADP E _ 31 case _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 inesorabile inesorabile ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 31 ostinazione ostinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 obj _ _ 33 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 34 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 fato fato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3239 # text = Stefano, ch era un ragazzo serio e volonteroso, continuò con profitto gli studi e, appena fu uomo, trovò un impiego dignitoso e rimunerativo in un emporio di quella città. 1 Stefano Stefano PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 ch ch PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 7 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 volonteroso volonteroso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 11 continuò continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 profitto profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 17 , , PUNCT FS _ 20 punct _ _ 18 appena appena ADV B _ 20 advmod _ _ 19 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 11 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 trovò trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 dignitoso dignitoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 rimunerativo rimunerativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 in in ADP E _ 30 case _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 emporio emporio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 città città NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3240 # text = Intanto il padre venne a morire per malattia, il suo magnifico veliero fu dalla vedova venduto e il figlio si trovò ad essere erede di una discreta fortuna. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 venne venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 morire morire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 malattia malattia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 12 magnifico magnifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 veliero veliero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 14 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vedova vedovo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 venduto vendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 trovò trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 24 ad a ADP E _ 26 mark _ _ 25 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 26 cop _ _ 26 erede erede NOUN S Number=Sing 23 ccomp _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 discreta discreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3241 # text = Il lavoro, le amicizie, gli svaghi, i primi amori: Stefano si era ormai fatto la sua vita, ciononostante il pensiero del colombre lo assillava come un funesto e insieme affascinante miraggio; e, passando i giorni, anziché svanire, sembrava farsi più insistente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 amicizie amicizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 svaghi svago NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 amori amore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 13 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 14 Stefano Stefano PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 16 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ormai ormai ADV B _ 18 advmod _ _ 18 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 23 ciononostante ciononostante SCONJ CS _ 30 mark _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 pensiero pensiero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obj _ _ 30 assillava assillare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 31 come come ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 funesto funesto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 insieme insieme ADV B _ 36 advmod _ _ 36 affascinante affascinante ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 37 miraggio miraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 38 ; ; PUNCT FC _ 18 punct _ _ 39 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 40 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 41 passando passare VERB V VerbForm=Ger 48 advcl _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 44 , , PUNCT FC _ 48 punct _ _ 45 anziché anziché SCONJ CS _ 46 mark _ _ 46 svanire svanire VERB V VerbForm=Inf 48 advcl _ _ 47 , , PUNCT FC _ 46 punct _ _ 48 sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 49 fare VERB V VerbForm=Inf 48 ccomp _ _ 50 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 49 expl _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 insistente insistente ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3242 # text = Aveva appena ventidue anni Stefano, quando, salutati gli amici della città e licenziatosi dall' impiego, tornò alla città natale e comunicò alla mamma la ferma intenzione di seguire il mestiere paterno. 1 Aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 appena appena ADV B _ 4 advmod _ _ 3 ventidue ventidue NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 Stefano Stefano PROPN SP _ 1 obj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 7 quando quando SCONJ CS _ 22 mark _ _ 8 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 9 salutati salutare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 città città NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 16 licenziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 tornò tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 città città NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 26 natale natale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 comunicò comunicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 mamma mamma NOUN S Gender=Fem 28 obl _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 ferma fermo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 34 acl _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 mestiere mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 paterno paterno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3243 # text = La Donna, a cui Stefano non aveva mai fatto parola del misterioso squalo, accolse con gioia la sua decisione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Donna Donna PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 6 Stefano Stefano PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 mai mai ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 11 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 misterioso misterioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 squalo squalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 17 accolse accogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 gioia gioia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3244 # text = L'avere il figlio abbandonato il mare per la città le era sempre sembrato, in cuor suo, un tradimento alle tradizioni di famiglia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 avere avere VERB V VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 abbandonato abbandonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 città città NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 11 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 iobj _ _ 12 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 sempre sempre ADV B _ 14 advmod _ _ 14 sembrato sembrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 cuor cuore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tradimento tradimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 tradizioni tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3245 # text = E Stefano cominciò a navigare, dando prova di qualità marinare, di resistenza alle fatiche, di animo intrepido. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 Stefano Stefano PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 cominciò cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 navigare navigare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 dando dare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 8 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 11 marinare marinaro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 resistenza resistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 fatiche fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 animo animo NOUN S Gender=Masc 10 conj _ _ 21 intrepido intrepido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3246 # text = Navigava, navigava, e sulla scia del suo bastimento, di giorno e di notte, con la bonaccia e con la tempesta, arrancava il colombre. 1 Navigava navigare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 navigava navigare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 bastimento bastimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bonaccia bonaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tempesta tempesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 arrancava arrancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3247 # text = Egli sapeva che quella era la sua maledizione e la sua condanna, ma proprio per questo, forse, non trovava la forza di staccarsene . 1 Egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sapeva sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 4 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 maledizione maledizione NOUN S Gender=Fem 2 ccomp _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 condanna condanna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 15 proprio proprio ADV B _ 17 advmod _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 19 forse forse ADV B _ 22 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 trovava trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 staccare VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 27 se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 28 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 26 iobj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3248 # text = E nessuno a bordo scorgeva il mostro, tranne lui. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 scorgeva scorgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mostro mostro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 tranne tranne ADP E _ 10 case _ _ 10 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3249 # text = 'non vedete niente da quella parte'? 1 ' ' PUNCT FC _ 3 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 vedete vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 niente niente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3250 # text = Chiedeva di quando in quando ai compagni, indicando la scia. 1 Chiedeva chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 quando quando ADV B _ 1 advmod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 quando quando ADV B _ 3 advmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 compagni compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 indicando indicare VERB V VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 scia scia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3251 # text = 'no, noi non vediamo proprio niente. 1 ' ' PUNCT FC _ 6 punct _ _ 2 no no INTJ I Polarity=Neg 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 vediamo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 proprio proprio ADV B _ 8 advmod _ _ 8 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3252 # text = Perché'? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 0 root _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3253 # text = 'ma non so. 1 ' ' PUNCT FC _ 4 punct _ _ 2 ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3254 # text = Mi pareva'. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 pareva parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3255 # text = 'eh, non avrai mica visto per caso un colombre' facevano quelli, ridendo e toccando ferro. 1 ' ' PUNCT FC _ 7 punct _ _ 2 eh eh INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 avrai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 6 mica mica ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 13 facevano fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 14 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 ridendo ridere VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 toccando toccare VERB V VerbForm=Ger 16 conj _ _ 19 ferro ferro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3256 # text = 'perché ridete? 1 ' ' PUNCT FC _ 3 punct _ _ 2 perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 ridete ridere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3257 # text = Perché toccate ferro'? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 toccate toccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ferro ferro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3258 # text = 'perché il colombre è una bestia che non perdona. 1 ' ' PUNCT FC _ 7 punct _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 7 mark _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bestia bestia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 perdona perdonare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3259 # text = E se si mettesse a seguire questa nave, vorrebbe dire che uno di noi è perduto'. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 mettesse mettere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 vorrebbe volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 13 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 perduto perduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3260 # text = Ma Stefano non mollava. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Stefano Stefano PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 mollava mollare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3261 # text = La ininterrotta minaccia che lo incalzava pareva anzi moltiplicare la sua volontà, la sua passione per il mare, il suo ardimento nelle ore di lotta e di pericolo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ininterrotta ininterrotto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 minaccia minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 incalzava incalzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 pareva parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 anzi anzi ADV B _ 9 advmod _ _ 9 moltiplicare moltiplicare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 9 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 passione passione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 ardimento ardimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3262 # text = Con la piccola sostanza lasciatagli dal padre, come egli si sentì padrone del mestiere, acquistò con un socio un piccolo piroscafo da carico, quindi ne divenne il solo proprietario e, grazie a una serie di fortunate spedizioni, potè in seguito acquistare un mercantile sul serio, avviandosi a traguardi sempre più ambiziosi. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 5 lasciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 10 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 11 come come SCONJ CS _ 14 mark _ _ 12 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 sentì sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 15 padrone padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mestiere mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 acquistò acquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 socio socio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 piroscafo piroscafo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 27 da da ADP E _ 28 case _ _ 28 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 quindi quindi CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 32 iobj _ _ 32 divenne divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 solo solo ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 35 proprietario proprietario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ _ 36 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 37 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 38 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 case _ _ 39 a a ADP E _ 38 fixed _ _ 40 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 serie serie NOUN S Gender=Fem 49 obl _ _ 42 di di ADP E _ 44 case _ _ 43 fortunate fortunato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 spedizioni spedizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 46 potè potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 49 acquistare acquistare VERB V VerbForm=Inf 20 conj _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 mercantile mercantile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 52 su ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 55 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 56 avviare VERB V VerbForm=Ger 49 advcl _ _ 57 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 56 expl _ _ 58 a a ADP E _ 59 case _ _ 59 traguardi traguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 60 sempre sempre ADV B _ 61 advmod _ _ 61 più più ADV B _ 62 advmod _ _ 62 ambiziosi ambizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3263 # text = Ma i Successi, e i milioni, non servivano a togliergli dall' animo quel continuo assillo; né mai, d'altra parte, egli fu tentato di vendere la nave e di ritirarsi a terra per intraprendere diverse imprese. 1 Ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Successi Successi PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FS _ 7 punct _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 servivano servire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 togliere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 animo animo NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 17 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 18 continuo continuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 assillo assillo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 20 ; ; PUNCT FF _ 30 punct _ _ 21 né né ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 22 mai mai ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 24 d' da ADP E _ 26 case _ _ 25 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 29 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 tentato tentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 di di ADP E _ 37 mark _ _ 37 ritirare VERB V VerbForm=Inf 32 conj _ _ 38 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 per per ADP E _ 42 mark _ _ 42 intraprendere intraprendere VERB V VerbForm=Inf 37 advcl _ _ 43 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3264 # text = Navigare, navigare, era il suo unico pensiero. 1 Navigare navigare VERB V VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 navigare navigare VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pensiero pensiero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3265 # text = non appena, dopo lunghi tragitti, metteva piede a terra in qualche porto, subito lo pungeva l'impazienza di ripartire. 1 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 2 appena appena SCONJ CS _ 8 mark _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 6 case _ _ 5 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tragitti tragitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 metteva mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 9 piede piede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 porto porto NOUN S Gender=Masc 8 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 subito subito ADV B _ 18 advmod _ _ 17 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 pungeva pungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 impazienza impazienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 ripartire ripartire VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3266 # text = Sapeva che fuori c'era il colombre ad aspettarlo , e che il colombre era sinonimo di rovina. 1 Sapeva sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 fuori fuori ADV B _ 5 advmod _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ad a ADP E _ 9 mark _ _ 9 aspettare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 10 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 13 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 sinonimo sinonimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 rovina rovina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3267 # text = Un indomabile impulso lo traeva senza requie, da un oceano all' altro. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 indomabile indomabile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 traeva trarre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 senza senza ADP E _ 7 case _ _ 7 requie requie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 oceano oceano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 altro altro PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3268 # text = Finché, all'improvviso, Stefano un giorno si accorse di essere diventato vecchio, vecchissimo; e nessuno intorno a lui sapeva spiegarsi perché, ricco com'era, non lasciasse finalmente la dannata vita del mare. 1 Finché finché CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 all' improvviso ADV B _ 10 advmod _ _ 4 improvviso improvviso ADV B _ 3 fixed _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 Stefano Stefano PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 accorse accorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 13 mark _ _ 12 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 13 aux _ _ 13 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 14 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 vecchissimo vecchio ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 17 ; ; PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 19 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 20 intorno intorno ADV B _ 22 case _ _ 21 a a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 23 sapeva sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 24 spiegare VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 25 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 26 perché perché SCONJ CS _ 33 mark _ _ 27 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 28 ricco ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 29 com' come SCONJ CS _ 30 mark _ _ 30 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 31 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 33 lasciasse lasciare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 34 finalmente finalmente ADV B _ 33 advmod _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 dannata dannato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3269 # text = Vecchio, e amaramente infelice, perché l'intera esistenza sua era stata spesa in quella specie di pazzesca fuga attraverso i mari, per sfuggire al nemico. 1 Vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FS _ 5 punct _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 amaramente amaramente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 infelice infelice ADJ A Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 perché perché SCONJ CS _ 14 mark _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 intera intero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 11 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 12 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 14 spesa spendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 specie specie NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 pazzesca pazzesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 attraverso attraverso ADP E _ 23 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 mari mare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 sfuggire sfuggire VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 nemico nemico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3270 # text = Grandi sono le soddisfazioni di una vita laboriosa, agiata e tranquilla, ma ancora più grande è l'attrazione dell' abisso. 1 Grandi grande ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 soddisfazioni soddisfazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 laboriosa laborioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 agiata agiato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 tranquilla tranquillo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 ancora ancora ADV B _ 16 advmod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 grande grande ADJ A Number=Sing 1 conj _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 attrazione attrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 abisso abisso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3271 # text = Ma più grande che le gioie di una vita agiata e tranquilla era stata per lui sempre la tentazione dell' abisso. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 grande grande ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 che che ADP E _ 6 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 gioie gioia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 agiata agiato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 tranquilla tranquillo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 14 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 17 sempre sempre ADV B _ 3 advmod _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 tentazione tentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 abisso abisso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3272 # text = E una sera, mentre la sua magnifica nave era ancorata al largo del porto dove era nato, si sentì prossimo a morire. 1 E e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 4 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 5 mentre mentre SCONJ CS _ 11 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 magnifica magnifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 10 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 ancorata ancorare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 largo largo NOUN S Gender=Masc 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 porto porto NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 18 dove dove PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 19 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 nato nascere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 sentì sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 morire morire VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3273 # text = Allora chiamò il secondo ufficiale, di cui aveva grande fiducia, e gli ingiunse di non opporsi a ciò che egli stava per fare. 1 Allora allora CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 chiamò chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 5 ufficiale ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 9 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 grande grande ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 ingiunse ingiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 di di ADP E _ 18 mark _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 opporre VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 19 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 ciò ciò PRON PI PronType=Ind 22 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 18 acl:relcl _ _ 23 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 stava stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 fare fare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3274 # text = L'altro, sull' onore, promise. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 promise promettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3275 # text = Avuta questa assicurazione, Stefano, al secondo ufficiale che lo ascoltava sgomento, rivelò la storia del colombre, che aveva continuato a inseguirlo per quasi cinquant anni, inutilmente. 1 Avuta avere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 5 Stefano Stefano PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 ufficiale ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 ascoltava ascoltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 sgomento sgomento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 rivelò rivelare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 continuato continuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 inseguire VERB V VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 per per ADP E _ 32 case _ _ 30 quasi quasi ADV B _ 32 advmod _ _ 31 cinquant cinquant NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 inutilmente inutilmente ADV B _ 27 advmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3276 # text = 'mi ha scortato da un capo all' altro del mondo' disse 'con una fedeltà che neppure il più nobile amico avrebbe potuto dimostrare. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 scortato scortare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 altro altro PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 15 disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 appos _ _ 16 ' ' PUNCT FC _ 19 punct _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fedeltà fedeltà NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 28 obj _ _ 21 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 nobile nobile ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 aux _ _ 28 dimostrare dimostrare VERB V VerbForm=Inf 19 acl:relcl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3277 # text = Adesso io sto per morire. 1 Adesso adesso ADV B _ 3 advmod _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 sto stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 morire morire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3278 # text = Anche lui, ormai, sarà terribilmente vecchio e stanco. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 ormai ormai ADV B _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 terribilmente terribilmente ADV B _ 0 root _ _ 8 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 stanco stanco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3279 # text = non posso tradirlo '. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 posso potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tradire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3280 # text = Ciò detto, prese commiato, fece calare in mare un barchino e vi salì, dopo essersi fatto dare un arpione. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 4 obl _ _ 2 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 prese prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 commiato commiato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 fece fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 calare calare VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 barchino barca NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 salì salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 17 dopo dopo ADP E _ 20 mark _ _ 18 essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 19 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 21 dare dare VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 arpione arpione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3281 # text = 'ora gli vado incontro' annunciò. 1 ' ' PUNCT FC _ 4 punct _ _ 2 ora ora ADV B _ 4 advmod _ _ 3 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 vado andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 incontro incontro ADV B _ 4 advmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 annunciò annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3282 # text = 'è giusto che non lo deluda. 1 ' ' PUNCT FC _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 giusto giusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 deluda deludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3283 # text = Ma lotterò, con le mie ultime forze'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 lotterò lottare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 con con ADP E _ 8 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 6 mie mio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 7 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3284 # text = A stanchi colpi di remi, si allontanò da bordo. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 stanchi stanco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 remi remo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 allontanò allontanare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3285 # text = Ufficiali e marinai lo videro scomparire laggiù, sul placido mare, avvolto dalle ombre della notte. 1 Ufficiali ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 marinai marinaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 videro vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 scomparire scomparire VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 laggiù laggiù ADV B _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 su ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 placido placido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 avvolto avvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 ombre ombra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3286 # text = C'era in cielo una falce di luna. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 cielo cielo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 falce falce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 luna luna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3287 # text = non dovette faticare molto. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 dovette dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 faticare faticare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3288 # text = All'improvviso il muso orribile del colombre emerse di fianco alla barca. 1 All' improvviso ADV B _ 9 advmod _ _ 2 improvviso improvviso ADV B _ 1 fixed _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 muso muso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 orribile orribile ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 emerse emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 fianco fianco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 barca barca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3289 # text = 'eccomi mi a te, finalmente' disse Stefano. 1 ' ' PUNCT FC _ 2 punct _ _ 2 eccomi eccomi INTJ I _ 9 parataxis _ _ 3 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 te te PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 finalmente finalmente ADV B _ 2 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 9 disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 Stefano Stefano PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3290 # text = 'adesso, a noi due'! 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 adesso adesso ADV B _ 5 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 6 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 ! ! PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3291 # text = E, raccogliendo le superstiti energie, alzò l'arpione per colpire. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 raccogliendo raccogliere VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 superstiti superstite ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 energie energia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 alzò alzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 arpione arpione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 colpire colpire VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3292 # text = 'uh' mugolò con voce supplichevole il colombre 'che lunga strada per trovarti . 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 uh uh INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 mugolò mugolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 supplichevole supplichevole ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 ' ' PUNCT FC _ 4 punct _ _ 11 che che DET DE PronType=Exc 13 det _ _ 12 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 trovare VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3293 # text = Anch'io sono distrutto dalla fatica. 1 Anch' anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 distrutto distruggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fatica fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3294 # text = Quanto mi hai fatto nuotare. 1 Quanto quanto PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 nuotare nuotare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3295 # text = E tu fuggivi, fuggivi. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 fuggivi fuggire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 fuggivi fuggire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3296 # text = E non hai mai capito niente'. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mai mai ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 capito capire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 niente niente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3297 # text = 'perché'? 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 perché perché PRON PQ PronType=Int 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3298 # text = Fece Stefano, punto sul vivo. 1 Fece fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Stefano Stefano PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 punto pungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vivo vivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3299 # text = 'perché non ti ho inseguito attraverso il mondo per divorarti , come pensavi. 1 ' ' PUNCT FC _ 6 punct _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 6 advcl _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 inseguito inseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 attraverso attraverso ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 divorare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 12 ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 come come CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 pensavi pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3300 # text = Dal re del mare avevo avuto soltanto l'incarico di consegnarti questo'. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 re re NOUN S Gender=Masc 8 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 soltanto soltanto ADV B _ 11 advmod _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 consegnare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3301 # text = E lo squalo trasse fuori la lingua, porgendo al vecchio capitano una piccola sfera fosforescente. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 squalo squalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 trasse trarre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 fuori fuori ADV B _ 4 advmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lingua lingua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 porgendo porgere VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 capitano capitano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sfera sfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 17 fosforescente fosforescente ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3302 # text = Stefano la prese fra le dita e guardò. 1 Stefano Stefano PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 prese prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 dita dito NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 guardò guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3303 # text = Era una perla di grandezza spropositata. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 perla perla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 grandezza grandezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 spropositata spropositato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3304 # text = E lui riconobbe la famosa perla del mare che dà, a chi la possiede, fortuna, potenza, amore, e pace dell' animo. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 riconobbe riconoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 famosa famoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 perla perla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 chi chi PRON PR PronType=Rel 16 obl _ _ 15 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 possiede possedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 17 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 18 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 amore amore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 animo animo NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3305 # text = Ma era ormai troppo tardi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 ormai ormai ADV B _ 5 advmod _ _ 4 troppo troppo ADV B _ 5 advmod _ _ 5 tardi tardi ADV B _ 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3306 # text = 'ahimè'! 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 ahimè ahimè INTJ I _ 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 ! ! PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3307 # text = Disse scuotendo tristemente il capo. 1 Disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 scuotendo scuotere VERB V VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 3 tristemente tristemente ADV B _ 2 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3308 # text = 'come è tutto sbagliato. 1 ' ' PUNCT FC _ 5 punct _ _ 2 come come ADP E _ 5 mark _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 tutto tutto ADV B _ 5 advmod _ _ 5 sbagliato sbagliato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3309 # text = Io sono riuscito a dannare la mia esistenza: e ho rovinato la tua'. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 dannare dannare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 : : PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 rovinato rovinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tua tuo PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3310 # text = 'addio, pover uomo' rispose il colombre. 1 ' ' PUNCT FC _ 2 punct _ _ 2 addio addio INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 pover povero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 2 vocative _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 rispose rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3311 # text = E sprofondò nelle acque nere per sempre. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 sprofondò sprofondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 acque acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 nere nero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 sempre sempre ADV B _ 2 advmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3312 # text = Due mesi dopo, spinto dalla risacca, un barchino approdò a una dirupata scogliera. 1 Due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 3 dopo dopo ADV B _ 12 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 5 spinto spingere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 risacca risacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 barchino barca NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 approdò approdare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 16 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 dirupata dirupato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 scogliera scogliera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3313 # text = Fu avvistato da alcuni pescatori che, incuriositi, si avvicinarono. 1 Fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 avvistato avvistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 5 case _ _ 4 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 pescatori pescatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 incuriositi incuriosito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 avvicinarono avvicinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3314 # text = Sul barchino, ancora seduto, stava un bianco scheletro: e fra le ossicine delle dita stringeva un piccolo sasso rotondo. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 barchino barca NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 6 seduto sedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 stava stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 bianco bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 scheletro scheletro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 : : PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 14 fra fra ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 ossicine cine NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 dita dito NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 20 stringeva stringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sasso sasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 rotondo rotondo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3315 # text = Il colombre è un pesce di grandi dimensioni, spaventoso a vedersi , estremamente raro. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 colombre colombre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pesce pesce NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 grandi grande ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 8 dimensioni dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 spaventoso spaventoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 vedere VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 estremamente estrema ADV B Gender=Fem 16 advmod _ _ 16 raro raro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3316 # text = A seconda dei mari, e delle genti che ne abitano le rive, viene anche chiamato Kolomber, Kahloubrha, Kalonga, Kalu Balu, Chalung Gra. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 seconda seconda ADV B _ 19 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 mari mare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 genti gente NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 abitano abitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 rive riva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 17 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 18 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 19 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 Kolomber Kolomber PROPN SP _ 19 nsubj:pass _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 Kahloubrha Kahloubrha PROPN SP _ 20 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 Kalonga Kalonga PROPN SP _ 20 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 Kalu Kalu PROPN SP _ 20 conj _ _ 27 Balu Balu PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 Chalung Chalung PROPN SP _ 20 conj _ _ 30 Gra Gra PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3317 # text = I Naturalisti stranamente lo ignorano. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Naturalisti Naturalisti PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 stranamente stranamente ADV B _ 5 advmod _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 ignorano ignorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3318 # text = Qualcuno perfino sostiene che non esiste. 1 Qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 perfino perfino ADV B _ 3 advmod _ _ 3 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3319 # text = La giacca stregata di Dino Buzzati. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 stregata stregato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Dino Dino PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Buzzati Buzzati PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3320 # text = Benché io apprezzi l'eleganza nel vestire, non bado, di solito, alla perfezione o meno con cui sono tagliati gli abiti dei miei simili. 1 Benché benché VERB V _ 11 advcl _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 apprezzi apprezzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 eleganza eleganza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 vestire vestire VERB V VerbForm=Inf 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 bado badare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 perfezione perfezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 19 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 meno meno ADV B _ 18 conj _ _ 21 con con ADP E _ 22 case _ _ 22 cui cui PRON PR PronType=Rel 24 obl _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 tagliati tagliare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 25 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 abiti abito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 30 simili simile ADJ A Number=Plur 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3321 # text = Una sera tuttavia, durante un ricevimento in una casa di Milano conobbi un uomo, dall' apparente età di quarant'anni, il quale letteralmente risplendeva per la bellezza, definitiva e pura, del vestito. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 tuttavia tuttavia ADV B _ 13 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 5 durante durante ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Milano Milano PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 conobbi conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 da ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 apparente apparente ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 età età NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 quarant' quaranta NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 letteralmente letteralmente ADV B _ 28 advmod _ _ 28 risplendeva risplendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bellezza bellezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 definitiva definitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 pura puro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 vestito vestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3322 # text = Non so chi fosse, lo incontravo per la prima volta, e alla presentazione, come succede sempre, capire il suo nome fu impossibile. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chi chi PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 fosse essere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 incontravo incontrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 per per ADP E _ 11 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 18 come come SCONJ CS _ 19 mark _ _ 19 succede succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 20 sempre sempre ADV B _ 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 22 capire capire VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 impossibile impossibile ADJ A Number=Sing 22 ccomp _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3323 # text = Ma a un certo punto della sera mi trovai vicino a lui, e si cominciò a discorrere. 1 Ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 a a ADP E _ 5 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 punto punto NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 10 trovai trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 vicino vicino ADV B _ 10 case _ _ 12 a a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 cominciò cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 discorrere discorrere VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3324 # text = Sembrava un uomo garbato e civile, tuttavia con un alone di tristezza. 1 Sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 1 xcomp _ _ 4 garbato garbato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 civile civile ADJ A Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 tuttavia tuttavia ADV B _ 1 advmod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 alone alone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 tristezza tristezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3325 # text = Forse con esagerata confidenza - Dio me ne avesse distolto - gli feci i complimenti per la sua eleganza; e osai perfino chiedergli chi fosse il suo sarto. 1 Forse forse ADV B _ 13 advmod _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 esagerata esagerato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 confidenza confidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 6 Dio Dio PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 7 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 expl _ _ 8 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 distolto distogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 11 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 feci fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 complimenti complimenti NOUN S _ 13 obj _ _ 16 per per ADP E _ 19 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 eleganza eleganza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ; ; PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 osai osare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 23 perfino perfino ADV B _ 22 advmod _ _ 24 chiedere VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 iobj _ _ 26 chi chi PRON PQ PronType=Int 30 nsubj _ _ 27 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 30 sarto sarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp _ _ 31 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3326 # text = L'uomo ebbe un sorrisetto curioso, quasi che si fosse aspettato la domanda. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 3 nsubj _ _ 3 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sorrisetto sorriso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 curioso curioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 quasi quasi SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 che che SCONJ CS _ 8 fixed _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 aspettato aspettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3327 # text = 'quasi nessuno lo conosce' disse 'però è un gran maestro. 1 ' ' PUNCT FC _ 5 punct _ _ 2 quasi quasi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 però però ADV B _ 13 advmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 gran grande ADJ A Gender=Masc 13 amod _ _ 13 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3328 # text = E lavora solo quando gli gira. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 lavora lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 solo solo ADV B _ 6 advmod _ _ 4 quando quando SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 gira girare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3329 # text = per pochi iniziati'. 1 per Per ADP E _ 3 case _ _ 2 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 iniziati iniziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3330 # text = 'dimodoché io' ...? 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 dimodoché dimodoché SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 ... ... PUNCT FS _ 3 punct _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3331 # text = 'oh, provi, provi. 1 ' ' PUNCT FC _ 4 punct _ _ 2 oh oh INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 provi provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 provi provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3332 # text = Si chiama Corticella, Alfonso Corticella, Via Ferrara 17'. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Corticella Corticella PROPN SP _ 2 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 Alfonso Alfonso PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 Corticella Corticella PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 Via Via PROPN SP _ 3 appos _ _ 9 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 17 17 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3333 # text = 'sarà caro, immagino'. 1 ' ' PUNCT FC _ 3 punct _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 caro caro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 5 immagino immaginare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3334 # text = 'lo presumo, ma giuro che non lo so. 1 ' ' PUNCT FC _ 3 punct _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 presumo presumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 giuro giurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3335 # text = Quest'abito me l'ha fatto da tre anni e il conto non me l'ha ancora mandato'. 1 Quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 abito abito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 dislocated _ _ 3 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 4 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 tre tre NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 dislocated _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 14 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 iobj _ _ 15 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ancora ancora ADV B _ 18 advmod _ _ 18 mandato mandare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3336 # text = 'Corticella? 1 ' ' PUNCT FC _ 2 punct _ _ 2 Corticella Corticella PROPN SP _ 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3337 # text = Via Ferrara 17, ha detto'? 1 Via Via PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 17 17 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3338 # text = 'esattamente' rispose lo sconosciuto. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 esattamente esattamente ADV B _ 4 advmod _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 rispose rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sconosciuto sconosciuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3339 # text = E mi lasciò per unirsi ad un altro gruppo. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 lasciò lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 unire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 ad a ADP E _ 10 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3340 # text = in Via Ferrara 17 trovai una casa come tante altre e come quella di tanti altri sarti era l'abitazione di Alfonso Corticella. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 Via Via PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 17 17 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 5 trovai trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 come come ADP E _ 10 case _ _ 9 tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 altre altro PRON PI Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 come come ADP E _ 13 case _ _ 13 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj _ _ 14 di di ADP E _ 17 case _ _ 15 tanti tanto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sarti sarto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 abitazione abitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Alfonso Alfonso PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 Corticella Corticella PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3341 # text = Fu lui che venne ad aprirmi . 1 Fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 venne venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 ad a ADP E _ 6 mark _ _ 6 aprire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3342 # text = Era un vecchietto, coi capelli neri, però sicuramente tinti. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 vecchietto vecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 con ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 capelli capello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 neri nero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 però però ADV B _ 7 advmod _ _ 11 sicuramente sicuramente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 tinti tinto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3343 # text = con mia sorpresa, non fece il difficile. 1 con Con ADP E _ 3 case _ _ 2 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 fece fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 difficile difficile NOUN S Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3344 # text = Anzi, pareva ansioso che diventassi suo cliente. 1 Anzi anzi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 pareva parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ansioso ansioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 diventassi diventare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 cliente cliente NOUN S Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3345 # text = Gli spiegai come avevo avuto l'indirizzo, lodai il suo taglio, gli chiesi di farmi un vestito. 1 Gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 spiegai spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 come come SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 lodai lodare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 taglio taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 chiesi chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 fare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 vestito vestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3346 # text = Scegliemmo un pettinato grigio quindi egli prese le misure, e si offerse di venire, per la prova, a casa mia. 1 Scegliemmo scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pettinato pettinato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 grigio grigio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 quindi quindi CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 prese prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 offerse offrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 venire venire VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 23 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3347 # text = Gli chiesi il prezzo. 1 Gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 chiesi chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3348 # text = non c'era fretta, lui rispose, ci saremmo sempre messi d'accordo. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 fretta fretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 6 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 rispose rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 10 saremmo essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 sempre sempre ADV B _ 12 advmod _ _ 12 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 d' di ADP E _ 14 case _ _ 14 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3349 # text = Che uomo simpatico, pensai sulle prime. 1 Che che DET DE PronType=Exc 2 det _ _ 2 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 3 simpatico simpatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 pensai pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 prime primo ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3350 # text = Eppure più tardi, mentre rincasavo, mi accorsi che il vecchietto aveva lasciato un malessere dentro di me (forse per i troppi insistenti e melliflui sorrisi). 1 Eppure eppure CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 tardi tardi ADV B _ 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 5 mentre mentre SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 rincasavo rincasare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 8 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 accorsi accorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vecchietto vecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 malessere malessere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 dentro dentro ADP E _ 19 case _ _ 18 di di ADP E _ 17 fixed _ _ 19 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 21 forse forse ADV B _ 28 advmod _ _ 22 per per ADP E _ 28 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 24 troppi troppo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 25 insistenti insistente ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 melliflui mellifluo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 sorrisi sorriso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3351 # text = Insomma non avevo nessun desiderio di rivederlo . 1 Insomma insomma ADV B _ 3 advmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 avevo avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 desiderio desiderio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 rivedere VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3352 # text = Ma ormai il vestito era ordinato. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 ormai ormai ADV B _ 6 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vestito vestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 ordinato ordinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3353 # text = E dopo una ventina di giorni era pronto. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ventina ventina NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3354 # text = Quando me lo portarono, lo provai, per qualche secondo, dinanzi allo specchio. 1 Quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 portarono portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 provai provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 secondo secondo NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 dinanzi dinanzi ADV B _ 16 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 specchio specchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3355 # text = Era un capolavoro. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 capolavoro capolavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3356 # text = Ma, non so bene perché, forse per il ricordo dello sgradevole vecchietto, non avevo nessuna voglia di indossarlo . 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 bene bene ADV B _ 4 advmod _ _ 6 perché perché ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 forse forse ADV B _ 11 advmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ricordo ricordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 sgradevole sgradevole ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 vecchietto vecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 avevo avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 indossare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3357 # text = E passarono settimane prima che mi decidessi. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 passarono passare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 prima prima ADV B _ 7 mark _ _ 5 che che SCONJ CS _ 4 fixed _ _ 6 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 decidessi decidere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3358 # text = Quel giorno me lo ricorderò per sempre. 1 Quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ _ 3 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 ricorderò ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 sempre sempre ADV B _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3359 # text = Era un martedì di aprile e pioveva. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 pioveva piovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3360 # text = Quando ebbi infilato l'abito - giacca, calzoni e panciotto - constatai piacevolmente che non mi tirava o stringeva da nessuna parte, come accade quasi sempre con i vestiti nuovi. 1 Quando quando VERB V _ 13 ccomp _ _ 2 ebbi avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 infilato infilare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 abito abito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 calzoni calzone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 panciotto panciotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 - - PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 constatai constatare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 piacevolmente piacevolmente ADV B _ 13 advmod _ _ 15 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 tirava tirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 19 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 stringeva stringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 da da ADP E _ 23 case _ _ 22 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 25 come come CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 accade accadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 27 quasi quasi ADV B _ 28 advmod _ _ 28 sempre sempre ADV B _ 26 advmod _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 vestiti vestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 32 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3361 # text = Eppure mi fasciava alla perfezione. 1 Eppure eppure CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 fasciava fasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 perfezione perfezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3362 # text = Di regola nella tasca destra della giacca io non metto niente, le carte le tengo nella tasca sinistra. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 regola regola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 6 destra destro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 metto mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 niente niente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 carte carta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 tengo tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 sinistra sinistro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3363 # text = Questo spiega perché solo dopo un paio d'ore, in ufficio, infilando casualmente la mano nella tasca destra, mi accorsi che c'era dentro una carta. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 perché perché SCONJ CS _ 24 mark _ _ 4 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 5 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 paio paio NOUN S Gender=Masc 24 obl _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 infilando infilare VERB V VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 15 casualmente casualmente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 destra destro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 accorsi accorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 25 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 26 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 28 dentro dentro ADV B _ 27 advmod _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3364 # text = Forse il conto del sarto? 1 Forse forse ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sarto sarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3365 # text = Era un biglietto da diecimila lire. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 6 case _ _ 5 diecimila diecimila NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3366 # text = Restai interdetto. 1 Restai restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 interdetto interdetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3367 # text = Io, certo, non ce l'avevo messo. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 certo certo ADV B _ 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 6 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 7 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 messo mettere VERB V _ 0 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3368 # text = D'altra parte era assurdo pensare a un regalo della mia donna di servizio, la sola persona che, dopo il sarto, aveva avuto occasione di avvicinarsi al vestito. 1 D' da ADP E _ 3 case _ _ 2 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 assurdo assurdo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 regalo regalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 persona persona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 22 dopo dopo ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sarto sarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 28 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 avvicinare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 vestito vestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3369 # text = O che fosse un biglietto falso? 1 O o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 che che CCONJ CC _ 5 cc _ _ 3 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 falso falso ADJ A Gender=Masc 5 amod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3370 # text = Lo guardai controluce, lo confrontai con altri. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 guardai guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 controluce controluce ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 confrontai confrontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 altri altri PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3371 # text = Più buono di così non poteva essere. 1 Più più ADV B _ 2 advmod _ _ 2 buono buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 così così ADV B _ 2 advmod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 6 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 2 cop _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3372 # text = Unica spiegazione possibile, una distrazione del Corticella. 1 Unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 spiegazione spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 distrazione distrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Corticella Corticella PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3373 # text = Magari era venuto un cliente a versargli un acconto, il sarto in quel momento non aveva con sé il portafogli e, tanto per non lasciare il biglietto in giro, l'aveva infilato nella mia giacca, appesa ad un manichino. 1 Magari magari ADV B _ 3 advmod _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 venuto venire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cliente cliente NOUN S Number=Sing 3 obj _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 versare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 acconto acconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sarto sarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 19 con con ADP E _ 20 case _ _ 20 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 portafogli portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 24 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 25 tanto tanto ADV B _ 28 mark _ _ 26 per per ADP E _ 25 fixed _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 28 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 36 advcl _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 35 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 infilato infilare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 37 in ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det:poss _ _ 40 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 appesa appendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 43 ad a ADP E _ 45 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 manichino manichino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3374 # text = Casi simili possono capitare. 1 Casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 simili simile ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 capitare capitare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3375 # text = Schiacciai il campanello per chiamare la segretaria. 1 Schiacciai schiacciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 campanello campanello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 chiamare chiamare VERB V VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 segretaria segretario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3376 # text = Avrei scritto una lettera al Corticella restituendogli i soldi non miei. 1 Avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Corticella Corticella PROPN SP _ 2 obl _ _ 8 restituire VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 9 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3377 # text = Senonché, e non ne saprei dire il motivo, infilai di nuovo la mano nella tasca. 1 Senonché senonché SCONJ CS _ 11 mark _ _ 2 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 saprei sapere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 7 dire dire VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 motivo motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 infilai infilare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3378 # text = 'che cos'ha dottore? 1 ' ' PUNCT FC _ 4 punct _ _ 2 che che DET DQ PronType=Int 3 det _ _ 3 cos' cosa PRON PQ Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 dottore dottore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3379 # text = Si sente male'? 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sente sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 male male ADV B _ 2 advmod _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3380 # text = Mi chiese la segretaria entrata in quel momento. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 chiese chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 segretaria segretario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 entrata entrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3381 # text = Dovevo essere diventato pallido come la morte. 1 Dovevo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux _ _ 3 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 pallido pallido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 come come ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3382 # text = Nella tasca, le dita avevano incontrato i lembi di un altro cartiglio; il quale pochi istanti prima non c'era. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 dita dito NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 7 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 incontrato incontrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 lembi lembo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 14 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 cartiglio cartiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ; ; PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 18 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 19 istanti istante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 20 prima prima ADV B _ 19 advmod _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3383 # text = 'no, no, niente' dissi. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 no no INTJ I Polarity=Neg 8 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 no no INTJ I Polarity=Neg 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 niente niente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 8 dissi dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3384 # text = 'un lieve capogiro. 1 ' ' PUNCT FC _ 4 punct _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 lieve lieve ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 capogiro capogiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3385 # text = Da qualche tempo mi capita. 1 Da da ADP E _ 3 case _ _ 2 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 capita capitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3386 # text = Forse sono un pò stanco. 1 Forse forse ADV B _ 5 advmod _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pò pò ADV B Number=Sing 5 advmod _ _ 5 stanco stanco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3387 # text = Vada pure, signorina, c'era da dettare una lettera, ma lo faremo più tardi'. 1 Vada andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pure pure ADV B _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 signorina signore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 da da ADP E _ 9 mark _ _ 9 dettare dettare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 faremo fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 tardi tardi ADV B _ 15 advmod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3388 # text = Solo dopo che la segretaria fu andata, osai estrarre il foglio dalla tasca. 1 Solo solo ADV B _ 2 advmod _ _ 2 dopo dopo ADV B _ 7 advmod _ _ 3 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 segretaria segretario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 osai osare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 estrarre estrarre VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 foglio foglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3389 # text = Era un altro biglietto da diecimila lire. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 diecimila diecimila NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3390 # text = Allora provai una terza volta. 1 Allora allora CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 provai provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 terza terzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FB _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3391 # text = E una terza banconota uscì. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 terza terzo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 banconota banconota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 uscì uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3392 # text = Il cuore mi prese a galoppare. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 prese prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 galoppare galoppare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3393 # text = Ebbi la sensazione di trovarmi coinvolto, per ragioni misteriose, nel giro di una favola come quelle che si raccontano ai bambini e che nessuno crede vere. 1 Ebbi avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sensazione sensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 trovare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 coinvolto coinvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 misteriose misterioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 favola favola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 come come ADP E _ 20 case _ _ 20 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 raccontano raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 obj _ _ 29 nessuno nessuno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 crede credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 31 vere vero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 xcomp _ _ 32 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3394 # text = Col pretesto di non sentirmi bene, lasciai l'ufficio e rincasai. 1 con ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pretesto pretesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 mark _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 sentire VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 7 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 bene bene ADV B _ 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 lasciai lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 rincasai rincasare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3395 # text = Avevo bisogno di restare solo. 1 Avevo avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 restare restare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 solo solo ADJ A Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3396 # text = per fortuna, la donna che faceva i servizi se n'era già andata. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 11 n' ne PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 12 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 già già ADV B _ 14 advmod _ _ 14 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3397 # text = Chiusi le porte, abbassai le persiane. 1 Chiusi chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 porte porta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 abbassai abbassare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 persiane persiana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3398 # text = Cominciai a estrarre le banconote una dopo l'altra con la massima celerità, dalla tasca che pareva inesauribile. 1 Cominciai cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 mark _ _ 3 estrarre estrarre VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 banconote banconota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 7 dopo dopo ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 10 con con ADP E _ 13 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 celerità celerità NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 pareva parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 inesauribile inesauribile ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3399 # text = Lavorai in una spasmodica tensione di nervi, con la paura che il miracolo cessasse da un momento all' altro. 1 Lavorai lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 5 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 spasmodica spasmodico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 nervi nervo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 12 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 miracolo miracolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 cessasse cessare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 altro altro PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3400 # text = Avrei voluto continuare per tutta la sera e la notte, fino ad accumulare miliardi. 1 Avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 voluto volere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux _ _ 3 continuare continuare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det:predet _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 fino fino ADV B _ 14 mark _ _ 13 ad a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 accumulare accumulare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3401 # text = Ma a un certo punto le forze mi vennero meno. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 a a ADP E _ 5 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 certo certo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod _ _ 5 punto punto NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 vennero venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 meno meno ADV B _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3402 # text = Dinanzi a me stava un mucchio impressionante di banconote. 1 Dinanzi dinanzi ADV B _ 3 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 stava stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mucchio mucchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 impressionante impressionante ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 banconote banconota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3403 # text = L'importante adesso era di nasconderle , che nessuno ne avesse sentore. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 importante importante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 adesso adesso ADV B _ 4 advmod _ _ 4 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 nascondere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 9 che che SCONJ CS _ 12 advcl _ _ 10 nessuno nessuno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 avesse avere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 sentore sentore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3404 # text = Vuotai un vecchio baule pieno di tappeti e sul fondo, ordinati in tanti mucchietti, deposi i soldi, che via via andavo contando. 1 Vuotai vuotare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 baule baule NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 tappeti tappeto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 13 ordinati ordinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 tanti tanto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 mucchietti mucchio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FS _ 18 punct _ _ 18 deposi deporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 26 obj _ _ 23 via via ADV B _ 22 advmod _ _ 24 via via ADV B _ 23 fixed _ _ 25 andavo andare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 contando contare VERB V VerbForm=Ger 20 acl:relcl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3405 # text = Erano cinquantotto milioni abbondanti. 1 Erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 cinquantotto cinquantotto NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 abbondanti abbondante ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3406 # text = Mi risvegliò al mattino dopo la donna, stupita di trovarmi sul letto ancora tutto vestito. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 risvegliò risvegliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 dopo dopo ADV B _ 5 advmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 stupita stupito VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 trovare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 letto letto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ancora ancora ADV B _ 19 advmod _ _ 18 tutto tutto ADV B _ 19 advmod _ _ 19 vestito vestito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3407 # text = Cercai di ridere, spiegando che la sera prima avevo bevuto un pò troppo e che il sonno mi aveva colto all'improvviso. 1 Cercai cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 mark _ _ 3 ridere ridere VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 spiegando spiegare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 6 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 prima prima ADV B _ 8 advmod _ _ 10 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bevuto bere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 12 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 pò pò ADV B _ 14 advmod _ _ 14 troppo troppo ADV B _ 11 advmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 16 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sonno sonno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obj _ _ 20 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 colto cogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 22 all' a ADV B _ 21 advmod _ _ 23 improvviso improvviso ADV B _ 22 fixed _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3408 # text = Una nuova ansia: la donna mi invitava a togliermi il vestito per dargli almeno una spazzolata. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ansia ansia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 invitava invitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 togliere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 vestito vestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 dare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 16 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ _ 17 almeno almeno ADV B _ 19 advmod _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 spazzolata spazzolata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3409 # text = Risposi che dovevo uscire subito e che non avevo tempo di cambiarmi . 1 Risposi rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 dovevo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 uscire uscire VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 5 subito subito ADV B _ 4 advmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 avevo avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 cambiare VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3410 # text = Poi mi affrettai in un magazzino di abiti fatti per comprare un altro vestito, di stoffa simile; avrei lasciato questo alle cure della cameriera; il 'mio', quello che avrebbe fatto di me, nel giro di pochi giorni, uno degli uomini più potenti del mondo, l'avrei nascosto in un posto sicuro. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 affrettai affrettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 magazzino magazzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 abiti abito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 fatti fatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vestito vestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 stoffa stoffa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 simile simile ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 ; ; PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 22 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 cure cura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cameriera cameriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ; ; PUNCT FC _ 61 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 mio mio PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 61 nsubj _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 35 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 nmod _ _ 36 che che SCONJ CS _ 38 nsubj _ _ 37 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux:pass _ _ 38 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 obl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 47 det _ _ 47 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 49 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 38 obj _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 più più ADV B _ 54 advmod _ _ 54 potenti potente ADJ A Number=Plur 52 amod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 58 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 59 l' il PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs 61 expl _ _ 60 avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux:pass _ _ 61 nascosto nascondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 conj _ _ 62 in in ADP E _ 64 case _ _ 63 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 65 sicuro sicuro ADJ A Number=Sing 64 amod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3411 # text = non capivo se vivevo in un sogno, se ero felice o se invece stavo soffocando sotto il peso di una fatalità troppo grande. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 capivo capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 se se SCONJ CS _ 4 mark _ _ 4 vivevo vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sogno sogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 9 se se SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 ero essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 felice felice ADJ A Number=Sing 4 conj _ _ 12 o o CCONJ CC _ 4 cc _ _ 13 se se SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 invece invece ADV B _ 16 cc _ _ 15 stavo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 soffocando soffocare VERB V VerbForm=Ger 4 conj _ _ 17 sotto sotto ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fatalità fatalità NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 troppo troppo ADV B _ 24 advmod _ _ 24 grande grande ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3412 # text = Per la strada, attraverso l'impermeabile, palpavo continuamente in corrispondenza della magica tasca. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 attraverso attraverso ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 impermeabile impermeabile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 palpavo palpare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 continuamente continuamente ADV B _ 9 advmod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 corrispondenza corrispondenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 magica magico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3413 # text = Ogni volta respiravo di sollievo. 1 Ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 respiravo respirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 sollievo sollievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3414 # text = Sotto la stoffa rispondeva il confortante scricchiolio della carta moneta. 1 Sotto sotto ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stoffa stoffa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 rispondeva rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 confortante confortante ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 scricchiolio scricchiolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3415 # text = Ma una singolare coincidenza raffreddò il mio gioioso delirio. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 singolare singolare ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 coincidenza coincidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 raffreddò raffreddare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 gioioso gioioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 delirio delirio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3416 # text = Sui giornali del mattino campeggiava la notizia di una rapina avvenuta il giorno prima. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 campeggiava campeggiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rapina rapina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 avvenuta avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 prima prima ADV B _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3417 # text = Il Camioncino blindato di una banca che, dopo aver fatto il giro delle succursali, stava portando alla sede centrale i versamenti della giornata, era stato assalito e svaligiato in Viale Palmanova da quattro banditi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Camioncino Camioncino PROPN SP _ 32 nsubj:pass _ _ 3 blindato blindato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 9 dopo dopo ADP E _ 11 mark _ _ 10 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux _ _ 11 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 succursali succursale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 stava stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 portando portare VERB V VerbForm=Ger 2 acl:relcl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 centrale centrale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 aux:pass _ _ 32 assalito assalire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 svaligiato svaligiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 conj _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 Viale Viale PROPN SP _ 34 obl _ _ 37 Palmanova Palmanova PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 da da ADP E _ 40 case _ _ 39 quattro quattro NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 banditi bandito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:agent _ _ 41 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3418 # text = All' accorrere della gente, uno dei gangster, per farsi largo, si era messo a sparare. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 accorrere accorrere VERB V VerbForm=Inf 20 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 8 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 gangster gangster NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 fare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 largo largo ADV B Gender=Masc 14 advmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 sparare sparare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3419 # text = E un passante era rimasto ucciso. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 passante passante NOUN S Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rimasto rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ucciso ucciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3420 # text = Ma soprattutto mi colpì l'ammontare del bottino: esattamente cinquantotto milioni (come i miei). 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 soprattutto soprattutto ADV B _ 4 advmod _ _ 3 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 colpì colpire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bottino bottino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 : : PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 esattamente esattamente ADV B _ 13 advmod _ _ 12 cinquantotto cinquantotto NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 come come ADP E _ 17 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 miei mio PRON PP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3421 # text = Poteva esistere un rapporto fra la mia improvvisa ricchezza e il colpo brigantesco avvenuto quasi contemporaneamente? 1 Poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 esistere esistere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 fra fra ADP E _ 9 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 improvvisa improvviso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ricchezza ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 brigantesco brigantesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 avvenuto avvenuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 quasi quasi ADV B _ 16 advmod _ _ 16 contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 14 advmod _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3422 # text = Sembrava insensato pensarlo . 1 Sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 insensato insensato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 3 pensare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3423 # text = E io non sono superstizioso. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 superstizioso superstizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3424 # text = Tuttavia il fatto mi lasciò molto perplesso. 1 Tuttavia tuttavia ADV B _ 5 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 lasciò lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 perplesso perplesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3425 # text = Più si ottiene e più si desidera. 1 Più più ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 ottiene ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 desidera desiderare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3426 # text = Ero già ricco, tenuto conto delle mie modeste abitudini. 1 Ero essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 già già ADV B _ 3 advmod _ _ 3 ricco ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 tenuto tenuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 conto conto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod _ _ 7 di ADP E _ 11 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 9 mie mio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 10 modeste modesto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 abitudini abitudine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3427 # text = Ma urgeva il miraggio di una vita di lussi sfrenati. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 urgeva urgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 miraggio miraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 lussi lusso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 sfrenati sfrenato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3428 # text = E la sera stessa mi rimisi al lavoro. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 rimisi rimettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3429 # text = Ora procedevo con più calma e con minore strazio dei nervi. 1 Ora ora ADV B _ 2 advmod _ _ 2 procedevo procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 calma calma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod _ _ 9 strazio strazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 nervi nervo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3430 # text = Altri centotrentacinque milioni si aggiunsero al tesoro precedente. 1 Altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 centotrentacinque centotrentacinque NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 aggiunsero aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 precedente precedente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3431 # text = Quella notte non riuscii a chiudere occhio. 1 Quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 riuscii riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 occhio occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3432 # text = Era il presentimento di un pericolo? 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presentimento presentimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3433 # text = O la tormentata coscienza di chi ottiene senza meriti una favolosa fortuna? 1 O o CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 tormentata tormentato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 chi chi PRON PR PronType=Rel 7 obl _ _ 7 ottiene ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 senza senza ADP E _ 9 case _ _ 9 meriti merito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 favolosa favoloso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3434 # text = O una specie di confuso rimorso? 1 O o CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 specie specie NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 confuso confuso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rimorso rimorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3435 # text = Alle prime luci balzai dal letto, mi vestii e corsi fuori in cerca di un giornale. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 prime primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 luci luco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 balzai balzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 letto letto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 vestii vestire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 corsi correre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 fuori fuori ADV B _ 13 advmod _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 cerca cerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3436 # text = Come lessi, mi mancò il respiro. 1 Come come SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 lessi lessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 mancò mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 respiro respiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3437 # text = Un incendio terribile, scaturito da un deposito di nafta, aveva semi distrutto uno stabile nella centralissima Via San Cloro. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incendio incendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 terribile terribile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 scaturito scaturire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 nafta nafta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 semi sema ADV B Gender=Masc|Number=Plur 14 advmod _ _ 14 distrutto distruggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 stabile stabile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 in ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 centralissima centrale ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Via Via PROPN SP _ 14 obl _ _ 21 San San PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Cloro Cloro PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3438 # text = Fra l'altro erano state divorate dalle fiamme le casseforti di un grande istituto immobiliare, che contenevano oltre centotrenta milioni in contanti. 1 Fra fra ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl _ _ 4 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 divorate divorare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 fiamme fiamma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 casseforti cassaforte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 12 di di ADP E _ 15 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 grande grande ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 immobiliare immobiliare ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 contenevano contenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 20 oltre oltre ADP E _ 22 case _ _ 21 centotrenta centotrenta NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 contanti contante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3439 # text = Nel rogo, due vigili del fuoco avevano trovato la morte. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rogo rogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 vigili vigili NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3440 # text = Devo ora forse elencare uno per uno i miei delitti? 1 Devo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 ora ora ADV B _ 4 advmod _ _ 3 forse forse ADV B _ 4 advmod _ _ 4 elencare elencare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 appos _ _ 6 per per ADP E _ 5 fixed _ _ 7 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 fixed _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 delitti delitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3441 # text = Sì, perché ormai sapevo che i soldi che la giacca mi procurava, venivano dal crimine, dal sangue, dalla disperazione, dalla morte, venivano dall' inferno. 1 Sì sì INTJ I Polarity=Pos 0 root _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 perché perché SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 ormai ormai ADV B _ 5 advmod _ _ 5 sapevo sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 procurava procurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 15 venivano venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 crimine crimine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 18 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 disperazione disperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 venivano venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 inferno inferno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3442 # text = Ma c'era pure dentro di me l'insidia della ragione la quale, irridendo, rifiutava di ammettere una mia qualsiasi responsabilità. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pure pure ADV B _ 3 advmod _ _ 5 dentro dentro ADP E _ 7 case _ _ 6 di di ADP E _ 5 fixed _ _ 7 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 insidia insidia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 irridendo irridere VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 rifiutava rifiutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 ammettere ammettere VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 22 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 23 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3443 # text = E allora la tentazione riprendeva, e allora la mano - era così facile! - si infilava nella tasca e le dita, con rapidissima voluttà, stringevano i lembi del sempre nuovo biglietto. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 allora allora ADV B _ 5 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tentazione tentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 riprendeva riprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 8 allora allora ADV B _ 18 advmod _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 11 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 così così ADV B _ 14 advmod _ _ 14 facile facile ADJ A Number=Sing 18 parataxis _ _ 15 ! ! PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 infilava infilare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 dita dito NOUN S Gender=Fem 30 nsubj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 rapidissima rapido ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 voluttà voluttà NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 stringevano stringere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 lembi lembo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 di ADP E _ 37 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 35 sempre sempre ADV B _ 36 advmod _ _ 36 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3444 # text = I soldi, i divini soldi! 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 divini divino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 ! ! PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3445 # text = Senza lasciare il vecchio appartamento (per non dare nell' occhio), mi ero in poco tempo comprato una grande villa, possedevo una preziosa collezione di quadri, giravo in automobili di lusso, e, lasciata la mia ditta per 'motivi di salute', viaggiavo su e giù per il mondo in compagnia di donne meravigliose. 1 Senza senza ADP E _ 2 mark _ _ 2 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 appartamento appartamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 mark _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 dare dare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 occhio occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 expl _ _ 16 ero essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 poco poco DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 comprato comprare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 grande grande ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 villa villa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 possedevo possedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 preziosa prezioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 collezione collezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 quadri quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 32 giravo girare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 automobili automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 lusso lusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 38 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 39 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 40 lasciata lasciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 51 advcl _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 43 det:poss _ _ 43 ditta ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 46 punct _ _ 46 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 salute salute NOUN S Gender=Fem 46 nmod _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 46 punct _ _ 50 , , PUNCT FS _ 51 punct _ _ 51 viaggiavo viaggiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 52 su su ADV B _ 51 advmod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 giù giù ADV B _ 52 conj _ _ 55 per per ADP E _ 57 case _ _ 56 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 58 in in ADP E _ 59 case _ _ 59 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 62 meravigliose meraviglioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3446 # text = Sapevo che, ogniqualvolta riscuotevo denari dalla giacca, avveniva nel mondo qualcosa di turpe e doloroso. 1 Sapevo sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 3 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 4 ogniqualvolta ogniqualvolta SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 riscuotevo riscuotere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 6 denari denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 11 avveniva avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 qualcosa qualcosa NOUN S Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 turpe turpe ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 doloroso doloroso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3447 # text = Ma era pur sempre una consapevolezza vaga, non sostenuta da logiche prove. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pur pure ADV B _ 0 root _ _ 4 sempre sempre ADV B _ 3 fixed _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 vaga vago ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 sostenuta sostenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 da da ADP E _ 13 case _ _ 12 logiche logico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3448 # text = Intanto, a ogni mia nuova riscossione, la coscienza mia si degradava, diventando sempre più vile. 1 Intanto intanto ADV B _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 a a ADP E _ 7 case _ _ 4 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 5 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 degradava degradare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 diventando diventare VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 16 sempre sempre ADV B _ 17 advmod _ _ 17 più più DET DI PronType=Ind 18 det _ _ 18 vile vile ADJ A Number=Sing 15 xcomp _ _ 19 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3449 # text = E il sarto? 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sarto sarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3450 # text = Gli telefonai per chiedere il conto, ma nessuno rispondeva. 1 Gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 telefonai telefonare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 nessuno nessuno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 rispondeva rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3451 # text = In Via Ferrara, dove andai a cercarlo , mi dissero che era emigrato all' estero, non sapevano dove. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Via Via PROPN SP _ 12 obl _ _ 3 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 dove dove PRON PR PronType=Rel 6 obl _ _ 6 andai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 cercare VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 dissero dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 14 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 emigrato emigrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 sapevano sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 22 dove dove ADV B _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3452 # text = Tutto dunque congiurava a dimostrarmi che, senza saperlo , io avevo stretto un patto col demonio. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 dunque dunque ADV B _ 3 advmod _ _ 3 congiurava congiurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 dimostrare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 7 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 8 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 9 senza senza ADP E _ 10 mark _ _ 10 sapere VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 11 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 stretto stringere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 con ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 demonio demonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3453 # text = Finché nello stabile dove da molti anni abitavo, una mattina trovarono una pensionata sessantenne asfissiata col gas; si era uccisa per aver smarrito le trentamila lire riscosse il giorno prima (e finite in mano mia). 1 Finché finché ADV B _ 13 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 stabile stabile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 dove dove PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 abitavo abitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 trovarono trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pensionata pensionato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 sessantenne sessantenne ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 asfissiata asfissiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 18 con ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gas gas NOUN S Gender=Masc 17 obl _ _ 21 ; ; PUNCT FC _ 13 punct _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 23 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 uccisa uccidere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 25 per per ADP E _ 27 mark _ _ 26 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 27 aux _ _ 27 smarrito smarrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 trentamila trentamila NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 31 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 prima prima ADV B _ 33 advmod _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 finite finire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 appos _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3454 # text = Basta, basta! 1 Basta basta INTJ I _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 basta basta INTJ I _ 1 conj _ _ 4 ! ! PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3455 # text = Per non sprofondare fino al fondo dell' abisso, dovevo sbarazzarmi mi della giacca. 1 Per per ADP E _ 3 mark _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 sprofondare sprofondare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 4 fino fino ADV B _ 7 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 abisso abisso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 dovevo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sbarazzarmi sbarazzare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3456 # text = non già cedendola ad altri, perché l'obbrobrio sarebbe continuato (chi mai avrebbe potuto resistere a tanta lusinga?). 1 non Non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 già già ADV B _ 3 advmod _ _ 3 cedere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ad a ADP E _ 6 case _ _ 6 altri altri PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 perché perché SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 obbrobrio obbrobrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 continuato continuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 14 chi chi PRON PI PronType=Ind 18 nsubj _ _ 15 mai mai ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 16 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux _ _ 18 resistere resistere VERB V VerbForm=Inf 12 appos _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 tanta tanto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 lusinga lusinga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ? ? PUNCT FC _ 18 punct _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3457 # text = Era indispensabile distruggerla . 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 distruggere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3458 # text = In macchina raggiunsi una recondita valle delle Alpi. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 raggiunsi raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 recondita recondito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 valle valle NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Alpi Alpi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3459 # text = Lasciai l'auto su uno spiazzo erboso e mi incamminai su per un bosco. 1 Lasciai lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 auto auto NOUN S Gender=Fem 1 obj _ _ 4 su su ADP E _ 6 case _ _ 5 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 spiazzo spiazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 erboso erboso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 incamminai incamminare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 su su ADV B _ 10 advmod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bosco bosco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3460 # text = non c'era anima viva. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anima anima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 viva vivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3461 # text = Oltrepassato il bosco, raggiunsi le pietraie della morena. 1 Oltrepassato oltrepassare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bosco bosco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 raggiunsi raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 pietraie pietraia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 morena morena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3462 # text = Qui, fra due giganteschi macigni, dal sacco da montagna trassi la giacca infame, la cosparsi di petrolio e diedi fuoco. 1 Qui qui ADV B _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 5 giganteschi gigantesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 macigni macigno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sacco sacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 trassi trarre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 infame infame ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 cosparsi cospargere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 petrolio petrolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 diedi dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 24 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3463 # text = in pochi minuti non rimase che la cenere. 1 in In ADP E _ 3 case _ _ 2 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 rimase rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 che che CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cenere cenere NOUN S Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3464 # text = Ma all' ultimo guizzo delle fiamme, dietro di me - pareva a due o tre metri di distanza - risuonò una voce umana: 'troppo tardi, troppo tardi'! 1 Ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 2 a ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 guizzo guizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 fiamme fiamma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 10 dietro dietro ADP E _ 12 case _ _ 11 di di ADP E _ 10 fixed _ _ 12 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ _ 13 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 pareva parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 15 a a ADP E _ 19 case _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 17 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 tre tre NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 19 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 23 risuonò risuonare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 umana umano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 : : PUNCT FC _ 23 punct _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 troppo troppo ADV B _ 30 advmod _ _ 30 tardi tardi ADV B _ 23 appos _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 troppo troppo ADV B _ 33 advmod _ _ 33 tardi tardi ADV B _ 30 conj _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 35 ! ! PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3465 # text = Terrorizzato, mi volsi con un guizzo da serpente. 1 Terrorizzato terrorizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 volsi volgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 guizzo guizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 serpente serpente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3466 # text = Ma non si vedeva nessuno. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 vedeva vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3467 # text = Esplorai intorno, saltando da un pietrone all' altro, per scovare il maledetto. 1 Esplorai esplorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 intorno intorno ADV B _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 saltando saltare VERB V VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pietrone pietra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 altro altro PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 scovare scovare VERB V VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 maledetto maledetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3468 # text = non c'erano che pietre. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 erano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 pietre pietra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3469 # text = Nonostante lo spavento provato, ridiscesi al fondo valle con un senso di sollievo. 1 Nonostante nonostante ADP E _ 3 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 spavento spavento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 provato provato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 ridiscesi ridiscendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 valle valle NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 sollievo sollievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3470 # text = Libero, finalmente. 1 Libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 finalmente finalmente ADV B _ 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3471 # text = E ricco, per fortuna. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ricco ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3472 # text = Ma sullo spiazzo erboso, la mia macchina non c'era più. 1 Ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 spiazzo spiazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 erboso erboso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3473 # text = E, ritornato che fui in città, la mia sontuosa villa era sparita; al suo posto, un prato incolto con dei pali che reggevano l'avviso 'terreno comunale da vendere'. 1 E e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 ritornato ritornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 fui essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 città città NOUN S Gender=Fem 3 advcl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 11 sontuosa sontuoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 villa villa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 sparita sparire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 ; ; PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 prato prato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 23 incolto incolto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 det _ _ 26 pali palio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 reggevano reggere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 comunale comunale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 da da ADP E _ 35 mark _ _ 35 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3474 # text = E i depositi in banca, non mi spiegai come, completamente esauriti. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 depositi deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 spiegai spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 come come ADV B _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 12 completamente completamente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 esauriti esaurito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3475 # text = E scomparsi, nelle mie numerose cassette di sicurezza, i grossi pacchi di azioni. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 scomparsi scomparire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in ADP E _ 8 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 6 mie mio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 7 numerose numeroso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 cassette cassetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 grossi grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pacchi pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3476 # text = E polvere, nient'altro che polvere, nel vecchio baule. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 polvere polvere NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 nient' niente DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 5 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 6 che che CCONJ CC _ 4 cc _ _ 7 polvere polvere NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 baule baule NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3477 # text = Adesso ho ripreso stentatamente a lavorare, me la cavo a malapena, e, quello che è più strano, nessuno sembra meravigliarsi della mia improvvisa rovina. 1 Adesso adesso ADV B _ 3 advmod _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ripreso riprendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 stentatamente stentato ADV B _ 3 advmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 cavo cavare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 malapena malapena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 15 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 16 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 strano strano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 22 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 23 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 24 meravigliare VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 26 di ADP E _ 30 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 28 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 29 improvvisa improvviso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 rovina rovina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3478 # text = E so che non è ancora finita. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 7 finita finire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3479 # text = So che un giorno suonerà il campanello della porta, io andrò ad aprire e mi troverò di fronte, col suo abbietto sorriso, a chiedere l'ultima resa dei conti, il sarto della malora. 1 So sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 suonerà suonare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 campanello campanello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 12 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 andrò andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 ad a ADP E _ 15 mark _ _ 15 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 troverò trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 19 di di ADV B _ 20 case _ _ 20 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 con ADP E _ 26 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 24 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 25 abbietto abbietto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sorriso sorriso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 27 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 resa resa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 sarto sarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 malora malora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3480 # text = Chi era? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3481 # text = Chi fuma? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 fuma fumare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3482 # text = Chi parte? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3483 # text = Chi verrebbe? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 verrebbe venire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3484 # text = Chi si ferma? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 ferma fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3485 # text = Chi parte domani? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 domani domani ADV B _ 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3486 # text = Chi avvisa Francesco? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 avvisa avvisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Francesco Francesco PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3487 # text = Chi mangia patate? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 mangia mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 patate patata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3488 # text = Chi rientra tardi? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 rientra rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 tardi tardi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3489 # text = Chi va al cinema? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3490 # text = Chi preferisce la pizza? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 preferisce preferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pizza pizza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3491 # text = Chi ha avvisato Francesco? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 avvisato avvisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 obj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3492 # text = Chi avvisa Francesco e Paolo? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 avvisa avvisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Francesco Francesco PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Paolo Paolo PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3493 # text = Chi ha ordinato una birra? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ordinato ordinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 birra birra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3494 # text = Chi mangia patate e spezzatino? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 mangia mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 patate patata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 spezzatino spezzatino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3495 # text = Chi ha deciso di partire domenica? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 partire partire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 domenica domenica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3496 # text = Chi rientra prima di domani sera? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 rientra rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 prima prima ADV B _ 6 case _ _ 4 di di ADP E _ 3 fixed _ _ 5 domani domani ADV B _ 6 advmod _ _ 6 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3497 # text = Chi fuma più di venti sigarette al giorno? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 fuma fumare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 più più DET DI PronType=Ind 6 det _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 venti venti NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 6 sigarette sigaretta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3498 # text = Chi ha mangiato tutti i biscotti della nonna? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mangiato mangiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 biscotti biscotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 nonna nonna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3499 # text = Chi ha visto l'ultimo film di Gabriele Salvadores? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 film film NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Gabriele Gabriele PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Salvadores Salvadores PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3500 # text = Chi ha visto l'ultimo film di Gabriele Salvadores sulla guerra in Bosnia? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 film film NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Gabriele Gabriele PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Salvadores Salvadores PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3501 # text = Chi si è dimenticato di timbrare il biglietto prima di salire sul treno? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dimenticato dimenticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 timbrare timbrare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 prima prima ADV B _ 11 mark _ _ 10 di di ADP E _ 9 fixed _ _ 11 salire salire VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 treno treno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3502 # text = Chi ha intenzione di rimanere fino alle 5 per aiutare a pulire? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 rimanere rimanere VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 fino fino ADV B _ 9 case _ _ 7 a ADP E _ 6 fixed _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 5 5 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 aiutare aiutare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 pulire pulire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3503 # text = Chi di voi va al cinema più di due volte al mese? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 8 più più DET DI PronType=Ind 11 det _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3504 # text = Chi di voi passa a prendere Francesco per andare al cinema stasera? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 Francesco Francesco PROPN SP _ 6 obj _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 andare andare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 13 stasera stasera ADV B _ 9 advmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3505 # text = Chi ha aperto il finestrino senza chiedere il permesso? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 finestrino finestra NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 senza senza ADP E _ 7 mark _ _ 7 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 permesso permesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3506 # text = Chi vi ha dato l'autorizzazione ad entrare in istituto dopo mezzanotte? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 autorizzazione autorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ad a ADP E _ 8 mark _ _ 8 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 dopo dopo ADP E _ 12 case _ _ 12 mezzanotte mezzanotte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3507 # text = Chi ha voglia di andarmi a comprare un gelato fragola, limone e mirtilli? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 andare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gelato gelato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 fragola fragola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 limone limone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 mirtilli mirtillo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3508 # text = Chi sarebbe così gentile da portarmi in ufficio una pizza al prosciutto e una birra media alla spina? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 4 gentile gentile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 mark _ _ 6 portare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 pizza pizza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 prosciutto prosciutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 birra birra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 media medio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 spina spina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3509 # text = Che cosa? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ PronType=Int 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3510 # text = Cosa dici? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 dici dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3511 # text = Che mangi? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 2 obj _ _ 2 mangi mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3512 # text = che cosa fai? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 fai fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3513 # text = che cosa pensi? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pensi pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3514 # text = Cosa hai deciso? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3515 # text = Che fai stasera? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 2 obj _ _ 2 fai fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 stasera stasera ADV B _ 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3516 # text = Che stai facendo? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 3 obj _ _ 2 stai stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3517 # text = Cosa mi hai detto? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3518 # text = Che hai mangiato per cena? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 3 obj _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mangiato mangiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 cena cena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3519 # text = Cosa hai deciso di fare? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3520 # text = che cosa hai deciso di fare alla fine? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 fare fare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3521 # text = Che farai questa sera dopo la palestra? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 2 obj _ _ 2 farai fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 palestra palestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3522 # text = Che sta mangiando Francesco per cena? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 3 obj _ _ 2 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mangiando mangiare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 cena cena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3523 # text = che cosa ti sei comprato a Roma? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 3 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 comprato comprare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Roma Roma PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3524 # text = Cosa mangia di solito Francesco a colazione? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 mangia mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Francesco Francesco PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 colazione colazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3525 # text = che cosa intendi fare per risolvere questo problema? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 intendi intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 fare fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3526 # text = Cosa fanno loro durante il fine settimana? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 durante durante ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3527 # text = Cosa ti ha detto tuo fratello prima di partire? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 prima prima ADV B _ 9 mark _ _ 8 di di ADP E _ 7 fixed _ _ 9 partire partire VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3528 # text = Che hai deciso di fare per aiutare tuo fratello? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 3 obj _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 aiutare aiutare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3529 # text = Che cosa ti sei comperato nel negozio del tuo amico? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 3 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 comperato comperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 negozio negozio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3530 # text = Che farai questa sera dopo essere andato al cinema con i tuoi amici? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 2 obj _ _ 2 farai fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 dopo dopo ADP E _ 7 mark _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux _ _ 7 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 11 con con ADP E _ 14 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 tuoi tuo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3531 # text = Cosa sta piantando in giardino il tuo vicino di casa? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 piantando piantare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 giardino giardino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 vicino vicino NOUN S _ 3 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3532 # text = Che cosa credevi di risolvere aprendo la finestra nella camera da letto di Francesco? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 credevi credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 aprendo aprire VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 finestra finestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 camera camera NOUN S _ 8 nmod _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 letto letto NOUN S _ 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Francesco Francesco PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3533 # text = Che hai comperato per la festa di compleanno del tuo amico di Roma? 1 Che che PRON PQ PronType=Int 3 obj _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 comperato comperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Roma Roma PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3534 # text = Cosa ti hanno regalato i tuoi compagni di scuola per il tuo compleanno? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 tuoi tuo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 compagni compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 13 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3535 # text = che cosa hai in mente di fare durante questo fine settimana mentre Francesco è a Roma? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 hai avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 mente mente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 fare fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 durante durante ADP E _ 10 case _ _ 9 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 mentre mentre SCONJ CS _ 16 mark _ _ 13 Francesco Francesco PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Roma Roma PROPN SP _ 3 advcl _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3536 # text = Cosa pensano di organizzare i tuoi compagni di scuola la settimana dopo ferragosto? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ _ 2 pensano pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 organizzare organizzare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 tuoi tuo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 compagni compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 12 dopo dopo ADP E _ 13 case _ _ 13 ferragosto ferragosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3537 # text = Qual è? 1 Qual quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3538 # text = Quali sono? 1 Quali quale DET DQ Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3539 # text = Quale macchina? 1 Quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3540 # text = Quali piatti? 1 Quali quale DET DQ Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 piatti piatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3541 # text = Che maglione prendo? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 prendo prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3542 # text = Che musica ascolti? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ascolti ascoltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3543 # text = Quale bicicletta uso? 1 Quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 uso usare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3544 # text = Quali di questi? 1 Quali quale PRON PQ Number=Plur|PronType=Int 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3545 # text = Qual'è la tua macchina? 1 Qual' quale PRON PQ PronType=Int 5 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3546 # text = Quale maglione devo prendere? 1 Quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 devo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3547 # text = Che musica stai ascoltando? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 stai stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ascoltando ascoltare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3548 # text = Quale bicicletta potrei usare? 1 Quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 potrei potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 usare usare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3549 # text = Qual è il tuo libro preferito? 1 Qual quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 preferito preferito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3550 # text = Che soluzione hai in mente? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 hai avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 mente mente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3551 # text = Che piatti devo mettere sul tavolo? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 piatti piatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 devo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3552 # text = Che bicicletta potrei usare per andare al cinema? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 potrei potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 usare usare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 andare andare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3553 # text = Quali sorprese ti ha riservato la domenica? 1 Quali quale DET DQ Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 sorprese sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 riservato riservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 domenica domenica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3554 # text = Che intenzione hai nei confronti di tuo fratello? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 hai avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3555 # text = Che strategia pensavi di adottare in vista degli esami? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pensavi pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 7 case _ _ 5 adottare adottare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 in in ADP E _ 5 fixed _ _ 7 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 esami esame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3556 # text = Quale dei tuoi amici verrebbe con me al cinema? 1 Quale quale PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 tuoi tuo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 verrebbe venire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3557 # text = Quale bicicletta o motorino potrei usare per andare in centro? 1 Quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 o o CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 motorino motorino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 potrei potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 usare usare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 andare andare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3558 # text = Che piani hai per il fine settimana? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 hai avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3559 # text = Quale film vorresti andare a vedere con Francesco questa sera? 1 Quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 film film NOUN S Gender=Masc 4 obj _ _ 3 vorresti volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 andare andare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 Francesco Francesco PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3560 # text = Qual è il nome del protagonista principale del film 'guerre stellari'? 1 Qual quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 4 det _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 4 nmod _ _ 8 principale principale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 film film NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 guerre guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 stellari stellare ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3561 # text = Qual è il pianeta del nostro sistema solare più distante dalla terra? 1 Qual quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 4 det _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pianeta pianeta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 solare solare ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 distante distante ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3562 # text = Qual è lo sport più popolare e più praticato in Italia? 1 Qual quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 4 det _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sport sport NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 popolare popolare ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 praticato praticato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Italia Italia PROPN SP _ 4 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3563 # text = Che libro potrei comprare da regalare al mio miglior amico per il suo compleanno? 1 Che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 potrei potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 mark _ _ 6 regalare regalare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 11 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 9 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 10 miglior migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 11 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 per per ADP E _ 15 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3564 # text = Quali piatti e quali bicchieri mi consigli di comperare per tua sorella come regalo di nozze? 1 Quali quale DET DQ Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 piatti piatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 quali quale PRON PQ Number=Plur|PronType=Int 5 nmod _ _ 5 bicchieri bicchiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 consigli consigliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 comperare comperare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 come come ADP E _ 14 case _ _ 14 regalo regalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 nozze nozze NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3565 # text = Perché piangi? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 piangi piangere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3566 # text = Perché piove? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 piove piovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3567 # text = Perché quello? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 nmod _ _ 2 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3568 # text = Perché no? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 nmod _ _ 2 no no INTJ I Polarity=Neg 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3569 # text = Perché non mangi? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 mangi mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3570 # text = Perché a loro? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 nmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3571 # text = Perché questo maglione? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 nmod _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3572 # text = Perché non quello? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 nmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3573 # text = Perché noi no? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 nmod _ _ 2 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 no no ADV BN Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3574 # text = Perché non mangi tutto? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 mangi mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 tutto tutto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3575 # text = Perché oggi mangi meno? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 mangi mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 meno meno ADV B _ 3 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3576 # text = Perché mangi meno oggi? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 mangi mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 meno meno ADV B _ 2 advmod _ _ 4 oggi oggi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3577 # text = Perché non metti quello? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 metti mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3578 # text = Perché non smetti di fumare? 1 Perché perché ADV B PronType=Int 3 advmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 smetti smettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 fumare fumare VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3579 # text = Perché hai comperato quella casa? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 comperato comperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3580 # text = Perché questo maglione non ti piace? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 6 obl _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 piace piacere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3581 # text = Perché hai deciso di andartene ? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 andare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 te PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3582 # text = Perché non hai mantenuto la promessa fatta? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 promessa promessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 fatta fatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3583 # text = Perché hai evitato di incontrare il tuo collega? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 evitato evitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 incontrare incontrare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 collega collega NOUN S Number=Sing 5 obj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3584 # text = Perché hai deciso di andartene a metà del film? 1 Perché perché ADV B PronType=Int 3 advmod _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 andare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 te PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 metà metà NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 film film NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3585 # text = Perché hai mangiato tutte le caramelle della nonna Lucia? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mangiato mangiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 caramelle caramella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nonna nonna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Lucia Lucia PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3586 # text = Perché non compri quel settimanale con le ricette di cucina vegetariana? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 compri comprare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 settimanale settimanale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ricette ricetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 vegetariana vegetariano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3587 # text = Perché non vorresti invitare l'amico di tuo fratello alla tua festa di compleanno? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 vorresti volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 invitare invitare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3588 # text = Perché hai acceso il televisore in cucina durante il pranzo? 1 Perché perché ADV B _ 3 advmod _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 acceso accendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 televisore televisore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 durante durante ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pranzo pranzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3589 # text = Perché hai aperto il finestrino senza il permesso del controllore? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 finestrino finestra NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 senza senza ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 permesso permesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 controllore controllore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3590 # text = Perché sei andato in centro con la bicicletta di tuo fratello Giovanni? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 di di ADP E _ 12 case _ _ 10 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 11 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3591 # text = Perché non la smetti di disturbare tua sorella mentre sta studiando? 1 Perché perché ADV B _ 4 advmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 smetti smettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 disturbare disturbare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 mentre mentre SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 studiando studiare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3592 # text = Perché non vuoi andare a vedere l'ultimo film di fantascienza al Cinema Modena? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 vuoi volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 andare andare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 film film NOUN S Gender=Masc 6 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 fantascienza fantascienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Cinema Cinema PROPN SP _ 9 nmod _ _ 15 Modena Modena PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3593 # text = Perché non metti il maglione rosso, regalo della sorella di Francesco in occasione dello scorso natale? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 metti mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 rosso rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 regalo regalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Francesco Francesco PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 natale natale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3594 # text = Quando parti? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 parti partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3595 # text = Quando finisce? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 finisce finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3596 # text = Quando ceni? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 ceni cenare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3597 # text = Quando prenotiamo? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 prenotiamo prenotare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3598 # text = Quando dobbiamo prenotare? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prenotare prenotare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3599 # text = Quando hai finito? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3600 # text = Quando hai cenato? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 cenato cenare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3601 # text = Quando sei rientrato? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rientrato rientrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3602 # text = Quando volete partire? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 volete volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 partire partire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3603 # text = Quando pensavi di partire? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 pensavi pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 partire partire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3604 # text = Quando finisci il corso? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 finisci finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3605 # text = Quando telefono a tuo fratello? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 telefono telefonare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3606 # text = Quando andresti al cinema? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 andresti andare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3607 # text = Quando si libera un posto? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 libera liberare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3608 # text = Quando vogliono partire i tuoi amici? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 vogliono volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 partire partire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 tuoi tuo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3609 # text = Quando ti comprerai una macchina? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 comprerai comprare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3610 # text = Quando la sua innocenza è diventata evidente? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 6 obl _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 innocenza innocenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 evidente evidente ADJ A Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3611 # text = Quando ti deciderai a comprare una macchina? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 deciderai decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3612 # text = Quando vi siete convinti della sua innocenza? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 siete essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 convinti convincere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 innocenza innocenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3613 # text = Quando hai visto il fratello di Francesco l'ultima volta? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3614 # text = Quando hai deciso di andare a vivere per conto tuo? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 andare andare VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3615 # text = Quando organizziamo una cena con tutti i colleghi? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 organizziamo organizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cena cena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 con con ADP E _ 8 case _ _ 6 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det:predet _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 colleghi collega NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3616 # text = Quando scade l'assicurazione dell' auto di tua moglie? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 auto auto NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3617 # text = Quando possiamo vederci per definire le prossime vacanze? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 possiamo potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 definire definire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vacanze vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3618 # text = Quando la sua innocenza è diventata evidente ai familiari? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 6 obl _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 innocenza innocenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 evidente evidente ADJ A Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 familiari familiare NOUN S Number=Plur 7 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3619 # text = Quando ti deciderai a comprare una macchina nuova? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 deciderai decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3620 # text = Quando hai intenzione di andare in vacanza quest'anno? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 hai avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 andare andare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 vacanza vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3621 # text = Quando ha intenzione di andare a fare una visita ai tuoi genitori in America? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 andare andare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 fare fare VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 tuoi tuo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 genitori genitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 America America PROPN SP _ 9 nmod _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3622 # text = Quando la polizia ha scoperto il delitto commesso nella gioielleria di Via Rosmini? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 scoperto scoprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 delitto delitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 commesso commettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gioielleria gioielleria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Via Via PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Rosmini Rosmini PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3623 # text = Dove vai? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3624 # text = Dove sei? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 sei essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3625 # text = Dove dormiamo? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 dormiamo dormire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3626 # text = Dove alloggiavano? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 alloggiavano alloggiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3627 # text = Dove ci mettiamo? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 mettiamo mettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3628 # text = Dove vorresti cenare? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 vorresti volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 cenare cenare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3629 # text = Dove siete diretti? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 siete essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3630 # text = Dove hanno dormito? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dormito dormire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3631 # text = Dove vai zoppicante? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 zoppicante zoppicante VERB V Number=Sing 2 advcl _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3632 # text = Dove li hai messi? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3633 # text = Dove hai pranzato oggi? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pranzato pranzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3634 # text = Dove andate in ferie? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 andate andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 ferie ferie NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3635 # text = Dove hanno trovato parcheggio? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 parcheggio parcheggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3636 # text = Dove hai comprato questo? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 comprato comprare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3637 # text = Dove sei stato tutto questo tempo? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 6 obl _ _ 2 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3638 # text = Dove pensi di andare in ferie? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 pensi pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 andare andare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 ferie ferie NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3639 # text = Dove hai intenzione di andare in ferie? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 hai avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 andare andare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 ferie ferie NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3640 # text = Dove hanno trovato questo reperto archeologico? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 reperto reperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 archeologico archeologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3641 # text = Dove potrebbero aver trovato questo reperto archeologico? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux _ _ 4 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 reperto reperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 archeologico archeologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3642 # text = Dove vi siete dati appuntamento per la cena di stasera? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 siete essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dati dare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cena cena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 stasera stasera ADV B _ 8 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3643 # text = Dove andate in ferie ogni anno con i vostri amici? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 andate andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 ferie ferie NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 5 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 con con ADP E _ 10 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 vostri vostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3644 # text = Dove si può comperare del buon vino a buon prezzo? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 comperare comperare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 del del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 6 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vino vino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 buon buono ADJ A _ 10 amod _ _ 10 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3645 # text = Dove ha comperato il quadro appeso vicino alla scarpiera? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 comperato comperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 appeso appendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 vicino vicino ADP E _ 10 case _ _ 8 a ADP E _ 7 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 scarpiera scarpiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3646 # text = Dove è finita la custodia dei miei occhiali da sole? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 finita finire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 occhiali occhiale NOUN S _ 5 nmod _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 sole sole NOUN S _ 9 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3647 # text = Dove avrebbero dovuto fermarsi per chiedere informazioni? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux _ _ 4 fermare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 8 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3648 # text = Dove hai messo il maglione rosso che ti ha regalato la zia Lucia a natale? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 rosso rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 8 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 zia zia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Lucia Lucia PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 natale natale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3649 # text = Dove hai parcheggiato la macchina presa in prestito dal tuo amico Francesco? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 parcheggiato parcheggiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 da ADP E _ 13 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 12 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Francesco Francesco PROPN SP _ 6 obl:agent _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3650 # text = Dove andresti a parcheggiare in centro escludendo i parcheggi a pagamento? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 andresti andare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 parcheggiare parcheggiare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 escludendo escludere VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 parcheggi parcheggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3651 # text = Dove andresti a parcheggiare se andassi al cinema in centro con i tuoi amici stasera? 1 Dove dove PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 andresti andare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 parcheggiare parcheggiare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 andassi andare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 tuoi tuo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 16 stasera stasera ADV B _ 6 advmod _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3652 # text = Chi era quel ragazzo con cui stavi parlando? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 0 root _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 7 stavi stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 4 acl:relcl _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3653 # text = E chi sarebbe costui? 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 costui costui PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3654 # text = Ma chi lo conosce? 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3655 # text = Chi era il protagonista di quel film che abbiamo visto l'altra sera? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 film film NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 9 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3656 # text = Questo libro chi l'ha letto? 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 dislocated _ _ 3 chi chi PRON PQ PronType=Int 6 nsubj _ _ 4 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 letto leggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3657 # text = E questo autore chi lo conosce? 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 dislocated _ _ 4 chi chi PRON PQ PronType=Int 6 nsubj _ _ 5 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3658 # text = Chi di voi conosce Francesco, il marito di Giovanna? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 Francesco Francesco PROPN SP _ 4 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Giovanna Giovanna PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3659 # text = Francesco, chi lo conosce? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 dislocated _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 chi chi PRON PQ PronType=Int 5 nsubj _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3660 # text = Chi conosce il ragazzo con un maglione rosso, seduto vicino alla finestra? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 rosso rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 seduto sedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 vicino vicino ADP E _ 14 case _ _ 12 a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 finestra finestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3661 # text = Chi conosce il ragazzo che indossa un maglione rosso, seduto vicino alla finestra? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 indossa indossare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 rosso rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 seduto sedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 12 vicino vicino ADP E _ 15 case _ _ 13 a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 finestra finestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3662 # text = che cosa hai deciso di comprare a Giovanni, il fidanzato di tua sorella? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fidanzato fidanzato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3663 # text = Ma cosa pensi di fare? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 3 pensi pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3664 # text = E che risolvi in questo modo? 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 che che PRON PQ PronType=Int 3 obj _ _ 3 risolvi risolvere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3665 # text = Francesco, che cosa ti ha regalato? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 che che DET DQ PronType=Int 4 det _ _ 4 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 5 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3666 # text = di questo autore che cosa ne pensi? 1 di di ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 che che DET DQ PronType=Int 5 det _ _ 5 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 6 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 pensi pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3667 # text = Francesco, il marito di Giovanna, cosa ti aveva regalato? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Giovanna Giovanna PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ _ 9 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 iobj _ _ 10 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3668 # text = Francesco, il ragazzo che hai conosciuto in piscina, che cosa indossava? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 obj _ _ 6 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 conosciuto conoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 piscina piscina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 11 che che DET DQ PronType=Int 12 det _ _ 12 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ _ 13 indossava indossare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3669 # text = E Francesco cosa ne dice? 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 4 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3670 # text = di che cosa stai parlando? 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 che che DET DQ PronType=Int 3 det _ _ 3 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 4 stai stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3671 # text = Il libro che ti ha regalato tua sorella a natale, di cosa parla? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 4 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 natale natale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 14 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3672 # text = E quale stai leggendo? 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 quale quale PRON PQ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 stai stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 leggendo leggere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3673 # text = Ma quale vorresti comprare? 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 quale quale PRON PQ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 vorresti volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3674 # text = E Francesco quali vorrebbe? 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Francesco Francesco PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 quali quale PRON PQ Number=Plur|PronType=Int 4 obj _ _ 4 vorrebbe volere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3675 # text = Francesco quali libri ha letto? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 quali quale DET DQ Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 3 libri libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 letto leggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3676 # text = Il ragazzo che hai conosciuto in montagna, Francesco, che libro ti suggerì? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 obj _ _ 4 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 conosciuto conoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 Francesco Francesco PROPN SP _ 2 appos _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 che che DET DQ PronType=Int 12 det _ _ 12 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 13 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 14 suggerì suggerire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3677 # text = Il libro che ti ha regalato tua sorella a natale, di quali argomenti tratta? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 4 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 natale natale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 quali quale DET DQ Number=Plur|PronType=Int 14 det _ _ 14 argomenti argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3678 # text = La vicina di casa di tuo fratello, che hai conosciuto domenica scorsa, quale corso vorrebbe seguire? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vicina vicina NOUN S _ 18 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 obj _ _ 10 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 conosciuto conoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 12 domenica domenica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 15 quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 16 det _ _ 16 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 17 vorrebbe volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 19 ? ? PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3679 # text = Maria, la vicina di casa di tuo fratello, conosciuta la settimana scorsa, a quale corso si è iscritta? 1 Maria Maria PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vicina vicina NOUN S _ 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 conosciuta conoscere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 18 det _ _ 18 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 iscritta iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 ? ? PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3680 # text = E perché non vieni? 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 perché perché PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 vieni venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3681 # text = Ma perché fumi? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 fumi fumare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3682 # text = Francesco perché non viene con noi? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 perché perché PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3683 # text = Francesco, perché non vai al cinema? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 vocative _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 perché perché PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3684 # text = Francesco, il vicino di casa di tuo fratello, perché vive solo? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vicino vicino NOUN S _ 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 perché perché PRON PQ PronType=Int 12 obl _ _ 12 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 solo solo ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3685 # text = Perché hai invitato Francesco, il ragazzo che hai conosciuto in piscina la scorsa domenica? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 invitato invitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 9 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 conosciuto conoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 piscina piscina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 domenica domenica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3686 # text = Perché non mangi la torta che tua sorella ha preparato per il tuo compleanno? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 mangi mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 torta torta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 7 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 11 per per ADP E _ 14 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3687 # text = Perché non mangi la torta che tua sorella ha preparato per il tuo compleanno, decorandola con tanta cura? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 mangi mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 torta torta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 7 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 11 per per ADP E _ 14 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 decorare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 17 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 tanta tanto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3688 # text = Francesco, perché non mangi la torta che tua sorella ha preparato per il tuo compleanno, decorandola con tanta cura? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 vocative _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 perché perché PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 mangi mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 torta torta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 9 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 18 decorare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 19 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 tanta tanto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3689 # text = Francesco, il vicino di casa di tuo fratello, perché non mangia la torta che tua sorella ha preparato per il suo compleanno? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vicino vicino NOUN S _ 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 perché perché PRON PQ PronType=Int 13 obl _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 mangia mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 torta torta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 20 obj _ _ 17 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 21 per per ADP E _ 24 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ? ? PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3690 # text = E quando arriva? 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3691 # text = Ma quando parti? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 parti partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3692 # text = E tu quando parti? 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 quando quando PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 4 parti partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3693 # text = Ma lui quando parte? 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 quando quando PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 4 parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3694 # text = Francesco quando parte? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 quando quando PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3695 # text = Francesco, quando parte Luigi? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 4 vocative _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 quando quando PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 4 parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 Luigi Luigi PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3696 # text = Francesco, il vicino di casa di tuo fratello, quando parte? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vicino vicino NOUN S _ 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 quando quando PRON PQ PronType=Int 12 obl _ _ 12 parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3697 # text = Quando arriva Francesco, il ragazzo che hai conosciuto in piscina la scorsa domenica? 1 Quando quando PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Francesco Francesco PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 obj _ _ 8 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 conosciuto conoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 piscina piscina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 domenica domenica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3698 # text = Maria, la vicina di casa di tuo fratello, conosciuta la settimana scorsa, quando arriva? 1 Maria Maria PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vicina vicina NOUN S _ 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 conosciuta conoscere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 16 quando quando PRON PQ PronType=Int 17 obl _ _ 17 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 ? ? PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3699 # text = 'i sette Messaggeri', il libro di Buzzati che tua sorella ti ha regalato per il tuo compleanno, quando è stato scritto? 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 sette sette NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 Messaggeri Messaggeri PROPN SP _ 25 nsubj:pass _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Buzzati Buzzati PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 12 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 iobj _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 17 per per ADP E _ 20 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 22 quando quando ADV B _ 25 advmod _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 aux:pass _ _ 25 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 ? ? PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3700 # text = E dove? 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 dove dove PRON PQ PronType=Int 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3701 # text = Ma dove? 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 dove dove PRON PQ PronType=Int 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3702 # text = Sai dove? 1 Sai sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 dove dove PRON PQ PronType=Int 1 obl _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3703 # text = E tu dove vai? 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 dove dove PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 4 vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3704 # text = Ma tu dove stai andando? 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 dove dove PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 4 stai stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 andando andare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3705 # text = La macedonia, dove l'hai messa? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 dislocated _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 dove dove PRON PQ PronType=Int 7 obl _ _ 5 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 messa mettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3706 # text = Francesco dove sta andando? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 dove dove PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 3 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 andando andare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3707 # text = Francesco, dove sta andando Luigi? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 vocative _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 dove dove PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 4 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 andando andare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 6 Luigi Luigi PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3708 # text = Maria, la ragazza che vive in appartamento con tuo fratello a Milano, dove ha frequentato l'università? 1 Maria Maria PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 appartamento appartamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Milano Milano PROPN SP _ 6 obl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 15 dove dove PRON PQ PronType=Int 17 obl _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 frequentato frequentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 università università NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 20 ? ? PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3709 # text = 'I sette messaggeri', il libro di Buzzati che hai regalato a tua sorella per il suo compleanno, dove l'hai comprato? 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 sette sette NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 messaggeri messaggero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 dislocated _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Buzzati Buzzati PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 12 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 tua tuo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 per per ADP E _ 20 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 compleanno compleanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 22 dove dove PRON PQ PronType=Int 25 obl _ _ 23 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 24 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 comprato comprare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 ? ? PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3710 # text = Ti andrebbe un'aranciata? 1 Ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 andrebbe andare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 aranciata aranciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3711 # text = un'aranciata, ti andrebbe? 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aranciata aranciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 andrebbe andare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3712 # text = Vai al cinema con Francesco? 1 Vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 Francesco Francesco PROPN SP _ 1 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3713 # text = Con Francesco vai al cinema? 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 obl _ _ 3 vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3714 # text = Al cinema, ci vai con Francesco? 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 Francesco Francesco PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3715 # text = Vieni al cinema con me? 1 Vieni venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3716 # text = Oppure preferisci andare con Francesco? 1 Oppure oppure CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 preferisci preferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 andare andare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 con con ADP E _ 5 case _ _ 5 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3717 # text = Vieni al cinema con me oppure preferisci andare con Francesco? 1 Vieni venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 7 oppure oppure CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 preferisci preferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 andare andare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 Francesco Francesco PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3718 # text = Vieni a casa in macchina con me o prendi l'autobus? 1 Vieni venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 8 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 prendi prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 autobus autobus NOUN S Gender=Masc 9 obj _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3719 # text = E se piove? 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 piove piovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3720 # text = Ti è piaciuta la macedonia che ha preparato Maria? 1 Ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 piaciuta piacere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 9 Maria Maria PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3721 # text = La macedonia che ha preparato Maria, ti è piaciuta? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 Maria Maria PROPN SP _ 5 obj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 piaciuta piacere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3722 # text = E quella di Simona? 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Simona Simona PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3723 # text = La macedonia o il gelato? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gelato gelato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3724 # text = Preferisci la macedonia o il gelato? 1 Preferisci preferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gelato gelato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3725 # text = Macedonia, gelato o tiramisù? 1 Macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 gelato gelato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 tiramisù tiramisù NOUN S Gender=Masc 1 conj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3726 # text = La macedonia, il gelato o il tiramisù? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gelato gelato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tiramisù tiramisù NOUN S Gender=Masc 2 conj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3727 # text = Preferisci macedonia, gelato o tiramisù? 1 Preferisci preferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 gelato gelato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 tiramisù tiramisù NOUN S Gender=Masc 2 conj _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3728 # text = Preferisci la macedonia, il gelato o il tiramisù? 1 Preferisci preferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gelato gelato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tiramisù tiramisù NOUN S Gender=Masc 3 conj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3729 # text = Preferisci spaghetti e gelato o pizza e crostata di mele? 1 Preferisci preferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 spaghetti spaghetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 gelato gelato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 pizza pizza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 crostata crostata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 mele mela NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3730 # text = Macedonia e spremuta? 1 Macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 spremuta spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3731 # text = Macedonia e spremuta per merenda? 1 Macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 spremuta spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 merenda merenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3732 # text = Macedonia e spremuta vanno bene? 1 Macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 spremuta spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 bene bene ADV B _ 4 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3733 # text = Macedonia e spremuta ti va bene? 1 Macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 spremuta spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 bene bene ADV B _ 5 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3734 # text = Ti va bene macedonia e spremuta? 1 Ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 bene bene ADV B _ 2 advmod _ _ 4 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 spremuta spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3735 # text = Hamburger, patatine, macedonia e spremuta? 1 Hamburger hamburger NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 patatine patatina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 spremuta spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3736 # text = Hamburger, patatine, macedonia e spremuta, ti vanno bene? 1 Hamburger hamburger NOUN S Gender=Masc 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 patatine patatina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 spremuta spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 bene bene ADV B _ 10 advmod _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3737 # text = Hamburger di maiale, patatine con maionese, crostata di mele e spremuta d'arancia? 1 Hamburger hamburger NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 maiale maiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 patatine patatina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 maionese maionese NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 crostata crostata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 mele mela NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 spremuta spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 arancia arancia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3738 # text = La macedonia che ha preparato zia Lucia e il succo d'arancia, ti vanno bene? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 zia zia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Lucia Lucia PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 succo succo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 arancia arancia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 bene bene ADV B _ 15 advmod _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3739 # text = La macedonia? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3740 # text = È la macedonia che volevi mangiare? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 5 volevi volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mangiare mangiare VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3741 # text = Era la crostata che avevi ordinato? 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 crostata crostata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 5 avevi avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ordinato ordinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3742 # text = È questo libro che volevi leggere? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 obj _ _ 5 volevi volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 leggere leggere VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3743 # text = È la mia bicicletta che volevi usare? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 7 obj _ _ 6 volevi volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 usare usare VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3744 # text = È in Sicilia che vai in ferie? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 ferie ferie NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3745 # text = L'hai assaggiata la crostata? 1 L' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 assaggiata assaggiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 crostata crostata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 dislocated _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3746 # text = L'hai stirata la camicia? 1 L' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stirata stirare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 camicia camicia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 dislocated _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3747 # text = Non l'hai stirata la camicia? 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 stirata stirare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 camicia camicia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 dislocated _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3748 # text = L'hai letto il romanzo? 1 L' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 letto leggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 romanzo romanzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 dislocated _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3749 # text = Non l'hai ancora aperto il regalo? 1 Non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 2 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 5 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 regalo regalo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3750 # text = La crostata vuoi mangiare? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 crostata crostata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 vuoi volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mangiare mangiare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3751 # text = non la macedonia? 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 macedonia macedonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3752 # text = Francesco, l'ha vinto il concorso? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 vocative _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3753 # text = Francesco, l'ha vinto il concorso o no? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ _ 8 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 no no ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3754 # text = L'ha vinto Francesco il concorso? 1 L' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 dislocated _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3755 # text = Francesco, il concorso, l'ha vinto? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3756 # text = Francesco, il concorso, l'ha vinto o no? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 10 no no ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3757 # text = Francesco, il concorso, l'ha vinto o non l'ha vinto? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 11 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3758 # text = Il concorso, l'ha vinto Francesco? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 dislocated _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 Francesco Francesco PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3759 # text = Il concorso, Francesco, l'ha vinto? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3760 # text = Il concorso, Francesco, l'ha vinto o no? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 10 no no ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3761 # text = Il concorso, Francesco, l'ha vinto o non l'ha vinto? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 11 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3762 # text = È il concorso da ricercatore che Francesco ha vinto? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 ricercatore ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 9 obj _ _ 7 Francesco Francesco PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3763 # text = È il concorso da ricercatore che Francesco ha vinto oppure no? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 ricercatore ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 9 obj _ _ 7 Francesco Francesco PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 10 oppure oppure CCONJ CC _ 9 cc _ _ 11 no no ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3764 # text = È il concorso da ricercatore che Francesco ha vinto o quello da assistente? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 ricercatore ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 9 obj _ _ 7 Francesco Francesco PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 10 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 assistente assistente NOUN S Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3765 # text = Francesco ha vinto il concorso? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3766 # text = Il concorso l'ha vinto Francesco o Giovanni? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3767 # text = L'ha vinto Francesco o Giovanni il concorso? 1 L' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 Francesco Francesco PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 dislocated _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3768 # text = Hai comprato il maglione rosso o quello verde? 1 Hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 comprato comprare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 maglione maglione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 rosso rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj _ _ 8 verde verde ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3769 # text = Hai ordinato la pizza con mozzarella di bufala o quella ai quattro formaggi? 1 Hai avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 ordinato ordinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pizza pizza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 mozzarella mozzarella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 bufala bufala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 quattro quattro NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 formaggi formaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3770 # text = Il libro sul tavolo in cucina è tuo? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3771 # text = È tuo il libro sul tavolo in cucina? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3772 # text = Il libro sul tavolo, con la copertina rossa, è tuo? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3773 # text = Il libro con la copertina rossa, sul tavolo in cucina, è tuo? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 tuo tuo PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3774 # text = Il libro sul tavolo, quello con la copertina rossa, è tuo? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 appos _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3775 # text = Il libro che sta sul tavolo in cucina è tuo? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3776 # text = Il libro che sta sul tavolo in cucina, con la copertina rossa, è tuo? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 14 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 tuo tuo PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 18 ? ? PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3777 # text = Il libro che sta sul tavolo in cucina, quello con la copertina rossa, è tuo? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 appos _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 tuo tuo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 19 ? ? PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3778 # text = Il libro sul tavolo in cucina è quello che ti ha regalato Francesco? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 11 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 iobj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 14 Francesco Francesco PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3779 # text = Il libro sul tavolo in cucina te l'ha regalato Francesco? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 te te PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 iobj _ _ 9 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 Francesco Francesco PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3780 # text = Te l'ha regalato Francesco il libro che sta sul tavolo in cucina? 1 Te te PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 Francesco Francesco PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 dislocated _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3781 # text = Di chi è il libro sul tavolo in cucina? 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3782 # text = Il Libro sul tavolo in cucina di chi è? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Libro Libro PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 chi chi PRON PQ PronType=Int 10 obl _ _ 10 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3783 # text = Il Libro sul tavolo in cucina, con la copertina rossa, di chi è? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Libro Libro PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 chi chi PRON PQ PronType=Int 16 obl _ _ 16 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3784 # text = Di chi è il libro sul tavolo in cucina, con la copertina rossa? 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 cucina cucina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3785 # text = Quello è il libro che ti ha regalato Francesco? 1 Quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 6 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 9 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3786 # text = È quello il libro che ti ha regalato Francesco? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 6 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 9 Francesco Francesco PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3787 # text = Questo libro, te l'ha regalato Francesco? 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 dislocated _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 te te PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 5 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 Francesco Francesco PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3788 # text = Te l'ha regalato Francesco questo libro? 1 Te te PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 Francesco Francesco PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 dislocated _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3789 # text = Francesco, ti ha regalato questo libro? 1 Francesco Francesco PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3790 # text = Quale di questi libri ti ha regalato Francesco? 1 Quale quale PRON PQ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 libri libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 Francesco Francesco PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3791 # text = Quel libro con la copertina rossa, sullo scaffale, in alto, a destra, è quello che ti ha regalato Francesco? 1 Quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 scaffale scaffale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 alto alto ADV B _ 10 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 21 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 iobj _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 24 Francesco Francesco PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 25 ? ? PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3792 # text = Quel libro con la copertina rossa, che sta sullo scaffale, in alto, a destra, è quello che ti ha regalato Francesco? 1 Quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 copertina copertina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 scaffale scaffale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 alto alto ADV B _ 12 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 19 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 25 obj _ _ 23 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 iobj _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 26 Francesco Francesco PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 27 ? ? PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3793 # text = Me ne daresti uno? 1 Me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 daresti dare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3794 # text = Non me ne daresti uno? 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 daresti dare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3795 # text = Glielo potresti passare? 1 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 potresti potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 passare passare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3796 # text = Chi di voi glielo può passare? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 7 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|PronType=Prs 7 expl _ _ 5 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 può potere AUX VM _ 7 aux _ _ 7 passare passare VERB V _ 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3797 # text = Chi di voi glielo può passare? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 7 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|PronType=Prs 7 expl _ _ 5 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 può potere AUX VM _ 7 aux _ _ 7 passare passare VERB V _ 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3798 # text = Guerra in Bosnia. 1 Guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3799 # text = Servizi di posta elettronica. 1 Servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3800 # text = Sia di tipo indiretto: 1 Sia sia CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 indiretto indiretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3801 # text = Un semplice servizio di piccoli annunci elettronici, in cui il collegamento tra chi fa l'annuncio e chi risponde non è immediato; 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 semplice semplice ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 annunci annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 elettronici elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 collegamento collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 13 tra tra ADP E _ 15 mark _ _ 14 chi chi PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 chi chi PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 immediato immediato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 24 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3802 # text = Sia in tempo reale: 1 Sia sia CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 reale reale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3803 # text = in questo modo, tramite il loro minitel, due o più utenti possono davvero condurre una 'conversazione telematica'. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 5 tramite tramite ADP E _ 8 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 11 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 più più ADV B _ 10 conj _ _ 13 utenti utente NOUN S Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 davvero davvero ADV B _ 16 advmod _ _ 16 condurre condurre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 conversazione conversazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 telematica telematico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3804 # text = Tra i mille servizi telematici proposti in Francia ai minitelisti, molti sono deludenti. 1 Tra tra ADP E _ 4 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 mille mille NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 5 telematici telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 proposti proporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Francia Francia PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 minitelisti minitelista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 deludenti deludente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 16 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3805 # text = Gli editori telematici tendono spesso a riprodurre i prodotti su carta. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 telematici telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 tendono tendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 spesso spesso ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 riprodurre riprodurre VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 su su ADP E _ 11 case _ _ 11 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3806 # text = un'assurdità: 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 assurdità assurdità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3807 # text = Con 20 righe di 40 caratteri, lo schermo del minitel consente di trasmettere soltanto informazioni molto brevi. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 20 20 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 righe riga NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 40 40 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 trasmettere trasmettere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 soltanto soltanto ADV B _ 15 advmod _ _ 17 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 molto molto ADV B _ 19 advmod _ _ 19 brevi breve ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3808 # text = Questi servizi telematici senza immaginazione, che 'odorano di carta', spiegano forse lo scarso successo delle semplici banche dati. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 telematici telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 senza senza ADP E _ 5 case _ _ 5 immaginazione immaginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 odorano odorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 spiegano spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 forse forse ADV B _ 14 advmod _ _ 16 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 scarso scarso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 semplici semplice ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 22 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 dati dati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ 24 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3809 # text = Soltanto l'elenco telefonico elettronico sembra aver convinto l'utenza dei vantaggi di un repertorio informatizzato. 1 Soltanto soltanto ADV B _ 6 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 telefonico telefonico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 elettronico elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux _ _ 8 convinto convincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 utenza utenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 vantaggi vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repertorio repertorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 informatizzato informatizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3810 # text = Invece i servizi in cui l'utente non è soltanto un lettore passivo hanno avuto molto più successo. 1 Invece invece CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 utente utente NOUN S Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 soltanto soltanto ADV B _ 12 advmod _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 lettore lettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 13 passivo passivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 molto molto ADV B _ 18 advmod _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3811 # text = Per esempio, i Servizi di telebanca che consentono al cliente di fare tutti i tipi di operazione sul proprio conto corrente senza muoversi di casa rappresentano circa il 40 per cento delle chiamate telematiche di Monsieur Dupont. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Servizi Servizi PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 telebanca telebanca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 consentono consentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cliente cliente NOUN S Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 fare fare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 15 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det:predet _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 tipi tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 su ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 corrente corrente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 senza senza ADP E _ 26 mark _ _ 26 muovere VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 27 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 circa circa ADV B _ 33 advmod _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 40 40 NUM N NumType=Card 30 obj _ _ 34 per per ADP E _ 35 case _ _ 35 cento cento NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 chiamate chiamata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 telematiche telematico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 Monsieur Monsieur PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 Dupont Dupont PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3812 # text = Questo segna l'inizio di un mutamento importante nella vita quotidiana della gente. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 segna segnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mutamento mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 importante importante ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 quotidiana quotidiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3813 # text = I numerosi spostamenti necessari ogni giorno per andare a fare una prenotazione, pagare una bolletta, compilare un modulo, potranno essere sostituiti da qualche minuto passato davanti al minitel. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 spostamenti spostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj:pass _ _ 4 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 andare andare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 fare fare VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 prenotazione prenotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 bolletta bolletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 compilare compilare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 modulo modulo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux:pass _ _ 24 sostituiti sostituire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 da da ADP E _ 27 case _ _ 26 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 minuto minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 passato passare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 davanti davanti ADV B _ 32 case _ _ 30 a ADP E _ 29 fixed _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 28 obl _ _ 33 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3814 # text = La controparte di questa economia di tempo sarà ovviamente una bolletta telefonica più salata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 controparte controparte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 ovviamente ovviamente ADV B _ 11 advmod _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bolletta bolletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 telefonica telefonica ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 salata salato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3815 # text = sono i servizi di posta elettronica quelli che hanno davvero sedotto il pubblico. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 davvero davvero ADV B _ 11 advmod _ _ 11 sedotto sedurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3816 # text = Joseph Gicquel, responsabile del servizio telematico del quotidiano parigino Liberation, racconta: 1 Joseph Joseph PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 2 Gicquel Gicquel PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 telematico telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 quotidiano quotidiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 parigino parigino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 Liberation Liberation PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 15 racconta raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3817 # text = 'abbiamo iniziato a offrire un servizio telematico alla fine dell' 83, proponendo due servizi di informazione. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 telematico telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 83 83 NUM N NumType=Card 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 16 proponendo proporre VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3818 # text = Uno che sintetizzava le notizie del giorno, l'altro che proponeva quotidianamente una scelta di spettacoli fatta dai critici del giornale. 1 Uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 sintetizzava sintetizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 conj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 proponeva proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 quotidianamente quotidianamente ADV B _ 13 advmod _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 spettacoli spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 critici critico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:agent _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3819 # text = Questi servizi producevano complessivamente 2500 ore di collegamento al mese. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 producevano produrre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 complessivamente complessivamente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 2500 2500 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 collegamento collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3820 # text = All' inizio di quest'anno abbiamo aperto un servizio di piccoli annunci elettronici: 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 annunci annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 elettronici elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 : : PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3821 # text = Il traffico si è moltiplicato, passando a circa 1330 ore al giorno. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 moltiplicato moltiplicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 passando passare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 11 case _ _ 9 circa circa ADV B _ 10 advmod _ _ 10 1330 1330 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3822 # text = in giugno abbiamo aperto un sistema di posta elettronica diretta. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3823 # text = E il traffico è salito a 2500 ore al giorno. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 2500 2500 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3824 # text = Questi servizi producono un fatturato di 1,8 milioni di franchi (quasi 400 milioni di lire) al mese, con un utile netto mensile di 900.000 franchi (sui 200 milioni di lire). 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 producono produrre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 1,8 1,8 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 quasi quasi ADV B _ 14 advmod _ _ 13 400 400 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 25 netto netto ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 mensile mensile ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 900.000 900.000 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 franchi franco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 31 su ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 200 200 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3825 # text = Tutto con una struttura permanente di sole tre persone. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 permanente permanente ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 sole solo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 tre tre NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3826 # text = Il paradosso è che i servizi di posta elettronica che rappresentano l'80 per cento del fatturato non ci costano praticamente niente poiché in essi l'informazione viene creata dagli utenti stessi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 paradosso paradosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 80 80 NUM N NumType=Card 11 obj _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 cento cento NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 20 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 costano costare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 22 praticamente praticamente ADV B _ 21 advmod _ _ 23 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 obl _ _ 24 poiché poiché SCONJ CS _ 30 mark _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj:pass _ _ 29 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _ 30 creata creare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 utenti utente NOUN S Number=Plur 30 obl:agent _ _ 34 stessi stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3827 # text = 'però', aggiunge Joseph Gicquel, 'rimane un grosso punto interrogativo: 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 però però ADV B _ 10 advmod _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 5 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 6 Joseph Joseph PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 Gicquel Gicquel PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 grosso grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 punto punto NOUN S Gender=Masc 10 nsubj _ _ 14 interrogativo interrogativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3828 # text = Non possediamo alcun dato sulla fedeltà degli utenti. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 possediamo possedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 dato dato NOUN S Gender=Masc 2 obj _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fedeltà fedeltà NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 utenti utente NOUN S Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3829 # text = Si scoraggiano appena ricevono la prima bolletta telefonica, il cui importo astronomico riflette un primo momento di entusiasmo per il minitel. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 scoraggiano scoraggiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 appena appena CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 ricevono ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 prima prima NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 bolletta bolletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 telefonica telefonica ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cui cui DET DR PronType=Rel 12 det:poss _ _ 12 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 astronomico astronomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 riflette riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 primo primo ADJ NO NumType=Ord 17 amod _ _ 17 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 entusiasmo entusiasmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3830 # text = non si sa: 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3831 # text = Il ritmo di distribuzione dei minitel è così rapido che nuovi utenti sempre più numerosi prendono forse il posto degli utenti delusi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 così così ADV B _ 10 advmod _ _ 10 rapido rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 12 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 utenti utente NOUN S Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 sempre sempre ADV B _ 15 advmod _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 17 prendono prendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 18 forse forse ADV B _ 17 advmod _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 utenti utente NOUN S Number=Plur 20 nmod _ _ 24 delusi deluso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3832 # text = L'unico dato rassicurante è che il traffico telematico cresce più rapidamente (17 per cento al mese) del numero dei minitel (8 per cento al mese). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dato dato NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 4 rassicurante rassicurante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 telematico telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 cresce crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 rapidamente rapidamente ADV B _ 10 advmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 17 17 NUM N NumType=Card 12 appos _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 cento cento NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 23 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 8 8 NUM N NumType=Card 23 appos _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 cento cento NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3833 # text = Comunque, a lungo termine, per continuare a soddisfare l'utenza, bisognerà offrire dei servizi che non siano unicamente basati sul fenomeno della posta elettronica. 1 Comunque comunque ADV B _ 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 lungo lungo ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 continuare continuare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 soddisfare soddisfare VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 utenza utenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 bisognerà bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 16 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 20 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 unicamente unicamente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 basati basare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3834 # text = Cercheremo di creare dei servizi di informazioni pratiche, anche se sono indubbiamente più cari da produrre'. 1 Cercheremo cercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 mark _ _ 3 creare creare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 pratiche pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 11 se se SCONJ CS _ 10 fixed _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 indubbiamente indubbiamente ADV B _ 15 advmod _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 cari caro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 mark _ _ 17 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3835 # text = Se l'interesse del grande pubblico per la telematica potrebbe registrare, per i motivi che spiega il responsabile di Liberation, una lieve flessione, ciò non spaventa i dirigenti della Dgt. 1 Se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 telematica telematica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 obj _ _ 18 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 18 advcl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Liberation Liberation PROPN SP _ 18 obl _ _ 23 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 lieve lieve ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 spaventa spaventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 30 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Dgt Dgt PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3836 # text = Essi sottolineano che la telematica per il grande pubblico è soltanto un aspetto del fenomeno 'minitel'. 1 Essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sottolineano sottolineare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 telematica telematica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 per per ADP E _ 9 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 grande grande ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 soltanto soltanto ADV B _ 13 advmod _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3837 # text = Il più visibile ma non il più redditizio: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 visibile visibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 redditizio redditizio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3838 # text = Il 55 per cento del traffico proviene dalle imprese, non dall' utente privato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 55 55 NUM N NumType=Card 8 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 cento cento NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 proviene provenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 utente utente NOUN S Number=Sing 8 obl:agent _ _ 17 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3839 # text = per esse, in particolare per le piccole e medie imprese, il minitel è stato un vero miracolo: 1 per Per ADP E _ 2 case _ _ 2 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 11 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 8 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 medie medio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 19 nsubj _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 cop _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 vero vero ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 miracolo miracolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3840 # text = Un terminale informatico quasi gratuito (a differenza degli utenti privati le imprese pagano 15 mila lire al mese per l'uso del minitel), così piccolo da poter essere sistemato su una scrivania, e che qualsiasi impiegato può utilizzare immediatamente senza difficoltà. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 terminale terminale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 informatico informatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 quasi quasi ADV B _ 5 advmod _ _ 5 gratuito gratuito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 utenti utente NOUN S Number=Plur 8 nmod _ _ 12 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 pagano pagare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 15 15 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 mila mila NUM N NumType=Card 16 flat _ _ 18 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 minitel minitel NOUN S Gender=Masc 24 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 così così ADV B _ 31 advmod _ _ 31 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 32 da da ADP E _ 35 mark _ _ 33 poter potere AUX VA VerbForm=Inf 35 aux _ _ 34 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 35 aux:pass _ _ 35 sistemato sistemare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 36 su su ADP E _ 38 case _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 scrivania scrivania NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT FS _ 31 punct _ _ 40 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 45 obj _ _ 42 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 43 det _ _ 43 impiegato impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 44 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 46 immediatamente immediatamente ADV B _ 45 advmod _ _ 47 senza senza ADP E _ 48 case _ _ 48 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 45 obl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3841 # text = I Rapporti dell' impresa con i suoi partner (banche, fornitori, clienti, filiali), che poco tempo fa richiedevano tonnellate di moduli di ogni tipo, vengono sempre più smaterializzati dalla comunicazione telematica. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rapporti Rapporti PROPN SP _ 35 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 con con ADP E _ 9 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 partner partner NOUN S Number=Sing 2 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 clienti cliente NOUN S Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 filiali filiale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 19 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 21 poco poco ADV B _ 22 advmod _ _ 22 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 fa fa ADV B _ 22 fixed _ _ 24 richiedevano richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 25 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 moduli modulo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 32 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 33 sempre sempre ADV B _ 35 advmod _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 smaterializzati smaterializzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 telematica telematico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3842 # text = E forse questo è il fatto meno apparente, ma il più importante dell' esperimento francese. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 forse forse ADV B _ 6 advmod _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 meno meno ADV B _ 8 advmod _ _ 8 apparente apparente ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 importante importante ADJ A Number=Sing 8 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 esperimento esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 francese francese ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3843 # text = L'ufficio del commissario Basettoni: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 commissario commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Basettoni Basettoni PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3844 # text = Creato da Walt Disney, è fatto di cose rotonde e di colori pastello come una torta di canditi. 1 Creato creare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 Walt Walt PROPN SP _ 1 obl:agent _ _ 4 Disney Disney PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 rotonde rotondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 colori colore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 pastello pastello NOUN S Gender=Masc 13 compound _ _ 15 come come ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 torta torta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 canditi candito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3845 # text = L'ufficio di un amministratore delegato: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3846 # text = Una scrivania oceanica di palissandro scintillante. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scrivania scrivania NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 oceanica oceanico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 palissandro palissandro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 scintillante scintillante ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3847 # text = L'ufficio di un impiegato delle poste italiane: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 impiegato impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 10 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3848 # text = Un tavolino, un terminale, un esile balconcino protetto da vetro antiproiettile, un orrendo vasetto mucillaginoso contenente colla e spatolina. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tavolino tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 terminale terminale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 esile esile ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 balconcino balcone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 protetto proteggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 vetro vetro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 antiproiettile antiproiettile ADJ A Gender=Masc 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 orrendo orrendo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vasetto vaso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 18 mucillaginoso mucillaginoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 contenente contenente VERB V Number=Sing 17 advcl _ _ 20 colla colla NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 spatolina spatola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3849 # text = Tre uffici: 1 Tre tre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3850 # text = Come sogno infantile, come segno di potere, come frustrazione quotidiana. 1 Come come ADP E _ 2 case _ _ 2 sogno sogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 infantile infantile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 come come ADP E _ 6 case _ _ 6 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 come come ADP E _ 11 case _ _ 11 frustrazione frustrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 12 quotidiana quotidiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3851 # text = Nel film Brazil di Terry Gilliam, che ha allietato i cinespettatori europei per tutto l'85, le tipologie d'ufficio dominanti sono due: 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 film film NOUN S Gender=Masc 26 obl _ _ 4 Brazil Brazil PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Terry Terry PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Gilliam Gilliam PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 allietato allietare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 cinespettatori cinespettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 85 85 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 tipologie tipologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 22 d' di ADP E _ 23 case _ _ 23 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 dominanti dominante ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 due due NUM N NumType=Card 0 root _ _ 27 : : PUNCT FC _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3852 # text = Il primo, l'ufficio operativo, è una batteria di enormi macchinari sferraglianti ad altezza d'uomo con schermi di computer assurdi (macchine da scrivere Underwood inizio secolo con lente d'ingrandimento parabolica), dinanzi ai quali siedono impiegati schiavi dagli occhi cerchiati. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 batteria batteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 enormi enorme ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 13 macchinari macchinario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 sferraglianti sferragliante VERB V Number=Plur 13 advcl _ _ 15 ad a ADP E _ 16 case _ _ 16 altezza altezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 d' di ADP E _ 18 case _ _ 18 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 19 con con ADP E _ 20 case _ _ 20 schermi schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 assurdi assurdo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 macchine macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 appos _ _ 26 da da ADP E _ 27 mark _ _ 27 scrivere scrivere VERB V VerbForm=Inf 25 acl _ _ 28 Underwood Underwood PROPN SP _ 27 obl _ _ 29 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 con con ADP E _ 32 case _ _ 32 lente lente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 33 d' di ADP E _ 34 case _ _ 34 ingrandimento ingrandimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 parabolica parabolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 37 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 38 dinanzi dinanzi ADV B _ 42 case _ _ 39 a ADP E _ 38 fixed _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 42 obl _ _ 42 siedono sedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 43 impiegati impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 44 schiavi schiavo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 compound _ _ 45 da ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 cerchiati cerchiato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3853 # text = Il secondo, l'ufficio semi direzionale, è una cella di un metro e mezzo per tre per quattro d'altezza, con luci al neon lividissime e altarino computer nell' angolo, al servizio di funzionari piranha. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 semi semi ADJ A _ 7 amod _ _ 7 direzionale direzionale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cella cella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 un uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 14 metro metro NOUN S Gender=Masc 13 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 14 conj _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 tre tre NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 quattro quattro NUM N NumType=Card 18 conj _ _ 21 d' di ADP E _ 22 case _ _ 22 altezza altezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 luci luco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 neon neon NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 29 lividissime livido ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 altarino altarino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 32 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 angolo angolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 funzionari funzionari NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 piranha piranha NOUN S Gender=Masc 41 compound _ _ 43 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3854 # text = Un luogo che Silvio Pellico non avrebbe scambiato con il carcere dello Spielberg. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 4 Silvio Silvio PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 5 Pellico Pellico PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 scambiato scambiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 carcere carcere NOUN S Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Spielberg Spielberg PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3855 # text = Brazil è un film di fantascienza, ancorché 'critica'. 1 Brazil Brazil PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 film film NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 fantascienza fantascienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 ancorché ancorché CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 critica critica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3856 # text = Ma quanto è 'fanta', e quanto è 'scienza'? 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 quanto quanto PRON PQ PronType=Int 5 nmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 fanta fanta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 8 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 9 quanto quanto PRON PQ PronType=Int 12 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 scienza scienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3857 # text = La verità è che l'ufficio dell' uomo di oggi è un'entità poco chiara. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 verità verità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 entità entità NOUN S Gender=Fem 3 ccomp _ _ 15 poco poco ADV B _ 16 advmod _ _ 16 chiara chiaro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3858 # text = È tutto e il contrario di tutto. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3859 # text = È, insieme, il passato e il futuro, un luogo eternamente provvisorio, un 'rito di passaggio'. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 insieme insieme ADV B _ 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 eternamente eternamente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 provvisorio provvisorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 rito rito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3860 # text = Il Presente, in questa equazione, trova poco spazio, è mal definito, ha contorni vaghi e contradditori. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Presente Presente PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 equazione equazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 poco poco DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 mal mal ADV B _ 14 advmod _ _ 14 definito definito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 contorni contorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 vaghi vago ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 contradditori contradditorio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3861 # text = Eppure tutti, l'industria che lo mette in piedi, l'architetto che lo disegna, l'operatore che ci lavora, sanno che il punto di partenza è l'uomo presente, il lavoro di oggi. 1 Eppure eppure CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 architetto architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 disegna disegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 operatore operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 lavora lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 24 sanno sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 punto punto NOUN S Gender=Masc 32 nsubj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 24 ccomp _ _ 33 presente presente ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3862 # text = Ma come definire il lavoro di oggi? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 come come PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 definire definire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3863 # text = Con i rapidissimi mutamenti della sua organizzazione e dei suoi mezzi informativi, intuire la sua evoluzione a breve e medio termine appare un esercizio rischioso. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 rapidissimi rapido ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mutamenti mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 informativi informativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 16 intuire intuire VERB V VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 a a ADP E _ 24 case _ _ 21 breve breve ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 28 rischioso rischioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3864 # text = Questa contraddizione spiega forse perché nel 1986 i tre paradigmi citati all' inizio (commissario Basettoni, amministratore delegato, impiegata delle poste) sono rispettabili e realistici. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 contraddizione contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 forse forse ADV B _ 3 advmod _ _ 5 perché perché SCONJ CS _ 29 mark _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 1986 1986 NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 paradigmi paradigma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 12 citati citaree VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 commissario commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 18 Basettoni Basettoni PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 impiegata impiegata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 poste posta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 28 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 rispettabili rispettabile ADJ A Number=Plur 3 ccomp _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 realistici realistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3865 # text = Anche se non giustifica affatto quella terrificante e sublime asincronia italiana per cui l'ufficio del futuro deve passare per la colla di pesce. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 giustifica giustificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 affatto affatto ADV B _ 4 advmod _ _ 6 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 7 terrificante terrificante ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 sublime sublime ADJ A Number=Sing 7 conj _ _ 10 asincronia asincronia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 11 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 passare passare VERB V VerbForm=Inf 10 acl:relcl _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 colla colla NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 pesce pesce NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3866 # text = Per affrontare l'argomento ufficio abbiamo scelto un interlocutore speciale, un personaggio che se ne occupa da 25 anni, progettando le macchine e i mobili che circondano i colletti bianchi della società contemporanea: 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 scelto scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 interlocutore interlocutore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 speciale speciale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 personaggio personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 occupa occupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 da da ADP E _ 20 case _ _ 19 25 25 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 22 progettando progettare VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 macchine macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 mobili mobili NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 circondano circondare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 colletti colletto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 bianchi bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 società società NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 36 contemporanea contemporaneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3867 # text = Ma progettandoli da artista, da filosofo, da uomo che disegna per l'uomo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 progettare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 3 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 artista artista NOUN S Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 filosofo filosofo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 5 conj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 disegna disegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3868 # text = Questo signore è Ettore Sottsass, uno dei più importanti designer del mondo. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 signore signore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 Ettore Ettore PROPN SP _ 0 root _ _ 5 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 appos _ _ 8 di ADP E _ 12 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 importanti importante ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 designer designer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3869 # text = suo malgrado, perché è solito schermirsi . 1 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 malgrado malgrado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 perché perché SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 schermire VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3870 # text = 'non riesco a immaginarmi storicizzato'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 riesco riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 immaginare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 storicizzato storicizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3871 # text = Disegnatore, pittore, ceramista, architetto, libero pensatore, sognatore, ha scritto diari sui templi indiani e ha progettato il primo computer italiano per Olivetti; 1 Disegnatore disegnatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 pittore pittore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 ceramista ceramista NOUN S Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 architetto architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pensatore pensatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 sognatore sognatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 diari diario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 templi templio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 indiani indiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 progettato progettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 primo primo ADJ NO NumType=Ord 26 amod _ _ 26 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 per per ADP E _ 29 case _ _ 29 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 ; ; PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3872 # text = Ha disegnato gioielli che sembrano fatti da un indiano navajo e ha creato sofisticati sistemi integrati di mobili per uffici. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 disegnato disegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 gioielli gioiello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 fatti fare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 indiano indiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 navajo navajo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 creato creare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 14 sofisticati sofisticato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 integrati integrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 mobili mobilio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3873 # text = Nato a Innsbruck in Austria nel 1917 da padre trentino (architetto), Ettore Sottsass ha fatto l'alpino in Montenegro, lo studente squattrinato a Milano, lo sperimentatore a Torino e New York, il viaggiatore a Calcutta, girando il mondo alla ricerca di cose belle. 1 Nato nascere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Innsbruck Innsbruck PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Austria Austria PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 1917 1917 NUM N NumType=Card 1 obl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 trentino trentino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 architetto architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 Ettore Ettore PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 17 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 alpino alpino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 Montenegro Montenegro PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 studente studente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 squattrinato squattrinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 Milano Milano PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sperimentatore sperimentatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 Torino Torino PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 New New PROPN SP _ 34 conj _ _ 37 York York PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 viaggiatore viaggiatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 41 a a ADP E _ 42 case _ _ 42 Calcutta Calcutta PROPN SP _ 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 44 girando girare VERB V VerbForm=Ger 40 acl _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 belle bello ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3874 # text = Sottsass collabora con la Olivetti da un quarto di secolo. 1 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 collabora collaborare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 2 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3875 # text = Sembra una stranezza, come se Picasso avesse lavorato per la Peugeot. 1 Sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stranezza stranezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 come come ADP E _ 9 mark _ _ 6 se se SCONJ CS _ 5 fixed _ _ 7 Picasso Picasso PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Peugeot Peugeot PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3876 # text = È un caposcuola, un guru, sempre suo malgrado, perché non si sente divo ma maestro, e forse neanche quello. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caposcuola caposcuola NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 guru guru NOUN S Gender=Masc 3 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 sempre sempre ADV B _ 3 advmod _ _ 9 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 malgrado malgrado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 perché perché SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 sente sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 divo divo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 forse forse ADV B _ 23 advmod _ _ 22 neanche neanche ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 23 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3877 # text = Dice 'ho fatto delle cose', ma in realtà ha anticipato di 30 anni le problematiche del design di oggi. 1 Dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 5 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 anticipato anticipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 30 30 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 problematiche problematica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 design design NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3878 # text = Quando pochi anni fa, dopo allori e mostre in mezzo mondo, ha fondato a Milano il movimento internazionale Memphis, Sottsass si è trovato al centro di uno strano mondo colorato fatto di oggetti e di tessuti che ha incantato molte persone e molte altre ne ha fatte inorridire. 1 Quando quando SCONJ CS _ 15 mark _ _ 2 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 4 fa fa ADV B _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 7 allori alloro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 mostre mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 mezzo mezzo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 fondato fondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 Milano Milano PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 Memphis Memphis PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 23 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 di di ADP E _ 33 case _ _ 31 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 strano strano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 colorato colorato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 tessuti tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 42 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 incantato incantare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl:relcl _ _ 44 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 45 det _ _ 45 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 47 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 48 det _ _ 48 altre altro PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 51 nsubj _ _ 49 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 51 iobj _ _ 50 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 fatte fare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 43 conj _ _ 52 inorridire inorridire VERB V VerbForm=Inf 51 ccomp _ _ 53 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3879 # text = da allora nessuno lo ha più lasciato in pace. 1 da Da ADP E _ 2 case _ _ 2 allora allora NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 3 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3880 # text = neanche Genius. 1 neanche Neanche ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 Genius Genius PROPN SP _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3881 # text = abbiamo incontrato Ettore Sottsass seduto a un tavolino chiaro e modestissimo, nel suo studio Sottsass Associati, nel cuore vecchio di Milano: 1 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 incontrato incontrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 Ettore Ettore PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 seduto sedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tavolino tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 modestissimo modesto ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 Associati Associati PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Milano Milano PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3882 # text = Luogo di lavoro con i suoi collaboratori, con Aldo Cibic, Marco Zanini o Michele De Lucchi, e luogo iniziatico per una schiera di giovani designers che vi convergono da tutti gli angoli del globo. 1 Luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 con con ADP E _ 7 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 Aldo Aldo PROPN SP _ 7 conj _ _ 11 Cibic Cibic PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 Marco Marco PROPN SP _ 10 conj _ _ 14 Zanini Zanini PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 Michele Michele PROPN SP _ 10 conj _ _ 17 De De PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 Lucchi Lucchi PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 22 iniziatico iniziatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 schiera schiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 giovani giovane ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 designers designers NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 31 expl _ _ 31 convergono convergere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 32 da da ADP E _ 35 case _ _ 33 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 35 det:predet _ _ 34 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 angoli angolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 globo globo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3883 # text = Ettore Sottsass, lei ha scritto anni fa che il problema del design comincia con l'arco e la freccia dell' uomo primitivo. 1 Ettore Ettore PROPN SP _ 6 vocative _ _ 2 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 8 fa fa ADV B _ 7 advmod _ _ 9 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 design design NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 arco arco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 freccia freccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 25 primitivo primitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3884 # text = La freccia come strumento e insieme ornamento di un atto rituale, la caccia. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 freccia freccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 come come ADP E _ 4 case _ _ 4 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 insieme insieme ADV B _ 7 advmod _ _ 7 ornamento ornamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 rituale rituale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FS _ 10 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 caccia caccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3885 # text = È una riflessione applicabile anche agli oggetti dell' uomo tecnologico? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 applicabile applicabile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 tecnologico tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3886 # text = 'mah, penso di sì', risponde Sottsass con la sua voce pacata e amichevole, il suo amore per le parole 'imprecise', un'ombra di perenne malinconia nello sguardo. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 mah mah INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 penso penso VERB V _ 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 sì sì INTJ I Polarity=Pos 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 9 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 11 con con ADP E _ 14 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 pacata pacato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 amichevole amichevole ADJ A Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 amore amore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 parole parola NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 imprecise impreciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 29 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ombra ombra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 perenne perenne ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 33 malinconia malinconia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 sguardo sguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3887 # text = 'la macchina in sé ha poco senso, comincia ad averne quando viene usata. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 poco poco ADV B _ 8 advmod _ _ 8 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 ad a ADP E _ 12 mark _ _ 12 avere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 iobj _ _ 14 quando quando SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 usata usare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3888 # text = E nel momento in cui viene usata tra l'uomo e la macchina si crea un rapporto sofisticato: 1 E e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 7 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 usata usare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 9 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 8 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 crea creare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 sofisticato sofisticato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3889 # text = Non è solo la necessità di ottenere risultati, ma è un rapporto basato sul fatto di possederla , di essere capaci di usarla . 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 solo solo ADV B _ 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 basato basare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 possedere VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 cop _ _ 24 capaci capace ADJ A Number=Plur 19 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 usare VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 27 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3890 # text = O di esserne posseduti. 1 O o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 di di ADP E _ 5 mark _ _ 3 essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux _ _ 4 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 posseduti possedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3891 # text = La macchina, come la freccia, istituisce un rapporto sofisticato con l'uomo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 come come ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 freccia freccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 istituisce istituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 sofisticato sofisticato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3892 # text = E il design è il diagramma, o la metafora, di questo rapporto'. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 design design NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 diagramma diagramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 metafora metafora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3893 # text = Così come le sue ceramiche, anche i computer che ha progettato per la Olivetti sembrano dei totem, degli oggetti sacrali. 1 Così così ADV B _ 5 advmod _ _ 2 come come ADP E _ 5 case _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 ceramiche ceramica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 7 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 computer computer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 progettato progettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 totem totem NOUN S Gender=Masc 16 xcomp _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 degli del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 sacrali sacrale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3894 # text = Anni fa lei sosteneva che c'era un rapporto tra il design e la magia, malgrado la razionalità della tecnica. 1 Anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 2 fa fa ADV B _ 1 advmod _ _ 3 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 sosteneva sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 6 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 design design NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 magia magia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 malgrado malgrado SCONJ CS _ 19 mark _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 razionalità razionalità NOUN S Gender=Fem 9 advcl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tecnica tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3895 # text = 'l'oggetto deve avere una carica simbolica. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 simbolica simbolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3896 # text = Il rapporto sofisticato che abbiamo con esso, e che una volta chiamavo magico, l'ho affinato dopo essere stato in India, dove si disegnano figure geometriche per aiutare la meditazione, chiamate yantra. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 dislocated _ _ 3 sofisticato sofisticato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 obj _ _ 5 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 chiamavo chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 magico magico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 16 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 17 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 affinato affinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 dopo dopo ADP E _ 23 mark _ _ 20 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 23 aux _ _ 21 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 cop _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 India India PROPN SP _ 18 advcl _ _ 24 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 25 dove dove PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 disegnano disegnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 28 figure figura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj:pass _ _ 29 geometriche geometrico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 per per ADP E _ 31 mark _ _ 31 aiutare aiutare VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 meditazione meditazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 35 chiamate chiamare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 36 yantra yantra X SW Foreign=Yes 35 xcomp _ _ 37 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3897 # text = secondo me l'oggetto può diventare una specie di luogo di concentrazione, un luogo più intenso per l'esistenza: 1 secondo Secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 specie specie NOUN S Gender=Fem 6 xcomp _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 intenso intenso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3898 # text = un'esistenza che noi consumiamo ad alta velocità e quasi non osserviamo in sé stessa. 1 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 obj _ _ 4 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 consumiamo consumare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 ad a ADP E _ 8 case _ _ 7 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 10 quasi quasi CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 osserviamo osservare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FF _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3899 # text = per questo ho sempre caricato gli oggetti di grande intensità cromatica o compattezza formale'. 1 per Per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 sempre sempre ADV B _ 5 advmod _ _ 5 caricato caricare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 grande grande ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 intensità intensità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 11 cromatica cromatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 compattezza compattezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 formale formale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3900 # text = Lei ha avuto grandi passioni geografiche: 1 Lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 grandi grande ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 passioni passione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 geografiche geografico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3901 # text = Le Alpi, l'India, gli Stati Uniti, il Giappone. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Alpi Alpi PROPN SP _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 India India PROPN SP _ 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Stati Stati PROPN SP _ 2 conj _ _ 9 Uniti Uniti PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Giappone Giappone PROPN SP _ 2 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3902 # text = Di questa ricchissima cultura visiva, quanto è potuto entrare nel progetto di oggetti così 'occidentali' come le scrivanie o i terminali dell' ufficio automatizzato? 1 Di di ADP E _ 4 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 ricchissima ricco ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 visiva visivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 quanto quanto PRON PQ PronType=Int 10 obl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux _ _ 10 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 così così ADV B _ 15 advmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 occidentali occidentale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 come come ADP E _ 22 case _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 scrivanie scrivania NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 terminali terminale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 automatizzato automatizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ? ? PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3903 # text = 'il Trentino è mio padre, la mia infanzia. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Trentino Trentino PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 infanzia infanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3904 # text = È la montagna, come gli anni in Montenegro. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 come come ADP E _ 7 case _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Montenegro Montenegro PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3905 # text = La montagna è un luogo solido, un luogo che ferma la nostra attenzione, un luogo adatto per meditare. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 solido solido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 ferma fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 adatto adatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 per per ADP E _ 20 mark _ _ 20 meditare meditare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3906 # text = Molto più del mare, che è il luogo del movimento. 1 Molto molto ADV B _ 2 advmod _ _ 2 più più ADV B _ 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3907 # text = L'America l'ho scoperta nel 1956: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 America America PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 scoperta scoprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 1956 1956 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 9 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3908 # text = È stata la presenza del mondo contemporaneo, della cultura industriale, del consumismo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 contemporaneo contemporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 industriale industriale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 consumismo consumismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3909 # text = Era inevitabile, e penso anche necessario. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 inevitabile inevitabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 4 e e CCONJ CC _ 2 conj _ _ 5 penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 7 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3910 # text = Come anche il Giappone, con in più i connotati del Giappone antico, abbastanza simili a quelli che troviamo in India. 1 Come come CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Giappone Giappone PROPN SP _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 con con ADP E _ 10 case _ _ 7 in in ADP E _ 10 case _ _ 8 più più ADV B _ 10 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 connotati connotato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Giappone Giappone PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 antico antico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 abbastanza abbastanza ADV B _ 17 advmod _ _ 17 simili simile ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 obj _ _ 21 troviamo trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 India India PROPN SP _ 21 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3911 # text = Paesi non monoteisti, con strutture morali completamente diverse dai nostri valori della civiltà cristiana. 1 Paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 monoteisti monoteista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 morali morale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 completamente completamente ADV B _ 9 advmod _ _ 9 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 10 da ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 17 cristiana cristiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3912 # text = In tutti e due è presente la ricerca di un'intensità esistenziale. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 2 conj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 presente presente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 intensità intensità NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 esistenziale esistenziale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3913 # text = In India attraverso una cultura dell' integrazione tra corpo e mente, in Giappone in una forma più fisica. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 India India PROPN SP _ 0 root _ _ 3 attraverso attraverso ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 10 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 mente mente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Giappone Giappone PROPN SP _ 2 conj _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 fisica fisico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3914 # text = Il fatto di essere montanaro e di essere stato da ragazzino non molto ricco, perché mio padre era di una borghesia austroungarica colta ma abbastanza modesta, mi ha sempre tenuto dalla parte della periferia della società. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 mark _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 montanaro montanaro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 7 di di ADP E _ 11 mark _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 ragazzino ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 molto molto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 ricco ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 16 perché perché SCONJ CS _ 22 mark _ _ 17 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 borghesia borghesia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 23 austroungarica austroungarico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 colta colto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 abbastanza abbastanza ADV B _ 27 advmod _ _ 27 modesta modesto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 29 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obj _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 sempre sempre ADV B _ 32 advmod _ _ 32 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 periferia periferia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 società società NOUN S Gender=Fem 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3915 # text = E ho sempre vissuto di cultura popolare, prima con le canzoni alpine, poi nelle periferie di New York o Calcutta. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 4 advmod _ _ 4 vissuto vivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 popolare popolare ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 prima prima CCONJ CC _ 4 cc _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 canzoni canzone NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 13 alpine alpino ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 15 poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 periferie periferia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 New New PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 York York PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 Calcutta Calcutta PROPN SP _ 20 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3916 # text = Scegliendo forme materiali, intellettualizzate finché si vuole, ma abbastanza semplici, povere. 1 Scegliendo scegliere VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 2 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 materiali materiale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 intellettualizzate intellettualizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 finché finché CCONJ CC _ 1 cc _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 11 abbastanza abbastanza ADV B _ 12 advmod _ _ 12 semplici semplice ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 povere povero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3917 # text = Non sono mai andato alla ricerca di cose raffinate e non mi sento un uomo raffinato. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mai mai ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 raffinate raffinato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 13 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 sento sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 14 xcomp _ _ 17 raffinato raffinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3918 # text = La cultura indiana è contadina, popolare. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 indiana indiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 contadina contadino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 popolare popolare ADJ A Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3919 # text = Come in fondo la maggioranza della cultura americana, quella dell' autobus, del motel, del movimento pop. 1 Come come CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 autobus autobus NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 motel motel NOUN S Gender=Masc 14 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 23 pop pop ADJ A _ 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3920 # text = Credo di aver comunicato queste esperienze nelle cose che ho fatto. 1 Credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 4 mark _ _ 3 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux _ _ 4 comunicato comunicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 5 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 11 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3921 # text = L'Elea 9003 progettato per l'Olivetti (il primo calcolatore elettronico italiano, compasso d'oro 1959, ndr) era di una semplicità tremenda. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Elea Elea PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 3 9003 9003 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 progettato progettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 primo primo ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 11 calcolatore calcolatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 12 elettronico elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 compasso compasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 d' di ADP E _ 17 case _ _ 17 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 1959 1959 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 ndr ndr NOUN S _ 11 appos _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 22 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 semplicità semplicità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 26 tremenda tremendo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3922 # text = La Valentine, la macchina per scrivere di plastica rossa del 1968, era una macchina pop, nell' idea, nei materiali e nel colore'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Valentine Valentine PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 scrivere scrivere VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 plastica plastica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 1968 1968 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 18 pop pop ADJ A _ 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 materiali materiale NOUN S Number=Plur 22 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 colore colore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3923 # text = La Valentine oggi è nella collezione permanente di design del Museum of Modern Art di New York. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Valentine Valentine PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 oggi oggi ADV B _ 7 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 collezione collezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 permanente permanente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 design design NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Museum Museum PROPN SP _ 7 nmod _ _ 14 of of PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 Modern Modern PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 Art Art PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 New New PROPN SP _ 13 nmod _ _ 19 York York PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3924 # text = Ma lei l'aveva concepita come una macchina primitiva. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 concepita concepire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 come come ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 primitiva primitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3925 # text = Non gliela lasciarono fare come l'aveva immaginata. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 gli PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 lasciarono lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 come come SCONJ CS _ 9 mark _ _ 7 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 immaginata immaginare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3926 # text = 'Sì, doveva avere solo i tasti delle maiuscole. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 Sì sì INTJ I Polarity=Pos 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 tasti tasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 maiuscole maiuscola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3927 # text = E doveva essere prodotta in una materia plastica povera. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux:pass _ _ 4 prodotta produrre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 plastica plastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 povera povero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3928 # text = Ma il marketing della Olivetti si preoccupò. 1 Ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 marketing marketing NOUN S Gender=Masc 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 preoccupò preoccupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3929 # text = Sembrava troppo elementare'. 1 Sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 troppo troppo ADV B _ 3 advmod _ _ 3 elementare elementare ADJ A Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3930 # text = Lei era un giovane artista. 1 Lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 giovane giovane ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 artista artista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3931 # text = Come avvenne l'incontro con Adriano Olivetti? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 avvenne avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 Adriano Adriano PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3932 # text = Lei aveva già fatto ... 1 Lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ... ... PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3933 # text = Io non avevo fatto niente. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3934 # text = Avevo fatto lo studente, la guerra, cercavo di sopravvivere come potevo, con pochi soldi disegnavo. 1 Avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 studente studente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 cercavo cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 sopravvivere sopravvivere VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 come come SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 potevo potere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 disegnavo disegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3935 # text = Un giorno Adriano Olivetti chiese a Giorgio Soavi di raccogliere disegni di giovani per un libro. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Adriano Adriano PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 chiese chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 Soavi Soavi PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 11 disegni disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 giovani giovane NOUN S Number=Plur 11 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3936 # text = C'ero anch'io. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ero essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anch' anche ADV B _ 4 advmod _ _ 4 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3937 # text = E scelse me per fare il designer della nuova divisione elettronica fondata sotto la direzione di Roberto Olivetti e del mio amico Mario Tchou (brillantissimo ingegnere elettronico italo cinese, Mario Tchou morì nel 1961, a 37 anni, in un incidente automobilistico, ndr). 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 scelse scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 designer designer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 fondata fondare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 14 sotto sotto ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Roberto Roberto PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 25 Mario Mario PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 Tchou Tchou PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 28 brillantissimo brillante ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 ingegnere ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 30 elettronico elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 italo italo ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 32 cinese cinese ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 Mario Mario PROPN SP _ 36 nsubj _ _ 35 Tchou Tchou PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 morì morire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 1961 1961 NUM N NumType=Card 36 obl _ _ 40 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 41 a a ADP E _ 43 case _ _ 42 37 37 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 44 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 45 in in ADP E _ 47 case _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 incidente incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 48 automobilistico automobilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 50 ndr ndr NOUN S _ 36 obl _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3938 # text = Come si trovò ad affrontare l'elettronica? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 trovò trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ad a ADP E _ 5 mark _ _ 5 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 elettronica elettronica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3939 # text = 'in Italia di elettronica si parlava molto poco. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 in In ADP E _ 3 case _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 7 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 elettronica elettronica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 parlava parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 molto molto ADV B _ 9 advmod _ _ 9 poco poco DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3940 # text = I calcolatori avevano le valvole, quindi dei volumi immensi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 calcolatori calcolatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 avevano avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 valvole valvola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 quindi quindi CCONJ CC _ 3 cc _ _ 8 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 volumi volume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 immensi immenso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3941 # text = Disegnare un calcolatore voleva dire disegnare un arredamento, un luogo. 1 Disegnare disegnare VERB V VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 calcolatore calcolatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 voleva volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 disegnare disegnare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 arredamento arredamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3942 # text = E siccome non capivo niente di elettronica, questo luogo mi è sembrato strano, magico, forse anche un pò repellente. 1 E e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 siccome siccome SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 capivo capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 5 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 elettronica elettronica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 9 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sembrato sembrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 strano strano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 magico magico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 forse forse ADV B _ 19 advmod _ _ 19 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pò pò ADV B Number=Sing 22 advmod _ _ 22 repellente repellente ADJ A Number=Sing 14 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3943 # text = Così ho fatto degli armadi con lastre di alluminio, fantascientifici. 1 Così così ADV B _ 3 advmod _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 degli del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 armadi armadio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 lastre lastra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 alluminio alluminio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 fantascientifici fantascientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3944 # text = Però per la prima volta, credo, con l'Elea si riuscì a creare un calcolatore basso, che non soverchiasse i suoi operatori. 1 Però però ADV B _ 13 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 5 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 5 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 6 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 7 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Elea Elea PROPN SP _ 13 obl _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 riuscì riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 creare creare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 calcolatore calcolatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 basso basso ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 soverchiasse soverchiare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3945 # text = Naturalmente, il sistema si allungava in orizzontale. 1 Naturalmente naturalmente ADV B _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 allungava allungare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 orizzontale orizzontale ADV B Number=Sing 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3946 # text = Poi, con i transistor, i volumi si sono notevolmente ridotti'. 1 Poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 transistor transistor NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 volumi volume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 notevolmente notevolmente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 ridotti ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3947 # text = In 25 anni si è arrivati all' elettronica di massa. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 25 25 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 arrivati arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 elettronica elettronica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3948 # text = Come ha progettato l'ambiente per l'automazione dell' ufficio di oggi? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 progettato progettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 automazione automazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3949 # text = 'i due sistemi Icarus e Delphos che ho fatto con Michele De Lucchi per Olivetti Synthesis si ispirano ai problemi che esistono a livello internazionale: 1 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 5 Icarus Icarus PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Delphos Delphos PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 che che PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 obj _ _ 9 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 Michele Michele PROPN SP _ 10 obl _ _ 13 De De PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 Lucchi Lucchi PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 10 obl _ _ 17 Synthesis Synthesis PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 ispirano ispirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 24 xcomp _ _ 28 : : PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3950 # text = Eliminare i cavi, flessibilità e rapidità di composizione, finezza delle rifiniture, grande comfort visivo e ambientale. 1 Eliminare eliminare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 cavi cave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 flessibilità flessibilità NOUN S Gender=Fem 1 conj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 rapidità rapidità NOUN S Gender=Fem 1 conj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 finezza finezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 rifiniture rifinitura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 grande grande ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 comfort comfort NOUN S Gender=Masc 11 conj _ _ 18 visivo visivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 ambientale ambientale ADJ A Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3951 # text = La novità di Icarus era la 'vertical work station', l'uso della parete per archiviare informazione, come si fa negli Stati Uniti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Icarus Icarus PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 vertical vertical X SW Foreign=Yes 0 root _ _ 9 work work X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 8 flat:foreign _ _ 10 station station X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 8 flat:foreign _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 parete parete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 archiviare archiviare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 20 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 come come CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Stati Stati PROPN SP _ 24 obl _ _ 28 Uniti Uniti PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3952 # text = Ora stiamo lavorando a un sistema così sofisticato che non più un sistema sembri. 1 Ora ora ADV B _ 3 advmod _ _ 2 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 lavorando lavorare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 8 sofisticato sofisticato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 14 sembri sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3953 # text = Una delle cose più desolanti del paesaggio dell' ufficio, per esempio, è che tutti i mobili hanno le stesse gambe o che tutti i piani hanno le stesse forme. 1 Una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 desolanti desolante ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 paesaggio paesaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 19 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det:predet _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 mobili mobilio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 stesse stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 gambe gamba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 o o CCONJ CC _ 31 cc _ _ 27 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 28 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det:predet _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 stesse stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3954 # text = Già Delphos contiene tre gambe diverse, piani componibili. 1 Già già ADV B _ 3 advmod _ _ 2 Delphos Delphos PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 contiene contenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 tre tre NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 gambe gamba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 componibili componibile ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3955 # text = Clino Castelli con Michele De Lucchi sta lavorando a sistemi di colori che preparino il carattere linguistico dell' ambiente in base a caratterizzazioni. 1 Clino Clino PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 Castelli Castelli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 Michele Michele PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 De De PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Lucchi Lucchi PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 lavorando lavorare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 colori colore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 preparino preparare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 linguistico linguistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 caratterizzazioni caratterizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3956 # text = Le faccio un esempio, così, semiserio: 1 Le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 faccio fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 semiserio semiserio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3957 # text = Un ufficio per parrucchieri con colori saponetta ... 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 parrucchieri parrucchiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 colori colore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 saponetta saponetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ... ... PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3958 # text = Io credo che si andrà molto più avanti'. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 più più DET DI PronType=Ind 8 det _ _ 8 avanti avanti ADV B _ 5 advmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3959 # text = A cosa sta pensando? 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ _ 3 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pensando pensare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3960 # text = 'A cose drammatiche come l'avvento della telefonia senza fili, ai terminali senza tastiera. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 A a ADP E _ 3 case _ _ 3 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 drammatiche drammatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 come come ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 avvento avvento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 telefonia telefonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 senza senza ADP E _ 12 case _ _ 12 fili filo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 terminali terminale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 17 senza senza ADP E _ 18 case _ _ 18 tastiera tastiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3961 # text = Sarà una grande rivoluzione: 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 grande grande ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3962 # text = Potrò stare seduto in poltrona e chiaccherare col mio strumento. 1 Potrò potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stare stare AUX VA VerbForm=Inf 3 aux _ _ 3 seduto sedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 poltrona poltrona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 chiaccherare chiaccherare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 8 con ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3963 # text = Cambieranno le linee dei percorsi fisici nell' ufficio'. 1 Cambieranno cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 percorsi percorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 fisici fisico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3964 # text = Una prospettiva che la irrita o che la entusiasma? 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 irrita irritare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 entusiasma entusiasmare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3965 # text = 'Non mi irrita per niente'. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 irrita irritare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3966 # text = Una prospettiva molto interessante: 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 molto molto ADV B _ 4 advmod _ _ 4 interessante interessante ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3967 # text = Maggiore comunicazione reciproca. 1 Maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod _ _ 2 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 reciproca reciproco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3968 # text = Cosa che era già stata tentata con l'open space'. 1 Cosa cosa NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj:pass _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 4 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 tentata tentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 open open X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 space space X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:foreign _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3969 # text = Ma lo spazio aperto è stato anche molto criticato in Italia. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 4 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 7 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 8 molto molto ADV B _ 9 advmod _ _ 9 criticato criticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Italia Italia PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3970 # text = 'in America è ancora attualissimo. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 in In ADP E _ 3 case _ _ 3 America America PROPN SP _ 6 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 6 attualissimo attuale ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3971 # text = Solo i manager hanno uffici separati, gli impiegati lavorano nei box, che purtroppo però sono piccolissimi. 1 Solo solo ADV B _ 3 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 manager manager NOUN S Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 separati separato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 impiegati impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 lavorano lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 box box NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 16 purtroppo purtroppo ADV B _ 19 advmod _ _ 17 però però ADV B _ 19 advmod _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 piccolissimi piccolo ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3972 # text = L'open space originale era un pò meglio: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 open open X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 space space X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:foreign _ _ 4 originale originale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pò pò ADV B Number=Sing 8 advmod _ _ 8 meglio meglio ADV B _ 0 root _ _ 9 : : PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3973 # text = Prevedeva un più sofisticato raggruppamento delle persone che lavorano attorno a un problema. 1 Prevedeva prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 sofisticato sofisticato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 lavorano lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 attorno attorno ADV B _ 14 case _ _ 12 a a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3974 # text = Mancava soltanto la possibilità di isolarsi per particolari necessità di concentrazione o di privacy. 1 Mancava mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 soltanto soltanto ADV B _ 4 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 1 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 isolare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 particolari particolare ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 privacy privacy NOUN S Gender=Fem 12 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3975 # text = L'ufficio viene sempre disegnato come un diagramma dell' organizzazione del lavoro. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 sempre sempre ADV B _ 5 advmod _ _ 5 disegnato disegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 come come ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 diagramma diagramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3976 # text = Oggi il diagramma non è più di tipo gerarchico. 1 Oggi oggi ADV B _ 6 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 diagramma diagramma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 più più ADV B _ 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 gerarchico gerarchico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3977 # text = Ecco la differenza'. 1 Ecco ecco ADV B _ 3 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3978 # text = Come può il progettista affrontare la paura delle macchine? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 2 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 progettista progettista NOUN S Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 macchine macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3979 # text = 'credo che il designer la possa combattere, come infatti avviene, progettando una crescita di comfort. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 designer designer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 come come CCONJ CC _ 12 mark _ _ 11 infatti infatti ADV B _ 12 advmod _ _ 12 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 progettando progettare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 comfort comfort NOUN S Gender=Masc 14 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3980 # text = La paura del mondo elettronico ce l'hanno in tanti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 elettronico elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 tanti tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3981 # text = Io no. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 no no ADV BN Polarity=Neg 1 advmod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3982 # text = Anzi, io ho una specie di frenesia per il mondo contemporaneo. 1 Anzi anzi ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 specie specie NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 frenesia frenesia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 contemporaneo contemporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3983 # text = Mi interessa la velocità di movimento, di comunicazione, di risoluzione dei problemi. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 interessa interessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 risoluzione risoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3984 # text = E mi piace inserirmi sempre più in questo torrente di possibilità. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 piace piacere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 inserire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 7 advmod _ _ 7 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 torrente torrente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3985 # text = A Milano, per esempio, c'è la paura delle automobili che si riflette sulla politica automobilistica del comune. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Milano Milano PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 automobili automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 riflette riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 automobilistica automobilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3986 # text = Ci sono varie buone ragioni. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 buone buono ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3987 # text = Ma io ho ancora paura delle strade vuote, di un medioevo con le cacche dei cani, della città come ospizio deserto per anziani'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 3 advmod _ _ 5 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 vuote vuoto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 medioevo medioevo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cacche cacca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 cani cane NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 città città NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 24 come come ADP E _ 25 case _ _ 25 ospizio ospizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 deserto deserto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3988 # text = Ettore Sottsass è stato un utopista. 1 Ettore Ettore PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 2 Sottsass Sottsass PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 utopista utopista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3989 # text = Nel 1972 un suo progetto fantastico, intitolato 'il pianeta come festival', ipotizzava una società ideale del tempo libero, con un'architettura di gioco e poesia, un luna-park permanente per l'uomo autonomo e creativo. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1972 1972 NUM N NumType=Card 17 obl _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 7 fantastico fantastico ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 intitolato intitolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 pianeta pianeta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 13 come come ADP E _ 14 case _ _ 14 festival festival NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 17 ipotizzava ipotizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 società società NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 20 ideale ideale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 architettura architettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 poesia poesia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 luna-park luna-park NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 36 permanente permanente ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 35 nmod _ _ 40 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 creativo creativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3990 # text = E tutta la sua vita è stato sul filo di una tensione curiosa, orientata verso il nuovo. 1 E e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 filo filo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 curiosa curioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 orientata orientare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 17 verso verso ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 nuovo nuovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3991 # text = non si è mai incrinato, questo suo ottimismo? 1 non Non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mai mai ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 incrinato incrinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 ottimismo ottimismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3992 # text = 'sta crescendo', risponde. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 crescendo crescere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3993 # text = E ride. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ride ridere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3994 # text = Poi si fa serio, e torna quella sommessa malinconia: 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 sommessa sommesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 malinconia malinconia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3995 # text = 'mio padre, che era un architetto, un uomo colto e intelligente, non ha mai potuto comprarsi una macchina fotografica. 1 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 2 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 architetto architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 8 conj _ _ 12 colto colto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 intelligente intelligente ADJ A Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 mai mai ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 aux _ _ 20 comprare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 21 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 fotografica fotografico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3996 # text = Oggi più della metà degli abitanti del mondo sta relativamente bene: 1 Oggi oggi ADV B _ 12 advmod _ _ 2 più più PRON PI PronType=Ind 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 metà metà NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 relativamente relativo ADV B _ 14 advmod _ _ 14 bene bene ADV B _ 12 advmod _ _ 15 : : PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3997 # text = L'obiettivo indicato era ambizioso: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 indicato indicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 ambizioso ambizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3998 # text = Arrivare a meccanismi di finanziamento della ricerca che rompessero con il tradizionale clientelismo e che permettessero, quindi, di eliminare gran parte degli sprechi. 1 Arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 meccanismi meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 rompessero rompere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 11 con con ADP E _ 14 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 tradizionale tradizionale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 clientelismo clientelismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 permettessero permettere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 quindi quindi ADV B _ 17 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 eliminare eliminare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 23 gran grande ADJ A Gender=Masc 24 amod _ _ 24 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 sprechi spreco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-3999 # text = Ma era davvero possibile arrivare a valutare in modo 'oggettivo' il lavoro degli scienziati il quale, essendo per definizione lavoro intellettuale, mal si presta a essere racchiuso all' interno di schemi rigidi e valutazioni notarili? 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 davvero davvero ADV B _ 4 advmod _ _ 4 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 oggettivo oggettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 scienziati scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 21 essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 24 cop _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 advcl _ _ 25 intellettuale intellettuale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 27 mal mal ADV B _ 29 advmod _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 presta prestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 30 a a ADP E _ 32 mark _ _ 31 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 32 aux _ _ 32 racchiuso racchiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 ccomp _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 rigidi rigido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 valutazioni valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 41 notarili notarile ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 42 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4000 # text = La risposta di Rossi Bernardi era semplice e, a molti, era subito apparsa assai convincente. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Rossi Rossi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Bernardi Bernardi PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 semplice semplice ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 9 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 subito subito ADV B _ 15 advmod _ _ 15 apparsa apparire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 16 assai assai ADV B _ 17 advmod _ _ 17 convincente convincente ADJ A Number=Sing 15 xcomp _ _ 18 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4001 # text = Si trattava di calcolare il numero delle pubblicazioni sulle riviste internazionali, dei brevetti, delle citazioni ottenute dagli scienziati italiani per capire chi davvero lavorava e chi, invece, batteva la fiacca. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 trattava trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 calcolare calcolare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 pubblicazioni pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 riviste rivista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 citazioni citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 22 ottenute ottenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 scienziati scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:agent _ _ 26 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 capire capire VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 29 chi chi PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 davvero davvero ADV B _ 29 advmod _ _ 31 lavorava lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 33 chi chi PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 invece invece ADV B _ 37 advmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 37 batteva battere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 fiacca fiacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4002 # text = L'obiettivo era certamente nobile: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 certamente certamente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 nobile nobile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4003 # text = Individuare gli istituti e gli uomini da finanziare, identificare i 'centri d'eccellenza' e scovare, per eliminarle , le sacche di parassitismo: 1 Individuare individuare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 da da ADP E _ 8 mark _ _ 8 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 identificare identificare VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 eccellenza eccellenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 scovare scovare VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 eliminare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 22 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 sacche sacca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 parassitismo parassitismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4004 # text = Non era forse vero, dopo tutto, che esistevano istituti di ricerca che da anni venivano finanziati senza che producessero neppure uno straccio di pubblicazione per giustificare l'impegno finanziario sostenuto dal Cnr e, quindi, dalla collettività? 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 forse forse ADV B _ 4 advmod _ _ 4 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 7 tutto tutto ADV B _ 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 10 esistevano esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj:pass _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 17 venivano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 finanziati finanziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 19 senza senza ADP E _ 21 cc _ _ 20 che che SCONJ CS _ 19 fixed _ _ 21 producessero produrre VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 22 neppure neppure NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 straccio straccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 giustificare giustificare VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 sostenuto sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Cnr Cnr PROPN SP _ 32 obl:agent _ _ 36 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 37 , , PUNCT FS _ 42 punct _ _ 38 quindi quindi ADV B _ 42 advmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 collettività collettività NOUN S Gender=Fem 35 conj _ _ 43 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4005 # text = Il discorso, che sulla stampa fu salutato come il segnale di un'imminente inversione di tendenza suscitò immediata apprensione nei diretti interessati. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj:pass _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 salutato salutare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 10 come come ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 segnale segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 16 case _ _ 14 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 imminente imminente ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 inversione inversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 suscitò suscitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 immediata immediato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 apprensione apprensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 in ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 interessati interessato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4006 # text = Anche perché sembrava proprio che il nuovo presidente, con il suo stile spiccio e diretto, intendesse fare sul serio. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 proprio proprio ADV B _ 3 advmod _ _ 5 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 con con ADP E _ 13 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 stile stile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 spiccio spiccio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 diretto diretto ADJ A Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 intendesse intendere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 19 fare fare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4007 # text = E lo dimostrò subito con un immediato taglio ai finanziamenti, che atterrì la comunità scientifica italiana. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 dimostrò dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 subito subito ADV B _ 3 advmod _ _ 5 con con ADP E _ 8 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 immediato immediato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 taglio taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 atterrì atterrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 14 obj _ _ 17 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4008 # text = Per il 1985 non ci sarebbe stata una lira in più, rispetto all' anno precedente, per quel che riguardava i fondi 'ordinari' destinati agli organi di ricerca. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1985 1985 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 stata essere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 rispetto rispetto ADV B _ 16 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 precedente precedente ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 riguardava riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 ordinari ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 destinati dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 organi organo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4009 # text = non solo: 1 non Non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 0 root _ _ 3 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4010 # text = Della somma da stanziare, solo la metà sarebbe stata distribuita subito, all' inizio dell' anno. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 somma somma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 da da ADP E _ 5 mark _ _ 5 stanziare stanziare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 solo solo ADV B _ 9 advmod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 metà metà NOUN S Gender=Fem 12 nsubj:pass _ _ 10 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 distribuita distribuire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 subito subito ADV B _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4011 # text = L'altro 50 per cento sarebbe stato suddiviso in seguito, nel giugno ottantacinque, quando fossero state pronte le schede di valutazione dei singoli istituti e centri. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 50 50 NUM N NumType=Card 8 nsubj:pass _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 cento cento NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 6 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 suddiviso suddividere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ottantacinque ottantacinque NUM N NumType=Card 14 flat _ _ 16 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 quando quando PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 18 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 19 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 pronte pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 advcl _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 schede scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4012 # text = E sarebbe stato assegnato in base al 'merito'. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux:pass _ _ 4 assegnato assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4013 # text = Nessuno, insomma, poteva più dormire sonni tranquilli. 1 Nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 insomma insomma ADV B _ 7 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 dormire dormire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 sonni sonno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 tranquilli tranquillo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4014 # text = Soprattutto i fannulloni. 1 Soprattutto soprattutto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 fannulloni fannullone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4015 # text = Ma Rossi Bernardi andava oltre: 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Rossi Rossi PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 Bernardi Bernardi PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 oltre oltre ADV B _ 4 advmod _ _ 6 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4016 # text = Tutti i fondi disponibili in più, rispetto all' anno precedente, sarebbero stati assegnati a 'programmi strategici' che si riprometteva di mettere a punto nei mesi successivi. 1 Tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 4 disponibili disponibile ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 rispetto rispetto ADV B _ 11 case _ _ 9 a ADP E _ 8 fixed _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 precedente precedente ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux:pass _ _ 16 assegnati assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 strategici strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 obj _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 riprometteva ripromettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 punto punto ADV B _ 26 obl _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 32 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4017 # text = La parola 'strategico' ebbe un grande successo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 grande grande ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4018 # text = E non solo perché è una parola chiave, assai di moda, che ipnotizza le platee facendo presagire innovazioni e progresso. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 4 perché perché SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 assai assai ADV B _ 8 advmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 moda moda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 ipnotizza ipnotizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 platee platea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 19 presagire presagire VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 20 innovazioni innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4019 # text = Ma perché i programmi strategici sembravano davvero uno strumento nuovo, e assai utile, per concentrare le risorse nei settori decisivi, uscendo definitivamente dalla polverizzazione della ricerca. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 6 mark _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 strategici strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 sembravano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 davvero davvero ADV B _ 6 advmod _ _ 8 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 assai assai ADV B _ 14 advmod _ _ 14 utile utile ADJ A Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 concentrare concentrare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 23 decisivi decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 25 uscendo uscire VERB V VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 26 definitivamente definitivamente ADV B _ 25 advmod _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 polverizzazione polverizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4020 # text = Tutto bene dunque? 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 bene bene ADV B _ 1 advmod _ _ 3 dunque dunque CCONJ CC _ 1 cc _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4021 # text = Sarebbe stato il tempo a dirlo . 1 Sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 dire VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4022 # text = Certo, le prime voci si levarono subito dall' interno del Cnr e dell' università italiana, ad accusare di 'schematismo culturale' il neopresidente. 1 Certo certo ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 prime primo ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 5 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 levarono levare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 subito subito ADV B _ 7 advmod _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Cnr Cnr PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 università università NOUN S Gender=Fem 14 conj _ _ 19 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 21 ad a ADP E _ 22 mark _ _ 22 accusare accusare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 schematismo schematismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 culturale culturale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 neopresidente neopresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4023 # text = Ma si trattava di flebili bisbigli, essendo prevalente, nella maggioranza, il desiderio, la curiosità, di vedere come sarebbe andata a finire. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 trattava trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 flebili flebile ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 bisbigli bisbiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 9 cop _ _ 9 prevalente prevalente ADJ A Number=Sing 3 advcl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 desiderio desiderio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 curiosità curiosità NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 23 come come SCONJ CS _ 25 mark _ _ 24 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 finire finire VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4024 # text = L'unico a uscire allo scoperto era stato Claudio Nicolini, un fisico padovano che, dopo avere lavorato 15 anni negli Stati Uniti, si era stabilito a Genova, dove aveva ottenuto la cattedra di biofisica. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 unico unico PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 xcomp _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 uscire uscire VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scoperto scoperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 Claudio Claudio PROPN SP _ 0 root _ _ 11 Nicolini Nicolini PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fisico fisico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 padovano padovano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 18 dopo dopo ADP E _ 20 mark _ _ 19 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux _ _ 20 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 21 15 15 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 Stati Stati PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 Uniti Uniti PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 29 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 Genova Genova PROPN SP _ 30 obl _ _ 33 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 34 dove dove PRON PR PronType=Rel 36 obl _ _ 35 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 cattedra cattedra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 biofisica biofisica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4025 # text = Nicolini, per intervenire nel dibattito, aveva scelto le pagine del settimanale il Mondo. 1 Nicolini Nicolini PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 scelto scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 settimanale settimanale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Mondo Mondo PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4026 # text = Qui aveva presentato i risultati di un'indagine svolta assieme a un collega, Maurizio Balla. 1 Qui qui ADV B _ 3 advmod _ _ 2 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 svolta svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 assieme assieme ADV B _ 9 advmod _ _ 11 a a ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 collega collega NOUN S Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 Maurizio Maurizio PROPN SP _ 13 appos _ _ 16 Balla Balla PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4027 # text = Nicolini e Balla avevano consultato una banca dati di Filadelfia (la Scisearch), che da 15 anni scheda pubblicazioni e citazioni di molte tra le più importanti riviste scientifiche internazionali. 1 Nicolini Nicolini PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 Balla Balla PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 consultato consultare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 dati dati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Filadelfia Filadelfia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Scisearch Scisearch PROPN SP _ 8 appos _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 17 da da ADP E _ 19 case _ _ 18 15 15 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 20 scheda schedare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 21 pubblicazioni pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 citazioni citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 molte molto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod _ _ 26 tra tra ADP E _ 30 case _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 28 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 29 importanti importante ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 riviste rivista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 scientifiche scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4028 # text = E i due, analizzando i 'numeri', bocciavano duramente l'attività di enti come il Cnr e Enea, ma anche quella di aziende come Olivetti e Fiat (mentre salvavano Montedison e Sgs Ates), sostenendo in conclusione la necessità di usare gli indici bibliometrici come 'oggettivi' per valutare i gruppi di ricerca. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 5 analizzando analizzare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 bocciavano bocciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 duramente duramente ADV B _ 11 advmod _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 attività attività NOUN S Gender=Fem 11 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 come come ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Cnr Cnr PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 Enea Enea PROPN SP _ 19 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 anche anche ADV B _ 25 advmod _ _ 25 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 come come ADP E _ 29 case _ _ 29 Olivetti Olivetti PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 Fiat Fiat PROPN SP _ 29 conj _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 33 mentre mentre SCONJ CS _ 34 mark _ _ 34 salvavano salvare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 35 Montedison Montedison PROPN SP _ 34 obj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 Sgs Sgs PROPN SP _ 35 conj _ _ 38 Ates Ates PROPN SP _ 35 conj _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 40 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 41 sostenendo sostenere VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 41 obj _ _ 46 di di ADP E _ 47 mark _ _ 47 usare usare VERB V VerbForm=Inf 45 acl _ _ 48 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 indici indice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 50 bibliometrici bibliometrico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 come come ADP E _ 53 case _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 53 punct _ _ 53 oggettivi oggettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 54 ' ' PUNCT FB _ 53 punct _ _ 55 per per ADP E _ 56 mark _ _ 56 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 47 advcl _ _ 57 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 obj _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4029 # text = Ma Nicolini ora va oltre: 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Nicolini Nicolini PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ora ora ADV B _ 4 advmod _ _ 4 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 oltre oltre ADV B _ 4 advmod _ _ 6 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4030 # text = 'è necessario costruire una banca dati sui 90 mila ricercatori italiani, per sapere quale è la produttività di ogni singolo scienziato', ha detto a Genius. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 costruire costruire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 dati dati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ 8 su ADP E _ 12 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 10 90 90 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mila mila NOUN S _ 12 nmod _ _ 12 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 17 quale quale PRON PQ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 nmod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 21 di di ADP E _ 24 case _ _ 22 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 23 singolo singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 scienziato scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 26 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Genius Genius PROPN SP _ 28 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4031 # text = Il ragionamento è semplice: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragionamento ragionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 semplice semplice ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4032 # text = In questa fase di grande battaglia per il predominio tecnologico, più della 'quantità' della ricerca è importante la 'qualità'. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 grande grande ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 predominio predominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 tecnologico tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 12 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 importante importante ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 22 nsubj _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4033 # text = I migliori vanno selezionati e favoriti. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 selezionati selezionare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 xcomp _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 favoriti favorire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4034 # text = E come si può ottenere un risultato simile, in un paese come l'Italia, fitto di ragnatele burocratiche e clientele, se non inaugurando un nuovo stile? 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 come come PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 simile simile ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 come come ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Italia Italia PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 fitto fitto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 ragnatele ragnatela NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 burocratiche burocratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 clientele clientela NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 24 se se SCONJ CS _ 26 mark _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 inaugurando inaugurare VERB V VerbForm=Ger 5 ccomp _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 stile stile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4035 # text = Per impedire che i retaggi del passato blocchino il rinnovamento, sostiene Nicolini, è necessario che il potere discrezionale delle baronie sia limitato. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 3 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 retaggi retaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 blocchino bloccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 13 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 14 Nicolini Nicolini PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 discrezionale discrezionale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 baronie baronia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 limitato limitato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 27 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4036 # text = Una banca dati di tutti i ricercatori garantirebbe, secondo lui, oggettività nelle scelte. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 dati dati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 compound _ _ 4 di di ADP E _ 7 case _ _ 5 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 garantirebbe garantire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 secondo secondo ADP E _ 11 case _ _ 11 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 oggettività oggettività NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4037 # text = La formula potrebbe così essere sintetizzata: 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 sintetizzata sintetizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 : : PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4038 # text = Visto che gli uomini di scienza combinano pasticci, diamo tutto il potere al calcolatore. 1 Visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 2 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 scienza scienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 combinano combinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 8 pasticci pasticcio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 diamo dare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 det:predet _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 calcolatore calcolatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 17 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4039 # text = Una proposta che non ha incontrato il favore della comunità scientifica. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 incontrato incontrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4040 # text = Ma torniamo al 6 giugno. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 torniamo tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 6 6 NUM N NumType=Card 2 obl _ _ 6 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4041 # text = dopo mesi di dibattito e di attesa, i fondi stanno per essere assegnati. 1 dopo Dopo ADP E _ 2 case _ _ 2 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 11 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 12 per per ADP E _ 14 mark _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 assegnati assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4042 # text = Accanto al neopresidente giace, sovrana, la montagna di tabulati, statistiche, schede. 1 Accanto accanto ADP E _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 neopresidente neopresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 giace giacere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 sovrana sovrano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 tabulati tabulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 statistiche statistica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 schede scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4043 # text = Saranno loro a decidere. 1 Saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 decidere decidere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4044 # text = Rossi Bernardi dà parola ai presidenti dei vari comitati. 1 Rossi Rossi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Bernardi Bernardi PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 comitati comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4045 # text = Chiede come ritengono di assegnare i finanziamenti dei rispettivi organi di ricerca. 1 Chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 come come SCONJ CS Number=Sing 3 mark _ _ 3 ritengono ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 assegnare assegnare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 rispettivi rispettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 organi organo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4046 # text = E che vengano giustificate le scelte. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 che che SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 vengano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 giustificate giustificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4047 # text = C'è un giro di opinioni. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 opinioni opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4048 # text = Ogni presidente spiega, illustra, chiarisce. 1 Ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 illustra illustrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 chiarisce chiarire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4049 # text = Le pile di tabulati non vengono neppure sfiorate. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 pile pila NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 tabulati tabulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 7 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 sfiorate sfiorare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4050 # text = Restano sul carrello, dimenticate. 1 Restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 carrello carrello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 dimenticate dimenticare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4051 # text = E i fondi vengono così ripartiti. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 6 ripartiti ripartire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4052 # text = 'come gli altri anni', è il commento finale. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 come come ADP E _ 5 case _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 finale finale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4053 # text = Qualcuno tira un sospiro di sollievo. 1 Qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 tira tirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sospiro sospiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 sollievo sollievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4054 # text = Altri ironizzano sull' uso che, presto, sarà fatto di quella montagna di carta. 1 Altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 ironizzano ironizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 presto presto ADV B _ 11 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4055 # text = Ma c'è anche chi sostiene che verranno altre occasioni, per il presidente, per mettere in atto il suo programma sulla valutazione. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 chi chi PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 8 verranno venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 9 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 occasioni occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4056 # text = E intanto il dibattito, all' interno della comunità scientifica, cresce. 1 E e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 intanto intanto CCONJ CC _ 14 cc _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 cresce crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4057 # text = E le perplessità, che fino a qualche mese fa restavano chiuse nel privato, cominciano a diventare pubbliche. 1 E e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 perplessità perplessità NOUN S Gender=Fem 17 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 6 fino fino ADV B _ 9 case _ _ 7 a a ADP E _ 6 fixed _ _ 8 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 fa fa ADV B _ 9 advmod _ _ 11 restavano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 12 chiuse chiuso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 xcomp _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 cominciano cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4058 # text = È davvero possibile giudicare il lavoro dei ricercatori basandosi esclusivamente su 'dati'? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 davvero davvero ADV B _ 3 advmod _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 giudicare giudicare VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 basare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 15 advmod _ _ 13 su su ADP E _ 15 case _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4059 # text = 'lo contesto', dice Lucio Bianco, direttore del progetto finalizzato 'trasporti'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 contesto contestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 6 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 Lucio Lucio PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 Bianco Bianco PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 finalizzato finalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4060 # text = 'quello proposto da Rossi Bernardi è certamente un modo semplice e rapido di fare i conti. 1 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 3 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 Rossi Rossi PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 6 Bernardi Bernardi PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 certamente certamente ADV B _ 10 advmod _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 semplice semplice ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 rapido rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 fare fare VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4061 # text = Ma è davvero un'analisi della produttività scientifica? 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 davvero davvero ADV B _ 5 advmod _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 9 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4062 # text = Io credo di no. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 no no INTJ I Polarity=Neg 2 obl _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4063 # text = Le pubblicazioni, le citazioni e i brevetti sono solo alcuni tra i numerosissimi indicatori di cui tenere conto per valutare il lavoro degli scienziati. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 pubblicazioni pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 citazioni citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 solo solo ADV B _ 0 root _ _ 11 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 obj _ _ 12 tra tra ADP E _ 15 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 numerosissimi numeroso ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 indicatori indicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 cui cui PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 18 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl _ _ 19 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 scienziati scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4064 # text = per arrivare a una valutazione seria è necessario usare una molteplicità di elementi che variano, tra l'altro, da settore a settore'. 1 per Per ADP E _ 2 mark _ _ 2 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 seria serio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 usare usare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 molteplicità molteplicità NOUN S Gender=Fem 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 variano variare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4065 # text = Lucio Bianco propone degli esempi. 1 Lucio Lucio PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Bianco Bianco PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 degli del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 esempi esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4066 # text = Supponiamo che l'Icite (istituto centrale per l'industrializzazione e la tecnologia edilizia) metta a punto una 'normativa per l'uso del calcestruzzo nell' edilizia': 1 Supponiamo supporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Icite Icite PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 centrale centrale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 industrializzazione industrializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 edilizia edilizio ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 16 metta mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 punto punto ADV B _ 16 advmod _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 calcestruzzo calcestruzzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 edilizia edilizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 32 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4067 # text = Questa potrebbe avere un impatto decisivo per lo sviluppo del settore. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 impatto impatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4068 # text = Ma come è possibile valutare l'importanza di questa attività con una schematica banca dati? 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 come come PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 attività attività NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 11 con con ADP E _ 14 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 schematica schematico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 dati dati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4069 # text = Come si fa a giudicare il ruolo svolto dal Cnuce di Pisa (che non produce tante 'pubblicazioni', e cioè 'servizi' sofisticati) per mezzo di aride tabelle? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 giudicare giudicare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Cnuce Cnuce PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Pisa Pisa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 appos _ _ 18 tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 pubblicazioni pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 cioè cioè ADV B _ 26 advmod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 sofisticati sofisticato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 30 per per ADP E _ 31 case _ _ 31 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 aride arido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 tabelle tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4070 # text = 'quando si parla di ricerca scientifica non si deve schematizzare', osserva Lucio Bianco. 1 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 schematizzare schematizzare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 14 osserva osservare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 15 Lucio Lucio PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 16 Bianco Bianco PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4071 # text = 'quando il pubblico legge sui giornali che al Cnr si vogliono finalmente assegnare i soldi in base alla produttività, plaude, naturalmente, perché apprezza le buone intenzioni. 1 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Cnr Cnr PROPN SP _ 16 obl _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 14 vogliono volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 finalmente finalmente ADV B _ 16 advmod _ _ 16 assegnare assegnare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 25 plaude plaudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 naturalmente naturalmente ADV B _ 25 advmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 perché perché SCONJ CS _ 30 mark _ _ 30 apprezza apprezzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 buone buono ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 intenzioni intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4072 # text = Ma gli strumenti per ottenere quei risultati non sono così semplici come è stato indicato'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 11 semplici semplice ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 12 come come SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux:pass _ _ 15 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4073 # text = non si tratta di un dibattito marginale, come si può facilmente capire. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 marginale marginale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 come come SCONJ CS _ 13 mark _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 11 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 facilmente facilmente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 capire capire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4074 # text = All' interno della comunità scientifica italiana, negli ultimi mesi, si è diffusa la sensazione che qualcosa finirà per cambiare nel mondo della ricerca, essendo ormai chiara, a livello politico, l'importanza (strategica, appunto) che il settore riveste per il paese. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sensazione sensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 21 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 22 nsubj _ _ 22 finirà finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 per per ADP E _ 24 mark _ _ 24 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 32 essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 34 cop _ _ 33 ormai ormai ADV B _ 34 advmod _ _ 34 chiara chiaro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 a a ADP E _ 37 case _ _ 37 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 xcomp _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 strategica strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 appunto appunto ADV B _ 43 advmod _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 50 obj _ _ 48 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 50 riveste rivestire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 51 per per ADP E _ 53 case _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 54 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4075 # text = E questo dibattito sulla 'valutazione' è, in qualche modo, considerato centrale. 1 E e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 4 su ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 10 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 centrale centrale ADJ A Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4076 # text = Perché proprio stabilendo i criteri per la distribuzione dei fondi (e quindi del potere) si orientano le grandi scelte future. 1 Perché perché SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 proprio proprio ADV B _ 3 advmod _ _ 3 stabilendo stabilire VERB V VerbForm=Ger 20 ccomp _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 quindi quindi ADV B _ 17 advmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 orientano orientare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 grandi grande ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 23 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 24 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4077 # text = fino a oggi è stato il delicato e complesso equilibrio tra poteri e sottopoteri, tra mafia e cultura, tra sottobosco clientelare e prestigio accademico a garantire la continuità. 1 fino fino ADV B _ 3 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 oggi oggi ADV B _ 10 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 7 delicato delicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 complesso complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 12 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 sottopoteri sottopotere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 17 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 22 sottobosco sottobosco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 clientelare clientelare ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 prestigio prestigio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 accademico accademico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 a a ADP E _ 28 mark _ _ 28 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 continuità continuità NOUN S Gender=Fem 28 obj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4078 # text = E adesso? 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 adesso adesso ADV B _ 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4079 # text = E adesso è la domanda ricorrente che cosa vogliono questi nuovi manager della ricerca, che qualcuno definisce 'rampanti', con le loro prediche sulla produttività e con la manifesta intenzione di misurare i tempi ai ricercatori quasi fossero operai alla catena di montaggio? 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 adesso adesso ADV B _ 5 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 6 ricorrente ricorrente ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che DET DQ PronType=Int 8 det _ _ 8 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 9 obj _ _ 9 vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 11 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 manager manager NOUN S Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 obj _ _ 18 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj _ _ 19 definisce definire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 rampanti rampante ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 xcomp _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 24 con con ADP E _ 27 case _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 prediche predica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 32 con con ADP E _ 35 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 manifesta manifesto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 mark _ _ 37 misurare misurare VERB V VerbForm=Inf 35 acl _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 43 quasi quasi ADV B _ 45 advmod _ _ 44 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 45 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 acl:relcl _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 catena catena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 montaggio montaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 ? ? PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4080 # text = Ci sono, in queste reazioni di fastidio, nei confronti di Bernardi che chiunque può avvertire parlando con i ricercatori italiani, sentimenti ed elementi contrastanti. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 reazioni reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 fastidio fastidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Bernardi Bernardi PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 18 obj _ _ 16 chiunque chiunque PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 avvertire avvertire VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 19 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 25 sentimenti sentimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 26 ed e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 contrastanti contrastante ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4081 # text = C'è, da un lato, la reazione impaurita della 'palude', dei finti ricercatori che da anni usano l'ente pubblico solo come etichetta per secondi o terzi lavori, o semplicemente come magro stipendio garantito. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 da da ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 reazione reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 impaurita impaurito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 palude palude NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 finti finto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 24 usano usare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 solo solo ADV B _ 24 advmod _ _ 29 come come ADP E _ 30 case _ _ 30 etichetta etichetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 per per ADP E _ 35 case _ _ 32 secondi secondi ADJ NO NumType=Ord 35 amod _ _ 33 o o CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 terzi terzo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 32 conj _ _ 35 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 37 o o CCONJ CC _ 41 cc _ _ 38 semplicemente semplice ADV B _ 41 advmod _ _ 39 come come ADP E _ 41 case _ _ 40 magro magro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 stipendio stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 42 garantito garantito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4082 # text = Ma c'è, insieme, la preoccupazione di chi vede in questo rigurgito di tecnocrazia un pericolo 'culturale' per le sorti della ricerca italiana. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 insieme insieme ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 preoccupazione preoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 chi chi PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 11 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 rigurgito rigurgito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 tecnocrazia tecnocrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 culturale culturale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 sorti sorte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4083 # text = Si dice, nei corridoi del Cnr, che uno dei personaggi più scettici, nei confronti della strategia di Rossi Bernardi sulla 'valutazione', sia il professor Paolo Bisogno, direttore dell' istituto di studi per la ricerca e la documentazione scientifica. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 corridoi corridoio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Cnr Cnr PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 che che SCONJ CS _ 37 mark _ _ 12 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 37 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 personaggi personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 scettici scettico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Rossi Rossi PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 Bernardi Bernardi PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 su ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 34 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 Paolo Paolo PROPN SP _ 2 ccomp _ _ 38 Bisogno Bisogno PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 40 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 appos _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 per per ADP E _ 48 case _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 52 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4084 # text = Le ragioni del presunto scetticismo sono evidenti, se si spiega che Bisogno, da anni, si occupa proprio del problema della valutazione della ricerca, che su questo problema ha pubblicato libri e organizzato convegni. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 presunto presunto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 scetticismo scetticismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 evidenti evidente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 14 Bisogno Bisogno PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 occupa occupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 21 proprio proprio ADV B _ 20 advmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 32 che che SCONJ CS _ 37 mark _ _ 33 su su ADP E _ 35 case _ _ 34 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 36 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 conj _ _ 38 libri libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 conj _ _ 41 convegni convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4085 # text = E che ora ha visto assegnare l'analisi della 'produttività' della ricerca italiana alla 'segreteria tecnica' del neopresidente. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 ora ora ADV B _ 5 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 assegnare assegnare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 segreteria segreteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 22 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 neopresidente neopresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4086 # text = Contattato da Genius, il professor Bisogno sfugge alla polemica, evita con eleganza di farne una questione personale. 1 Contattato contattare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 Genius Genius PROPN SP _ 1 obl:agent _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 Bisogno Bisogno PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 sfugge sfuggire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 evita evitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 eleganza eleganza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 fare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 18 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 17 iobj _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 personale personale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4087 # text = Ma non nasconde le sue perplessità sulla strada seguita da Rossi Bernardi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 nasconde nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 perplessità perplessità NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 seguita seguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 Rossi Rossi PROPN SP _ 10 obl:agent _ _ 13 Bernardi Bernardi PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4088 # text = 'quello che vorrei chiarire è che il problema della valutazione del lavoro dei ricercatori non è nuovo. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 obj _ _ 4 vorrei volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 chiarire chiarire VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 22 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4089 # text = Se ne discute da almeno trent'anni, in tutto il mondo le regole sono sostanzialmente omogenee, e noi ce ne stiamo occupando esattamente dal 1968, quando questo istituto fu fondato'. 1 Se se PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 discute discutere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 7 case _ _ 5 almeno almeno ADV B _ 6 advmod _ _ 6 trent' trenta NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 9 in in ADP E _ 12 case _ _ 10 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det:predet _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 omogenee omogeneo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 18 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 20 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 21 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 24 expl _ _ 22 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 24 iobj _ _ 23 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 occupando occupare VERB V VerbForm=Ger 3 conj _ _ 25 esattamente esattamente ADV B _ 24 advmod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 1968 1968 NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 29 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 30 quando quando SCONJ CS _ 34 mark _ _ 31 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj:pass _ _ 33 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 aux:pass _ _ 34 fondato fondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4090 # text = La ricetta di Paolo Bisogno è complessa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ricetta ricetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Paolo Paolo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Bisogno Bisogno PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4091 # text = La Valutazione del lavoro e delle proposte degli scienziati, nel suo pensiero, ricorda un complicato missile a più stadi che, per arrivare in orbita, deve superare una molteplicità di prove. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Valutazione Valutazione PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 scienziati scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 pensiero pensiero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 ricorda ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 complicato complicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 missile missile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 a a ADP E _ 25 case _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 stadi stadio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 34 advcl _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 orbita orbita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 superare superare VERB V VerbForm=Inf 22 acl:relcl _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 molteplicità molteplicità NOUN S Gender=Fem 34 obj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4092 # text = 'è necessario analizzare tutte le fasi in cui la ricerca si sviluppa. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 analizzare analizzare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 fasi fase NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 sviluppa sviluppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4093 # text = Proviamo a semplificare. 1 Proviamo provare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 mark _ _ 3 semplificare semplificare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4094 # text = Punto primo: 1 Punto punto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4095 # text = Il giudizio degli esperti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4096 # text = Solo chi si occupa specificamente di un problema è in grado di dare una valutazione nel merito. 1 Solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 2 chi chi PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 occupa occupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 5 specificamente specificamente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 dare dare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4097 # text = Punto secondo: 1 Punto punto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4098 # text = Analisi tecnica programmatica. 1 Analisi analisi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 programmatica programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4099 # text = È necessario capire se una ricerca proposta è in sintonia con le tendenze vincenti della ricerca in quel settore, analizzando, per esempio, le banche dati internazionali. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 capire capire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 proposta proposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 sintonia sintonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 vincenti vincente ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 22 analizzando analizzare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 29 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 compound _ _ 30 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4100 # text = Punto terzo: 1 Punto punto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4101 # text = Analisi della gestione. 1 Analisi analisi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4102 # text = Bisogna stabilire se i ricercatori sapranno spendere le risorse che hanno a disposizione. 1 Bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 sapranno sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 spendere spendere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 obj _ _ 11 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4103 # text = Punto quarto: 1 Punto punto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 quarto quarto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4104 # text = Si devono valutare le capacità scientifiche degli scienziati. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 6 scientifiche scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 scienziati scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4105 # text = Qui il numero delle pubblicazioni internazionali può avere un ruolo importante. 1 Qui qui ADV B _ 9 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 pubblicazioni pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 importante importante ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4106 # text = Ma assieme al loro numero conta anche la valutazione della loro originalità, della potenzialità applicativa, del settore di appartenenza. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 assieme assieme ADV B _ 7 advmod _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 originalità originalità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 19 applicativa applicativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 appartenenza appartenenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4107 # text = Il giudizio cambia, infatti, se il ricercatore si dedica a discipline teoriche o sperimentali se è un fisico o un medico, un ingegnere o un giurista. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 cambia cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 se se VERB V _ 3 ccomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ricercatore ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 dedica dedicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 discipline disciplina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 teoriche teorico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 sperimentali sperimentale ADJ A Number=Plur 14 conj _ _ 17 se se SCONJ CS _ 20 mark _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fisico fisico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 21 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 medico medico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ingegnere ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 27 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 giurista giurista NOUN S Number=Sing 20 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4108 # text = Il problema è complesso, insiste Bisogno. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 complesso complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 6 insiste insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 Bisogno Bisogno PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4109 # text = 'ma se la sua semplificazione serve a sollevare il problema, allora ben venga', dice diplomaticamente. 1 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 2 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 3 se se VERB V _ 15 ccomp _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 semplificazione semplificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 serve servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 sollevare sollevare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 13 allora allora ADV B _ 15 advmod _ _ 14 ben bene ADV B _ 15 advmod _ _ 15 venga venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 18 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 19 diplomaticamente diplomaticamente ADV B _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4110 # text = Ma non succederà poi che, come sostiene Nicolini, l'eccesso di complicazione servirà a smussare le volontà di cambiamento? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 succederà succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 6 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 7 come come CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 9 Nicolini Nicolini PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 complicazione complicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 servirà servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 smussare smussare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4111 # text = Non prevarrà, esaltando l''articolazione dei problemi', ancora una volta la ragnatela della complicità, e, quindi, il vecchio mondo della ricerca italiana? 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 prevarrà prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 esaltando esaltare VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 articolazione articolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 ancora ancora ADV B _ 15 advmod _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ragnatela ragnatela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 complicità complicità NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 23 , , PUNCT FS _ 28 punct _ _ 24 quindi quindi ADV B _ 28 advmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4112 # text = L'interrogativo non è di quelli facili da sciogliere. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 interrogativo interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 7 facili facile ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 da da ADP E _ 9 mark _ _ 9 sciogliere sciogliere VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4113 # text = Ma certo è stimolante. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 certo certo ADV B _ 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 stimolante stimolante ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4114 # text = Giuseppe Biorci, vicepresidente del Cnr (e docente di elettrotecnica all' università romana 'la Sapienza'), ha provato a rispondere all' interrogativo in modo arguto (usando una parabola appresa da un suo maestro, il professor Giovanni Battista Bonino, genovese) durante una recente manifestazione pubblica del Cnr a Terni, alla presenza del ministro per la ricerca scientifica Luigi Granelli. 1 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 2 Biorci Biorci PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 vicepresidente vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Cnr Cnr PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 docente docente NOUN S Number=Sing 4 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 elettrotecnica elettrotecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 università università NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 16 romana romano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Sapienza Sapienza PROPN SP _ 15 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 provato provare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 interrogativo interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 arguto arguto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 usando usare VERB V VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 parabola parabola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 appresa apprendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 38 da da ADP E _ 41 case _ _ 39 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det:poss _ _ 41 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:agent _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 appos _ _ 45 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 44 nmod _ _ 46 Battista Battista PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 Bonino Bonino PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 48 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 49 genovese genovese ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 51 durante durante ADP E _ 54 case _ _ 52 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 recente recente ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 54 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 55 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 Cnr Cnr PROPN SP _ 54 nmod _ _ 59 a a ADP E _ 60 case _ _ 60 Terni Terni PROPN SP _ 54 nmod _ _ 61 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 62 a ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 per per ADP E _ 70 case _ _ 69 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 72 Luigi Luigi PROPN SP _ 67 nmod _ _ 73 Granelli Granelli PROPN SP _ 72 flat:name _ _ 74 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4115 # text = Ha detto Biorci: 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 Biorci Biorci PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4116 # text = 'il sistema industriale e produttivo ha il suo equivalente, nel corpo umano, nel sistema muscolare. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 industriale industriale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 equivalente equivalente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 20 muscolare muscolare ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4117 # text = L'uno e l'altro, infatti, sono rigorosamente efficienti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 infatti infatti ADV B _ 11 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 rigorosamente rigorosamente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 efficienti efficiente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 12 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4118 # text = Ottimizzano il rendimento, tendono alla riduzione degli sprechi e al consumo della minima energia. 1 Ottimizzano ottimizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 tendono tendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 sprechi spreco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 minima minimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4119 # text = Così funziona il sistema muscolare e così deve essere l'industria. 1 Così così ADV B _ 2 advmod _ _ 2 funziona funzionare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 muscolare muscolare ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 7 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 cop _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4120 # text = Al contrario', ha continuato Biorci, 'la cultura e la ricerca scientifica hanno il loro equivalente nel sistema riproduttivo il quale si basa non sul rendimento ma, bensì, sullo spreco e sul piacere'. 1 Al a ADP E _ 2 case _ _ 2 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 continuato continuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 7 Biorci Biorci PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 equivalente equivalente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 riproduttivo riproduttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 basa basare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 38 cc _ _ 33 , , PUNCT FS _ 34 punct _ _ 34 bensì bensì ADV B _ 38 advmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 spreco spreco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 piacere piacere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4121 # text = Qual è la morale finale di questo affascinante ragionamento? 1 Qual quale PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 morale morale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 finale finale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 affascinante affascinante ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 ragionamento ragionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4122 # text = 'che l'eccesso di coordinamento e di pianificazione può anche andare a detrimento della creatività del ricercatore', ha commentato il vicepresidente del Cnr, condannando perciò gli eccessivi schematismi. 1 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 2 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 pianificazione pianificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 12 andare andare VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 detrimento detrimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 creatività creatività NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ricercatore ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 22 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 commentato commentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 vicepresidente vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Cnr Cnr PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 31 condannando condannare VERB V VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 32 perciò perciò ADV B _ 31 advmod _ _ 33 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 eccessivi eccessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 schematismi schematismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4123 # text = A Biorci, sorridendo, ha risposto il ministro Granelli: 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Biorci Biorci PROPN SP _ 7 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 sorridendo sorridere VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Granelli Granelli PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 : : PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4124 # text = 'sono d'accordo: 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4125 # text = di troppo coordinamento si può anche morire. 1 di di ADP E _ 3 case _ _ 2 troppo troppo ADV B _ 3 advmod _ _ 3 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 7 morire morire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4126 # text = Ma Biorci può stare tranquillo: 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Biorci Biorci PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 stare stare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 tranquillo tranquillo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4127 # text = Il sistema italiano ha tali smagliature e tali ritardi che un eccesso di programmazione non farà poi così male'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 smagliature smagliatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 ritardi ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 17 poi poi ADV B _ 16 advmod _ _ 18 così così ADV B _ 19 advmod _ _ 19 male male ADV B _ 16 advmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4128 # text = A molti dei presenti è sembrata una tirata d'orecchi (pur bonaria, delicata e affettuosa) nei confronti del neopresidente Rossi Bernardi. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 presenti presente NOUN S Number=Plur 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sembrata sembrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tirata tirata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 orecchi orecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 pur pure CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 bonaria bonario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 delicata delicato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 affettuosa affettuoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 neopresidente neopresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 Rossi Rossi PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 Bernardi Bernardi PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4129 # text = Una piccola concessione, insomma, a quanti, sempre più numerosi, lo accusano di schematismo organizzativo. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 insomma insomma ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 quanti quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 3 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 sempre sempre ADV B _ 11 advmod _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 accusano accusare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 schematismo schematismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 organizzativo organizzativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4130 # text = Ma si è trattato solo di un minuscolo episodio all' interno di un dibattito destinato a durare ancora parecchio e a coinvolgere sempre più la comunità scientifica italiana. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 trattato trattare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 minuscolo minuscolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 episodio episodio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 destinato dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 durare durare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 ancora ancora ADV B _ 20 advmod _ _ 20 parecchio parecchio ADV B _ 18 advmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 coinvolgere coinvolgere VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 24 sempre sempre ADV B _ 25 advmod _ _ 25 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 23 obj _ _ 28 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4131 # text = Aix En Provence, Pidò sul podio e l'orchestra difendono il rigore del 'Conte Ory', mentre la regia ... 1 Aix Aix PROPN SP _ 12 obl _ _ 2 En En PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Provence Provence PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 5 Pidò Pidò PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 podio podio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 orchestra orchestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 difendono difendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 Conte Conte PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 Ory Ory PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 21 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 22 mentre mentre SCONJ CS _ 24 mark _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 regia regia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 advcl _ _ 25 ... ... PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4132 # text = E poi, se è così difficile valutare i ricercatori semplici, figurarsi quando si tratta del presidente del CNR ... 1 E e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 13 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 4 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 7 difficile difficile ADJ A Number=Sing 13 advcl _ _ 8 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 semplici semplice ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 13 figurare VERB V _ 0 root _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 quando quando SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 CNR CNR PROPN SP _ 17 obl _ _ 24 ... ... PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4133 # text = La triste vicenda del vino al metanolo, troppo presto derubricata a storia di ordinaria follia, deve essere vista anche come risultato di un cattivo approccio ai problemi di politica industriale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 triste triste ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vino vino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 metanolo metanolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 troppo troppo ADV B _ 12 advmod _ _ 12 presto presto ADV B _ 13 advmod _ _ 13 derubricata derubricare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 follia follia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 20 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux:pass _ _ 22 vista vedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 24 come come ADP E _ 25 case _ _ 25 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 29 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 cattivo cattivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 approccio approccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 industriale industriale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4134 # text = Per lunghi anni, infatti, in questo paese si è insistito in una visione ristretta della politica delle attività produttive, unicamente incentrata su incentivi e premi alla produzione di beni, spesso destinati alla distruzione. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 12 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 insistito insistere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ristretta ristretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 attività attività NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 unicamente unicamente ADV B _ 26 advmod _ _ 26 incentrata incentrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 27 su su ADP E _ 28 case _ _ 28 incentivi incentivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 spesso spesso ADV B _ 38 advmod _ _ 38 destinati dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 distruzione distruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4135 # text = Questo Approccio, presente con toni non diversi sia in agricoltura sia nelle attività manifatturiere, ha portato a una totale disattenzione per i temi della qualità e dell' affidabilità dei nostri prodotti che si è tradotta in disarmata incapacità di reazione allorché le autorità di governo di altri paesi a difesa dei propri consumatori chiudono le frontiere alle nostre merci. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Approccio Approccio PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 4 presente presente ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 toni tono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 sia sia CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 12 sia sia CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 attività attività NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 16 manifatturiere manifatturiero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 a a ADP E _ 23 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 totale totale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 disattenzione disattenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 affidabilità affidabilità NOUN S Gender=Fem 29 conj _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det:poss _ _ 37 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 39 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 tradotta tradurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 42 in in ADP E _ 44 case _ _ 43 disarmata disarmato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 incapacità incapacità NOUN S Gender=Fem 41 obl _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 reazione reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 allorché allorché SCONJ CS _ 61 mark _ _ 48 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 61 nsubj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 54 case _ _ 53 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 a a ADP E _ 56 case _ _ 56 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 di ADP E _ 60 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 59 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 60 det:poss _ _ 60 consumatori consumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 61 chiudono chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 ccomp _ _ 62 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 frontiere frontiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 obj _ _ 64 a ADP E _ 67 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 66 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 67 det:poss _ _ 67 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4136 # text = Ciò che drammaticamente è avvenuto nei giorni passati per il vino made in Italy, cioè il blocco delle frontiere di ogni partita in attesa della certificazione, è paradigmatico di ciò che succede ogni giorno per un numero sempre più vasto di beni, inviati all' estero senza adeguate garanzie di qualità e di standardizzazione alle regole vigenti nei paesi di destinazione. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 33 nsubj _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 3 drammaticamente drammaticamente ADV B _ 2 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 passati passato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vino vino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 made Made X SW Foreign=Yes 12 compound _ _ 14 in in ADP E _ 13 fixed _ _ 15 Italy Italy PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 17 cioè cioè CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 frontiere frontiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 certificazione certificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 paradigmatico paradigmatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 33 obl _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 succede succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 38 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 39 det _ _ 39 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 sempre sempre ADV B _ 44 advmod _ _ 44 più più ADV B _ 45 advmod _ _ 45 vasto vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 inviati inviare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 47 advcl _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 senza senza ADP E _ 55 case _ _ 54 adeguate adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 55 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 55 nmod _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 standardizzazione standardizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 conj _ _ 61 a ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 conj _ _ 64 vigenti vigente VERB V Number=Plur 63 advcl _ _ 65 in ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 obl _ _ 68 di di ADP E _ 69 case _ _ 69 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4137 # text = In altre parole, stiamo iniziando a pagare la mancanza di percezione che le normative tecniche sono uno strumento di politica industriale e che la scarsa sensibilità che la nostra stessa autorità di governo ha posto ai problemi della standardizzazione, della certificazione, della omologazione si sta traducendo in un danno che colpisce soprattutto i produttori più efficienti, che sempre più spesso, per garantire le proprie merci, si rivolgono agli istituti di normazione stranieri, adeguandosi alle norme stabilite nell' interesse dei consumatori e dei produttori di quei paesi. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 parole parola NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 iniziando iniziare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 percezione percezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 normative normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 industriale industriale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 24 che che SCONJ CS _ 53 mark _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 scarsa scarso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 sensibilità sensibilità NOUN S Gender=Fem 53 nsubj _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 36 obj _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 30 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 31 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 36 nsubj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 standardizzazione standardizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 certificazione certificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 47 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 omologazione omologazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 51 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 53 expl _ _ 52 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 traducendo tradurre VERB V VerbForm=Ger 19 conj _ _ 54 in in ADP E _ 56 case _ _ 55 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 danno danno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 che che PRON PR PronType=Rel 58 nsubj _ _ 58 colpisce colpire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 acl:relcl _ _ 59 soprattutto soprattutto ADV B _ 58 advmod _ _ 60 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obj _ _ 62 più più ADV B _ 63 advmod _ _ 63 efficienti efficiente ADJ A Number=Plur 61 amod _ _ 64 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 65 che che PRON PR PronType=Rel 77 nsubj _ _ 66 sempre sempre ADV B _ 68 advmod _ _ 67 più più ADV B _ 68 advmod _ _ 68 spesso spesso ADV B _ 65 advmod _ _ 69 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 70 per per ADP E _ 71 mark _ _ 71 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 77 advcl _ _ 72 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 74 det _ _ 73 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 74 det:poss _ _ 74 merci merce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 71 obj _ _ 75 , , PUNCT FF _ 77 punct _ _ 76 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 77 expl _ _ 77 rivolgono rivolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 acl:relcl _ _ 78 a ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 80 det _ _ 80 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 77 obl _ _ 81 di di ADP E _ 82 case _ _ 82 normazione normazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 80 nmod _ _ 83 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 80 amod _ _ 84 , , PUNCT FF _ 77 punct _ _ 85 adeguare VERB V VerbForm=Ger 77 advcl _ _ 86 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 87 a ADP E _ 89 case _ _ 88 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 89 det _ _ 89 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 85 obl _ _ 90 stabilite stabilire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 89 advcl _ _ 91 in ADP E _ 93 case _ _ 92 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 93 det _ _ 93 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 90 obl _ _ 94 di ADP E _ 96 case _ _ 95 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 96 det _ _ 96 consumatori consumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 93 nmod _ _ 97 e e CCONJ CC _ 100 cc _ _ 98 di ADP E _ 100 case _ _ 99 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 100 det _ _ 100 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 96 conj _ _ 101 di di ADP E _ 103 case _ _ 102 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 103 det _ _ 103 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 96 conj _ _ 104 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4138 # text = Con il termine 'normative tecniche' si fa riferimento al risultato di due distinte attività: 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 normative normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 17 case _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 16 distinte distinto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 attività attività NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 18 : : PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4139 # text = Alla attività di organi pubblici, diretta alla emanazione di regole tecniche di carattere cogente, e alla conseguente attività di organismi privati, diretta alla formulazione di norme di carattere consensuale. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 attività attività NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 organi organo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 diretta dirigere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 emanazione emanazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 cogente cogente ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 a ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 conseguente conseguente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 attività attività NOUN S Gender=Fem 3 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 diretta dirigere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 formulazione formulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 consensuale consensuale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4140 # text = Queste ultime sono norme emanate dagli istituti privati di normalizzazione, come requisiti per ottenere un marchio di certificazione, comprovante appunto la rispondenza del prodotto a standard tecnici in qualità, sicurezza, affidabilità. 1 Queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 emanate emanare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 9 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 normalizzazione normalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 come come ADP E _ 14 case _ _ 14 requisiti requisito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 marchio marchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 certificazione certificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 comprovante comprovante VERB V Number=Sing 18 advcl _ _ 23 appunto appunto ADV B _ 22 advmod _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rispondenza rispondenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 standard standard NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 31 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 affidabilità affidabilità NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4141 # text = Nei paesi più avanzati esiste da tempo la tendenza a stabilire un nesso operativo organico tra obiettivi di sicurezza del cittadino e di operatività delle imprese, nella convinzione che la competitività di queste ultime è sempre più determinata da fattori non esclusivamente legati al prezzo. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 avanzati avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 nesso nesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 organico organico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 18 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 cittadino cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 operatività operatività NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 34 che che SCONJ CS _ 43 mark _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 competitività competitività NOUN S Gender=Fem 43 nsubj:pass _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 36 nmod _ _ 39 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux:pass _ _ 41 sempre sempre ADV B _ 43 advmod _ _ 42 più più ADV B _ 43 advmod _ _ 43 determinata determinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 46 non non ADV BN PronType=Neg 47 advmod _ _ 47 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 43 advmod _ _ 48 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4142 # text = Nel caso più evidente, quello tedesco, a una fissazione di obiettivi, in termini di performance del prodotto, da parte delle autorità di governo corrisponde una delega per la determinazione delle specifiche tecniche al famoso Din, organismo di grande dimensione e prestigio a cui tutte le imprese fanno riferimento. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 evidente evidente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 appos _ _ 8 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fissazione fissazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 performance performance NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 corrisponde corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 specifiche specifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 a ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 famoso famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 Din Din PROPN SP _ 33 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 46 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 49 case _ _ 48 grande grande ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 49 dimensione dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 prestigio prestigio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 52 a a ADP E _ 53 case _ _ 53 cui cui PRON PR PronType=Rel 57 obl _ _ 54 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 56 det:predet _ _ 55 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nsubj _ _ 57 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl:relcl _ _ 58 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 xcomp _ _ 59 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4143 # text = La delega a questo organismo permette non solo di definire caratteristiche minime di sicurezza, ma permette di individuare anche possibili innalzamenti di questi standard. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 solo solo ADV B _ 10 advmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 definire definire VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 11 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 minime minimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 individuare individuare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 21 possibili possibile ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 22 innalzamenti innalzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 standard standard NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4144 # text = Questo nesso organico non esiste in Italia, dove non vi sono forme di rinvio dal pubblico al privato, per la specificazione degli standard, con la conseguenza che gli organismi di normazione privati italiani sono più piccoli e quindi meno rappresentativi degli organismi paralleli presenti in altri paesi e quindi nelle sedi internazionali di concertazione e armonizzazione la voce italiana risulta flebile e spesso inascoltata. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 nesso nesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 organico organico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Italia Italia PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 dove dove PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 13 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 specificazione specificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 standard standard NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 33 che che SCONJ CS _ 42 mark _ _ 34 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 normazione normazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 40 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 41 più più ADV B _ 42 advmod _ _ 42 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 acl _ _ 43 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 44 quindi quindi ADV B _ 46 advmod _ _ 45 meno meno ADV B _ 46 advmod _ _ 46 rappresentativi rappresentativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 50 paralleli parallelo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 presenti presente ADJ A Number=Plur 49 amod _ _ 52 in in ADP E _ 54 case _ _ 53 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 55 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 56 quindi quindi ADV B _ 68 advmod _ _ 57 in ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 68 obl _ _ 60 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 59 amod _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 concertazione concertazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 64 armonizzazione armonizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 65 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 nsubj _ _ 67 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 66 amod _ _ 68 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj _ _ 69 flebile flebile ADJ A Number=Sing 68 xcomp _ _ 70 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 71 spesso spesso ADV B _ 72 advmod _ _ 72 inascoltata inascoltato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 69 conj _ _ 73 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4145 # text = Il risultato è allora che in Italia vengono stabilite regole tecniche fissate a un livello minimo di garanzia della sicurezza, laddove la corrispondente regola tedesca fissa un livello più elevato e complesso, incorporante requisiti di qualità e sicurezza, a cui in un gioco continuo di concertazione tra pubblico e privato tutti i produttori sono stati portati proprio innalzando progressivamente le normative tecniche. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 allora allora ADV B _ 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Italia Italia PROPN SP _ 9 obl _ _ 8 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 stabilite stabilire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 11 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 fissate fissare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 13 a a ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 minimo minimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 23 laddove laddove CCONJ CC _ 28 cc _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 corrispondente corrispondente ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 regola regola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 fissa fissare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 32 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 complesso complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 36 incorporante incorporante VERB V Number=Sing 30 advcl _ _ 37 requisiti requisito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 cui cui PRON PR PronType=Rel 60 obl _ _ 45 in in ADP E _ 47 case _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 48 continuo continuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 concertazione concertazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 tra tra ADP E _ 52 case _ _ 52 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 privato privato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 55 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 57 det:predet _ _ 56 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 nsubj:pass _ _ 58 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 59 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 60 aux:pass _ _ 60 portati portare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl:relcl _ _ 61 proprio proprio ADV B _ 60 advmod _ _ 62 innalzando innalzare VERB V VerbForm=Ger 60 advcl _ _ 63 progressivamente progressivamente ADV B _ 62 advmod _ _ 64 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 normative normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 obj _ _ 66 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 65 amod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4146 # text = Questo significa che in questa situazione i produttori tedeschi possono vendere in Italia i loro beni, scaricandovi inoltre la loro produzione sottostandard, mentre i produttori italiani non possono vendere i loro prodotti in quel paese, a meno di porsi sempre nella situazione di inseguitori, oppure di riconoscere unicamente le regole di quella autorità di governo, trascurando definitivamente le indicazioni di un governo incapace di cogliere il significato delle proprie strumentazioni. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Italia Italia PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 18 scaricare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 19 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 18 iobj _ _ 20 inoltre inoltre ADV B _ 18 advmod _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 24 sottostandard sottostandard ADJ A Gender=Masc 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 26 mentre mentre SCONJ CS _ 32 mark _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 29 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 31 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 36 in in ADP E _ 38 case _ _ 37 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 38 det _ _ 38 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 meno meno ADV B _ 32 advmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 mark _ _ 43 porre VERB V VerbForm=Inf 41 advcl _ _ 44 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 45 sempre sempre ADV B _ 43 advmod _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 inseguitori inseguitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 52 oppure oppure CCONJ CC _ 54 cc _ _ 53 di di ADP E _ 54 mark _ _ 54 riconoscere riconoscere VERB V VerbForm=Inf 43 conj _ _ 55 unicamente unicamente ADV B _ 54 advmod _ _ 56 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 obj _ _ 58 di di ADP E _ 60 case _ _ 59 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 60 det _ _ 60 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 57 nmod _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 64 trascurando trascurare VERB V VerbForm=Ger 54 advcl _ _ 65 definitivamente definitivamente ADV B _ 64 advmod _ _ 66 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 64 obj _ _ 68 di di ADP E _ 70 case _ _ 69 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 incapace incapace ADJ A Number=Sing 70 amod _ _ 72 di di ADP E _ 73 mark _ _ 73 cogliere cogliere VERB V VerbForm=Inf 71 advcl _ _ 74 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obj _ _ 76 di ADP E _ 79 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 79 det _ _ 78 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 79 det:poss _ _ 79 strumentazioni strumentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 75 nmod _ _ 80 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4147 # text = Verrà ultimata la centrale di Montalto di Castro, nell' alto Lazio. 1 Verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 ultimata ultimare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Montalto Montalto PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Castro Castro PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 alto alto ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 Lazio Lazio PROPN SP _ 2 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4148 # text = Sarà anche costruita quella di Trino Vercellese, in Piemonte, già appaltata (1.400 miliardi) per l'isola nucleare, cioè il cuore dell' impianto contenente il reattore. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 2 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 3 costruita costruire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Trino Trino PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Vercellese Vercellese PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Piemonte Piemonte PROPN SP _ 4 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 già già ADV B _ 13 advmod _ _ 13 appaltata appaltare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 1.400 1.400 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 isola isola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 cioè cioè CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 contenente contenente VERB V Number=Sing 28 advcl _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 reattore reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4149 # text = E poi, anche se nessuno lo dice ufficialmente, basta. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 11 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 anche anche ADV B _ 11 mark _ _ 5 se se SCONJ CS _ 4 fixed _ _ 6 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 7 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 9 ufficialmente ufficialmente ADV B _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 basta basta INTJ I _ 0 root _ _ 12 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4150 # text = Se non sarà lo scopo definitivo, si tratterà comunque di una lunga pausa. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 6 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 tratterà trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 comunque comunque ADV B _ 9 advmod _ _ 11 di di ADP E _ 14 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pausa pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4151 # text = Che farà slittare a tempo indeterminato tutte le altre centrali previste dal piano energetico nazionale: 1 Che che PRON PR PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 slittare slittare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 indeterminato indeterminato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det:predet _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 11 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 piano piano NOUN S Gender=Masc 11 obl:agent _ _ 15 energetico energetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4152 # text = Quella lombarda, per la quale entro pochi mesi si dovrà comunque decidere il sito, a Viadana o a San Benedetto Po, rispettivamente 120 e 150 chilometri da Milano. 1 Quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 2 lombarda lombardo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 7 entro entro ADP E _ 9 case _ _ 8 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 11 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 comunque comunque ADV B _ 13 advmod _ _ 13 decidere decidere VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sito sito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Viadana Viadana PROPN SP _ 9 nmod _ _ 19 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 San San PROPN SP _ 18 conj _ _ 22 Benedetto Benedetto PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 Po Po PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 25 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 13 advmod _ _ 26 120 120 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 150 150 NUM N NumType=Card 26 conj _ _ 29 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 Milano Milano PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4153 # text = Quella prevista in Puglia, a Carovigno o Avetrana (70 e 110 chilometri da Bari), ma che per le proteste della popolazione si stava già pensando di trasferire altrove in Basilicata. 1 Quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 Puglia Puglia PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Carovigno Carovigno PROPN SP _ 2 obl _ _ 8 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Avetrana Avetrana PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 70 70 NUM N NumType=Card 7 appos _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 110 110 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 Bari Bari PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 18 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 30 obj _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 popolazione popolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 28 stava stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 già già ADV B _ 30 advmod _ _ 30 pensando pensare VERB V VerbForm=Ger 1 acl:relcl _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 trasferire trasferire VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 33 altrove altrove ADV B _ 32 advmod _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 Basilicata Basilicata PROPN SP _ 32 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4154 # text = E gli impianti futuribili già prima del disastro Chernobil: 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 futuribili futuribile ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 6 prima prima ADV B _ 9 case _ _ 7 di ADP E _ 6 fixed _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 disastro disastro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 Chernobil Chernobil PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4155 # text = Il raddoppio di Montalto e Caorso, una centrale da ubicare a Verona, un'altra immaginata in Sicilia, lungo la costa sudorientale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 raddoppio raddoppio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Montalto Montalto PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Caorso Caorso PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 ubicare ubicare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Verona Verona PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 conj _ _ 17 immaginata immaginare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 lungo lungo ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 costa costa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 sudorientale sudorientale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4156 # text = L'incidente sovietico, la nube radioattiva che ormai da settimane girovaga sull' Europa, e perché no, anche i pasticci esibiti da ministri e tecnici italiani in tema di informazione e sicurezza (vedere l'articolo che segue), impongono, dunque, la battuta d'arresto. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incidente incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 3 sovietico sovietico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 nube nube NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 radioattiva radioattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 9 ormai ormai ADV B _ 8 advmod _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 girovaga girovagare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Europa Europa PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 18 perché perché INTJ I _ 23 discourse _ _ 19 no no INTJ I Polarity=Neg 18 fixed _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 pasticci pasticcio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 24 esibiti esibire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:agent _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 37 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 43 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 44 impongono imporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 45 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 46 dunque dunque ADV B _ 44 advmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 battuta battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 50 d' di ADP E _ 51 case _ _ 51 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4157 # text = Così, d'altra parte, sta accadendo in tutto il mondo (vedere riquadrato a pagina 54). 1 Così così ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 d' da ADP E _ 5 case _ _ 4 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 accadendo accadere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 12 case _ _ 10 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det:predet _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 riquadrato riquadrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 pagina pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 54 54 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4158 # text = Three Mile Island, senza morti e senza nube, aveva bloccato il piano nucleare americano. 1 Three Three PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 Mile Mile PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Island Island PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 senza senza ADP E _ 6 case _ _ 6 morti morte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 senza senza ADP E _ 9 case _ _ 9 nube nube NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 piano piano NOUN S Gender=Masc 12 obj _ _ 15 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4159 # text = Chernobil, con le sue vittime e le conseguenze ancora tutte da scoprire, rallenterà quello europeo. 1 Chernobil Chernobil PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 3 con con ADP E _ 6 case _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 ancora ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 11 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 12 da da ADP E _ 13 mark _ _ 13 scoprire scoprire VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 rallenterà rallentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 17 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4160 # text = Il calo del prezzo del petrolio, il notevole surplus d'energia accumulato dall' Europa (ma non dall' Italia), e soprattutto i maggiori costi per la sicurezza delle future centrali, sanzioneranno questa scelta. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 petrolio petrolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 notevole notevole ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 surplus surplus NOUN S Gender=Masc 2 conj _ _ 13 d' di ADP E _ 14 case _ _ 14 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 accumulato accumulare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Europa Europa PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 24 cc _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Italia Italia PROPN SP _ 18 conj _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 28 soprattutto soprattutto ADV B _ 31 advmod _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 31 amod _ _ 31 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 sanzioneranno sanzionare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 41 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 42 det _ _ 42 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4161 # text = E naturalmente non potrà essere ignorato ciò che pensa l'opinione pubblica. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 naturalmente naturalmente ADV B _ 6 advmod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 ignorato ignorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 6 nsubj:pass _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 obj _ _ 9 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4162 # text = I primi segnali sono inequivocabili: 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 inequivocabili inequivocabile ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 6 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4163 # text = I sondaggi rivelano una schiacciante maggioranza (60,70%) di italiani contrari alle centrali nucleari. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sondaggi sondaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 rivelano rivelare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 schiacciante schiacciante ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 60,70 60,70 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 13 contrari contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4164 # text = C'è un'indubbia ondata emotiva destinata a raffreddarsi . 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 indubbia indubbio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ondata ondata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 emotiva emotivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 destinata dwstinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 raffreddare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4165 # text = A riscaldare gli animi, però, penseranno radicali, ecologisti e movimenti della sinistra che stanno già raccogliendo le firme per il referendum antinucleare. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 riscaldare riscaldare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 animi animo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 però però ADV B _ 8 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 penseranno pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 radicali radicale NOUN S Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 ecologisti ecologista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 già già ADV B _ 20 advmod _ _ 20 raccogliendo raccogliere VERB V VerbForm=Ger 13 acl:relcl _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 firme firma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 referendum referendum NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 26 antinucleare antinucleare ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4166 # text = Quindi le decisioni dovranno essere prese. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 prese prendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4167 # text = I partiti non potranno prendersi il lusso di un lungo bagnomaria tipo anni 70. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lusso lusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 di di ADP E _ 12 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 lungo lungo ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 bagnomaria bagnomaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 tipo tipo ADP E _ 14 case _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 15 70 70 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4168 # text = Ma le forze politiche appaiono ancora frastornate. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 appaiono apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 7 frastornate frastornato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 xcomp _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4169 # text = Indecisa la Dc, già in passato nuclearista con scarsa convinzione. 1 Indecisa indeciso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Dc Dc PROPN SP _ 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 già già ADV B _ 7 advmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 nuclearista nuclearista ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 scarsa scarso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4170 # text = Divisi i comunisti, che nel loro ultimo congresso avevano faticosamente bocciato un emendamento antinucleare, e che ora si trovano alle prese con una periferia (da Torino a Mestre, e Bari) in rivolta contro le centrali. 1 Divisi diviso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 6 in ADP E _ 10 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 9 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 faticosamente faticosamente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 bocciato bocciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 emendamento emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 antinucleare antinucleare ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 ora ora ADV B _ 19 advmod _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 periferia periferia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 Torino Torino PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 a a ADP E _ 33 case _ _ 33 Mestre Mestre PROPN SP _ 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 Bari Bari PROPN SP _ 33 conj _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 rivolta rivolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 40 contro contro ADP E _ 42 case _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4171 # text = Tuttora convinti che il piano atomico non si debba toccare i repubblicani. 1 Tuttora tuttora ADV B _ 2 advmod _ _ 2 convinti convincere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 piano piano NOUN S Gender=Masc 10 nsubj _ _ 6 atomico atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 debba dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 toccare toccare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 repubblicani repubblicano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4172 # text = Dialettici i socialisti: 1 Dialettici dialettico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 socialisti socialista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4173 # text = Un documento discusso senza troppi clamori fra il 7 e l'8 maggio parla di una pausa, ma non di un arresto, nel programma atomico. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 senza senza ADP E _ 6 case _ _ 5 troppi troppo DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 clamori clamore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 fra fra ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 7 7 NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 8 8 NUM N NumType=Card 9 conj _ _ 13 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 14 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pausa pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 atomico atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4174 # text = A dare un'accelerata sarà Bettino Craxi. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 dare dare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 3 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 accelerata accelerata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 Bettino Bettino PROPN SP _ 0 root _ _ 7 Craxi Craxi PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4175 # text = Già nuclearista, il Presidente del Consiglio, di ritorno dal vertice di Tokyo, ha detto: 1 Già già ADV B _ 2 advmod _ _ 2 nuclearista nuclearista ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Presidente Presidente PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Consiglio Consiglio PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 : : PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4176 # text = 'voglio riflettere bene. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 voglio volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 riflettere riflettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 bene bene ADV B _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4177 # text = E poi occorrerà prendere decisioni ragionate, per il breve e per il lungo periodo'. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 occorrerà occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ragionate ragionato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 breve breve ADJ A Number=Sing 4 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 per per ADP E _ 15 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 lungo lungo ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4178 # text = Chi lo conosce bene giura che Craxi non si lascerà sfuggire l'occasione: 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 bene bene ADV B _ 3 advmod _ _ 5 giura giurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 7 Craxi Craxi PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 lascerà lascare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 sfuggire sfuggire VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4179 # text = Una pausa nella costruzione di centrali dovrà servire per immaginare un futuro energetico tutto nuovo, che tenga conto delle molte novità apparse sulla scena economica negli ultimi mesi. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pausa pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 servire servire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 immaginare immaginare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 energetico energetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 tutto tutto ADV B _ 16 advmod _ _ 16 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 tenga tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 20 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 molte molto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 novità novità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 25 apparse apparire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 in ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4180 # text = Non bisognerà indugiare in pedissequi aggiornamenti delle stime con l'ottica dei ragionieri, ma trasformare il problema dell' energia, con annessi e connessi (salute, consumi), in una questione politica nazionale. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 bisognerà bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 indugiare indugiare VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 pedissequi pedissequo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 aggiornamenti aggiornamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 stime stima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ottica ottica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 ragionieri ragioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 trasformare trasformare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 25 con con ADP E _ 26 case _ _ 26 annessi annesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 connessi connessi NOUN S Gender=Masc 26 conj _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 salute salute NOUN S Gender=Fem 26 appos _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 35 in in ADP E _ 37 case _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 38 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4181 # text = Questa, sulla base delle prime indiscrezioni, sarà la linea di Craxi. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 prime primo ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 9 indiscrezioni indiscrezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Craxi Craxi PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4182 # text = Belle parole, lodevoli intenzioni. 1 Belle bello ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 parole parola NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 lodevoli lodevole ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 intenzioni intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4183 # text = Ma in concreto? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 concreto concreto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4184 # text = Se si ferma, o rallenta, il piano atomico, che cosa succede? 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 ferma fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 rallenta rallentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 piano piano NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 10 atomico atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 che che DET DQ PronType=Int 13 det _ _ 13 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 14 succede succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4185 # text = Avremo il black out negli anni 90, come afferma il presidente dell' Enel, Francesco Corbellini, e ripete in coro la forte lobby nucleare dell' Enea e delle industrie, ma anche scienziati al di sopra di ogni sospetto? 1 Avremo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 black black X SW Foreign=Yes 1 obj _ _ 4 out out X SW Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 8 90 90 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 10 come come SCONJ CS _ 11 mark _ _ 11 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Enel Enel PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 Francesco Francesco PROPN SP _ 13 appos _ _ 19 Corbellini Corbellini PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 ripete ripetere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 coro coro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 forte forte ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 lobby lobby NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 28 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Enea Enea PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 37 ma ma CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 anche anche ADV B _ 39 advmod _ _ 39 scienziati scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 di di ADP E _ 39 nmod _ _ 43 sopra sopra ADV B _ 42 fixed _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 46 det _ _ 46 sospetto sospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4186 # text = Oppure ci guadagneremo in sicurezza, salute e anche in soldi, come ribatte la rivitalizzata lobby concorrente degli antinuclearisti, che mai come in questo momento ha goduto di popolarità e influenza? 1 Oppure oppure CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 guadagneremo guadagnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 salute salute NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 13 come come SCONJ CS _ 14 mark _ _ 14 ribatte ribattere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 rivitalizzata rivitalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 17 lobby lobby NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 concorrente concorrente ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 antinuclearisti antinuclearista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 24 mai mai ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 25 come come ADP E _ 28 case _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 goduto godere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 popolarità popolarità NOUN S Gender=Fem 30 obl _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 influenza influenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4187 # text = La conseguenza più diretta, anche se meno importante (prima viene la sicurezza) si avrà sulla produzione di energia. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 7 se se SCONJ CS _ 6 fixed _ _ 8 meno meno ADV B _ 9 advmod _ _ 9 importante importante ADJ A Number=Sing 4 conj _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 prima prima VERB V _ 12 advcl _ _ 12 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4188 # text = Il piano energetico nazionale immagina che nel 1995 cittadini, industrie e servizi bruceranno dai 163 ai 177 milioni di tep, un'unità di misura convenzionale che indica le tonnellate equivalenti di petrolio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 piano piano NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 3 energetico energetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 5 immagina immaginare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 1995 1995 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 10 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 bruceranno brucare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 163 163 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 177 177 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 tep tep NOUN S _ 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 unità unità NOUN S Gender=Fem 24 appos _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 convenzionale convenzionale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 indica indicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 tonnellate tonnellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 equivalenti equivalente ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 petrolio petrolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4189 # text = La cifra è stata 145 milioni nel 1985, e dovrebbe oscillare fra i 153 e i 164 milioni di tep nel 1990. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cifra cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 145 145 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 1985 1985 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 oscillare oscillare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 14 fra fra ADP E _ 16 case _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 153 153 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 164 164 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 20 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 tep tep NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 1990 1990 NUM N NumType=Card 22 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4190 # text = Per far fronte a questo fabbisogno, e contemporaneamente ridurre la dipendenza dell' Italia dai mercati petroliferi esteri, il piano prevede che nel novantacinque almeno il 5% dell' energia sia di origine nucleare (attualmente è poco più dell' 1%). 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 far fare VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 3 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 dipendenza dipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Italia Italia PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 19 petroliferi petrolifero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 piano piano NOUN S Gender=Masc 24 nsubj _ _ 24 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 che che SCONJ CS _ 38 mark _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 38 obl _ _ 29 almeno almeno ADV B _ 32 advmod _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 5 5 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 38 nsubj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 ccomp _ _ 39 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 44 punct _ _ 41 attualmente attualmente ADV B _ 44 advmod _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 43 poco poco ADV B _ 44 advmod _ _ 44 più più PRON PI PronType=Ind 38 parataxis _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 48 det _ _ 47 1 1 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 % % SYM SYM _ 44 nmod _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 44 punct _ _ 50 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4191 # text = Molti, però sostengono che le previsioni sono gonfiate. 1 Molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 però però ADV B _ 4 advmod _ _ 4 sostengono sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 gonfiate gonfiare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4192 # text = Come prova, adducono la considerazione che negli ultimi anni l'Enel ha sempre sbagliato, per eccesso, le sue stime. 1 Come come ADP E _ 2 case _ _ 2 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 adducono addurre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Enel Enel PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 sempre sempre ADV B _ 16 advmod _ _ 16 sbagliato sbagliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 stime stima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4193 # text = La sottovalutazione del calo della richiesta da parte delle industrie, e anche una precisa scelta politica dell' ente. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sottovalutazione sottovalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 precisa preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 20 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4194 # text = Se così è, l'Enel si trova in buona compagnia. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 così così ADV B _ 3 advmod _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 4 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Enel Enel PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4195 # text = L'ente elettrico tedesco ha largamente gonfiato tutte le ultime previsioni e così pure l'Edf, l'ente francese, il quale ha impostato un programma di approvvigionamento talmente grandioso (basato sopratutto sul nucleare) da avere accumulato costi per 50 mila miliardi di lire, un quarto dell' intero debito estero della Francia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 elettrico elettrico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 largamente largamente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 gonfiato gonfiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 così così ADV B _ 16 advmod _ _ 14 pure pure ADV B _ 16 advmod _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Edf Edf PROPN SP _ 2 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 francese francese ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 impostato impostare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 approvvigionamento approvvigionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 talmente talmente ADV B _ 31 advmod _ _ 31 grandioso grandioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 basato basare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 appos _ _ 34 sopratutto sopratutto ADV B _ 33 advmod _ _ 35 su ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 nucleare nucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 39 da da ADP E _ 41 mark _ _ 40 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 41 aux _ _ 41 accumulato accumulare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 27 acl _ _ 42 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 43 per per ADP E _ 46 case _ _ 44 50 50 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 mila mila NOUN S _ 46 nmod _ _ 46 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 50 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 42 amod _ _ 52 di ADP E _ 55 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 55 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 56 estero estero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 Francia Francia PROPN SP _ 56 obl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4196 # text = E, per rimediare i francesi sono costretti a vendere elettricità a prezzi stracciati a mezza Europa, Italia compresa. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 rimediare rimediare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 costretti costringere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 elettricità elettricità NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 stracciati stracciato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 mezza mezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Europa Europa PROPN SP _ 10 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 Italia Italia PROPN SP _ 17 appos _ _ 20 compresa compreso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4197 # text = Stime diverse rispetto a quelle dell' Enel, che circolano nei corridoi del Ministero dell' Industria e della presidenza del consiglio, affermano che nel novantacinque le centrali atomiche potranno fornire solo il 2,6% del fabbisogno di energia, la metà di quanto previsto dal piano energetico. 1 Stime Stime PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 2 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 rispetto rispetto ADV B _ 5 case _ _ 4 a a ADP E _ 3 fixed _ _ 5 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Enel Enel PROPN SP _ 2 obl _ _ 9 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 circolano circolare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 corridoi corridoio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Ministero Ministero PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Industria Industria PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 29 affermano affermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 che che SCONJ CS _ 38 mark _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 38 obl _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nsubj _ _ 36 atomiche atomico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 39 solo solo ADV B _ 38 advmod _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 2,6 2,6 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 % % SYM SYM _ 38 obj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 metà metà NOUN S Gender=Fem 42 appos _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 50 nmod _ _ 53 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 54 da ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 piano piano NOUN S Gender=Masc 53 obl:agent _ _ 57 energetico energetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4198 # text = di più: 1 di Di ADP E _ 0 root _ _ 2 più più ADV B _ 1 advmod _ _ 3 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4199 # text = Mentre l'Enel immagina che l'incidenza del petrolio non supererà il 43% le stime ritoccate pensano che il greggio resterà al di sopra del 47% e mentre l'Enel ipotizza che il gas naturale concorrerà solo per il 20%, questi conti alternativi prevedono un buon 2% in più. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Enel Enel PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 immagina immaginare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 5 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 incidenza incidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 petrolio petrolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 supererà superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 43 43 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 12 obj _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 stime stima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 ritoccate ritoccato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 pensano pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 greggio greggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 resterà restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 sopra sopra ADV B _ 23 advmod _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 47 47 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM SYM _ 23 obl _ _ 32 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 33 mentre mentre SCONJ CS _ 36 mark _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Enel Enel PROPN SP _ 36 nsubj _ _ 36 ipotizza ipotizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 advcl _ _ 37 che che SCONJ CS _ 41 mark _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 gas gas NOUN S Gender=Masc 41 nsubj _ _ 40 naturale naturale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 concorrerà concorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 42 solo solo ADV B _ 46 advmod _ _ 43 per per ADP E _ 46 case _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 20 20 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 % % SYM SYM _ 41 obl _ _ 47 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 48 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 49 det _ _ 49 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nsubj _ _ 50 alternativi alternativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 prevedono prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 52 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 53 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 54 2 2 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 55 % % SYM SYM _ 51 obj _ _ 56 in in ADP E _ 57 case _ _ 57 più più ADV B _ 55 advmod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4200 # text = Piccole differenze, ma decisive se rapportate alla modesta incidenza che l'energia nucleare ha e avrà, comunque, sul fabbisogno complessivo. 1 Piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 5 decisive decisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 6 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 7 rapportate rapportare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 modesta modesto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 incidenza incidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 comunque comunque ADV B _ 18 advmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4201 # text = In realtà, dietro questo balletto di numeri si nasconde la guerra fra i due enti energetici nazionali, Enel ed Eni. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 dietro dietro ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 balletto balletto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 nasconde nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 fra fra ADP E _ 16 case _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 energetici energetico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 Enel Enel PROPN SP _ 16 nmod _ _ 21 ed e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 Eni Eni PROPN SP _ 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4202 # text = Il contenzioso riguarda sopratutto il gas naturale: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 contenzioso contenzioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 sopratutto sopratutto ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gas gas NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 7 naturale naturale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4203 # text = Mentre l'Eni vorrebbe che il suo metano contribuisse a tutti gli effetti alla torta elettrica del paese, sopratutto per i fabbisogni industriali, l'Enel considera il gas naturale uno strumento di compensazione da usare in presenza di punte di consumo. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Eni Eni PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 vorrebbe volere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 metano metano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 contribuisse contribuire VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 a a ADP E _ 13 case _ _ 11 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det:predet _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 torta torta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 22 sopratutto sopratutto ADV B _ 25 advmod _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 fabbisogni fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 26 industriali industriale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Enel Enel PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 30 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 gas gas NOUN S Gender=Masc 30 obj _ _ 33 naturale naturale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 xcomp _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 compensazione compensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 da da ADP E _ 39 mark _ _ 39 usare usare VERB V VerbForm=Inf 35 acl _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 punte punta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4204 # text = Il problema non è solo di prezzo: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 solo solo ADV B _ 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4205 # text = L'Enel non desidera che sia l'Eni a dettare le regole in termini di approvvigionamenti e contratti, e a godere dei relativi privilegi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Enel Enel PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 desidera desiderare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Eni Eni PROPN SP _ 4 ccomp _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 dettare dettare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 approvvigionamenti approvvigionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 godere godere VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 privilegi privilegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4206 # text = È evidente che un arresto nel piano nucleare dimezzando di fatto l'apporto previsto delle centrali atomiche, renderebbe scottante la questione del metano. 1 È essere AUX VA _ 2 cop _ _ 2 evidente evidente ADJ A _ 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 piano piano NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 9 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 dimezzando dimezzare VERB V VerbForm=Ger 5 acl _ _ 11 di di ADV B _ 12 case _ _ 12 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 apporto apporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 previsto previsto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 atomiche atomico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 renderebbe rendere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 22 scottante scottante ADJ A Number=Sing 21 xcomp _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 xcomp _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 metano metano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4207 # text = Altri Protagonisti, tra i fornitori di elettricità, non se ne intravedono: 1 Altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Protagonisti Protagonisti PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 4 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 elettricità elettricità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 11 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl:impers _ _ 12 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 intravedono intravedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 : : PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4208 # text = Le Fonti rinnovabili, come il vento e il sole, sembrano comunque destinate a svolgere un ruolo assai marginale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Fonti Fonti PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 3 rinnovabili rinnovabile ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 come come ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vento vento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sole sole NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 comunque comunque ADV B _ 12 advmod _ _ 14 destinate dwstinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 assai assai ADV B _ 20 advmod _ _ 20 marginale marginale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4209 # text = 'bisognerebbe coprire l'Italia di specchi e mulini a vento per avere qualche risultato', affermano all' Enel. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 bisognerebbe bisognare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 coprire coprire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 specchi specchio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 mulini mulino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 vento vento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 avere avere VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 14 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 17 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 18 affermano affermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Enel Enel PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4210 # text = 'in compenso, avremmo un fracasso insopportabile e un costo del kilowattora cento volte superiore a quello normale', aggiunge Luciano Radaelli, amministratore delegato della Franco Tosi. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 in In ADP E _ 3 case _ _ 3 compenso compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 avremmo avere VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fracasso fracasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 insopportabile insopportabile ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 kilowattora kilowattora NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 cento cento NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 normale normale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 22 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 23 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 24 Luciano Luciano PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 25 Radaelli Radaelli PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Franco Franco PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 Tosi Tosi PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4211 # text = Ma la Franco Tosi costruisce vento. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Franco Franco PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 Tosi Tosi PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 costruisce costruire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 vento vento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4212 # text = Questa scelta, unita a quella del gas naturale, potrebbe liberarci sia dall' incubo del nucleare sia dall' alternativa, anch'essa inquinante, del carbone. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 unita unire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 appos _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gas gas NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 10 naturale naturale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 liberare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 sia sia CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 incubo incubo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 nucleare nucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 sia sia CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 anch' anche ADV B _ 28 advmod _ _ 28 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 appos _ _ 29 inquinante inquinante ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 carbone carbone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4213 # text = Ma a una condizione: 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 a a ADP E _ 4 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4214 # text = Che si blocchi subito l'euforia del crollo del prezzo del petrolio, evitando altri sconti nella fattura elettrica. 1 Che che SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 blocchi blocco VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 subito subito ADV B _ 3 advmod _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 euforia euforia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 crollo crollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 petrolio petrolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 17 evitando evitare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 18 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 sconti sconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fattura fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4215 # text = Proposte che difficilmente industrie e cittadini potranno accettare a cuor leggero. 1 Proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 3 difficilmente difficilmente ADV B _ 8 advmod _ _ 4 industrie industria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 accettare accettare VERB V VerbForm=Inf 1 acl:relcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 cuor cuore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 leggero leggero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4216 # text = A meno che, forse, sull' altro piatto non ci sia la sicurezza di non avere più a che fare con minacciose nubi radioattive. 1 A a ADP E _ 13 cc _ _ 2 meno meno ADV B _ 1 fixed _ _ 3 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 forse forse ADV B _ 13 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 su ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 piatto piatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 18 mark _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 avere avere VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 19 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 20 a a ADP E _ 22 mark _ _ 21 che che CCONJ CC _ 20 fixed _ _ 22 fare fare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 minacciose minaccioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 nubi nube NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 radioattive radioattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4217 # text = Ed ecco la seconda conseguenza dell' alt al piano atomico; 1 Ed ed CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 ecco ecco ADV B _ 5 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 5 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 alt alt NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 piano piano NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 atomico atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ; ; PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4218 # text = Le nuove centrali nucleari saranno assai più care di quelle costruite finora. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 assai assai ADV B _ 0 root _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 care caro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 costruite costruire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 finora finora ADV B _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4219 # text = 'i costi per la sicurezza potranno aumentare fino al valore di una centrale', ammette Marcello Inghilesi, vicepresidente dell' Enel. 1 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 fino fino ADV B _ 12 case _ _ 10 a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 17 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 18 ammette ammettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 19 Marcello Marcello PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 20 Inghilesi Inghilesi PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 vicepresidente vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Enel Enel PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4220 # text = È quanto del resto è accaduto negli Usa, dove i nuovi costi hanno messo fuori mercato l'energia nucleare. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Usa Usa PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 dove dove PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 18 fuori fuori ADP E _ 19 case _ _ 19 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 22 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4221 # text = di più: 1 di di ADP E _ 0 root _ _ 2 più più ADV B _ 1 advmod _ _ 3 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4222 # text = 'Moltalto, al 31 dicembre ottantacinque, dopo 15 milioni di ore lavorate su un totale previsto di 40, è costato 5.600 miliardi', afferma Mattioli. 1 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 2 Moltalto Moltalto PROPN SP _ 24 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 31 31 NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 7 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ottantacinque ottantacinque NUM N NumType=Card 6 flat _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 dopo dopo ADP E _ 12 case _ _ 11 15 15 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 lavorate lavorato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 su su ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 previsto previsto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 40 40 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 costato costare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 5.600 5.600 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 28 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 29 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 30 Mattioli Mattioli PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4223 # text = 'quando sarà ultimata, quella centrale costerà più del doppio del previsto. 1 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 ultimata ultimare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 costerà costare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 doppio doppio NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 previsto previsto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4224 # text = Come si può considerare economico un simile investimento? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 considerare considerare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 simile simile ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4225 # text = Ma su Montalto, come su Caorso, pesa un'altra incognita: 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 su su ADP E _ 3 case _ _ 3 Montalto Montalto PROPN SP _ 9 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 come come CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 su su ADP E _ 7 case _ _ 7 Caorso Caorso PROPN SP _ 3 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 pesa pesare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 incognita incognita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 : : PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4226 # text = Entrambe utilizzano la tecnologia ad acqua bollente prodotta dalla General Electric, ormai fuori mercato, e considerata negli Usa meno affidabile di quella ad acqua pressurizzata della Westinghouse, prevista per la futura centrale di Trino Vercellese. 1 Entrambe entrambi PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 utilizzano utilizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ad a ADP E _ 6 case _ _ 6 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 bollente bollente ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 prodotta produrre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 General General PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 12 Electric Electric PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 ormai ormai ADV B _ 16 advmod _ _ 15 fuori fuori ADP E _ 16 case _ _ 16 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 considerata considerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Usa Usa PROPN SP _ 19 obl _ _ 23 meno meno ADV B _ 24 advmod _ _ 24 affidabile affidabile ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 27 ad a ADP E _ 28 case _ _ 28 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 pressurizzata pressurizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Westinghouse Westinghouse PROPN SP _ 26 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 34 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 35 per per ADP E _ 38 case _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 futura futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Trino Trino PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 Vercellese Vercellese PROPN SP _ 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4227 # text = Si dice che un preciso avvertimento in proposito sia arrivato d'oltre Atlantico all' Enel e all' Enea; 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 preciso preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 avvertimento avvertimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 11 d' di ADP E _ 13 case _ _ 12 oltre oltre ADP E _ 13 case _ _ 13 Atlantico Atlantico PROPN SP _ 10 obl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Enel Enel PROPN SP _ 10 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Enea Enea PROPN SP _ 16 conj _ _ 21 ; ; PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4228 # text = Ma sull' argomento è difficile reperire dettagli. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 difficile difficile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 7 reperire reperire VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 dettagli dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4229 # text = Le Industrie italiane che costruiscono centrali, di fronte a simili obiezioni rispondono sdegnate. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Industrie Industrie PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 costruiscono costruire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 simili simile ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 obiezioni obiezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 rispondono rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 sdegnate sdegnato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4230 # text = 'il problema vero non sta in questa o quella tecnologia, che si equivalgono, ma nella possibilità di produrre nuovi impianti per organizzare programmi di manutenzione su scale accettabili' dicono all' Ansaldo. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 11 case _ _ 8 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 equivalgono equivalere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 organizzare organizzare VERB V VerbForm=Inf 24 acl _ _ 27 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 manutenzione manutenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 su su ADP E _ 31 case _ _ 31 scale scala NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 accettabili accettabile ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 34 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Ansaldo Ansaldo PROPN SP _ 34 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4231 # text = 'un mercato asfittico e senza prospettive è inevitabilmente sussidiario, e questo non fa bene neppure alla sicurezza'. 1 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 asfittico asfittico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 senza senza ADP E _ 7 case _ _ 7 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 inevitabilmente inevitabilmente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 sussidiario sussidiario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 bene bene ADV B _ 15 advmod _ _ 17 neppure neppure ADV B _ 20 advmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4232 # text = È l'unico dato sul quale concordano sia gli anti sia i filonucleari. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dato dato NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 8 concordano concordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 9 sia sia CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 anti anti NOUN S Gender=Masc 8 nsubj _ _ 12 sia sia CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 filonucleari filonucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4233 # text = I Costruttori di centrali, ovviamente, pensano anche al portafoglio e all' incerto futuro di ingegneri e operai ormai specializzati in una tecnologia con la quale, bene o male, è indispensabile convivere. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Costruttori Costruttori PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 ovviamente ovviamente ADV B _ 8 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 pensano pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 incerto incerto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 ingegneri ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 ormai ormai ADV B _ 23 advmod _ _ 23 specializzati specializzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 36 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 31 bene bene ADV B _ 36 advmod _ _ 32 o o CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 male male ADV B _ 31 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 36 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 37 convivere convivere VERB V VerbForm=Inf 36 csubj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4234 # text = È la terza grande incognita dell' arresto del piano atomico. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 terza terzo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 4 grande grande ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 incognita incognita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 piano piano NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 atomico atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4235 # text = L'Ansaldo, gruppo Iri Finmeccanica, ha 13.500 dipendenti, 2.380 miliardi di fatturato, 20 miliardi di utile, e dipende per una buona metà dal nucleare: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ansaldo Ansaldo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Iri Iri PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Finmeccanica Finmeccanica PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 13.500 13.500 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 2.380 2.380 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 20 20 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 24 per per ADP E _ 27 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 metà metà NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 nucleare nucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:agent _ _ 31 : : PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4236 # text = La sola industria in Italia da cui l'Enel acquista il nucleo degli impianti, che comprende il reattore. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Enel Enel PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 10 acquista acquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 nucleo nucleo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 reattore reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4237 # text = Al secondo posto c'è la Franco Tosi, 4.350 dipendenti, 262 miliardi di fatturato, specializzata in componenti e apparati esterni al reattore. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Franco Franco PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 9 Tosi Tosi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 4.350 4.350 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 8 appos _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 262 262 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 specializzata specializzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 componenti componente NOUN S Number=Plur 19 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 esterni esterno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 reattore reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4238 # text = Terza è la Fiat Tgt, 1.357 dipendenti, 180 miliardi di fatturato, bilancio in pareggio. 1 Terza terzo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Fiat Fiat PROPN SP _ 0 root _ _ 5 Tgt Tgt PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 1.357 1.357 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 4 appos _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 180 180 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 15 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 pareggio pareggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4239 # text = E dietro a loro, decine di altre aziende grandi (come la Belleli) e piccole. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 dietro dietro ADV B _ 4 case _ _ 3 a a ADP E _ 2 fixed _ _ 4 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 decine decina NUM N NumType=Card 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 grandi grande ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 come come ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Belleli Belleli PROPN SP _ 10 obl _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4240 # text = E migliaia di operai. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4241 # text = Un patrimonio che può essere smantellato insieme alle centrali? 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj:pass _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 smantellato smantellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 insieme insieme ADV B _ 10 case _ _ 8 a ADP E _ 7 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4242 # text = Il pollo di Trilussa ha colpito ancora. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pollo pollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Trilussa Trilussa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4243 # text = Quel famoso bipede pennuto, proverbialmente incaricato a demistificare le medie statistiche (se Tizio mangia un pollo intero e Caio niente, secondo la media sarebbe toccato mezzo pollo a ciascuno), ha provocato un'azione giudiziaria. 1 Quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 famoso famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 bipede bipede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 4 pennuto pennuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 proverbialmente proverbialmente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 incaricato incaricare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 demistificare demistificare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 medie media NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 statistiche statistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 14 se se SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 Tizio Tizio PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 16 mangia mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pollo pollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 Caio Caio PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 22 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 18 conj _ _ 23 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 24 secondo secondo ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 27 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 29 mezzo mezzo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 pollo pollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 28 obl _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 provocato provocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 37 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 giudiziaria giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 36 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4244 # text = Nel mirino del pretore di Roma, Elio Cappelli, e dei suoi collaboratori (Luigi Fiasconario, Vittorio Lombardi e Gianfranco Amendola) ci sono per il momento gli enti preposti alla raccolta dei dati sull' inquinamento radioattivo in Italia dopo il disastro di Chernobil. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mirino mirino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pretore pretore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Roma Roma PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 Elio Elio PROPN SP _ 6 appos _ _ 11 Cappelli Cappelli PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 Luigi Luigi PROPN SP _ 17 appos _ _ 20 Fiasconario Fiasconario PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 Vittorio Vittorio PROPN SP _ 19 conj _ _ 23 Lombardi Lombardi PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 25 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 22 conj _ _ 26 Amendola Amendola PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 28 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 35 preposti preporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 su ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 radioattivo radioattivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 in in ADP E _ 47 case _ _ 47 Italia Italia PROPN SP _ 44 nmod _ _ 48 dopo dopo ADP E _ 50 case _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 disastro disastro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 Chernobil Chernobil PROPN SP _ 50 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4245 # text = 'che senso ha parlare di media di radioattività sul territorio nazionale? 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 che che DET DQ Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 radioattività radioattività NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4246 # text = ', si era chiesto Gianluigi Melega, deputato radicale, durante il dibattito alla Camera. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 Gianluigi Gianluigi PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 Melega Melega PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 deputato deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 radicale radicale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 durante durante ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Camera Camera PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4247 # text = 'il governo dovrebbe dire se i cittadini di alcune zone del nostro paese devono essere più preoccupati di altri e non fare mistificazione'. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 se se SCONJ CS _ 19 mark _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 19 cop _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 preoccupati preoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 ccomp _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 24 fare fare VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ 25 mistificazione mistificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4248 # text = Proprio in quei giorni, Chicco Testa, presidente della Lega Ambiente dell' Arci ha dichiarato al Mondo: 1 Proprio proprio ADV B _ 4 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 6 Chicco Chicco PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 7 Testa Testa PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Lega Lega PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Ambiente Ambiente PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Arci Arci PROPN SP _ 12 nmod _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Mondo Mondo PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 : : PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4249 # text = 'prestigiosi enti scientifici hanno imposto ai dipendenti un segreto professionale strettissimo sui dati raccolti, molto diversi da quelli resi noti. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 prestigiosi prestigioso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 scientifici scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imposto imporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 6 obl _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 segreto segreto NOUN S Gender=Masc 6 obj _ _ 12 professionale professionale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 strettissimo stretto ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 raccolti raccolto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 molto molto ADV B _ 20 advmod _ _ 20 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 obl _ _ 23 resi reso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 noti noto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4250 # text = non posso fare nomi, ma sono disposto a sostenerlo '. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 posso potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 disposto disporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 sostenere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4251 # text = A poche ore di distanza da questa dichiarazione, sulla base delle rilevazioni di 17 stazioni dell' Ifa (istituto di fisica dell' atmosfera), il Cnr ha accusato il governo di avere diffuso solo i numeri bassi. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 rilevazioni rilevazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 17 17 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 stazioni stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ifa Ifa PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 fisica fisica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 atmosfera atmosfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 30 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Cnr Cnr PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 accusato accusare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 di di ADP E _ 39 mark _ _ 38 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 39 aux _ _ 39 diffuso diffondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 ccomp _ _ 40 solo solo ADV B _ 42 advmod _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 43 bassi basso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4252 # text = E così, come tante altre, anche la storia della reazione italiana al primo serio incidente nucleare che ha interessato la comunità nazionale, è finita in tribunale. 1 E e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 2 così così ADV B _ 29 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 4 come come ADP E _ 6 case _ _ 5 tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 altre altro PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 29 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 reazione reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 a ADP E _ 19 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 primo primo ADJ NO NumType=Ord 19 amod _ _ 18 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 incidente incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 interessato interessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 23 obj _ _ 26 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 finita finire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4253 # text = Proprio là, cioè, dove voleva evitare di finire il ministro della sanità Costante Degan, quando all' insaputa degli altri ministri interessati, aveva deciso di trasformare le raccomandazioni della protezione civile in un'ordinanza imperativa. 1 Proprio proprio ADV B _ 2 advmod _ _ 2 là là ADV B _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 cioè cioè ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 dove dove PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 7 voleva volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 finire finire VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 Costante Costante PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 Degan Degan PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 19 quando quando SCONJ CS _ 30 mark _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 insaputa insaputa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 trasformare trasformare VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 raccomandazioni raccomandazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 protezione protezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 civile civile ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 in in ADP E _ 41 case _ _ 40 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 42 imperativa imperativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4254 # text = Degan, infatti, era stato allertato dai suoi esperti legali: 1 Degan Degan PROPN SP _ 7 nsubj:pass _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 infatti infatti SCONJ CS _ 7 cc _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 allertato allertare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 da ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ _ 12 legali legale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 13 : : PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4255 # text = 'guardi, ministro, che se non prende dei provvedimenti decisi, qualcuno potrebbe trascinarla davanti ai giudici per omissione di atti d'ufficio'. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 guardi guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 7 se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 prende prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 10 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 decisi deciso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 15 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 trascinare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 17 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 davanti davanti ADV B _ 21 case _ _ 19 a ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 giudici giudice NOUN S Number=Plur 16 obl _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 omissione omissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 d' di ADP E _ 27 case _ _ 27 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4256 # text = Degan, già vulnerato dalla vicenda del vino al metanolo aveva agito. 1 Degan Degan PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 3 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 4 vulnerato vulnerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 vino vino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 metanolo metanolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 agito agire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4257 # text = Le polemiche sul comportamento del governo erano partite fin da venerdì 2 maggio quando, dopo quattro giorni di lavoro del comitato tecnico scientifico istituito presso la protezione civile, e dopo quotidiane rassicurazioni del ministro) 'nessun pericolo', 28 aprile. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 comportamento comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 partite partire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 fin fino ADV B _ 13 case _ _ 12 da da ADP E _ 11 fixed _ _ 13 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 2 2 NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 15 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 quando quando SCONJ CS _ 44 mark _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 dopo dopo ADP E _ 20 case _ _ 19 quattro quattro NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 tecnico tecnico ADJ A _ 25 amod _ _ 27 scientifico scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 istituito istituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 29 presso presso ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 protezione protezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 civile civile ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 dopo dopo ADP E _ 37 case _ _ 36 quotidiane quotidiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 rassicurazioni rassicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 43 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 44 det _ _ 44 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 46 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 47 28 28 NUM N NumType=Card 44 obl _ _ 48 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 flat _ _ 49 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4258 # text = 'non c'è ragione di preoccuparsi ', 30 aprile. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 non Non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 preoccupare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 30 30 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 12 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4259 # text = 'nessun pericolo per le persone', 2 maggio), Degan ha improvvisamente vietato lo smercio di verdure a foglia larga e la somministrazione di latte fresco ai bambini inferiori ai 10 anni e alle gestanti. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 2 2 NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 10 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 13 Degan Degan PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 improvvisamente improvvisamente ADV B _ 16 advmod _ _ 16 vietato vietare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 17 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 smercio smercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 verdure verdura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 foglia foglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 larga largo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 somministrazione somministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 latte latte NOUN S Gender=Masc 26 nmod _ _ 29 fresco fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 33 inferiori inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 32 amod _ _ 34 a ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 10 10 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 gestanti gestante NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4260 # text = 'perché misure così drammatiche se non c'è da preoccuparsi ? 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 perché perché PRON PQ PronType=Int 3 nmod _ _ 3 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 5 drammatiche drammatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 preoccupare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4261 # text = ', ha subito protestato il vicesegretario del Pri, Giorgio la Malfa. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 subito subito ADV B _ 5 advmod _ _ 5 protestato protestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vicesegretario vicesegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Pri Pri PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 7 appos _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 14 Malfa Malfa PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4262 # text = Clima arroventato, durante la giornata del 3 maggio, alla Confagricoltura: 1 Clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 arroventato arroventato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 durante durante ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 3 3 NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 10 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Confagricoltura Confagricoltura PROPN SP _ 1 nmod _ _ 15 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4263 # text = Il Presidente, Stefano Wallner, era subissato dalle proteste dei coltivatori, allevatori e produttori di latte fresco. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Presidente Presidente PROPN SP _ 8 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 Stefano Stefano PROPN SP _ 2 appos _ _ 5 Wallner Wallner PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 subissato subissare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 16 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 14 coltivatori coltivatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 allevatori allevatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 latte latte NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 21 fresco fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4264 # text = La perdita quotidiana era stata calcolata pari a 15 miliardi per il latte e 5 miliardi per gli ortaggi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 quotidiana quotidiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 calcolata calcolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 pari pari ADJ A _ 6 xcomp _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 15 15 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 latte latte NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 e e ADP E _ 16 cc _ _ 15 5 5 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ortaggi ortaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4265 # text = Wallner non trovava di meglio che rivolgere ai consumatori il famoso messaggio di Anita Ekberg nel felliniano Boccaccio settanta. 1 Wallner Wallner PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 trovava trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 meglio meglio ADV B _ 3 advmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 3 advcl _ _ 7 rivolgere rivolgere VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 consumatori consumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 famoso famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 messaggio messaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Anita Anita PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 Ekberg Ekberg PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 in ADP E _ 21 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 19 felliniano felliniano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Boccaccio Boccaccio PROPN SP _ 13 nmod _ _ 21 settanta settanta NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4266 # text = 'bevete più latte, il latte fa bene'. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 bevete bere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 latte latte NOUN S Gender=Masc 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 latte latte NOUN S Gender=Masc 8 nsubj _ _ 8 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 bene bene ADV B _ 8 advmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4267 # text = Nel frattempo, i carabinieri avevano deciso di presidiare parecchi dei 180 depositi delle concessionarie Parmalat, in seguito a ripetute minacce di assalti di popolo agli stock di latte a lunga conservazione. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 carabinieri carabiniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 presidiare presidiare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 parecchi parecchio PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 obj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 180 180 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 depositi deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 concessionarie concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 Parmalat Parmalat PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 23 a a ADP E _ 25 case _ _ 24 ripetute ripetuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 minacce minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 assalti assalto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 stock stock NOUN S Gender=Masc 27 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 latte latte NOUN S Gender=Masc 32 nmod _ _ 35 a a ADP E _ 37 case _ _ 36 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 conservazione conservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4268 # text = E mentre Craxi, a Tokyo, irritato per le misure prese giudicate eccessive, si lasciava andare, con il suo seguito, a una battuta sarcastica ('questi soldi perduti dai contadini, la Dc finirà per ripagarli tutti in voti'), proprio la vicenda del latte aveva fornito un'altra pista agli inquirenti. 1 E e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 2 mentre mentre SCONJ CS _ 17 mark _ _ 3 Craxi Craxi PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 irritato irritato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 prese preso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 giudicate giudicato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 eccessive eccessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 lasciava lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 57 advcl _ _ 18 andare andare VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 con con ADP E _ 23 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 25 a a ADP E _ 27 case _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 battuta battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 28 sarcastica sarcastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 31 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 32 det _ _ 32 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 appos _ _ 33 perduti perdere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 contadini contadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:agent _ _ 37 , , PUNCT FC _ 40 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Dc Dc PROPN SP _ 40 nsubj _ _ 40 finirà finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 41 per per ADP E _ 42 mark _ _ 42 ripagare VERB V VerbForm=Inf 40 ccomp _ _ 43 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 44 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 42 nmod _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 48 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 49 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 50 proprio proprio ADV B _ 52 advmod _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nsubj _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 latte latte NOUN S Gender=Masc 52 nmod _ _ 56 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 57 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 58 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 59 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 60 pista pista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 obj _ _ 61 a ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 inquirenti inquirente NOUN S Number=Plur 57 obl _ _ 64 . . PUNCT FS _ 57 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4269 # text = Un produttore romano di latte (prevalentemente fresco), Luigi Albertini, presidente della Torre In Pietra, ha denunciato la probabile importazione di latte fresco contaminato dalla Germania da parte di grossi produttori di latte a lunga conservazione che stavano fra l'altro, facendo affari d'oro. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 produttore produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 romano romano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 latte latte NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 prevalentemente prevalente ADV B _ 8 advmod _ _ 8 fresco fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 Luigi Luigi PROPN SP _ 2 appos _ _ 12 Albertini Albertini PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Torre Torre PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 In In PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 Pietra Pietra PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 denunciato denunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 probabile probabile ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 importazione importazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 latte latte NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 28 fresco fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 contaminato minato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Germania Germania PROPN SP _ 25 nmod _ _ 33 da da ADP E _ 34 case _ _ 34 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 grossi grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 latte latte NOUN S Gender=Masc 37 nmod _ _ 40 a a ADP E _ 42 case _ _ 41 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 conservazione conservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 49 nsubj _ _ 44 stavano stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 45 fra fra ADP E _ 49 case _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 47 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 49 obl _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 42 acl:relcl _ _ 50 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 51 d' di ADP E _ 52 case _ _ 52 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4270 # text = Albertini ha fatto un'altra denuncia. 1 Albertini Albertini PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 denuncia denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4271 # text = 'se non viene resa obbligatoria la stampa della data di confezionamento del latte a lunga conservazione, basta accorciare il periodo di scadenza ed è possibile riciclare latte contaminato'. 1 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 2 se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 resa rendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 6 obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 confezionamento confezionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 latte latte NOUN S Gender=Masc 13 nmod _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 conservazione conservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 accorciare accorciare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 possibile possibile ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 30 riciclare riciclare VERB V VerbForm=Inf 29 csubj _ _ 31 latte latte NOUN S Gender=Masc 30 obj _ _ 32 contaminato minato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4272 # text = La denuncia di Albertini si è subito collegata alle proposte di altri produttori di latte, che avevano notato sul mercato confezioni di latte mai visto, dai nomi esotici. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 denuncia denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Albertini Albertini PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 7 subito subito ADV B _ 8 advmod _ _ 8 collegata collegare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 latte latte NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 notato notare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 confezioni confezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 latte latte NOUN S Gender=Masc 24 nmod _ _ 27 mai mai ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 28 visto visto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 33 esotici esotico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4273 # text = Altri si erano domandati come mai Roma fosse stata inondata di latte Ala, di solito assente, e i più maliziosi avevano messo in relazione la coincidenza geografica tra lo stabilimento della Zignago che produce latte Ala e il collegio elettorale di Degan. 1 Altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 domandati domandare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 come come ADP E _ 10 mark _ _ 6 mai mai ADV B _ 5 fixed _ _ 7 Roma Roma PROPN SP _ 10 nsubj:pass _ _ 8 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 inondata inondare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 latte latte NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 13 Ala Ala PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 assente assente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 22 maliziosi malizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 coincidenza coincidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 geografica geografico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 tra tra ADP E _ 32 case _ _ 31 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 stabilimento stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Zignago Zignago PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 38 latte latte NOUN S Gender=Masc 37 obj _ _ 39 Ala Ala PROPN SP _ 38 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 collegio collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 43 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 Degan Degan PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4274 # text = E se Domenico Barili, direttore commerciale della Parmalat, ha espresso al Mondo il suo compiacimento 'per uno stato che esiste e interviene', Albertini risponde: 1 E e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 13 mark _ _ 3 Domenico Domenico PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 4 Barili Barili PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Parmalat Parmalat PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 espresso esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Mondo Mondo PROPN SP _ 13 obl _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 compiacimento compiacimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 interviene intervenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 29 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 30 Albertini Albertini PROPN SP _ 31 nsubj _ _ 31 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 32 : : PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4275 # text = 'sì, uno stato che interviene per la Parmalat'. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 sì sì INTJ I Polarity=Pos 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 interviene intervenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Parmalat Parmalat PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 12 . . PUNCT FC _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4276 # text = Si sono verificate due complesse coincidenze: 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 verificate verificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 5 complesse complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 coincidenze coincidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4277 # text = Il giorno della denuncia di Albertini il Pretore di Roma, Cappelli, ha deciso anche di indagare su possibili retroscena economici dei provvedimenti; 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 denuncia denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Albertini Albertini PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Pretore Pretore PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Roma Roma PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 Cappelli Cappelli PROPN SP _ 9 appos _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 indagare indagare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 20 su su ADP E _ 22 case _ _ 21 possibili possibile ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 22 retroscena retroscena NOUN S Gender=Masc 19 obl _ _ 23 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 ; ; PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4278 # text = Poi, lo stesso giorno, mercoledì 7 maggio, Degan ha emesso una nuova ordinanza, con la quale ha reso obbligatoria la stampigliatura della data di confezionamento. 1 Poi poi ADV B _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 7 7 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 9 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 Degan Degan PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 emesso emettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 obl _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 23 obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 stampigliatura stampigliatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 confezionamento confezionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4279 # text = Ma l'aspetto più importante della vicenda attiene alla sicurezza generale dei cittadini. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 importante importante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 attiene attenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 generale generale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4280 # text = Come ha fronteggiato il governo italiano la prima emergenza nucleare? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fronteggiato fronteggiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 prima prima ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 9 emergenza emergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4281 # text = Umberto Colombo, presidente dell' Enea mette in evidenza un aspetto fondamentale: 1 Umberto Umberto PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 Colombo Colombo PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Enea Enea PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 evidenza evidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 : : PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4282 # text = 'occorre un coordinatore unico incarnato da un'autorità al di sopra delle esigenze di settore. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 coordinatore coordinatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 incarnato incarnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 6 obl:agent _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 di di ADP E _ 9 nmod _ _ 13 sopra sopra ADV B _ 12 fixed _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4283 # text = Forse la nuova legge sulla presidenza del consiglio risolverà il problema'. 1 Forse forse ADV B _ 11 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 risolverà risolvere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4284 # text = E aggiunge: 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4285 # text = 'se Degan non avesse tratto autonomamente le conclusioni dal lavoro del comitato, forse i provvedimenti avrebbero potuto essere articolati. 1 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 2 se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 3 Degan Degan PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 tratto trarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 7 autonomamente autonomamente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 conclusioni conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 17 forse forse ADV B _ 23 advmod _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 20 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux _ _ 22 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 23 aux:pass _ _ 23 articolati articolare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4286 # text = Si sarebbe potuto distinguere, per esempio, tra verdure di serra e verdure coltivate a cielo aperto. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux _ _ 4 distinguere distinguere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 10 verdure verdura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 serra serra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 verdure verdura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 coltivate coltivare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 cielo cielo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4287 # text = Con indicazioni precise attraverso i media, si sarebbero guidati meglio i comportamenti della gente'. 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 3 precise preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 4 attraverso attraverso ADP E _ 6 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 guidati guidare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 meglio meglio ADV B _ 10 advmod _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 comportamenti comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4288 # text = Ma il Vicepresidente dell' Enel, Marcello Inghilesi, propone un'altra valutazione: 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Vicepresidente Vicepresidente PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Enel Enel PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 Marcello Marcello PROPN SP _ 3 appos _ _ 9 Inghilesi Inghilesi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 : : PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4289 # text = 'tutto poteva e potrà funzionare molto meglio. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 3 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 potrà potere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 funzionare funzionare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 molto molto ADV B _ 8 advmod _ _ 8 meglio meglio ADV B _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4290 # text = Ma, vedendo come sono andate le cose negli altri paesi europei, mi viene da pensare che, forse, in Italia siamo più confusionari, ma più liberi'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 3 vedendo vedere VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 4 come come SCONJ CS Number=Sing 6 mark _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 andate andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 15 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 da da ADP E _ 18 mark _ _ 18 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 20 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 21 forse forse ADV B _ 27 advmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 23 in in ADP E _ 27 case _ _ 24 Italia Italia PROPN SP _ 27 obl _ _ 25 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 confusionari confusionario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 ccomp _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 ma ma CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 più più ADV B _ 31 advmod _ _ 31 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4291 # text = Il Governo austriaco, infatti, ha deciso di rendere pubblici i dati sulla radioattività. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Governo Governo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 3 austriaco austriaco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 8 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 xcomp _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 radioattività radioattività NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4292 # text = Secondo Gloria Campos Venuti, dell' istituto superiore della sanità, 'gli svedesi, a quanto ci risulta, non sono stati informati dal loro governo molto meglio dei russi'. 1 Secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 Gloria Gloria PROPN SP _ 26 obl _ _ 3 Campos Campos PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Venuti Venuti PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sanità sanità NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 svedesi svedese NOUN S Number=Plur 26 nsubj:pass _ _ 17 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 20 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 parataxis _ _ 22 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 aux:pass _ _ 26 informati informare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 da ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 30 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 31 molto molto ADV B _ 26 advmod _ _ 32 meglio meglio ADV B _ 31 advmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 russi russo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4293 # text = E Luciano Majani, un fisico italiano attualmente impegnato al Cern di Ginevra, afferma: 1 E e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 2 Luciano Luciano PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 3 Majani Majani PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fisico fisico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 attualmente attualmente ADV B _ 6 advmod _ _ 9 impegnato impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Cern Cern PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Ginevra Ginevra PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 16 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 : : PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4294 # text = 'qui ci siamo buttati sui giornali italiani. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 qui qui ADV B _ 5 advmod _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 buttati buttare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4295 # text = I giornali svizzeri hanno da giorni smesso di pubblicare notizie sulla nube e la televisione francese ha trasmesso soltanto un'intervista a un'esperta che aveva davanti un bicchierone di latte'. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 svizzeri svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 smesso smettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 pubblicare pubblicare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 nube nube NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 francese francese ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 trasmesso trasmettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 20 soltanto soltanto ADV B _ 19 advmod _ _ 21 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 intervista intervista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 a a ADP E _ 25 case _ _ 24 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esperta esperto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 28 davanti davanti ADV B _ 27 advmod _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 bicchierone bicchiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 latte latte NOUN S Gender=Masc 30 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4296 # text = Un dilemma angoscioso e strano sembra occupare il campo: 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dilemma dilemma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 angoscioso angoscioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 strano strano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 occupare occupare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 : : PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4297 # text = Meglio pasticcioni, ma liberi, oppure ordinati e all' oscuro? 1 Meglio meglio ADV B _ 2 advmod _ _ 2 pasticcioni pasticcione ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 oppure oppure CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 ordinati ordinato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 oscuro oscuro ADV B Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4298 # text = L'ingresso è stato trionfale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 trionfale trionfale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4299 # text = Anzi, come sostiene il Financial Times di mercoledì 7 maggio, è stato condito con una dose forse eccessiva di 'magniloquente retorica'. 1 Anzi anzi CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 3 come come SCONJ CS _ 4 mark _ _ 4 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Financial Financial PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 7 Times Times PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 7 7 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 11 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux:pass _ _ 15 condito condire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dose dose NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 forse forse ADV B _ 20 advmod _ _ 20 eccessiva eccessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 di di ADP E _ 24 case _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 magniloquente magniloquente ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 retorica retorica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4300 # text = Comunque sia Italia e Canada sono entrati finalmente nel gotha politico ed economico dei paesi più industrializzati. 1 Comunque comunque SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Canada Canada PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 entrati entrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 finalmente finalmente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gotha gotha NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ed e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 industrializzati industrializzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4301 # text = Ma come sempre per l'ingresso è necessario il biglietto. 1 Ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 come come ADV B _ 3 advmod _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 8 advmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4302 # text = Quanto costerà all' economia italiana far parte insieme a Germania, Usa, Giappone, Francia, Inghilterra e Canada, del club dei sette? 1 Quanto quanto PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 costerà costare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 far fare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 8 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 insieme insieme ADV B _ 11 case _ _ 10 a a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 Germania Germania PROPN SP _ 7 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 Usa Usa PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 Giappone Giappone PROPN SP _ 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 Francia Francia PROPN SP _ 11 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 11 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 Canada Canada PROPN SP _ 11 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 club club NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 sette sette NUM N NumType=Card 25 nmod _ _ 29 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4303 # text = 'entrare nel gruppo dei 7 comporta un confronto più serrato con gli altri paesi sulla condotta dell' economia e le loro sollecitazioni per accelerare il risanamento, ma non credo si tratti di un costo specifico da pagare dato che questo obiettivo coincide con quelli delle autorità italiane' ha detto al Mondo Lamberto Dini, direttore generale della Banca D'Italia, 'dato che era già all' ordine del giorno a prescindere dall' adesione al club'. 1 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 7 7 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 9 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 serrato serrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 con con ADP E _ 17 case _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 condotta condotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 sollecitazioni sollecitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 accelerare accelerare VERB V VerbForm=Inf 27 acl _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 33 ma ma CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 35 advmod _ _ 35 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 36 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 37 tratti trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 ccomp _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 specifico specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 da da ADP E _ 43 mark _ _ 43 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 40 acl _ _ 44 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 ccomp _ _ 45 che che SCONJ CS _ 44 fixed _ _ 46 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 47 det _ _ 47 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 48 coincide coincidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl _ _ 49 con con ADP E _ 50 case _ _ 50 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 48 obl _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 50 nmod _ _ 54 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 55 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 56 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 57 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 58 a ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 Mondo Mondo PROPN SP _ 57 obl _ _ 61 Lamberto Lamberto PROPN SP _ 57 nsubj _ _ 62 Dini Dini PROPN SP _ 61 flat:name _ _ 63 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 64 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 appos _ _ 65 generale generale ADJ A Number=Sing 64 amod _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 Banca Banca PROPN SP _ 64 nmod _ _ 69 D' D' PROPN SP _ 68 flat:name _ _ 70 Italia Italia PROPN SP _ 68 flat:name _ _ 71 , , PUNCT FC _ 61 punct _ _ 72 ' ' PUNCT FB _ 73 punct _ _ 73 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 74 che che SCONJ CS _ 73 fixed _ _ 75 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 76 cop _ _ 76 già già ADV B _ 73 advcl _ _ 77 a ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 obl _ _ 80 di ADP E _ 82 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod _ _ 83 a a ADP E _ 84 mark _ _ 84 prescindere prescindere VERB V VerbForm=Inf 76 ccomp _ _ 85 da ADP E _ 87 case _ _ 86 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 87 det _ _ 87 adesione adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 84 obl _ _ 88 a ADP E _ 90 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 90 club club NOUN S Gender=Masc 87 nmod _ _ 91 ' ' PUNCT FB _ 73 punct _ _ 92 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4304 # text = È evidente però che sedere al tavolo dei sette rappresenta uno stimolo non indifferente a risolvere i nodi dell' economia italiana. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 evidente evidente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 però però ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 5 sedere sedere VERB V VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 sette sette NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 12 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 13 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 stimolo stimolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 indifferente indifferente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 nodi nodo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4305 # text = Anche perché tra un anno (il prossimo vertice è stato convocato per il maggio ottantasette a Torino) i partner chiederanno all' Italia la verifica degli impegni assunti a Tokyo. 1 Anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 22 mark _ _ 3 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 convocato convocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 appos _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ottantasette ottantasette NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Torino Torino PROPN SP _ 12 obl _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 partner partner NOUN S Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 chiederanno chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Italia Italia PROPN SP _ 22 obl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 assunti assumere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 32 a a ADP E _ 33 case _ _ 33 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 31 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4306 # text = Le questioni più calde sono sostanzialmente due: 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 calde caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 0 root _ _ 8 : : PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4307 # text = La finanza pubblica e il regime protezionistico in materia di movimenti di capitale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 pubblica pubblica ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 regime regime NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 protezionistico protezionistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4308 # text = Il trilione (1 milione di miliardi) di lire di debito pubblico del 1988 è sicuramente un pessimo biglietto da visita. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 trilione trilione NOUN S _ 21 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 4 1 1 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 milione milione NOUN S _ 2 appos _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 1988 1988 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 18 sicuramente sicuramente ADV B _ 21 advmod _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 pessimo pessimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4309 # text = E i partner del club hanno fatto di tutto per rimarcarlo . 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 partner partner NOUN S Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 club club NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 rimarcare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 13 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4310 # text = Il Cancelliere federale Helmut Kohl, poi, ha messo i piedi nel piatto: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cancelliere Cancelliere PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 federale federale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 Helmut Helmut PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Kohl Kohl PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 poi poi ADV B _ 10 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 piatto piatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 : : PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4311 # text = Un paese con un debito pubblico pari al reddito prodotto non è un paese affidabile. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 pari pari ADJ A _ 5 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 prodotto prodotto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 affidabile affidabile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4312 # text = Dello stesso tono le opposizioni francesi: 1 di ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tono tono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 opposizioni opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 francesi francese ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 : : PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4313 # text = Perché credere all' impegno del governo italiano che non riesce nemmeno a contenere il tasso di crescita della spesa pubblica? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 credere credere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 riesce riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 13 nemmeno nemmeno ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 contenere contenere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4314 # text = per l'anno prossimo dunque, Bettino Craxi e Giovanni Goria (o chi li avrà eventualmente sostituiti), dovranno presentare qualche successo. 1 per Per ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 dunque dunque ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 7 Bettino Bettino PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 8 Craxi Craxi PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 7 conj _ _ 11 Goria Goria PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 13 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 14 chi chi PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 15 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 16 avrà avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 17 eventualmente eventualmente ADV B _ 18 advmod _ _ 18 sostituiti sostituire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT FS _ 22 punct _ _ 21 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 23 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4315 # text = Nessuno a Tokyo ha ovviamente indicato particolari misure tecniche. 1 Nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 6 obl _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ovviamente ovviamente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 particolari particolare ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 8 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4316 # text = Ma nella piena autonomia nazionale il governo dovrà dar prova di efficacia nei tagli alla spesa pubblica. 1 Ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 in ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dar dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4317 # text = Certo in 12 mesi non si può far molto ma, o diminuendo la spesa per il servizio del debito pubblico (in una parola abbassando i tassi sui titoli di stato) o tagliando nella spesa corrente (contenendo i salari pubblici diminuendo la spesa sanitaria e previdenziale), il deficit deve essere ridimensionato. 1 Certo certo ADV B _ 8 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 12 12 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 far fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 molto molto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 59 cc _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 diminuendo diminuire VERB V VerbForm=Ger 59 advcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 abbassando abbassare VERB V VerbForm=Ger 13 appos _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 36 o o CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 tagliando tagliare VERB V VerbForm=Ger 13 conj _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 corrente corrente ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 contenendo contenere VERB V VerbForm=Ger 37 appos _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 salari salario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 46 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 diminuendo diminuire VERB V VerbForm=Ger 43 advcl _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 50 sanitaria sanitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 previdenziale previdenziale ADJ A Number=Sing 50 conj _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 54 , , PUNCT FC _ 59 punct _ _ 55 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 59 nsubj:pass _ _ 57 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 58 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 59 aux:pass _ _ 59 ridimensionato ridimensionare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 60 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4318 # text = Sul versante valutario le richieste sono ancora più pressanti. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 versante versante NOUN S Number=Sing 10 obl _ _ 4 valutario valutario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 9 advmod _ _ 9 più più DET DI PronType=Ind 10 det _ _ 10 pressanti pressante ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 11 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4319 # text = I Francesi, che in questo vertice si sono scoperti ferventi europeisti, contestano alla lira la banda di oscillazione nello Sme più alta di quelle degli altri paesi europei (6% invece che 4,50%). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Francesi Francesi PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 scoperti scoprire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 11 ferventi fervente ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 europeisti europeista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 14 contestano contestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 banda banda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 oscillazione oscillazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Sme Sme PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 26 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 26 obl _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 35 6 6 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 19 appos _ _ 37 invece invece ADV B _ 40 advmod _ _ 38 che che ADP E _ 37 fixed _ _ 39 4,50 4,50 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 % % SYM SYM _ 36 nmod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4320 # text = Tutti giudicano non più a lungo tollerabile il protezionismo in materia di capitale. 1 Tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 giudicano giudicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 lungo lungo ADV B Gender=Masc 7 advmod _ _ 7 tollerabile tollerabile ADJ A Number=Sing 2 xcomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 protezionismo protezionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4321 # text = Così Craxi ha dovuto impegnarsi . 1 Così così ADV B _ 5 advmod _ _ 2 Craxi Craxi PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux _ _ 5 impegnare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4322 # text = 'la liberalizzazione valutaria arriverà prima di quanto molti pensano'. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 liberalizzazione liberalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 valutaria valutario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 arriverà arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 prima prima ADV B _ 10 mark _ _ 7 di di ADP E _ 6 fixed _ _ 8 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ _ 9 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 10 pensano pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4323 # text = Ma una politica di bilancio più restrittiva, una presumibile maggiore difficoltà, almeno nel breve termine, nel finanziare il deficit pubblico (conseguenza probabile della liberalizzazione dei capitali) non sono gli unici costi per il sistema Italia. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 restrittiva restrittivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 presumibile presumibile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 11 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod _ _ 12 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 3 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 almeno almeno ADV B _ 18 advmod _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 breve breve ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 12 nmod _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 22 obj _ _ 25 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 28 probabile probabile ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 liberalizzazione liberalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 37 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 unici unico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 Italia Italia PROPN SP _ 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4324 # text = Ce ne sono altri, infatti, non computabili alla soluzione di qualche specifico problema. 1 Ce ce PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 infatti infatti ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 computabili computabile ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 16 case _ _ 14 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 15 specifico specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4325 # text = sono costi che nascono dalla evoluzione che il sistema economico internazionale avrà nei prossimi mesi. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 nascono nascere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 13 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4326 # text = Proprio per effetto del summit di Tokyo. 1 Proprio proprio ADV B _ 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 summit summit NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4327 # text = Nell' incontro infatti si è dato il via a un impegnativo e ambizioso progetto: 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 via via NOUN S _ 7 nsubj _ _ 10 a a ADP E _ 15 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 12 impegnativo impegnativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 ambizioso ambizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 : : PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4328 # text = Sperimentare nella politica economica di tutti i giorni le linee portanti della futura riforma del sistema monetario internazionale. 1 Sperimentare sperimentare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 12 portanti portante VERB V Number=Plur 11 advcl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 futura futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 monetario monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4329 # text = Insomma si tratta di verificare le regole della nuova Bretton Woods. 1 Insomma insomma ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Bretton Bretton PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 Woods Woods PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4330 # text = La parola d'ordine della svolta strategica è 'concertazione'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 strategica strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 concertazione concertazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4331 # text = Spiega ancora Dini: 1 Spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ancora ancora ADV B _ 1 advmod _ _ 3 Dini Dini PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 4 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4332 # text = 'il fatto nuovo di questo vertice è l'accettazione formale da parte di tutti della necessità di coordinare più strettamente le politiche economiche dei vari paesi. 1 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 accettazione accettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 formale formale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 coordinare coordinare VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 22 strettamente stretto ADV B _ 20 advmod _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 25 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4333 # text = È stata riconosciuta essere questa la strada percorribile per evitare l'instabilità dei mercati finanziari e l'erraticità del cambio'. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 riconosciuta riconoscere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 ccomp _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 8 percorribile percorribile ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 instabilità instabilità NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 erraticità erraticità NOUN S Gender=Fem 12 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4334 # text = E per dar luogo a questo aggiustamento l'Italia si potrebbe trovare a pagare più di un prezzo. 1 E e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 dar dare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 4 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 aggiustamento aggiustamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Italia Italia PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 più più PRON PI PronType=Ind 14 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4335 # text = Terreno delle possibili difficoltà: 1 Terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 possibili possibile ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 6 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4336 # text = Ancora il finanziamento del debito pubblico. 1 Ancora ancora CCONJ CC _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4337 # text = Il controshock petrolifero e il calo del dollaro hanno infatti risanato i conti con l'estero automaticamente, mentre per il finanziamento del debito interno gli alti tassi di interesse giocano ancora un ruolo dominante. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 controshock controshock NOUN S Gender=Masc 12 nsubj _ _ 3 petrolifero petrolifero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 infatti infatti ADV B _ 12 advmod _ _ 12 risanato risanare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 xcomp _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 automaticamente automaticamente ADV B _ 14 advmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 20 mentre mentre SCONJ CS _ 33 mark _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 giocano giocare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 34 ancora ancora ADV B _ 33 advmod _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 dominante dominante ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4338 # text = Che succederà allora all' Italia se la politica degli alti tassi di interesse dovesse essere abbandonata per una scelta comune dei sette grandi? 1 Che che PRON PQ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 succederà succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 allora allora ADV B _ 2 advmod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Italia Italia PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 se se SCONJ CS _ 18 mark _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 dovesse dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 18 abbandonata abbandonare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 comune comune ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 sette sette NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 grandi grande NOUN S Number=Plur 21 nmod _ _ 27 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4339 # text = L'unica Rete di sicurezza, per non correre rischi troppo grossi in questa eventualità, è portare il tasso di inflazione a livelli analoghi a quelli degli altri partner. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Rete Rete PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 mark _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 correre correre VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 10 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 troppo troppo ADV B _ 12 advmod _ _ 12 grossi grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 eventualità eventualità NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 17 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 portare portare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 25 analoghi analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 obl _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 partner partner NOUN S Number=Sing 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4340 # text = Ma il differenziale di inflazione dell' Italia è ancora alto e, malgrado la discesa dei prezzi italiani, all' estero la disinflazione marcia ancora più veloce. 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 differenziale differenziale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Italia Italia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 ancora ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 11 alto alto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 12 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 13 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 14 malgrado malgrado ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 discesa discesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 disinflazione disinflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 marcia marciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 28 ancora ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 veloce veloce ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4341 # text = E qui si scopre un altro costo: 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 scopre scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4342 # text = Dover forzare la discesa dei prezzi, a un ritmo superiore a quello degli altri paesi, può costare qualcosa, magari in termini di crescita del reddito nazionale. 1 Dover dovere AUX VM VerbForm=Inf 2 aux _ _ 2 forzare forzare VERB V VerbForm=Inf 21 csubj _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 discesa discesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 12 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 costare costare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 21 obj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 magari magari ADV B _ 26 advmod _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4343 # text = Ma allora i costi dell' adesione al club sono troppo alti? 1 Ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 allora allora CCONJ CC _ 13 cc _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 adesione adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 club club NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 troppo troppo ADV B _ 13 advmod _ _ 13 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4344 # text = 'il gruppo dei sette è il primo passo di una strategia politica', ha detto al Mondo David C Mulford, sottosegretario al tesoro Usa per gli affari internazionali, 'che deve essere sperimentato giorno per giorno. 1 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 sette sette NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 primo primo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 16 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Mondo Mondo PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 David David PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 23 C C PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 Mulford Mulford PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 sottosegretario sottosegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 Usa Usa PROPN SP _ 29 nmod _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 34 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 40 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj:pass _ _ 38 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 40 aux:pass _ _ 40 sperimentato sperimentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 41 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 42 per per ADP E _ 43 case _ _ 43 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4345 # text = Noi crediamo che sia la strada giusta: 1 Noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 crediamo credere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 giusta giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4346 # text = L'esperienza dei prossimi mesi ci dirà se è anche percorribile'. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 8 dirà dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 12 percorribile percorribile ADJ A Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4347 # text = Incalza Dini: 1 Incalza incalzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Dini Dini PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 3 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4348 # text = 'il club è una istituzione formale, dove nessuno può imporre nulla a nessuno. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 club club NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 formale formale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 dove dove PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 10 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 11 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 imporre imporre VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 13 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4349 # text = La concertazione delle politiche economiche, quindi, deve essere un obiettivo che tutti perseguono compatibilmente con le proprie esigenze economiche interne'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concertazione concertazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 quindi quindi ADV B _ 13 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 13 cop _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 15 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 16 perseguono perseguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 compatibilmente compatibilmente ADV B _ 16 advmod _ _ 18 con con ADP E _ 21 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 22 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4350 # text = Insomma i costi del club ci sono, ma non devono essere pagati subito per contanti. 1 Insomma insomma ADV B _ 8 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 club club NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 7 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 pagati pagare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 15 subito subito ADV B _ 14 advmod _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 contanti contante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4351 # text = L'importante è che tutti siano disponibili a dare quanto serve. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 importante importante ADJ A Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 6 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 disponibili disponibile ADJ A Number=Plur 3 ccomp _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 dare dare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 serve servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4352 # text = Ormai non ci sono più dubbi. 1 Ormai ormai ADV B _ 4 advmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 6 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4353 # text = La data non sarà quella del 2 giugno, quarantennale della repubblica, ma la lira pesante è cosa fatta. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 2 2 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 9 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 quarantennale quarantennale NOUN S _ 8 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 pesante pesante ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 22 fatta fatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4354 # text = Zecca e poligrafico sono al lavoro, e presto avremo nuove monete e nuovi biglietti: 1 Zecca zecca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 poligrafico poligrafico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 presto presto ADV B _ 11 advmod _ _ 11 avremo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 monete moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 biglietti biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 : : PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4355 # text = Una nuova lira per ogni mille attuali. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 ogni ogni PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 mille mille NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 7 attuali attuale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4356 # text = Bettino Craxi e non pochi suoi colleghi di governo ci vedono l'emblema del risanamento della economia italiana, la sanzione di una Italia col vento in poppa e ammessa, finalmente, nel club dei grandi. 1 Bettino Bettino PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 Craxi Craxi PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 6 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 colleghi collega NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 vedono vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 emblema emblema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sanzione sanzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Italia Italia PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 con ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 vento vento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 poppa poppa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 ammessa ammettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 finalmente finalmente ADV B _ 33 advmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 club club NOUN S Gender=Masc 33 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 grandi grande NOUN S Number=Plur 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4357 # text = Ottimismo di parte, o opinione largamente condivisa? 1 Ottimismo ottimismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 largamente largamente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 condivisa condiviso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4358 # text = È davvero giunto il momento della lira pesante? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 davvero davvero ADV B _ 3 advmod _ _ 3 giunto giungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 pesante pesante ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4359 # text = per verificarlo il Mondo ha condotto un sondaggio particolare: 1 per Per ADP E _ 2 mark _ _ 2 verificare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 3 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Mondo Mondo PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 condotto condurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sondaggio sondaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 particolare particolare ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 : : PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4360 # text = 18 mesi fa, quando si parlò per la prima volta di lira pesante, aveva interpellato economisti, industriali, sindacalisti e politici per coglierne gli umori. 1 18 18 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 3 fa fa ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 quando quando SCONJ CS _ 7 mark _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 parlò parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 8 per per ADP E _ 11 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 prima primo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 pesante pesante ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 16 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 interpellato interpellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 economisti economista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 industriali industriale NOUN S Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 sindacalisti sindacalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 cogliere VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 27 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 26 iobj _ _ 28 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 umori umore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4361 # text = Adesso, a coloro che nel settembre ottantaquattro si erano dichiarati contrari ha chiesto se avessero, e perché, cambiato opinione. 1 Adesso adesso ADV B _ 15 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 obl _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 ottantaquattro ottantaquattro NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dichiarati dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 13 contrari contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 xcomp _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 se se SCONJ CS _ 22 mark _ _ 17 avessero avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 perché perché ADV B _ 22 advmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 cambiato cambiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 23 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4362 # text = Sono state sentite 26 persone. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 sentite sentire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 26 26 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4363 # text = di queste, 10 sono rimaste contrarie; 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 10 10 NUM N NumType=Card 6 nsubj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rimaste rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 contrarie contrario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 xcomp _ _ 8 ; ; PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4364 # text = Quattro hanno attenuato la loro contrarietà; 1 Quattro quattro NUM N NumType=Card 3 nsubj _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 attenuato attenuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 contrarietà contrarietà NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 7 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4365 # text = Due sono rimaste indifferenti; 1 Due due NUM N NumType=Card 3 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rimaste rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 indifferenti indifferente ADJ A Number=Plur 3 xcomp _ _ 5 ; ; PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4366 # text = Nove infine hanno cambiato idea: 1 Nove nove NUM N NumType=Card 4 nsubj _ _ 2 infine infine ADV B _ 4 advmod _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 cambiato cambiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4367 # text = da contrarie che erano sono diventate favorevoli. 1 da da ADP E _ 2 case _ _ 2 contrarie contrario ADJ A Number=Plur 6 obl _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 erano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 diventate diventare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4368 # text = La lira pesante ha guadagnato posizioni, ma il trionfo è ancora lontano. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 pesante pesante ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 guadagnato guadagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 trionfo trionfo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 ancora ancora ADV B _ 13 advmod _ _ 13 lontano lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4369 # text = Ecco in dettaglio le varie posizioni. 1 Ecco ecco ADV B _ 6 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4370 # text = Fermi sul no gli industriali. 1 Fermi fermo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 no no NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 industriali industriale NOUN S Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4371 # text = 'la lira pesante è il documento di chiusura che sancisce il raggiungimento del risanamento economico. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 pesante pesante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 sancisce sancire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 raggiungimento raggiungimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4372 # text = E non mi pare che l'obiettivo sia stato centrato', dice Walter Mandelli. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 pare parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 8 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 centrato centrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 12 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 13 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 Walter Walter PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 15 Mandelli Mandelli PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4373 # text = Renato Buoncristiani, Gianfranco Ferretto, Piero Pozzoli sono della stessa opinione e, anzi, il direttore della Confindustria Paolo Annibaldi aggiunge: 1 Renato Renato PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 Buoncristiani Buoncristiani PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 1 conj _ _ 5 Ferretto Ferretto PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 Piero Piero PROPN SP _ 4 conj _ _ 8 Pozzoli Pozzoli PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 15 , , PUNCT FS _ 16 punct _ _ 16 anzi anzi ADV B _ 25 advmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 Paolo Paolo PROPN SP _ 19 nmod _ _ 24 Annibaldi Annibaldi PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 26 : : PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4374 # text = 'ci sarebbe il pericolo di dare un'impressione sbagliata: 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sarebbe essere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 dare dare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 impressione impressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 sbagliata sbagliato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4375 # text = che le cose siano a posto, quando non è così'. 1 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 quando quando SCONJ CS _ 11 mark _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 così così ADV B _ 6 ccomp _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4376 # text = Sempre sfavorevoli anche i politici sia pure con qualche defezione. 1 Sempre sempre ADV B _ 2 advmod _ _ 2 sfavorevoli sfavorevole ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 sia sia CCONJ CC _ 5 cc _ _ 7 pure pure CCONJ CC _ 5 cc _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 defezione defezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4377 # text = Bruno Trezz, responsabile del dipartimento economico del Pri, osserva: 1 Bruno Bruno PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 Trezz Trezz PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dipartimento dipartimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Pri Pri PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 13 osserva osservare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 : : PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4378 # text = 'il differenziale fra il nostro tasso d'inflazione e quello degli altri paesi avanzati è ancora assolutamente troppo alto'. 1 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 differenziale differenziale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 4 fra fra ADP E _ 7 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 avanzati avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 18 ancora ancora ADV B _ 19 advmod _ _ 19 assolutamente assolutamente ADV B _ 21 advmod _ _ 20 troppo troppo ADV B _ 21 advmod _ _ 21 alto alto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4379 # text = E sulla stessa linea sono Carlo Vizzini, vicesegretario del Psdi e Attilio Bastianini, responsabile del settore economico del partito liberale. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 su ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 Carlo Carlo PROPN SP _ 0 root _ _ 8 Vizzini Vizzini PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 vicesegretario vicesegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Psdi Psdi PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Attilio Attilio PROPN SP _ 7 conj _ _ 16 Bastianini Bastianini PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 15 appos _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 liberale liberale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4380 # text = Contrari infine, gli economisti Filippo Cavazzuti, Federico Caffè, Marcello De Cecco, che la considerano un'operazione essenzialmente di tipo cosmetico, ma non priva di riflessi negativi: 1 Contrari contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 2 infine infine ADV B _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 economisti economista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 Filippo Filippo PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 Cavazzuti Cavazzuti PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 Federico Federico PROPN SP _ 6 conj _ _ 10 Caffè Caffè PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Marcello Marcello PROPN SP _ 9 conj _ _ 13 De De PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 Cecco Cecco PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 19 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 essenzialmente essenzialmente ADV B _ 23 advmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 cosmetico cosmetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 28 priva privo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 riflessi riflesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4381 # text = 'la lira pesante è un'illusione monetaria al contrario: 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 pesante pesante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 illusione illusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 : : PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4382 # text = Si spenderà più facilmente'. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 spenderà spendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 facilmente facilmente ADV B _ 2 advmod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4383 # text = Dunque, una possibile via all' inflazione. 1 Dunque dunque CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 possibile possibile ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 via via NOUN S _ 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4384 # text = Il comunista Luciano Barca, esprimendo un'opinione condivisa anche all' ufficio della Cgil da Stefano Patriarca, si dice non più contrario ma 'a patto che il provvedimento sia varato insieme a misure di politica economica che modificano le debolezze strutturali del nostro sistema'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunista comunista NOUN S Number=Sing 22 obl _ _ 3 Luciano Luciano PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 Barca Barca PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 esprimendo esprimere VERB V VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 condivisa condividere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Cgil Cgil PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 Stefano Stefano PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 19 Patriarca Patriarca PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 contrario contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 30 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj:pass _ _ 33 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux:pass _ _ 34 varato varare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 35 insieme insieme ADV B _ 37 case _ _ 36 a a ADP E _ 35 fixed _ _ 37 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 modificano modificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 debolezze debolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obj _ _ 45 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det:poss _ _ 49 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4385 # text = Anche il presidente della Cispe, Armando Sarti, e quello dell' unione petrolifera Achille Albonetti si dichiarano un pò meno sfavorevoli, ma insistono per attendere almeno la fine dell' anno, e forse qualche mese del 1985, per avere conferma della stabilizzazione della lira, basata per ora soprattutto sul premio petrolifero. 1 Anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Cispe Cispe PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 Armando Armando PROPN SP _ 3 appos _ _ 9 Sarti Sarti PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 unione unione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 petrolifera petrolifero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 Achille Achille PROPN SP _ 12 appos _ _ 18 Albonetti Albonetti PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 dichiarano dichiarare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pò pò ADV B Number=Sing 23 advmod _ _ 23 meno meno ADV B _ 24 advmod _ _ 24 sfavorevoli sfavorevole ADJ A Number=Plur 20 xcomp _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 insistono insistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 28 per per ADP E _ 32 case _ _ 29 attendere attendere VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 30 almeno almeno ADV B _ 29 advmod _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 forse forse ADV B _ 40 advmod _ _ 39 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 40 det _ _ 40 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 1985 1985 NUM N NumType=Card 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 45 per per ADP E _ 46 mark _ _ 46 avere avere VERB V VerbForm=Inf 29 advcl _ _ 47 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 stabilizzazione stabilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 55 basata basare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl _ _ 56 per per ADP E _ 57 case _ _ 57 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 58 soprattutto soprattutto ADV B _ 61 advmod _ _ 59 su ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 62 petrolifero petrolifero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4386 # text = Lo restano Ettore Dazzara, presidente dell' Intercoop e il senatore comunista Napoleone Colajanni. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Ettore Ettore PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 Dazzara Dazzara PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Intercoop Intercoop PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 senatore senatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 comunista comunista ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 Napoleone Napoleone PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 Colajanni Colajanni PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4387 # text = L'amministratore delegato dell' Italtel Marisa Bellisario si è spostata fra i favorevoli, ma chiede misure per impedire che l'inflazione riparta. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Italtel Italtel PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 Marisa Marisa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 Bellisario Bellisario PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 spostata spostare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 fra fra ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 18 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 per per ADP E _ 20 mark _ _ 20 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 riparta ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 25 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4388 # text = Anche gli economisti Mario Arcelli e Mario Talamona cambiano di campo. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 economisti economista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 Mario Mario PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 Arcelli Arcelli PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Mario Mario PROPN SP _ 4 conj _ _ 8 Talamona Talamona PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 cambiano cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4389 # text = Talamona afferma: 1 Talamona Talamona PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4390 # text = 'i tempi sono maturi, anche se forse sarebbe meglio attendere che l'inflazione scenda al 5 per cento. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 maturi maturo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 anche anche ADV B _ 11 mark _ _ 8 se se SCONJ CS _ 7 fixed _ _ 9 forse forse ADV B _ 11 advmod _ _ 10 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 meglio meglio ADV B _ 5 advcl _ _ 12 attendere attendere VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 scenda scendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 5 5 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 20 per per ADP E _ 21 case _ _ 21 cento cento NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4391 # text = È un'occasione per riconciliarci con la moneta e dovrebbe essere anche un impegno per la stabilità monetaria'. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 riconciliare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 11 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 15 cop _ _ 13 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stabilità stabilità NOUN S Gender=Fem 15 obl _ _ 19 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4392 # text = Ma è dal mondo bancario che vengono le conversioni più convinte. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 bancario bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 8 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 conversioni conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 convinte convinto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4393 # text = I presidenti del Banco di Roma, e del San Paolo di Torino, Romeo Dalla Chiesa e Gianni Zandano, l'amministratore delegato del Credito Italiano Lucio Rondelli e anche Diletto Vettori della Barclays Italia e Luciano Merlo della Diner S Italia valutano tutti positivamente l'operazione come riconoscimento del buon cammino fin qui fatto sulla strada del risanamento. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Banco Banco PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Roma Roma PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 San San PROPN SP _ 5 conj _ _ 13 Paolo Paolo PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Torino Torino PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 Romeo Romeo PROPN SP _ 2 appos _ _ 18 Dalla Dalla PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 Chiesa Chiesa PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 Gianni Gianni PROPN SP _ 17 conj _ _ 22 Zandano Zandano PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 26 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Credito Credito PROPN SP _ 25 nmod _ _ 30 Italiano Italiano PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 Lucio Lucio PROPN SP _ 25 nmod _ _ 32 Rondelli Rondelli PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 e e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 34 anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 35 Diletto Diletto PROPN SP _ 25 conj _ _ 36 Vettori Vettori PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Barclays Barclays PROPN SP _ 35 nmod _ _ 40 Italia Italia PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 42 Luciano Luciano PROPN SP _ 35 conj _ _ 43 Merlo Merlo PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 di ADP E _ 48 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 46 Diner Diner PROPN SP _ 42 nmod _ _ 47 S S PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 Italia Italia PROPN SP _ 46 nmod _ _ 49 valutano valutare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 50 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 49 obl _ _ 51 positivamente positivamente ADV B _ 49 advmod _ _ 52 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 54 come come ADP E _ 55 case _ _ 55 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 56 di ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 59 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 fin fino ADP E _ 61 case _ _ 61 qui qui ADV B _ 62 advmod _ _ 62 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 59 advcl _ _ 63 su ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 49 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4394 # text = Ma la ritengono anche decisiva per la semplificazione della contabilità delle imprese. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 ritengono ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 decisiva decisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 semplificazione semplificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 contabilità contabilità NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4395 # text = 'novità. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4396 # text = Nessuna novità; 1 Nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 ; ; PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4397 # text = Nel consiglio di amministrazione dell' Alitalia c'è sempre stato un ambasciatore'. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 sempre sempre ADV B _ 12 advmod _ _ 12 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4398 # text = La Risposta, sia che la domanda venga rivolta all' Iri, o all' Alitalia o al Ministero degli Esteri, è sempre la stessa: 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Risposta Risposta PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 4 sia sia CCONJ CC _ 9 cc _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 8 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 rivolta rivolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 ccomp _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Iri Iri PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 14 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 12 conj _ _ 18 o o PUNCT FF _ 12 punct _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ministero Ministero PROPN SP _ 12 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Esteri Esteri PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 27 sempre sempre ADV B _ 29 advmod _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 stessa stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 30 : : PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4399 # text = 'la nomina di Renato Ruggiero nel consiglio di amministrazione della compagnia di bandiera rientra nella normale amministrazione'. 1 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Renato Renato PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Ruggiero Ruggiero PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 bandiera bandiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 rientra rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 in ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 normale normale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4400 # text = Gli annuari delle partecipazioni statali confermano: 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 annuari annuario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 statali statale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 confermano confermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 : : PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4401 # text = Dal 1983 al 1986, è stata la volta del capo cerimoniale della presidenza della repubblica, ambasciatore Corrado Orlandi Contucci, prima di lui altri ambasciatori ancora, come Benedetto Capomazzo di Campolattaro. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1983 1983 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 1986 1986 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 cerimoniale cerimoniale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 23 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 24 Corrado Corrado PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 Orlandi Orlandi PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 Contucci Contucci PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 prima prima ADV B _ 30 case _ _ 29 di di ADP E _ 28 fixed _ _ 30 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 31 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 ambasciatori ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ancora ancora ADV B _ 32 advmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 35 come come ADP E _ 36 case _ _ 36 Benedetto Benedetto PROPN SP _ 32 nmod _ _ 37 Capomazzo Capomazzo PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 Campolattaro Campolattaro PROPN SP _ 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4402 # text = Pure, quando nel pomeriggio di martedì sei maggio l'Alitalia ha reso noto l'elenco dei membri del nuovo consiglio di amministrazione e, accanto a quelli dei manager della compagnia, di dirigenti Iri come Massimo Ponzellini o illustri scienziati come Carlo Rubbia o industriali come Walter Mandelli, è comparso anche quello del segretario generale della Farnesina, si è diffusa la sensazione che non si trattasse di una nomina di semplice routine. 1 Pure pure CCONJ CC _ 71 cc _ _ 2 , , PUNCT FC _ 71 punct _ _ 3 quando quando SCONJ CS _ 14 mark _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 sei sei NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Alitalia Alitalia PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 reso rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 71 advcl _ _ 15 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 28 , , PUNCT FC _ 58 punct _ _ 29 accanto accanto ADV B _ 31 case _ _ 30 a a ADP E _ 29 fixed _ _ 31 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 58 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 manager manager NOUN S Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 34 conj _ _ 41 Iri Iri PROPN SP _ 40 nmod _ _ 42 come come ADP E _ 43 case _ _ 43 Massimo Massimo PROPN SP _ 40 nmod _ _ 44 Ponzellini Ponzellini PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 o o CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 illustri illustre ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 47 scienziati scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 48 come come ADP E _ 49 case _ _ 49 Carlo Carlo PROPN SP _ 47 nmod _ _ 50 Rubbia Rubbia PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 o o CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 industriali industriale NOUN S Number=Plur 40 conj _ _ 53 come come ADP E _ 54 case _ _ 54 Walter Walter PROPN SP _ 52 nmod _ _ 55 Mandelli Mandelli PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 56 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 57 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 58 comparso comparire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 59 anche anche ADV B _ 58 advmod _ _ 60 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 58 nsubj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 generale generale ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 63 nmod _ _ 68 , , PUNCT FC _ 71 punct _ _ 69 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 71 expl _ _ 70 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 71 aux _ _ 71 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 72 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 sensazione sensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 71 nsubj _ _ 74 che che SCONJ CS _ 77 mark _ _ 75 non non ADV BN PronType=Neg 77 advmod _ _ 76 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 77 expl _ _ 77 trattasse trattare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 73 acl _ _ 78 di di ADP E _ 80 case _ _ 79 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 77 obl _ _ 81 di di ADP E _ 83 case _ _ 82 semplice semplice ADJ A Number=Sing 83 amod _ _ 83 routine routine NOUN S Gender=Fem 80 nmod _ _ 84 . . PUNCT FS _ 71 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4403 # text = Anzi, nella immediata corsa alle supposizioni che subito si è scatenata c'è anche stato qualcuno che ha azzardato questa ipotesi: 1 Anzi anzi ADV B _ 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 in ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 immediata immediato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 supposizioni supposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 11 subito subito ADV B _ 14 advmod _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 scatenata scatenare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 15 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 expl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 18 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 azzardato azzardare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 23 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 22 obj _ _ 25 : : PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4404 # text = Renato Ruggiero (che ha sempre ammesso di mirare, una volta lasciata la diplomazia, a una poltrona da top manager) sarebbe stato messo in consiglio d'amministrazione per fare apprendistato e prepararsi a prendere il posto di Umberto Nordio, 66 anni, rimasto alla presidenza grazie alla deroga per lui fatta alla disposizione per cui gli amministratori delle aziende pubbliche devono lasciare il timone al raggiungimento del sessantacinquesimo anno di età. 1 Renato Renato PROPN SP _ 26 nsubj:pass _ _ 2 Ruggiero Ruggiero PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 7 advmod _ _ 7 ammesso ammettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 mirare mirare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 lasciata lasciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 diplomazia diplomazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 poltrona poltrona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 20 da da ADP E _ 22 case _ _ 21 top top ADJ A Gender=Masc 22 amod _ _ 22 manager manager NOUN S Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 24 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 aux:pass _ _ 26 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 d' di ADP E _ 30 case _ _ 30 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 per per ADP E _ 32 mark _ _ 32 fare fare VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 33 apprendistato apprendistato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 preparare VERB V VerbForm=Inf 32 conj _ _ 36 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 35 expl _ _ 37 a a ADP E _ 38 mark _ _ 38 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 35 ccomp _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 Umberto Umberto PROPN SP _ 40 nmod _ _ 43 Nordio Nordio PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 45 66 66 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 appos _ _ 47 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 48 rimasto rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 52 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 case _ _ 53 a ADP E _ 52 fixed _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 deroga deroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 56 per per ADP E _ 57 case _ _ 57 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 obl _ _ 58 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 55 advcl _ _ 59 a ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 62 per per ADP E _ 63 case _ _ 63 cui cui PRON PR PronType=Rel 71 obl _ _ 64 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 nsubj _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 nmod _ _ 69 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 68 amod _ _ 70 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 71 aux _ _ 71 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 61 acl:relcl _ _ 72 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 timone timone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 obj _ _ 74 a ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 raggiungimento raggiungimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ 77 di ADP E _ 80 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 79 sessantacinquesimo sessantacinquesimo NUM N NumType=Card 80 nummod _ _ 80 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 81 di di ADP E _ 82 case _ _ 82 età età NOUN S Gender=Fem 80 nmod _ _ 83 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4405 # text = A dare corpo alle voci di una possibile uscita di Ruggiero dalla carriera diplomatica anzitempo c'è un dato di fatto: 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 dare dare VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 3 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 10 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 possibile possibile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Ruggiero Ruggiero PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 diplomatica diplomatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 anzitempo anzitempo ADV B _ 10 advmod _ _ 18 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 dato dato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 : : PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4406 # text = L'allentarsi dei suoi rapporti col ministro degli esteri, Giulio Andreotti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 allentare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 con ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 Giulio Giulio PROPN SP _ 10 appos _ _ 16 Andreotti Andreotti PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4407 # text = Ruggiero è asceso al sommo grado della carriera diplomatica nel marzo ottantacinque con la benedizione congiunta di Andreotti e Bettino Craxi (vedere il Mondo del 5 giugno ottantacinque). 1 Ruggiero Ruggiero PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 asceso ascendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sommo sommo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 diplomatica diplomatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 ottantacinque ottantacinque NUM N NumType=Card 14 flat _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 benedizione benedizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 congiunta congiunto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Andreotti Andreotti PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 Bettino Bettino PROPN SP _ 21 conj _ _ 24 Craxi Craxi PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Mondo Mondo PROPN SP _ 26 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 5 5 NUM N NumType=Card 28 nmod _ _ 32 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 ottantacinque ottantacinque NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4408 # text = E per lunghi e difficili mesi la collaborazione a tre ha retto bene, riuscendo anche a superare anche il difficilissimo scoglio del sequestro dell' Achille Lauro. 1 E e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 per per ADP E _ 6 case _ _ 3 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 difficili difficile ADJ A Number=Plur 3 conj _ _ 6 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 retto reggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 bene bene ADV B _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 riuscendo riuscire VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 16 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 superare superare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 19 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 difficilissimo difficile ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 scoglio scoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sequestro sequestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Achille Achille PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 Lauro Lauro PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4409 # text = Ma dal marzo di quest'anno, sostengono molti diplomatici alla Farnesina, le cose sono cambiate. 1 Ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 9 sostengono sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 10 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 diplomatici diplomatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 9 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 cambiate cambiare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4410 # text = Una prima incrinatura fra il ministro e il segretario generale si è aperta nel marzo scorso, quando sono scoppiate le polemiche per la riforma del Ministero degli Esteri. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 prima prima ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 incrinatura incrinatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 generale generale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 aperta aprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 19 quando quando SCONJ CS _ 21 mark _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 scoppiate scoppiare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Ministero Ministero PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 Esteri Esteri PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4411 # text = Decisa dal governo, appoggiata dai sindacati (e specie dalla Uil) la riforma è stata difesa a spada tratta da Ruggiero, anche di fronte al levarsi delle proteste delle feluche. 1 Decisa decidere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:agent _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 appoggiata appoggiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 specie specie NOUN S _ 9 appos _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Uil Uil PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 difesa difendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 spada spada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 tratta tratta ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 Ruggiero Ruggiero PROPN SP _ 21 obl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 28 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 levare VERB V VerbForm=Inf 30 nmod _ _ 34 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 feluche feluca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4412 # text = Ma nel pieno della tempesta, notano autorevoli esponenti socialisti, Andreotti si è praticamente defilato. 1 Ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pieno pieno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tempesta tempesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 9 notano notare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 10 autorevoli autorevole ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 11 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 socialisti socialista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 Andreotti Andreotti PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 praticamente praticamente ADV B _ 18 advmod _ _ 18 defilato defilare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4413 # text = Ha scritto per esempio Claudio Lanti sul Giornale del 13 marzo, in una cronaca dalla Farnesina: 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Claudio Claudio PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 6 Lanti Lanti PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Giornale Giornale PROPN SP _ 2 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 13 13 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 13 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cronaca cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4414 # text = 'resosi si conto di essere seduto su una polveriera, Andreotti ha mandato segnali e messaggi rassicuranti ai diplomatici in rivolta'. 1 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 2 resosi rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 7 mark _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux _ _ 7 seduto sedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 8 su su ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 polveriera polveriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 Andreotti Andreotti PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 mandato mandare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 messaggi messaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 rassicuranti rassicurante ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 diplomatici diplomatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 rivolta rivolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4415 # text = Ma le maggiori difficoltà di rapporto fra i due sono più recenti e sono nate in occasione del conflitto con la Libia. 1 Ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod _ _ 4 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 12 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 fra fra ADP E _ 17 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 recenti recente ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 nate nascere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 16 in in ADP E _ 15 fixed _ _ 17 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Libia Libia PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4416 # text = Anche se successivamente la cosa è stata smentita con un comunicato ufficiale, sembra che sulla strategia da seguire verso Gheddafi le strade del presidente del consiglio e del ministro degli esteri non coincidessero, e che, fra le due, Ruggiero condividesse quella di Craxi, più sensibile alle posizioni degli Stati Uniti. 1 Anche anche ADV B _ 8 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 successivamente successivamente ADV B _ 8 advmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 8 nsubj:pass _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 smentita smentire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 14 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 19 da da ADP E _ 20 mark _ _ 20 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 verso verso ADP E _ 22 case _ _ 22 Gheddafi Gheddafi PROPN SP _ 20 obl _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 39 coincidessero coincidere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 40 , , PUNCT FC _ 49 punct _ _ 41 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 42 che che SCONJ CS _ 49 mark _ _ 43 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 44 fra fra ADP E _ 46 case _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 due due NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 48 Ruggiero Ruggiero PROPN SP _ 49 nsubj _ _ 49 condividesse condividere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 50 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 49 obj _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 Craxi Craxi PROPN SP _ 50 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 54 più più ADV B _ 55 advmod _ _ 55 sensibile sensibile ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 56 a ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 obl _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 Stati Stati PROPN SP _ 58 nmod _ _ 62 Uniti Uniti PROPN SP _ 61 flat:name _ _ 63 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4417 # text = Tanto che, per preparare il piano di un possibile disimpegno economico italiano dalla Libia, Craxi ha dato direttamente l'incarico proprio al segretario generale della Farnesina, scavalcando in questo modo lo staff del ministro. 1 Tanto tanto ADV B _ 20 mark _ _ 2 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 preparare preparare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 piano piano NOUN S Gender=Masc 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 possibile possibile ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 disimpegno disimpegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Libia Libia PROPN SP _ 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 Craxi Craxi PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 direttamente diretto ADV B _ 20 advmod _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 proprio proprio ADV B _ 27 advmod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 generale generale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 33 scavalcando scavalcare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 34 in in ADP E _ 36 case _ _ 35 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 staff staff NOUN S Gender=Masc 33 obj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4418 # text = Che, sostengono alla Farnesina, non ha per niente gradito l'operazione by pass. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 3 sostengono sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl _ _ 12 gradito gradire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 by by X SW Foreign=Yes 14 compound _ _ 16 pass pass X SW Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4419 # text = Il segretario generale della Cisl, Rino Caviglioli, cerca di metterla sullo scherzoso: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 generale generale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Cisl Cisl PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 Rino Rino PROPN SP _ 2 appos _ _ 9 Caviglioli Caviglioli PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 mettere VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 scherzoso scherzoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 : : PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4420 # text = 'la contrattazione è come l'amore; 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contrattazione contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 come come ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 amore amore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ; ; PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4421 # text = I preliminari sono importanti e, anzi, tanto più sono lunghi tanta maggiore è la soddisfazione finale'. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 preliminari preliminare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 importanti importante ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 anzi anzi ADV B _ 12 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 tanto tanto ADV B _ 10 advmod _ _ 10 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 tanta tanto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 soddisfazione soddisfazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 finale finale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4422 # text = Ma ammette: 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ammette ammettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4423 # text = 'è vero, ci sono difficoltà a mettere in moto la macchina'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 moto moto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 15 . . PUNCT FC _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4424 # text = Consente anche il leader della Fim, l'organizzazione dei metalmeccanici Cisl, Raffaele Morese: 1 Consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 leader leader NOUN S Gender=Masc 1 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Fim Fim PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 metalmeccanici metalmeccanico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 Cisl Cisl PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 Raffaele Raffaele PROPN SP _ 4 appos _ _ 17 Morese Morese PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4425 # text = 'la stagione è ancora fredda'. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 6 fredda freddo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4426 # text = Anche per il segretario confederale della Uil, Silvano Veronese, non ci possono essere dubbi: 1 Anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 5 confederale confederale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Uil Uil PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 Silvano Silvano PROPN SP _ 4 appos _ _ 11 Veronese Veronese PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 14 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 16 expl _ _ 15 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 essere essere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 17 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 : : PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4427 # text = 'la partenza è cauta'. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 cauta cauto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4428 # text = Convergenti le opinioni degli imprenditori, riassumibili nel giudizio di uno dei più stretti collaboratori del presidente della Confindustria, Luigi Lucchini: 1 Convergenti convergente ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 opinioni opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 riassumibili riassumibile ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 18 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 stretti stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 26 Luigi Luigi PROPN SP _ 21 appos _ _ 27 Lucchini Lucchini PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4429 # text = 'i contratti. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4430 # text = Siamo ancora molto lontani'. 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 ancora ancora ADV B _ 4 advmod _ _ 3 molto molto ADV B _ 4 advmod _ _ 4 lontani lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4431 # text = Insomma, la stagione dei rinnovi contrattuali, che per 15 anni ha segnato il punto più alto della tensione nelle relazioni industriali, questa volta non decolla. 1 Insomma insomma ADV B _ 31 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 rinnovi rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 contrattuali contrattuale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 15 15 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 punto punto NOUN S Gender=Masc 15 obj _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 alto alto ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 industriali industriale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 28 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 31 decolla decollare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4432 # text = I contratti sono scaduti da mesi, alcuni da oltre un anno. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 scaduti scadere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 parataxis _ _ 9 da da ADP E _ 12 case _ _ 10 oltre oltre ADV B _ 12 advmod _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4433 # text = Ma le piattaforme hanno tempi di elaborazione molto lunghi; 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 piattaforme piattaforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 elaborazione elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 molto molto ADV B _ 9 advmod _ _ 9 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 10 ; ; PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4434 # text = Il ritmo di lavoro è blando; 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 blando blando ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ; ; PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4435 # text = Nessuno mostra impazienza. 1 Nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 impazienza impazienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4436 # text = E si è ormai fatta strada una convinzione: 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ormai ormai ADV B _ 5 advmod _ _ 5 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4437 # text = Prima dell' autunno non succederà nulla. 1 Prima prima ADV B _ 4 case _ _ 2 di ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 succederà succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4438 # text = E anche se ai rinnovi sono interessate tutte le maggiori categorie dell' industria, dell' agricoltura, del commercio e del pubblico impiego, per un totale di oltre 10 milioni di lavoratori, fra i sindacalisti si comincia già a parlare di 'fredda primavera', un'espressione che sintetizza gli anni luce che sono passati dal mitico 'autunno caldo' del 1969. 1 E e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 8 mark _ _ 3 se se SCONJ CS _ 2 fixed _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rinnovi rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 interessate interessare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 9 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:predet _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 12 amod _ _ 12 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 36 case _ _ 34 oltre oltre ADV B _ 35 advmod _ _ 35 10 10 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 40 fra fra ADP E _ 42 case _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 sindacalisti sindacalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 44 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 45 già già ADV B _ 44 advmod _ _ 46 a a ADP E _ 47 mark _ _ 47 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 44 ccomp _ _ 48 di di ADP E _ 51 case _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 50 fredda freddo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 primavera primavera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 54 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 appos _ _ 56 che che PRON PR PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 sintetizza sintetizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 acl:relcl _ _ 58 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 anni anni NOUN S _ 57 obj _ _ 60 luce luce NOUN S _ 59 compound _ _ 61 che che PRON PR PronType=Rel 63 nsubj _ _ 62 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 59 acl:relcl _ _ 64 da ADP E _ 68 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 66 mitico mitico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 68 amod _ _ 67 ' ' PUNCT FB _ 68 punct _ _ 68 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 69 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 68 amod _ _ 70 ' ' PUNCT FB _ 68 punct _ _ 71 di ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 1969 1969 NUM N NumType=Card 68 nmod _ _ 74 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4439 # text = La risposta ufficiale che viene data a questa domanda dalle organizzazioni sindacali è solo formalmente esauriente: 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj:pass _ _ 5 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 13 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 solo solo ADV B _ 16 advmod _ _ 16 formalmente formalmente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 esauriente esauriente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 18 : : PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4440 # text = 'l'accordo con la Confindustria', dicono Cgil, Cisl e Uil, 'è stato raggiunto solo ai primi di maggio, dopo oltre tre anni di tira e molla. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 9 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 10 Cgil Cgil PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Cisl Cisl PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Uil Uil PROPN SP _ 10 conj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 aux:pass _ _ 19 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 solo solo ADV B _ 23 advmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 19 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 27 dopo dopo ADP E _ 30 case _ _ 28 oltre oltre ADV B _ 29 advmod _ _ 29 tre tre NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 tira tira VERB V _ 30 advcl _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 molla molla VERB V _ 32 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4441 # text = Come facevamo, in questa incertezza nelle relazioni industriali, a mettere il piede sull' acceleratore dei rinnovi contrattuali? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 2 obl _ _ 2 facevamo fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 incertezza incertezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 industriali industriale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 piede piede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 acceleratore acceleratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 rinnovi rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 contrattuali contrattuale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4442 # text = Ma le difficoltà e le lungaggini della trattativa confederale non bastano a spiegare la cautela e l'imbarazzo sindacale. 1 Ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 12 nsubj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 lungaggini lungaggine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 confederale confederale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 bastano bastare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 spiegare spiegare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cautela cautela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 imbarazzo imbarazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4443 # text = Il malessere è più profondo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 malessere malessere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 profondo profondo ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4444 # text = E va cercato in altre direzioni. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 cercato cercare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 direzioni direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4445 # text = Dice il segretario generale della Fim-Cisl, Raffaele Morese: 1 Dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 generale generale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Fim-Cisl Fim-Cisl PROPN SP _ 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 Raffaele Raffaele PROPN SP _ 3 appos _ _ 10 Morese Morese PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4446 # text = 'a livello nazionale non c'è più il tavolo triangolare con governo e imprenditori; 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 a A ADP E _ 3 case _ _ 3 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 triangolare triangolare ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 ; ; PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4447 # text = Il dialogo ripreso con la Confindustria è appena un primo balbettio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ripreso riprendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 appena appena ADV B _ 11 advmod _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 primo primo ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 11 balbettio balbettio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4448 # text = non potevamo lasciare che l'unico livello di contrattazione esistente fosse quello aziendale'. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 potevamo potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 contrattazione contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 esistente esistente VERB V Number=Sing 7 advcl _ _ 11 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 ccomp _ _ 13 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4449 # text = La Verità infatti è questa: 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Verità Verità PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4450 # text = Mentre Confindustria e confederazioni non si parlavano (non facevano più accordi diretti, senza mediazione governativa, dal 1977), nelle aziende di ogni settore sono fioriti i mille e mille fiori della contrattazione integrativa, delle vertenze aperte e chiuse nel giro di pochi giorni su questioni spesso molto particolari, talvolta senza un'ora di sciopero, che hanno sancito lo scambio: 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 confederazioni confederazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 parlavano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 advcl _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 facevano fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 appos _ _ 11 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 12 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 senza senza ADP E _ 16 case _ _ 16 mediazione mediazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 governativa governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 1977 1977 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 fioriti fiorire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 33 mille mille NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 mille mille NUM N NumType=Card 33 conj _ _ 36 fiori fiore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 contrattazione contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 integrativa integrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 vertenze vertenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 45 aperte aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 chiuse chiuso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 53 det _ _ 53 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 su su ADP E _ 55 case _ _ 55 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 56 spesso spesso ADV B _ 58 advmod _ _ 57 molto molto ADV B _ 58 advmod _ _ 58 particolari particolare ADJ A Number=Plur 55 amod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 60 talvolta talvolta ADV B _ 55 advmod _ _ 61 senza senza ADP E _ 63 case _ _ 62 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 66 , , PUNCT FC _ 55 punct _ _ 67 che che PRON PR PronType=Rel 69 nsubj _ _ 68 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 aux _ _ 69 sancito sancire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 55 acl:relcl _ _ 70 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 scambio scambio NOUN S Gender=Masc 69 obj _ _ 72 : : PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4451 # text = Aumenti salariali e flessibilità, sabati lavorativi, straordinari, lavoro notturno. 1 Aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 salariali salariale ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 flessibilità flessibilità NOUN S Gender=Fem 1 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 sabati sabati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 7 lavorativi lavorativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 straordinari straordinario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 12 notturno notturno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4452 # text = 'è proprio per governare questa contrattazione diffusa che abbiamo deciso di avviare i rinnovi contrattuali di categoria' ammette veronese. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 proprio proprio ADV B _ 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 governare governare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 contrattazione contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 diffusa diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 rinnovi rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 contrattuali contrattuale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 20 ammette ammettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 21 veronese veronese NOUN S Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4453 # text = 'vogliamo incanalare una spinta corporativa e salarialista che si sta diffondendo. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 incanalare incanalare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 spinta spinto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 corporativa corporativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 salarialista salarialista ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 diffondendo diffondere VERB V VerbForm=Ger 5 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4454 # text = Fra la gente comincia a farsi strada l'idea che è tornato il tempo delle vacche grasse, in cui si può chiedere tutto'. 1 Fra fra ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 fare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 vacche vacca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 grasse grasso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 24 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl _ _ 26 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 obj _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4455 # text = Anche il comunista Fausto Bertinotti, segretario della Cgi, è della stessa opinione. 1 Anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 comunista comunista NOUN S Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 Fausto Fausto PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 Bertinotti Bertinotti PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Cgi Cgi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4456 # text = 'è vero', riconosce, 'che i contratti nazionali di categoria, negli ultimi anni diventati quasi delle antologie, avevano mostrato la corda. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 6 riconosce riconoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 9 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 12 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 in ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 20 diventati diventare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 21 quasi quasi ADV B _ 20 advmod _ _ 22 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 23 antologie antologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 xcomp _ _ 24 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 25 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 mostrato mostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 corda corda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4457 # text = Ed è vero, di conseguenza, che ci eravamo ripromessi di ripensare da capo a piedi la contrattazione: 1 Ed ed CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 9 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 eravamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ripromessi ripromettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 ripensare ripensare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 contrattazione contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 20 : : PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4458 # text = Cosa contrattare, a quale livello e ogni quanti anni. 1 Cosa cosa PRON PR PronType=Rel 2 obl _ _ 2 contrattare contrattare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nmod _ _ 6 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 ogni ogni PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 9 quanti quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 10 nmod _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4459 # text = Ma poi questo non è stato fatto. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 7 advmod _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4460 # text = I rapporti con la Confindustria si sono interrotti, e dalle aziende è arrivata l'ondata di contratti integrativi tutti incentrati su richieste salariali. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Confindustria Confindustria PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 interrotti interrompere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:agent _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ondata ondata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 integrativi integrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 22 incentrati incentrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 23 su su ADP E _ 24 case _ _ 24 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 salariali salariale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4461 # text = Così, anche per cercare di mettere contenuti innovativi nella contrattazione aziendale abbiamo buttato il cappello oltre il muro e aperta una stagione contrattuale che sarà difficile'. 1 Così così ADV B _ 15 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 3 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 innovativi innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 contrattazione contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 buttato buttare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cappello cappello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 oltre oltre ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 muro muro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 aperta aprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 contrattuale contrattuale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 difficile difficile ADJ A Number=Sing 24 acl:relcl _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4462 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 1 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 1 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 1 1 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 1 1 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi legge NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4463 # text = Oggetto agenti della riscossione. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4464 # text = Agenti della riscossione sono gli esattori comunali o consorziali, i ricevitori provinciali e i delegati governativi ai sensi del TU delle leggi sui servizi della riscossione approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858, salvo le modifiche e integrazioni contenute nel presente decreto. 1 Agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 comunali comunale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 consorziali consorziale ADJ A Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 ricevitori ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 provinciali provinciale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 delegati delegato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 18 governativi governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 TU TU NOUN S _ 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl _ _ 35 con con ADP E _ 36 case _ _ 36 DPR DPR NOUN S _ 34 obl _ _ 37 15 15 NUM N NumType=Card 36 nmod _ _ 38 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 flat _ _ 39 1963 1963 NOUN S _ 37 flat _ _ 40 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 41 n. numero NOUN S _ 36 nmod _ _ 42 858 858 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 44 salvo salvo ADP E _ 46 case _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 contenute contenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 48 advcl _ _ 50 in ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 presente presente ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 53 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 54 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4465 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 2 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 2 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 2 2 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 2 2 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 25 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4466 # text = Oggetto contabilizzazione delle riscossioni. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 contabilizzazione contabilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 riscossioni riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4467 # text = Le esattorie devono tenere distinte contabilità per le riscossioni mediante versamento diretto e per quelle mediante ruoli. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattorie esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 distinte distinto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 contabilità contabilità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 riscossioni riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 mediante mediante ADP E _ 11 case _ _ 11 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 diretto diretto ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 conj _ _ 16 mediante mediante ADP E _ 17 case _ _ 17 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4468 # text = Devono tener inoltre schede dei contribuenti recanti le generalità, il domicilio fiscale e, per i soggetti diversi dalle persone fisiche, la denominazione o la ragione sociale, sulle quali annotare le singole riscossioni distintamente per versamento diretto e per ruolo. 1 Devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 tener tenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 inoltre inoltre ADV B _ 2 advmod _ _ 4 schede scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 8 recanti recante VERB V Number=Plur 4 advcl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 generalità generalità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 domicilio domicilio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 16 , , PUNCT FS _ 19 punct _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 20 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 fisiche fisico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 denominazione denominazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 28 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 sociale sociale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 33 su ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 36 obl _ _ 36 annotare annotare VERB V VerbForm=Inf 27 acl:relcl _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 riscossioni riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 40 distintamente distinto ADV B _ 36 advmod _ _ 41 per per ADP E _ 42 case _ _ 42 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 43 diretto diretto ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 per per ADP E _ 46 case _ _ 46 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 47 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4469 # text = L'esattore deve aprire a proprio nome un distinto c-c postale per ciascuno dei due sistemi di riscossione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 distinto distinto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 c-c c-c NOUN S _ 4 obj _ _ 11 postale postale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4470 # text = Il c-c relativo al versamento diretto deve essere vincolato a favore dello stato Ministero del Tesoro, per l'ammontare delle imposte al netto dell' aggio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 c-c c-c NOUN S _ 10 nsubj:pass _ _ 3 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 diretto diretto ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 essere essere AUX VM VerbForm=Inf 10 aux:pass _ _ 10 vincolato vincolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Ministero Ministero PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Tesoro Tesoro PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 netto netto NOUN S Gender=Masc 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4471 # text = L'importo versato con l'indicazione della specie dell' imposta e del periodo a cui si riferisce deve essere annotato sulle schede dei contribuenti unitamente al numero ed alla data della quietanza entro quindici giorni dalla scadenza ciascuna decade del mese. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 3 versato versare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 specie specie NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 essere essere AUX VM VerbForm=Inf 23 aux:pass _ _ 23 annotato annotare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 schede scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 26 nmod _ _ 30 unitamente unito ADV B _ 23 advmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 34 ed e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 quietanza quietanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 entro entro ADP E _ 43 case _ _ 42 quindici quindici NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 44 da ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 48 det _ _ 48 decade decade NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4472 # text = Le distinte di versamento di cui all' art. 6, comma 2, DPR 29 settembre 1973, n. 602, e le distinte riepilogative di cui all' art. 7, comma 2, del presente decreto devono essere conservate per cinque anni. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 distinte distinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 4 nmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 10 6 6 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 2 2 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 DPR DPR NOUN S _ 9 nmod _ _ 16 29 29 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 17 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 1973 1973 NUM N NumType=Card 16 flat _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 n. numero NOUN S _ 16 nmod _ _ 21 602 602 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 distinte distinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 26 riepilogative riepilogativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 nmod _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 art. articolo NOUN S _ 28 nmod _ _ 32 7 7 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 34 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 2 2 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 presente presente ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 40 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 41 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 43 aux _ _ 43 conservate conservare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 cinque cinque NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 47 . . PUNCT FS _ 43 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4473 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 3 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 3 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 3 3 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 3 3 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4474 # text = Oggetto aggi di riscossione, indennità di mora e spese di esecuzione. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 indennità indennità NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 mora mora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4475 # text = Per le riscossioni effettuate sia mediante versamenti diretti dei contribuenti sia mediante ruoli l'esattore è retribuito con un aggio a carico degli enti destinatari del gettito dei tributi. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 riscossioni riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 4 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 sia sia CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 mediante mediante ADP E _ 7 case _ _ 7 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 7 nmod _ _ 12 sia sia CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 mediante mediante ADP E _ 14 case _ _ 14 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 retribuito retribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 gettito gettito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 tributi tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4476 # text = L'aggio è determinato in valore percentuale di tutte le entrate affidate in riscossione all' esattore e la sua misura, da fissarsi all' atto del conferimento dell' esattoria, non può essere inferiore allo 0,60% né superiore al 6,72% delle somme riscosse mediante ruoli. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 percentuale percentuale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 affidate affidare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 da da ADP E _ 24 mark _ _ 24 fissare VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 25 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 conferimento conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FS _ 39 punct _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 37 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 38 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 39 cop _ _ 39 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 4 conj _ _ 40 a ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 0,60 0,60 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 % % SYM SYM _ 39 obl _ _ 44 né né ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 45 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 39 conj _ _ 46 a ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 6,72 6,72 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 % % SYM SYM _ 45 obl _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obl _ _ 53 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 54 mediante mediante ADP E _ 55 case _ _ 55 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 obl _ _ 56 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4477 # text = Per le somme riscosse mediante versamenti diretti l'aggio è pari all' 80% di quello per la riscossione mediante ruoli. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 4 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 mediante mediante ADP E _ 6 case _ _ 6 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 pari pari ADJ A _ 0 root _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 80 80 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 mediante mediante ADP E _ 22 case _ _ 22 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4478 # text = L'aggio delle somme versate ad esattoria incompetente, nell' ipotesi prevista dal comma 2 dell' art. 5 DPR 29 settembre 1973, n. 602, spetta all' esattore territorialmente competente. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 versate versare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 ad a ADP E _ 8 case _ _ 8 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 incompetente incompetente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 31 obl _ _ 14 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 2 2 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 art. articolo NOUN S _ 17 nmod _ _ 22 5 5 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 DPR DPR NOUN S _ 21 nmod _ _ 24 29 29 NUM N NumType=Card 23 nmod _ _ 25 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 24 flat _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 n. numero NOUN S _ 23 nmod _ _ 29 602 602 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 territorialmente territorialmente ADV B _ 36 advmod _ _ 36 competente competente ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4479 # text = L'aggio non è dovuto per le somme relative ai tributi iscritti a ruolo e da questo sgravate, per quelle comunque rimborsate e per quelle riconosciute inesigibili. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dovuto dovuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 tributi tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 19 sgravate sgravare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 21 per per ADP E _ 22 case _ _ 22 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl _ _ 23 comunque comunque ADV B _ 24 advmod _ _ 24 rimborsate rimborsato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 conj _ _ 28 riconosciute riconosciuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 inesigibili inesigibile ADV B Number=Plur 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4480 # text = Sui versamenti fatti dall' esattore delle somme riscosse mediante ruoli compete al ricevitore provinciale un aggio a carico degli enti destinatari da fissarsi all' atto del conferimento della ricevitoria in valore percentuale non superiore all' 1% del carico complessivo dei ruoli. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 fatti fare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 mediante mediante ADP E _ 13 case _ _ 13 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 compete competere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 compound _ _ 27 da da ADP E _ 28 mark _ _ 28 fissare VERB V VerbForm=Inf 25 acl _ _ 29 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 conferimento conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 ricevitoria ricevitoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 percentuale percentuale ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 non non ADV BN PronType=Neg 43 advmod _ _ 43 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 40 amod _ _ 44 a ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 1 1 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 % % SYM SYM _ 43 obl _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4481 # text = L'aggio non è dovuto nei casi di cui al precedente comma. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dovuto dovuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 nmod _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 precedente precedente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4482 # text = Gli esattori ed i ricevitori trattengono sulle somme riscosse gli aggi loro spettanti. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ed e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricevitori ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 trattengono trattenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 riscosse riscosso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 13 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 iobj _ _ 14 spettanti spettante VERB V Number=Plur 12 advcl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4483 # text = Il prelievo dell' aggio relativo alle somme versate sul c-c vincolato è autorizzato dall' intendente di finanza. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prelievo prelievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 versate versare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 c-c c-c NOUN S _ 10 obl _ _ 14 vincolato vincolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 autorizzato autorizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4484 # text = Sul frontespizio del ruolo deve essere indicato il relativo carico complessivo con la specificazione degli importi di spettanza degli enti destinatari ed i relativi aggi a favore dell' esattore e del ricevitore. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 frontespizio frontespizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 13 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 specificazione specificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 spettanza spettanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 compound _ _ 26 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4485 # text = L'indennità di mora prevista dall' art. 30 DPR 29 settembre 1973, n. 602, spetta all' esattore sulle entrate per le quali è tenuto all' obbligo del non riscosso come riscosso e all' ente destinatario per le altre entrate. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indennità indennità NOUN S Gender=Fem 18 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 mora mora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 art. articolo NOUN S _ 5 obl:agent _ _ 9 30 30 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 DPR DPR NOUN S _ 8 nmod _ _ 11 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 12 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 1973 1973 NUM N NumType=Card 11 flat _ _ 14 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 15 n. numero NOUN S _ 10 nmod _ _ 16 602 602 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 29 obl _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 36 riscosso riscosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 37 come come ADP E _ 38 mark _ _ 38 riscosso riscosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 43 destinatario destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 compound _ _ 44 per per ADP E _ 47 case _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4486 # text = Il rimborso all' esattore delle spese di esecuzione è regolato dall' art. 61 del predetto decreto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 regolato regolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 art. articolo NOUN S _ 12 obl _ _ 16 61 61 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 predetto predetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4487 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 4 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 4 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 4 4 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 4 4 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 25 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 45 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 48 compound _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4488 # text = Oggetto ruoli a carico di soggetti falliti sottoposti a liquidazione coatta amministrativa. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 falliti fallito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 sottoposti sottoporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 coatta coatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4489 # text = I ruoli di qualsiasi specie a carico di soggetti falliti sottoposti a liquidazione coatta amministrativa emessi successivamente alla sentenza dichiarativa del fallimento o della liquidazione sono affidati all' esattore senza l'obbligo del non riscosso come riscosso. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ruoli ruoli NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 specie specie NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 falliti fallito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 sottoposti sottoporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 coatta coatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 emessi emesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 17 successivamente successivamente ADV B _ 16 advmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 dichiarativa dichiarativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 fallimento fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 o o CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _ 30 affidati affidare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 senza senza ADP E _ 36 mark _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 riscosso riscosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 41 come come CCONJ CC _ 42 mark _ _ 42 riscosso riscosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4490 # text = L'aggio a favore degli agenti della riscossione è liquidato nella misura ridotta del 50%. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 liquidato liquidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ridotta ridotto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 50 50 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4491 # text = Gli agenti della riscossione sono tuttavia tenuti agli adempimenti degli obblighi previsti per la tutela e la riscossione del credito. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 7 tuttavia tuttavia ADV B _ 8 advmod _ _ 8 tenuti tenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 adempimenti adempimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4492 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 5 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 5 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 5 5 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 5 5 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 25 obl _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 45 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 48 compound _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4493 # text = Oggetto consegna dei ruoli. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 consegna consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4494 # text = La ricevuta della consegna dei ruoli effettuata agli esattori a norma dell' art. 24 DPR 29 settembre 1973, n. 602, è trasmessa in copia dall' intendenza di finanza al ricevitore provinciale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ricevuta ricevuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 consegna consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 di ADP E _ 19 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 art. articolo NOUN S _ 14 nmod _ _ 18 24 24 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 DPR DPR NOUN S _ 17 nmod _ _ 20 29 29 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 21 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 1973 1973 NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 23 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 24 n. numero NOUN S _ 19 nmod _ _ 25 602 602 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 trasmessa trasmettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 copia copia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 intendenza intendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 39 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4495 # text = Se l'esattore rifiuta di ricevere i ruoli, l'intendente di finanza gli notifica apposita intimazione a mezzo di ufficiale giudiziario e ne riferisce al prefetto per i provvedimenti del caso. 1 Se se SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 rifiuta rifiutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 ricevere ricevere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 notifica notificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 apposita apposito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 intimazione intimazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 15 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 ufficiale ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 giudiziario giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 25 iobj _ _ 25 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4496 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 6 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 6 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 6 6 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 6 6 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4497 # text = Oggetto ruoli separati per cambiamento della gestione esattoriale. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 separati separato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 esattoriale esattoriale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4498 # text = Nell' ultimo anno del periodo di gestione esattoriale, quando per il successivo periodo vi sia cambiamento di titolare, i tributi sono iscritti in ruoli separati comprendenti rispettivamente le rate che scadono in detto ultimo anno e quelle che scadono successivamente. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 esattoriale esattoriale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 quando quando PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 sia essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 19 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 titolare titolare NOUN S Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 tributi tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj:pass _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 separati separato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 comprendenti comprendente VERB V Number=Plur 28 advcl _ _ 31 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 30 advmod _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 rate rata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 scadono scadere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 36 in in ADP E _ 39 case _ _ 37 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 38 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 33 conj _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 scadono scadere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 44 successivamente successivamente ADV B _ 43 advmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4499 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 7 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 7 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 7 7 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 23 7 7 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4500 # text = Oggetto versamento delle entrate riscosse mediante versamenti diretti. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 mediante mediante ADP E _ 8 case _ _ 8 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4501 # text = Entro il quinto giorno successivo allo scadere di ogni decade del mese l'esattore versa, distintamente per imposta, alla sez di tesoreria provinciale dello stato ed alle casse degli enti destinatari l'ammontare delle somme affluite nella decade stessa per versamenti diretti o per le quali sia pervenuta la comunicazione dell' accreditamento da parte dell' ufficio dei c-c postali. 1 Entro entro ADP E _ 4 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 quinto quinto ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 5 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scadere scadere VERB V VerbForm=Inf 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 decade decade NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 versa versare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 distintamente distinto ADV B _ 21 advmod _ _ 20 per per ADP E _ 21 case _ _ 21 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sez Sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 tesoreria tesoreria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 casse casse NOUN S Gender=Fem 25 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 affluite affluire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 decade decade NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 50 per per ADP E _ 51 case _ _ 51 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 52 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 o o CCONJ CC _ 58 cc _ _ 54 per per ADP E _ 56 case _ _ 55 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 58 obl _ _ 57 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux:pass _ _ 58 pervenuta pervenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl:relcl _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj:pass _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 accreditamento accreditamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 da da ADP E _ 65 case _ _ 65 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 c-c c-c NOUN S _ 68 nmod _ _ 72 postali postale ADJ A Number=Plur 71 amod _ _ 73 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4502 # text = Entro cinque giorni successivi alle scadenze previste dal precedente comma l'esattore trasmette alla competente ragioneria provinciale dello stato una distinta in triplice esemplare, una delle quali viene restituita con visto di ricevuta, riepilogativa, per comune di domicilio fiscale e per imposta, dei versamenti effettuati dall' esattoria medesima. 1 Entro entro ADP E _ 3 case _ _ 2 cinque cinque NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 scadenze scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 da ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 precedente precedente ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 trasmette trasmettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 competente competente ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 ragioneria ragioneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 distinta distinta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 triplice triplice ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 esemplare esemplare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 30 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 35 nsubj:pass _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 30 obl:agent _ _ 34 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 35 restituita restituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 36 con con ADP E _ 37 case _ _ 37 visto visto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 ricevuta ricevuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 riepilogativa riepilogativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 43 per per ADP E _ 44 case _ _ 44 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 domicilio domicilio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 per per ADP E _ 50 case _ _ 50 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 51 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 55 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl _ _ 56 da ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:agent _ _ 59 medesima medesimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4503 # text = Nella distinta riepilogativa dei versamenti diretti deve essere indicato l'importo complessivo delle somme riscosse, l'importo dell' aggio e la ripartizione, ove dovuta, fra gli enti destinatari degli importi ad essi spettanti e delle quote di aggio a loro carico. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 distinta distinta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 riepilogativa riepilogativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 14 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 riscosse riscosso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ripartizione ripartizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 28 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 29 ove ove SCONJ CS _ 30 mark _ _ 30 dovuta dovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 31 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 32 fra fra ADP E _ 34 case _ _ 33 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 35 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 compound _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 ad a ADP E _ 40 case _ _ 40 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 41 spettanti spettante VERB V Number=Plur 38 advcl _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 a a ADP E _ 50 case _ _ 49 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det:poss _ _ 50 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4504 # text = Sulla distinta devono essere annotati gli estremi della quietanza di tesoreria e delle quietanze emesse dalle casse degli enti destinatari. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 distinta distinta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 annotati annotare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 estremi estremo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 quietanza quietanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 tesoreria tesoreria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 quietanze quietanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 emesse emettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 casse casse NOUN S Gender=Fem 18 obl:agent _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 compound _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4505 # text = Se il versamento è effettuato a mezzo di c-c postale, sulla distinta debbono essere annotati gli estremi del versamento. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 c-c c-c NOUN S _ 7 nmod _ _ 10 postale postale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 distinta distinta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 17 aux:pass _ _ 17 annotati annotare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 estremi estremo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4506 # text = Gli interessi maturati sul c-c vincolato di cui al comma 2 dell' art. 2 devono essere versati alla prima scadenza successiva alla comunicazione dell' avvenuto accreditamento. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 3 maturati maturare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 c-c c-c NOUN S _ 3 obl _ _ 7 vincolato vincolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 2 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 2 2 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 art. articolo NOUN S _ 12 nmod _ _ 17 2 2 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 versati versare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 a ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 prima prima ADJ NO NumType=Ord 24 amod _ _ 24 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 successiva successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 avvenuto avvenuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 accreditamento accreditamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4507 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 8 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 8 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 8 8 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 8 8 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4508 # text = Oggetto vigilanza e controlli sui versamenti diretti. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 vigilanza vigilanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4509 # text = L'Ispettorato compartimentale delle imposte, indipendentemente dalle ispezioni e verifiche sull' andamento della gestione e dei servizi esattoriali previste dall' art. 4 del TU 15 maggio 1963, n. 858, esegue controlli presso ciascuna esattoria per accertare la regolarità dei versamenti agli enti destinatari delle somme riscosse mediante versamenti diretti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ispettorato Ispettorato PROPN SP _ 40 nsubj _ _ 3 compartimentale compartimentale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 indipendentemente indipendentemente ADV B _ 2 advmod _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 ispezioni ispezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 verifiche verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 esattoriali esattoriale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 art. articolo NOUN S _ 25 obl _ _ 29 4 4 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 28 nmod _ _ 33 15 15 NUM N NumType=Card 32 nmod _ _ 34 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 1963 1963 NUM N NumType=Card 33 flat _ _ 36 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 37 n. numero NOUN S _ 32 nmod _ _ 38 858 858 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 40 esegue eseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 41 controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 42 presso presso ADP E _ 44 case _ _ 43 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 44 det _ _ 44 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 45 per per ADP E _ 46 mark _ _ 46 accertare accertare VERB V VerbForm=Inf 40 advcl _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 regolarità regolarità NOUN S Gender=Fem 46 obj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 compound _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 58 advcl _ _ 60 mediante mediante ADP E _ 61 case _ _ 61 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 obl _ _ 62 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4510 # text = Qualora l'ispettore compartimentale non possa provvedere a mezzo di propri impiegati, delega l'esecuzione dei controlli previsti dal comma 1 a impiegati addetti agli uffici delle imposte della provincia in cui ha sede l'esattoria. 1 Qualora qualora SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ispettore ispettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 compartimentale compartimentale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 provvedere provvedere VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 impiegati impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 14 delega delegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 1 1 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 impiegati impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 27 addetti addetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 cui cui PRON PR PronType=Rel 39 obl _ _ 39 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 40 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4511 # text = Titolo, DPR 29/09/73 n. 603 art. 9 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 9 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 DPR DPR NOUN S _ 11 nmod _ _ 4 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 5 n. numero NOUN S _ 3 nmod _ _ 6 603 603 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 art. articolo NOUN S _ 3 nmod _ _ 8 9 9 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 GU GU NOUN S _ 7 nmod _ _ 10 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 29 29 NUM N NumType=Card 11 nmod _ _ 19 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 1973 1973 NUM N NumType=Card 18 flat _ _ 21 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 22 603 603 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 9 9 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 n. numero NOUN S _ 25 nmod _ _ 28 268 268 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 nmod _ _ 32 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 33 ed e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 TU TU NOUN S _ 32 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 II II NOUN S _ 46 nmod _ _ 50 DD DD NOUN S _ 49 compound _ _ 51 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 52 con con ADP E _ 53 case _ _ 53 DPR DPR NOUN S _ 51 obl _ _ 54 15 15 NUM N NumType=Card 53 nmod _ _ 55 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 flat _ _ 56 1963 1963 NUM N NumType=Card 54 flat _ _ 57 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 58 n. numero NOUN S _ 53 nmod _ _ 59 858 858 NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4512 # text = Oggetto conto giudiziale dei versamenti diretti. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 giudiziale giudiziale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4513 # text = Nel trimestre successivo alla chiusura dell' esercizio finanziario o alla cessazione delle funzioni, se avvenga prima, l'esattore rende il conto giudiziale della gestione relativa ai versamenti diretti a norma dell' art. 74 del regio decreto 18 novembre 1923, n. 2440, per l'amministrazione del patrimonio e per la contabilità generale dello stato e dell' art. 610 del relativo regolamento approvato con regio decreto 23 maggio 1924, n. 827, e successive modificazioni. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 4 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cessazione cessazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 20 se se SCONJ CS _ 21 mark _ _ 21 avvenga avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 22 prima prima ADV B _ 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 giudiziale giudiziale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 art. articolo NOUN S _ 39 nmod _ _ 43 74 74 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 regio regio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 48 18 18 NUM N NumType=Card 47 nmod _ _ 49 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 flat _ _ 50 1923 1923 NUM N NumType=Card 48 flat _ _ 51 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 52 n. numero NOUN S _ 47 nmod _ _ 53 2440 2440 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 55 per per ADP E _ 57 case _ _ 56 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 62 per per ADP E _ 64 case _ _ 63 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 contabilità contabilità NOUN S Gender=Fem 57 conj _ _ 65 generale generale ADJ A Number=Sing 64 amod _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 69 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 art. articolo NOUN S _ 42 conj _ _ 73 610 610 NUM N NumType=Card 72 nummod _ _ 74 di ADP E _ 77 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 76 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 77 amod _ _ 77 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 78 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 77 acl _ _ 79 con con ADP E _ 81 case _ _ 80 regio regio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 81 amod _ _ 81 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 obl _ _ 82 23 23 NUM N NumType=Card 81 nmod _ _ 83 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 82 flat _ _ 84 1924 1924 NUM N NumType=Card 82 flat _ _ 85 , , PUNCT FF _ 81 punct _ _ 86 n. numero NOUN S _ 81 nmod _ _ 87 827 827 NUM N NumType=Card 86 nummod _ _ 88 , , PUNCT FF _ 91 punct _ _ 89 e e CCONJ CC _ 91 cc _ _ 90 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 91 amod _ _ 91 modificazioni modificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 81 conj _ _ 92 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4514 # text = Agli adempimenti previsti dall' art. 618 di detto regolamento provvede l'intendente di finanza. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 adempimenti adempimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 art. articolo NOUN S _ 4 obl _ _ 8 618 618 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 provvede provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4515 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 10 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 10 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 10 10 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 10 10 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4516 # text = Oggetto versamento delle entrate riscosse mediante ruoli. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 mediante mediante ADP E _ 8 case _ _ 8 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4517 # text = L'esattore deve versare al ricevitore provinciale, al netto dell' aggio di riscossione di sua spettanza, salvo il disposto del comma successivo e senza possibilità di invocare il caso fortuito o la forza maggiore: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 versare versare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 netto netto NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 spettanza spettanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 22 salvo salvo ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 disposto disposto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 senza senza ADP E _ 31 case _ _ 31 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 24 conj _ _ 32 di di ADP E _ 33 mark _ _ 33 invocare invocare VERB V VerbForm=Inf 31 acl _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 fortuito fortuito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 o o CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 40 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 39 amod _ _ 41 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4518 # text = 1) entro dodici giorni dalla rispettiva scadenza, gli otto decimi dell' importo di ciascuna rata delle entrate riscuotibili mediante ruoli con l'obbligo del non riscosso come riscosso; 1 1 1 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 entro entro ADP E _ 5 case _ _ 4 dodici dodici NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 6 da ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 rispettiva rispettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 otto otto NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 decimi decimo NOUN S _ 0 root _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 riscuotibili riscuotibile ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 mediante mediante ADP E _ 25 case _ _ 25 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 riscosso riscosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 33 come come ADP E _ 34 mark _ _ 34 riscosso riscosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ; ; PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4519 # text = 2) entro il giorno nove del secondo mese successivo alla scadenza, i restanti decimi dell' importo di ciascuna rata delle entrate stesse; 1 2 2 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 entro entro ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 6 nove nove NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 restanti stante VERB V Number=Plur 18 advcl _ _ 18 decimi decimo NOUN S _ 0 root _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 stesse stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ; ; PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4520 # text = 603) entro il giorno ventidue del mese di scadenza, se non sia diversamente disposto dalla legge o dal contratto, l'importo delle altre entrate effettivamente riscosse. 1 603 603 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 entro entro ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 6 ventidue ventidue NOUN S _ 5 compound _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 13 se se SCONJ CS _ 17 mark _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 15 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 16 diversamente diversamente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 disposto disporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 effettivamente effettivamente ADV B _ 33 advmod _ _ 33 riscosse riscosso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4521 # text = Per le entrate di spettanza del comune o dei comuni consorziati e per quelle degli altri enti che operano esclusivamente nell' ambito della circoscrizione esattoriale i versamenti prescritti dal comma 1 devono essere fatti rispettivamente ai tesorieri comunali e agli enti interessati. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 spettanza spettanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 consorziati consorziato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 conj _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 23 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 22 advmod _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 circoscrizione circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 esattoriale esattoriale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj:pass _ _ 33 prescritti prescrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:agent _ _ 37 1 1 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 40 aux:pass _ _ 40 fatti fare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 41 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 40 advmod _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 tesorieri tesoriere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 comunali comunale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 50 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4522 # text = Le cedole del debito pubblico versate dai contribuenti a pagamento delle imposte devono essere versate al ricevitore provinciale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 cedole cedola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 versate versare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 7 obl:agent _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 18 versate versare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4523 # text = Le quietanze dei pagamenti fatti dall' esattore a norma degli artt 70, 71 e 72 del TU 15 maggio 1963, n. 858, e i buoni di discarico allegati agli elenchi di sgravio di cui all' art. 16 del presente decreto sono accettati come danaro contante. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 quietanze quietanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 pagamenti pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 fatti fare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 artt artt NOUN S _ 11 nmod _ _ 15 70 70 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 71 71 NUM N NumType=Card 15 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 72 72 NUM N NumType=Card 15 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 TU TU NOUN S _ 14 nmod _ _ 23 15 15 NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 24 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 1963 1963 NUM N NumType=Card 23 flat _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 n. numero NOUN S _ 22 nmod _ _ 28 858 858 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 buoni buono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 discarico discarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 allegati allegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 sgravio sgravio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 cui cui PRON PR PronType=Rel 38 nmod _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 art. articolo NOUN S _ 42 nmod _ _ 46 16 16 NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 47 di ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 presente presente ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 50 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux:pass _ _ 52 accettati accettare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 53 come come ADP E _ 54 case _ _ 54 danaro danaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 55 contante contante ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 52 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4524 # text = Se l'ammontare delle quietanze e dei buoni è superiore all' importo da versare, la differenza è rimborsata all' esattoria dal ricevitore provinciale, dai comuni e dagli altri enti per la parte di rispettiva spettanza. 1 Se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 quietanze quietanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 buoni buono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 22 ccomp _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 da da ADP E _ 17 mark _ _ 17 versare versare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 22 rimborsata rimborsare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 29 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 34 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 35 da ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 44 case _ _ 43 rispettiva rispettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 spettanza spettanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4525 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 11 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 11 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 11 11 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 11 11 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4526 # text = Oggetto obbligo della cauzione. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4527 # text = A garanzia del versamento delle somme riscosse sia per ruolo che per versamento diretto nonché degli altri obblighi derivanti dal conferimento e dalla gestione dell' esattoria deve essere prestata dall' esattore o da altri per lui una cauzione rapportata ad un quarto dell' importo complessivo delle rate delle imposte iscritte a ruolo scadute nell' anno precedente a quello del conferimento e delle entrate patrimoniali riscosse nello stesso periodo. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 sia sia CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 che che CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 diretto diretto ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 nonché nonché CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 22 derivanti derivante VERB V Number=Plur 21 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 conferimento conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 35 aux:pass _ _ 35 prestata prestare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 o o CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 da da ADP E _ 41 case _ _ 41 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 38 conj _ _ 42 per per ADP E _ 43 case _ _ 43 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod _ _ 44 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj:pass _ _ 46 rapportata rapportare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 47 ad a ADP E _ 49 case _ _ 48 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 46 amod _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 importo importo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 rate rata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 59 advcl _ _ 61 a a ADP E _ 62 case _ _ 62 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 63 scadute scadere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 59 advcl _ _ 64 in ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 67 precedente precedente ADJ A Number=Sing 66 amod _ _ 68 a a ADP E _ 69 case _ _ 69 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 67 obl _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 conferimento conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 73 e e CCONJ CC _ 76 cc _ _ 74 di ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 76 det _ _ 76 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 conj _ _ 77 patrimoniali patrimoniale ADJ A Number=Plur 76 amod _ _ 78 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 76 advcl _ _ 79 in ADP E _ 82 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 81 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 82 amod _ _ 82 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 obl _ _ 83 . . PUNCT FS _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4528 # text = La misura della cauzione di cui al comma precedente è determinata dall' intendente di finanza. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 5 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 precedente precedente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 determinata determinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4529 # text = Se l'esattoria è stata conferita ad una azienda o istituto di credito la cauzione può essere ridotta, con l'autorizzazione del Ministero delle Finanze, fino al 50% dell' ammontare indicato dal comma 1. 1 Se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 conferita conferire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 7 ad a ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 16 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 essere essere AUX VM VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 18 ridotta ridurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 autorizzazione autorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Ministero Ministero PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 Finanze Finanze PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 30 fino fino ADV B _ 34 case _ _ 31 a ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 50 50 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 % % SYM SYM _ 18 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:agent _ _ 42 1 1 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4530 # text = Se l'azienda o istituto di credito abbia assunto anche il servizio di ricevitoria provinciale la cauzione può essere ridotta fino al 75%. 1 Se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 10 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 ricevitoria ricevitoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 18 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 ridotta ridurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 fino fino ADV B _ 25 case _ _ 22 a ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 75 75 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM SYM _ 20 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4531 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 12 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 12 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 12 12 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 12 12 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4532 # text = Oggetto espropriazione forzata della cauzione. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 espropriazione espropriazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 forzata forzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4533 # text = Se i versamenti non sono stati eseguiti in tutto o in parte nei termini fissati dall' art. 10 del presente decreto il ricevitore provinciale e gli enti creditori rivolgono all' esattore l'invito a pagare entro cinque giorni le somme dovute, maggiorate dell' indennità di mora, degli interessi e delle spese e ne danno notizia a tutti gli enti garantiti dalla cauzione. 1 Se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 eseguiti eseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl _ _ 10 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 16 fissati fissare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 art. articolo NOUN S _ 16 obl _ _ 20 10 10 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 presente presente ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 27 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 31 creditori creditore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 rivolgono rivolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 invito invito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 38 a a ADP E _ 39 mark _ _ 39 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 37 acl _ _ 40 entro entro ADP E _ 42 case _ _ 41 cinque cinque NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 45 dovute dovuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 47 maggiorate maggiorare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 indennità indennità NOUN S Gender=Fem 47 nmod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 mora mora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 61 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 62 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 63 iobj _ _ 63 danno dare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 64 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obj _ _ 65 a a ADP E _ 68 case _ _ 66 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 68 det:predet _ _ 67 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 69 garantiti garantire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 68 advcl _ _ 70 da ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obl:agent _ _ 73 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4534 # text = Nel caso di omissione totale o parziale dei versamenti previsti dall' art. 7 l'invito a pagare è notificato dall' intendente di finanza a mezzo di messi comunali o messi speciali autorizzati dall' ufficio delle imposte. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 omissione omissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 totale totale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 parziale parziale ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 art. articolo NOUN S _ 12 obl:agent _ _ 16 7 7 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 invito invito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 notificato notificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 messi messe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 comunali comunale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 o o CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 messi messe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 35 speciali speciale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 autorizzati autorizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:agent _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4535 # text = In caso di mancato pagamento il Prefetto, su richiesta di chi ha promosso la procedura, ordina l'espropriazione della cauzione e, quanto occorra, degli altri beni dell' esattore. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 mancato mancato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Prefetto Prefetto PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 9 su su ADP E _ 10 case _ _ 10 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 chi chi PRON PR PronType=Rel 14 obl _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 promosso promuovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 ordina ordinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 espropriazione espropriazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 25 , , PUNCT FS _ 27 punct _ _ 26 quanto quanto SCONJ CS Number=Sing 27 mark _ _ 27 occorra occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4536 # text = L'ordinanza è comunicata al Ministero delle Finanze, all' intendenza di finanza e a tutti gli enti garantiti dalla cauzione ed è trasmessa al ricevitore provinciale che la notifica all' esattore e al terzo cauzionante a mezzo di ufficiale giudiziario. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 comunicata comunicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Ministero Ministero PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Finanze Finanze PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 intendenza intendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 a a ADP E _ 21 case _ _ 19 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det:predet _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 22 garantiti garantire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 26 ed e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 trasmessa trasmettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 34 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 35 notifica notificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 40 a ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 43 amod _ _ 43 cauzionante cauzionare NOUN S Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 38 conj _ _ 44 a a ADP E _ 45 case _ _ 45 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 35 obl _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 ufficiale ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 giudiziario giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4537 # text = L'ordinanza prefettizia costituisce titolo esecutivo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 prefettizia prefettizio ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 esecutivo esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4538 # text = In virtù di essa il Ricevitore provinciale, anche nell' interesse degli altri creditori garantiti dalla cauzione, procede alla espropriazione forzata. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 virtù virtù NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ricevitore Ricevitore PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 7 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 9 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 creditori creditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 garantiti garantire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 procede procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 espropriazione espropriazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 forzata forzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4539 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 13 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 13 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 13 13 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 13 13 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 25 obl _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4540 # text = Oggetto riparto fra gli aventi diritto. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 riparto riparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 fra fra ADP E _ 5 case _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 aventi aventi NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 diritto diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4541 # text = Il riparto del danaro costituito in cauzione e delle somme ricavate dall' esecuzione è seguito con provvedimento del prefetto e diviene esecutivo a tutti gli effetti qualora, entro trenta giorni dalla notifica agli interessati, non venga fatta opposizione davanti al pretore. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riparto riparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 danaro danaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 13 ricavate ricavare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 seguito seguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 con con ADP E _ 20 case _ _ 20 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 diviene divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 26 esecutivo esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 a a ADP E _ 30 case _ _ 28 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det:predet _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 qualora qualora SCONJ CS _ 45 mark _ _ 32 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 33 entro entro ADP E _ 35 case _ _ 34 trenta trenta NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 notifica notifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 interessati interessato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 44 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux:pass _ _ 45 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 46 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj:pass _ _ 47 davanti davanti ADV B _ 50 case _ _ 48 a ADP E _ 47 fixed _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 pretore pretore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 51 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4542 # text = Questi provvede quale giudice dell' esecuzione ai sensi dell' art. 45, ultimo comma, DPR 29 settembre 1973, n. 602. 1 Questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 provvede provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 quale quale ADP E _ 4 case _ _ 4 giudice giudice NOUN S Number=Sing 2 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 art. articolo NOUN S _ 10 nmod _ _ 14 45 45 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 DPR DPR NOUN S _ 17 nmod _ _ 20 29 29 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 21 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 1973 1973 NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 23 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 24 n. numero NOUN S _ 19 nmod _ _ 25 602 602 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4543 # text = Se davanti al pretore non si raggiunge l'accordo tra le parti in merito alla proposta opposizione, si applicano le disposizioni dell' art. 512 del codice di procedura civile. 1 Se se SCONJ CS _ 8 mark _ _ 2 davanti davanti ADV B _ 5 case _ _ 3 a ADP E _ 2 fixed _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pretore pretore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 raggiunge raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 proposta proposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 applicano applicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 art. articolo NOUN S _ 24 nmod _ _ 28 512 512 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 civile civile ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4544 # text = Il credito del ricevitore provinciale relativo all' ultima delle rate per le quali è stata escussa la cauzione prevale, in sede di riparto, sui crediti dei comuni o di altri enti impositori che non concernano imposte locali sui redditi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 rate rata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 19 obl _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 aux:pass _ _ 19 escussa escutere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 22 prevale prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 riparto riparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 o o CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 39 impositori impositore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 41 non non ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 42 concernano concernere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 43 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obj _ _ 44 locali locale ADJ A Number=Plur 43 amod _ _ 45 su ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4545 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 14 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 14 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 14 14 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 14 14 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4546 # text = Oggetto quietanze e annotazioni. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 quietanze quietanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 annotazioni annotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4547 # text = Le quietanze rilasciate dall' esattore ai sensi degli artt 6 e 29 DPR 29 settembre 1973, n. 602, sono staccate da distinti bollettari conformi ai modelli stabiliti dal ministro per le finanze. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 quietanze quietanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 3 rilasciate rilasciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 artt artt NOUN S _ 9 nmod _ _ 13 6 6 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 29 29 NUM N NumType=Card 13 conj _ _ 16 DPR DPR NOUN S _ 12 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 n. numero NOUN S _ 16 nmod _ _ 22 602 602 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 staccate staccare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 da da ADP E _ 28 case _ _ 27 distinti distinto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 bollettari bollettario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 conformi conforme ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 stabiliti stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:agent _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 40 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4548 # text = Gli altri adempimenti prescritti dagli stessi articoli sono eseguiti dall' esattore nel termine di dieci giorni dalla data del pagamento. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 adempimenti adempimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 4 prescritti prescrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 da ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 stessi stesso ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 8 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 eseguiti eseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 dieci dieci NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4549 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 15 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 15 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 15 15 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 15 15 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 25 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4550 # text = Oggetto obblighi dell' esattore delegato. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4551 # text = L'esattore delegato ai sensi dell' art. 60 DPR 29 settembre 1973, n. 602, deve esperire la procedura esecutiva nei confronti del contribuente nei termini fissati dall' art. 17 del presente decreto e, qualora l'esecuzione sia riuscita infruttuosa o insufficiente, deve trasmettere la relativa documentazione all' esattore delegante entro dieci giorni dal compimento dell' esecuzione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 art. articolo NOUN S _ 6 nmod _ _ 10 60 60 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 DPR DPR NOUN S _ 9 nmod _ _ 12 29 29 NUM N NumType=Card 11 nmod _ _ 13 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 1973 1973 NUM N NumType=Card 12 flat _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 n. numero NOUN S _ 9 nmod _ _ 17 602 602 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 esperire esperire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 esecutiva esecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 contribuente contribuente NOUN S Number=Sing 26 nmod _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 33 fissati fissare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 art. articolo NOUN S _ 33 obl:agent _ _ 37 17 17 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 di ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 presente presente ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 41 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 43 , , PUNCT FC _ 48 punct _ _ 44 qualora qualora SCONJ CS _ 48 mark _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 47 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 riuscita riuscire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 advcl _ _ 49 infruttuosa infruttuoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 50 o o CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 49 conj _ _ 52 , , PUNCT FC _ 48 punct _ _ 53 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 54 trasmettere trasmettere VERB V VerbForm=Inf 20 conj _ _ 55 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 57 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 58 a ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 61 delegante delegante ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 62 entro entro ADP E _ 64 case _ _ 63 dieci dieci NUM N NumType=Card 64 nummod _ _ 64 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 65 da ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 compimento compimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4552 # text = In caso di inosservanza delle disposizioni del comma precedente e dell' art. 60, comma 603, del decreto predetto l'esattore delegante può chiedere al ricevitore provinciale di promuovere nei confronti dell' esattore delegato la procedura coattiva prevista dagli artt 12 e successivi del presente decreto per il recupero delle somme da quest'ultimo non riscosse o non versate. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 inosservanza inosservanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 precedente precedente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 art. articolo NOUN S _ 10 conj _ _ 16 60 60 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 603 603 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 24 predetto predetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 delegante delegante ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 di di ADP E _ 35 mark _ _ 35 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 45 coattiva coattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 artt artt NOUN S _ 46 obl:agent _ _ 50 12 12 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ _ 53 di ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 presente presente ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 56 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 57 per per ADP E _ 59 case _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 recupero recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 63 da da ADP E _ 64 case _ _ 64 quest' questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 67 obl _ _ 65 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 non non ADV BN PronType=Neg 67 advmod _ _ 67 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 62 advcl _ _ 68 o o CCONJ CC _ 70 cc _ _ 69 non non ADV BN PronType=Neg 70 advmod _ _ 70 versate versato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 71 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4553 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 16 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 16 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 16 16 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 16 16 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4554 # text = Oggetto esecuzione degli sgravi per indebito. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sgravi sgravio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 indebito indebito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4555 # text = Gli sgravi disposti a norma dell' art. 42 DPR 29 settembre 1973, n. 602, sono eseguiti dall' esattore in carica, con le modalità stabilite dal ministro per le finanze, entro quattro mesi dalla ricezione del relativo elenco, al quale sono allegati i buoni di discarico. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sgravi sgravi NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 3 disposti disporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 art. articolo NOUN S _ 5 nmod _ _ 9 42 42 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 DPR DPR NOUN S _ 8 nmod _ _ 11 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 12 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 1973 1973 NUM N NumType=Card 11 flat _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 n. numero NOUN S _ 10 nmod _ _ 16 602 602 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 eseguiti eseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 19 obl _ _ 29 stabilite stabilire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 37 entro entro ADP E _ 39 case _ _ 38 quattro quattro NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 ricezione ricezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 , , PUNCT FC _ 46 punct _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 52 obl _ _ 51 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 allegati allegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 46 acl:relcl _ _ 53 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 buoni buono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 nsubj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 discarico discarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4556 # text = Nello stesso termine deve essere versato all' ente impositore l'ammontare degli sgravi che non sia stato possibile eseguire. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 versato versare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 impositore impositore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sgravi sgravio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 21 obj _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 19 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 possibile possibile ADJ A Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 22 eseguire eseguire VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4557 # text = A richiesta dell' esattore l'intendente di finanza può prorogare di quattro mesi il termine stabilito nel comma precedente. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prorogare prorogare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 quattro quattro NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 17 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 precedente precedente ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4558 # text = Gli estremi di ciascun elenco devono essere annotati, entro dieci giorni dalla ricezione dello stesso, nelle schede dei contribuenti. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 estremi estremo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 ciascun ciascuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 annotati annotare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 entro entro ADP E _ 12 case _ _ 11 dieci dieci NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ricezione ricezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 schede scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4559 # text = Gli elenchi di sgravio devono essere restituiti all' ente impositore, con le annotazioni del caso, nel termine stabilito dal comma 1. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 sgravio sgravio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 restituiti restituire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 impositore impositore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 annotazioni annotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 23 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:agent _ _ 27 1 1 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4560 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 17 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 17 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 17 17 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 17 17 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4561 # text = Oggetto diritto al rimborso. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4562 # text = L'esattore ha diritto al rimborso, senza interessi, delle somme versate ai sensi dell' art. 10 del presente decreto per le quali è tenuto all' obbligo del non riscosso come riscosso. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 senza senza ADP E _ 10 case _ _ 10 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 versate versare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 art. articolo NOUN S _ 18 nmod _ _ 22 10 10 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 presente presente ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 31 obl _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 38 riscosso riscosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 39 come come ADP E _ 40 mark _ _ 40 riscosso riscosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4563 # text = Ai fini del rimborso cui al comma precedente l'esattore deve dimostrare di aver proceduto: 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 6 det:poss _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 precedente precedente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dimostrare dimostrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 di di ADP E _ 18 mark _ _ 17 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux _ _ 18 proceduto procedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 19 : : PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4564 # text = 1) in via immobiliare entro sei mesi dalla scadenza della seconda rata consecutiva del ruolo non pagata ovvero entro sei mesi dalla scadenza dell' ultima rata del ruolo quando la morosità del contribuente si è manifestata dopo la scadenza della seconda rata ovvero si tratti di ruoli ripartiti in numero di rate non superiori a due; 1 1 1 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 via via ADV B _ 8 advmod _ _ 5 immobiliare immobiliare ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 entro entro ADP E _ 8 case _ _ 7 sei sei NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 15 amod _ _ 15 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 consecutiva consecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 pagata pagato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 22 ovvero ovvero CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 entro entro ADP E _ 25 case _ _ 24 sei sei NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 quando quando SCONJ CS _ 44 mark _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 morosità morosità NOUN S Gender=Fem 44 nsubj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 contribuente contribuente NOUN S Number=Sing 38 nmod _ _ 42 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 43 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 manifestata manifestare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 45 dopo dopo ADP E _ 47 case _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 48 di ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 51 amod _ _ 51 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 52 ovvero ovvero CCONJ CC _ 54 cc _ _ 53 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 54 expl _ _ 54 tratti trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 conj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 57 ripartiti ripartire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 56 advcl _ _ 58 in in ADP E _ 59 case _ _ 59 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 rate rata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 62 non non ADV BN PronType=Neg 63 advmod _ _ 63 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 61 amod _ _ 64 a a ADP E _ 65 case _ _ 65 due due NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 66 ; ; PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4565 # text = 2) in via immobiliare entro dieci mesi dalla scadenza dell' ultima rata del ruolo. 1 2 2 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 via via ADV B _ 8 advmod _ _ 5 immobiliare immobiliare NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 6 entro entro ADP E _ 8 case _ _ 7 dieci dieci NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4566 # text = Quando si tratta di residui di cui agli artt 113 e successivi del TU 15 maggio 1963, n. 858, il termine decorre dalla data di consegna dei relativi elenchi. 1 Quando quando SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 residui residuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 5 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 artt artt NOUN S _ 7 nmod _ _ 11 113 113 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 TU TU NOUN S _ 10 nmod _ _ 17 15 15 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 18 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1963 1963 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 n. numero NOUN S _ 16 nmod _ _ 22 858 858 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 decorre decorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 consegna consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 elenchi elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4567 # text = Deve inoltre approvare che l'esecuzione presso terzi è stata iniziata nel termine di quattro mesi dal giorno in cui è venuto a conoscenza delle occorrenti notizie e che il provvedimento definitivo dell' autorità giudiziaria è stato eseguito entro quattro mesi. 1 Deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 inoltre inoltre ADV B _ 3 advmod _ _ 3 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 7 presso presso ADP E _ 8 case _ _ 8 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 iniziata iniziare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 quattro quattro NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 cui cui PRON PR PronType=Rel 24 obl _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 venuto venire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 occorrenti occorrente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 32 che che SCONJ CS _ 42 mark _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj:pass _ _ 35 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 39 giudiziaria giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 41 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 aux:pass _ _ 42 eseguito eseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 43 entro entro ADP E _ 45 case _ _ 44 quattro quattro NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 46 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4568 # text = Quando abbia preceduto a norma dell' art. 60 DPR 29 settembre 1973, n. 602, l'esattore deve dimostrare di avere inviato la delega entro quattro mesi dal giorno in cui è venuto a conoscenza delle occorrenti notizie. 1 Quando quando SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 preceduto precedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 art. articolo NOUN S _ 5 nmod _ _ 9 60 60 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 DPR DPR NOUN S _ 8 nmod _ _ 11 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 12 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 1973 1973 NUM N NumType=Card 11 flat _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 n. numero NOUN S _ 10 nmod _ _ 16 602 602 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 dimostrare dimostrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 di di ADP E _ 24 mark _ _ 23 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux _ _ 24 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 entro entro ADP E _ 29 case _ _ 28 quattro quattro NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 cui cui PRON PR PronType=Rel 36 obl _ _ 35 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 venuto venire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 di ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 occorrenti occorrente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 43 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4569 # text = L'esattore delegato deve compiere la procedura nei termini di cui al comma 2 e 4, che decorrono, tranne il secondo termine di cui al comma 4, dal giorno in cui ha ricevuto la delega. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 compiere compiere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 2 2 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 4 4 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 decorrono decorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 tranne tranne ADP E _ 26 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 26 amod _ _ 26 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 cui cui PRON PR PronType=Rel 26 nmod _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 32 4 4 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 cui cui PRON PR PronType=Rel 40 obl _ _ 39 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl:relcl _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4570 # text = Qualora la riscossione o gli atti esecutivi siano stati sospesi e alla scadenza dell' ultimo provvedimento di sospensione i termini stabiliti nei commi precedenti siano esauriti, ovvero manchino meno di due mesi al loro esaurimento, l'esattore deve dimostrare di avere compiuto la procedura esecutiva di cui al comma 4 o di avere inviato la delega entro due mesi dalla data di scadenza dell' ultimo provvedimento di sospensione. 1 Qualora qualora SCONJ CS _ 10 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 4 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 esecutivi esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 sospesi sospendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 45 ccomp _ _ 11 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 23 stabiliti stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 commi comma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 esauriti esaurire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 ovvero ovvero CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 manchino mancare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 33 meno meno PRON PI PronType=Ind 32 obj _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 due due NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 a ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det:poss _ _ 40 esaurimento esaurimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 41 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 44 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 dimostrare dimostrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 46 di di ADP E _ 48 mark _ _ 47 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 48 aux _ _ 48 compiuto compiere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 45 ccomp _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 51 esecutiva esecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 cui cui PRON PR PronType=Rel 50 nmod _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 4 4 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 58 o o CCONJ CC _ 61 cc _ _ 59 di di ADP E _ 61 mark _ _ 60 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 61 aux _ _ 61 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 conj _ _ 62 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 obj _ _ 64 entro entro ADP E _ 66 case _ _ 65 due due NUM N NumType=Card 66 nummod _ _ 66 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 obl _ _ 67 da ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 72 di ADP E _ 75 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 74 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 75 amod _ _ 75 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 76 di di ADP E _ 77 case _ _ 77 sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 nmod _ _ 78 . . PUNCT FS _ 45 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4571 # text = Il termine di due mesi per il compimento degli atti di esecuzione si applica anche alle procedure già sospese nei confronti dell' esattore delegato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 compimento compimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 applica applicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 procedure procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 già già ADV B _ 21 advmod _ _ 21 sospese sospendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4572 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 18 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 18 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 18 18 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 2 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 18 18 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4573 # text = Oggetto procedure concorsuali. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 procedure procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 concorsuali concorsuale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4574 # text = L'esperimento della procedura esecutiva ai sensi dell' art. 51 DPR 29 settembre 1973, n. 702, non esime l'esattore dall' insinuazione del credito nella procedura di fallimento o di liquidazione coatta amministrativa. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esperimento esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 esecutiva esecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 10 di ADP E _ 14 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 12 art. articolo NOUN S _ 9 nmod _ _ 13 51 51 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 DPR DPR NOUN S _ 12 nmod _ _ 15 29 29 NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 16 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 1973 1973 NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 n. numero NOUN S _ 14 nmod _ _ 20 702 702 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 23 esime esimere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 insinuazione insinuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 fallimento fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 o o CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 40 coatta coatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4575 # text = Se la procedura di fallimento o di liquidazione coatta amministrativa è ancora pendente alla scadenza del termine stabilito dall' art. 84 del TU 15 maggio 1963, n. 858 (10), la domanda di rimborso deve essere presentata dopo che è divenuto definitivo il provvedimento di chiusura del fallimento o della liquidazione coatta amministrativa e comunque entro due mesi dalla sua pubblicazione nel foglio annunzi legali. 1 Se se SCONJ CS _ 13 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 fallimento fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 coatta coatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 ancora ancora ADV B _ 13 advmod _ _ 13 pendente pendente ADJ A Number=Sing 44 ccomp _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 art. articolo NOUN S _ 20 obl:agent _ _ 24 84 84 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 TU TU NOUN S _ 23 nmod _ _ 28 15 15 NUM N NumType=Card 27 nmod _ _ 29 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 1963 1963 NUM N NumType=Card 28 flat _ _ 31 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 32 n. numero NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 858 858 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 10 10 NUM N NumType=Card 32 appos _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT FC _ 44 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj:pass _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 44 aux:pass _ _ 44 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 45 dopo dopo ADV B _ 48 mark _ _ 46 che che SCONJ CS _ 45 fixed _ _ 47 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 divenuto divenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 49 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 xcomp _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 fallimento fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 o o CCONJ CC _ 60 cc _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 61 coatta coatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 62 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 63 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 64 comunque comunque ADV B _ 44 advmod _ _ 65 entro entro ADP E _ 67 case _ _ 66 due due NUM N NumType=Card 67 nummod _ _ 67 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 68 da ADP E _ 71 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 70 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 71 det:poss _ _ 71 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 72 in ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 foglio foglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 75 annunzi annunzio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 compound _ _ 76 legali legale ADJ A Number=Plur 75 amod _ _ 77 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4576 # text = In caso di concordato fallimentare la domanda di rimborso deve essere presentata entro quattro mesi dalla data di scadenza del termine stabilito per l'esecuzione dello stesso. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 concordato concordato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 fallimentare fallimentare ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 aux:pass _ _ 12 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 entro entro ADP E _ 15 case _ _ 14 quattro quattro NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4577 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 19 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 19 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 19 19 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 19 19 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 54 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4578 # text = Oggetto verbali di pignoramento. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 verbali verbale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 pignoramento pignoramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4579 # text = In caso di pignoramento negativo o insufficiente l'Esattore, se il credito per cui procede è complessivamente superiore a lire centomila, esibisce, entro novanta giorni, il relativo verbale in originale e copia rispettivamente all' ufficio delle imposte e all' ente impositore. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 pignoramento pignoramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 5 conj _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Esattore Esattore PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 11 se se SCONJ CS _ 19 mark _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 cui cui PRON PR PronType=Rel 16 obl _ _ 16 procede procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 complessivamente complessivamente ADV B _ 19 advmod _ _ 19 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 24 ccomp _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 centomila centomila NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 24 esibisce esibire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 entro entro ADP E _ 28 case _ _ 27 novanta novanta NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 verbale verbale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 originale originale ADJ A Number=Sing 32 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 copia copia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 24 advmod _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 48 impositore impositore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 compound _ _ 49 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4580 # text = Al verbale deve essere allegato certificato anagrafico da cui risulti l'ultimo domicilio delle persone fisiche risultanti dall' intestazione del verbale di pignoramento ovvero che le stesse non sono mai state iscritte all' anagrafe. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 verbale verbale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 allegato allegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 certificato certificato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 8 anagrafico anagrafico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 11 risulti risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 domicilio domicilio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 fisiche fisico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 risultanti risultante VERB V Number=Plur 17 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 intestazione intestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 verbale verbale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 pignoramento pignoramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ovvero ovvero CCONJ CC _ 17 cc _ _ 29 che che SCONJ CS _ 36 mark _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 stesse stesso PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 36 nsubj:pass _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 33 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux:pass _ _ 34 mai mai ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 35 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 aux:pass _ _ 36 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 anagrafe anagrafe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4581 # text = L'ufficio delle imposte o l'ente impositore appone entro sei mesi dalla ricezione del verbale il proprio visto e, qualora sia a conoscenza di elementi utili per l'esperimento di ulteriori procedure esecutive, li annota in calce. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 impositore impositore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 10 appone apporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 entro entro ADP E _ 13 case _ _ 12 sei sei NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ricezione ricezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 verbale verbale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 visto visto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 24 , , PUNCT FC _ 41 punct _ _ 25 qualora qualora SCONJ CS _ 28 mark _ _ 26 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 advcl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 utili utile ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esperimento esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 37 procedure procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 esecutive esecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FS _ 28 punct _ _ 40 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obj _ _ 41 annota annotare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 calce calce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4582 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 20 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 20 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 20 20 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 20 20 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4583 # text = Oggetto irreperibilità del contribuente. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 irreperibilità irreperibilità NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 contribuente contribuente NOUN S Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4584 # text = Se il contribuente risulta irreperibile in sede di notificazione dell' avviso di mora alla scadenza della seconda rata consecutiva o dell' ultima rata del ruolo non pagata ovvero, nelle ipotesi previste nel comma 2, punto 1), del precedente art. 17, alla scadenza dell' ultima rata del ruolo, l'avviso di mora che tiene luogo del verbale di pignoramento negativo deve essere esibito all' ufficio delle imposte o all' ente impositore ai sensi ed agli effetti dell' art. 19 del presente decreto e dell' art. 87 del TU 15 maggio 1963, n. 858, anche se il credito non supera complessivamente lire centomila. 1 Se se SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 contribuente contribuente NOUN S Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 80 ccomp _ _ 5 irreperibile irreperibile ADJ A Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 notificazione notificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 mora mora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 21 amod _ _ 21 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 consecutiva consecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 o o CCONJ CC _ 27 cc _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 pagata pagato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 33 ovvero ovvero CCONJ CC _ 56 cc _ _ 34 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 56 nmod _ _ 38 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 2 2 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 44 punto punto NOUN S Gender=Masc 41 nmod _ _ 45 1 1 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 45 punct _ _ 47 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 48 di ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 precedente precedente ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 51 art. articolo NOUN S _ 41 nmod _ _ 52 17 17 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 57 di ADP E _ 60 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 59 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 60 rata rata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 , , PUNCT FC _ 56 punct _ _ 65 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 nsubj:pass _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 mora mora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 che che PRON PR PronType=Rel 70 nsubj _ _ 70 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 acl:relcl _ _ 71 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 xcomp _ _ 72 di ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 verbale verbale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 75 di di ADP E _ 76 case _ _ 76 pignoramento pignoramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 77 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 76 amod _ _ 78 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 80 aux _ _ 79 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 80 aux:pass _ _ 80 esibito esibire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 81 a ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 obl _ _ 84 di ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 86 det _ _ 86 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 83 nmod _ _ 87 o o CCONJ CC _ 90 cc _ _ 88 a ADP E _ 90 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 90 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 83 conj _ _ 91 impositore impositore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 90 compound _ _ 92 a ADP E _ 94 case _ _ 93 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 94 det _ _ 94 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 80 obl _ _ 95 ed e CCONJ CC _ 98 cc _ _ 96 a ADP E _ 98 case _ _ 97 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 98 det _ _ 98 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 94 conj _ _ 99 di ADP E _ 101 case _ _ 100 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 101 det _ _ 101 art. articolo NOUN S _ 98 nmod _ _ 102 19 19 NUM N NumType=Card 101 nummod _ _ 103 di ADP E _ 106 case _ _ 104 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 106 det _ _ 105 presente presente ADJ A Number=Sing 106 amod _ _ 106 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 101 nmod _ _ 107 e e CCONJ CC _ 110 cc _ _ 108 di ADP E _ 110 case _ _ 109 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 110 det _ _ 110 art. articolo NOUN S _ 101 conj _ _ 111 87 87 NUM N NumType=Card 110 nummod _ _ 112 di ADP E _ 114 case _ _ 113 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 114 det _ _ 114 TU TU NOUN S _ 110 nmod _ _ 115 15 15 NUM N NumType=Card 114 nmod _ _ 116 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 115 flat _ _ 117 1963 1963 NUM N NumType=Card 115 flat _ _ 118 , , PUNCT FF _ 114 punct _ _ 119 n. numero NOUN S _ 114 nmod _ _ 120 858 858 NUM N NumType=Card 119 nummod _ _ 121 , , PUNCT FC _ 114 punct _ _ 122 anche anche ADV B _ 127 mark _ _ 123 se se SCONJ CS _ 122 fixed _ _ 124 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 125 det _ _ 125 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 127 nsubj _ _ 126 non non ADV BN PronType=Neg 127 advmod _ _ 127 supera superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 80 advcl _ _ 128 complessivamente complessivamente ADV B _ 127 advmod _ _ 129 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 127 obj _ _ 130 centomila centomila NUM N NumType=Card 129 nummod _ _ 131 . . PUNCT FS _ 80 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4585 # text = Quando l'avviso di mora è notificato dal messo notificatore, esso deve essere annotato in uno speciale registro cronologico intestato ed affidato al messo anzidetto. 1 Quando quando SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 mora mora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 notificato notificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 messo messo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 11 notificatore notificatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 13 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj:pass _ _ 14 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 aux:pass _ _ 16 annotato annotare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 20 case _ _ 18 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 speciale speciale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 cronologico cronologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 intestato intestato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ed e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 conj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 messo messo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 anzidetto anzidetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4586 # text = Per la messa in uso del registro valgono le disposizioni di cui all' art. 136 del TU 15 maggio 1963, n. 858. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 messa messa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 valgono valere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 art. articolo NOUN S _ 13 nmod _ _ 17 136 136 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 TU TU NOUN S _ 16 nmod _ _ 21 15 15 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 22 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 1963 1963 NUM N NumType=Card 21 flat _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 26 858 858 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4587 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 21 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 21 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 21 21 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 21 21 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4588 # text = Oggetto esecuzione del rimborso. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4589 # text = L'intendente di finanza provvede ai rimborsi dovuti dallo stato con ordinativi di pagamento su ordine di accreditamento, informandone il ricevitore provinciale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 provvede provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 rimborsi rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 dovuti dovere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:agent _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 ordinativi ordinativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 su su ADP E _ 18 case _ _ 18 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 accreditamento accreditamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 22 informare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 23 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 iobj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4590 # text = Per i rimborsi a carico della regione, della provincia, del comune o di altri enti l'intendente trasmette all' esattore appositi estratti del provvedimento, che costituiscono titolo per la compensazione con i versamenti da effettuare e in mancanza per il pagamento. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 rimborsi rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 trasmette trasmettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 appositi apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 estratti estratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 35 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 compensazione compensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 con con ADP E _ 41 case _ _ 40 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 42 da da ADP E _ 43 mark _ _ 43 effettuare effettuare VERB V VerbForm=Inf 41 acl _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 47 per per ADP E _ 49 case _ _ 48 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4591 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 22 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 22 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 22 22 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 22 22 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 appos _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4592 # text = Oggetto cause di decadenza. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 decadenza decadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4593 # text = L'esattore, oltre che nei casi previsti dagli artt 46, 47, 51 e 69 del TU 15 maggio 1963, n. 858 (12), è dichiarato decaduto: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 4 oltre oltre ADV B _ 8 cc _ _ 5 che che CCONJ CC _ 4 fixed _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 9 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 artt artt NOUN S _ 9 obl:agent _ _ 13 46 46 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 47 47 NUM N NumType=Card 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 51 51 NUM N NumType=Card 13 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 69 69 NUM N NumType=Card 13 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 TU TU NOUN S _ 12 nmod _ _ 23 15 15 NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 24 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 1963 1963 NUM N NumType=Card 23 flat _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 n. numero NOUN S _ 22 nmod _ _ 28 858 858 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 12 12 NUM N NumType=Card 27 appos _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 33 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux:pass _ _ 34 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 decaduto decaduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 xcomp _ _ 36 : : PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4594 # text = 1) quando sia stato cancellato dall' albo degli esattori; 1 1 1 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 quando quando SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 cancellato cancellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 albo albo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ; ; PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4595 # text = 2) quando abbia abbandonato l'ufficio senza lasciarvi un collettore; 1 2 2 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 quando quando SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 abbandonato abbandonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 senza senza ADP E _ 9 mark _ _ 9 lasciare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 10 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 collettore collettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ; ; PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4596 # text = 3) quando abbia omesso, per due scadenze anche non consecutive, i versamenti di cui all' art. 7 del presente decreto oppure li abbia eseguiti per importi inferiori. 1 3 3 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 quando quando SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 omesso omettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 scadenze scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 consecutive consecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 cui cui PRON PR PronType=Rel 15 nmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 art. articolo NOUN S _ 15 nmod _ _ 21 7 7 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 presente presente ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 oppure oppure CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 28 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 29 eseguiti eseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 30 per per ADP E _ 31 case _ _ 31 importi importo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 inferiori inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4597 # text = Può essere, altresì, dichiarato decaduto quando abbia commesso gravi o reiterati abusi od irregolarità o quando sia stata ordinata per due rate consecutive l'espropriazione della cauzione ai sensi dell' art. 12 del presente decreto ancorché la cauzione sia stata reintegrata. 1 Può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 2 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 altresì altresì ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 decaduto decaduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 quando quando SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 commesso commettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 gravi grave ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 12 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 reiterati reiterato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 abusi abuso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 15 od od CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 irregolarità irregolarità NOUN S Gender=Fem 14 conj _ _ 17 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 quando quando SCONJ CS _ 21 mark _ _ 19 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 ordinata ordinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 due due NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 rate rata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 consecutive consecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 espropriazione espropriazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 art. articolo NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 12 12 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 di ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 presente presente ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 41 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 ancorché ancorché SCONJ CS _ 47 mark _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj:pass _ _ 45 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 46 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 47 aux:pass _ _ 47 reintegrata reintegrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 48 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4598 # text = È considerata irregolarità ai sensi del precedente comma anche inadempienza dell' esattore agli obblighi derivanti dai contratti collettivi di lavoro. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 considerata considerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 irregolarità irregolarità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 precedente precedente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 12 inadempienza inadempienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 19 derivanti derivante VERB V Number=Plur 18 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 collettivi collettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4599 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 23 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 23 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 23 23 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 23 23 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 53 nmod _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 50 obl _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 53 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4600 # text = Oggetto residui di gestione. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 residui residuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4601 # text = I residui di gestione sono costituiti dalle entrate riscuotibili mediante ruoli scadute ma non riscosse durante la gestione dell' esattore decaduto che abbia lasciato debiti ovvero durante la vacanza dell' esattoria o la gestione del delegato governativo. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 residui residuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 costituiti costituire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 riscuotibili riscuotibile ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 mediante mediante ADP E _ 12 case _ _ 12 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 scadute scaduto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 17 durante durante ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 decaduto decaduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 27 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 ovvero ovvero CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 durante durante ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 vacanza vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 o o CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 delegato delegato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 governativo governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4602 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 4 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 24 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 4 4 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 2 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 24 24 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4603 # text = Oggetto imputazione e contabilizzazione dei versamenti ricevuti. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 imputazione imputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 contabilizzazione contabilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ricevuti ricevuto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4604 # text = Per l'imputazione dei versamenti fatti dall' esattore il ricevitore provinciale deve osservare il disposto dell' art. 31 del DPR 29 settembre 1973, n. 602. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 imputazione imputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 fatti fare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 osservare osservare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 disposto disposto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 art. articolo NOUN S _ 17 nmod _ _ 21 31 31 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 DPR DPR NOUN S _ 20 nmod _ _ 25 29 29 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 26 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 flat _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 30 602 602 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4605 # text = Il ricevitore provinciale deve tenere distinti, in appositi registri o schedari, i conti con i singoli esattori. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 distinti distinto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 appositi apposito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 registri registro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 schedari schedario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 16 con con ADP E _ 19 case _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4606 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 25 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 25 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 25 25 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 2 conj _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 25 25 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4607 # text = Oggetto tardivo versamento da parte dell' esattore delegato. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 tardivo tardivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4608 # text = L'esattore che versa le somme riscosse in sede di procedura delegata oltre il termine stabilito dall' art. 60 DPR 29 settembre 1973, n. 602, è soggetto alla pena pecuniaria da L. 20.000 a L. 300.000 titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 26 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 26 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 versa versare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 riscosse riscuotere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 delegata delegato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 oltre oltre ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 art. articolo NOUN S _ 16 obl:agent _ _ 20 60 60 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 21 DPR DPR NOUN S _ 19 nmod _ _ 22 29 29 NOUN S _ 21 nmod _ _ 23 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 1973 1973 NUM N NumType=Card 22 flat _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 n. numero NOUN S _ 21 nmod _ _ 27 602 602 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 soggetto soggetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 pecuniaria pecuniario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 da da ADP E _ 36 case _ _ 36 L. lire NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 20.000 20.000 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 L. lire NOUN S _ 33 nmod _ _ 40 300.000 300.000 NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 41 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 42 DPR DPR NOUN S _ 50 nmod _ _ 43 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 44 n. numero NOUN S _ 42 nmod _ _ 45 603 603 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 46 art. articolo NOUN S _ 44 nmod _ _ 47 26 26 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 48 GU GU NOUN S _ 46 nmod _ _ 49 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 50 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 parataxis _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 29 29 NUM N NumType=Card 50 nmod _ _ 58 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 flat _ _ 59 1973 1973 NUM N NumType=Card 57 flat _ _ 60 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 61 603 603 NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 62 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 26 26 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 64 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 64 amod _ _ 66 n. numero NOUN S _ 64 nmod _ _ 67 268 268 NUM N NumType=Card 66 nummod _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 1973 1973 NUM N NumType=Card 67 nmod _ _ 71 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 72 ed e CCONJ CC _ 73 cc _ _ 73 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 71 conj _ _ 74 a ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 TU TU NOUN S _ 73 nmod _ _ 77 di ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 79 det _ _ 79 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 76 nmod _ _ 80 su ADP E _ 82 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 82 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 79 nmod _ _ 83 di ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 nmod _ _ 86 di ADP E _ 89 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 89 det _ _ 88 II II NOUN S _ 89 nmod _ _ 89 DD DD NOUN S _ 79 nmod _ _ 90 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 76 acl _ _ 91 con con ADP E _ 92 case _ _ 92 DPR DPR NOUN S _ 90 obl _ _ 93 15 15 NUM N NumType=Card 92 nmod _ _ 94 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 93 flat _ _ 95 1963 1963 NUM N NumType=Card 93 flat _ _ 96 , , PUNCT FF _ 92 punct _ _ 97 n. numero NOUN S _ 92 nmod _ _ 98 858 858 NUM N NumType=Card 97 nummod _ _ 99 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4609 # text = Oggetto inosservanza di disposizioni regolanti il rapporto esattoriale. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 inosservanza inosservanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 regolanti regolante VERB V Number=Plur 4 advcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 esattoriale esattoriale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4610 # text = Per l'inosservanza delle disposizioni che regolano il rapporto esattoriale per le quali non è prevista apposita sanzione, l'agente della riscossione è soggetto alla pena pecuniaria da cinquemila a cinquantamila lire. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 inosservanza inosservanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 regolano regolare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 esattoriale esattoriale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 17 obl _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 18 apposita apposito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sanzione sanzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 20 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 agente agente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 soggetto soggetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 pecuniaria pecuniario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 da da ADP E _ 33 case _ _ 33 cinquemila cinquemila NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 34 a a ADP E _ 36 case _ _ 35 cinquantamila cinquantamila NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4611 # text = Fra le disposizioni che regolano il rapporto esattoriale sono comprese le disposizioni e istruzioni impartite dall' amministrazione finanziaria dello stato. 1 Fra fra ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 regolano regolare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 esattoriale esattoriale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 comprese comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 istruzioni istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 impartite impartire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 19 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4612 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 27 GU 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 27 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 27 27 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NOUN S _ 18 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 18 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 27 27 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 39 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4613 # text = Oggetto ritardo nei versamenti in tesoreria o nelle casse degli enti destinatari. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 tesoreria tesoreria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 casse casse NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4614 # text = Nei confronti dell' esattore che omette in tutto o in parte alle prescritte scadenze i versamenti alla sez di tesoreria provinciale dello stato o alle casse degli enti destinatari delle somme di cui è stato omesso il versamento, salvo le sanzioni penali se il fatto costituisce reato. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 omette omettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 11 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 prescritte prescritto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 scadenze scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sez Sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 tesoreria tesoreria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 o o CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 casse casse NOUN S Gender=Fem 22 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 destinatari destinatario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 compound _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 cui cui PRON PR PronType=Rel 44 obl _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 aux:pass _ _ 44 omesso omettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 acl:relcl _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj:pass _ _ 47 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 48 salvo salvo ADP E _ 50 case _ _ 49 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 sanzioni sanzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 51 penali penale ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 52 se se SCONJ CS _ 55 mark _ _ 53 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 55 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 acl _ _ 56 reato reato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 57 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4615 # text = Se il versamento viene effettuato entro trenta giorni successivi alla scadenza la pena pecuniaria è ridotta ad un quarto. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 versamento versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 6 entro entro ADP E _ 8 case _ _ 7 trenta trenta NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 15 pecuniaria pecuniario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 ridotta ridurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 ad a ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 17 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4616 # text = Sulle somme versate o versate con ritardo si applica, altresì l'interesse del 5% annuo. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 versate versato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 versate versare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 applica applicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 altresì altresì ADV B _ 10 advmod _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 5 5 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 14 nmod _ _ 19 annuo annuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4617 # text = Se i versamenti non sono stati eseguiti in tutto o in parte si procede all' espropriazione della cauzione secondo le disposizioni del TU 15 maggio 1963, n. 858, e del presente decreto. 1 Se se VERB V _ 14 ccomp _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 eseguiti eseguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl _ _ 10 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 procede procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 espropriazione espropriazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cauzione cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 secondo secondo ADP E _ 23 case _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 TU TU NOUN S _ 23 nmod _ _ 27 15 15 NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 28 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 1963 1963 NUM N NumType=Card 27 flat _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 n. numero NOUN S _ 26 nmod _ _ 32 858 858 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 34 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 presente presente ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 38 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4618 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 28 gu 268/73 decreto del presidente della repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 28 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 28 28 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 gu gu NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 603 603 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 28 28 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 n. numero NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 268 268 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 1973 1973 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 TU TU NOUN S _ 31 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 II II NOUN S _ 49 nmod _ _ 49 DD DD NOUN S _ 45 nmod _ _ 50 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 51 con con ADP E _ 52 case _ _ 52 DPR DPR NOUN S _ 50 obl _ _ 53 15 15 NUM N NumType=Card 52 nmod _ _ 54 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 1963 1963 NUM N NumType=Card 53 flat _ _ 56 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 57 n. numero NOUN S _ 52 nmod _ _ 58 858 858 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4619 # text = Oggetto notificazioni degli atti e dei provvedimenti. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 notificazioni notificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4620 # text = Per la notificazione degli atti e dei provvedimenti previsti dal presente decreto si applicano, le disposizioni dell' art. 60 DPR 29 settembre 1973, n. 600. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 notificazione notificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 da ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 presente presente ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 applicano applicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 art. articolo NOUN S _ 20 nmod _ _ 24 60 60 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 25 DPR DPR NOUN S _ 23 nmod _ _ 26 29 29 NUM N NumType=Card 25 nmod _ _ 27 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 1973 1973 NUM N NumType=Card 26 flat _ _ 29 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 30 n. numero NOUN S _ 25 nmod _ _ 31 600 600 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4621 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 29 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 29 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 29 29 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 29 29 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 II II NOUN S _ 45 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 41 nmod _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4622 # text = Oggetto adozione di sistemi di scritturazione e di mezzi meccanici. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 adozione adozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 scritturazione scritturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 meccanici meccanico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4623 # text = Il Ministro per le finanze, su richiesta degli esattori interessati, può autorizzare per le riscossioni, sia mediante versamenti diretti sia mediante ruolo, l'adozione di sistemi di scritturazione diversi da quelli prescritti, quando sia richiesto dall' impiego di sistemi meccanografici, elettronici e simili e restino garantiti la regolarità della gestione e gli interessi dei contribuenti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ministro Ministro PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 7 su su ADP E _ 8 case _ _ 8 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 autorizzare autorizzare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 riscossioni riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 sia sia CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 mediante mediante ADP E _ 22 case _ _ 22 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 sia sia CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 mediante mediante ADP E _ 26 case _ _ 26 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 adozione adozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 scritturazione scritturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 da da ADP E _ 36 case _ _ 36 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 34 obl _ _ 37 prescritti prescritto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 39 quando quando SCONJ CS _ 41 mark _ _ 40 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux:pass _ _ 41 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 impiego impiego NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:agent _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 meccanografici meccanografico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 elettronici elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 simili simile ADJ A Number=Plur 47 conj _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 restino restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 54 garantiti garantito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 55 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 regolarità regolarità NOUN S Gender=Fem 53 nsubj _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 conj _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 62 nmod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4624 # text = Per la formazione meccanografica dei ruoli il Ministro per le finanze di concerto con il ministro per il tesoro può disporre che siano adottati i sistemi ed i mezzi meccanici che ritiene più corrispondenti alle esigenze del servizio o che siano stati adottati dalla amministrazione finanziaria. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 4 meccanografica meccanografico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Ministro Ministro PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 disporre disporre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 23 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 24 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 adottati adottare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 meccanici meccanico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 corrispondenti corrispondente ADJ A Number=Plur 33 xcomp _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 o o CCONJ CC _ 46 cc _ _ 43 che che SCONJ CS _ 46 mark _ _ 44 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 45 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 46 aux:pass _ _ 46 adottati adottare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl:agent _ _ 50 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4625 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 30 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 30 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 30 30 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 30 30 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 II II NOUN S _ 45 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 41 nmod _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4626 # text = Oggetto proroga dei contratti di appalto per il 1974. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 proroga proroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 appalto appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 1974 1974 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4627 # text = Il decennio di appalto 1963-1973 delle esattorie comunali delle ricevitorie provinciali delle II DD nonché delle tesorerie comunali o provinciali è prorogato di un anno. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decennio decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 appalto appalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 1963-1973 1963-1973 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 esattorie esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 comunali comunale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 ricevitorie ricevitoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 provinciali provinciale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 II II NOUN S _ 17 nmod _ _ 17 DD DD NOUN S _ 12 nmod _ _ 18 nonché nonché CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 tesorerie tesoreria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 22 comunali comunale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 provinciali provinciale ADJ A Number=Plur 22 conj _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 prorogato prorogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4628 # text = Le cauzioni prestate a garanzia delle singole gestioni restano a garanzia dei contratti fino al 31 dicembre 1974. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 cauzioni cauzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 prestate prestare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 gestioni gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 contratti contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 fino fino ADV B _ 19 case _ _ 17 a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 31 31 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 20 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 1974 1974 NUM N NumType=Card 19 flat _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4629 # text = Gli esattori e i ricevitori provinciali che intendono rinunciare alla proroga di cui al comma 1 debbono darne ne comunicazione al prefetto della provincia e all' intendente di finanza a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento da spedire entro il 31 ottobre 1973. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricevitori ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 provinciali provinciale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 intendono intendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 rinunciare rinunciare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 proroga proroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 cui cui PRON PR PronType=Rel 12 nmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 1 1 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 darne dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 21 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 iobj _ _ 22 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 37 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 raccomandata raccomandata ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 con con ADP E _ 40 case _ _ 40 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 da da ADP E _ 44 mark _ _ 44 spedire spedire VERB V VerbForm=Inf 37 acl _ _ 45 entro entro ADP E _ 47 case _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 31 31 NUM N NumType=Card 44 obl _ _ 48 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 flat _ _ 49 1973 1973 NUM N NumType=Card 47 flat _ _ 50 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4630 # text = Le esattorie e le ricevitorie per le quali il titolare si sia avvalso della facoltà prevista dal precedente comma sono conferite d'ufficio per l'anno 1974 con aggio non superiore a quello vigente al 31 dicembre 1973 e salvo quanto disposto dal successivo comma. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattorie esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricevitorie ricevitoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 13 obl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 titolare titolare NOUN S Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 avvalso avvalere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 facoltà facoltà NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 17 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 da ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 precedente precedente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 conferite conferire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 d' di ADP E _ 25 case _ _ 25 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 1974 1974 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 con con ADP E _ 31 case _ _ 31 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 33 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 31 amod _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl _ _ 36 vigente vigente VERB V Number=Sing 35 advcl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 31 31 NUM N NumType=Card 36 obl _ _ 40 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ _ 41 1973 1973 NUM N NumType=Card 39 flat _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 salvo salvo ADP E _ 44 case _ _ 44 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 35 conj _ _ 45 disposto disporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 46 da ADP E _ 49 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl:agent _ _ 50 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4631 # text = Qualora l'ammontare complessivo degli aggi tariffati sui ruoli posti in riscossione nel corso dell' anno 1974 e quelli spettanti sui versamenti diretti effettuati dai contribuenti nello stesso anno per le entrate tributarie dello stato, delle province, dei comuni, delle Camere di commercio, industria, artigianato e agricoltura e delle aziende autonome di soggiorno, cura o turismo risulti inferiore all' ammontare degli aggi tariffati sui ruoli posti in riscossione agli stessi titoli nell' anno 1972, gli esattori hanno diritto al pagamento della differenza a carico del bilancio dello stato. 1 Qualora qualora SCONJ CS _ 75 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 nsubj _ _ 4 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 tariffati tariffare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 posti porre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 1974 1974 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 conj _ _ 24 spettanti spettante VERB V Number=Plur 23 advcl _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 29 obl:agent _ _ 33 in ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 40 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 province provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 52 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 Camere Camere PROPN SP _ 43 conj _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 59 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 conj _ _ 60 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 61 artigianato artigianato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 conj _ _ 62 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 63 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 conj _ _ 64 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 68 autonome autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 69 di di ADP E _ 70 case _ _ 70 soggiorno soggiorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 obl _ _ 71 , , PUNCT FF _ 72 punct _ _ 72 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 conj _ _ 73 o o CCONJ CC _ 74 cc _ _ 74 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 conj _ _ 75 risulti risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 101 ccomp _ _ 76 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 75 xcomp _ _ 77 a ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 obl _ _ 80 di ADP E _ 82 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 82 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 79 nmod _ _ 83 tariffati tariffare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 82 acl _ _ 84 su ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 86 det _ _ 86 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 83 obl _ _ 87 posti porre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 86 advcl _ _ 88 in in ADP E _ 89 case _ _ 89 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 87 obl _ _ 90 a ADP E _ 93 case _ _ 91 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 93 det _ _ 92 stessi stesso ADJ A Number=Plur 93 amod _ _ 93 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 87 obl _ _ 94 in ADP E _ 96 case _ _ 95 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 96 det _ _ 96 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 87 obl _ _ 97 1972 1972 NUM N NumType=Card 96 nummod _ _ 98 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 99 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 100 det _ _ 100 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 101 nsubj _ _ 101 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 102 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 101 obj _ _ 103 a ADP E _ 105 case _ _ 104 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 105 det _ _ 105 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 102 nmod _ _ 106 di ADP E _ 108 case _ _ 107 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 108 det _ _ 108 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 105 nmod _ _ 109 a a ADP E _ 110 case _ _ 110 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 105 nmod _ _ 111 di ADP E _ 113 case _ _ 112 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 113 det _ _ 113 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 110 nmod _ _ 114 di ADP E _ 116 case _ _ 115 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 116 det _ _ 116 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 113 nmod _ _ 117 . . PUNCT FS _ 101 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4632 # text = Al pagamento delle somme dovute ai sensi del comma precedente provvedono le intendenze di finanza con ordinativi diretti sulla base di apposita certificazione dell' ammontare delle somme di cui sopra rilasciata all' esattore interessato del consorzio nazionale esattori. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 dovute dovere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 precedente precedente ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 provvedono provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 intendenze intendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 con con ADP E _ 21 case _ _ 21 ordinativi ordinativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 22 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 apposita apposito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 certificazione certificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 cui cui PRON PR PronType=Rel 34 nmod _ _ 37 sopra sopra ADV B _ 34 advmod _ _ 38 rilasciata rilasciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 interessato interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4633 # text = Per gli esattori che operano nella Regione Sicilia la certificazione anzidetta sarà sostituita da una dichiarazione rilasciata dal consorzio regionale goffi fra gli esattori della Sicilia (14/a). 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 che che PRON PP Poss=Yes|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Regione Regione PROPN SP _ 5 obl _ _ 9 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 certificazione certificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 12 anzidetta anzidetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 sostituita sostituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 da da ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 rilasciata rilasciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 22 regionale regionale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 goffi goffo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 fra fra ADP E _ 26 case _ _ 25 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Sicilia Sicilia PROPN SP _ 21 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 14/a 14/a NUM N NumType=Card 21 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4634 # text = (a tal fine gli esattori interessati debbono dichiarare dopo il 31 dicembre 1974 gli ammontari degli aggi effettivamente riscossi nell' anno 1972 o nel diverso anno di riferimento e nel 1974). 1 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 a A ADP E _ 4 case _ _ 3 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dichiarare dichiarare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 dopo dopo ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 31 31 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 13 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 1974 1974 NUM N NumType=Card 12 flat _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 ammontari ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 effettivamente effettivamente ADV B _ 21 advmod _ _ 21 riscossi riscuotere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 1972 1972 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 27 in ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 1974 1974 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4635 # text = (se per l'anno 1974 operino provvedimenti legislativi di sospensione della riscossione le entrate per detto anno delle esattorie dei comuni interessati dal provvedimento si considerano pari a quelle dell' anno precedente l'inizio della sospensione, maggiorate della percentuale d'incremento nazione delle entrate tributarie di spettanza dello stato, delle regioni, delle province, dei comuni, delle Camere di commercio, industria, artigianato e agricoltura e delle aziende di soggiorno, cura o turismo). 1 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 2 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 1974 1974 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 operino operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 8 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 legislativi legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 detto detto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 esattorie esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 31 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 pari pari ADJ A _ 31 xcomp _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 32 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 precedente precedente ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 45 maggiorate maggiorare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 percentuale percentuale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 d' di ADP E _ 50 case _ _ 50 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 nazione nazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obl _ _ 55 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 spettanza spettanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 65 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 province provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 69 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 72 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 conj _ _ 73 , , PUNCT FF _ 72 punct _ _ 74 di ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 76 det _ _ 76 Camere Camere PROPN SP _ 60 conj _ _ 77 di di ADP E _ 78 case _ _ 78 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 79 , , PUNCT FF _ 80 punct _ _ 80 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 76 conj _ _ 81 , , PUNCT FF _ 80 punct _ _ 82 artigianato artigianato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 conj _ _ 83 e e CCONJ CC _ 84 cc _ _ 84 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 76 conj _ _ 85 e e CCONJ CC _ 88 cc _ _ 86 di ADP E _ 88 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 88 det _ _ 88 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 89 di di ADP E _ 90 case _ _ 90 soggiorno soggiorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 88 nmod _ _ 91 , , PUNCT FF _ 92 punct _ _ 92 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 90 conj _ _ 93 o o CCONJ CC _ 94 cc _ _ 94 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 90 conj _ _ 95 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 96 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4636 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 31 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 31 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 31 31 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 2 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 31 31 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 20 obl _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 II II NOUN S _ 41 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 44 compound _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4637 # text = Oggetto conferma dell' esattore per il periodo 1975/1983. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 1975/1983 1975/1983 NUM N NumType=Range 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4638 # text = L'esattore può chiedere al prefetto entro il 31 dicembre 1973 di essere confermato nella gestione dell' esattoria per il periodo 1975/1983. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 entro entro ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 31 31 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 11 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 1973 1973 NUM N NumType=Card 10 flat _ _ 13 di di ADP E _ 15 mark _ _ 14 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 15 aux _ _ 15 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 esattoria esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 25 1975/1983 1975/1983 NUM N NumType=Range 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4639 # text = Sulla domanda di conferma provvede il prefetto se l'intendente di finanza o il consiglio comunale non esprimono parere contrario entro il 31 gennaio 1974 e se non esistono cause di cancellazione dall' albo o di incompatibilità. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 provvede provvedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 se se SCONJ CS _ 19 mark _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 comunale comunale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 19 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 20 parere parere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 contrario contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 entro entro ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 31 31 NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 25 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 1974 1974 NUM N NumType=Card 24 flat _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 se se VERB V _ 19 conj _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 31 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 cancellazione cancellazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 albo albo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 o o CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 incompatibilità incompatibilità NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4640 # text = Se sussistono gravi motivi per non far luogo alla conferma o se l'intendente di finanza o i comuni consultati abbiano espresso parere contrario, il prefetto rimette gli atti al ministro per le finanze per la sua definitiva, motivata determinazione sulla domanda di conferma. 1 Se se VERB V _ 29 ccomp _ _ 2 sussistono sussistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 3 gravi grave ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 per per ADP E _ 7 mark _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 far fare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 8 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 13 se se SCONJ CS _ 23 mark _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 consultati consultare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 22 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 espresso esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 24 parere parere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 contrario contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 rimette rimettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 per per ADP E _ 37 case _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 per per ADP E _ 44 case _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 40 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 41 definitiva definitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 43 motivata motivato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 44 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 45 su ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4641 # text = Sono in ogni caso riservati al ministro per le finanze, sentito il ministro per il tesoro, i provvedimenti sulle domande di conferma per le esattorie gestite da aziende o istituti di credito che non abbiano sportelli bancari nella circoscrizione del rispettivo ufficio delle imposte. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 riservati riservare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 sentito sentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 domande domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 esattorie esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 30 gestite gestire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:agent _ _ 33 o o CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 39 abbiano avere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 40 sportelli sportello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 41 bancari bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 circoscrizione circoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 rispettivo rispettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4642 # text = La conferma è disposta alle condizioni del contratto in corso, salvo quanto è stabilito dai commi successivi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 disposta disporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 12 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 salvo salvo ADP E _ 15 case _ _ 15 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 commi comma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:agent _ _ 21 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4643 # text = Gli aggi di riscossione mediante ruoli superiori al 6,72% sono ridotti al termine del primo quadriennio della metà della differenza tra l'aggio di conferma e il 6,72% e della restante metà al termine del successivo biennio. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 mediante mediante ADP E _ 6 case _ _ 6 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 6,72 6,72 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 7 obl _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 ridotti ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 primo primo ADJ NO NumType=Ord 20 amod _ _ 20 quadriennio quadriennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 metà metà NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 tra tra ADP E _ 29 case _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 6,72 6,72 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % % SYM SYM _ 29 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 restante stante VERB V Number=Sing 40 advcl _ _ 40 metà metà NOUN S Gender=Fem 23 conj _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 biennio biennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4644 # text = per il triennio 1981/83 l'aggio attribuito in sede di conferma è riveduto secondo le segg modalità: 1 per Per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 triennio triennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 1981/83 1981/83 NUM N NumType=Range 3 nummod _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 7 attribuito attribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 riveduto rivedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 secondo secondo ADP E _ 17 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 segg seguenti ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 18 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4645 # text = 1) se fra gli anni 1975 e 1978 le entrate di qualsiasi genere affidate in riscossione all' esattore siano aumentate in misura proporzionalmente superiore ai tre quarti di quella in cui è aumentato il gettito complessivo delle imposte sui redditi nel territorio dello stato per riscossioni mediante ruoli e versamenti diretti, l'aggio di riscossione per il restante periodo è ridotto in proporzione al maggior aumento. 1 1 1 NUM N NumType=Card 69 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 se se SCONJ CS _ 22 mark _ _ 4 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 7 1975 1975 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 1978 1978 NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 affidate affidare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 aumentate aumentare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 69 ccomp _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 proporzionalmente proporzionalmente ADV B _ 26 advmod _ _ 26 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 24 amod _ _ 27 a ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 tre tre NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 quarti quarti NOUN S _ 26 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 nmod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 cui cui PRON PR PronType=Rel 36 obl _ _ 35 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 gettito gettito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 su ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 per per ADP E _ 53 case _ _ 53 riscossioni riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 54 mediante mediante ADP E _ 55 case _ _ 55 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 conj _ _ 58 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 59 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 60 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nsubj:pass _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 per per ADP E _ 67 case _ _ 65 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 66 restante stante VERB V Number=Sing 67 advcl _ _ 67 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 68 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 aux:pass _ _ 69 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 70 in in ADP E _ 71 case _ _ 71 proporzione proporzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 72 a ADP E _ 75 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 74 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 75 amod _ _ 75 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 76 . . PUNCT FS _ 69 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4646 # text = La riduzione non può comunque essere superiore al 20% dell' aggio attribuito in sede di conferma; 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 comunque comunque ADV B _ 7 advmod _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 20 20 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM SYM _ 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 attribuito attribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ; ; PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4647 # text = 2) se tra gli anni 1975 e 1978 l'incremento delle entrate cui al punto precedente affidate in riscossione all' esattore sia inferiore ai tre ottavi dell' incremento del gettito complessivo delle imposte sui redditi nel territorio dello stato per riscossioni mediante ruoli e versamenti diretti, l'aggio per il restante periodo può essere aumentato fino al 20% di quello attribuito in sede di conferma (14/a). 1 2 2 NUM N NumType=Card 67 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 se se SCONJ CS _ 27 mark _ _ 4 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 7 1975 1975 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 1978 1978 NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 det:poss _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 punto punto NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 19 precedente precedente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 affidate affidare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 67 ccomp _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 tre tre NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 ottavi ottavi NOUN S _ 27 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 gettito gettito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 su ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 in ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 per per ADP E _ 52 case _ _ 52 riscossioni riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 53 mediante mediante ADP E _ 54 case _ _ 54 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 57 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 58 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 59 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nsubj:pass _ _ 61 per per ADP E _ 64 case _ _ 62 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 63 restante stante VERB V Number=Sing 64 advcl _ _ 64 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 aux _ _ 66 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 67 aux:pass _ _ 67 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 68 fino fino ADV B _ 72 case _ _ 69 a ADP E _ 68 fixed _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 71 20 20 NUM N NumType=Card 72 nummod _ _ 72 % % SYM SYM _ 67 obl _ _ 73 di di ADP E _ 74 case _ _ 74 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 72 nmod _ _ 75 attribuito attribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 74 acl _ _ 76 in in ADP E _ 77 case _ _ 77 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 obl _ _ 78 di di ADP E _ 79 case _ _ 79 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 80 ( ( PUNCT FB _ 81 punct _ _ 81 14/a 14/a NUM N NumType=Card 75 appos _ _ 82 ) ) PUNCT FB _ 81 punct _ _ 83 . . PUNCT FS _ 67 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4648 # text = Per il triennio 1981/83 l'aggio non può comunque essere superiore al 6,72% (14/a). 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 triennio triennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 1981/83 1981/83 NUM N NumType=Range 3 nummod _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 8 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 comunque comunque ADV B _ 11 advmod _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 cop _ _ 11 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 6,72 6,72 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 11 obl _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 14/a 14/a NUM N NumType=Card 11 appos _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4649 # text = L'aggio per i versamenti diretti è in ogni caso pari all' aggio per la riscossione mediante ruolo risultante dall' applicazione dei commi precedenti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pari pari ADJ A _ 0 root _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 mediante mediante ADP E _ 19 case _ _ 19 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 risultante risultante VERB V Number=Sing 17 advcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 commi comma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4650 # text = Il decreto di conferma è notificato a cura del sindaco all' esattore. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 notificato notificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4651 # text = Contro il provvedimento di conferma del prefetto è ammesso ricorso gerarchico al ministro per le finanze. 1 Contro contro ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 ammesso ammettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 12 gerarchico gerarchico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4652 # text = In deroga alle disposizioni del presente articolo il Ministro per le finanze entro il 30 novembre 1973 può disporre, per ragioni riguardanti il miglior rendimento o il miglior funzionamento del servizio, che non si faccia luogo alla conferma dell' esattore. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 deroga deroga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 presente presente ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ministro Ministro PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 finanze finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 entro entro ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 30 30 NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 18 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1973 1973 NOUN S _ 17 nmod _ _ 20 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 disporre disporre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 per per ADP E _ 24 case _ _ 24 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 riguardanti riguardante VERB V Number=Plur 24 advcl _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 miglior migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 28 amod _ _ 28 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 o o CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 miglior migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 32 amod _ _ 32 funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 37 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 39 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 40 faccia fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 41 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4653 # text = L'esattore entro il 31 dicembre 1977 e l'intendente di finanza territorialmente competente entro il 31 marzo 1978 possono chiedere al prefetto la risoluzione del contratto con effetto dal 1 gennaio 1979. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 entro entro ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 31 31 NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 6 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 1977 1977 NUM N NumType=Card 5 flat _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 territorialmente territorialmente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 competente competente ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 15 entro entro ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 31 31 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 18 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 1978 1978 NUM N NumType=Card 17 flat _ _ 20 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 risoluzione risoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 con con ADP E _ 31 case _ _ 31 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 1 1 NUM N NumType=Card 26 nmod _ _ 35 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 1979 1979 NUM N NumType=Card 34 flat _ _ 37 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4654 # text = La risoluzione è proposta dall' esattore con atto notificato a mezzo di ufficiale giudiziario anche all' intendente di finanza. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risoluzione risoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 proposta proporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 notificato notificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 ufficiale ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 giudiziario giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4655 # text = La domanda dell' intendente è notificata all' esattore. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 intendente intendente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 notificata notificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 esattore esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4656 # text = Le esattorie rimaste vacanti possono essere conferite d'ufficio per il restante periodo con aggi non superiori a quelli attribuibili, ai sensi dei commi precedenti, dal 1 gennaio 1979, salva l'applicazione dei commi 7 ed 8. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esattorie esattoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 3 rimaste rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 vacanti vacante ADJ A Number=Plur 3 xcomp _ _ 5 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 conferite conferire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 per per ADP E _ 13 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 restante stante VERB V Number=Sing 13 advcl _ _ 13 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 attribuibili attribuibile ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 commi comma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 1 1 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 33 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 34 1979 1979 NUM N NumType=Card 32 flat _ _ 35 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 36 salva salva ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 commi comma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 7 7 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 43 ed e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 8 8 NOUN S _ 42 conj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4657 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 32 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 32 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 32 32 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 32 32 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 II II NOUN S _ 45 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 41 nmod _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4658 # text = Oggetto integrazione degli aggi per gli anni 1975, 1976, 1977 e 1978. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 1975 1975 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 1976 1976 NUM N NumType=Card 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 1977 1977 NUM N NumType=Card 9 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 1978 1978 NUM N NumType=Card 9 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4659 # text = Qualora per ciascuno degli anni 1975, 1976, 1977 e 1978 l'ammontare complessivo degli aggi tariffati sui ruoli posti in riscossione nel corso dei relativi anni e quelli spettanti sui versamenti diretti effettuati dai contribuenti negli stessi anni per le entrate tributarie dello stato, delle regioni, delle province, dei comuni, delle Camere di commercio, industria, artigianato ed agricoltura e delle aziende autonome di soggiorno, cura o turismo risulti inferiore all' ammontare complessivo degli aggi tariffati sui ruoli posti in riscossione agli stessi titoli nell' anno 1973, gli esattori hanno diritto al pagamento delle differenze a carico del bilancio dello stato con le modalità previste dall' art. 30, comma 5. 1 Qualora qualora SCONJ CS _ 91 mark _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 91 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 1975 1975 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 1976 1976 NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 1977 1977 NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 1978 1978 NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 91 nsubj _ _ 16 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 tariffati tariffare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 posti porre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 in in ADP E _ 29 case _ _ 26 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 relativi relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 conj _ _ 36 spettanti spettante VERB V Number=Plur 35 advcl _ _ 37 su ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 effettuati effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 acl _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 contribuenti contribuente NOUN S Number=Plur 41 obl:agent _ _ 45 in ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 47 stessi stesso ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 48 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 tributarie tributario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 conj _ _ 60 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 province provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 conj _ _ 64 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 68 , , PUNCT FF _ 71 punct _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 Camere Camere PROPN SP _ 67 conj _ _ 72 di di ADP E _ 73 case _ _ 73 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 74 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 75 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 conj _ _ 76 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 77 artigianato artigianato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 conj _ _ 78 ed e CCONJ CC _ 79 cc _ _ 79 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 conj _ _ 80 e e CCONJ CC _ 83 cc _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 83 det _ _ 83 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 67 conj _ _ 84 autonome autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 83 amod _ _ 85 di di ADP E _ 86 case _ _ 86 soggiorno soggiorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 83 nmod _ _ 87 , , PUNCT FF _ 88 punct _ _ 88 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 86 conj _ _ 89 o o CCONJ CC _ 90 cc _ _ 90 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 86 conj _ _ 91 risulti risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 118 ccomp _ _ 92 inferiore inferiore NOUN S Number=Sing 91 xcomp _ _ 93 a ADP E _ 95 case _ _ 94 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 95 det _ _ 95 ammontare ammontare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 92 nmod _ _ 96 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 95 amod _ _ 97 di ADP E _ 99 case _ _ 98 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 99 det _ _ 99 aggi aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 95 nmod _ _ 100 tariffati tariffare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 99 acl _ _ 101 su ADP E _ 103 case _ _ 102 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 103 det _ _ 103 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 100 obl _ _ 104 posti porre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 103 advcl _ _ 105 in in ADP E _ 106 case _ _ 106 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 104 obl _ _ 107 a ADP E _ 110 case _ _ 108 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 110 det _ _ 109 stessi stesso ADJ A Number=Plur 110 amod _ _ 110 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 104 obl _ _ 111 in ADP E _ 113 case _ _ 112 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 113 det _ _ 113 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 110 nmod _ _ 114 1973 1973 NUM N NumType=Card 113 nummod _ _ 115 , , PUNCT FC _ 118 punct _ _ 116 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 117 det _ _ 117 esattori esattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 118 nsubj _ _ 118 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 119 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 118 obj _ _ 120 a ADP E _ 122 case _ _ 121 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 122 det _ _ 122 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 119 nmod _ _ 123 di ADP E _ 125 case _ _ 124 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 125 det _ _ 125 differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 122 nmod _ _ 126 a a ADP E _ 127 case _ _ 127 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 122 nmod _ _ 128 di ADP E _ 130 case _ _ 129 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 130 det _ _ 130 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 127 nmod _ _ 131 di ADP E _ 133 case _ _ 132 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 133 det _ _ 133 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 130 nmod _ _ 134 con con ADP E _ 136 case _ _ 135 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 136 det _ _ 136 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 122 nmod _ _ 137 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 136 advcl _ _ 138 da ADP E _ 140 case _ _ 139 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 140 det _ _ 140 art. articolo NOUN S _ 137 obl:agent _ _ 141 30 30 NUM N NumType=Card 140 nummod _ _ 142 , , PUNCT FF _ 140 punct _ _ 143 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 140 nmod _ _ 144 5 5 NUM N NumType=Card 143 nummod _ _ 145 . . PUNCT FS _ 118 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4660 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 33 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 33 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 33 33 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 33 33 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 II II NOUN S _ 41 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 44 fixed _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4661 # text = Oggetto aggio del ricevitore provinciale per l'anno 1974 e per il periodo 1975/1983. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 1974 1974 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 1975/1983 1975/1983 NUM N NumType=Range 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4662 # text = Nei confronti del ricevitore provinciale per l'anno 1974 e per il periodo 1975/1983 non si applicano le disposizioni del comma 4 dell' art. 30 né quelle dell' art. 32. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 1974 1974 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 1975/1983 1975/1983 NUM N NumType=Range 15 nummod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 applicano applicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 4 4 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 art. articolo NOUN S _ 24 nmod _ _ 29 30 30 NUM N NumType=Card 28 nmod _ _ 30 né né ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 31 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 art. articolo NOUN S _ 31 nmod _ _ 35 32 32 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4663 # text = Per il periodo 1975/1983 l'aggio del ricevitore provinciale non può superare la misura dell' 1%. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 1975/1983 1975/1983 NUM N NumType=Range 3 nummod _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aggio aggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 superare superare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 1 1 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4664 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 34 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 34 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 34 34 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 34 34 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 II II NOUN S _ 41 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 44 fixed _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4665 # text = Oggetto cartelle di pagamento relative alla riscossione dei tributi soppressi. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 cartelle cartella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 tributi tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 soppressi soppresso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4666 # text = Ai fini della riscossione dei tributi soppressi vanno notificate distinte cartelle di pagamento. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 tributi tributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 soppressi soppresso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 notificate notificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 distinte distinto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 cartelle cartella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4667 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 35 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 35 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 35 35 ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 35 35 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 II II NOUN S _ 41 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 44 fixed _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4668 # text = Oggetto norma di coordinamento. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4669 # text = I rinvii contenuti nel TU sui servizi della riscossione approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 58, alle norme dello stesso TU abrogate dall' art. 36 ed alle disposizioni del TU delle leggi sulle II DD approvato con DPR 29 gennaio 1958, n. 645, e successive modificazioni, si intendono riferiti alle disposizioni di corrispondente contenuto nel presente decreto e del DPR 29 settembre 1973, n. 602. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 rinvii rinvii NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 nsubj _ _ 3 contenuti contenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 TU TU NOUN S _ 3 obl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 DPR DPR NOUN S _ 13 obl _ _ 16 15 15 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 17 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 1963 1963 NUM N NumType=Card 16 flat _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 n. numero NOUN S _ 15 nmod _ _ 21 58 58 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 TU TU NOUN S _ 25 nmod _ _ 30 abrogate abrogare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 art. articolo NOUN S _ 30 obl _ _ 34 36 36 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 ed e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 TU TU NOUN S _ 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 su ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 II II NOUN S _ 44 nmod _ _ 48 DD DD NOUN S _ 47 fixed _ _ 49 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl _ _ 50 con con ADP E _ 51 case _ _ 51 DPR DPR NOUN S _ 49 obl _ _ 52 29 29 NUM N NumType=Card 51 nmod _ _ 53 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 flat _ _ 54 1958 1958 NUM N NumType=Card 52 flat _ _ 55 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 56 n. numero NOUN S _ 51 nmod _ _ 57 645 645 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 58 , , PUNCT FS _ 61 punct _ _ 59 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 60 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 61 modificazioni modificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 62 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 63 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 64 expl _ _ 64 intendono intendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 65 riferiti riferire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 64 advcl _ _ 66 a ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 obl _ _ 69 di di ADP E _ 71 case _ _ 70 corrispondente corrispondente ADJ A Number=Sing 71 amod _ _ 71 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 72 in ADP E _ 75 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 74 presente presente ADJ A Number=Sing 75 amod _ _ 75 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 76 e e CCONJ CC _ 79 cc _ _ 77 di ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 DPR DPR NOUN S _ 75 conj _ _ 80 29 29 NUM N NumType=Card 79 nmod _ _ 81 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 flat _ _ 82 1973 1973 NUM N NumType=Card 80 flat _ _ 83 , , PUNCT FF _ 79 punct _ _ 84 n. numero NOUN S _ 79 nmod _ _ 85 602 602 NUM N NumType=Card 84 nummod _ _ 86 . . PUNCT FS _ 64 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4670 # text = I riferimenti al decennio esattoriale contenuti nelle disposizioni del TU 15 maggio 1963, n. 858, si intendono fatti per il decennio 1964/73 al periodo 1964/74 e per il decennio 1974/83 al periodo 1975/84. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 riferimenti riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 decennio decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 esattoriale esattoriale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 contenuti contenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 TU TU NOUN S _ 10 nmod _ _ 14 15 15 NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 15 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 1963 1963 NUM N NumType=Card 14 flat _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 n. numero NOUN S _ 13 nmod _ _ 19 858 858 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 intendono intendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 fatti fatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 decennio decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 27 1964/73 1964/73 NUM N NumType=Range 26 nummod _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 1964/74 1964/74 NUM N NumType=Range 30 nummod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 decennio decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 36 1974/83 1974/83 NUM N NumType=Range 35 nummod _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 1975/84 1975/84 NUM N NumType=Range 39 nummod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4671 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 36 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 36 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 36 36 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 36 36 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 II II NOUN S _ 41 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 44 fixed _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4672 # text = Oggetto norme abrogate testo a decorrere dal 1 gennaio 1974 sono abrogati gli artt 17, 36, 38, 52, 56, 60, 62, 64, 66, 68, 76, 80, 81, 82, 83, 85, 86, 88, 91, 102, 111, 124, 146, 147, 152, 155 e 156 del TU delle leggi sui servizi delle riscossioni delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858, e ogni altra disposizione non compatibile con le norme del presente decreto. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 abrogate abrogate ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 a A ADP E _ 6 mark _ _ 6 decorrere decorrere VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 1 1 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 10 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 1974 1974 NUM N NumType=Card 9 flat _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 abrogati abrogare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 artt artt NOUN S _ 13 nsubj:pass _ _ 16 17 17 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 36 36 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 38 38 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 52 52 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 56 56 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 60 60 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 62 62 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 64 64 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 66 66 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 68 68 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 76 76 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 80 80 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 81 81 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 82 82 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 83 83 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 46 85 85 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 47 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 48 86 86 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 50 88 88 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 51 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 52 91 91 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 53 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 54 102 102 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 55 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 56 111 111 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 57 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 58 124 124 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 59 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 60 146 146 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 61 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 62 147 147 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 63 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 64 152 152 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 65 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 66 155 155 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 67 e e PUNCT FF _ 16 punct _ _ 68 156 156 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 TU TU NOUN S _ 15 nmod _ _ 72 di ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 74 det _ _ 74 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 71 nmod _ _ 75 su ADP E _ 77 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 77 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 nmod _ _ 78 di ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 80 det _ _ 80 riscossioni riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 77 nmod _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 83 det _ _ 83 II II NOUN S _ 80 nmod _ _ 84 DD DD NOUN S _ 83 fixed _ _ 85 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 80 acl _ _ 86 con con ADP E _ 87 case _ _ 87 DPR DPR NOUN S _ 85 obl _ _ 88 15 15 NUM N NumType=Card 87 nmod _ _ 89 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 88 flat _ _ 90 1963 1963 NUM N NumType=Card 88 flat _ _ 91 , , PUNCT FF _ 87 punct _ _ 92 n. numero NOUN S _ 87 nmod _ _ 93 858 858 NUM N NumType=Card 92 nummod _ _ 94 , , PUNCT FF _ 98 punct _ _ 95 e e CCONJ CC _ 98 cc _ _ 96 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 98 det _ _ 97 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 98 amod _ _ 98 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 99 non non ADV BN PronType=Neg 100 advmod _ _ 100 compatibile compatibile ADJ A Number=Sing 98 amod _ _ 101 con con ADP E _ 103 case _ _ 102 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 103 det _ _ 103 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 100 obl _ _ 104 di ADP E _ 107 case _ _ 105 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 107 det _ _ 106 presente presente ADJ A Number=Sing 107 amod _ _ 107 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 103 nmod _ _ 108 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4673 # text = Titolo DPR 29/09/73 n. 603 art. 37 GU 268/73 decreto presidente repubblica 29 settembre 1973 numero 603 articolo 37 gazzetta ufficiale n. 268 del 1973 modifiche ed integrazioni al TU delle leggi sui servizi della riscossione delle II DD approvato con DPR 15 maggio 1963, n. 858. 1 Titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 DPR DPR NOUN S _ 10 nmod _ _ 3 29/09/73 29/09/73 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 n. numero NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 603 603 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 4 nmod _ _ 7 37 37 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 GU GU NOUN S _ 6 nmod _ _ 9 268/73 268/73 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 29 29 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 14 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1973 1973 NUM N NumType=Card 13 flat _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 603 603 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 articolo articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 37 37 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 gazzetta gazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 n. numero NOUN S _ 20 nmod _ _ 23 268 268 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1973 1973 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 27 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 integrazioni integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 TU TU NOUN S _ 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riscossione riscossione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 II II NOUN S _ 41 nmod _ _ 45 DD DD NOUN S _ 44 fixed _ _ 46 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 DPR DPR NOUN S _ 46 obl _ _ 49 15 15 NUM N NumType=Card 48 nmod _ _ 50 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 flat _ _ 51 1963 1963 NUM N NumType=Card 49 flat _ _ 52 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 53 n. numero NOUN S _ 48 nmod _ _ 54 858 858 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4674 # text = Oggetto entrata in vigore. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4675 # text = Le disposizioni di cui al presente decreto entrano in vigore il 1 gennaio 1974. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 cui cui PRON PR PronType=Rel 2 nmod _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 presente presente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 entrano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 1 1 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 14 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 1974 1974 NOUN S _ 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4676 # text = Le disposizioni di cui agli artt 30 e 31 entrano in vigore il giorno successivo a quello della pubblicazione del presente decreto. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 disposizioni disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 cui cui PRON PR PronType=Rel 2 nmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 artt artt NOUN S _ 4 nmod _ _ 8 30 30 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 31 31 NUM N NumType=Card 8 conj _ _ 11 entrano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 presente presente ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4677 # text = I comunisti italiani sanno, per la loro stessa esperienza storica di decenni di dure lotte, che nessun principio e nessuna finalità sono sottratti al continuo riproporsi della verifica critica, nei fatti e nelle idee. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sanno sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 per per ADP E _ 10 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 9 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 dure duro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 18 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 19 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 sottratti sottrarre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 26 al a ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 continuo continuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 riproporre VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 29 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 critica critico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4678 # text = A questo vaglio è sottoposto anche il patrimonio storico ideale del movimento operaio, quale venne costituendosi fin dalle sue origini moderne successivamente sviluppandosi e differenziandosi anche in forme e tendenze contrastanti. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 vaglio vaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sottoposto sottoporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 storico storico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ideale ideale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 16 quale quale PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 venne venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 costituire VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 19 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 fin fino ADV B _ 24 case _ _ 21 da ADP E _ 20 fixed _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 origini origine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 25 moderne moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 successivamente successivamente ADV B _ 27 advmod _ _ 27 sviluppare VERB V VerbForm=Ger 18 conj _ _ 28 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 differenziare VERB V VerbForm=Ger 18 conj _ _ 31 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 32 anche anche ADV B _ 34 advmod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 contrastanti contrastante ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4679 # text = E tuttavia proprio in quelle origini si trova stabilito un orizzonte con il quale il confronto rimane aperto, per quanti cambiamenti profondi siano sopravvenuti nel mondo umano. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 8 cc _ _ 3 proprio proprio ADV B _ 8 advmod _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 origini origine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 stabilito stabilito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 18 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 quanti quanto DET DR Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 22 det _ _ 22 cambiamenti cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 23 profondi profondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 sopravvenuti sopravvenire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4680 # text = Tale orizzonte fu designato da Marx e Engels, nel manifesto del partito comunista del 1848, quale obiettivo di una lotta di classe che sopprime sé stessa e i propri presupposti, nella forma sociale di 'una associazione in cui il libero sviluppo di ciascuno è condizione del libero sviluppo di tutti'. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 designato designare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 Marx Marx PROPN SP _ 4 obl:agent _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Engels Engels PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 manifesto manifesto NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 comunista comunista ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 1848 1848 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 21 quale quale ADP E _ 22 case _ _ 22 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 sopprime sopprimere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 30 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 31 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 presupposti presupposto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 40 sociale sociale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 di di ADP E _ 44 case _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 43 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 cui cui PRON PR PronType=Rel 53 obl _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 49 nmod _ _ 52 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 cop _ _ 53 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 acl:relcl _ _ 54 di ADP E _ 57 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 57 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 57 nmod _ _ 60 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 61 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4681 # text = Muoversi in tale direzione era il compito rivoluzionario al quale veniva indirizzata la classe operaia industriale, quale forza sociale oppressa, ma organica al modo di produzione moderno capitalistico (ed anzi da esso generata), ove si chiariva che la sua emancipazione non avrebbe potuto arrivare a compimento, attraverso la lotta politica a cui veniva chiamata, se non come emancipazione e liberazione generale della società, nella forma e nella prospettiva sopra enunciata. 1 muovere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 2 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 rivoluzionario rivoluzionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 13 veniva venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 indirizzata indirizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 17 operaia operaio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 industriale industriale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 quale quale ADP E _ 21 case _ _ 21 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 sociale sociale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 oppressa oppresso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 organica organico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 moderno moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 capitalistico capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 35 ed e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 36 anzi anzi ADV B _ 39 advmod _ _ 37 da da ADP E _ 38 case _ _ 38 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl:agent _ _ 39 generata generare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 conj _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 42 ove ove SCONJ CS _ 44 mark _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 44 chiariva chiarire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 45 che che SCONJ CS _ 52 mark _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 48 det:poss _ _ 48 emancipazione emancipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 52 advmod _ _ 50 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 51 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 aux _ _ 52 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 44 ccomp _ _ 53 a a ADP E _ 54 case _ _ 54 compimento compimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 55 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 56 attraverso attraverso ADP E _ 58 case _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 59 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 a a ADP E _ 61 case _ _ 61 cui cui PRON PR PronType=Rel 63 obl _ _ 62 veniva venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 chiamata chiamare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 58 acl:relcl _ _ 64 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 65 se se SCONJ CS _ 67 mark _ _ 66 non non ADV BN PronType=Neg 67 advmod _ _ 67 come come CCONJ CC _ 52 ccomp _ _ 68 emancipazione emancipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 69 e e CCONJ CC _ 70 cc _ _ 70 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 conj _ _ 71 generale generale ADJ A Number=Sing 70 amod _ _ 72 di ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 società società NOUN S Gender=Fem 70 nmod _ _ 75 , , PUNCT FF _ 74 punct _ _ 76 in ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod _ _ 79 e e CCONJ CC _ 82 cc _ _ 80 in ADP E _ 82 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 78 conj _ _ 83 sopra sopra ADV B _ 82 advmod _ _ 84 enunciata enunciato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 83 amod _ _ 85 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4682 # text = Quella Prospettiva, nel suo principio libertario, raccoglieva e continua a raccogliere l'eredità delle rivoluzioni liberali e democratiche, portandola oltre i loro storici limiti di classe. 1 Quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Prospettiva Prospettiva PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 libertario libertario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 raccoglieva raccogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 eredità eredità NOUN S Gender=Fem 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 rivoluzioni rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 liberali liberale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 24 portare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 25 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 oltre oltre ADP E _ 30 case _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 28 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 29 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4683 # text = L'impegno organizzativo e politico di massa ad essa collegato apriva la fase storica della lotta per la democrazia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 organizzativo organizzativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ad a ADP E _ 9 case _ _ 9 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 collegato collegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 11 apriva aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4684 # text = Con lo sviluppo del movimento operaio e socialista, infatti, e per l'iniziativa delle classi popolari organizzate, la democrazia è passata dalle affermazioni teoriche e di principio e dai tentativi minoritari alla concreta realizzazione e al raggiungimento di conquiste politiche e sociali che caratterizzano profondamente la storia del mondo contemporaneo. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 socialista socialista ADJ A Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FS _ 3 punct _ _ 11 infatti infatti ADV B _ 3 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 classi classe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 popolari popolare ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 organizzate organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 affermazioni affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 teoriche teorico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 tentativi tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 38 minoritari minoritario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 a ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 raggiungimento raggiungimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 conquiste conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 sociali sociale ADJ A Number=Plur 49 conj _ _ 52 che che PRON PR PronType=Rel 53 nsubj _ _ 53 caratterizzano caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 acl:relcl _ _ 54 profondamente profondamente ADV B _ 53 advmod _ _ 55 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 contemporaneo contemporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4685 # text = La libertà dal bisogno e dalle costrizioni oppressive, e le garanzie civili e politiche, vengono potenziate e integrate, in questa visione, in una libertà positiva per lo sviluppo più ampio possibile dei singoli individui, attraverso una forma sociale egualitaria e autogovernata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 20 nsubj:pass _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 costrizioni costrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 oppressive oppressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FS _ 14 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 15 civili civile ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 potenziate potenziare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 integrate integrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 in in ADP E _ 30 case _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 31 positiva positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 più più DET DI PronType=Ind 36 det _ _ 36 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 possibile possibile ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 di ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 individui individuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 43 attraverso attraverso ADP E _ 45 case _ _ 44 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 46 sociale sociale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 egualitaria egualitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 autogovernata autogovernato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4686 # text = Tacciare di utopia tale prospettiva non significa certamente nulla di fronte ai tempi storici dell' evoluzione umana. 1 Tacciare tacciare VERB V VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 utopia utopia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 certamente certamente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 umana umano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4687 # text = Si tratta invece di confrontarla - come ambito di possibilità se non di necessità - con la situazione attuale delle società umane. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 invece invece ADV B _ 2 advmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 confrontare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 6 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 come come ADP E _ 9 case _ _ 9 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 12 se se CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 12 fixed _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 16 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 20 attuale attuale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 società società NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 24 umane umano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4688 # text = Nelle aree avanzate del capitalismo, - che determinano però, o condizionano, gli andamenti mondiali, anche in quelle del 'socialismo reale', oltre che nelle aree, dipendenti, del sottosviluppo - viviamo oggi una fase di profondi cambiamenti di struttura di cui il rivoluzionamento tecnologico appare essere il più incisivo e gravido di conseguenze dopo quello della prima rivoluzione industriale. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 4 avanzate avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 capitalismo capitalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 determinano determinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 12 però però ADV B _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 condizionano condizionare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 andamenti andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 19 mondiali mondiale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 nmod _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 reale reale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 30 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 31 oltre oltre ADV B _ 35 cc _ _ 32 che che CCONJ CC _ 35 case _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 dipendenti dipendente ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 sottosviluppo sottosviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 42 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 43 viviamo vivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 44 oggi oggi ADV B _ 43 advmod _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 47 di di ADP E _ 49 case _ _ 48 profondi profondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 cambiamenti cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 cui cui PRON PR PronType=Rel 57 obl _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 rivoluzionamento rivoluzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj _ _ 56 tecnologico tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 57 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 acl:relcl _ _ 58 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 61 cop _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 più più ADV B _ 61 advmod _ _ 61 incisivo incisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 xcomp _ _ 62 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 63 gravido gravido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 conj _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 conj _ _ 66 dopo dopo ADP E _ 67 case _ _ 67 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 61 obl _ _ 68 di ADP E _ 71 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 70 prima prima NUM N NumType=Card 71 nummod _ _ 71 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 72 industriale industriale ADJ A Number=Sing 71 amod _ _ 73 . . PUNCT FS _ 43 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4689 # text = In sé considerati i caratteri della rivoluzione tecnologica in corso rappresentano la via di uno straordinario potenziamento e allargamento, in parte prima non immaginabile, delle facoltà degli individui umani che si riflette su ogni aspetto delle loro attività, materiali e spirituali, e quindi anche sulle loro capacità produttive. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 3 considerati considerare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 via via NOUN S _ 12 obj _ _ 15 di di ADP E _ 18 case _ _ 16 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 potenziamento potenziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 allargamento allargamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 prima prima ADV B _ 26 advmod _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 immaginabile immaginabile ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 facoltà facoltà NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 individui individuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 36 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 37 riflette riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 38 su su ADP E _ 40 case _ _ 39 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 40 det _ _ 40 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 43 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 44 attività attività NOUN S Gender=Fem 40 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 46 materiali materiale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 spirituali spirituale ADJ A Number=Plur 46 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 50 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 51 quindi quindi ADV B _ 52 advmod _ _ 52 anche anche ADV B _ 56 advmod _ _ 53 su ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 55 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 56 det:poss _ _ 56 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 40 conj _ _ 57 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4690 # text = Essi costituiscono un'occasione storica per la promozione del lavoro, di un lavoro più libero e creativo, di nuove forme di lavoro associato. 1 Essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 creativo creativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 associato associare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4691 # text = Diviene attuale - e fondamentale per un'azione riformatrice - l'obiettivo del superamento di certe divisioni tecniche del lavoro e delle forme più oppressive di governo del lavoro dipendente. 1 Diviene divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 attuale attuale ADJ A Number=Sing 1 xcomp _ _ 3 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 riformatrice riformatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 certe certo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 divisioni divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 27 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 28 oppressive oppressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4692 # text = Tuttavia siamo ancora ben lontani da una situazione in cui l'insieme di questi elementi, che oggi sono in via di sviluppo e di affermazione, possa dar luogo ad una sintesi sociale liberatoria, a una società nuova e più alta. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 4 ben bene ADV B _ 5 advmod _ _ 5 lontani lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 29 obl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 18 oggi oggi ADV B _ 17 advmod _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 via via NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 dar dare VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 30 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 ad a ADP E _ 33 case _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 29 obl _ _ 34 sociale sociale ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 liberatoria liberatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 37 a a ADP E _ 39 case _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 società società NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 40 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 più più ADV B _ 43 advmod _ _ 43 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 44 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4693 # text = Ciò non avverrà spontaneamente. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 avverrà avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 spontaneamente spontaneamente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4694 # text = La suggestione che proviene dalla innovazione scientifico tecnologica non può accecare su questo punto essenziale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 suggestione suggestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 proviene provenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 scientifico scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 accecare accecare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 13 su su ADP E _ 15 case _ _ 14 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 punto punto NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 16 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4695 # text = La nostra situazione epocale, le sue contraddizioni spaventose, i modi della sua dinamica lo mostrano chiaramente. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 4 epocale epocale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 9 spaventose spaventoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 modi modo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 dinamica dinamica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 mostrano mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 chiaramente chiaramente ADV B _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4696 # text = Altrettanto vengono dimostrando i prezzi umani e sociali pagati non appena ad un periodo lungo di crescita, nel secondo dopoguerra, sono subentrate instabilità e crisi economiche che, nei paesi avanzati e industrializzati, si sono accompagnati alla crisi del positivo compromesso di classe costituito dallo stato sociale. 1 Altrettanto altrettanto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod _ _ 2 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dimostrando dimostrare VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 sociali sociale ADJ A Number=Plur 6 conj _ _ 9 pagati pagare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 11 appena appena SCONJ CS _ 25 mark _ _ 12 ad a ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 15 lungo lungo ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 in ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 secondo secondo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 dopoguerra dopoguerra NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 subentrate subentrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 26 instabilità instabilità NOUN S Gender=Fem 25 nsubj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 26 conj _ _ 29 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 35 avanzati avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 industrializzati industrializzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 39 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl _ _ 40 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 accompagnati accompagnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 41 obl _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 compromesso compromesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 acl _ _ 52 da ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 sociale sociale ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4697 # text = L'offensiva conservatrice è prova ulteriore che il processo di innovazione tecnologica non coincide meccanicamente con un avanzamento sociale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 coincide coincidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 15 meccanicamente meccanicamente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 avanzamento avanzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 sociale sociale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4698 # text = È questa la situazione effettiva che le forze della sinistra, socialiste e comuniste, si trovano a dover affrontare nell' Occidente industrializzato. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 18 obj _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 socialiste socialista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 comuniste comunista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 19 a a ADP E _ 21 mark _ _ 20 dover dovere AUX VM VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Occidente Occidente PROPN SP _ 21 obl _ _ 25 industrializzato industrializzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4699 # text = Senza raccogliere questa sfida, nei suoi termini attuali, esse sarebbero destinate a deperire, almeno per tutta una fase storica. 1 Senza senza ADP E _ 2 mark _ _ 2 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 10 attuali attuale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 destinate destinato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 deperire deperire VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 almeno almeno ADV B _ 22 advmod _ _ 19 per per ADP E _ 22 case _ _ 20 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 22 det:predet _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4700 # text = sono i valori di solidarietà e di eguaglianza del socialismo, tradizionalmente espressi dal mondo del lavoro, come del resto tutti i valori solidaristici di qualsiasi origine storica e impronta ideale, a venir messi brutalmente in questione. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 eguaglianza eguaglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 13 tradizionalmente tradizionalmente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 espressi esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 22 come come ADP E _ 28 case _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 26 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 28 det:predet _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 29 solidaristici solidaristico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 32 det _ _ 32 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 impronta impronta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 ideale ideale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 38 a a ADP E _ 39 mark _ _ 39 venir venire VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 40 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 xcomp _ _ 41 brutalmente brutalmente ADV B _ 40 advmod _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4701 # text = La risposta non può trovarsi che in un rinnovamento della politica che dia voce e forma, e supporto anche istituzionale, ai fermenti e alla ricchezza di movimenti e di forme associative che, in contrasto di interessi e di orientamenti con tendenze conservatrici, si sono prodotti nella società. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 trovare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 che che CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 dia dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 16 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FS _ 18 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 supporto supporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 23 istituzionale istituzionale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 fermenti fermento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ricchezza ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 37 associative associativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 53 nsubj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 orientamenti orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 49 conservatrici conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 51 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 53 expl _ _ 52 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 prodotti produrre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl:relcl _ _ 54 in ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 società società NOUN S Gender=Fem 53 obl _ _ 57 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4702 # text = Ma questa risposta non può essere vincente, e forse neppur praticabile, senza una capacità progettuale e riformatrice indirizzata a valorizzare tutte le potenzialità oggi presenti di sviluppo economico proprio attraverso un governo efficace e democraticamente controllato dei processi di trasformazione e innovazione, mantenendo centrale a livello nazionale ed europeo il problema della occupazione il che oggi significa incidere sugli stessi processi di accumulazione. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 vincente vincente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT FS _ 12 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 forse forse ADV B _ 12 advmod _ _ 11 neppur neppur ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 praticabile praticabile ADJ A Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 senza senza ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 17 progettuale progettuale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 riformatrice riformatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 indirizzata indirizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 valorizzare valorizzare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 25 det:predet _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 22 obj _ _ 26 oggi oggi ADV B _ 27 advmod _ _ 27 presenti presente ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 proprio proprio ADV B _ 34 advmod _ _ 32 attraverso attraverso ADP E _ 34 case _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 35 efficace efficace ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 democraticamente democraticamente ADV B _ 38 advmod _ _ 38 controllato controllato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 47 mantenendo mantenere VERB V VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 48 centrale centrale ADJ A Number=Sing 47 xcomp _ _ 49 a a ADP E _ 50 case _ _ 50 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 ed e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 che che PRON PR PronType=Rel 62 nsubj _ _ 61 oggi oggi ADV B _ 62 advmod _ _ 62 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 acl:relcl _ _ 63 incidere incidere VERB V VerbForm=Inf 62 ccomp _ _ 64 su ADP E _ 67 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 66 stessi stesso ADJ A Number=Plur 67 amod _ _ 67 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 68 di di ADP E _ 69 case _ _ 69 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4703 # text = Questo è il nodo essenziale che le forze del socialismo hanno dinnanzi a sé, da sciogliere, nelle società sviluppate dell' Occidente e dell' Europa. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 nodo nodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 13 dinnanzi dinnanzi ADV B _ 15 case _ _ 14 a a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 da da ADP E _ 18 mark _ _ 18 sciogliere sciogliere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 19 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 società società NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 23 sviluppate sviluppare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Occidente Occidente PROPN SP _ 22 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Europa Europa PROPN SP _ 26 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4704 # text = Dobbiamo avere del socialismo oggi una visione non cristallizzata in cui l'aspetto di movimento reale in atto e quello di fase storica vengono convergendo. 1 Dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 oggi oggi ADV B _ 2 advmod _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 cristallizzata cristallizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 reale reale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 26 convergendo convergere VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4705 # text = Non intendiamo 'mettere le brache al mondo', come ammonì Gramsci. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 intendiamo intendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 brache brache NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 11 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 12 come come CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 ammonì ammonire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 Gramsci Gramsci PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4706 # text = Si tratta però di possedere un indirizzo preciso. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 però però ADV B _ 2 advmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 possedere possedere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 preciso preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4707 # text = Una Concezione del socialismo come statizzazione integrale dei mezzi di produzione e di scambio e come gestione amministrativa della pianificazione, non è la nostra, perché come l'esperienza storica dimostra, essa conduce a forme di potere burocratico, a sostanziali diseconomie, ad un freno alla innovazione e alla ricerca. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Concezione Concezione PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 come come ADP E _ 7 case _ _ 7 statizzazione statizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 integrale integrale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 scambio scambio NOUN S Gender=Masc 13 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 come come ADP E _ 19 case _ _ 19 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 20 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 pianificazione pianificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 nostra nostro PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 29 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 30 perché perché SCONJ CS _ 38 mark _ _ 31 come come SCONJ CS _ 35 mark _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 34 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 ccomp _ _ 36 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 37 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 conduce condurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 burocratico burocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 45 a a ADP E _ 47 case _ _ 46 sostanziali sostanziale ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 47 diseconomie diseconomia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 ad a ADP E _ 51 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 freno freno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 56 a ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 59 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4708 # text = sono i processi di socializzazione e di estensione della democrazia economica ad essere per noi in primo piano, come decisivi. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 socializzazione socializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 estensione estensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ad a ADP E _ 16 mark _ _ 14 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 cop _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 acl _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 primo primo ADJ NO NumType=Ord 19 amod _ _ 19 piano piano NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 come come ADP E _ 22 case _ _ 22 decisivi decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4709 # text = Noi scorgiamo la necessità di una politica di intervento pubblico nella direzione del processo di accumulazione la cui estensione e qualità siano sufficienti per indirizzare lo sviluppo complessivo dell' economia in un mercato in cui operino l'iniziativa privata, un settore pubblico e un forte settore cooperativo e associativo. 1 Noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 scorgiamo scorgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cui cui DET DR PronType=Rel 21 det:poss _ _ 21 estensione estensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 21 conj _ _ 24 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 sufficienti sufficiente ADJ A Number=Plur 18 acl:relcl _ _ 26 per per ADP E _ 27 mark _ _ 27 indirizzare indirizzare VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 28 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 in in ADP E _ 36 case _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 cui cui PRON PR PronType=Rel 39 obl _ _ 39 operino operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 46 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 48 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 forte forte ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 50 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 51 cooperativo cooperativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 associativo associativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 54 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4710 # text = La Trasformazione della società, per l'oggi e per l'avvenire, va decisa comunque dalle forze in campo a cui vanno garantite la libertà di movimento e i livelli necessari di informazione e di comunicazione, per esercitare un controllo effettivo sui processi sociali ed economici in atto. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Trasformazione Trasformazione PROPN SP _ 16 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 società società NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 avvenire avvenire NOUN S Gender=Masc 9 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 decisa decidere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 comunque comunque ADV B _ 16 advmod _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:agent _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 cui cui PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 25 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 garantite garantire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 26 nsubj:pass _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 34 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 41 per per ADP E _ 42 mark _ _ 42 esercitare esercitare VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 effettivo effettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 su ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 sociali sociale ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 ed e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 51 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 52 in in ADP E _ 53 case _ _ 53 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4711 # text = Il che è parte essenziale della democrazia politica, l'affermazione del cui valore universale è per noi comunisti italiani scelta irreversibile e permanente, che discende da tutto il travaglio della nostra storia e dal nostro stesso radicamento e insediamento nazionale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 che che PRON PD PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 cui cui DET DR PronType=Rel 16 det:poss _ _ 16 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 universale universale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ _ 21 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 24 irreversibile irreversibile ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 permanente permanente ADJ A Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 discende discendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 30 da da ADP E _ 33 case _ _ 31 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 33 det:predet _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 travaglio travaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det:poss _ _ 37 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 39 da ADP E _ 43 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 41 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 43 det:poss _ _ 42 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 radicamento radicamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 insediamento insediamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4712 # text = La Lotta per il socialismo, intesa in questo indissolubile nesso con i valori della democrazia e della libertà, deve quindi mirare a rendere effettivi e ad estendere tutti i diritti individuali e collettivi e - contemporaneamente - a promuovere la più ampia partecipazione dei lavoratori e dei cittadini alle decisioni fondamentali di indirizzo politico, economico e sociale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Lotta Lotta PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 intesa intendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 in in ADP E _ 11 case _ _ 9 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 indissolubile indissolubile ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 nesso nesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 23 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 quindi quindi ADV B _ 25 advmod _ _ 25 mirare mirare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 28 effettivi effettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 xcomp _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 ad a ADP E _ 31 mark _ _ 31 estendere estendere VERB V VerbForm=Inf 27 conj _ _ 32 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 det:predet _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 35 individuali individuale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 collettivi collettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 39 - - PUNCT FB _ 43 punct _ _ 40 contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 43 advmod _ _ 41 - - PUNCT FB _ 43 punct _ _ 42 a a ADP E _ 43 mark _ _ 43 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 27 conj _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 45 più più ADV B _ 46 advmod _ _ 46 ampia ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 58 fondamentali fondamentale ADJ A Number=Plur 57 amod _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 63 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 conj _ _ 64 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 65 sociale sociale ADJ A Number=Sing 61 conj _ _ 66 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4713 # text = Nell' ottica dei paesi sviluppati, in cui viviamo, il superamento del sistema capitalistico è concepito dai comunisti italiani non per grandi rotture traumatiche come fu nel passato (di fatto ciò avvenne in seguito alle due guerre mondiali, in Russia e in Cina) bensì attraverso un intreccio complesso di forme economiche in cui un modo di produzione e di vita venga a prevalere sull' altro. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ottica ottica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 sviluppati sviluppare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 obl:agent _ _ 11 viviamo vivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 capitalistico capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 concepito concepire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:agent _ _ 24 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 grandi grande ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 rotture rottura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 29 traumatiche traumatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 come come SCONJ CS _ 34 mark _ _ 31 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 acl _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 36 di di ADV B _ 37 case _ _ 37 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 38 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 39 nsubj _ _ 39 avvenne avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 parataxis _ _ 40 in in ADP E _ 39 fixed _ _ 41 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 a ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 due due NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 guerre guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 mondiali mondiale ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 Russia Russia PROPN SP _ 39 obl _ _ 50 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 51 in in ADP E _ 52 case _ _ 52 Cina Cina PROPN SP _ 49 conj _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 54 bensì bensì CCONJ CC _ 57 cc _ _ 55 attraverso attraverso ADP E _ 57 case _ _ 56 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 intreccio intreccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 58 complesso complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 62 in in ADP E _ 63 case _ _ 63 cui cui PRON PR PronType=Rel 71 obl _ _ 64 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 nsubj _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 68 e e CCONJ CC _ 70 cc _ _ 69 di di ADP E _ 70 case _ _ 70 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 conj _ _ 71 venga venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 acl:relcl _ _ 72 a a ADP E _ 73 mark _ _ 73 prevalere prevalere VERB V VerbForm=Inf 71 ccomp _ _ 74 su ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 73 obl _ _ 77 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4714 # text = Già nel corso della sua storia, profonde sono state le modificazioni del sistema capitalistico attraverso una crescente socializzazione di funzioni. 1 Già già ADV B _ 14 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 modificazioni modificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 capitalistico capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 attraverso attraverso ADP E _ 22 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 crescente crescente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 22 socializzazione socializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4715 # text = Certo è che questo sistema nel suo carattere storico non è l'equivalente definitivo della civiltà, al di là del quale ci aspetterebbe solo la barbarie. 1 Certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 10 storico storico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 equivalente equivalente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 15 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 di di ADP E _ 26 advmod _ _ 23 là là ADV B _ 22 fixed _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 nmod _ _ 27 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 expl _ _ 28 aspetterebbe aspettare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 29 solo solo ADV B _ 31 advmod _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 barbarie barbarie NOUN S Gender=Fem 28 nsubj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4716 # text = Proprio la situazione attuale del mondo sta ad indicare la drammaticità dei problemi irrisolti. 1 Proprio proprio ADV B _ 3 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 attuale attuale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 ad a ADP E _ 10 mark _ _ 10 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 drammaticità drammaticità NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 irrisolti irrisolto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4717 # text = Ma sono mutati anche i caratteri del progetto socialista. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mutati mutare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 socialista socialista ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4718 # text = Né tacitamente né esplicitamente è più pensabile una transizione al socialismo, determinata o accelerata da un grande conflitto internazionale. 1 Né né ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 tacitamente tacitamente ADV B _ 7 advmod _ _ 3 né né ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 esplicitamente esplicitamente ADV B _ 7 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 pensabile pensabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 transizione transizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 determinata determinato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 accelerata accelerato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 da da ADP E _ 20 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 grande grande ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4719 # text = La lotta per la pace e la distensione è divenuta organica a ogni movimento di progresso. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 divenuta divenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 organica organico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4720 # text = Sono cambiati i rapporti dell' essere umano con la natura. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 cambiati cambiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 essere essere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4721 # text = Essa non può più essere concepita come oggetto inesauribile di dominio e di sfruttamento di ricchezze e di energia da parte dell' uomo. 1 Essa esso PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nsubj:pass _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux:pass _ _ 6 concepita concepire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 come come ADP E _ 8 case _ _ 8 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 inesauribile inesauribile ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 dominio dominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 sfruttamento sfruttamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 ricchezze ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4722 # text = Ne viene il rilievo centrale che assume oggi, nella prospettiva delle forze di progresso, l'aspetto qualitativo dello sviluppo. 1 Ne ne PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 centrale centrale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 oggi oggi ADV B _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 21 qualitativo qualitativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4723 # text = È in corso un mutamento nel rapporto tra i sessi a seguito del processo di emancipazione e liberazione delle donne, che pone alla luce il permanere di una condizione di dominio dell' uomo che una diversa idea di progresso dell' umanità deve proporsi di cancellare. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mutamento mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 sessi sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 emancipazione emancipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 luce luce NOUN S Gender=Masc 26 obl _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 permanere permanere VERB V VerbForm=Inf 26 obj _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 dominio dominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 36 nmod _ _ 40 che che SCONJ CS _ 50 mark _ _ 41 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 umanità umanità NOUN S Gender=Fem 45 nmod _ _ 49 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 proporre VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 51 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 50 expl _ _ 52 di di ADP E _ 53 mark _ _ 53 cancellare cancellare VERB V VerbForm=Inf 50 ccomp _ _ 54 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4724 # text = L'eredità del colonialismo ci pone anch'essa di fronte a problemi prima inediti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 eredità eredità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 colonialismo colonialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 anch' anche ADV B _ 9 advmod _ _ 9 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 prima prima ADV B _ 15 advmod _ _ 15 inediti inedito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4725 # text = Nella tradizione dell' Occidente vi è un etnocentrismo che il socialismo, come movimento reale, è chiamato a cancellare (il razzismo non è ancora debellato anche nella pratica). 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tradizione tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Occidente Occidente PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 etnocentrismo etnocentrismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 come come ADP E _ 16 case _ _ 16 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 reale reale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 cancellare cancellare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 razzismo razzismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 28 ancora ancora ADV B _ 29 advmod _ _ 29 debellato debellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 30 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4726 # text = L'internazionalismo non può avere oggi semplicemente strutture classiste, ma può risorgere soltanto nella dimensione mondiale della liberazione di tutti i popoli. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 internazionalismo internazionalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 7 semplicemente semplice ADV B _ 5 advmod _ _ 8 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 classiste classista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 risorgere risorgere VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 14 soltanto soltanto ADV B _ 13 advmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dimensione dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 25 case _ _ 23 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 25 det:predet _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4727 # text = A questi problemi inediti è oggi immediatamente orientata l'elaborazione e l'azione dei comunisti italiani, fieri della loro origine 'dal grande corso del movimento socialista del nostro paese'. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 inediti inedito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 7 immediatamente immediatamente ADV B _ 8 advmod _ _ 8 orientata orientare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 elaborazione elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 fieri fiero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 25 da ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 grande grande ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 socialista socialista ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det:poss _ _ 36 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4728 # text = Il Partito Comunista Italiano pone al centro della sua politica la questione della pace, che, nella nostra epoca, è divenuta decisiva per il progresso dei popoli e per la stessa sopravvivenza della civiltà e del genere umano. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Partito Partito PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 Comunista Comunista PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Italiano Italiano PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 21 in ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 divenuta divenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 28 decisiva decisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 36 per per ADP E _ 39 case _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 sopravvivenza sopravvivenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 39 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 47 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4729 # text = Una speranza si è aperta a seguito dell' incontro di Ginevra tra le due grandi potenze, dopo molti anni caratterizzati da una grave crisi dell' intero sistema delle relazioni internazionali. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 speranza speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 aperta aprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Ginevra Ginevra PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 16 grandi grande ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 potenze potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 19 dopo dopo ADP E _ 21 case _ _ 20 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 22 caratterizzati caratterizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 23 da da ADP E _ 26 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 grave grave ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4730 # text = È oggi interesse di tutti che le divergenze che si sono manifestate a Ginevra vengano superate e che il negoziato, posto su nuove basi, possa portare a risultati positivi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 divergenze divergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 manifestate manifestare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Ginevra Ginevra PROPN SP _ 12 obl _ _ 15 vengano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 superate superare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 17 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 18 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 negoziato negoziato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 23 su su ADP E _ 25 case _ _ 24 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 27 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 portare portare VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4731 # text = A questo fine è necessario moltiplicare gli sforzi per invertire la tendenza al riarmo. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 moltiplicare moltiplicare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 sforzi sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 invertire invertire VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 riarmo riarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4732 # text = non è sufficiente affidarsi ad un equilibrio fra le maggiori potenze. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 affidare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 ad a ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 fra fra ADP E _ 12 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 12 amod _ _ 12 potenze potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4733 # text = È necessario che tutti i governi - appartengano o no a uno dei due blocchi militari - sappiano sviluppare proprie iniziative per il disarmo e la distensione. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 4 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 appartengano appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 no no INTJ I Polarity=Neg 8 conj _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 blocchi blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 militari militare ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 19 sappiano sapere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 20 sviluppare sviluppare VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4734 # text = Una funzione crescente per l'affermazione di questi obiettivi può essere svolta, in particolare, dalla comunità europea, dalla repubblica popolare cinese, dal movimento dei paesi non allineati. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 3 crescente crescere VERB V Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 aux:pass _ _ 12 svolta svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 12 obl:agent _ _ 20 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 popolare popolare ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 cinese cinese ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 35 advmod _ _ 35 allineati allineato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4735 # text = Il Pci ha operato e continuerà ad operare, in tutte le sedi nazionali ed internazionali, per un disarmo equilibrato e controllato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 operato operare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 continuerà continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 ad a ADP E _ 8 mark _ _ 8 operare operare VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 in in ADP E _ 13 case _ _ 11 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 det:predet _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 14 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 ed e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 21 equilibrato equilibrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 controllato controllare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4736 # text = Una prima e indispensabile condizione è il rifiuto della militarizzazione dello spazio, che ha oggi la sua concreta espressione nel programma statunitense Sdi. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 2 prima primo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 5 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rifiuto rifiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 militarizzazione militarizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 18 oggi oggi ADV B _ 17 advmod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 21 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 26 statunitense statunitense ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 Sdi Sdi PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4737 # text = Ma questo non basta. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4738 # text = Occorre consolidare e applicare integralmente gli accordi già esistenti per la limitazione degli armamenti e soprattutto è necessaria l'adozione di misure effettive di disarmo graduale con l'obiettivo di una drastica riduzione di tutti gli arsenali nucleari, nella prospettiva di un progressivo superamento dei blocchi. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 consolidare consolidare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 applicare applicare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 5 integralmente integralmente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 9 esistenti esistente VERB V Number=Plur 7 advcl _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 limitazione limitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 armamenti armamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 soprattutto soprattutto ADV B _ 19 advmod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 adozione adozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 effettive effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 graduale graduale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 31 di di ADP E _ 34 case _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 drastica drastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 38 case _ _ 36 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 38 det:predet _ _ 37 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 arsenali arsenale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 44 di di ADP E _ 47 case _ _ 45 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 progressivo progressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 blocchi blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4739 # text = Noi lavoriamo per una concezione e per una pratica della sicurezza reciproca e globale, nella quale i fattori politici prevalgano su quelli militari. 1 Noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lavoriamo lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 13 reciproca reciproco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 globale globale ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 prevalgano prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 24 su su ADP E _ 25 case _ _ 25 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 obl _ _ 26 militari militare ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4740 # text = Anche per le crisi regionali il dialogo iniziato a Ginevra può favorire la ricerca di una soluzione dei conflitti, compresi quelli che non coinvolgono direttamente le grandi potenze. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 5 regionali regionale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Ginevra Ginevra PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 conflitti conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 compresi comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 23 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 obj _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 coinvolgono coinvolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 27 direttamente diretto ADV B _ 26 advmod _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 grandi grande ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 potenze potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4741 # text = Nessun accordo può però concepirsi come spartizione di zone d'influenza che non tenga conto della piena sovranità degli stati. 1 Nessun nessuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 però però ADV B _ 5 advmod _ _ 5 concepire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 come come ADP E _ 8 case _ _ 8 spartizione spartizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 influenza influenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 tenga tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 16 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sovranità sovranità NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4742 # text = Ogni atto che sminuisca il ruolo autonomo e la possibilità di iniziativa del complesso dei paesi non allineati è negativo per un nuovo ordine internazionale fondato sulla pace. 1 Ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 sminuisca sminuire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 6 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 allineati allineato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 23 per per ADP E _ 26 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 fondato fondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4743 # text = È perciò urgente trovare sedi negoziali adeguate, attraverso una cooperazione tra tutti gli stati e le forze interessate, sulla base del riconoscimento della sicurezza reciproca, della sovranità degli stati e dell' indipendenza dei popoli. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 perciò perciò ADV B _ 3 advmod _ _ 3 urgente urgente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 negoziali negoziale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 adeguate adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 attraverso attraverso ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 tra tra ADP E _ 15 case _ _ 13 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det:predet _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 interessate interessato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 reciproca reciproco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 sovranità sovranità NOUN S Gender=Fem 29 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 indipendenza indipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4744 # text = L'affermazione di una politica di distensione non può essere affidata soltanto alle iniziative dei governi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 affidata affidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 soltanto soltanto ADV B _ 11 advmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4745 # text = Un grande peso ha avuto la mobilitazione dell' opinione pubblica ai primi risultati ottenuti a Ginevra. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 grande grande ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mobilitazione mobilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 primi primo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 16 ottenuti ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Ginevra Ginevra PROPN SP _ 16 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4746 # text = È necessario l'intervento di grandi masse, la lotta tenace e costante di un ampio e articolato movimento pacifista. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 grandi grande ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 7 masse massa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 tenace tenace ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 costante costante ADJ A Number=Sing 11 conj _ _ 14 di di ADP E _ 19 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 articolato articolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 20 pacifista pacifista ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4747 # text = È necessaria una vasta azione ideale e politica per una nuova cultura della pace. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 vasta vasto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 ideale ideale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 per per ADP E _ 12 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4748 # text = Una tale cultura deve fondarsi sulla coscienza che sono mutati rispetto al passato i termini nei quali oggi si pone il tema della pace e della guerra. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 tale tale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 fondare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 mutati mutare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 13 rispetto rispetto ADV B _ 16 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 24 obl _ _ 22 oggi oggi ADV B _ 24 advmod _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4749 # text = La 'condizione atomica' e l'impetuoso sviluppo della tecnologie degli armamenti sollevano interrogativi sempre più inquietanti per le condizioni della convivenza civile e per la sopravvivenza della civiltà e del genere umano. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 atomica atomico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 impetuoso impetuoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 armamenti armamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 sollevano sollevare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 interrogativi interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 sempre sempre ADV B _ 20 advmod _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 inquietanti inquietante VERB V Number=Plur 17 advcl _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 convivenza convivenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 civile civile ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 sopravvivenza sopravvivenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4750 # text = Ed anche, sin da ora, perché comportano insidie alla democrazia e limitazioni e violazioni della sovranità nazionale. 1 Ed ed CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 4 sin sino ADV B _ 6 case _ _ 5 da da ADP E _ 4 fixed _ _ 6 ora ora ADV B _ 9 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 perché perché SCONJ CS _ 9 mark _ _ 9 comportano comportare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 insidie insidia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 limitazioni limitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 violazioni violazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sovranità sovranità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 21 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4751 # text = E perché la stessa aspirazione ad una superiore qualità della vita è pesantemente compromessa, oltre che dall' incubo di una guerra nucleare, dall' immenso sperpero di risorse che potrebbero e dovrebbero essere utilizzate per uno sviluppo di tutti i popoli. 1 E e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 15 mark _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 aspirazione aspirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 6 ad a ADP E _ 9 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod _ _ 9 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 14 pesantemente pesante ADV B _ 15 advmod _ _ 15 compromessa compromettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 oltre oltre ADV B _ 21 advmod _ _ 18 che che CCONJ CC _ 17 fixed _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 incubo incubo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 27 da ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 immenso immenso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 sperpero sperpero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj:pass _ _ 34 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 37 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 38 aux:pass _ _ 38 utilizzate utilizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 di di ADP E _ 45 case _ _ 43 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 45 det:predet _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4752 # text = Per la causa della pace possono e debbono perciò incontrarsi e collaborare movimenti, partiti e correnti di diversa ispirazione ideale, politica e religiosa. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 debbono dovere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 perciò perciò ADV B _ 11 advmod _ _ 11 incontrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 collaborare collaborare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 15 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 correnti corrente NOUN S Number=Plur 15 conj _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ispirazione ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ideale ideale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4753 # text = Disarmo, distensione, cooperazione internazionale, controllo democratico e partecipazione diretta dei cittadini, costituiscono la vera alternativa ai rischi che l'umanità corre alle soglie del duemila. 1 Disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 12 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 27 obj _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 umanità umanità NOUN S Gender=Fem 27 nsubj _ _ 27 corre correre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 soglie soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 duemila duemila NUM N NumType=Card 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4754 # text = Decisiva, a questo fine, è la costruzione di un diverso assetto delle relazioni internazionali. 1 Decisiva decisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 13 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4755 # text = Occorre operare già oggi, all' interno delle rispettive alleanze, per dare una base solida alla distensione, superare progressivamente le divisioni del mondo in blocchi politici e militari contrapposti ed affermare un nuovo equilibrio fondato su una molteplicità di soggetti e su stati liberi e indipendenti, nel superamento della politica bipolare. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 operare operare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 4 oggi oggi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 rispettive rispettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 alleanze alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 dare dare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 solida solido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 superare superare VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 24 progressivamente progressivamente ADV B _ 23 advmod _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 divisioni divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 blocchi blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 militari militare ADJ A Number=Plur 32 conj _ _ 35 contrapposti contrapposto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 36 ed e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 affermare affermare VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 41 fondato fondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 acl _ _ 42 su su ADP E _ 44 case _ _ 43 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 molteplicità molteplicità NOUN S Gender=Fem 41 obl _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 su su ADP E _ 49 case _ _ 49 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 50 liberi libero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 indipendenti indipendente ADJ A Number=Plur 50 conj _ _ 53 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 54 in ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 bipolare bipolare ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4756 # text = A questa finalità sono rivolte l'azione internazionale del Pci e la sua politica di sostegno al ruolo che debbono svolgere negli affari del mondo le grandi organizzazioni internazionali a cominciare dall' Onu. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 rivolte rivolgere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Pci Pci PROPN SP _ 7 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 22 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 20 acl:relcl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 grandi grande ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 32 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 33 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 a a ADP E _ 35 mark _ _ 35 cominciare cominciare VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Onu Onu PROPN SP _ 35 obl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4757 # text = Occorre assicurare alle Nazioni Unite effettiva autorità e reale capacità di intervento nella composizione pacifica delle controversie internazionali. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 assicurare assicurare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 Unite Unite PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 reale reale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 pacifica pacifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 controversie controversia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4758 # text = Per affrontare il divario tra Nord e Sud, che ha ormai caratteri laceranti, è necessaria una vigorosa iniziativa politica, economica e ideale, che vada oltre il metodo degli 'aiuti', pur necessari a fronteggiare le drammatiche emergenze, ma inefficaci per la promozione di un nuovo sviluppo. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 divario divario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 6 Nord Nord PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Sud Sud PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 12 ormai ormai ADV B _ 11 advmod _ _ 13 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 laceranti lacerante VERB V Number=Plur 13 advcl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 vigorosa vigoroso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 ideale ideale ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 26 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 vada andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 29 oltre oltre ADP E _ 31 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 38 pur pure ADV B _ 39 advmod _ _ 39 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 40 a a ADP E _ 41 mark _ _ 41 fronteggiare fronteggiare VERB V VerbForm=Inf 39 advcl _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 43 drammatiche drammatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 emergenze emergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 46 ma ma CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 inefficaci inefficace ADJ A Number=Plur 39 conj _ _ 48 per per ADP E _ 50 case _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 di di ADP E _ 54 case _ _ 52 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4759 # text = Infatti anche quando è stato praticato, tale metodo non ha impedito il consolidarsi di vecchie e nuove forme di dominio economico, finanziario, commerciale. 1 Infatti infatti CCONJ CC _ 12 advmod _ _ 2 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 3 quando quando SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 praticato praticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 impedito impedire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 consolidare VERB V VerbForm=Inf 12 obj _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 di di ADP E _ 20 case _ _ 17 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 dominio dominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 commerciale commerciale ADJ A Number=Sing 23 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4760 # text = In particolare si è ulteriormente aggravata, nel terzo mondo, la condizione dei paesi esclusi dallo sviluppo, sempre più presi in una spirale di debiti, di miseria, di fame. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 aggravata aggravare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 11 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 23 sempre sempre ADV B _ 24 advmod _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 presi prendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 spirale spirale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 miseria miseria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 fame fame NOUN S Gender=Fem 30 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4761 # text = Spirale resa sempre più pericolosa dalla politica del fondo monetario internazionale e degli Stati Uniti. 1 Spirale spirale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 resa rendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 4 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 pericolosa pericoloso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 monetario monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Stati Stati PROPN SP _ 11 conj _ _ 18 Uniti Uniti PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4762 # text = Ma anche nei paesi coinvolti dai processi di decentramento industriale o dal boom petrolifero, i meccanismi di una crescita fortemente dipendente dall' estero hanno prodotto profonde lacerazioni del tessuto sociale, gravi fenomeni di spopolamento delle campagne e di inurbamento selvaggio, migrazioni di milioni di uomini, donne e bambini per sfuggire alla carestia o trovare un lavoro, devastazione dell' ambiente e della identità culturale, un indebitamento crescente che è causa di squilibrio per l'intera economia mondiale. 1 Ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 6 coinvolti coinvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 decentramento decentramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 industriale industriale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 boom boom NOUN S Gender=Masc 9 conj _ _ 17 petrolifero petrolifero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 meccanismi meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 fortemente fortemente ADV B _ 25 advmod _ _ 25 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 31 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 lacerazioni lacerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 tessuto tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 sociale sociale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 gravi grave ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 39 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 spopolamento spopolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 campagne campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 inurbamento inurbamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 48 selvaggio selvaggio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 50 migrazioni migrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 50 nummod _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 56 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 conj _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 59 per per ADP E _ 60 mark _ _ 60 sfuggire sfuggire VERB V VerbForm=Inf 50 acl _ _ 61 a ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 carestia carestia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 64 o o CCONJ CC _ 65 cc _ _ 65 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 60 conj _ _ 66 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 obj _ _ 68 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 69 devastazione devastazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 73 e e CCONJ CC _ 76 cc _ _ 74 di ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 identità identità NOUN S Gender=Fem 72 conj _ _ 77 culturale culturale ADJ A Number=Sing 76 amod _ _ 78 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 79 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 81 crescente crescente ADJ A Number=Sing 80 amod _ _ 82 che che PRON PR PronType=Rel 84 nsubj _ _ 83 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 84 cop _ _ 84 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 80 acl:relcl _ _ 85 di di ADP E _ 86 case _ _ 86 squilibrio squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod _ _ 87 per per ADP E _ 90 case _ _ 88 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 89 intera intero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 90 amod _ _ 90 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 86 nmod _ _ 91 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 90 amod _ _ 92 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4763 # text = L'esperienza di questi decenni ha in realtà dimostrato che è del tutto illusorio pensare che uno sviluppo equilibrato possa avvenire attraverso una progressiva estensione del mercato capitalistico. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 dimostrato dimostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 obl _ _ 15 illusorio illusorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 16 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 18 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 equilibrato equilibrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 avvenire avvenire VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 23 attraverso attraverso ADP E _ 26 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 progressiva progressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 estensione estensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 capitalistico capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4764 # text = Ma ha avuto scarsa efficacia anche la trasposizione di forme di gestione proprie delle economie a pianificazione centralizzata. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 scarsa scarso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 trasposizione trasposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 proprie proprie ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 economie economia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 pianificazione pianificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 centralizzata centralizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4765 # text = Emerge perciò con maggiore evidenza la necessità dell' affermarsi , nei paesi del terzo mondo, di vie autonome di sviluppo e di piena emancipazione e liberazione. 1 Emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 perciò perciò ADV B _ 1 advmod _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 evidenza evidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 1 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 affermare VERB V VerbForm=Inf 7 nmod _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 terzo terzo NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 vie via NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 23 autonome autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 emancipazione emancipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4766 # text = Ciò richiede che si faccia strada e si rafforzi, innanzitutto, per quel che ci riguarda, in Europa, una politica di cooperazione e di solidarietà che punti, attraverso la valorizzazione delle risorse umane e materiali dei paesi del terzo mondo e rapporti di scambio basati sull' eguaglianza, a mettere in moto un processo di autonomo sviluppo. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 faccia fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 rafforzi rafforzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 9 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 Europa Europa PROPN SP _ 9 obl _ _ 21 , , PUNCT FS _ 20 punct _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 25 conj _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 punti puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 attraverso attraverso ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 umane umano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 materiali materiale ADJ A Number=Plur 38 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 terzo terzo NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 scambio scambio NOUN S Gender=Masc 49 nmod _ _ 52 basati basare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl _ _ 53 su ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 eguaglianza eguaglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 56 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 57 a a ADP E _ 58 mark _ _ 58 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 59 in in ADP E _ 60 case _ _ 60 moto moto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 61 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obj _ _ 63 di di ADP E _ 65 case _ _ 64 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 65 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4767 # text = La Rapidità con cui l'uomo, per la potenza raggiunta dalle tecnologie e la complessità stessa della organizzazione sociale, è in grado di influire, in tempi storici, sugli equilibri globali della biosfera, pone la questione dell' ambiente come questione fondamentale del nostro tempo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rapidità Rapidità PROPN SP _ 42 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 cui cui PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 26 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 11 raggiunta raggiungere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:agent _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 complessità complessità NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 18 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 sociale sociale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 influire influire VERB V VerbForm=Inf 26 acl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 equilibri equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 37 globali globale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 biosfera biosfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 come come ADP E _ 49 case _ _ 49 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 di ADP E _ 54 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 54 det:poss _ _ 54 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 42 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4768 # text = Il fatto che determinati effetti possono rendersi stabili per un lunghissimo periodo a venire, o addirittura irreversibili, rende altissima la responsabilità dell' umanità contemporaneamente verso le generazioni future, verso ogni altra specie vivente coabitante il pianeta. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 determinati determinato DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rendere VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 stabili stabile ADJ A Number=Plur 7 xcomp _ _ 10 per per ADP E _ 13 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 lunghissimo lungo ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 venire venire VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 17 o o CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 addirittura addirittura ADV B _ 19 advmod _ _ 19 irreversibili irreversibile ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 20 , , PUNCT FS _ 19 punct _ _ 21 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 altissima alto ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 21 xcomp _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 21 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 umanità umanità NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 28 contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 31 advmod _ _ 29 verso verso ADP E _ 31 case _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 34 verso verso ADP E _ 37 case _ _ 35 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 37 det _ _ 36 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 specie specie NOUN S Gender=Fem 31 conj _ _ 38 vivente vivente ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 coabitante coabitare VERB V Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 37 acl _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 pianeta pianeta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4769 # text = Il carattere di emergenza ormai assunto dai problemi ecologici esige che la salvaguardia della natura e della vita, la tutela dell' ambiente, la difesa della salute, assumano un posto prioritario nella politica dello sviluppo e in un rinnovato approccio al problema della piena occupazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 emergenza emergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ormai ormai ADV B _ 6 advmod _ _ 6 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 ecologici ecologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 esige esigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 che che SCONJ CS _ 35 mark _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 salvaguardia salvaguardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 salute salute NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 assumano assumere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 prioritario prioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 46 in in ADP E _ 49 case _ _ 47 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 rinnovato rinnovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 acl _ _ 49 approccio approccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 di ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 56 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4770 # text = Da ciò deriva la necessità di modifiche strutturali, per passare da una pura crescita quantitativa a uno sviluppo più qualificato in rapporto ai bisogni umani. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 obl _ _ 3 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 passare passare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 12 da da ADP E _ 15 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 pura puro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 quantitativa quantitativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 qualificato qualificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4771 # text = Al problema ecologico non può essere data una risposta regressiva, nel senso del ritorno ad una società preindustriale. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ecologico ecologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 11 regressiva regressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ad a ADP E _ 21 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 preindustriale preindustriale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4772 # text = Occorrono invece soluzioni progressive. 1 Occorrono occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 invece invece ADV B _ 1 advmod _ _ 3 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 progressive progressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4773 # text = Cioè una organizzazione della produzione e dei consumi e un ricorso a tecnologie che sempre più impieghino risorse rinnovabili risparmino energia e materie prime, progressivamente abbassino i livelli di inquinamento prima che gli effetti - sull' aria, sull' acqua, sul terreno - diventino irreversibili. 1 Cioè cioè CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 sempre sempre ADV B _ 18 advmod _ _ 18 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 19 impieghino impiegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 20 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 rinnovabili rinnovabile ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 risparmino risparmiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 26 prime primo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 progressivamente progressivamente ADV B _ 29 advmod _ _ 29 abbassino abbassare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 prima prima ADV B _ 51 mark _ _ 35 che che SCONJ CS _ 34 fixed _ _ 36 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nsubj _ _ 38 - - PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 su ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 aria aria NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 43 su ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 su ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 50 - - PUNCT FB _ 41 punct _ _ 51 diventino diventare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 52 irreversibili irreversibile ADJ A Number=Plur 51 xcomp _ _ 53 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4774 # text = C'è un interesse economico immediato in un programma di tutela dell' ambiente: 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 immediato immediato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4775 # text = Perché abbassa gli altissimi costi sociali oggi pagati dalla comunità nazionale e internazionale: 1 Perché perché SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 abbassa abbassare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 altissimi alto ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 sociali sociale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 8 pagati pagare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 8 obl:agent _ _ 12 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 12 conj _ _ 15 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4776 # text = Perché può dare impulso a specifici settori della ricerca scientifica e tecnologica. 1 Perché perché SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dare dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 specifici specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4777 # text = Perché esige, per i suoi scopi peculiari, investimenti che possono creare nuovi posti di lavoro. 1 Perché perché SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 esige esigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 scopi scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 peculiari peculiare ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 creare creare VERB V VerbForm=Inf 10 acl:relcl _ _ 14 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4778 # text = I comunisti si impegnano ad affermare nella cultura e nella coscienza di massa come nell' azione di governo la consapevolezza della questione ambientale a promuovere in Italia - dove poco o niente è stato fatto - nel Mediterraneo e in Europa una politica, un programma, una legislazione che invertano le attuali tendenze rovinose e portino a un risanamento e a una valorizzazione dell' ambiente. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 impegnano impegnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ad a ADP E _ 6 mark _ _ 6 affermare affermare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 come come ADP E _ 19 case _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ambientale ambientale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 26 acl _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 Italia Italia PROPN SP _ 29 obl _ _ 32 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 dove dove PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 39 obl _ _ 34 poco poco PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 39 obl _ _ 35 o o CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 34 conj _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 38 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 aux:pass _ _ 39 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 40 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Mediterraneo Mediterraneo PROPN SP _ 31 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 Europa Europa PROPN SP _ 43 conj _ _ 47 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 52 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 53 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 legislazione legislazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 55 che che PRON PR PronType=Rel 56 nsubj _ _ 56 invertano invertire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 acl:relcl _ _ 57 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 58 attuali attuale ADJ A Number=Plur 59 amod _ _ 59 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 obj _ _ 60 rovinose rovinoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 59 amod _ _ 61 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 62 portino portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 conj _ _ 63 a a ADP E _ 65 case _ _ 64 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 66 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 67 a a ADP E _ 69 case _ _ 68 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 73 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4779 # text = I comunisti riaffermano la convinzione che la più alta coscienza acquisita dalle donne, l'aspirazione ad affermare la propria personalità e dignità e a rompere vecchie e nuove forme di oppressione, la volontà di emancipazione e liberazione, rappresentano una delle realtà più significative della nostra epoca, una grande spinta rivoluzionaria che arricchisce di valori e contenuti l'idea stessa di progresso e di liberazione dell' umanità. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 riaffermano riaffermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 che che SCONJ CS _ 42 mark _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 11 acquisita acquisire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:agent _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 aspirazione aspirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 ad a ADP E _ 19 mark _ _ 19 affermare affermare VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 personalità personalità NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 dignità dignità NOUN S Gender=Fem 22 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 rompere rompere VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ 28 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 oppressione oppressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 emancipazione emancipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 43 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 42 obj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 43 nmod _ _ 47 più più ADV B _ 48 advmod _ _ 48 significative significativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 49 di ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 52 det:poss _ _ 52 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 54 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 grande grande ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 56 spinta spinto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 57 rivoluzionaria rivoluzionario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 58 che che PRON PR PronType=Rel 59 nsubj _ _ 59 arricchisce arricchire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 acl:relcl _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 obl _ _ 62 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 63 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ _ 64 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 66 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 69 e e CCONJ CC _ 71 cc _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 conj _ _ 72 di ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 umanità umanità NOUN S Gender=Fem 68 conj _ _ 75 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4780 # text = Nel mondo occidentale è in atto un contrattacco, culturale e politico, che ha come obiettivo la negazione delle idee di liberazione femminile, nel loro valore generale di trasformazione, e che nella pratica tende a determinare un arretramento nelle condizioni di vita e nelle opportunità offerte a milioni di donne. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 contrattacco contrattacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 culturale culturale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 17 come come ADP E _ 18 case _ _ 18 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 negazione negazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 femminile femminile ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 28 in ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 32 generale generale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 41 tende tendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 42 a a ADP E _ 43 mark _ _ 43 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 41 ccomp _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 arretramento arretramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 in ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 48 conj _ _ 55 offerte offrire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl _ _ 56 a a ADP E _ 57 case _ _ 57 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 55 nummod _ _ 58 di di ADP E _ 59 case _ _ 59 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4781 # text = Diventa così più acuta la contraddizione tra i nuovi livelli di coscienza e di cultura delle donne e le reali possibilità di avanzamento della loro condizione. 1 Diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 così così ADV B _ 1 advmod _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 acuta acuto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 contraddizione contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 reali reale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 22 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 avanzamento avanzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4782 # text = È in questo contesto che si ripropone una concezione della famiglia fondata sulla divisione dei ruoli in base al sesso e quindi sulla subordinazione delle donne. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 ripropone riproporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 fondata fondare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sesso sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 26 quindi quindi ADV B _ 29 advmod _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 subordinazione subordinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4783 # text = Oppure si offre alle donne un modello di emancipazione aggressivo che in realtà nega la liberazione come politica di tutte e per tutte le donne. 1 Oppure oppure CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 offre offrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 emancipazione emancipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 aggressivo aggressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 nega negare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 come come ADP E _ 19 case _ _ 19 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 23 per per ADP E _ 26 case _ _ 24 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 det:predet _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4784 # text = nonostante questo crescono, come mai era accaduto, la domanda esplicita di lavoro e la ricerca di realizzazione in campi professionali non tradizionalmente femminili. 1 nonostante nonostante ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 crescono crescere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 come come SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 mai mai ADV B _ 8 advmod _ _ 7 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 12 esplicita esplicito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 campi campo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 professionali professionale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 24 tradizionalmente tradizionalmente ADV B _ 25 advmod _ _ 25 femminili femminile ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4785 # text = Continua la spinta alla socializzazione dei bisogni e per una diversa qualità della vita individuale e collettiva. 1 Continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 spinta spinto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 socializzazione socializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 per per ADP E _ 14 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 6 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 individuale individuale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 collettiva collettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4786 # text = Si afferma l'aspirazione alla libertà, all' autodeterminazione nel campo della sessualità, della procreazione, nella vita familiare. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 aspirazione aspirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 autodeterminazione autodeterminazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sessualità sessualità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 procreazione procreazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 26 familiare familiare ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4787 # text = Si ripudiano antiche e nuove forme di violenza, prima fra tutte la violenza sessuale. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ripudiano ripudiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 antiche antico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 prima prima NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 11 fra fra ADP E _ 12 case _ _ 12 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 sessuale sessuale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4788 # text = Infrangere il dominio di un sesso sull' altro è stato ed è l'obiettivo che unisce le donne di diversa condizione e orientamento, nella rivendicazione di una profonda trasformazione dell' economia, dell' organizzazione sociale, della cultura, della politica. 1 Infrangere infrangere VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dominio dominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sesso sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 unisce unire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 rivendicazione rivendicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 29 di di ADP E _ 32 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 profonda profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 40 sociale sociale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4789 # text = La divisione sessuale del lavoro, nel mercato e nella famiglia, è elemento costitutivo della società capitalistica nei suoi aspetti materiali e nel suo sistema di valori. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 sessuale sessuale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 costitutivo costitutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 18 obl _ _ 22 capitalistica capitalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 27 materiali materiale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 29 in ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4790 # text = Il diritto al lavoro per le donne e la socializzazione dei bisogni individuali sono due condizioni decisive per definire la qualità dello sviluppo e per la difesa e la riforma dello stato sociale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 18 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 socializzazione socializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 individuali individuale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 19 decisive decisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 definire definire VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 21 obj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 sociale sociale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4791 # text = Libertà collettiva e libertà individuale, uguaglianza e rispetto della diversità, organizzazione del lavoro e organizzazione della vita sono binomi inscindibili che caratterizzano la soggettività politica delle donne e che esigono profondi cambiamenti strutturali e culturali. 1 Libertà libertà NOUN S Gender=Fem 24 nsubj _ _ 2 collettiva collettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 1 conj _ _ 5 individuale individuale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 uguaglianza uguaglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 binomi binomio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 25 inscindibili inscindibile ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 caratterizzano caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 soggettività soggettività NOUN S Gender=Fem 27 obj _ _ 30 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 esigono esigere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 37 profondi profondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 cambiamenti cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 39 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 culturali culturale ADJ A Number=Plur 39 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4792 # text = Le donne pongono alla politica l'urgenza di rinnovarsi , allargando i suoi contenuti e i suoi orizzonti le forme e i modelli di organizzarsi . 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 pongono porre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 rinnovare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 13 allargando allargare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 orizzonti orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 organizzare VERB V VerbForm=Inf 25 acl _ _ 28 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4793 # text = Fondamentale per noi comunisti, è la coerenza ideale e pratica con questi nuovi livelli di consapevolezza. 1 Fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 coerenza coerenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 9 ideale ideale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 14 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4794 # text = I comunisti respingono la tesi secondo cui una moderna società industriale deve necessariamente coesistere, nelle fasi di trasformazione tecnologica, con la disoccupazione di massa, la dequalificazione dei lavoratori e l'accentuarsi dei caratteri autoritari della disciplina della prestazione del lavoro. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 respingono respingere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tesi tesi NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 secondo secondo ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 14 obl _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 società società NOUN S Gender=Fem 14 nsubj _ _ 11 industriale industriale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 necessariamente necessariamente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 coesistere coesistere VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 fasi fase NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 dequalificazione dequalificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 accentuare VERB V VerbForm=Inf 25 conj _ _ 37 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 41 autoritari autoritario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 disciplina disciplina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 prestazione prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4795 # text = In condizioni mutate e con caratteristiche inedite occorre riproporre il tema della piena occupazione a più elevati livelli di qualificazione e di autonomia, come questione centrale per un nuovo sviluppo, e promuovere attorno ad esso (come attorno a quello degli orari e dei tempi di lavoro) le più larghe convergenze tra diverse forze sociali, politiche, culturali. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 3 mutate mutare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 inedite inedito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 riproporre riproporre VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 a a ADP E _ 19 case _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 elevati elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 26 come come ADP E _ 27 case _ _ 27 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 28 centrale centrale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 per per ADP E _ 32 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 36 attorno attorno ADP E _ 38 case _ _ 37 ad a ADP E _ 36 fixed _ _ 38 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 come come ADP E _ 35 appos _ _ 41 attorno attorno ADV B _ 43 case _ _ 42 a a ADP E _ 41 fixed _ _ 43 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 orari orario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 54 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 55 più più ADV B _ 56 advmod _ _ 56 larghe largo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 57 amod _ _ 57 convergenze convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 58 tra tra ADP E _ 60 case _ _ 59 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 60 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 sociali sociale ADJ A Number=Plur 60 amod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 63 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 conj _ _ 64 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 65 culturali culturale ADJ A Number=Plur 61 conj _ _ 66 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4796 # text = È infatti inaccettabile l'impressionante divario - che tende ad approfondirsi - tra le enormi possibilità offerte all' uomo dallo sviluppo scientifico e tecnico e dalla crisi delle vecchie forme di organizzazione del lavoro e l'estendersi del numero dei disoccupati e, più in generale, di antiche e moderne forme di emarginazione. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 infatti infatti ADV B _ 3 advmod _ _ 3 inaccettabile inaccettabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 impressionante impressionante VERB V Number=Sing 6 advcl _ _ 6 divario divario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 tende tendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 ad a ADP E _ 11 mark _ _ 11 approfondire VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 14 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 enormi enorme ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 18 offerte offrire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 18 obl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 scientifico scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 24 conj _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 estendere VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 44 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 disoccupati disoccupato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 52 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 53 più più ADV B _ 55 advmod _ _ 54 in in ADP E _ 55 case _ _ 55 generale generale ADV B Number=Sing 61 advmod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 57 di di ADP E _ 61 case _ _ 58 antiche antico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 59 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 60 moderne moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 58 conj _ _ 61 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 conj _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 emarginazione emarginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4797 # text = L'aggravarsi della disoccupazione, soprattutto giovanile e femminile, così nei paesi di vecchia industrializzazione come in quelli in via di sviluppo; 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggravare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 soprattutto soprattutto ADV B _ 6 advmod _ _ 9 giovanile giovanile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 femminile femminile ADJ A Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 industrializzazione industrializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 come come ADP E _ 22 case _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 nmod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 via via NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ; ; PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4798 # text = L'accentuarsi degli squilibri tra gli individui, tra le classi e tra gli stati. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accentuare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 individui individuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 classi classe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4799 # text = Il fatto che anche nei paesi più sviluppati una quota rilevante della popolazione (emarginati, disoccupati, anziani, immigrati, etc ...) è condannata a vivere in condizioni di povertà, sono la prova che una delle contraddizioni di fondo del capitalismo torna a manifestarsi . 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 4 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 sviluppati sviluppato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 12 rilevante rilevante VERB V Number=Sing 11 advcl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 popolazione popolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 emarginati emarginato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 disoccupati disoccupato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 immigrati immigrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 etc etc NOUN S _ 17 conj _ _ 26 ... ... PUNCT FS _ 17 punct _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 29 condannata condannare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 30 a a ADP E _ 31 mark _ _ 31 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 povertà povertà NOUN S Gender=Fem 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 37 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 40 che che SCONJ CS _ 50 mark _ _ 41 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 50 nsubj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 capitalismo capitalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 ccomp _ _ 51 a a ADP E _ 52 mark _ _ 52 manifestare VERB V VerbForm=Inf 50 ccomp _ _ 53 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 52 expl _ _ 54 . . PUNCT FS _ 39 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4800 # text = Si manifesta la tendenza a utilizzare le immense potenzialità della rivoluzione tecnologica anziché per fini di interesse generale, unicamente per estendere il profitto. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 manifesta manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 immense immenso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 anziché anziché CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 generale generale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 unicamente unicamente ADV B _ 23 advmod _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 estendere estendere VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 profitto profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4801 # text = Questo ripropone con forza l'urgenza di modificare i meccanismi di sviluppo delle società capitalistiche. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 ripropone riproporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 modificare modificare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 meccanismi meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 società società NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 capitalistiche capitalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4802 # text = Le società moderne sono sempre più caratterizzate dalla produzione, accumulazione e distribuzione dell' informazione e condizionate dal sistema informativo internazionale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 società società NOUN S Gender=Fem 7 nsubj:pass _ _ 3 moderne moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 5 sempre sempre ADV B _ 6 advmod _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 caratterizzate caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 condizionate condizionare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 informativo informativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4803 # text = La crescita straordinaria delle risorse e delle tecnologie informative nonché delle reti e dei mezzi di comunicazione di massa apre possibilità inedite per la diffusione delle conoscenze, lo sviluppo produttivo, l'elevamento culturale dei popoli, la crescita della democrazia e del pluralismo culturale e politico. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 3 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 informative informativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 nonché nonché CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 24 obj _ _ 26 inedite inedito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 conoscenze conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 36 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 elevamento elevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 40 culturale culturale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 pluralismo pluralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 54 culturale culturale ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 conj _ _ 57 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4804 # text = Ma sia l'accumulazione dell' informazione, sia la sua distribuzione e il suo controllo sono sempre più concentrati nelle mani di pochi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 2 sia sia CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 sia sia CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 sempre sempre ADV B _ 20 advmod _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 concentrati concentrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4805 # text = Nell' informazione, nell' industria culturale, e nelle nuove tecnologie della comunicazione prende forma un sistema mondiale accentrato e sempre più squilibrato (banche dati, agenzie di informazione, oligopoli della pubblicità). 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 culturale culturale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 prende prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 accentrato accentrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 sempre sempre ADV B _ 26 advmod _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 squilibrato squilibrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 banche banca NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 30 dati dati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 compound _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 agenzie agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 oligopoli oligopolio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4806 # text = Ciò rischia anche di impedire, a tutto il Sud del mondo, l'accesso alle più avanzate soglie tecnologiche, fattori indispensabili per lo sviluppo. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 rischia rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 10 case _ _ 8 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det:predet _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Sud Sud PROPN SP _ 5 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 17 a ADP E _ 21 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 19 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 20 avanzate avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 soglie soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 tecnologiche tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 25 indispensabili indispensabile ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4807 # text = Inoltre determina, anche nei paesi europei, forme di squilibrio e di dipendenza, che già si manifestano nell' informazione e nella comunicazione di massa, con un oggettivo restringimento della libertà della cultura e della creazione artistica. 1 Inoltre inoltre ADV B _ 2 advmod _ _ 2 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 squilibrio squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 dipendenza dipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 già già ADV B _ 17 advmod _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 manifestano manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 31 con con ADP E _ 34 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 oggettivo oggettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 restringimento restringimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 45 artistica artistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4808 # text = La difesa e lo sviluppo degli ordinamenti democratici - al pari della sovranità e dell' autonomia nazionale - dipenderanno sempre più dalle capacità produttive, dall' autonomia, dall' equilibrio e dagli assetti pluralistici dei sistemi informativi e di comunicazione di massa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ordinamenti ordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pari pari ADV B _ 23 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sovranità sovranità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 16 conj _ _ 22 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 dipenderanno dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 sempre sempre ADV B _ 25 advmod _ _ 25 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 29 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 assetti assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 42 pluralistici pluralistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 informativi informativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4809 # text = Essenziale è la lotta per la difesa e l'allargamento della libertà d'espressione e delle sue sedi e strumenti, dall' editoria al cinema. 1 Essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 allargamento allargamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 editoria editoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4810 # text = La necessità di governare questi processi pone in termini nuovi - più complessi ma anche più decisivi - le funzioni regolative e di promozione democratica degli ordinamenti politici nazionali. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 governare governare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 complessi complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 15 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 decisivi decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 21 regolative regolativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 promozione promozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 ordinamenti ordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4811 # text = Il controllo democratico dei processi di formazione, accumulazione, trasmissione dell' informazione e la visibilità delle fonti e dei processi decisionali costituiscono un capitolo nuovo e fondamentale delle libertà costituzionali e dei diritti individuali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 3 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 trasmissione trasmissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 visibilità visibilità NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 decisionali decisionale ADJ A Number=Plur 21 conj _ _ 27 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 capitolo capitolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 30 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 36 costituzionali costituzionale ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 41 individuali individuale ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4812 # text = Nell' area dei paesi capitalistici più sviluppati, di cui l'Italia fa parte, l'Offensiva conservatrice - che negli ultimi anni si è manifestata con ampiezza, sul piano politico, economico, sociale e su quello degli orientamenti culturali di massa - ha comportato alti costi sociali e umani e ha determinato un generale aggravamento delle tensioni e degli squilibri, senza riuscire a mettere in moto una generale ripresa dello sviluppo economico. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 capitalistici capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 sviluppati sviluppato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Italia Italia PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 15 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 16 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Offensiva Offensiva PROPN SP _ 52 nsubj _ _ 20 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 27 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 manifestata manifestare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 30 con con ADP E _ 31 case _ _ 31 ampiezza ampiezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 su ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 piano piano NOUN S Gender=Masc 31 nmod _ _ 36 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 sociale sociale ADJ A Number=Sing 36 conj _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 su su ADP E _ 43 case _ _ 43 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 orientamenti orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 culturali culturale ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 - - PUNCT FB _ 29 punct _ _ 51 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 comportato comportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 53 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 obj _ _ 55 sociali sociale ADJ A Number=Plur 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 55 conj _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 60 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 conj _ _ 61 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 62 generale generale ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 63 aggravamento aggravamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 obj _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 tensioni tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 67 e e CCONJ CC _ 70 cc _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 66 conj _ _ 71 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 72 senza senza ADP E _ 73 mark _ _ 73 riuscire riuscire VERB V VerbForm=Inf 60 advcl _ _ 74 a a ADP E _ 75 mark _ _ 75 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 73 ccomp _ _ 76 in in ADP E _ 77 case _ _ 77 moto moto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 obl _ _ 78 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 79 generale generale ADJ A Number=Sing 80 amod _ _ 80 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 obj _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 84 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 83 amod _ _ 85 . . PUNCT FS _ 52 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4813 # text = Il Pci ritiene che, anche per l'emergere ormai evidente dei limiti e delle contraddizioni delle posizioni conservatrici, vi è oggi la possibilità - e non solo l'esigenza - di un forte rilancio delle forze di sinistra e di progresso, a condizione di un loro ampio rinnovamento politico e ideale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 emergere emergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 10 ormai ormai ADV B _ 11 advmod _ _ 11 evidente evidente ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 conservatrici conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 26 oggi oggi ADV B _ 25 advmod _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 25 nsubj _ _ 29 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 solo solo ADV B _ 34 advmod _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 35 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 36 di di ADP E _ 39 case _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 forte forte ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 39 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 49 a a ADP E _ 50 case _ _ 50 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 51 di di ADP E _ 55 case _ _ 52 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 53 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det:poss _ _ 54 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 55 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 56 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 ideale ideale ADJ A Number=Sing 56 conj _ _ 59 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4814 # text = La sfida della 'nuova destra' non si è infatti presentata come semplice ritorno al passato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 7 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 infatti infatti ADV B _ 13 advmod _ _ 13 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 come come ADP E _ 16 case _ _ 15 semplice semplice ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4815 # text = Al contrario essa ha puntato a caratterizzarsi come una risposta 'più moderna', in chiave di autorità e di efficienza, sia alla crisi dei sistemi politici democratici sia alle evidenti difficoltà (deficit fiscale, burocratismo, disfunzioni) delle esperienze dello stato sociale. 1 Al a ADP E _ 2 case _ _ 2 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 puntato puntare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 caratterizzare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 come come ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 25 sia sia CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 sia sia CCONJ CC _ 38 cc _ _ 35 a ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 evidenti evidente ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 38 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 28 conj _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 38 appos _ _ 41 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 43 burocratismo burocratismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 disfunzioni disfunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 40 punct _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 sociale sociale ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4816 # text = Vero obiettivo dell' offensiva conservatrice è stato però quello di accrescere il controllo capitalistico in una fase di intensa ristrutturazione tecnologica, limitando le possibilità di intervento dello stato (deregulation), diminuendo il potere dei sindacati, riducendo la quota del reddito destinata alla retribuzione dei lavoratori e alle spese sociali. 1 Vero vero ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 però però ADV B _ 0 root _ _ 10 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 xcomp _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 accrescere accrescere VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 capitalistico capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 intensa intenso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 24 limitando limitare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 24 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 deregulation deregulation X SW Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 28 appos _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 diminuendo diminuire VERB V VerbForm=Ger 24 conj _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 43 riducendo ridurre VERB V VerbForm=Ger 24 conj _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 destinata destinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 retribuzione retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 57 a ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 conj _ _ 60 sociali sociale ADJ A Number=Plur 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4817 # text = Ha avuto un ruolo essenziale, in questa operazione, la campagna ideologica volta a colpire le idee di eguaglianza e di solidarietà, a rilanciare i miti dell' individualismo esasperato, a riproporre una visione della società fondata sulla competizione e sulla vittoria dei più forti, e con l'inevitabile formazione di vaste aree di emarginati e di esclusi, soprattutto tra gli emigrati, oggi colpiti in molti paesi da intollerabili manifestazioni di xenofobia e di razzismo. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 13 ideologica ideologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 volta volgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 colpire colpire VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 eguaglianza eguaglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 rilanciare rilanciare VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 miti mito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 individualismo individualismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 esasperato esasperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 34 a a ADP E _ 35 mark _ _ 35 riproporre riproporre VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 società società NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 41 fondata fondare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 42 su ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 competizione competizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 su ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 vittoria vittoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 49 di ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 forti forte ADJ A Number=Plur 48 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 54 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 55 con con ADP E _ 58 case _ _ 56 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 inevitabile inevitabile ADJ A Number=Sing 58 amod _ _ 58 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 59 di di ADP E _ 61 case _ _ 60 vaste vasto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 61 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 emarginati emarginato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 64 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 esclusi escluso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 conj _ _ 67 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 68 soprattutto soprattutto ADV B _ 61 advmod _ _ 69 tra tra ADP E _ 71 case _ _ 70 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 emigrati emigrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 72 , , PUNCT FF _ 71 punct _ _ 73 oggi oggi ADV B _ 74 advmod _ _ 74 colpiti colpire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 71 acl _ _ 75 in in ADP E _ 77 case _ _ 76 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 77 det _ _ 77 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 obl _ _ 78 da da ADP E _ 80 case _ _ 79 intollerabili intollerabile ADJ A Number=Plur 80 amod _ _ 80 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 74 obl _ _ 81 di di ADP E _ 82 case _ _ 82 xenofobia xenofobia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 80 nmod _ _ 83 e e CCONJ CC _ 85 cc _ _ 84 di di ADP E _ 85 case _ _ 85 razzismo razzismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 82 conj _ _ 86 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4818 # text = Emergono oggi con maggiore chiarezza le contraddizioni della offensiva conservatrice e delle pratiche neo liberiste che essa ha rilanciato. 1 Emergono emergere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 1 advmod _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 pratiche pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 neo neo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 liberiste liberiste ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 obj _ _ 19 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 rilanciato rilanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4819 # text = Gli alti tassi di interesse e le inique regole di mercato imposte ai paesi in via di sviluppo ne hanno aggravato rovinosamente la condizione. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 inique iniquo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 imposte imporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 via via NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 iobj _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 aggravato aggravare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 rovinosamente rovinosamente ADV B _ 22 advmod _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4820 # text = Anche nell' area più industrializzata si sono accentuati gli squilibri tra stato e stato e la disoccupazione ha raggiunto livelli intollerabili. 1 Anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 industrializzata industrializzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 accentuati accentuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 13 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 21 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 intollerabili intollerabile ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4821 # text = Persino negli Stati Uniti - che con l'amministrazione Reagan sono diventati la guida dell' attacco conservatore - al rafforzamento del blocco militare industriale corrisponde il progressivo indebolimento di una parte consistente dell' economia e delle società americane. 1 Persino persino ADV B _ 4 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Stati Stati PROPN SP _ 29 obl _ _ 5 Uniti Uniti PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 Reagan Reagan PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 diventati diventare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 conservatore conservatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rafforzamento rafforzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 militare militare ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 industriale industriale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 29 corrisponde corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 progressivo progressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 indebolimento indebolimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 consistente consistente ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 società società NOUN S Gender=Fem 39 conj _ _ 44 americane americano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4822 # text = In questo quadro il progetto di 'guerre stellari' appare rivolto non solo a galvanizzare l'orgoglio nazionale, ma ad attrarre verso gli Usa risorse, esperienze, capacità industriali degli altri paesi capitalistici. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 guerre guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 stellari stellare ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 rivolto rivolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 xcomp _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 solo solo ADV B _ 16 advmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 galvanizzare galvanizzare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 orgoglio orgoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 ad a ADP E _ 23 mark _ _ 23 attrarre attrarre VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 24 verso verso ADP E _ 26 case _ _ 25 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 Usa Usa PROPN SP _ 23 obl _ _ 27 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 27 conj _ _ 32 industriali industriale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 37 capitalistici capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4823 # text = Al tempo stesso tale progetto dimostra che dietro la facciata liberista si è riproposto un ruolo determinante dello stato, e per di più nel senso di orientare verso una crescente militarizzazione larga parte dell' economia e dello sviluppo tecnologico. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 tale tale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 9 dietro dietro ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 facciata facciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 liberista liberista ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 riproposto riproporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 determinante determinante ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 mark _ _ 31 orientare orientare VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 32 verso verso ADP E _ 35 case _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 crescente crescente ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 35 militarizzazione militarizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 larga largo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 45 tecnologico tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4824 # text = Questi risultati squilibranti dell' offensiva conservatrice confermano che vi sono oggi le condizioni per rilanciare con più forza e su basi rinnovate una strategia di riforme e di avanzamento democratico. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 squilibranti squilibrare VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 confermano confermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 oggi oggi ADV B _ 11 advmod _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 rilanciare rilanciare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 su su ADP E _ 22 case _ _ 22 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 23 rinnovate rinnovare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 avanzamento avanzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4825 # text = La scelta europea è fondamentale per la politica dei comunisti italiani. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4826 # text = Ciò non solo perché ci troviamo a vivere e a lottare nell' Europa occidentale: 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 6 obl _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 solo solo ADV B _ 6 advmod _ _ 4 perché perché SCONJ CS _ 6 advcl _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 troviamo trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 lottare lottare VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Europa Europa PROPN SP _ 11 obl _ _ 15 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 : : PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4827 # text = Ma perché ci sentiamo eredi e compartecipi di tutto ciò che di democratico, di avanzato, di progressista vi è nella storia e nella cultura dei nostri paesi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sentiamo sentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 eredi erede VERB V Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 compartecipi compartecipe ADJ A Number=Plur 5 conj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 tutto tutto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 7 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 avanzato avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 progressista progressista ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 20 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4828 # text = Vi è oggi in Europa un forte contrasto tra rischi seri di emarginazione tecnologica, stagnazione, regresso sociale, decadenza politica e possibilità reali di sviluppo. 1 Vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 oggi oggi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Europa Europa PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 forte forte ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 10 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 seri serio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 emarginazione emarginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 stagnazione stagnazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 regresso regresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 sociale sociale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 decadenza decadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 13 conj _ _ 25 reali reale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4829 # text = La scelta della via da seguire caratterizza l'attuale aspro momento di scontro politico, ideale e sociale con chi si oppone al processo di unificazione e affermazione di un'autonoma funzione dell' Europa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 via via NOUN S _ 2 nmod _ _ 6 da da ADP E _ 7 mark _ _ 7 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 caratterizza caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 attuale attuale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 11 aspro aspro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 ideale ideale ADJ A Number=Sing 15 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 sociale sociale ADJ A Number=Sing 15 conj _ _ 20 con con ADP E _ 21 case _ _ 21 chi chi PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 oppone opporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 unificazione unificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 di di ADP E _ 34 case _ _ 32 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 34 nummod _ _ 33 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Europa Europa PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4830 # text = L'Europa occidentale dispone di grandi risorse umane e materiali, produttive e tecnico scientifiche, intellettuali e culturali. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Europa Europa PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 dispone disporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 grandi grande ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 7 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 umane umano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 materiali materiale ADJ A Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 tecnico tecnico ADJ A _ 8 conj _ _ 15 scientifiche scientifiche ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 intellettuali intellettuale ADJ A Number=Plur 8 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 culturali culturale ADJ A Number=Plur 8 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4831 # text = Ma registra anche il più alto tasso di disoccupazione fra le aree sviluppate. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 registra registrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 alto alto ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 fra fra ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 sviluppate sviluppare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4832 # text = La sua produzione ristagna. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ristagna ristagnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4833 # text = Politicamente, non partecipa a pieno diritto a negoziati che sono vitali per il suo destino, come quelli sulle armi atomiche ammassate nel suo territorio. 1 Politicamente politicamente ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 partecipa partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 negoziati negoziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 vitali vitale ADJ A Number=Plur 9 acl:relcl _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 destino destino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 18 come come ADP E _ 19 case _ _ 19 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 obl _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 atomiche atomico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ammassate ammassare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 25 in ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4834 # text = L'Europa ha beneficiato della precedente fase di distensione nei rapporti internazionali ha risentito duramente del successivo periodo di forte tensione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Europa Europa PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 beneficiato beneficiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 precedente precedente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 risentito risentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 17 duramente duramente ADV B _ 16 advmod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 forte forte ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4835 # text = non sono mancati, da parte di forze politiche e anche di governi europei di entrambi i blocchi, tentativi di opporsi a questa tendenza e di mantenere aperto il dialogo. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mancati mancare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 da da ADP E _ 8 case _ _ 6 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 6 fixed _ _ 8 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 11 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 di di ADP E _ 18 case _ _ 16 entrambi entrambi DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det:predet _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 blocchi blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 20 tentativi tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 opporre VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 di di ADP E _ 29 mark _ _ 29 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 30 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4836 # text = Ma nell' insieme essi sono rimasti incoerenti e deboli. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rimasti rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 incoerenti incoerente ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 deboli debole ADJ A Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4837 # text = Un nuovo corso dei rapporti internazionali è invece difficilmente concepibile senza un ruolo più attivo dell' Europa. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 invece invece ADV B _ 11 advmod _ _ 10 difficilmente difficilmente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 concepibile concepibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 12 senza senza ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Europa Europa PROPN SP _ 14 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4838 # text = La politica dell' amministrazione Reagan ha avuto non grossi aspetti antieuropei. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Reagan Reagan PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 grossi grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 antieuropei antieuropeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4839 # text = L'Europa è stata posta davanti a una serie di fatti compiuti in campo monetario, economico, strategico militare (guerre stellari) e politico generale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Europa Europa PROPN SP _ 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 posta porre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 davanti davanti ADV B _ 9 case _ _ 7 a a ADP E _ 6 fixed _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 serie serie NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 compiuti compiere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 monetario monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 strategico strategico ADJ A _ 15 conj _ _ 20 militare militare ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 guerre guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 23 stellari stellare ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 27 generale generale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4840 # text = Costante è stata la pressione per accentuare la sua subordinazione agli Stati Uniti. 1 Costante costante ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 accentuare accentuare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 subordinazione subordinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Stati Stati PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 Uniti Uniti PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4841 # text = Anche in questo caso la risposta europea non è stata sufficiente. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 12 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4842 # text = Tuttavia questi fenomeni hanno stimolato, specie tra le forze di sinistra, la convinzione che, pur nel rispetto della alleanza atlantica e dei legami storici che si sono creati fra Europa occidentale e Stati Uniti, spesso gli interessi delle due parti non coincidono. 1 Tuttavia tuttavia ADV B _ 5 advmod _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stimolato stimolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 specie specie ADV B _ 10 advmod _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 16 che che SCONJ CS _ 50 mark _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 pur pure ADV B _ 50 advmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 atlantica atlantico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 legami legame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 30 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 33 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 creati creare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl:relcl _ _ 35 fra fra ADP E _ 36 case _ _ 36 Europa Europa PROPN SP _ 34 obl _ _ 37 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 Stati Stati PROPN SP _ 36 conj _ _ 40 Uniti Uniti PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 , , PUNCT FC _ 50 punct _ _ 42 spesso spesso ADV B _ 50 advmod _ _ 43 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 47 due due NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 50 advmod _ _ 50 coincidono coincidere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 51 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4843 # text = A una visione subalterna dell' amicizia europeo americana si va così contrapponendo un'altra concezione per cui l'indispensabile e fecondo legame con quanto vi è di democratico, liberale, avanzato e progressista nella cultura, nella politica, nella società americana, richiede un dialogo paritario tra le due parti e non una succube adesione a ogni indicazione che venga da Washington. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 subalterna subalterno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 amicizia amicizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 americana americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 11 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 così così ADV B _ 13 advmod _ _ 13 contrapponendo contrapporre VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 14 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 cui cui CCONJ CC _ 49 obl _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 20 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 fecondo fecondo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 legame legame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 26 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 liberale liberale ADJ A Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 avanzato avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 progressista progressista ADJ A Number=Sing 29 conj _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 società società NOUN S Gender=Fem 38 conj _ _ 47 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 52 paritario paritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 tra tra ADP E _ 56 case _ _ 54 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 55 due due NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 56 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 58 non non ADV BN PronType=Neg 61 advmod _ _ 59 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 succube succube ADJ A Number=Sing 61 amod _ _ 61 adesione adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 62 a a ADP E _ 64 case _ _ 63 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 64 det _ _ 64 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 che che PRON PR PronType=Rel 66 nsubj _ _ 66 venga venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 acl:relcl _ _ 67 da da ADP E _ 68 case _ _ 68 Washington Washington PROPN SP _ 66 obl _ _ 69 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4844 # text = Questa concezione è anche nostra. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 nostra nostro PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4845 # text = L'Europa occidentale ha una sua funzione autonoma da svolgere nel mondo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Europa Europa PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 da da ADP E _ 10 mark _ _ 10 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4846 # text = Sta qui una delle ragioni fondamentali che impongono la crescita della comunità europea verso forme nuove di unità politica sovrannazionale. 1 Sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 qui qui ADV B _ 1 advmod _ _ 3 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 fondamentali fondamentale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 impongono imporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 verso verso ADP E _ 17 case _ _ 17 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 18 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 unità unità NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 sovrannazionale sovrannazionale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4847 # text = Ciò esige un realistico e franco esame dei contrasti che hanno rischiato e rischiano di ridurre la comunità europea esclusivamente ad un'area di libero scambio e che hanno posto in crisi l''Europa verde'. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 esige esigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 4 realistico realistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 franco franco ADJ A Number=Sing 4 conj _ _ 7 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 contrasti contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 rischiato rischiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 rischiano rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 20 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 17 advmod _ _ 22 ad a ADP E _ 24 case _ _ 23 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 scambio scambio NOUN S Gender=Masc 24 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 31 obl _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 Europa Europa PROPN SP _ 31 obj _ _ 37 verde verde ADJ A Gender=Masc 36 amod _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4848 # text = Questi contrasti nascono da visioni nazionalistiche e particolari che dividono la stessa sinistra, come ha dimostrato anche il recente vertice di Lussemburgo, ma sono aggravati dall' inadeguatezza e dall' invecchiamento dei meccanismi e degli strumenti previsti dai patti firmati trent'anni fa. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 contrasti contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 nascono nascere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 visioni visione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 nazionalistiche nazionalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 particolari particolare ADJ A Number=Plur 6 conj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 dividono dividere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 15 come come SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dimostrato dimostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 18 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 recente recente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Lussemburgo Lussemburgo PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 aggravati aggravare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 inadeguatezza inadeguatezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 invecchiamento invecchiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 meccanismi meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 42 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 conj _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 patti patto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:agent _ _ 46 firmati firmare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 47 trent' trenta NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 49 fa fa ADV B _ 48 advmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4849 # text = Per questo il Pci si batte per una loro riforma e, in particolare, per conferire poteri adeguati al parlamento europeo, nella convinzione che non si può conseguire una maggiore unità senza una più larga democrazia. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Pci Pci PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 batte battere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 per per ADP E _ 10 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 12 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 conferire conferire VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 18 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 adeguati adeguare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 28 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 30 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 31 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 conseguire conseguire VERB V VerbForm=Inf 27 acl _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 35 amod _ _ 35 unità unità NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 36 senza senza ADP E _ 40 case _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 38 più più ADV B _ 39 advmod _ _ 39 larga largo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4850 # text = L'Unità democratica dell' Europa, un'unità che veda come protagoniste le forze di sinistra, è una necessità che nasce da esigenze oggettive: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Unità Unità PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 3 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Europa Europa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 unità unità NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 come come ADP E _ 13 case _ _ 13 protagoniste protagonista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 oggettive oggettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 : : PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4851 # text = Come la crescente internazionalizzazione della economia e la difficoltà per i singoli paesi di affrontare, senza uno sforzo coordinato, le sfide del rinnovamento tecnologico. 1 Come come CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 crescente crescente ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 internazionalizzazione internazionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 4 conj _ _ 11 per per ADP E _ 14 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 senza senza ADP E _ 20 case _ _ 19 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 coordinato coordinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 sfide sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 tecnologico tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4852 # text = Essa è però per noi anche una scelta consapevole e deliberata, nella quale si esprime il nostro rinnovato internazionalismo. 1 Essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 però però ADV B _ 8 advmod _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 consapevole consapevole ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 deliberata deliberare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 esprime esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 19 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 20 rinnovato rinnovato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 internazionalismo internazionalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4853 # text = Il Pci è parte integrante della sinistra europea. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 integrante integrante ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4854 # text = Lo è con la sua peculiare fisionomia che abbiamo costruito in questi anni, con la sua piena autonomia internazionale, con la sua scelta irreversibile di un socialismo fondato sul pieno dispiegarsi della democrazia e della libertà. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 con con ADP E _ 7 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 peculiare peculiare ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 fisionomia fisionomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 9 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 costruito costruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 15 con con ADP E _ 19 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 18 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 20 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 26 irreversibile irreversibile ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 fondato fondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 dispiegare VERB V VerbForm=Inf 33 advcl _ _ 35 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 38 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4855 # text = Il movimento operaio dell' Europa occidentale ha vissuto in questi ultimi dieci anni e tuttora vive, in tutte le sue componenti, comuniste, socialiste e socialdemocratiche, un travaglio e una ricerca che sono per molti aspetti comuni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Europa Europa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vissuto vivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 14 case _ _ 11 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 12 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 dieci dieci NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 tuttora tuttora ADV B _ 17 advmod _ _ 17 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 in in ADP E _ 23 case _ _ 20 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 23 det:predet _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 componenti componente NOUN S Number=Plur 17 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 comuniste comunista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 socialiste socialista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 socialdemocratiche socialdemocratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 travaglio travaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 37 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 40 det _ _ 40 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 41 comuni comune ADJ A Number=Plur 32 acl:relcl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4856 # text = Pur nella diversità delle singole esperienze, esso si è trovato ad affrontare i problemi creati ovunque dall' offensiva conservatrice, dalle grandi trasformazioni tecnologiche in corso, dai cambiamenti delle nostre società. 1 Pur pure CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 ad a ADP E _ 15 mark _ _ 15 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 creati creare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 19 ovunque ovunque ADV B _ 18 advmod _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 23 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 25 da ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 grandi grande ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 29 tecnologiche tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 cambiamenti cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 39 società società NOUN S Gender=Fem 35 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4857 # text = Spesso uguali sono stati i ritardi con cui le diverse forze di sinistra hanno affrontato i compiti nuovi che si ponevano. 1 Spesso spesso ADV B _ 2 advmod _ _ 2 uguali uguale ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ritardi ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 cui cui PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 affrontato affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 ponevano porre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4858 # text = Vi sono stati e tuttora vi sono rischi di arroccamento settario o, al contrario, di accodamento subalterno alle tendenze neoliberiste. 1 Vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stati essere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 tuttora tuttora ADV B _ 7 advmod _ _ 6 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 arroccamento arroccamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 settario settario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 o o CCONJ CC _ 19 cc _ _ 13 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 accodamento accodamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 20 subalterno subalterno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 neoliberiste neoliberista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4859 # text = Settori del movimento operaio europeo hanno conosciuto crisi profonde. 1 Settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 operaio operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 conosciuto conoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 10 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4860 # text = È il caso di alcuni partiti socialisti e di diversi partiti comunisti, che hanno subito un grave indebolimento organizzativo ed elettorale. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 socialisti socialista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 comunisti comunista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 subito subire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 grave grave ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 indebolimento indebolimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 organizzativo organizzativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ed e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4861 # text = Ma, nonostante questi fenomeni, la Sinistra nel suo insieme ha grandi e palesi potenzialità: 1 Ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 nonostante nonostante ADP E _ 5 case _ _ 4 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Sinistra Sinistra PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 grandi grande ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 palesi palese ADJ A Number=Plur 14 conj _ _ 17 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 13 obj _ _ 18 : : PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4862 # text = Ad essa spetta un ruolo decisivo per il superamento della crisi economica, sociale, istituzionale, sia negli aspetti specifici di ogni paese, sia negli aspetti comuni a tutta l'Europa occidentale. 1 Ad a ADP E _ 2 case _ _ 2 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 13 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 sociale sociale ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 istituzionale istituzionale ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 19 sia sia CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 23 specifici specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 28 sia sia CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 32 comuni comune ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 a a ADP E _ 36 case _ _ 34 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 36 det:predet _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Europa Europa PROPN SP _ 32 obl _ _ 37 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4863 # text = Le forze di progresso dell' Europa non si riducono ai partiti del movimento operaio: 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Europa Europa PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 riducono ridurre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 : : PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4864 # text = fra queste, infatti, assumono rilievo i nuovi movimenti pacifisti ed ecologisti e, su un altro piano, movimenti e organizzazioni di ispirazione religiosa. 1 fra fra ADP E _ 2 case _ _ 2 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 assumono assumere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 pacifisti pacifista ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 ecologisti ecologista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 15 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 16 su su ADP E _ 19 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 piano piano NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 ispirazione ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4865 # text = Queste forze hanno di fronte a sé un grande lavoro comune da compiere, senza reciproche pregiudiziali ideologiche, senza astoriche abiure delle proprie esperienze, ma con consapevolezza critica e con un coraggioso rinnovamento del proprio pensiero e della propria prassi politica. 1 Queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 grande grande ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 11 comune comune ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 da da ADP E _ 13 mark _ _ 13 compiere compiere VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 senza senza ADP E _ 17 case _ _ 16 reciproche reciproco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pregiudiziali pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 ideologiche ideologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 senza senza ADP E _ 22 case _ _ 21 astoriche astorico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 abiure abiura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 28 ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 con con ADP E _ 30 case _ _ 30 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 31 critica critico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 con con ADP E _ 36 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 coraggioso coraggioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det:poss _ _ 40 pensiero pensiero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 42 di ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det:poss _ _ 45 prassi prassi NOUN S Gender=Fem 40 conj _ _ 46 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4866 # text = In questa prospettiva un contributo fondamentale può venire dall' esperienza dei movimenti sindacali europei profondamente radicati tra le masse lavoratrici e nella tradizione democratica dei paesi europei. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 venire venire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 profondamente profondamente ADV B _ 18 advmod _ _ 18 radicati radicato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 19 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 masse massa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 22 lavoratrici lavoratore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tradizione tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 27 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4867 # text = È nostra volontà e nostra ambizione contribuire a ravvicinare le due grandi esperienze, socialista e comunista, del movimento operaio, a ricercare un superamento delle loro divisioni storiche, nella convinzione che da ciò può venire un nuovo slancio all' azione riformatrice delle società dell' Occidente capitalistico. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 ambizione ambizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 contribuire contribuire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 ravvicinare ravvicinare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 11 due due NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 12 grandi grande ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 13 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 socialista socialista ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 comunista comunista ADJ A Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 ricercare ricercare VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 divisioni divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 storiche storico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 37 che che SCONJ CS _ 41 mark _ _ 38 da da ADP E _ 39 case _ _ 39 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 41 obl _ _ 40 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 venire venire VERB V VerbForm=Inf 36 acl _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 slancio slancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 riformatrice riformatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 società società NOUN S Gender=Fem 47 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Occidente Occidente PROPN SP _ 51 nmod _ _ 55 capitalistico capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4868 # text = La nostra collocazione europea non limita, anzi sollecita e rafforza il nostro impegno di collaborazione e di solidarietà con le forze progressiste e i movimenti nazionali di liberazione e di emancipazione del mondo intero. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 collocazione collocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 limita limitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 anzi anzi CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 sollecita sollecitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 rafforza rafforzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 23 progressiste progressista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 emancipazione emancipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4869 # text = Il Pci continuerà a sostenere quei popoli che, nell' America Latina, in Africa e in Asia, sono ancora impegnati in dure battaglie per affermare i loro diritti di libertà, autodeterminazione, indipendenza nazionale darà il suo contributo affinché possano superare pacificamente, sulla base di questi stessi principi, i conflitti che insorgono tra di loro. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 continuerà continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 America America PROPN SP _ 23 obl _ _ 13 Latina Latina PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 Africa Africa PROPN SP _ 12 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Asia Asia PROPN SP _ 12 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 ancora ancora ADV B _ 23 advmod _ _ 23 impegnati impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 dure duro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 battaglie battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 affermare affermare VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 autodeterminazione autodeterminazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 indipendenza indipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det:poss _ _ 42 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 xcomp _ _ 43 affinché affinché SCONJ CS _ 45 mark _ _ 44 possano potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 superare superare VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 46 pacificamente pacificamente ADV B _ 45 advmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 48 su ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 51 di di ADP E _ 54 case _ _ 52 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 54 det _ _ 53 stessi stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 56 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 conflitti conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 58 che che PRON PR PronType=Rel 59 nsubj _ _ 59 insorgono insorgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 acl:relcl _ _ 60 tra tra ADP E _ 62 case _ _ 61 di di ADP E _ 60 fixed _ _ 62 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 59 obl _ _ 63 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4870 # text = Esprimiamo oggi il nostro sostegno positivo al processo di riconquista democratica e di autonomo sviluppo, che ha luogo in numerosi paesi dell' America Latina. 1 Esprimiamo esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 1 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 riconquista riconquista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 20 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 America America PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 Latina Latina PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4871 # text = Alle forze di sinistra e progressiste europee spetta anche il compito di aiutare i giovani stati africani a sollevarsi dalle condizioni di arretratezza e a mettersi in grado di decollare verso uno sviluppo autonomo, indipendente, democratico. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 progressiste progressista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 8 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 9 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 aiutare aiutare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 giovani giovane ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 africani africano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 sollevare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 21 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 arretratezza arretratezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 mettere VERB V VerbForm=Inf 20 conj _ _ 30 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 mark _ _ 34 decollare decollare VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 35 verso verso ADP E _ 37 case _ _ 36 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 indipendente indipendente ADJ A Number=Sing 38 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4872 # text = In queste battaglie di libertà, di giustizia e di sviluppo, la sinistra europea deve cercare una convergenza ed una collaborazione con tutte le forze progressiste, nazionali e democratiche dei paesi del terzo mondo, con il movimento dei paesi non allineati, con la Repubblica Popolare Cinese. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 battaglie battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 convergenza convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ed e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 con con ADP E _ 26 case _ _ 24 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 det:predet _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 progressiste progressista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 27 conj _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 38 amod _ _ 38 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 con con ADP E _ 42 case _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 non non ADV BN PronType=Neg 47 advmod _ _ 47 allineati allineato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 49 con con ADP E _ 51 case _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 26 conj _ _ 52 Popolare Popolare PROPN SP _ 51 flat:name _ _ 53 Cinese Cinese PROPN SP _ 51 flat:name _ _ 54 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4873 # text = I comunisti italiani riaffermano il grande significato storico della rivoluzione d'ottobre, il peso e il ruolo decisivo avuto dai popoli dell' Unione Sovietica nel determinare la sconfitta del nazifascismo, l'importanza che, dopo la seconda guerra mondiale e la vittoria della rivoluzione cinese, ha avuto il fatto che un terzo dell' umanità abbia scelto strade di sviluppo non capitalistico. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 riaffermano riaffermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 storico storico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:agent _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Unione Unione PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 Sovietica Sovietica PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 21 obl _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 sconfitta sconfitta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 nazifascismo nazifascismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 56 obj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 42 dopo dopo ADP E _ 45 case _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 45 amod _ _ 45 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 46 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 vittoria vittoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 cinese cinese ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 55 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 acl:relcl _ _ 57 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 59 che che SCONJ CS _ 66 mark _ _ 60 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 66 nsubj _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 umanità umanità NOUN S Gender=Fem 61 obl _ _ 65 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 aux _ _ 66 scelto scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 58 acl _ _ 67 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 66 obj _ _ 68 di di ADP E _ 69 case _ _ 69 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 non non ADV BN PronType=Neg 71 advmod _ _ 71 capitalistico capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 69 amod _ _ 72 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4874 # text = Al tempo stesso essi confermano il giudizio espresso al xvi congresso sui limiti di fondo che caratterizzano in generale le società - pur diverse tra di loro - nate da quella esperienza. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 confermano confermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 espresso esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 xvi xvi NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 caratterizzano caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 generale generale NOUN S Number=Sing 20 obl _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 società società NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 25 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 pur pure ADV B _ 27 advmod _ _ 27 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 28 tra tra ADP E _ 30 case _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 31 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 32 nate nascere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl _ _ 33 da da ADP E _ 35 case _ _ 34 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4875 # text = I comunisti italiani hanno da tempo affermato che quelle società non solo non possono in alcun modo costituire un modello per altri paesi e particolarmente per quelli retti da sistemi democratici rappresentativi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 9 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 società società NOUN S Gender=Fem 18 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 solo solo ADV B _ 18 advmod _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 14 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 costituire costituire VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 particolarmente particolarmente ADV B _ 27 advmod _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 conj _ _ 28 retti retto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 rappresentativi rappresentativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4876 # text = Ma sono alle prese con problemi gravi e tuttora non risolti nella loro vita economica, sociale e politica. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 gravi grave ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 tuttora tuttora ADV B _ 12 advmod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 risolti risolto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 sociale sociale ADJ A Number=Sing 17 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4877 # text = Per questo già al precedente congresso avevamo auspicato una politica di 'riforme ampie, profonde e incisive'. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 4 a ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 precedente precedente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 avevamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 auspicato auspicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ampie ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 incisive incisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4878 # text = Rinnoviamo oggi questo auspicio mentre consideriamo con attenzione e interesse l'avvio di politiche riformatrici o i propositi innovatori che in quei paesi vanno in questa direzione. 1 Rinnoviamo rinnovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 1 advmod _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 auspicio auspicio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 mentre mentre SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 consideriamo considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 riformatrici riformatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 propositi proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 19 innovatori innovatore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 25 in in ADP E _ 27 case _ _ 26 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4879 # text = Siamo convinti, tuttavia, che l'esigenza di nuove forme di gestione dell' economia non può essere separata da quella di promuovere forme di vita democratica, di libertà individuale, di partecipazione politica e iniziativa popolare. 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 convinti convincere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 tuttavia tuttavia ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 18 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 separata separare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 27 conj _ _ 32 individuale individuale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 36 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 39 popolare popolare ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4880 # text = La nostra autonoma concezione dei rapporti internazionali, libera da pregiudiziali ideologiche e di campo - che è il frutto di una elaborazione che dura da anni - ha ispirato il nostro atteggiamento nelle scelte di politica estera. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 3 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 pregiudiziali pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ideologiche ideologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 frutto frutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 elaborazione elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 dura durare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 27 da da ADP E _ 28 case _ _ 28 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 ispirato ispirare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 atteggiamento atteggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4881 # text = Di fronte all' aspra tensione sviluppatasi si fra Usa e Urss, abbiamo indicato di volta in volta quelle che erano, a nostro giudizio, le responsabilità di una parte e dell' altra, così come abbiamo appoggiato e sollecitato ogni passo distensivo, da qualsiasi parte provenisse. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 aspra aspro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 sviluppatasi sviluppare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 fra fra ADP E _ 10 case _ _ 10 Usa Usa PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Urss Urss PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 obj _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 22 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 20 acl:relcl _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 32 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 38 così così ADV B _ 41 advmod _ _ 39 come come CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 appoggiato appoggiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 sollecitato sollecitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 conj _ _ 44 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 45 det _ _ 45 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 46 distensivo distensivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 48 da da ADP E _ 50 case _ _ 49 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 50 det _ _ 50 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 51 provenisse provenire VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 45 acl _ _ 52 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4882 # text = Con lo stesso spirito di oggettività esprimiamo apprezzamento per la forte ripresa di iniziativa politica e diplomatica della nuova direzione sovietica nel senso della distensione e del disarmo. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 oggettività oggettività NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 7 esprimiamo esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 apprezzamento apprezzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 per per ADP E _ 12 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 forte forte ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 diplomatica diplomatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 sovietica sovietico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4883 # text = Consideriamo di grande importanza i nuovi orientamenti che segnano lo sviluppo della politica estera della Repubblica Popolare Cinese impegnata con iniziative di grande rilievo e posizioni costruttive per la pace, la distensione e nuove relazioni internazionali. 1 Consideriamo considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 grande grande ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 orientamenti orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 segnano segnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Repubblica Repubblica PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 Popolare Popolare PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Cinese Cinese PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 impegnata impegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 grande grande ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 29 costruttive costruttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 39 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4884 # text = Confermiamo il nostro apprezzamento per il ruolo svolto dalla Jugoslavia nel movimento dei non allineati. 1 Confermiamo confermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 apprezzamento apprezzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Jugoslavia Jugoslavia PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 allineati allineato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4885 # text = Riteniamo che un contributo alla distensione e alla intensificazione dei rapporti di amicizia e di cooperazione a livello internazionale possa e debba venire anche dalla iniziativa dei singoli paesi dei due blocchi. 1 Riteniamo ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 distensione distensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 intensificazione intensificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 amicizia amicizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 debba dovere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 26 venire venire VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 27 anche anche ADV B _ 30 advmod _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 due due NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 blocchi blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4886 # text = La maggiore autonomia da noi rivendicata per i paesi dell' Europa occidentale deve valere anche per i paesi dell' Est europeo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 rivendicata rivendicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Europa Europa PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 valere valere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Est Est PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4887 # text = I comunisti italiani esprimono la volontà di sviluppare il dialogo con le correnti democratiche e progressiste della vita politica, sociale e culturale degli Stati Uniti. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 sviluppare sviluppare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 correnti corrente NOUN S Number=Plur 8 obl _ _ 14 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 progressiste progressista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 sociale sociale ADJ A Number=Sing 20 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 culturale culturale ADJ A Number=Sing 20 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Stati Stati PROPN SP _ 19 nmod _ _ 28 Uniti Uniti PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4888 # text = Apprezziamo le tradizioni democratiche del popolo americano, ricordiamo il ruolo fondamentale che gli Stati Uniti hanno svolto nella guerra contro il fascismo e il nazismo, siamo consapevoli del loro peso nella vita mondiale e in particolare nella realtà occidentale di cui l'Italia fa parte. 1 Apprezziamo apprezzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tradizioni tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 ricordiamo ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 19 obj _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 Stati Stati PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 17 Uniti Uniti PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 svolto svoltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 contro contro ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fascismo fascismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 nazismo nazismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 30 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 consapevoli consapevole ADJ A Number=Plur 1 conj _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 43 in ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 38 conj _ _ 46 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 cui cui PRON PR PronType=Rel 51 obl _ _ 49 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 Italia Italia PROPN SP _ 51 nsubj _ _ 51 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 52 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4889 # text = I comunisti italiani non indulgono a sentimenti antiamericani né ad una programmatica conflittualità dell' Europa con gli Stati Uniti. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 indulgono indulgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 sentimenti sentimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 antiamericani antiamericano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 né né ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 10 ad a ADP E _ 13 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 programmatica programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 conflittualità conflittualità NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Europa Europa PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Stati Stati PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 Uniti Uniti PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4890 # text = Rivendicano invece per l'Italia e gli altri alleati europei un condizione di piena parità all' interno della alleanza atlantica e della Nato, sulla base del reciproco rispetto. 1 Rivendicano rivendicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 invece invece ADV B _ 1 advmod _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 1 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 parità parità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 atlantica atlantico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Nato Nato PROPN SP _ 21 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 reciproco reciproco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4891 # text = Questa nostra visione dei rapporti con gli Stati Uniti non contrasta con la lotta che i comunisti italiani hanno sempre condotto e continueranno a condurre contro ogni manifestazione di dominio provenga da quel paese sia contro i movimenti di liberazione, che nella sfera strategico militare, politica ed economica delle relazioni internazionali. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Stati Stati PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 Uniti Uniti PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 contrasta contrastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 22 obj _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 sempre sempre ADV B _ 22 advmod _ _ 22 condotto condurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 continueranno continuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 condurre condurre VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 27 contro contro ADP E _ 29 case _ _ 28 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 dominio dominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 provenga provenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 33 da da ADP E _ 35 case _ _ 34 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 sia sia CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 contro contro ADP E _ 39 case _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 43 che che CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 sfera sfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 47 strategico strategico ADJ A _ 46 amod _ _ 48 militare militare ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 50 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 51 ed e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 56 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 55 amod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4892 # text = Né contrasta con la nostra decisa opposizione alla politica conservatrice, di riarmo, di ricerca della supremazia mondiale, di arrogante ingerenza nella vita interna degli altri paesi - ivi compresi i propri alleati - sin qui attuata dall' amministrazione Reagan. 1 Né né ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 contrasta contrastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 con con ADP E _ 7 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 decisa deciso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 riarmo riarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 supremazia supremazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 arrogante arrogante ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 ingerenza ingerenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 34 - - PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 ivi ivi ADV B _ 36 advmod _ _ 36 compresi comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 37 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 39 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 40 - - PUNCT FB _ 33 punct _ _ 41 sin sino ADV B _ 42 case _ _ 42 qui qui ADV B _ 43 advmod _ _ 43 attuata attuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 44 da ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:agent _ _ 47 Reagan Reagan PROPN SP _ 46 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4893 # text = Questa linea che fa pesare drammatiche minacce sulla pace, sulle esigenze di reciproca sicurezza, sulla cooperazione internazionale, deve essere decisamente combattuta. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 pesare pesare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 drammatiche drammatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 minacce minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 reciproca reciproco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 22 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 24 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 27 aux:pass _ _ 26 decisamente deciso ADV B _ 27 advmod _ _ 27 combattuta combattere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4894 # text = E può esserlo con efficacia come mostrano le contraddizioni e le difficoltà della politica estera statunitense, che provocano divisioni e contrasti persino all' interno dell' attuale amministrazione. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 essere AUX VA VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 come come SCONJ CS _ 8 mark _ _ 8 mostrano mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 statunitense statunitense ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 provocano provocare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 22 divisioni divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 contrasti contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 persino persino ADV B _ 21 advmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 attuale attuale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4895 # text = Anche a tale fine i comunisti italiani ribadiscono la fiducia nelle energie democratiche del popolo americano e considerano importante un rapporto di collaborazione con le sue espressioni politiche più avanzate. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 4 case _ _ 3 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ribadiscono ribadire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 energie energia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 21 importante importante ADJ A Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 con con ADP E _ 29 case _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 espressioni espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 32 avanzate avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4896 # text = I comunisti italiani sviluppano in assoluta indipendenza i loro rapporti internazionali e con piena autonomia elaborano la loro strategia e attuano la loro politica. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sviluppano sviluppare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 indipendenza indipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 11 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 elaborano elaborare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 attuano attuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4897 # text = Il Pci non è e non si sente parte di alcun campo ideologico e di alcun movimento organizzato a livello europeo e mondiale, ed opera per realizzare i grandi ideali di pace, libertà, rispetto dei diritti dell' uomo e dei popoli, giustizia e trasformazione socialista, ricercando la convergenza e la Collaborazione con tutte quelle forze che nel mondo si battono per questi obiettivi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 sente sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ideologico ideologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 ed e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 opera operare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 grandi grande ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 31 ideali ideale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 40 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 49 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 52 socialista socialista ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 54 ricercando ricercare VERB V VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 55 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 convergenza convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 57 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 58 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 Collaborazione Collaborazione PROPN SP _ 56 conj _ _ 60 con con ADP E _ 63 case _ _ 61 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 63 det:predet _ _ 62 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 63 det _ _ 63 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 64 che che PRON PR PronType=Rel 69 nsubj _ _ 65 in ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 obl _ _ 68 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 69 expl _ _ 69 battono battere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 acl:relcl _ _ 70 per per ADP E _ 72 case _ _ 71 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 72 det _ _ 72 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 obl _ _ 73 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4898 # text = Per affrontare e dare soluzioni adeguate agli enormi problemi che l'epoca contemporanea pone di fronte al movimento operaio e alle forze di democrazia e di progresso, occorre superare invecchiati schemi dottrinari settari e di parte. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 32 advcl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 dare dare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 5 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 adeguate adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 enormi enorme ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 15 obj _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 contemporanea contemporaneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 33 superare superare VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 34 invecchiati invecchiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 35 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 dottrinari dottrinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 settari settario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4899 # text = E ricercare invece forme di intervento e di azione che coinvolgano l'assieme delle forze che si richiamano al movimento operaio e democratico dell' Europa e del mondo intero. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ricercare ricercare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 invece invece ADV B _ 2 advmod _ _ 4 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 coinvolgano coinvolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 assieme assieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 richiamano richiamare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Europa Europa PROPN SP _ 22 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 33 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4900 # text = Il nuovo internazionalismo propugnato dal Pci esprime la consapevolezza dei grandi problemi che siamo chiamati ad affrontare e la necessità di stabilire rapporti nuovi tra i partiti comunisti, socialisti e socialdemocratici, laburisti, i movimenti di liberazione nazionale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 internazionalismo internazionalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 propugnato propugnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Pci Pci PROPN SP _ 4 obl:agent _ _ 8 esprime esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 grandi grande ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 14 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 16 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 chiamati chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 18 ad a ADP E _ 19 mark _ _ 19 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 tra tra ADP E _ 29 case _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 comunisti comunista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 socialisti socialista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 socialdemocratici socialdemocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 laburisti laburista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4901 # text = Le forze democratiche laiche o d'ispirazione cristiana e cattolica. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 laiche laico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 d' di ADP E _ 7 case _ _ 7 ispirazione ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 cristiana cristiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 cattolica cattolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4902 # text = I sindacati. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4903 # text = I movimenti pacifisti ed ecologisti. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 pacifisti pacifista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ed e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 ecologisti ecologista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4904 # text = con questa visione e in piena autonomia il Pci intensificherà in tutte queste direzioni, senza rapporti privilegiati con alcuno, la sua iniziativa a livello internazionale. 1 con Con ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Pci Pci PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 10 intensificherà intensificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 in in ADP E _ 14 case _ _ 12 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det:predet _ _ 13 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 direzioni direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 senza senza ADP E _ 17 case _ _ 17 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 18 privilegiati privilegiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 con con ADP E _ 20 case _ _ 20 alcuno alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4905 # text = Le caratteristiche con cui si è realizzato il recente sviluppo della società italiana, hanno messo in crisi il vecchio modello di società e hanno determinato problemi nuovi per tutte le forze sociali e politiche. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 cui cui PRON PR PronType=Rel 7 obl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 recente recente ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 società società NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 società società NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj _ _ 28 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 per per ADP E _ 33 case _ _ 31 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 33 det:predet _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 34 sociali sociale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4906 # text = L'Operazione di stabilizzazione moderata, tentata in questi anni, si scontra con crescenti difficoltà e contraddizioni. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Operazione Operazione PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 stabilizzazione stabilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 moderata moderato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 tentata tentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 scontra scontrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 crescenti crescere VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 16 acl _ _ 16 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4907 # text = In discussione è il vecchio meccanismo di accumulazione, distribuzione e allocazione delle risorse. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 allocazione allocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4908 # text = Ciò avviene non in una situazione di stagnazione, ma nel vivo di grandissime novità nel campo delle trasformazioni produttive e sociali. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 stagnazione stagnazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 vivo vivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 grandissime grande ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 novità novità NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 sociali sociale ADJ A Number=Plur 23 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4909 # text = In realtà non è cambiata solo la società italiana. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 cambiata cambiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 solo solo ADV B _ 8 advmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 società società NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 9 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4910 # text = A cambiare, per le imponenti ristrutturazioni, è anche il quadro mondiale entro cui si inserisce e si muove l'economia italiana. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 imponenti imponente VERB V Number=Plur 7 advcl _ _ 7 ristrutturazioni ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 entro entro ADP E _ 15 case _ _ 15 cui cui PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 inserisce inserire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 muove muovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4911 # text = È questo il terreno più vero, la sfida più impegnativa per tutti. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 vero vero ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 impegnativa impegnativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4912 # text = Di fronte a queste novità e trasformazioni, che mutano l'orizzonte della politica, il Partito Comunista Italiano, deve adeguare e rinnovare il suo compito di forza di cambiamento e di governo. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 novità novità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 mutano mutare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Partito Partito PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 19 Comunista Comunista PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Italiano Italiano PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 deve dovere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 adeguare adeguare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 rinnovare rinnovare VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4913 # text = Non si tratta di soddisfare una esigenza di partito ma di rispondere ad un bisogno della società italiana. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 soddisfare soddisfare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 13 ad a ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 società società NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4914 # text = L'identità del Pci si definisce anche in tale ricerca. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 identità identità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Pci Pci PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 definisce definire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4915 # text = Obiettivo essenziale è quello di far muovere il movimento dei lavoratori insieme ai nuovi soggetti e ai nuovi protagonisti della società italiana, così profondamente trasformata nella sua stratificazione sociale. 1 Obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 mark _ _ 6 far fare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 muovere muovere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 insieme insieme ADV B _ 17 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 protagonisti protagonista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 società società NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 così così ADV B _ 29 advmod _ _ 29 profondamente profondamente ADV B _ 30 advmod _ _ 30 trasformata trasformato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 31 in ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 stratificazione stratificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 35 sociale sociale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4916 # text = Occorre evitare due rischi contrapposti: 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 contrapposti contrapporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4917 # text = Quello di un arroccamento, di una posizione di conservazione corporativa della propria forza, di una estraneità ed una resistenza alle esigenze di moderna trasformazione, e quello di una subalternità del movimento operaio ai processi di ristrutturazione. 1 Quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 arroccamento arroccamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 conservazione conservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 corporativa corporativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 estraneità estraneità NOUN S Gender=Fem 4 conj _ _ 20 ed e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 resistenza resistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 subalternità subalternità NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4918 # text = Bisogna assolutamente muoversi oltre un orizzonte corporativo e difensivo. 1 Bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 assolutamente assolutamente ADV B _ 1 advmod _ _ 3 muovere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 oltre oltre ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 corporativo corporativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 difensivo difensivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4919 # text = Il movimento dei lavoratori deve essere consapevole dei problemi prodotti dallo sviluppo, del fatto che l'attuale sistema non può risolverli senza profondi cambiamenti strutturali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 consapevole consapevole ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 prodotti produrre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ _ 16 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 attuale attuale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 25 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 risolvere VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 27 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 28 senza senza ADP E _ 30 case _ _ 29 profondi profondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 cambiamenti cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4920 # text = Ma per un simile impegno è essenziale una piena consapevolezza dei processi in atto. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 per per ADP E _ 5 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 simile simile ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4921 # text = La modernizzazione del paese è stata un fatto rilevante positivo, ma essa - per l'assenza di ogni programmazione - non ha risolto le vecchie contraddizioni e ne ha recato anzi di nuove. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 rilevante rilevante ADV B Number=Sing 9 advmod _ _ 11 positivo positivo ADV B _ 9 advmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 14 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 15 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 assenza assenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 risolto risolvere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 32 iobj _ _ 31 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 recato recare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 33 anzi anzi CCONJ CC _ 9 cc _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4922 # text = Sul terreno economico si è molto modificata la struttura industriale, per dimensione aziendale e per distribuzione territoriale, ma la produzione industriale è scesa e non è più tornata ai livelli medi del 1980, e si è avuta una ulteriore concentrazione nel settentrione a scapito del mezzogiorno. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 molto molto ADV B _ 8 advmod _ _ 8 modificata modificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 industriale industriale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 dimensione dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 territoriale territoriale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 21 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 industriale industriale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 scesa scendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 più più ADV B _ 31 advmod _ _ 31 tornata tornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 medi medio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 1980 1980 NUM N NumType=Card 34 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 avuta avere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 44 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 46 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 settentrione settentrione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 a a ADP E _ 51 case _ _ 51 scapito scapito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 mezzogiorno mezzogiorno NOUN S _ 51 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4923 # text = Una parte delle imprese si è rinnovata e sta ai più alti livelli del mercato mondiale. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rinnovata rinnovare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 a ADP E _ 15 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4924 # text = Tuttavia la maggior parte di queste produce beni di tipo tradizionale, e perciò aumenta, rispetto ai paesi più avanzati, il nostro divario nella produzione di beni intermedi e a più alto contenuto tecnologico. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod _ _ 4 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 tradizionale tradizionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 perciò perciò CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 aumenta aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 rispetto rispetto ADV B _ 20 case _ _ 18 a ADP E _ 17 fixed _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 22 avanzati avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 divario divario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 34 a a ADP E _ 37 case _ _ 35 più più ADV B _ 36 advmod _ _ 36 alto alto ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 37 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 38 tecnologico tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4925 # text = Il fenomeno della imprenditorialità diffusa si è ulteriormente esteso e qualificato nell' ultimo decennio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 imprenditorialità imprenditorialità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 esteso estendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 qualificato qualificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 decennio decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4926 # text = Ne sono testimonianza il raddoppio delle piccole e medie imprese, la notevole estensione della impresa artigiana anche conseguente ai nuovi mestieri, la qualificazione e lo sviluppo del movimento cooperativo, e delle forme associative. 1 Ne ne PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 testimonianza testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 raddoppio raddoppio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 11 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 8 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 medie medio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 notevole notevole ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 estensione estensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 artigiana artigiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 21 conseguente conseguente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 22 a ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 mestieri mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 cooperativo cooperativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 41 associative associativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4927 # text = Questo processo accentua, tra l'altro, differenziazioni oggettive, e conflittualità tra piccole e grandi imprese che si manifestano sui temi del reperimento e della distribuzione delle risorse (politica fiscale e incentivazione pubblica), della organizzazione e gestione del rapporto tra mondo imprenditoriale e istituzioni, nella costruzione di un rapporto nuovo con il sindacato dei lavoratori. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 accentua accentuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 differenziazioni differenziazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 10 oggettive oggettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 conflittualità conflittualità NOUN S Gender=Fem 9 conj _ _ 14 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 15 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 grandi grande ADJ A Number=Plur 15 conj _ _ 18 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 manifestano manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 reperimento reperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 appos _ _ 37 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 incentivazione incentivazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 40 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 42 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 tra tra ADP E _ 52 case _ _ 52 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 imprenditoriale imprenditoriale ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 conj _ _ 56 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 57 in ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 60 di di ADP E _ 62 case _ _ 61 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 64 con con ADP E _ 66 case _ _ 65 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 67 di ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 69 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4928 # text = Ciò comporta atteggiamenti e politiche differenziate da parte del movimento democratico. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 atteggiamenti atteggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 differenziate differenziare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4929 # text = In molti casi il Pci e il movimento democratico sono stati punti di riferimento di un processo di mobilitazione sociale e di positivo rammodernamento delle strutture produttive. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Pci Pci PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 mobilitazione mobilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 sociale sociale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 rammodernamento rammodernamento NOUN S Number=Sing 17 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4930 # text = Industrializzazione diffusa significa però necessità di un terziario avanzato fornitore di moderni servizi reali e una politica attiva a sostegno delle imprese minori. 1 Industrializzazione industrializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 3 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 però però ADV B _ 3 advmod _ _ 5 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 terziario terziario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 avanzato avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 fornitore fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 moderni moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 reali reale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 18 attiva attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4931 # text = Altrimenti si aggrava il rischio che la crescita imprenditoriale si accompagni ad una estensione dell' economia sommersa, del lavoro nero, e degli squilibri che caratterizzano il mercato del lavoro. 1 Altrimenti altrimenti ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 aggrava aggravare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 imprenditoriale imprenditoriale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 accompagni accompagnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 ad a ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 estensione estensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 sommersa sommergere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 23 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 caratterizzano caratterizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4932 # text = Sia pure con significativi ritardi profonde trasformazioni investono non solo la sfera economica industriale, ma anche quella bancaria e finanziaria e i rapporti tra la prima e la seconda. 1 Sia sia CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 pure pure CCONJ CC _ 8 cc _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ritardi ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 6 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 investono investire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 solo solo ADV B _ 8 advmod _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sfera sfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 industriale industriale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 ma ma ADV B _ 18 cc _ _ 17 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 18 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj _ _ 19 bancaria bancario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 19 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 25 tra tra ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 prima prima ADJ NO NumType=Ord 24 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 27 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4933 # text = Si sviluppa oggi un processo di intermediazione della banca e nascono, con l'intreccio di capitali industriali, bancari e assicurativi privati e pubblici, nuovi intermediari e strumenti finanziari, nuove forme di raccolta di risparmio e di finanziamento delle attività produttive e delle imprese. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sviluppa sviluppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 oggi oggi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 intermediazione intermediazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 nascono nascere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 intreccio intreccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 capitali capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 industriali industriale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 bancari bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 assicurativi assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 28 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 intermediari intermediario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 attività attività NOUN S Gender=Fem 42 nmod _ _ 46 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 51 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4934 # text = L'occupazione di posizioni di predominio nel comparto della finanza assume sempre di più carattere strategico e costituisce oggetto di forte conflittualità tra i principali interessi economico finanziari e politici dando luogo a diversi assetti nel potere del nostro paese. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 predominio predominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 sempre sempre ADV B _ 13 advmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 17 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 21 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 forte forte ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 conflittualità conflittualità NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 25 tra tra ADP E _ 28 case _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 principali principale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 dando dare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 34 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 xcomp _ _ 35 a a ADP E _ 37 case _ _ 36 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 assetti assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 44 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4935 # text = Nel campo sociale il processo di ristrutturazione degli assetti produttivi ha accelerato il mutamento della composizione di classe del paese. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 sociale sociale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 assetti assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 accelerato accelerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mutamento mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4936 # text = Si è ridotta l'occupazione industriale. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ridotta ridurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 industriale industriale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4937 # text = Aumenta ulteriormente il peso delle attività terziarie. 1 Aumenta aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 1 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 attività attività NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 terziarie terziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4938 # text = Mutano anche le caratteristiche del lavoro operaio, ma i processi di qualificazione investono una minoranza, mentre la flessibilità delle più recenti tecnologie consentirebbe di elevare più largamente la qualifica del lavoro. 1 Mutano mutare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 investono investire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 19 mentre mentre CCONJ CC _ 27 cc _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 flessibilità flessibilità NOUN S Gender=Fem 27 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 26 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 recenti recente ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 26 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 consentirebbe consentire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 mark _ _ 29 elevare elevare VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 30 più più ADV B _ 31 advmod _ _ 31 largamente largamente ADV B _ 29 advmod _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 qualifica qualifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4939 # text = Cresce l'importanza dei tecnici e dei lavoratori dipendenti e autonomi addetti ai nuovi servizi e intermediazioni. 1 Cresce crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 dipendenti dipendente ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 autonomi autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 addetti addetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 intermediazioni intermediazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4940 # text = Grandi sono dunque stati e sono i cambiamenti sociali. 1 Grandi grande ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 dunque dunque ADV B _ 1 advmod _ _ 4 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 cop _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 cambiamenti cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 9 sociali sociale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4941 # text = Al fondo, però, non sono mutati, almeno in modo sensibile, gli squilibri esistenti tra la base e il vertice della scala sociale e tra il Nord e il Sud. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 però però ADV B _ 9 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 mutati mutare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 almeno almeno ADV B _ 9 advmod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 sensibile sensibile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 18 esistenti esistente VERB V Number=Plur 17 advcl _ _ 19 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 scala scala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 sociale sociale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 tra tra ADP E _ 32 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Nord Nord PROPN SP _ 21 conj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Sud Sud PROPN SP _ 32 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4942 # text = Le Aree di povertà non solo sono ancora estese ma acquistano dimensioni e caratteri inediti. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Aree Aree PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 povertà povertà NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 solo solo ADV B _ 9 advmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 9 advmod _ _ 9 estese estendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 acquistano acquistare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 dimensioni dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 inediti inedito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4943 # text = La questione meridionale rimane il più grande problema irrisolto della società italiana. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 meridionale meridionale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 grande grande ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 9 irrisolto irrisolto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 società società NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 13 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4944 # text = non solo per la distanza, in termini quantitativi, di reddito e di consumo. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FS _ 2 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 quantitativi quantitativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4945 # text = Ma per il crescente divario tecnico scientifico, di innovazione delle strutture produttive, culturali e ambientali. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 per per ADP E _ 5 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 crescente crescente ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 divario divario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 tecnico tecnico ADJ A _ 5 amod _ _ 7 scientifico scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 culturali culturale ADJ A Number=Plur 14 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 ambientali ambientale ADJ A Number=Plur 14 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4946 # text = Il fenomeno riguarda non solo le campagne, ma le grandi città e soprattutto quel largo tessuto di medie città che è tipico dell' Italia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 solo solo ADV B _ 3 advmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 campagne campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 ma ma ADV B _ 12 cc _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 grandi grande ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 città città NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 soprattutto soprattutto ADV B _ 17 advmod _ _ 15 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 largo largo ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 tessuto tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 medie medio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 città città NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 tipico tipico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Italia Italia PROPN SP _ 23 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4947 # text = In questo senso, muta di qualità e diventa sempre più evidente ed acuto il valore nazionale della questione meridionale. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 muta mutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 sempre sempre ADV B _ 11 advmod _ _ 11 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 12 evidente evidente ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 13 ed e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 acuto acuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 17 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 meridionale meridionale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4948 # text = Sul terreno culturale le trasformazioni del sistema produttivo e della stratificazione sociale si sono intrecciate con profondi e positivi mutamenti che sono anche il frutto di una maggiore diffusione delle conoscenze e di un più alto livello di benessere. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 4 culturale culturale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 stratificazione stratificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 sociale sociale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 intrecciate intrecciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 con con ADP E _ 23 case _ _ 20 profondi profondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 mutamenti mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 frutto frutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 29 di di ADP E _ 32 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 32 amod _ _ 32 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 conoscenze conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 37 di di ADP E _ 41 case _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 39 più più ADV B _ 40 advmod _ _ 40 alto alto ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 41 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 benessere benessere NOUN S Gender=Masc 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4949 # text = Ricerca di rapporti interpersonali basati sulla parità e di un altro ruolo della famiglia. 1 Ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 interpersonali interpersonale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 basati basare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 parità parità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 di di ADP E _ 13 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4950 # text = Più alti e più diffusi bisogni culturali e formativi. 1 Più più ADV B _ 2 advmod _ _ 2 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 diffusi diffuso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 culturali culturale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 formativi formativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4951 # text = Ricerca di maggiore responsabilità, iniziativa e creatività nel lavoro. 1 Ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod _ _ 4 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 creatività creatività NOUN S Gender=Fem 4 conj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4952 # text = Maggiore sensibilità verso i problemi dell' ambiente. 1 Maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sensibilità sensibilità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 verso verso ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4953 # text = Desiderio di più avanzate forme di solidarietà sono stati i motivi essenziali dell' insorgere di nuovi movimenti e della nascita di nuovi soggetti sociali. 1 Desiderio desiderio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 5 case _ _ 3 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 4 avanzate avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 insorgere insorgere VERB V VerbForm=Inf 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 nascita nascita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 sociali sociale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4954 # text = Questi mutamenti positivi si intrecciano e si scontrano con l'espansione e il diffondersi di fatti e comportamenti negativi, alimentati dall' esaltazione di un esasperato individualismo, da rigurgiti restauratori contro il movimento di liberazione della donna, dall' estendersi di aree di esclusione, di emarginazione, di nuova povertà, da una concezione assistenziale dell' intervento dello stato, che stimola spinte corporative. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mutamenti mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 intrecciano intrecciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 scontrano scontrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 diffondere VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 comportamenti comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 negativi negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 alimentati alimentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esaltazione esaltazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 26 di di ADP E _ 29 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 esasperato esasperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 29 individualismo individualismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 rigurgiti rigurgito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 33 restauratori restauratore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 contro contro ADP E _ 36 case _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 estendere VERB V VerbForm=Inf 25 conj _ _ 46 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obl _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 esclusione esclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 emarginazione emarginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 54 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 55 di di ADP E _ 57 case _ _ 56 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 57 povertà povertà NOUN S Gender=Fem 50 conj _ _ 58 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 59 da da ADP E _ 61 case _ _ 60 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 62 assistenziale assistenziale ADJ A Number=Sing 61 amod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 69 , , PUNCT FC _ 65 punct _ _ 70 che che PRON PR PronType=Rel 71 nsubj _ _ 71 stimola stimolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 acl:relcl _ _ 72 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 71 obj _ _ 73 corporative corporativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 72 amod _ _ 74 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4955 # text = Si radica il dramma delle tossicodipendenze. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 radica radicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dramma dramma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 tossicodipendenze tossicodipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4956 # text = Si estende anziché comprimersi la criminalità organizzata diffusa. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 estende estendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anziché anziché SCONJ CS _ 4 advcl _ _ 4 comprimere VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 2 nsubj _ _ 8 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4957 # text = Sul terreno della democrazia è cresciuta l'aspirazione alle libertà e a più ampi diritti civili. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 cresciuta crescere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 aspirazione aspirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 a a ADP E _ 18 case _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 ampi ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 civili civile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4958 # text = L'Italia ha resistito ad un drammatico attacco contro la democrazia proveniente da poteri occulti, da settori di servizi segreti, dal terrorismo, grazie soprattutto alla grande mobilitazione popolare, della quale i comunisti sono stati ispiratori essenziali e parte certamente non secondaria. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 resistito resistere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ad a ADP E _ 8 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 drammatico drammatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 contro contro ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 proveniente proveniente VERB V Number=Sing 8 advcl _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 occulti occulto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 segreti segreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 terrorismo terrorismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 grazie grazie NOUN S _ 32 case _ _ 28 soprattutto soprattutto ADV B _ 32 advmod _ _ 29 a ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 grande grande ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 mobilitazione mobilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 33 popolare popolare ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 42 obl _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 40 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 41 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 cop _ _ 42 ispiratori ispiratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 acl:relcl _ _ 43 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 42 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 46 certamente certamente ADV B _ 48 advmod _ _ 47 non non ADV BN PronType=Neg 48 advmod _ _ 48 secondaria secondario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4959 # text = Contemporaneamente, però, pesa gravemente la moltiplicazione di centri di decisione esterni alle istituzioni su scelte pubbliche fondamentali. 1 Contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 però però ADV B _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 pesa pesare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 gravemente grave ADV B _ 5 advmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 moltiplicazione moltiplicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 esterni esterno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 su su ADP E _ 18 case _ _ 18 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 fondamentali fondamentale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4960 # text = Si sono manifestati attacchi alle prerogative del parlamento e spinte alla delegittimazione della magistratura al fine di renderla subalterna all' esecutivo. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 manifestati manifestare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 attacchi attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 prerogative prerogativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 delegittimazione delegittimazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 rendere VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 subalterna subalterno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 esecutivo esecutivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4961 # text = Sempre maggiore è il dominio di parte sui mezzi di informazione. 1 Sempre sempre ADV B _ 2 advmod _ _ 2 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dominio dominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4962 # text = Irrisolta rimane la questione morale: 1 Irrisolta irrisolto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 morale morale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4963 # text = Permangono elementi degenerativi nella vita politica. 1 Permangono permanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 degenerativi degenerativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4964 # text = Queste tendenze sono conseguenza innanzitutto della incompiutezza della democrazia, ma anche dell' intreccio tra settori delle istituzioni, settori del mondo politico criminalità organizzata. 1 Queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 4 advmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 incompiutezza incompiutezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 intreccio intreccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 19 conj _ _ 30 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4965 # text = Le organizzazioni mafiose e camorristiche esprimono un proprio progetto di eversione antidemocratica. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 mafiose mafioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 camorristiche camorristico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 eversione eversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 antidemocratica antidemocratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4966 # text = Si avvalgono del terrorismo e degli assassinii, condizionano pesantemente la vita politica in vaste aree del paese, costituiscono, grazie al traffico di droga, una enorme potenza finanziaria, un'area di 'economia criminale' che si è intrecciata con l'economia legale, che distorce gli assetti economici e mette in pericolo l'autonomia dell' impresa. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 avvalgono avvalere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 terrorismo terrorismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 assassinii assassinio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 condizionano condizionare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 pesantemente pesante ADV B _ 11 advmod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 vaste vasto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 23 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 26 a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 droga droga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 enorme enorme ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 34 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 35 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 39 di di ADP E _ 41 case _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 criminale criminale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 44 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 45 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 47 expl _ _ 46 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 intrecciata intrecciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl:relcl _ _ 48 con con ADP E _ 50 case _ _ 49 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 legale legale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 , , PUNCT FC _ 54 punct _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 distorce distorcere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 conj _ _ 55 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 assetti assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obj _ _ 57 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 58 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 conj _ _ 60 in in ADP E _ 61 case _ _ 61 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 62 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4967 # text = Operano contro la democrazia per il mantenimento e l'estensione della propria potenza economica. 1 Operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 contro contro ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mantenimento mantenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 estensione estensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4968 # text = Drammatica è l'impunità delle stragi le cui radici stanno nell' infedeltà di essenziali apparati dello stato e nelle collusioni politiche. 1 Drammatica drammatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 impunità impunità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 stragi strage NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 cui cui DET DR PronType=Rel 10 det:poss _ _ 10 radici radice NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 advcl _ _ 11 stanno stare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 infedeltà infedeltà NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 collusioni collusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 25 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4969 # text = L'ipotesi di politica economica sostenuta negli ultimi anni è entrata in crisi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 sostenuta sostenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 entrata entrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4970 # text = Non ha retto l'idea che l'essenziale, come molla dello sviluppo, fosse il contenimento del costo del lavoro. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 retto reggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 essenziale essenziale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 come come ADP E _ 11 case _ _ 11 molla molla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 contenimento contenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4971 # text = In mancanza di interventi selettivi e strutturali, è cresciuto il divario tra i nostri processi di ristrutturazione, riconversione e innovazione tecnologica e quelli in atto nei paesi più forti. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 selettivi selettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 cresciuto crescere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 divario divario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 riconversione riconversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 conj _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 32 forti forte ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4972 # text = I due vincoli strutturali, quello estero, alimentato dalla relativa arretratezza tecnologica del nostro paese rispetto ad altri paesi capitalistici, e quello di bilancio, determinato dalla crisi finanziaria dello stato e dalla qualità della spesa, condizionano e limitano le capacità di sviluppo della nostra economia e della nostra democrazia. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 vincoli vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 4 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 appos _ _ 7 estero estero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 alimentato alimentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 da ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 arretratezza arretratezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:agent _ _ 14 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 rispetto rispetto ADV B _ 22 case _ _ 20 ad a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 23 capitalistici capitalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 30 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 30 obl _ _ 34 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 46 condizionano condizionare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 limitano limitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 49 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 46 obj _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 di ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 56 det:poss _ _ 56 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 58 di ADP E _ 61 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 61 det:poss _ _ 61 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 62 . . PUNCT FS _ 46 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4973 # text = Siamo in presenza di una crisi del meccanismo di accumulazione. 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4974 # text = È inutile qui richiamare le ragioni storiche per cui il capitalismo italiano si è sviluppato su basi ristrette, fortemente intrecciato col parassitismo e la speculazione finanziaria e in un rapporto perverso con lo stato e le risorse pubbliche. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 inutile inutile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 qui qui ADV B _ 2 advmod _ _ 4 richiamare richiamare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 storiche storico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 capitalismo capitalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sviluppato sviluppare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 16 su su ADP E _ 17 case _ _ 17 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 ristrette restringere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 fortemente fortemente ADV B _ 21 advmod _ _ 21 intrecciato intrecciato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 con ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 parassitismo parassitismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 speculazione speculazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 in in ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 33 perverso perverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 40 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4975 # text = La Crisi però si è aggravata negli ultimi anni per le scelte politiche delle forze di governo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Crisi Crisi PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 però però ADV B _ 6 advmod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 aggravata aggravare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 14 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4976 # text = Il Pentapartito, a causa anche delle sue paralizzanti contraddizioni interne, in luogo di compiere le necessarie scelte innovative, ha affidato il processo di ristrutturazione dell' economia alla politica monetarie e alle logiche di mercato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pentapartito Pentapartito PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 6 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 7 di ADP E _ 11 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 9 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 10 paralizzanti paralizzare VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 11 acl _ _ 11 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 compiere compiere VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 innovative innovativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 35 monetarie monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 logiche logica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4977 # text = Con gli alti tassi di interesse si è attivato il risparmio per finanziare il fabbisogno dello stato, evitando di fare i conti con la struttura clientelare del bilancio e con la bassa qualità della spesa e delle entrate. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 attivato attivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fabbisogno fabbisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 20 evitando evitare VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 fare fare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 clientelare clientelare ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 con con ADP E _ 36 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 27 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 44 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4978 # text = Il nostro ammonimento che ciò avrebbe penalizzato gli investimenti produttivi, provocato una allocazione perversa delle risorse e spostato ricchezza verso le rendite finanziarie è stato respinto con arroganza e cecità dai responsabili del governo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 ammonimento ammonimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 penalizzato penalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 provocato provocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 allocazione allocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 perversa perverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 spostato spostare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 21 ricchezza ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 verso verso ADP E _ 24 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 rendite rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 25 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 aux:pass _ _ 28 respinto respingere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 con con ADP E _ 30 case _ _ 30 arroganza arroganza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 cecità cecità NOUN S Gender=Fem 30 conj _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 responsabili responsabile NOUN S Number=Plur 28 obl:agent _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4979 # text = Con il tasso di cambio forte si sono costrette le imprese a ristrutturare in modo selvaggio, risparmiando al massimo forza lavoro ed ostacolando lo sviluppo di nuovi settori e nuove produzioni. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 forte forte ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 costrette costringere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 ristrutturare ristrutturare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 selvaggio selvaggio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 18 risparmiando risparmiare VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 massimo massimo ADV B _ 18 advmod _ _ 22 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 23 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 24 ed e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 ostacolando ostacolare VERB V VerbForm=Ger 18 conj _ _ 26 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 produzioni produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4980 # text = È stato un calcolo politico sollecitato, per la verità, anche dal gruppo dirigente confindustriale. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 calcolo calcolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 sollecitato sollecitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 verità verità NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 16 dirigente dirigente NOUN S Number=Sing 15 compound _ _ 17 confindustriale confindustriale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4981 # text = In questo modo si indeboliva il sindacato e si riconquistava il controllo pieno del salario e della organizzazione del lavoro. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 indeboliva indebolire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 riconquistava riconquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 salario salario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4982 # text = Gli utili finanziari avrebbero compensato il restringimento produttivo. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 utili utile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 compensato compensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 restringimento restringimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4983 # text = Di qui la crisi del meccanismo di accumulazione. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4984 # text = Questa politica ha ridotto la base produttiva e ha comportato l'abbandono o il trasferimento di produzioni essenziali all' estero. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 comportato comportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 abbandono abbandono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 trasferimento trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 produzioni produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4985 # text = Le imprese hanno ritrovato condizioni di profittabilità ma abbassando il loro punto di pareggio a livelli di produzione più modesti. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ritrovato ritrovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 profittabilità profittabilità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 abbassando abbassare VERB V VerbForm=Ger 4 conj _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 punto punto NOUN S Gender=Masc 9 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 pareggio pareggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 modesti modesto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4986 # text = Così il Vincolo estero e di bilancio, invece di allentarsi è aggravato. 1 Così così ADV B _ 14 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Vincolo Vincolo PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 4 estero estero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 invece invece ADV B _ 11 mark _ _ 10 di di ADP E _ 9 fixed _ _ 11 allentare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 aggravato aggravare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4987 # text = Le imprese tornano al profitto aumentando la produttività ma producendo e occupando il meno. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tornano tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 profitto profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 aumentando aumentare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 7 obj _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 producendo produrre VERB V VerbForm=Ger 7 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 occupando occupare VERB V VerbForm=Ger 7 conj _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 meno meno ADV B _ 13 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4988 # text = Al tempo stesso la finanza pubblica ha sostenuto con massicci stanziamenti il rinnovamento tecnologico degli apparati industriali ha dovuto accollarsi le conseguenze del peso di questa politica in termini di cassa integrazione, prepensionamenti, minori introiti fiscali per il ristagno produttivo, maggiore assistenza, più trasferimenti a pioggia. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 pubblica pubblica ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 sostenuto sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 massicci massiccio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 stanziamenti stanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 15 tecnologico tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 industriali industriale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 aux _ _ 22 accollare VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 23 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 cassa cassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 compound _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 prepensionamenti prepensionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 41 amod _ _ 41 introiti introito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 42 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 per per ADP E _ 45 case _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 ristagno ristagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 48 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 49 amod _ _ 49 assistenza assistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 50 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 trasferimenti trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 53 a a ADP E _ 54 case _ _ 54 pioggia pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4989 # text = Di qui un circolo vizioso: 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 circolo circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 vizioso vizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4990 # text = Stagnazione della produzione, aumento del deficit, interessi crescenti sul debito pubblico. 1 Stagnazione stagnazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 deficit deficit NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 12 crescenti crescere VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 11 acl _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 debito debito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4991 # text = Il bilancio dello stato cessa di essere uno strumento di politica economica, diventa uno strumento di finanziamento della rendita. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 cessa cessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 10 mark _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 cop _ _ 9 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rendita rendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4992 # text = Sul piano strutturale avviene qualcosa che minaccia di soffocare lo sviluppo e di declassare il paese. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 piano piano NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 4 strutturale strutturale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 qualcosa qualcosa PRON PI Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Art 5 nsubj _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 minaccia minacciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 soffocare soffocare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 declassare declassare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4993 # text = Aumenta, cioè, la nostra dipendenza dall' estero tanto che, nel giro di dieci anni, la componente estera dei beni di investimento passa dal 25 al 40 per cento. 1 Aumenta aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 cioè cioè ADV B _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 dipendenza dipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 tanto tanto ADV B _ 29 mark _ _ 12 che che SCONJ CS _ 11 fixed _ _ 13 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 dieci dieci NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 componente componente NOUN S Number=Sing 29 nsubj _ _ 23 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 25 25 NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 40 40 NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 36 per per ADP E _ 37 case _ _ 37 cento cento NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4994 # text = E non a caso l'Italia è l'unico tra i paesi industrializzati che in questi ultimi anni ha registrato un aumento del peso relativo all' export a bassa tecnologia e una diminuzione di quello a tecnologia avanzata. 1 E e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Italia Italia PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 unico unico PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 10 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 industrializzati industrializzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 15 in in ADP E _ 18 case _ _ 16 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 17 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 export export NOUN S Gender=Masc 26 obl _ _ 30 a a ADP E _ 32 case _ _ 31 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 nmod _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 avanzata avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4995 # text = Il rischio di un blocco dello sviluppo e di un destino di disoccupazione per le generazioni future diventa incombente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 destino destino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 future futuro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 incombente incombente ADJ A Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4996 # text = In questa situazione si è aggravata in Italia la crisi dello stato sociale. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 aggravata aggravare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Italia Italia PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 sociale sociale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4997 # text = Ciò è il risultato di una politica in cui ha finito per prevalere l'orientamento della Dc, volto a difendere nella sostanza gli interessi dei ceti privilegiati. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 prevalere prevalere VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Dc Dc PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 volto volto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 difendere difendere VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 privilegiati privilegiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4998 # text = A contenere le spinte riformatrici, ad alimentare assistenzialismi e interessi corporativi: 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 contenere contenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 riformatrici riformatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 ad a ADP E _ 8 mark _ _ 8 alimentare alimentare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 9 assistenzialismi assistenzialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 corporativi corporativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-4999 # text = Di qui l'espansione della spesa pubblica non accompagnata dalla realizzazione di un sistema equo ed efficiente. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 accompagnata accompagnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 equo equo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ed e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 efficiente efficiente ADJ A Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5000 # text = Un effettivo risanamento non può essere attuato, come ha dimostrato l'esperienza di questi anni, con politiche meramente restrittive e tagli di spesa che colpiscono la parte più debole meno protetta della popolazione, e non incidono sulle cause strutturali dell' inflazione. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 effettivo effettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux:pass _ _ 7 attuato attuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 come come CCONJ CC _ 11 mark _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dimostrato dimostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 20 meramente meramente ADV B _ 21 advmod _ _ 21 restrittive restrittivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 colpiscono colpire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 più più ADV B _ 31 advmod _ _ 31 debole debole ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 32 meno meno ADV B _ 33 advmod _ _ 33 protetta proteggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 popolazione popolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 incidono incidere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 44 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 43 amod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5001 # text = E senza promuovere una diversa qualità dello sviluppo, elevare l'efficienza della spesa e della pubblica amministrazione. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 senza senza ADP E _ 3 mark _ _ 3 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 elevare elevare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5002 # text = Tuttavia, il segno prevalente della politica di bilancio continua ad essere il taglio delle prestazioni sociali, l'aumento delle tariffe, il contenimento degli investimenti, mentre, anche dopo le ultime modificazioni, la politica fiscale resta severa per i redditi da lavoro dipendente e gli alleggerimenti sono soprattutto rivolti ai redditi più elevati. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 prevalente prevalente ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 ad a ADP E _ 15 mark _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 15 cop _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 taglio taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 sociali sociale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 contenimento contenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 33 mentre mentre SCONJ CS _ 44 mark _ _ 34 , , PUNCT FS _ 39 punct _ _ 35 anche anche ADV B _ 39 advmod _ _ 36 dopo dopo ADP E _ 39 case _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 modificazioni modificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 43 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 45 severa severo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 xcomp _ _ 46 per per ADP E _ 48 case _ _ 47 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 49 da da ADP E _ 50 case _ _ 50 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 53 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 alleggerimenti alleggerimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nsubj _ _ 55 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 56 soprattutto soprattutto ADV B _ 57 advmod _ _ 57 rivolti rivolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 44 conj _ _ 58 a ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 obl _ _ 61 più più ADV B _ 62 advmod _ _ 62 elevati elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 60 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5003 # text = È chiaro così che si prosegue su una linea che aggrava le contraddizioni sociali insieme alle difficoltà dell' economia, rendendone più acute le debolezze strutturali. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 così così ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 su su ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 aggrava aggravare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 sociali sociale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 insieme insieme ADV B _ 18 case _ _ 16 a ADP E _ 15 fixed _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 23 rendere VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 24 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 23 iobj _ _ 25 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 26 acute acuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 debolezze debolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 29 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5004 # text = La natura della crisi, che si colloca all' interno di un processo di modernizzazione, porta con sé l'alternativa tra due scelte contrapposte. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 colloca collocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 19 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 con con ADP E _ 21 case _ _ 21 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 24 tra tra ADP E _ 26 case _ _ 25 due due NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 contrapposte contrapporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5005 # text = La prima consiste nel puntare unicamente su quella parte del settore industriale, del settore agricolo e del terziario che ha già saputo porsi al più alto livello della capacità competitiva. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prima prima ADJ NO NumType=Ord 3 nsubj _ _ 3 consiste consistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in ADP E _ 6 mark _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 7 unicamente unicamente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 su su ADP E _ 10 case _ _ 9 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 industriale industriale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 agricolo agricolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 terziario terziario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 già già ADV B _ 27 advmod _ _ 27 saputo sapere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 28 porre VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 29 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 30 a ADP E _ 34 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 32 più più ADV B _ 33 advmod _ _ 33 alto alto ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 34 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 38 competitiva competitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5006 # text = Si taglia in questo modo gran parte delle potenzialità produttive del paese. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 taglia tagliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 gran grande ADJ A Gender=Masc 7 amod _ _ 7 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 11 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5007 # text = Al restringimento delle capacità produttive corrisponde il gonfiamento della spesa assistenziale, della pubblica amministrazione, del commercio, dei servizi a bassa produttività. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 restringimento restringimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 corrisponde corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gonfiamento gonfiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 assistenziale assistenziale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 commercio commercio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 28 a a ADP E _ 30 case _ _ 29 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5008 # text = Una simile scelta comporta il perpetuarsi di una struttura della società con un tasso di accumulazione molto basso, mentre l'integrazione accresce i già forti caratteri subalterni della nostra economia e la distribuzione del reddito peggiora e si polarizza. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 simile simile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 perpetuare VERB V VerbForm=Inf 4 obj _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 società società NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 molto molto ADV B _ 20 advmod _ _ 20 basso basso ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 22 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 accresce accrescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 27 già già ADV B _ 28 advmod _ _ 28 forti forte ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 29 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 30 subalterni subalterno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 peggiora peggiorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 44 polarizza polarizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5009 # text = Una simile scelta comporta la spaccatura del paese e l'ulteriore condanna per un lungo periodo di tempo del Mezzogiorno. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 simile simile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 spaccatura spaccatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 condanna condanna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 per per ADP E _ 17 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 lungo lungo ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Mezzogiorno Mezzogiorno PROPN SP _ 13 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5010 # text = La seconda Scelta, su cui si fonda l'ipotesi di una alternativa democratica, consiste nell' adeguare l'intera struttura produttiva del paese - e non solo la sua parte più avanzata - alle nuove sfide del nostro tempo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 Scelta Scelta PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 su su ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 fonda fondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 16 consiste consistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 adeguare adeguare VERB V VerbForm=Inf 16 obl _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 intera intero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 solo solo ADV B _ 33 advmod _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 avanzata avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 37 a ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 sfide sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 44 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5011 # text = Significa aumentare il numero dei produttori, perseguire la piena occupazione, creando le condizioni economiche e finanziarie per rilanciare su nuove basi il processo di accumulazione. 1 Significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 perseguire perseguire VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 creando creare VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 rilanciare rilanciare VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 22 su su ADP E _ 24 case _ _ 23 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5012 # text = Significa dare priorità alla questione meridionale collocandola al centro di una politica volta a governare e a promuovere una grande riconversione produttiva ed economica, un uso nuovo delle scienze, delle tecnologie, delle innovazioni. 1 Significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 dare dare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 priorità priorità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 meridionale meridionale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 collocare VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 9 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 volta volgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 governare governare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 a a ADP E _ 21 mark _ _ 21 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 grande grande ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 riconversione riconversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ed e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 31 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 scienze scienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 innovazioni innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5013 # text = In questa prospettiva diventa centrale il riconoscimento che una più alta valorizzazione del lavoro è componente costitutiva di una qualità dello sviluppo ed è altresì fondamentale per dare alla rivoluzione scientifica e tecnologica un senso e una direzione che si muova verso il soddisfacimento dei più ricchi bisogni di civiltà, di cultura e di libertà dell' uomo. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 centrale centrale ADJ A Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 componente componente NOUN S Number=Sing 7 acl _ _ 18 costitutiva costitutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ed e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 altresì altresì ADV B _ 28 advmod _ _ 28 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 17 conj _ _ 29 per per ADP E _ 30 mark _ _ 30 dare dare VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 44 muova muovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 45 verso verso ADP E _ 47 case _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 soddisfacimento soddisfacimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 48 di ADP E _ 52 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 50 più più ADV B _ 51 advmod _ _ 51 ricchi ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 52 nmod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 54 conj _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 60 nmod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5014 # text = Ciò richiede una diversa finalizzazione dello sviluppo, che, discostandosi dalla via produttivistica dentro il vecchio modello consumistico, ponga il problema, oltre che della quantità, della qualità di ciò che si produce e per che cosa si produce. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 finalizzazione finalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 12 discostare VERB V VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 13 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 via via NOUN S _ 12 obl _ _ 17 produttivistica produttivistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 dentro dentro ADP E _ 21 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 consumistico consumistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 24 ponga porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 oltre oltre ADV B _ 26 cc _ _ 29 che che CCONJ CC _ 28 fixed _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 32 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 36 nmod _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 41 obj _ _ 40 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl _ _ 41 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 42 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 43 per per ADP E _ 44 case _ _ 44 che che DET DQ Number=Sing|PronType=Int 45 det _ _ 45 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 47 obl _ _ 46 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 47 expl _ _ 47 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5015 # text = Il passaggio a una nuova qualità dello sviluppo richiede una trasformazione profonda del modo di essere dei servizi, della cosa pubblica e dei meccanismi del potere. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 a a ADP E _ 6 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 profonda profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 21 mark _ _ 18 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 21 cop _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 acl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 cosa cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 pubblica pubblica ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 meccanismi meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5016 # text = La prospettiva stessa dell' economia si presenta, immediatamente, come esigenza di riforma dello stato, della pubblica amministrazione e dell' istruzione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 immediatamente immediatamente ADV B _ 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 come come ADP E _ 13 case _ _ 13 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 istruzione istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5017 # text = Si presenta, quindi, come necessità di rinnovamento democratico. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 quindi quindi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 come come ADP E _ 7 case _ _ 7 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5018 # text = Anche dalle trasformazioni sociali e dai processi di innovazione nell' economia scaturisce la necessità di aprire una fase nuova della vita politica del paese, caratterizzata dalla possibilità di un ricambio nella direzione del governo. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 5 sociali sociale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 scaturisce scaturire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 15 nsubj _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 31 caratterizzata caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 31 obl:agent _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ricambio ricambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5019 # text = È impensabile che una fase di intenso cambiamento nella società possa essere interpretata e governata da un sistema politico bloccato, senza che ciò provochi inefficienze sempre più gravi, un processo di degradazione, un vero e proprio distacco tra società e politica. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 impensabile impensabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 intenso intenso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 interpretata interpretare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 governata governare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 da da ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 20 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 22 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 23 senza senza ADP E _ 26 mark _ _ 24 che che SCONJ CS _ 23 fixed _ _ 25 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 26 nsubj _ _ 26 provochi provocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 27 inefficienze inefficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 28 sempre sempre ADV B _ 29 advmod _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 gravi grave ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 degradazione degradazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 proprio proprio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 distacco distacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 42 tra tra ADP E _ 43 case _ _ 43 società società NOUN S Gender=Fem 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5020 # text = La rivoluzione tecnico scientifica produce effetti rapidi, ad un ritmo prima impensabile, nella economia e nella società. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 tecnico tecnico ADJ A _ 2 amod _ _ 4 scientifica scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 rapidi rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 ad a ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 prima prima ADV B _ 13 advmod _ _ 13 impensabile impensabile ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5021 # text = Occorre perciò superare una fase in cui le trasformazioni e i processi innovativi non sono consapevolmente guidati e governati. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 perciò perciò ADV B _ 1 advmod _ _ 3 superare superare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 nmod _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 innovativi innovativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 16 consapevolmente consapevolmente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 guidati guidare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 governati governare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5022 # text = sono possibili risposte diverse opposte alle nuove condizioni create dalle tecnologie in materia di democrazia, scelte economiche, occupazione, rapporto con l'ambiente: 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 possibili possibile ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 3 risposte risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 opposte opporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 create creare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:agent _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5023 # text = Tali alternative possono essere affrontate positivamente solo se l'innovazione è orientata socialmente. 1 Tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 alternative alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 affrontate affrontare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 positivamente positivamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 solo solo ADV B _ 12 advmod _ _ 8 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 orientata orientare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 13 socialmente socialmente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5024 # text = La crisi del pentapartito viene dall' incapacità di una strategia economica e politica di rispondere non solo ai problemi storici della società e della democrazia italiana, ma alle stesse sfide della modernizzazione, e dall' opposizione e dalla lotta nostre e di altre forze democratiche, che ne hanno limitato il consenso popolare. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 incapacità incapacità NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 19 solo solo ADV B _ 22 advmod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 23 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 società società NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 31 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 33 ma ma CCONJ CC _ 37 cc _ _ 34 a ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 stesse stesse ADV B _ 37 amod _ _ 37 sfide sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 50 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det:poss _ _ 51 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 di di ADP E _ 54 case _ _ 53 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 54 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 conj _ _ 55 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 56 , , PUNCT FC _ 54 punct _ _ 57 che che PRON PR PronType=Rel 60 nsubj _ _ 58 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 60 iobj _ _ 59 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 60 limitato limitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl:relcl _ _ 61 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 obj _ _ 63 popolare popolare ADJ A Number=Sing 62 amod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5025 # text = Il pentapartito ha rappresentato il tentativo, posto in atto dal 1979 in poi, di dare alla crisi sociale e politica manifestatasi si in Italia negli anni settanta, una soluzione di stabilizzazione moderata che ponesse ai margini le forze più avanzate del rinnovamento, e cioè in corrispondenza con i processi di ristrutturazione che erano in corso nell' organizzazione produttiva e nei rapporti sociali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 1979 1979 NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 poi poi ADV B _ 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 dare dare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 18 obl _ _ 22 sociale sociale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 manifestatasi manifestare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 Italia Italia PROPN SP _ 25 obl _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 32 settanta settanta NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 stabilizzazione stabilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 moderata moderare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 ponesse porre VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 46 più più ADV B _ 47 advmod _ _ 47 avanzate avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 52 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 53 cioè cioè ADV B _ 55 advmod _ _ 54 in in ADP E _ 55 case _ _ 55 corrispondenza corrispondenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 56 con con ADP E _ 58 case _ _ 57 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 che che PRON PR PronType=Rel 64 nsubj _ _ 62 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 64 cop _ _ 63 in in ADP E _ 64 case _ _ 64 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 acl:relcl _ _ 65 in ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 68 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 69 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 70 in ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 72 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 67 conj _ _ 73 sociali sociale ADJ A Number=Plur 72 amod _ _ 74 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5026 # text = La politica seguita in questi anni, dai governi a maggioranza pentapartita, è stata fortemente condizionata dalla concezione propria del neoliberismo secondo la quale la contrazione dei salari, i tagli delle spese sociali, una generale deregolamentazione nei rapporti tra stato e mercato potevano creare le condizioni per una ripresa dello sviluppo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 3 seguita seguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:agent _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 pentapartita partito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux:pass _ _ 17 fortemente fortemente ADV B _ 18 advmod _ _ 18 condizionata condizionare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 22 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 neoliberismo neoliberismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 secondo secondo ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 53 obl _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 contrazione contrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 salari salario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 sociali sociale ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 42 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 generale generale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 44 deregolamentazione regolamentazion NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 45 in ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 tra tra ADP E _ 49 case _ _ 49 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 52 potevano potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 creare creare VERB V VerbForm=Inf 21 acl:relcl _ _ 54 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 56 per per ADP E _ 58 case _ _ 57 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5027 # text = Questo obiettivo è stato mancato, e le concessioni alla ideologia neoliberista sono così servite soprattutto a offuscare la prospettiva, proclamata negli scorsi decenni anche da forze dell' attuale maggioranza, di una società più libera e più giusta, capace di sconfiggere miseria e arretratezza e di assicurare progresso sociale. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 mancato mancare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 concessioni concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ideologia ideologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 neoliberista neoliberista ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 così così ADV B _ 16 advmod _ _ 16 servite servire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 soprattutto soprattutto ADV B _ 16 advmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 offuscare offuscare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 proclamata proclamare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 24 in ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 28 anche anche ADV B _ 30 advmod _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:agent _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 attuale attuale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 34 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 società società NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 39 più più ADV B _ 40 advmod _ _ 40 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 più più ADV B _ 43 advmod _ _ 43 giusta giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 capace capace ADJ A Number=Sing 40 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 mark _ _ 47 sconfiggere sconfiggere VERB V VerbForm=Inf 45 advcl _ _ 48 miseria miseria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 49 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 arretratezza arretratezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 51 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 52 di di ADP E _ 53 mark _ _ 53 assicurare assicurare VERB V VerbForm=Inf 47 conj _ _ 54 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 55 sociale sociale ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5028 # text = Ma l'accettazione di un corso conservatore ha impedito anche quell'opera di risanamento della vita politica e dei metodi di gestione della cosa pubblica che era ed è condizione indispensabile per porre fine alla pratica deteriore della occupazione e della spartizione dello stato, per contrastare quei processi di degenerazione nel funzionamento delle istituzioni che sono alla radice della questione morale, costituiscono una permanente minaccia per la democrazia, rendono più difficile la lotta contro i poteri occulti e la grande criminalità. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 accettazione accettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 conservatore conservatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 impedito impedire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 11 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 metodi metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 cosa cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 pubblica pubblica ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 31 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 per per ADP E _ 36 mark _ _ 36 porre porre VERB V VerbForm=Inf 33 acl _ _ 37 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 deteriore deteriore ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 spartizione spartizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 53 per per ADP E _ 54 mark _ _ 54 contrastare contrastare VERB V VerbForm=Inf 36 conj _ _ 55 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 56 det _ _ 56 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 degenerazione degenerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 in ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod _ _ 65 che che PRON PR PronType=Rel 69 nsubj _ _ 66 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 cop _ _ 67 a ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 radice radice NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 acl:relcl _ _ 70 di ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 73 morale morale ADJ A Number=Sing 72 amod _ _ 74 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 75 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 conj _ _ 76 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 77 permanente permanente ADJ A Number=Sing 78 amod _ _ 78 minaccia minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 obj _ _ 79 per per ADP E _ 81 case _ _ 80 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 obl _ _ 82 , , PUNCT FF _ 75 punct _ _ 83 rendono rendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 conj _ _ 84 più più ADV B _ 85 advmod _ _ 85 difficile difficile ADJ A Number=Sing 83 xcomp _ _ 86 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 87 det _ _ 87 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 83 obj _ _ 88 contro contro ADP E _ 90 case _ _ 89 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 90 det _ _ 90 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 83 obl _ _ 91 occulti occulto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 90 amod _ _ 92 e e CCONJ CC _ 95 cc _ _ 93 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 95 det _ _ 94 grande grande ADJ A Number=Sing 95 amod _ _ 95 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 90 conj _ _ 96 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5029 # text = Per questo la questione morale, irrisolta, rimane più che mai un nodo centrale, un problema essenziale per la vita e lo sviluppo della democrazia. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 morale morale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 irrisolta irrisolto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 11 che che CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 mai mai ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 nodo nodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 15 centrale centrale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5030 # text = L'Estensione della alleanza pentapartita alle giunte regionali e locali - anche là dove era possibile una ampia maggioranza di sinistra - ha interrotto una esperienza di straordinario valore ed un processo di rinnovamento della vita amministrativa ha rappresentato un ulteriore fattore di logoramento della vita democratica, per il colpo inferto al principio costituzionale della autonomia delle regioni e degli enti locali. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Estensione Estensione PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 pentapartita partito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 giunte giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 10 regionali regionale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 locali locale ADJ A Number=Plur 10 conj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 14 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 15 là là ADV B _ 26 advmod _ _ 16 dove dove PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 17 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 possibile possibile ADJ A Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 ampia ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 interrotto interrompere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 conj _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 45 fattore fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 logoramento logoramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 53 per per ADP E _ 55 case _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 56 inferto inferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 55 advcl _ _ 57 a ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 60 costituzionale costituzionale ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 67 e e CCONJ CC _ 70 cc _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 66 conj _ _ 71 locali locale ADJ A Number=Plur 70 amod _ _ 72 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5031 # text = Il Pci non ha posto pregiudiziali negative nei confronti di una presidenza socialista. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 pregiudiziali pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 negative negativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 socialista socialista ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5032 # text = Al momento dell' incarico a Craxi nel 1983 il Pci ha sottolineato, anzi, che tale incarico era il risultato della sconfitta inferta al tentativo di spostamento a destra compiuto dalla Dc e ha perciò dichiarato di attendere il governo alla prova dei fatti. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Craxi Craxi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 1983 1983 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Pci Pci PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 anzi anzi ADV B _ 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 19 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 20 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sconfitta sconfitta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 inferta inferire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 spostamento spostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 compiuto compiere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Dc Dc PROPN SP _ 36 obl:agent _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 42 perciò perciò ADV B _ 43 advmod _ _ 43 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 44 di di ADP E _ 45 mark _ _ 45 attendere attendere VERB V VerbForm=Inf 43 ccomp _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5033 # text = Nel corso di un'esperienza durata più di due anni, sono stati i fatti a mettere in evidenza - in particolare con il decreto sul costo del lavoro, coll' installazione dei missili a Comiso, coi tagli alle spese sociali, coll' avvallo alle scelte di pentapartito per le giunte - che questo governo approfondiva le divisioni a sinistra e nello schieramento riformatore e favoriva, invece come infatti è accaduto, la ripresa democristiana, e che la lotta anche aspra contro una politica giudicata erronea non ha mai impedito ai comunisti il sostegno di misure o di gesti positivi. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 durata durare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8 più più PRON ADV PronType=Ind 11 advmod _ _ 9 di di ADP E _ 8 fixed _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 cop _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 evidenza evidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 34 con ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ 36 installazione installazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 missili missile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 Comiso Comiso PROPN SP _ 36 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 43 con ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 sociali sociale ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 51 con ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 53 det _ _ 53 avvallo avvallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 per per ADP E _ 61 case _ _ 60 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 giunte giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 62 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 63 che che SCONJ CS _ 66 mark _ _ 64 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 65 det _ _ 65 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nsubj _ _ 66 approfondiva approfondire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 67 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 divisioni divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 66 obj _ _ 69 a a ADP E _ 70 case _ _ 70 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 71 e e CCONJ CC _ 74 cc _ _ 72 in ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 conj _ _ 75 riformatore riformatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 74 amod _ _ 76 e e CCONJ CC _ 77 cc _ _ 77 favoriva favorire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 66 conj _ _ 78 , , PUNCT FF _ 77 punct _ _ 79 invece invece ADV B _ 77 advmod _ _ 80 come come CCONJ CC _ 83 mark _ _ 81 infatti infatti ADV B _ 83 advmod _ _ 82 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 83 aux _ _ 83 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 77 advcl _ _ 84 , , PUNCT FF _ 77 punct _ _ 85 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 77 obj _ _ 87 democristiana democristiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 86 amod _ _ 88 , , PUNCT FC _ 103 punct _ _ 89 e e CCONJ CC _ 103 cc _ _ 90 che che SCONJ CS _ 103 mark _ _ 91 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 103 nsubj _ _ 93 anche anche ADV B _ 94 advmod _ _ 94 aspra aspro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 92 amod _ _ 95 contro contro ADP E _ 97 case _ _ 96 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 97 det _ _ 97 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 92 nmod _ _ 98 giudicata giudicato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 97 amod _ _ 99 erronea erroneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 98 amod _ _ 100 non non ADV BN PronType=Neg 103 advmod _ _ 101 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 103 aux _ _ 102 mai mai ADV BN PronType=Neg 103 advmod _ _ 103 impedito impedire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 66 conj _ _ 104 a ADP E _ 106 case _ _ 105 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 106 det _ _ 106 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 103 obl _ _ 107 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 108 det _ _ 108 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 103 obj _ _ 109 di di ADP E _ 110 case _ _ 110 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 108 nmod _ _ 111 o o CCONJ CC _ 113 cc _ _ 112 di di ADP E _ 113 case _ _ 113 gesti gesto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 110 conj _ _ 114 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 113 amod _ _ 115 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5034 # text = Come abbiamo dimostrato, nel corso della vicenda del dirottamento della nave 'Achille Lauro', in rapporto alla politica mediorientale e di difesa della indipendenza e sovranità nazionali. 1 Come come CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dimostrato dimostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dirottamento dirottamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 Achille Achille PROPN SP _ 16 appos _ _ 19 Lauro Lauro PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 21 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 mediorientale mediorientale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 indipendenza indipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 sovranità sovranità NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 36 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5035 # text = Il pentapartito non è riuscito ad assumere il carattere di una alleanza strategica, propugnato dalla Dc, e non è riuscito neppure a definire e ad attuare un significativo programma comune. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ad a ADP E _ 7 mark _ _ 7 assumere assumere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 strategica strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 propugnato propugnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Dc Dc PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 19 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 24 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 25 a a ADP E _ 26 mark _ _ 26 definire definire VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 ad a ADP E _ 29 mark _ _ 29 attuare attuare VERB V VerbForm=Inf 26 conj _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 comune comune ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5036 # text = È fallito il tentativo di emarginare e isolare l'opposizione comunista. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 fallito fallire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 emarginare emarginare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 isolare isolare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 comunista comunista ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5037 # text = Gli insuccessi sui grandi temi del risanamento economico, del rilancio produttivo, della lotta alla disoccupazione hanno creato anche nell' area di governo disagio e tensione. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 insuccessi insuccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 grandi grande ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 creato creare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 disagio disagio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5038 # text = È significativo che dissensi profondi si siano manifestati sul terreno della politica estera, per l'emergere nel partito socialista e in settori della democrazia cristiana di orientamenti favorevoli a una più autonoma iniziativa di politica internazionale dell' Italia, specialmente sulla questione mediorientale. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 4 dissensi dissenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 profondi profondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 manifestati manifestare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 emergere emergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 socialista socialista ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 cristiana cristiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 orientamenti orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 33 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 a a ADP E _ 38 case _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 36 più più ADV B _ 37 advmod _ _ 37 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Italia Italia PROPN SP _ 38 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 46 specialmente specialmente ADV B _ 49 advmod _ _ 47 su ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 50 mediorientale mediorientale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5039 # text = Il fatto che il contrasto, sul quale si giunse fino alle dimissioni del governo Craxi, sia esploso su un tema che chiama in causa questioni politiche del massimo rilievo, come quelle riguardanti l'autonomia e la sovranità nazionali, mette in luce la precarietà e l'incongruenza del pentapartito. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 giunse giungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 12 fino fino ADV B _ 15 case _ _ 13 a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 dimissioni dimissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Craxi Craxi PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 21 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 esploso esplodere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 23 su su ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 xcomp _ _ 31 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 37 come come ADP E _ 38 case _ _ 38 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 30 nmod _ _ 39 riguardanti riguardante VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 38 acl _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 sovranità sovranità NOUN S Gender=Fem 41 conj _ _ 45 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 47 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 luce luce NOUN S Gender=Masc 47 obl _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 precarietà precarietà NOUN S Gender=Fem 47 obj _ _ 52 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 53 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 incongruenza incongruenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 47 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5040 # text = Il logoramento della formula non porta, però, all' automatico delinearsi delle condizioni per la realizzazione dell' alternativa democratica. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 logoramento logoramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 però però ADV B _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 automatico automatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 delineare VERB V VerbForm=Inf 7 obl _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5041 # text = Sarebbe tuttavia sbagliato attendere che queste condizioni ci siano per sviluppare pienamente l'iniziativa per l'alternativa. 1 Sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 tuttavia tuttavia ADV B _ 3 advmod _ _ 3 sbagliato sbagliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 attendere attendere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 siano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 sviluppare sviluppare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 pienamente pienamente ADV B _ 11 advmod _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5042 # text = Al contrario è solo ponendo in atto sin d'ora tale iniziativa - e quindi incidendo sulla situazione reale, promuovendo un ampio confronto unitario con le forze politiche, culturali, sociali, ampliando il movimento di lotta e ricercando concrete convergenze proprio sulla base della affermazione della centralità dei programmi - che è possibile modificare i rapporti di forza e imporre una svolta sostanziale nella direzione del paese. 1 Al a ADP E _ 2 case _ _ 2 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 5 ponendo porre VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sin sino ADV B _ 10 case _ _ 9 d' da ADP E _ 8 fixed _ _ 10 ora ora ADV B _ 5 advmod _ _ 11 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 quindi quindi ADV B _ 16 advmod _ _ 16 incidendo incidere VERB V VerbForm=Ger 5 conj _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 reale reale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 promuovendo promuovere VERB V VerbForm=Ger 16 conj _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 unitario unitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 culturali culturale ADJ A Number=Plur 30 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 sociali sociale ADJ A Number=Plur 30 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 ampliando ampliare VERB V VerbForm=Ger 16 conj _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 ricercando ricercare VERB V VerbForm=Ger 16 conj _ _ 43 concrete concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 convergenze convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obj _ _ 45 proprio proprio ADV B _ 48 advmod _ _ 46 su ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 centralità centralità NOUN S Gender=Fem 51 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 58 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 59 che che SCONJ CS _ 61 mark _ _ 60 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 cop _ _ 61 possibile possibile ADJ A Number=Sing 3 ccomp _ _ 62 modificare modificare VERB V VerbForm=Inf 61 ccomp _ _ 63 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 obj _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 e e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 68 imporre imporre VERB V VerbForm=Inf 62 conj _ _ 69 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 obj _ _ 71 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 70 amod _ _ 72 in ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 75 di ADP E _ 77 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 78 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5043 # text = Il modo pasticciato e precario in cui si è chiusa la recente crisi, gli elementi nuovi emersi nel confronto tra i partiti sottolineano che tutta la situazione è di nuovo in movimento, che si apre una fase nuova al centro della quale sta la concreta prospettiva di un superamento del pentapartito. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 3 pasticciato pasticciato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 precario precario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 chiusa chiudere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 recente recente ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 17 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 emersi emergere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 sottolineano sottolineare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 27 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 29 det:predet _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 ccomp _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 36 che che SCONJ CS _ 38 mark _ _ 37 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 38 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 44 nmod _ _ 48 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 xcomp _ _ 52 di di ADP E _ 54 case _ _ 53 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5044 # text = L'esigenza di guidare consapevolmente la innovazione chiede una forte capacità di rinnovamento da parte di tutte le sinistre. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 guidare guidare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 consapevolmente consapevolmente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 forte forte ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 19 case _ _ 17 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 sinistre sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5045 # text = Grandi forze della sinistra europea sono impegnate a rivedere i propri strumenti programmatici, politici e culturali al fine di contrastare con efficacia l'influenza della destra neoconservatrice, influenza che è stata anche il riflesso di mutamenti reali cui non basta contrapporre la sola propaganda delle idee di progresso. 1 Grandi grande ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 2 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 impegnate impegnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 rivedere rivedere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 programmatici programmatico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 culturali culturale ADJ A Number=Plur 14 conj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 contrastare contrastare VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 influenza influenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 neoconservatrice neoconservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 33 influenza influenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 35 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 36 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 cop _ _ 37 anche anche ADV B _ 39 advmod _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 riflesso riflesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 acl:relcl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 mutamenti mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 reali reale ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 cui cui PRON PR PronType=Rel 45 obl _ _ 44 non non ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 45 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 46 contrapporre contrapporre VERB V VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 propaganda propaganda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5046 # text = La complessa e articolata composizione sociale del paese, la scomposizione e segmentazione delle classi, le diversità crescenti tra i lavoratori, il tentativo della parte più 'forte' della società di fare accettare la degradazione sociale della parte più debole, richiedono una rinnovata capacità e volontà di unificazione delle forze di progresso. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 2 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 articolata articolato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 6 sociale sociale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 scomposizione scomposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 segmentazione segmentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 classi classe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 21 crescenti crescere VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 20 acl _ _ 22 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 più più ADV B _ 33 advmod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 forte forte ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 società società NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 mark _ _ 39 fare fare VERB V VerbForm=Inf 27 acl _ _ 40 accettare accettare VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 degradazione degradazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 sociale sociale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 più più ADV B _ 48 advmod _ _ 48 debole debole ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 50 richiedono richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 51 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 rinnovata rinnovare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 53 acl _ _ 53 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 50 obj _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 53 conj _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 unificazione unificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 50 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5047 # text = Il più difficile ed impegnativo problema strategico che sta dinnanzi alla sinistra italiana e ai comunisti è quello di formare, attraverso la definizione di alcune fondamentali opzioni programmatiche, un nuovo schieramento sociale, che colleghi la parte più debole della società con componenti rilevanti della parte più forte. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 difficile difficile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 4 ed e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 impegnativo impegnativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 7 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 dinnanzi dinnanzi ADV B _ 9 advmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 formare formare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 attraverso attraverso ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 29 fondamentali fondamentale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 opzioni opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 programmatiche programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 36 sociale sociale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 colleghi collegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 più più ADV B _ 43 advmod _ _ 43 debole debole ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 società società NOUN S Gender=Fem 41 nmod _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 componenti componente NOUN S Number=Plur 39 obl _ _ 49 rilevanti rilevante VERB V Number=Plur 48 advcl _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 53 più più ADV B _ 54 advmod _ _ 54 forte forte ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5048 # text = Si tratta di determinare sul programma e su alcune grandi idealità alleanze e convergenze tra la classe operaia, i tecnici, i lavoratori intellettuali, i ceti intermedi, i nuovi movimenti che partono dai bisogni e dalla qualità della vita. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 9 su su ADP E _ 12 case _ _ 10 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 11 grandi grande ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 idealità idealità NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 13 alleanze alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 convergenze convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 operaia operaio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 26 intellettuali intellettuale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 30 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 partono partire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 da ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 39 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 47 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5049 # text = L'elemento unificante è il lavoro, la valorizzazione delle sue potenzialità creatrici, l'uso delle moderne tecnologie e delle capacità imprenditoriali al fine di una piena utilizzazione delle risorse umane e materiali, di un ampliamento degli spazi di democrazia nell' impresa e di uno sviluppo qualitativamente nuovo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 unificante unificare VERB V Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 14 creatrici creatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 moderne moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 21 conj _ _ 26 imprenditoriali imprenditoriale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 33 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 utilizzazione utilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 umane umano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 materiali materiale ADJ A Number=Plur 37 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 di di ADP E _ 43 case _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 ampliamento ampliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 in ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 53 di di ADP E _ 55 case _ _ 54 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 56 qualitativamente qualitativamente ADV B _ 55 advmod _ _ 57 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5050 # text = Si accentua la necessità di governare il mercato la cui funzione è essenziale, ma che non può essere abbandonato alle sue tendenze spontanee. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 accentua accentuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 governare governare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 nmod _ _ 11 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 15 ma ma ADV B _ 20 cc _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj:pass _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 18 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux:pass _ _ 20 abbandonato abbandonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 21 a ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 25 spontanee spontaneo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5051 # text = Governo del mercato e programmazione non si riducono ad un insieme di vincoli né, tanto meno, a forme di condizionamento burocratico. 1 Governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 riducono ridurre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 ad a ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 vincoli vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 né né ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 tanto tanto ADV B _ 18 advmod _ _ 18 meno meno ADV B _ 9 advmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 condizionamento condizionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 burocratico burocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5052 # text = Si tratta di stabilire democraticamente la compatibilità e gli obiettivi sociali ed economici volti ad orientare l'insieme della produzione verso l'innovazione, il soddisfacimento di bisogni e finalità più alte, l'espansione della cultura, la difesa e la valorizzazione dell' ambiente, una più ampia solidarietà. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 democraticamente democraticamente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 compatibilità compatibilità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 sociali sociale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 volti volgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 15 ad a ADP E _ 16 mark _ _ 16 orientare orientare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 verso verso ADP E _ 24 case _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 soddisfacimento soddisfacimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 29 conj _ _ 32 più più ADV B _ 33 advmod _ _ 33 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 ampia ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 24 conj _ _ 54 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5053 # text = È possibile in questo ambito, estendere, fin d'ora, i processi di socializzazione, di associazione e di cooperazione lungo una prospettiva che superi, in una sintesi più alta, sia lo statalismo burocratico che le ipotesi neoliberiste. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 estendere estendere VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 fin fino ADV B _ 11 case _ _ 10 d' da ADP E _ 9 fixed _ _ 11 ora ora ADV B _ 7 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 socializzazione socializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 lungo lungo ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 superi superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 32 più più ADV B _ 33 advmod _ _ 33 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 35 sia sia CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 statalismo statalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 38 burocratico burocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 che che CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 37 conj _ _ 42 neoliberiste neoliberista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5054 # text = Alla base di una nuova alleanza riformatrice devono essere precise opzioni programmatiche. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 di di ADP E _ 7 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 riformatrice riformatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 cop _ _ 11 precise preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 opzioni opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 13 programmatiche programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5055 # text = Perciò uno specifico documento sul programma viene proposto al dibattito congressuale. 1 Perciò perciò CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 specifico specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 congressuale congressuale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5056 # text = Esso rende esplicite le scelte essenziali qui indicate. 1 Esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 esplicite esplicito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 qui qui ADV B _ 5 advmod _ _ 8 indicate indicato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5057 # text = L'obiettivo dell' avanzamento e della trasformazione esige una politica estera, saldamente ancorata sulla indipendenza nazionale, di cooperazione internazionale, di pace, europeistica. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 avanzamento avanzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 esige esigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 saldamente saldamente ADV B _ 16 advmod _ _ 16 ancorata ancorato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 indipendenza indipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 europeistica europeistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5058 # text = Ciò comporta tre scelte essenziali: 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5059 # text = Una politica di disarmo bilanciato e controllato come quadro e fondamento anche della effettiva politica di sicurezza che è necessaria per l'Italia e per l'Europa. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bilanciato bilanciato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 controllato controllato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 come come ADP E _ 9 case _ _ 9 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Italia Italia PROPN SP _ 21 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Europa Europa PROPN SP _ 24 conj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5060 # text = Una politica che realizzi una Europa unita e democratica attraverso la creazione dell' Unione Europea e che rivendichi nell' immediato politiche comuni nel campo monetario, economico (mercato unico), industriale, scientifico. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 realizzi realizzo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Europa Europa PROPN SP _ 4 obj _ _ 7 unita unito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 attraverso attraverso ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Unione Unione PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 Europea Europea PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 che che VERB V _ 19 csubj _ _ 19 rivendichi rivendicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 immediato immediato NOUN S _ 19 obl _ _ 23 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 24 comuni comune ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 monetario monetario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 33 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 35 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 36 industriale industriale ADJ A Number=Sing 28 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 scientifico scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5061 # text = Una politica che ponga su altre basi il rapporto Nord-Sud su scala mondiale non solo per ragioni evidenti di solidarietà, ma perché un nuovo ordine economico internazionale è in prospettiva indispensabile agli stessi paesi sviluppati. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 ponga porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 su su ADP E _ 7 case _ _ 6 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 10 Nord-Sud Nord-Sud PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 su su ADP E _ 12 case _ _ 12 scala scala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 18 evidenti evidente ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 32 cc _ _ 23 perché perché SCONJ CS _ 32 mark _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 27 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 32 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 4 ccomp _ _ 33 a ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 stessi stesso ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 36 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 37 sviluppati sviluppare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5062 # text = Per un'Italia più moderna, più giusta, più democratica, più saldamente ancorata all' Europa, protagonista della ricerca di una soluzione avanzata alle grandi contraddizioni del mondo contemporaneo, è necessaria una vera e propria innovazione di sistema, nel contesto dell' opzione europea, della cooperazione internazionale, di una politica di pace. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 38 obl _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 giusta giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 saldamente saldamente ADV B _ 15 advmod _ _ 15 ancorata ancorato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Europa Europa PROPN SP _ 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 5 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 avanzata avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 grandi grande ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 31 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 contemporaneo contemporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 38 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 40 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 opzione opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 58 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 60 di di ADP E _ 62 case _ _ 61 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5063 # text = Innovare il sistema significa determinare le condizioni di base per affrontare la questione cruciale dell' occupazione, per una seria politica di tutti i redditi, per un deciso avanzamento dei processi di integrazione economica, tecnologica e politica dell' Europa, affermando, come criteri guida di una modernizzazione e trasformazione del paese, la giustizia sociale e l'Equità. 1 Innovare innovare VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 cruciale cruciale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 19 per per ADP E _ 22 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 seria serio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 23 di di ADP E _ 26 case _ _ 24 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 det:predet _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 28 per per ADP E _ 31 case _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 deciso deciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 avanzamento avanzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 integrazione integrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 39 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Europa Europa PROPN SP _ 36 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 46 affermando affermare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 47 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 48 come come ADP E _ 49 case _ _ 49 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 50 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 compound _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 conj _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 60 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 62 sociale sociale ADJ A Number=Sing 61 amod _ _ 63 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 64 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 Equità Equità PROPN SP _ 61 conj _ _ 66 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5064 # text = Ciò comporta: 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5065 # text = Un rinnovamento dello stato attraverso una profonda riforma del parlamento e dell' esecutivo, una rigenerazione del decentramento regionale e la riforma delle autonomie locali, il risanamento e la razionalizzazione della pubblica amministrazione, la lotta contro la mafia, la camorra e i poteri occulti: 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 attraverso attraverso ADP E _ 9 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 profonda profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esecutivo esecutivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rigenerazione rigenerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 decentramento decentramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 regionale regionale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 autonomie autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 locali locale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 razionalizzazione razionalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 44 contro contro ADP E _ 46 case _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 camorra camorra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 50 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 53 occulti occulto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 54 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5066 # text = Con l'obiettivo di accrescere la partecipazione e il controllo dei cittadini e al tempo stesso la rapidità e l'efficacia delle decisioni. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 accrescere accrescere VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 rapidità rapidità NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5067 # text = Una politica di effettiva trasformazione delle strutture economiche e sociali, ed una diffusione guidata, in esse, delle nuove tecnologie, un generale potenziamento e riqualificazione delle grandi reti dei servizi (telecomunicazioni, trasporti, energia). 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 sociali sociale ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 ed e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 16 guidata guidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 generale generale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 potenziamento potenziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 riqualificazione riqualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 grandi grande ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 34 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 appos _ _ 40 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 41 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5068 # text = Un potenziamento e una modernizzazione dell' agricoltura. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 potenziamento potenziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5069 # text = Una riforma dello stato sociale che garantisca, attraverso la ripresa del processo di accumulazione, il perseguimento della piena occupazione, una redistribuzione del reddito in direzione della giustizia sociale e di una maggiore eguaglianza e un intervento riformatore volto a colpire gli sprechi e a migliorare l'efficienza dei programmi e dei servizi pubblici. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 sociale sociale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 garantisca garantire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 attraverso attraverso ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 perseguimento perseguimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 redistribuzione redistribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 sociale sociale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 38 di di ADP E _ 41 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 41 amod _ _ 41 eguaglianza eguaglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 45 riformatore riformatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 volto volto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 a a ADP E _ 48 mark _ _ 48 colpire colpire VERB V VerbForm=Inf 46 advcl _ _ 49 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 sprechi spreco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 51 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 52 a a ADP E _ 53 mark _ _ 53 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 48 conj _ _ 54 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 efficienza efficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 conj _ _ 63 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 62 amod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5070 # text = Anche attraverso una riforma profonda del sistema fiscale per realizzare la proporzionalità e la progressività previste dalla costituzione. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 attraverso attraverso ADP E _ 4 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 profonda profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 proporzionalità proporzionalità NOUN S Gender=Fem 11 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 progressività progressività NOUN S Gender=Fem 13 conj _ _ 17 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5071 # text = Un vero e proprio salto di qualità nei sistemi complessi della istruzione, della formazione professionale, della ricerca scientifica. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 2 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 proprio proprio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 salto salto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 complessi complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 istruzione istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 professionale professionale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5072 # text = Una riforma del sistema informativo che garantisca le condizioni di un reale pluralismo e favorisca una generale ripresa della industria culturale. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 informativo informativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 garantisca garantire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 14 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 reale reale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 pluralismo pluralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 favorisca favorire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 generale generale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 culturale culturale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5073 # text = Una svolta in senso meridionalista della politica economica generale e una profonda riforma dell' intervento straordinario e di tutta la gestione della spesa pubblica, ordinaria e straordinaria. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 meridionalista meridionalista ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 generale generale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 profonda profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 di di ADP E _ 23 case _ _ 21 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 det:predet _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 ordinaria ordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5074 # text = Una ricerca di forme originali di democrazia economica, di controllo e di intervento democratico del processo di accumulazione, utilizzando anche le ricerche e le Esperienze di altre forze socialiste europee, che preveda anche la diffusione e il sostegno di un 'terzo settore' cooperativo e autogestito. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 originali originale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 accumulazione accumulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 utilizzando utilizzare VERB V VerbForm=Ger 2 acl _ _ 23 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 ricerche ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 Esperienze Esperienze PROPN SP _ 25 conj _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 socialiste socialista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 preveda prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 37 anche anche ADV B _ 36 advmod _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 43 di di ADP E _ 47 case _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 47 punct _ _ 46 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 47 amod _ _ 47 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 48 ' ' PUNCT FB _ 47 punct _ _ 49 cooperativo cooperativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 autogestito autogestire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 conj _ _ 52 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5075 # text = Uno schieramento sociale e politico di progresso in grado di dare al paese una nuova guida non può esaurirsi in una convergenza tra partiti. 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 sociale sociale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 dare dare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 esaurire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 21 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 convergenza convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 tra tra ADP E _ 26 case _ _ 26 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5076 # text = Esso deve interpretare e sollecitare lo sviluppo di movimenti nella società e imporre un rinnovamento della politica e dei partiti, una battaglia sul piano culturale e ideale. 1 Esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 interpretare interpretare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 sollecitare sollecitare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 società società NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 imporre imporre VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 piano piano NOUN S Gender=Masc 26 nmod _ _ 30 culturale culturale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 ideale ideale ADJ A Number=Sing 30 conj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5077 # text = Le domande che vengono dalla società propongono scelte sulla quantità e qualità dello sviluppo, investono i caratteri dell' organizzazione sociale e dello stato. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 domande domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 società società NOUN S Gender=Fem 4 obl:agent _ _ 8 propongono proporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 12 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 investono investire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 sociale sociale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5078 # text = Nel corso di questo processo si svolge una lotta tra forze di progresso e forze conservatrici per definire intese sociali e aggregazioni di segno diverso e opposto. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 svolge svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 12 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 conservatrici conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 definire definire VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 intese intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 sociali sociale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 aggregazioni aggregazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 opposto opposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5079 # text = Sempre di più essenziale è partire dalla visione programmatica e non da una visione schematica e statica degli schieramenti sociali. 1 Sempre sempre ADV B _ 3 advmod _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 partire partire VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 programmatica programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 da da ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 schematica schematico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 statica statico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 schieramenti schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 sociali sociale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5080 # text = Oggi, al fine di corrispondere alle esigenze nazionali è necessaria un'alleanza per il lavoro e lo sviluppo, per una modernizzazione del paese, per un innalzamento complessivo della produttività sociale, per l'elevamento culturale quali condizioni di una crescita equilibrata della società e della economia rispondente alle attuali esigenze. 1 Oggi oggi ADV B _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 corrispondere corrispondere VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 innalzamento innalzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 33 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 produttività produttività NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 37 sociale sociale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 elevamento elevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 42 culturale culturale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 quali quale ADP E Number=Plur 44 case _ _ 44 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 equilibrata equilibrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 47 acl _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 società società NOUN S Gender=Fem 47 nmod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 56 rispondente rispondente ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 57 a ADP E _ 60 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 59 attuali attuale ADJ A Number=Plur 60 amod _ _ 60 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 obl _ _ 61 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5081 # text = Una tale alleanza può interessare tutte le forze del mondo del lavoro dipendente: 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 tale tale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 interessare interessare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det:predet _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5082 # text = Gli operai, i tecnici, i quadri, le forze della cultura e della ricerca e del lavoro autonomo. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 quadri quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5083 # text = I ceti intermedi della produzione e dei servizi, della città e della campagna, consapevoli che una difesa dei loro interessi legittimi coincide con l'esigenza dello sviluppo e della equità sociale. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 intermedi intermedio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 città città NOUN S Gender=Fem 6 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 20 consapevoli consapevole ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 21 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 legittimi legittimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 coincide coincidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 equità equità NOUN S Gender=Fem 35 conj _ _ 40 sociale sociale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5084 # text = Interessa direttamente quella parte della società (grandi masse di donne, giovani disoccupati in primo luogo) largamente e forzosamente esclusa dalla produzione e dal lavoro. 1 Interessa interessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 direttamente diretto ADV B _ 1 advmod _ _ 3 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 società società NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 grandi grande ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 masse massa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 giovani giovane NOUN S Number=Plur 10 conj _ _ 15 disoccupati disoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 20 largamente largamente ADV B _ 23 advmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 forzosamente forzosamente ADV B _ 20 conj _ _ 23 esclusa escluso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5085 # text = Su questo terreno è anche necessario e possibile un rapporto positivo e una convergenza con forze della borghesia imprenditoriale interessate a battersi contro squilibri e arretratezze, contro il rischio di nuove lacerazioni della società italiana, contro il pericolo di una emarginazione e subalternità dell' Italia rispetto al mondo industriale più avanzato, e disponibili a concorrere alla costruzione di un sistema di relazioni industriali fondato sul riconoscimento del ruolo contrattuale del sindacato e su una più ampia democrazia delle imprese. 1 Su su ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 6 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 possibile possibile ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 convergenza convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 borghesia borghesia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 imprenditoriale imprenditoriale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 interessate interessare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 battere VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 25 contro contro ADP E _ 26 case _ _ 26 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 arretratezze arretratezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 contro contro ADP E _ 32 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 lacerazioni lacerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 società società NOUN S Gender=Fem 35 nmod _ _ 39 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 contro contro ADP E _ 43 case _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 emarginazione emarginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 subalternità subalternità NOUN S Gender=Fem 46 conj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Italia Italia PROPN SP _ 48 nmod _ _ 52 rispetto rispetto ADV B _ 55 case _ _ 53 a ADP E _ 52 fixed _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 56 industriale industriale ADJ A Number=Sing 55 amod _ _ 57 più più ADV B _ 58 advmod _ _ 58 avanzato avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 60 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 61 disponibili disponibile ADJ A Number=Plur 21 conj _ _ 62 a a ADP E _ 63 mark _ _ 63 concorrere concorrere VERB V VerbForm=Inf 61 advcl _ _ 64 a ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 67 di di ADP E _ 69 case _ _ 68 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 69 nmod _ _ 72 industriali industriale ADJ A Number=Plur 71 amod _ _ 73 fondato fondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 69 acl _ _ 74 su ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obl _ _ 77 di ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 80 contrattuale contrattuale ADJ A Number=Sing 79 amod _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod _ _ 84 e e CCONJ CC _ 89 cc _ _ 85 su su ADP E _ 89 case _ _ 86 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 89 det _ _ 87 più più ADV B _ 88 advmod _ _ 88 ampia ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 89 amod _ _ 89 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 76 conj _ _ 90 di ADP E _ 92 case _ _ 91 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 92 det _ _ 92 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 89 nmod _ _ 93 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5086 # text = È indispensabile lavorare per una nuova unità dei lavoratori. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 unità unità NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5087 # text = Si differenzia e si trasforma continuamente il campo del lavoro dipendente legato direttamente o indirettamente alla produzione. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 differenzia differenziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 trasforma trasformare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 continuamente continuamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 legato legato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 direttamente diretto ADV B _ 13 advmod _ _ 15 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 indirettamente indirettamente ADV B _ 14 conj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5088 # text = L'incessante cambiamento del lavoro operaio è dovuto ai processi di ristrutturazione industriale, al nuovo rapporto tra grande e piccola fabbrica, alle mutate condizioni - finanziarie, tecniche e di capitale - della industrializzazione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 incessante incessante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 industriale industriale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 21 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 22 grande grande ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 fabbrica fabbrica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 27 a ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 mutate mutare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 30 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 31 - - PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 38 - - PUNCT FB _ 30 punct _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 industrializzazione industrializzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5089 # text = Vecchie mansioni decadono e nuove se ne creano. 1 Vecchie vecchio ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 2 mansioni mansione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 decadono decadere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 5 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 6 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl:impers _ _ 7 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 iobj _ _ 8 creano creare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5090 # text = Si sfumano i confini netti che in passato segnavano le differenti funzioni e collocazioni. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sfumano sfumare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 confini confine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 netti netto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 segnavano segnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 differenti differente ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 collocazioni collocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5091 # text = Mutano i profili professionali mentre divengono sempre più centrali i temi del governo delle innovazioni e della organizzazione del lavoro. 1 Mutano mutare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 profili profilo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 professionali professionale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 mentre mentre SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 divengono divenire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 sempre sempre ADV B _ 8 advmod _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 centrali centrale ADJ A Number=Plur 6 xcomp _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 innovazioni innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5092 # text = L'odierna rivoluzione tecnologica scientifica tende ad aumentare il numero ed il peso dei ricercatori, dei tecnici, degli impiegati e a diminuire l'incidenza della classe operaia tradizionale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 odierna odierno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 scientifica scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 tende tendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ad a ADP E _ 8 mark _ _ 8 aumentare aumentare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ed e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 impiegati impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 diminuire diminuire VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 incidenza incidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 operaia operaio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 tradizionale tradizionale ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5093 # text = Ciò non cancella il ruolo fondamentale della classe operaia, ma fa sì che la funzione dirigente e di rinnovamento deve sempre più esprimersi come capacità di essere forza propulsiva di una nuova solidarietà e unità tra tutti i lavoratori. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 cancella cancellare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 operaia operaio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 sì sì ADV B _ 13 advmod _ _ 15 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 18 dirigente dirigente ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 sempre sempre ADV B _ 25 advmod _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 esprimere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 26 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 come come ADP E _ 28 case _ _ 28 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 25 obl _ _ 29 di di ADP E _ 31 mark _ _ 30 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 31 cop _ _ 31 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 acl _ _ 32 propulsiva propulsivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 di di ADP E _ 36 case _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 unità unità NOUN S Gender=Fem 36 conj _ _ 39 tra tra ADP E _ 42 case _ _ 40 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 42 det:predet _ _ 41 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5094 # text = Fra i tecnici e i quadri della produzione, fra i lavoratori intellettuali - che sono ormai parte decisiva delle forze produttive, operando nella ricerca, nell' università, nella scuola, nell' informazione, negli apparati pubblici e privati - emergono, dall' interno stesso della propria esperienza, spinte dal rinnovamento che possono portare non solo a convergenze immediate, ma anche a comuni prospettive con la classe operaia. 1 Fra fra ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 quadri quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 fra fra ADP E _ 13 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 14 intellettuali intellettuale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 ormai ormai ADV B _ 19 advmod _ _ 19 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 20 decisiva decisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 26 operando operare VERB V VerbForm=Ger 19 acl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 università università NOUN S Gender=Fem 29 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 in ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 46 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 49 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 50 emergono emergere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 51 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 52 da ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 55 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 di ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 59 det:poss _ _ 59 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 61 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 62 da ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 che che PRON PR PronType=Rel 67 nsubj _ _ 66 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 aux _ _ 67 portare portare VERB V VerbForm=Inf 61 acl:relcl _ _ 68 non non ADV BN PronType=Neg 69 advmod _ _ 69 solo solo ADV B _ 71 advmod _ _ 70 a a ADP E _ 71 case _ _ 71 convergenze convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 67 obl _ _ 72 immediate immediato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 71 amod _ _ 73 , , PUNCT FF _ 78 punct _ _ 74 ma ma CCONJ CC _ 78 cc _ _ 75 anche anche ADV B _ 78 advmod _ _ 76 a a ADP E _ 78 case _ _ 77 comuni comune ADJ A Number=Plur 78 amod _ _ 78 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 71 conj _ _ 79 con con ADP E _ 81 case _ _ 80 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod _ _ 82 operaia operaio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 81 amod _ _ 83 . . PUNCT FS _ 50 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5095 # text = La strategia di una 'alleanza tra sapere e lavoro', così come la definì Enrico Berlinguer, non riguarda una 'operazione di conquista propagandistica ed elettorale', bensì una 'operazione molto più complessa, sociale, politica, che deve partire dalla coscienza che noi dobbiamo avere e che dobbiamo dare a queste categorie della loro funzione dirigente nazionale, così come la abbiamo data alla classe operaia'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 8 sapere sapere NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 12 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 13 così così ADV B _ 16 mark _ _ 14 come come SCONJ CS _ 13 fixed _ _ 15 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 definì definire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 17 Enrico Enrico PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 18 Berlinguer Berlinguer PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 conquista conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 propagandistica propagandistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 27 conj _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 32 bensì bensì CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 36 molto molto ADV B _ 37 advmod _ _ 37 più più DET DI PronType=Ind 38 det _ _ 38 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 sociale sociale ADJ A Number=Sing 38 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 43 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 44 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 45 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 partire partire VERB V VerbForm=Inf 35 acl:relcl _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 50 che che PRON PR PronType=Rel 53 obj _ _ 51 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 53 nsubj _ _ 52 dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 53 avere avere VERB V VerbForm=Inf 49 acl:relcl _ _ 54 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 55 che che PRON PR PronType=Rel 57 obj _ _ 56 dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 57 dare dare VERB V VerbForm=Inf 53 conj _ _ 58 a a ADP E _ 60 case _ _ 59 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 60 det _ _ 60 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 obl _ _ 61 di ADP E _ 64 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 63 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 64 det:poss _ _ 64 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 dirigente dirigente NOUN S Number=Sing 64 appos _ _ 66 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 65 amod _ _ 67 , , PUNCT FF _ 72 punct _ _ 68 così così ADV B _ 72 cc _ _ 69 come come ADP E _ 72 case _ _ 70 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 72 obj _ _ 71 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 72 aux _ _ 72 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 conj _ _ 73 a ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 72 obl:agent _ _ 76 operaia operaio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 77 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 78 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5096 # text = Appartiene ad una tale visione nazionale l'interesse per una più avanzata democratizzazione, per un accrescimento dei contenuti tecnico scientifici della propria professionalità, per una più alta e informata coscienza critica del proprio ruolo. 1 Appartiene appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ad a ADP E _ 5 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 tale tale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 9 per per ADP E _ 13 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 avanzata avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 democratizzazione democratizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 accrescimento accrescimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 tecnico tecnico ADJ A _ 20 amod _ _ 22 scientifici scientifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 professionalità professionalità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 28 per per ADP E _ 34 case _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 30 più più ADV B _ 31 advmod _ _ 31 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 informata informato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 35 critica critico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 39 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5097 # text = È necessario estendere e rafforzare l'intesa di cui già i comunisti sono stati promotori in tante realtà del paese, tra i lavoratori dipendenti e i ceti medi della produzione e dei servizi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 estendere estendere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 rafforzare rafforzare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 10 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 promotori promotore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 26 dipendenti dipendente ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 30 medi medio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5098 # text = Infatti la crescita dell' imprenditorialità diffusa, singola e associata, rappresenta una delle novità più rilevanti della riorganizzazione dell' apparato produttivo con modificazioni profonde di antichi equilibri e la instaurazione di equilibri nuovi. 1 Infatti infatti CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 imprenditorialità imprenditorialità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 singola singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 associata associare ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 novità novità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 rilevanti rilevante VERB V Number=Plur 17 advcl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 riorganizzazione riorganizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 apparato apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 con con ADP E _ 28 case _ _ 28 modificazioni modificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 29 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 antichi antico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 equilibri equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 instaurazione instaurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 equilibri equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5099 # text = Questo tipo di imprese, circa quattro milioni e mezzo, rappresentano il 97% delle attività produttive, il 57% degli addetti e il 34% del fatturato. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 circa circa ADV B _ 7 advmod _ _ 7 quattro quattro NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 97 97 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM SYM _ 12 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 attività attività NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 57 57 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 15 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 34 34 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 15 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5100 # text = L'ancoraggio della maggioranza di questi ceti ai principi democratici, il carattere di massa assunto da questo tessuto di imprese, l'interesse oggettivo che queste hanno a politiche di cambiamento, dimostra che nessuna alternativa, nessun rinnovamento di carattere economico, sociale e politico può essere promosso in Italia senza una convergenza e salde intese tra lavoro dipendente, imprenditoria diffusa e lavoro autonomo acquisendo una superiore capacità di sintesi e di composizione in positivo di momenti conflittuali tra interessi diversi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ancoraggio ancoraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 12 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 19 da da ADP E _ 21 case _ _ 20 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 tessuto tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 27 oggettivo oggettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 obj _ _ 29 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 30 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 37 che che SCONJ CS _ 52 mark _ _ 38 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 39 det _ _ 39 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj:pass _ _ 40 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 41 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 42 det _ _ 42 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 47 sociale sociale ADJ A Number=Sing 45 conj _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 50 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 51 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 52 aux:pass _ _ 52 promosso promuovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 ccomp _ _ 53 in in ADP E _ 54 case _ _ 54 Italia Italia PROPN SP _ 52 obl _ _ 55 senza senza ADP E _ 57 case _ _ 56 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 convergenza convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 salde saldo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 60 intese intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 conj _ _ 61 tra tra ADP E _ 62 case _ _ 62 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 62 amod _ _ 64 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 65 imprenditoria imprenditoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 66 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 65 acl _ _ 67 e e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 68 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 conj _ _ 69 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 68 amod _ _ 70 acquisendo acquisire VERB V VerbForm=Ger 52 advcl _ _ 71 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 72 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 73 amod _ _ 73 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 70 obj _ _ 74 di di ADP E _ 75 case _ _ 75 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 73 nmod _ _ 76 e e CCONJ CC _ 78 cc _ _ 77 di di ADP E _ 78 case _ _ 78 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 75 conj _ _ 79 in in ADP E _ 80 case _ _ 80 positivo positivo ADV B _ 78 advmod _ _ 81 di di ADP E _ 82 case _ _ 82 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 78 nmod _ _ 83 conflittuali conflittuale ADJ A Number=Plur 82 amod _ _ 84 tra tra ADP E _ 85 case _ _ 85 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 82 nmod _ _ 86 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 85 amod _ _ 87 . . PUNCT FS _ 36 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5101 # text = Ciò, partendo anche dalla consapevolezza che ogni forma di sterile contrapposizione e di conflittualità lacerante tra lavoro dipendente e ceti medi si risolve in un danno per entrambi e rappresenta un servizio reso alle forze moderate e conservatrici. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 partendo partire VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 9 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 sterile sterile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 contrapposizione contrapposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 conflittualità conflittualità NOUN S Gender=Fem 13 conj _ _ 17 lacerante lacerante VERB V Number=Sing 16 advcl _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 dipendente dipendente ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 medi medio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 risolve risolvere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 danno danno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 entrambi entrambi PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 39 moderate moderare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 conservatrici conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5102 # text = Questa intesa e queste convergenze, da realizzarsi nel rispetto delle reciproche autonomie, chiede oggi di misurarsi con la peculiarità che la piccola impresa presenta rispetto ai temi dell' occupazione, dello sviluppo del Mezzogiorno, dell' accesso a questo mondo delle professionalità espulse dalla grande impresa, di un nuovo democratico sistema di relazioni sindacali. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 convergenze convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 da da ADP E _ 8 mark _ _ 8 realizzare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 9 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 reciproche reciproco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 autonomie autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FS _ 8 punct _ _ 18 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 oggi oggi ADV B _ 18 advmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 misurare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 22 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 peculiarità peculiarità NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 30 obj _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 31 rispetto rispetto ADV B _ 34 case _ _ 32 a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Mezzogiorno Mezzogiorno PROPN SP _ 41 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 49 a a ADP E _ 51 case _ _ 50 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 51 det _ _ 51 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 professionalità professionalità NOUN S Gender=Fem 48 nmod _ _ 55 espulse espellere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl _ _ 56 da ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 grande grande ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 59 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:agent _ _ 60 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 61 di di ADP E _ 65 case _ _ 62 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 63 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 64 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 65 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 nmod _ _ 68 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 67 amod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5103 # text = Altrettanto peculiari sono gli interessi dell' imprenditoria diffusa rispetto ai temi dell' innovazione tecnologica, della qualificazione e modernizzazione dei processi produttivi e dei servizi, della formazione professionale e manageriale, della erogazione dei servizi reali, dello sviluppo dell' associazionismo economico e degli insediamenti produttivi. 1 Altrettanto altrettanto ADV B _ 2 advmod _ _ 2 peculiari peculiare ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 imprenditoria imprenditoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 10 rispetto rispetto ADV B _ 13 case _ _ 11 a ADP E _ 10 fixed _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 36 professionale professionale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 manageriale manageriale ADJ A Number=Sing 36 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 erogazione erogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 reali reale ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 associazionismo associazionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 insediamenti insediamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 59 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 58 amod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5104 # text = Tutto ciò può favorire le spinte ad una imprenditorialità sempre più moderna e dinamica, stimolarne la crescita e la qualificazione nel Mezzogiorno, contribuire a combattere ogni tentazione di chiusure corporative, ad impedirne il riflusso nel sommerso e nel lavoro nero. 1 Tutto tutto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ad a ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 imprenditorialità imprenditorialità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 10 sempre sempre ADV B _ 11 advmod _ _ 11 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 12 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 dinamica dinamico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 stimolare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 17 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 16 iobj _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Mezzogiorno Mezzogiorno PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 27 contribuire contribuire VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 30 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 31 det _ _ 31 tentazione tentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 chiusure chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 corporative corporativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 36 ad a ADP E _ 37 mark _ _ 37 impedire VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 38 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 37 iobj _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 riflusso riflusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 sommerso sommerso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 in ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 48 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5105 # text = Una grande alleanza per il lavoro e per lo sviluppo deve avere come soggetto determinante insieme ai ceti e alle classi che sono già protagoniste del processo economico la grande e decisiva forza delle giovani generazioni. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 grande grande ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 13 come come ADP E _ 14 case _ _ 14 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 determinante determinante ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 insieme insieme ADV B _ 19 case _ _ 17 a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 classi classe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 già già ADV B _ 27 advmod _ _ 27 protagoniste protagonista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 acl:relcl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 33 grande grande ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 decisiva decisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 giovani giovane ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 40 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5106 # text = Nella condizione giovanile si riflettono tutte le contraddizioni di uno sviluppo distorto: 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 giovanile giovanile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 riflettono riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 distorto distorcere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 : : PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5107 # text = Il rischio è quello di un vero e proprio sbarramento del futuro per la maggior parte delle ragazze e dei giovani. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 10 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 7 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 proprio proprio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 sbarramento sbarramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 17 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod _ _ 17 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 ragazze ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 giovani giovane NOUN S Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5108 # text = Questo sbarramento avviene anzitutto sul terreno occupazionale poiché l'utilizzo delle loro risorse di lavoro, di sapere e di cultura è fortemente limitato. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sbarramento sbarramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anzitutto anzitutto ADV B _ 3 advmod _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 occupazionale occupazionale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 poiché poiché SCONJ CS _ 25 mark _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 sapere sapere NOUN S Gender=Masc 15 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 fortemente fortemente ADV B _ 3 ccomp _ _ 26 limitato limitato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5109 # text = Uno scarto grande si determina tra l'insistita sollecitazione ai consumi e la possibilità di soddisfare le esigenze così create. 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scarto scarto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 grande grande ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 insistita insistere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 9 sollecitazione sollecitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 9 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 soddisfare soddisfare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 così così ADV B _ 19 advmod _ _ 21 create creato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5110 # text = A queste contraddizioni materiali si aggiungono interrogativi più vasti determinati dal diffondersi di una nuova e più acuta sensibilità per le prospettive della pace, per il degrado della natura e dei beni culturali, per la qualità dei rapporti tra gli individui e tra i sessi. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 materiali materiale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 aggiungono aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 interrogativi interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 vasti vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 determinati determinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 diffondere VERB V VerbForm=Inf 10 obl _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 di di ADP E _ 21 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 17 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 acuta acuto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 sensibilità sensibilità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 degrado degrado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 39 culturali culturale ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 24 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 tra tra ADP E _ 49 case _ _ 48 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 individui individuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 tra tra ADP E _ 53 case _ _ 52 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 sessi sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 conj _ _ 54 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5111 # text = I mezzi e le opportunità create dalle nuove tecnologie fanno più vivo il senso delle incongruenze presenti nella società. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 6 create creare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 11 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 vivo vivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 incongruenze incongruenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 presenti presente ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 società società NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5112 # text = Il diffondersi di più ampi elementi di conoscenza determina una maggiore insofferenza per una concezione della politica in cui le parole non siano chiare e i fatti non corrispondano alle parole. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 diffondere VERB V VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 3 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 di di ADP E _ 7 case _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 ampi ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod _ _ 13 insofferenza insofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 cui cui PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 parole parola NOUN S Gender=Fem 26 nsubj _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 25 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 chiare chiaro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 acl:relcl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 31 corrispondano corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 parole parola NOUN S Gender=Fem 31 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5113 # text = Già negli anni 70 vasti Movimenti di giovani, anche di segno diverso, avevano proposto l'urgenza di affrontare la moderna questione giovanile, senza tuttavia trovare risposta da parte delle forze dominanti. 1 Già già ADV B _ 17 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 5 70 70 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 vasti vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 Movimenti Movimenti PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 giovani giovane NOUN S Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FS _ 9 punct _ _ 11 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 giovanile giovanile ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 27 senza senza ADP E _ 29 mark _ _ 28 tuttavia tuttavia ADV B _ 29 advmod _ _ 29 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 30 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 dominanti dominante ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5114 # text = Ora una nuova generazione è scesa in campo con le straordinarie mobilitazioni studentesche per il diritto al sapere, con le iniziative per il lavoro e, prima ancora, con il movimento pacifista e con le lotte contro la mafia, la camorra, la droga. 1 Ora ora ADV B _ 6 advmod _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 generazione generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 scesa scendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 con con ADP E _ 12 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 straordinarie straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 mobilitazioni mobilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 studentesche studentesco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 28 , , PUNCT FS _ 29 punct _ _ 29 prima prima ADV B _ 34 advmod _ _ 30 ancora ancora ADV B _ 29 advmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 con con ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 35 pacifista pacifista ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 con con ADP E _ 39 case _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 40 contro contro ADP E _ 42 case _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 camorra camorra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 droga droga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5115 # text = In modo ancor più forte del passato si propone il tema del pieno utilizzo delle risorse giovanili in questa società e della necessità di forme originali di rappresentanza democratica dei giovani. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ancor ancora ADV B _ 4 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 forte forte ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 giovanili giovanile ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 società società NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 16 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 originali originale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 rappresentanza rappresentanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 giovani giovane NOUN S Number=Plur 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5116 # text = L'autonomia e il carattere democratico dei movimenti degli studenti costituiscono grandi valori così come il rifiuto della logica dell' estremismo e della violenza. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 studenti studente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 grandi grande ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 15 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 così così ADV B _ 19 advmod _ _ 17 come come ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rifiuto rifiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 estremismo estremismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5117 # text = Compito del Pci è innanzitutto quello di corrispondere agli interrogativi delle giovani generazioni, al loro bisogno di idealità, di pulizia morale, di concretezza. 1 Compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Pci Pci PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 corrispondere corrispondere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 interrogativi interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 giovani giovane ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 16 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 idealità idealità NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 pulizia pulizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 morale morale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 concretezza concretezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5118 # text = Contemporaneamente il Pci deve sostenere la lotta dei giovani con un impegno rinnovato per la riforma della scuola e dell' università, per il lavoro, per aprire le istituzioni, contro ogni tentazione paternalistica o repressiva, alle istanze che il mondo giovanile esprime. 1 Contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 5 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Pci Pci PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 giovani giovane NOUN S Number=Plur 7 nmod _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 rinnovato rinnovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 università università NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 per per ADP E _ 31 mark _ _ 31 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 35 contro contro ADP E _ 37 case _ _ 36 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 37 det _ _ 37 tentazione tentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 38 paternalistica paternalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 o o CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 repressiva repressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 istanze istanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 45 che che PRON PR PronType=Rel 49 obj _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 48 giovanile giovanile ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 esprime esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl:relcl _ _ 50 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5119 # text = Forte e positiva è l'aspirazione, tra i giovani e nei loro movimenti, a rinnovare la politica, ad allargarne i confini ai nuovi temi dell' esistenza, a renderla più vicina alla società e alle sue contraddizioni. 1 Forte forte ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 positiva positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aspirazione aspirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 giovani giovane NOUN S Number=Plur 6 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 rinnovare rinnovare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 ad a ADP E _ 23 mark _ _ 23 allargare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 24 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 23 iobj _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 confini confine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 27 a ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 35 a a ADP E _ 36 mark _ _ 36 rendere VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 37 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 38 più più ADV B _ 39 advmod _ _ 39 vicina vicino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 società società NOUN S Gender=Fem 39 obl _ _ 43 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 44 a ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det:poss _ _ 47 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5120 # text = Essi sono il segnale di una ricerca ideale e culturale più vasta e che investe anche la sinistra, a partire dalla esperienza importante e positiva della nuova Fgci. 1 Essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 segnale segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ideale ideale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 culturale culturale ADJ A Number=Sing 8 conj _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 vasta vasto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 investe investire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 16 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 a a ADP E _ 21 mark _ _ 21 partire partire VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 importante importante ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 positiva positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 Fgci Fgci PROPN SP _ 24 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5121 # text = I movimenti femminili e femministi hanno segnato il cammino della nuova democrazia attraverso conquiste sociali, civili e legislative molto avanzate. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 femminili femminile ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 femministi femminista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 attraverso attraverso ADP E _ 15 case _ _ 15 conquiste conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 16 sociali sociale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 civili civile ADJ A Number=Plur 16 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 legislative legislativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 molto molto ADV B _ 22 advmod _ _ 22 avanzate avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5122 # text = Oggi si pone l'esigenza di una nuova fase del movimento di liberazione delle donne. 1 Oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5123 # text = È in atto una diffusa e ricca sperimentazione nel mondo delle donne volta ad esprimere competenze proprie nella società in tutti i campi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 5 diffusa diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 ricca ricco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 sperimentazione sperimentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 volta volto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 16 ad a ADP E _ 17 mark _ _ 17 esprimere esprimere VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 18 competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 società società NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 23 in in ADP E _ 26 case _ _ 24 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 det:predet _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 campi campo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5124 # text = Persiste e si estende una volontà di affermazione e di cambiamento della propria esistenza. 1 Persiste persistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 estende estendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 4 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5125 # text = La coscienza femminile è notevolmente avanzata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 femminile femminile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 notevolmente notevolmente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 avanzata avanzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5126 # text = Tuttavia appare frammentato quel patrimonio culturale e politico che negli anni 70 segnò e influenzò la società e la politica. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 frammentato frammentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 culturale culturale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 13 70 70 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 segnò segnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 influenzò influenzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 società società NOUN S Gender=Fem 16 obj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5127 # text = Si sono logorate forme di organizzazione e partecipazione su cui il movimento degli anni 70 aveva costruito un'identità politica e collettiva delle donne sulla base del riconoscimento della comune oppressione di sesso. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 logorate logorare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 su su ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 70 70 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 costruito costruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 19 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 identità identità NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 21 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 collettiva collettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 comune comune ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 36 oppressione oppressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 sesso sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5128 # text = Le importanti Conquiste tese a superare le grandi e più visibili discriminazioni formali, scritte nei codici e nelle leggi, hanno unito le donne e hanno espresso una cultura e valori nuovi. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 importanti importante ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 3 Conquiste Conquiste PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 4 tese tendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 superare superare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 8 grandi grande ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 visibili visibile ADJ A Number=Plur 8 conj _ _ 12 discriminazioni discriminazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 13 formali formale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 scritte scrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 codici codice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 unito unire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 espresso esprimere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5129 # text = Oggi la riduzione delle basi materiali della liberazione accentua le diseguaglianze tra le donne e insieme fa percepire alle donne l'esistenza e il valore delle differenze di percorsi culturali e opportunità di vita. 1 Oggi oggi ADV B _ 11 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 materiali materiale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 accentua accentuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 diseguaglianze diseguaglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 insieme insieme ADV B _ 19 advmod _ _ 19 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 20 percepire percepire VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 percorsi percorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 culturali culturale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5130 # text = In una situazione così mutata, tende a ridursi il peso politico diretto del movimento di liberazione. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 5 mutata mutato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 tende tendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 ridurre VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 diretto diretto ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5131 # text = La presenza attiva delle donne si manifesta oggi in varie associazioni ed aggregazioni, sociali e culturali, nel sindacato, nella cooperazione, nel movimento per la pace, contro la mafia e la camorra, per la salvaguardia dell' ambiente, nel movimento degli studenti e negli stessi partiti politici. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 attiva attivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 manifesta manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ed e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 aggregazioni aggregazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 sociali sociale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 culturali culturale ADJ A Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FS _ 22 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 contro contro ADP E _ 37 case _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 camorra camorra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 42 per per ADP E _ 44 case _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 salvaguardia salvaguardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 49 in ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 studenti studente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 56 in ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 58 stessi stesso ADJ A Number=Plur 59 amod _ _ 59 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 60 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5132 # text = La Liberazione dall' oppressione di sesso, che rimane la base costitutiva del movimento autonomo delle donne, ha bisogno, per affermarsi , non solo di esprimere nuovi contenuti, ma di agire su nuovi terreni, che cambino la vita concreta delle donne e pesino nelle scelte generali della politica. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Liberazione Liberazione PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 oppressione oppressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 sesso sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 costitutiva costitutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 22 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 affermare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 27 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 solo solo ADV B _ 32 advmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 esprimere esprimere VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 33 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 36 ma ma CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 di di ADP E _ 38 mark _ _ 38 agire agire VERB V VerbForm=Inf 32 conj _ _ 39 su su ADP E _ 41 case _ _ 40 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 terreni terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 42 , , PUNCT FC _ 41 punct _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 44 cambino cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 47 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 52 pesino pesare CCONJ CC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cc _ _ 53 in ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 56 generali generale ADJ A Number=Plur 55 amod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5133 # text = A tal fine avvertiamo la necessità che si sperimentino originali forme di organizzazione e comunicazione delle donne. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 avvertiamo avvertire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 sperimentino sperimentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 originali originale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 11 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5134 # text = Non è compito di un partito prefigurare modi e forme dell' agire politico di un movimento autonomo quale quello delle donne. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 prefigurare prefigurare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 modi modo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 agire agire VERB V VerbForm=Inf 7 obl _ _ 14 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 quale quale ADP E _ 20 case _ _ 20 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5135 # text = Nel rapporto partito movimento si confrontano due autonomie e una diversità di ruoli. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 5 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 confrontano confrontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 autonomie autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 9 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5136 # text = Ma questo reciproco rispetto deve spingere il partito ad essere di più e meglio interlocutore del mondo delle donne e dei movimenti. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 reciproco reciproco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 spingere spingere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ad a ADP E _ 12 mark _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 cop _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 più più ADV B _ 6 ccomp _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 meglio meglio ADV B _ 12 conj _ _ 15 interlocutore interlocutore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5137 # text = Compito nostro è innanzitutto quello di salvaguardare e sviluppare le conquiste già acquisite, di battersi per l'occupazione femminile, di contrastare sul piano ideale e culturale il sopravvenire di tendenze conservatrici che tendono a ribadire, innanzitutto nelle coscienze, la subalternità del ruolo delle donne. 1 Compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det:poss _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 5 advmod _ _ 5 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 salvaguardare salvaguardare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 sviluppare sviluppare VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 conquiste conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 già già ADV B _ 13 advmod _ _ 13 acquisite acquisito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 battere VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 femminile femminile ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 contrastare contrastare VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 piano piano NOUN S Gender=Masc 24 obl _ _ 28 ideale ideale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 culturale culturale ADJ A Number=Sing 28 conj _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sopravvenire sopravvenire VERB V VerbForm=Inf 24 obj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 35 conservatrici conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 tendono tendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 38 a a ADP E _ 39 mark _ _ 39 ribadire ribadire VERB V VerbForm=Inf 37 ccomp _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 innanzitutto innanzitutto CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 coscienze coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 45 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 subalternità subalternità NOUN S Gender=Fem 39 obj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5138 # text = Impegno specifico per i comunisti è quello di contribuire, sulla base di proprie precise opzioni programmatiche, a dare contrattualità, forza politica, occasioni unitarie all' espressione delle idee e di liberazione femminile. 1 Impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 specifico specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 contribuire contribuire VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 di di ADP E _ 17 case _ _ 15 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 16 precise preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 opzioni opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 programmatiche programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 20 a a ADP E _ 21 mark _ _ 21 dare dare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 22 contrattualità contrattualità NOUN S Gender=Fem 21 obj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 occasioni occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 28 unitarie unitario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 38 femminile femminile ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5139 # text = Lo sviluppo dell' associazionismo culturale in diversi campi della vita civile - le attività culturali, l'informazione, lo sport, i consumi, i diritti civili, i vari momenti della solidarietà sociale -, lo sviluppo dei movimenti ecologisti. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 associazionismo associazionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 culturale culturale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 campi campo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 civile civile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 attività attività NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 17 culturali culturale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sport sport NOUN S Gender=Masc 16 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 30 civili civile ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 38 sociale sociale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 40 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 41 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 ecologisti ecologista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5140 # text = La crescente diffusione di varie forme di volontariato - sul piano interno e su quello internazionale - esprimono l'urgenza di nuovi bisogni, la richiesta di nuove finalità per lo sviluppo economico e l'organizzazione sociale, l'esigenza ormai matura di dar vita a forme di rappresentanza, di partecipazione e di gestione, anche dirette, che valorizzino - insieme con i partiti, i sindacati, le organizzazioni economiche - altre forme di autonoma organizzazione della società civile. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 crescente crescente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 diffusione diffusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 piano piano NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 13 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 su su ADP E _ 16 case _ _ 16 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj _ _ 17 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 19 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 27 nmod _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 sociale sociale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 42 ormai ormai ADV B _ 43 advmod _ _ 43 matura maturo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 di di ADP E _ 45 mark _ _ 45 dar dare VERB V VerbForm=Inf 41 acl _ _ 46 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 xcomp _ _ 47 a a ADP E _ 48 case _ _ 48 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obl _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 rappresentanza rappresentanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 54 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 57 , , PUNCT FS _ 56 punct _ _ 58 anche anche ADV B _ 59 advmod _ _ 59 dirette diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 56 amod _ _ 60 , , PUNCT FC _ 62 punct _ _ 61 che che VERB V _ 62 csubj _ _ 62 valorizzino valorizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 acl:relcl _ _ 63 - - PUNCT FB _ 67 punct _ _ 64 insieme insieme ADV B _ 67 case _ _ 65 con con ADP E _ 64 fixed _ _ 66 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 obl _ _ 68 , , PUNCT FF _ 70 punct _ _ 69 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 67 conj _ _ 71 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 72 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 73 det _ _ 73 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 67 conj _ _ 74 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 73 amod _ _ 75 - - PUNCT FB _ 67 punct _ _ 76 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 77 amod _ _ 77 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 obj _ _ 78 di di ADP E _ 80 case _ _ 79 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 80 amod _ _ 80 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 81 di ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 società società NOUN S Gender=Fem 80 nmod _ _ 84 civile civile ADJ A Number=Sing 83 amod _ _ 85 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5141 # text = Una alleanza progressista non può essere una mera composizione di interessi economici diversi, ma una intesa capace di corrispondere alle domande di più ricchi contenuti per la politica e di proprie responsabilità da parte di forze sociali nella organizzazione dello stato. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 progressista progressista ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 cop _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 mera mero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 capace capace ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 corrispondere corrispondere VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 domande domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 di di ADP E _ 27 case _ _ 25 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 26 ricchi ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 27 conj _ _ 35 da da ADP E _ 36 case _ _ 36 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 sociali sociale ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5142 # text = L'ampiezza e il radicamento di un grande tessuto associativo e, in esso, dell' associazionismo ispirato dalle idealità del movimento operaio è un ricchezza essenziale della democrazia italiana. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ampiezza ampiezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 radicamento radicamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 grande grande ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 tessuto tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 associativo associativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 12 , , PUNCT FS _ 18 punct _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 associazionismo associazionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 19 ispirato ispirare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 idealità idealità NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ricchezza ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 30 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5143 # text = L'autonomia di questi movimenti e associazioni non è in contraddizione con l'esigenza di ricercare, partendo dal proprio specifico terreno, soluzioni politiche capaci di corrispondere ai bisogni di cui ciascuno è portatore. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 contraddizione contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 ricercare ricercare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 partendo partire VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 19 da ADP E _ 23 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 21 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 22 specifico specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 25 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 26 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 capaci capace ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 28 di di ADP E _ 29 mark _ _ 29 corrispondere corrispondere VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 cui cui PRON PR PronType=Rel 37 obl _ _ 35 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 37 nsubj _ _ 36 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 37 portatore portatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 acl:relcl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5144 # text = Non è la stessa cosa per i movimenti ecologisti o per l'associazionismo culturale una linea di sviluppo affidata alla cieca ricerca del massimo profitto oppure una linea che affermi l'essenzialità della difesa dell' ambiente e la centralità della cultura. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ecologisti ecologista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 associazionismo associazionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 culturale culturale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 affidata affidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 20 a ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 cieca cieco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 profitto profitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 oppure oppure CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 affermi affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 essenzialità essenzialità NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 centralità centralità NOUN S Gender=Fem 34 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5145 # text = in una società organizzata e complessa come quella moderna, sempre più forte deve essere la capacità di promuovere intese tra soggetti che esprimono comuni interessi e aspirazioni, ma che appartengono a tradizioni ed esperienze ideali e culturali diverse. 1 in In ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 società società NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 4 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 come come ADP E _ 8 case _ _ 8 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 9 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 sempre sempre ADV B _ 12 advmod _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 forte forte ADJ A Number=Sing 9 conj _ _ 14 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 17 cop _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 intese intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 22 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 comuni comune ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 26 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 aspirazioni aspirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 30 ma ma CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 appartengono appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 tradizioni tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 35 ed e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 ideali ideale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 culturali culturale ADJ A Number=Plur 37 conj _ _ 40 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5146 # text = Assai rilevante è il fatto che esistono ed operano in tutti i settori della vita sociale, organizzazioni e movimenti cristiani, cattolici e di altra ispirazione religiosa, che avanzano proposte di solidarietà, di giustizia, di tutela degli esseri umani a cominciare dai più emarginati, di moralità e di progresso. 1 Assai assai ADV B _ 2 advmod _ _ 2 rilevante rilevante VERB V Number=Sing 5 ccomp _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 7 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 ed e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 operano operare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 in in ADP E _ 13 case _ _ 11 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det:predet _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 sociale sociale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 cristiani cristiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 cattolici cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 ispirazione ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 29 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 31 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 32 avanzano avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 33 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 esseri essere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 a a ADP E _ 47 mark _ _ 47 cominciare cominciare VERB V VerbForm=Inf 44 acl _ _ 48 da ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 50 più più ADV B _ 51 advmod _ _ 51 emarginati emarginato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 53 di di ADP E _ 54 case _ _ 54 moralità moralità NOUN S Gender=Fem 35 conj _ _ 55 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 58 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5147 # text = Vi è, in questa presenza, un pluralismo di posizioni e finalità che riflette diverse tendenze e tradizioni del cattolicesimo italiano e della società religiosa, e che costituisce elemento prezioso della democrazia italiana. 1 Vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pluralismo pluralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 riflette riflettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 16 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 tradizioni tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cattolicesimo cattolicesimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 società società NOUN S Gender=Fem 22 conj _ _ 28 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 33 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 prezioso prezioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5148 # text = Sovente queste finalità ed esigenze possono trovare piena realizzazione solo in quell'opera di trasformazione e di risanamento che è l'obiettivo di un processo di alternativa. 1 Sovente sovente ADV B _ 7 advmod _ _ 2 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 finalità finalità NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 4 ed e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5149 # text = Grande valore ha, in questo ambiente, il concorso di movimenti cattolici e cristiani, e delle stesse gerarchie ecclesiastiche nelle lotte per la pace, nelle battaglie per il lavoro, in quelle contro le varie forme di criminalità organizzata, contro l'emarginazione e la droga. 1 Grande grande ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 cattolici cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 cristiani cristiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 stesse stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 gerarchie gerarchia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 22 ecclesiastiche ecclesiastico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 battaglie battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 25 conj _ _ 39 contro contro ADP E _ 42 case _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 criminalità criminalità NOUN S Gender=Fem 42 nmod _ _ 45 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 47 contro contro ADP E _ 49 case _ _ 48 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 emarginazione emarginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 50 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 droga droga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5150 # text = in molte di queste lotte si ha la riprova che la diversità di tradizioni culturali non impedisce un impegno e un'azione comuni attorno a valori fondamentali per la vita sociale, e porta anzi a utili confronti e reciproci arricchimenti. 1 in In ADP E _ 2 case _ _ 2 molte molto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 riprova riprova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 17 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 tradizioni tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 culturali culturale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 impedisce impedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 comuni comune ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 attorno attorno ADV B _ 26 case _ _ 25 a a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 27 fondamentali fondamentale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 sociale sociale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 35 anzi anzi ADV B _ 34 advmod _ _ 36 a a ADP E _ 38 case _ _ 37 utili utile ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 38 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 reciproci reciproco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 arricchimenti arricchimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5151 # text = Un sindacato forte, unito, rinnovato, saldamente legato ai lavoratori è condizione per ogni progresso democratico, sociale e civile nel nostro paese. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 forte forte ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 unito unito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 rinnovato rinnovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 saldamente saldamente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 sociale sociale ADJ A Number=Sing 19 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 civile civile ADJ A Number=Sing 19 conj _ _ 24 in ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5152 # text = È peculiare all' Italia l'esistenza di un movimento sindacale espressione di una pluralità di forze e di orientamenti politici e culturali diversi: 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 peculiare peculiare ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pluralità pluralità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 orientamenti orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 culturali culturale ADJ A Number=Plur 21 conj _ _ 24 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 25 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5153 # text = Non riducibili alla sola sinistra. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 riducibili riducibile ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5154 # text = Il Pci ribadisce la sua profonda convinzione che l'autonomia sindacale sia un valore permanente anche in una società rinnovata e nella quale governino i partiti espressione del movimento dei lavoratori. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 ribadisce ribadire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 profonda profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 15 permanente permanente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 società società NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 20 rinnovata rinnovare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 obl _ _ 25 governino governare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5155 # text = Esso considera dunque errata e respinge l'idea che si debba costruire 'il sindacato dell' alternativa'. 1 Esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dunque dunque ADV B _ 2 advmod _ _ 4 errata errare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 respinge respingere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 debba dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 costruire costruire VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5156 # text = Tuttavia, un Sindacato autonomo, democraticamente legato ai lavoratori ed espressione dei loro bisogni e interessi di fondo, non può non porsi il problema del contributo che esso può dare alla costruzione di una democrazia più avanzata ed aperta, non bloccata da reclusioni e vincoli, nella quale a tutte le forze politiche che esprimono il mondo del lavoro si apra la possibilità di esercitare un ruolo di governo. 1 Tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 26 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Sindacato Sindacato PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 5 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 democraticamente democraticamente ADV B _ 8 advmod _ _ 8 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 24 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 porgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 36 obj _ _ 34 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 35 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 dare dare VERB V VerbForm=Inf 32 acl:relcl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:agent _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 più più ADV B _ 44 advmod _ _ 44 avanzata avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 45 ed e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 aperta aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 47 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 48 non non ADV BN PronType=Neg 49 advmod _ _ 49 bloccata bloccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 conj _ _ 50 da da ADP E _ 51 case _ _ 51 reclusioni reclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 obl:agent _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 vincoli vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 conj _ _ 54 , , PUNCT FC _ 42 punct _ _ 55 in ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 71 obl _ _ 58 a a ADP E _ 61 case _ _ 59 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 61 det:predet _ _ 60 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 71 obl _ _ 62 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 63 che che PRON PR PronType=Rel 64 nsubj _ _ 64 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 acl:relcl _ _ 65 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 obj _ _ 67 di ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 71 expl _ _ 71 apra aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl:relcl _ _ 72 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 71 nsubj _ _ 74 di di ADP E _ 75 mark _ _ 75 esercitare esercitare VERB V VerbForm=Inf 73 acl _ _ 76 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 75 obj _ _ 78 di di ADP E _ 79 case _ _ 79 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 80 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5157 # text = Tutte le principali conquiste dei lavoratori italiani sono state realizzate grazie all' unità del movimento sindacale. 1 Tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 principali principale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 conquiste conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 realizzate realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 case _ _ 13 a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 unità unità NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5158 # text = Essa, innanzitutto, costituisce per i lavoratori la condizione di maggior forza possibile. 1 Essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 innanzitutto innanzitutto CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod _ _ 13 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 possibile possibile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5159 # text = in secondo luogo rappresenta un potente fattore di progresso democratico. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 potente potente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 fattore fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5160 # text = Per questo i comunisti sono schierati senza riserve nella lotta per dare basi solide a questa unità che ha per essi valore strategico e di principio. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 schierati schierare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 senza senza ADP E _ 8 case _ _ 8 riserve riserva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 dare dare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 solide solido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 unità unità NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 21 per per ADP E _ 22 case _ _ 22 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5161 # text = Ciò vale a partire dall' unità della Cgil, da una rinnovata capacità di legarsi ai lavoratori e di rappresentare un punto di riferimento comune per le forze della sinistra e del progresso. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 vale valere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 partire partire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 unità unità NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Cgil Cgil PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 da da ADP E _ 15 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 rinnovata rinnovare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 15 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 legare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 punto punto NOUN S Gender=Masc 24 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 comune comune ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5162 # text = L'unità sindacale è inscindibilmente legata alla autonomia e alla democrazia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 unità unità NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 3 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 inscindibilmente inscindibilmente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 legata legare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5163 # text = Tutti e tre questi aspetti sono entrati in crisi negli ultimi anni. 1 Tutti tutto PRON PI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 nmod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 1 conj _ _ 4 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 entrati entrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5164 # text = Le difficoltà e la crisi del movimento sindacale derivano in primo luogo dalle modificazioni profonde nella realtà produttiva. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 derivano derivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 modificazioni modificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:agent _ _ 17 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 21 produttiva produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5165 # text = Un attacco di portata strategica, condotto sul piano nazionale e internazionale, ha puntato ad utilizzare la nuova fase della rivoluzione tecnologica, per mettere i sindacati sulla difensiva, riducendone fortemente sia la capacità di incidenze sulle politiche economiche e sociali del paese, sia l'efficacia della stessa azione rivendicativa. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 portata portata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 strategica strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 condotto condurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 piano piano NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 11 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 puntato puntare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 ad a ADP E _ 18 mark _ _ 18 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 tecnologica tecnologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 difensiva difensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 35 ridurre VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 36 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 35 iobj _ _ 37 fortemente fortemente ADV B _ 35 advmod _ _ 38 sia sia CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 35 obj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 incidenze incidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 su ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 sociali sociale ADJ A Number=Plur 46 conj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 53 sia sia CCONJ CC _ 55 cc _ _ 54 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 efficacia efficacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 56 di ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 rivendicativa rivendicativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5166 # text = È in questo quadro che negli ultimi anni si sono verificati pesanti tentativi di condizionare l'autonomia dei sindacati. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 verificati verificare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 pesanti pesante ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 14 tentativi tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 condizionare condizionare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5167 # text = A tali attacchi sarebbe stato necessario rispondere con un rinnovato rapporto con i lavoratori. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 attacchi attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 con con ADP E _ 11 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 rinnovato rinnovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 11 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5168 # text = Il fatto che invece la democrazia sindacale si sia impoverita e che tale problema non sia stato posto con la forza necessaria ha reso più difficile la conoscenza ravvicinata dei mutamenti produttivi e sociali, la svolta necessaria a governare i processi di ristrutturazione e riconversione, la capacità di rappresentare la più complessa composizione sociale del paese. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 4 invece invece ADV B _ 6 cc _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 impoverita impoverire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 12 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 13 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 16 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux:pass _ _ 18 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 26 difficile difficile ADJ A Number=Sing 24 xcomp _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 ravvicinata ravvicinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 mutamenti mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 produttivi produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 sociali sociale ADJ A Number=Plur 33 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 39 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 a a ADP E _ 41 mark _ _ 41 governare governare VERB V VerbForm=Inf 38 acl _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 riconversione riconversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 28 conj _ _ 51 di di ADP E _ 52 mark _ _ 52 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 50 acl _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 54 più più ADV B _ 55 advmod _ _ 55 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 56 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obj _ _ 57 sociale sociale ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5169 # text = Pur ottenendo risultati parziali, talvolta importanti e significativi, nel contenimento delle conseguenze più gravi della offensiva conservatrice sulle condizioni dei lavoratori, il movimento sindacale ha trovato la sua maggior difficoltà sia in rapporto all' esigenza di costruire un movimento per l'occupazione e lo sviluppo, sulla base di un grande patto di solidarietà tra le forze del lavoro subordinato, i giovani e le donne in cerca di occupazione a partire dal Mezzogiorno. 1 Pur pure CCONJ CC _ 34 cc _ _ 2 ottenendo ottenere VERB V VerbForm=Ger 34 advcl _ _ 3 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 parziali parziale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 talvolta talvolta ADV B _ 7 advmod _ _ 7 importanti importante ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 contenimento contenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 gravi grave ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 36 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det:poss _ _ 37 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 38 amod _ _ 38 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 34 obj _ _ 39 sia sia CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 mark _ _ 46 costruire costruire VERB V VerbForm=Inf 44 acl _ _ 47 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 53 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 55 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 56 su ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 59 di di ADP E _ 62 case _ _ 60 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 61 grande grande ADJ A Number=Sing 62 amod _ _ 62 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 62 nmod _ _ 65 tra tra ADP E _ 67 case _ _ 66 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 subordinato subordinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 70 acl _ _ 72 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 73 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 74 det _ _ 74 giovani giovane NOUN S Number=Plur 67 appos _ _ 75 e e CCONJ CC _ 77 cc _ _ 76 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 77 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 74 conj _ _ 78 in in ADP E _ 79 case _ _ 79 cerca cerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 80 di di ADP E _ 81 case _ _ 81 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 79 nmod _ _ 82 a a ADP E _ 83 mark _ _ 83 partire partire VERB V VerbForm=Inf 79 acl _ _ 84 da ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 Mezzogiorno Mezzogiorno PROPN SP _ 83 obl _ _ 87 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5170 # text = Sia dinnanzi alla necessità di sviluppare una strategia rivendicativa in grado di reinterpretare e rappresentare bisogni e aspirazione dei lavoratori, in funzione delle profonde trasformazioni professionali, culturali e sociali. 1 Sia sia CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 dinnanzi dinnanzi ADV B _ 5 case _ _ 3 a ADP E _ 2 fixed _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 sviluppare sviluppare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 rivendicativa rivendicativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 reinterpretare reinterpretare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 17 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 aspirazione aspirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 professionali professionale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 culturali culturale ADJ A Number=Plur 30 conj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 sociali sociale ADJ A Number=Plur 30 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5171 # text = Questa duplice, fondamentale esigenza non può essere soddisfatta nel quadro della logica centralizzatrice cui la iniziativa padronale e governativa hanno tentato di spingere i sindacati in questi anni. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 2 duplice duplice ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 5 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 soddisfatta soddisfare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 centralizzatrice centralizzatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 cui cui PRON PR PronType=Rel 24 obl _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 padronale padronale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 governativa governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 tentato tentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 spingere spingere VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5172 # text = Ma bisogna riconoscere che una parte di essi ha perseguito, sia pure per altri motivi, questa stessa logica. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 riconoscere riconoscere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 perseguito perseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 sia sia CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 pure pure ADV B _ 12 fixed _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5173 # text = Nella convinzione cioè di ovviare così a difficoltà oggettive, presenti del resto in tutti i movimenti sindacali dei paesi industrializzati. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 cioè cioè CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 ovviare ovviare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 7 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 10 oggettive oggettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 presenti presente ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 in in ADP E _ 19 case _ _ 17 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 20 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 industrializzati industrializzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5174 # text = Essa rischia, tuttavia, come l'esperienza dimostra, di sostituire all' impegno per una necessaria riorganizzazione democratica delle rappresentanze sociali, fondata sull' articolazione e sul consenso attorno ad un disegno innovatore, la ricerca di una legittimazione del sindacato sancita dallo stato e dalla legge e imposta al mondo del lavoro come scelta di vertice, anziché continuamente ricreata nel rapporto con i lavoratori e con le incessanti modificazioni del mondo del lavoro. 1 Essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rischia rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 tuttavia tuttavia ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 come come CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 sostituire sostituire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 per per ADP E _ 19 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 riorganizzazione riorganizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 rappresentanze rappresentanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 sociali sociale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 26 fondata fondare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 27 su ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 articolazione articolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 34 attorno attorno ADV B _ 37 case _ _ 35 ad a ADP E _ 34 fixed _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 innovatore innovatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 42 di di ADP E _ 44 case _ _ 43 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 legittimazione legittimazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 sancita sancire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl _ _ 49 da ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 53 da ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 imposta imporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 conj _ _ 58 a ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 come come ADP E _ 65 case _ _ 65 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 68 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 69 anziché anziché CCONJ CC _ 71 cc _ _ 70 continuamente continuamente ADV B _ 71 advmod _ _ 71 ricreata ricreare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 57 conj _ _ 72 in ADP E _ 74 case _ _ 73 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ 75 con con ADP E _ 77 case _ _ 76 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 77 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 nmod _ _ 78 e e CCONJ CC _ 82 cc _ _ 79 con con ADP E _ 82 case _ _ 80 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 81 incessanti incessante ADJ A Number=Plur 82 amod _ _ 82 modificazioni modificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 77 conj _ _ 83 di ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 82 nmod _ _ 86 di ADP E _ 88 case _ _ 87 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 88 det _ _ 88 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 85 nmod _ _ 89 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5175 # text = Prospettare l'esigenza di un superamento della logica centralizzatrice non significa sottovalutare l'importanza del rapporto tra sindacato, programmazione e istituzioni. 1 Prospettare prospettare VERB V VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 centralizzatrice centralizzatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 sottovalutare sottovalutare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 20 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5176 # text = È un dato altamente positivo che in questi decenni il peso politico e contrattuale del movimento sindacale nelle decisioni di politica economica sia cresciuto. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dato dato NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 altamente altamente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 decenni decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 12 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 contrattuale contrattuale ADJ A Number=Sing 12 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 cresciuto crescere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5177 # text = La collocazione a pieno titolo dei sindacati quali soggetti della politica economica è una conquista culturale e civile e una garanzia di tenuta e consolidamento del quadro democratico. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 collocazione collocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 quali quale ADP E Number=Plur 10 case _ _ 10 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 conquista conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 18 culturale culturale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 civile civile ADJ A Number=Sing 18 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 tenuta tenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 consolidamento consolidamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5178 # text = Ogni concezione angusta del ruolo del sindacato finisce per negarne la funzione di soggetto attivo della programmazione. 1 Ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 angusta angusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 finisce finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 negare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 iobj _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5179 # text = Perché una organizzazione di massa come il sindacato possa assolvere a questo ruolo essa ha naturalmente bisogno di un punto di vista specifico e determinato e cioè quello della interpretazione dei problemi e dei bisogni di un ampio arco di forze di lavoro, partendo dai mutamenti profondi prodotti dalla crisi. 1 Perché perché SCONJ CS _ 10 mark _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 come come ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 11 a a ADP E _ 13 case _ _ 12 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 naturalmente naturalmente ADV B _ 15 advmod _ _ 17 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 specifico specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 determinato determinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 27 cioè cioè CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 interpretazione interpretazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 39 di di ADP E _ 42 case _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 arco arco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 48 partendo partire VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 49 da ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 mutamenti mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ _ 52 profondi profondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 prodotti produrre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 advcl _ _ 54 da ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 53 obl:agent _ _ 57 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5180 # text = Il pieno Riconoscimento della pluralità, specificità e autonomia delle diverse figure sociali, che oggi compongono il mondo del lavoro, sollecita un forte decentramento e una ampia articolazione nella qualità e nella struttura della contrattazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Riconoscimento Riconoscimento PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pluralità pluralità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 specificità specificità NOUN S Gender=Fem 6 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 figure figura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 sociali sociale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 oggi oggi ADV B _ 17 advmod _ _ 19 compongono comporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 sollecita sollecitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 forte forte ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 decentramento decentramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 ampia ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 articolazione articolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 33 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 contrattazione contrattazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5181 # text = Il rilancio di una concezione della iniziativa sindacale non in termini meramente aziendalistici e categoriali, ma come capacità di intervento sui problemi dell' organizzazione del territorio e della società. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 cc _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 meramente meramente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 aziendalistici aziendalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 categoriali categoriale ADJ A Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 18 ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 19 come come ADP E _ 20 case _ _ 20 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 società società NOUN S Gender=Fem 31 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5182 # text = L'impegno per l'avvio di concrete forme di sperimentazione di elementi di democrazia industriale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 concrete concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 sperimentazione sperimentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 industriale industriale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5183 # text = Lo sforzo di rinnovamento richiede lo sviluppo e la qualificazione dei contenuti democratici della vita sindacale. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5184 # text = Democrazia sindacale è capacità di esprimere in tutti i suoi aspetti la realtà effettiva dei lavoratori, e di rispettare il criterio della 'circolarità' dal basso verso l'alto e viceversa nella costruzione delle decisioni. 1 Democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 esprimere esprimere VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 in in ADP E _ 11 case _ _ 8 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 14 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 rispettare rispettare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 circolarità circolarità NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 basso basso NOUN S Gender=Masc 27 nmod _ _ 32 verso verso ADP E _ 34 case _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 alto alto ADJ A Number=Sing 27 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 36 viceversa viceversa ADV B _ 27 advmod _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5185 # text = Garanzia fondamentale della democrazia è, anche per il sindacato, il principio di maggioranza. 1 Garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 7 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 8 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5186 # text = Ciò non significa affatto negare l'esigenza di tenere conto di legittimi interessi e diritti particolari, valorizzare le nuove figure sociali. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 affatto affatto ADV B _ 3 advmod _ _ 5 negare negare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 legittimi legittimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 particolari particolare ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 valorizzare valorizzare VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 figure figura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 22 sociali sociale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5187 # text = Al contrario proprio questa esigenza deve fare avvertire l'urgenza della definizione di regole democratiche accettate da tutti, in base alle quali il principio di maggioranza possa correttamente esprimersi senza dar luogo a prevaricazioni ed abusi. 1 Al a ADP E _ 2 case _ _ 2 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 proprio proprio ADV B _ 5 advmod _ _ 4 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 fare fare AUX VA VerbForm=Inf 8 aux _ _ 8 avvertire avvertire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 accettate accettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 22 nmod _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 correttamente corretto ADV B _ 32 advmod _ _ 32 esprimere VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl _ _ 33 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 34 senza senza ADP E _ 35 mark _ _ 35 dar dare VERB V VerbForm=Inf 32 advcl _ _ 36 luogo luogo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 35 advmod _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 prevaricazioni prevaricazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 39 ed e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 abusi abuso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5188 # text = Così come è necessario garantire ed estendere la partecipazione effettiva di tutte le componenti sociali del mondo del lavoro nell' esercizio della democrazia sindacale. 1 Così così ADV B _ 4 advmod _ _ 2 come come CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 ed e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 estendere estendere VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 14 case _ _ 12 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det:predet _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 componenti componente NOUN S Number=Plur 9 nmod _ _ 15 sociali sociale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5189 # text = Per questa esigenza di democrazia sono essenziali strumenti di vita sindacale ancorati al principio della rappresentatività, e metodi di costruzione delle vertenze che comprendano tutti i possibili strumenti della democrazia, compreso quello del referendum, e che si fondino sulla rigorosa definizione di uno 'statuto della democrazia sindacale', così come da tempo propone la Cgil. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 8 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 ancorati ancorare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rappresentatività rappresentatività NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 metodi metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 vertenze vertenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 comprendano comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 29 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 det:predet _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 possibili possibile ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 32 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 37 compreso comprendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 38 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 obj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 referendum referendum NOUN S Gender=Masc 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FC _ 46 punct _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 45 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 46 expl _ _ 46 fondino fondare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 47 su ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 rigorosa rigoroso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 51 di di ADP E _ 54 case _ _ 52 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 ' ' PUNCT FB _ 54 punct _ _ 54 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 ' ' PUNCT FB _ 54 punct _ _ 60 , , PUNCT FC _ 46 punct _ _ 61 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 62 come come CCONJ CC _ 65 cc _ _ 63 da da ADP E _ 64 case _ _ 64 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 obl _ _ 65 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 66 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 Cgil Cgil PROPN SP _ 65 nsubj _ _ 68 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5190 # text = Ma il necessario processo di rafforzamento dell' autonomia sindacale è anche strettamente legato alla possibilità di una sempre più libera e democratica vita interna di ogni singola organizzazione. 1 Ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 rafforzamento rafforzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 anche anche ADV B _ 14 advmod _ _ 13 strettamente stretto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 25 case _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 20 sempre sempre ADV B _ 21 advmod _ _ 21 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 22 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 26 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 29 singola singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5191 # text = Si lega a tale esigenza la questione del tesseramento come forma di adesione militante. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 lega legare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tesseramento tesseramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 come come ADP E _ 12 case _ _ 12 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 adesione adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 militante militante ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5192 # text = Il Modo schematico e rigido con cui si è dato attuazione alla incompatibilità, in particolare per quanto riguarda gli incarichi di partito, non ha servito agli scopi per cui essa era stata adottata. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Modo Modo PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 3 schematico schematico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 rigido rigido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 11 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 incompatibilità incompatibilità NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 18 per per ADP E _ 22 case _ _ 19 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 obl _ _ 20 riguarda riguardare VERB V _ 19 acl:relcl _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 incarichi incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 servito servire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 scopi scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 per per ADP E _ 33 case _ _ 33 cui cui PRON PR PronType=Rel 37 obl _ _ 34 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj:pass _ _ 35 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 aux:pass _ _ 37 adottata adottare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5193 # text = L'esperienza ha dimostrato che il vero fondamento della autonomia sindacale, più che nella incompatibilità, sta nella capacità del sindacato di stabilire un continuo e fecondo rapporto coi lavoratori. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dimostrato dimostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 vero vero ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 sindacale sindacale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 14 più più ADV B _ 18 mark _ _ 15 che che CCONJ CC _ 14 fixed _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 incompatibilità incompatibilità NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 23 acl _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 30 continuo continuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 fecondo fecondo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 con ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5194 # text = In questi ultimi anni si è verificata una forte crescita delle organizzazioni sindacali della imprenditoria diffusa. 1 In in ADP E _ 4 case _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 verificata verificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 forte forte ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 imprenditoria imprenditoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5195 # text = Ciò è in primo luogo l'espressione del peso maggiore che queste imprese hanno conquistato nel sistema economico complessivo. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 13 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 conquistato conquistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5196 # text = Oltre alle cause oggettive di tale crescita a questa hanno in gran parte contribuito le politiche sindacali propositive e moderne condotte dalle rispettive associazioni che hanno posto al centro la qualificazione e lo sviluppo della impresa per altro rifuggendo da pratiche assistenzialistiche e clientelari. 1 Oltre oltre ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 cause causa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 5 oggettive oggettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 11 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 gran grande ADJ A Gender=Masc 14 amod _ _ 14 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 sindacali sindacale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 propositive propositivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 21 moderne moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 22 condotte condurre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 23 da ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 rispettive rispettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:agent _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 per per ADP E _ 42 case _ _ 42 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 43 obl _ _ 43 rifuggendo rifuggire VERB V VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 pratiche pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 46 assistenzialistiche assistenzialistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 clientelari clientelare ADJ A Number=Plur 46 conj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5197 # text = Altro elemento essenziale di questa crescita è rappresentato dallo sviluppo del carattere autonomo, democratico, pluralista di queste organizzazioni, il che ha consentito che si realizzasse un più elevato grado di unità tra le diverse realtà che questo mondo rappresentano e che hanno origini, storie, esperienze diverse. 1 Altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 pluralista pluralista ADJ A Number=Sing 15 conj _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 28 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 realizzasse realizzare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 32 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 33 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 unità unità NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 37 tra tra ADP E _ 40 case _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 42 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 det _ _ 43 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 44 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 45 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 conj _ _ 48 origini origine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 50 storie storia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 conj _ _ 51 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 52 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 conj _ _ 53 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 52 amod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5198 # text = Questi processi, per altro ancora insufficienti, sono da considerarsi positivamente. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 processi processi NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 altro altro PRON PI _ 7 obl _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 7 insufficienti insufficiente ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 considerare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 positivamente positivamente ADV B _ 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5199 # text = Si deve quindi operare, evitando tentazioni collateraliste, affinché nuovi più avanzati traguardi vengano raggiunti in questo campo favorendo una maggiore capacità di aggregazione, di intese unitarie anche in forme permanenti, una salvaguardia e uno sviluppo dell' autonomia della piccola imprenditoria rispetto alle altre parti del sistema economico, alle altre forze sociali, alle istituzioni e alle forze politiche. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 quindi quindi ADV B _ 4 advmod _ _ 4 operare operare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 evitando evitare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 7 tentazioni tentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 collateraliste collateralisto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 affinché affinché SCONJ CS _ 16 mark _ _ 11 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 avanzati avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 traguardi traguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 vengano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 raggiunti raggiuntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 favorendo favorire VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 23 amod _ _ 23 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 aggregazione aggregazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 intese intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 unitarie unitario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 anche anche ADV B _ 32 advmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 permanenti permanente ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 salvaguardia salvaguardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 imprenditoria imprenditoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 rispetto rispetto ADV B _ 51 case _ _ 48 a ADP E _ 47 fixed _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 50 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 51 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 57 a ADP E _ 60 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 59 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 60 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 61 sociali sociale ADJ A Number=Plur 60 amod _ _ 62 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 63 a ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 66 e e CCONJ CC _ 69 cc _ _ 67 a ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 69 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 70 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 69 amod _ _ 71 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5200 # text = Tale autonomia non può e non deve significare separatezza o chiusure corporative, ma volontà di confronto dialettico positivo con l'insieme della società per pervenire a sintesi che contribuiscono al progresso e al rinnovamento del paese, al consolidamento del regime democratico. 1 Tale tale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 può potere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 significare significare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 separatezza separatezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 chiusure chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 corporative corporativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 9 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 dialettico dialettico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 positivo positivo ADV B _ 17 advmod _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 società società NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 per per ADP E _ 27 mark _ _ 27 pervenire pervenire VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 contribuiscono contribuire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 consolidamento consolidamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 regime regime NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5201 # text = L'alternativa democratica richiede una iniziativa che si sviluppi su diversi terreni, che solleciti e sposti in avanti - nel rispetto dell' autonomia e dell' identità di ciascuno - forze di diversa tradizione e di differente ispirazione culturale e ideale, che chiami a confronto tutte quante le energie positive delle quali è ricco il tessuto pluralistico della democrazia italiana: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 sviluppi sviluppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 su su ADP E _ 12 case _ _ 11 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 terreni terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 solleciti sollecitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 sposti spostare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 avanti avanti ADV B _ 17 advmod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 identità identità NOUN S Gender=Fem 26 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 conj _ _ 33 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 34 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 tradizione tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 di di ADP E _ 41 case _ _ 40 differente differente ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 41 ispirazione ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 42 culturale culturale ADJ A Number=Sing 41 amod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 ideale ideale ADJ A Number=Sing 42 conj _ _ 45 , , PUNCT FC _ 47 punct _ _ 46 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 chiami chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 48 a a ADP E _ 49 case _ _ 49 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 50 tutte tutto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 53 det _ _ 51 quante quante ADV B _ 53 advmod _ _ 52 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 energie energia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 54 positive positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 59 obl _ _ 58 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 cop _ _ 59 ricco ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 acl:relcl _ _ 60 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 tessuto tessuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nsubj _ _ 62 pluralistico pluralistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 66 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 67 : : PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5202 # text = Che riconosca e valorizzi temi e sollecitazioni di cui sono portatori i movimenti che si sviluppano nella società. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 riconosca riconoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 valorizzi valorizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 sollecitazioni sollecitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 portatori portatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 sviluppano sviluppare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 società società NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5203 # text = Come è possibile far avanzare e dare uno sbocco unitario a questo multiforme processo? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 far fare VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 avanzare avanzare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 dare dare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sbocco sbocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 unitario unitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 a a ADP E _ 14 case _ _ 12 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 13 multiforme multiforme ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5204 # text = È necessario aprire un processo, un articolato movimento di lotta, di ricerca e di impegno sui contenuti del cambiamento e della trasformazione da cui possa scaturire una convenzione programmatica. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 articolato articolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 cui cui PRON PR PronType=Rel 31 obl _ _ 30 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 scaturire scaturire VERB V VerbForm=Inf 27 acl:relcl _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 convenzione convenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 programmatica programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5205 # text = Al di là di pregiudiziali e di steccati ideologici e con la partecipazione non solo dei partiti, ma di associazioni, movimenti, singole personalità, occorre promuovere un confronto aperto sulle grandi scelte per l'avvenire della società italiana. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 là là ADV B _ 6 advmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 pregiudiziali pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 steccati steccato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 ideologici ideologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 16 solo solo ADV B _ 19 advmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 personalità personalità NOUN S Gender=Fem 23 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 30 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 su ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 grandi grande ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 38 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 avvenire avvenire NOUN S Gender=Masc 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 società società NOUN S Gender=Fem 41 nmod _ _ 45 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5206 # text = Per preparare questo appuntamento, il Pci si rivolge a tutti coloro che avvertono la necessità di rimettere positivamente in movimento la situazione politica del paese. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 preparare preparare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Pci Pci PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 rivolge rivolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 avvertono avvertire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 rimettere rimettere VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 positivamente positivamente ADV B _ 18 advmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 24 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5207 # text = L'aggravarsi della crisi del pentapartito crea le condizioni e rende tanto più necessaria una nuova fase della iniziativa politica e della lotta per l'alternativa, partendo da un programma riformatore e mirando ad aggregare un ampio schieramento di forze laiche. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aggravare VERB V VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 3 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 crea creare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 tanto tanto ADV B _ 16 advmod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 33 partendo partire VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 34 da da ADP E _ 36 case _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 riformatore riformatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 mirando mirare VERB V VerbForm=Ger 33 conj _ _ 40 ad a ADP E _ 41 mark _ _ 41 aggregare aggregare VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 laiche laico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5208 # text = Essenziale è la capacità del Pci di misurarsi con altre forze politiche nel reimpostare e affrontare i problemi inediti e di fondo della società italiana, di lavorare, così, anche per nuove aggregazioni politiche sulla base del programma. 1 Essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 1 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Pci Pci PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 misurare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 reimpostare reimpostare VERB V VerbForm=Inf 9 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 inediti inedito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 società società NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 29 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 così così ADV B _ 32 advmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 anche anche ADV B _ 39 advmod _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 aggregazioni aggregazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 40 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5209 # text = Ciò significa che non si costruisce l'alternativa democratica semplicemente indicando una formula di governo e verificando se esista una maggioranza parlamentare per sostenerla . 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 costruisce costruire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 semplicemente semplice ADV B _ 11 advmod _ _ 11 indicando indicare VERB V VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 verificando verificare VERB V VerbForm=Ger 11 conj _ _ 18 se se SCONJ CS _ 19 mark _ _ 19 esista esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 per per ADP E _ 24 mark _ _ 24 sostenere VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 25 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5210 # text = Una tale visione riduttiva porta ad assumere posizioni di passività e ad ignorare o a sottovalutare la questione di fondo: 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 tale tale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 riduttiva riduttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ad a ADP E _ 7 mark _ _ 7 assumere assumere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 passività passività NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 ad a ADP E _ 13 mark _ _ 13 ignorare ignorare VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 14 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 sottovalutare sottovalutare VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5211 # text = E cioè che l'alternativa chiede quel rinnovamento delle idee delle forze di progresso e di sinistra, quello sforzo programmatico e quella capacità di aggregazione di forze sociali che sono state sottolineate dalle tesi fin qui svolte. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 cioè cioè CCONJ CC _ 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 quello quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 23 programmatico programmatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 aggregazione aggregazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 sociali sociale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj:pass _ _ 33 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 aux:pass _ _ 35 sottolineate sottolineare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl:relcl _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 tesi tesi NOUN S Gender=Fem 35 obl:agent _ _ 39 fin fino ADV B _ 40 case _ _ 40 qui qui ADV B _ 41 advmod _ _ 41 svolte svolto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5212 # text = A questa opera di rinnovamento sono chiamati non solo i partiti del movimento operaio socialista - comunisti e socialisti - e altre forze democratiche progressiste, ma, più in generale, quella vasta area di personalità, di competenze di forze e movimenti diversi che compongono la sinistra italiana. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 chiamati chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 operaio operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 socialista socialista ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 17 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 socialisti socialista ADJ A Number=Plur 18 conj _ _ 21 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 25 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 progressiste progressista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 28 ma ma CCONJ CC _ 36 cc _ _ 29 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 30 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 generale generale NOUN S Number=Sing 36 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 34 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 35 vasta vasto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 personalità personalità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 46 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 compongono comporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 51 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5213 # text = Di grande interesse è stato, in questi anni, il contributo della 'sinistra indipendente' ad una ricerca unitaria, a misurarsi con problemi nuovi, ad arricchire il patrimonio e il programma della sinistra. 1 Di di ADP E _ 3 case _ _ 2 grande grande ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 indipendente indipendente ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 19 ad a ADP E _ 21 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 unitaria unitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 misurare VERB V VerbForm=Inf 21 conj _ _ 26 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 con con ADP E _ 28 case _ _ 28 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 31 ad a ADP E _ 32 mark _ _ 32 arricchire arricchire VERB V VerbForm=Inf 21 conj _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5214 # text = Un tale processo può modificare i rapporti di forza a favore delle idee di progresso e di riforma e spostare su posizioni più avanzate tanto il partito socialista quanto altre forze democratiche laiche cattoliche. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 tale tale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 modificare modificare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 spostare spostare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 22 su su ADP E _ 23 case _ _ 23 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 avanzate avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 tanto tanto CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 29 socialista socialista ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 quanto quanto CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 33 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 laiche laico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 35 cattoliche cattolico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5215 # text = Rendendo così possibile un governo di alternativa, che è indispensabile al fine di realizzare un ricambio di indirizzi, di programmi, di classe dirigente, e di sbloccare così la democrazia italiana dopo 40 anni di governi dominati ininterrottamente dalla Dc. 1 Rendendo rendere VERB V VerbForm=Ger 5 acl _ _ 2 così così ADV B _ 1 advmod _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ricambio ricambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 indirizzi indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 dirigente dirigente ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 di di ADP E _ 31 mark _ _ 31 sbloccare sbloccare VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 32 così così ADV B _ 31 advmod _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 dopo dopo ADP E _ 38 case _ _ 37 40 40 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 dominati dominare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 40 acl _ _ 42 ininterrottamente ininterrottamente ADV B _ 41 advmod _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Dc Dc PROPN SP _ 41 obl:agent _ _ 46 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5216 # text = in questa prospettiva è fondamentale il rapporto con il Psi e con le altre forze di sinistra. 1 in In ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Psi Psi NOUN S _ 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5217 # text = Vi sono oggi condizioni nuove, sul piano europeo, per quel che riguarda i rapporti tra le tradizionali componenti storiche del movimento operaio: 1 Vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 oggi oggi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 piano piano NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 10 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 tradizionali tradizionale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 21 componenti componente NOUN S Number=Plur 17 nmod _ _ 22 storiche storico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 operaio operaio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5218 # text = Appaiono infatti oggettivamente superati i vecchi schemi della contrapposizione tra socialdemocrazia e comunismo, ed è all' ordine del giorno il tema di una nuova sinistra riformatrice. 1 Appaiono apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 infatti infatti ADV B _ 1 advmod _ _ 3 oggettivamente oggettivamente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 superati superato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 contrapposizione contrapposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 12 socialdemocrazia socialdemocrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 comunismo comunismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 16 ed e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 26 di di ADP E _ 29 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 riformatrice riformatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5219 # text = La linea dell' alternativa democratica, la ricerca dell' unità a sinistra, non escludono ed anzi sollecitano, più ampie convergenze, al di là della composizione di maggioranze e di governi, sui grandi temi della pace, della indipendenza nazionale, della difesa e dello sviluppo della democrazia. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 unità unità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 escludono escludere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 ed e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 19 anzi anzi CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 sollecitano sollecitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 ampie ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 convergenze convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 di di ADP E _ 24 nmod _ _ 29 là là ADV B _ 28 fixed _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 composizione composizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 maggioranze maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 39 su ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 grandi grande ADJ A Number=Plur 42 amod _ _ 42 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 indipendenza indipendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 50 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 55 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5220 # text = Il Pci intende contribuire alla ricerca di soluzioni politiche e di governo che segnino il superamento della formula e della logica politica del pentapartito. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 contribuire contribuire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 che che VERB V _ 15 csubj _ _ 15 segnino segnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5221 # text = Tale logica va superata innanzitutto nel senso di partire non da scelte pregiudiziali di schieramento, ma da uno sforzo volto a individuare i più gravi ed urgenti problemi del paese e a verificare la possibilità - già nell' attuale legislatura - di ampie convergenze tra le forze politiche democratiche su una piattaforma capace di avviare a soluzione tale problemi. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 superata superare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 4 advmod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 partire partire VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 pregiudiziali pregiudiziale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 da da ADP E _ 21 case _ _ 20 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 22 volto volgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 23 a a ADP E _ 24 mark _ _ 24 individuare individuare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 gravi grave ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 urgenti urgente VERB V Number=Plur 27 conj _ _ 30 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 a a ADP E _ 36 mark _ _ 36 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 24 conj _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 36 obj _ _ 39 - - PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 già già ADV B _ 44 advmod _ _ 41 in ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 attuale attuale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 44 legislatura legislatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 45 - - PUNCT FB _ 38 punct _ _ 46 di di ADP E _ 48 case _ _ 47 ampie ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 convergenze convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 49 tra tra ADP E _ 51 case _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 54 su su ADP E _ 56 case _ _ 55 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 piattaforma piattaforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 57 capace capace ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 58 di di ADP E _ 59 mark _ _ 59 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 57 advcl _ _ 60 a a ADP E _ 61 case _ _ 61 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 62 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 63 det _ _ 63 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 obj _ _ 64 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5222 # text = Queste convergenze possono dare luogo a governi di programma, senza oscurare le prospettive diverse e alternative della Dc e del Pci e senza oscurare l'impegno del Pci per la costruzione di uno schieramento riformatore. 1 Queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 convergenze convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dare dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 senza senza ADP E _ 12 mark _ _ 12 oscurare oscurare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 alternative alternativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Dc Dc PROPN SP _ 14 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Pci Pci PROPN SP _ 20 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 senza senza ADP E _ 27 mark _ _ 27 oscurare oscurare VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Pci Pci PROPN SP _ 29 nmod _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 riformatore riformatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5223 # text = In questa direzione è andata la proposta del Pci durante l'ultima crisi ministeriale, con l'indicazione dei più urgenti obiettivi riguardanti le questioni internazionali, le difficoltà economiche e la crisi finanziaria dello stato, le esigenze di riforme istituzionali. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Pci Pci PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 durante durante ADP E _ 14 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 15 ministeriale ministeriale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 indicazione indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 20 di ADP E _ 24 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 urgenti urgente ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 24 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 riguardanti riguardante VERB V Number=Plur 24 advcl _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 27 conj _ _ 32 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 27 conj _ _ 36 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5224 # text = Quest'ultimo punto potrebbe essere particolarmente caratterizzante, poiché un governo di programma dovrebbe proporsi di favorire - con proprie iniziative e attraverso i propri comportamenti - la realizzazione delle necessarie riforme istituzionali, e, più in generale, dovrebbe garantire l'intesa e la collaborazione indispensabili per la costruzione di un sistema democratico più avanzato nel quale sia possibile, senza traumi, l'alternarsi di diversi schieramenti al governo del paese. 1 Quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 punto punto NOUN S Gender=Masc 7 nsubj _ _ 4 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 cop _ _ 6 particolarmente particolarmente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 caratterizzante caratterizzare VERB V Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 poiché poiché SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 proporre VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 16 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 19 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 24 attraverso attraverso ADP E _ 27 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 comportamenti comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 28 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 38 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 39 più più ADV B _ 41 advmod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 generale generale NOUN S Number=Sing 44 obl _ _ 42 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 43 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 50 indispensabili indispensabile ADJ A Number=Plur 49 amod _ _ 51 per per ADP E _ 53 case _ _ 52 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 54 di di ADP E _ 56 case _ _ 55 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 più più ADV B _ 59 advmod _ _ 59 avanzato avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 60 in ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 64 obl _ _ 63 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 cop _ _ 64 possibile possibile ADJ A Number=Sing 56 acl:relcl _ _ 65 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 66 senza senza ADP E _ 67 case _ _ 67 traumi trauma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 obl _ _ 68 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 69 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 alternare VERB V VerbForm=Inf 64 csubj _ _ 71 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 70 expl _ _ 72 di di ADP E _ 74 case _ _ 73 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 74 amod _ _ 74 schieramenti schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 70 obl _ _ 75 a ADP E _ 77 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 obl _ _ 78 di ADP E _ 80 case _ _ 79 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 81 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5225 # text = Il governo di programma si colloca dunque nel processo che fa avanzare e rende matura la prospettiva dell' alternativa democratica. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 colloca collocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 dunque dunque ADV B _ 6 advmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 avanzare avanzare VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 matura maturo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5226 # text = Il Pci non mette in discussione la ricerca, da parte del Psi, di un più ampio insediamento elettorale e di un ruolo protagonista nella vita del paese. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Psi Psi PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 di di ADP E _ 20 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 insediamento insediamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 21 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 26 protagonista protagonista ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5227 # text = Ciò che abbiamo criticato è stato il tentativo - rivelatosi del resto illusorio - di conquistare un più ampio spazio attraverso una accentuata conflittualità a sinistra e l'emarginazione del Partito Comunista. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 4 obj _ _ 3 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 criticato criticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 rivelare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 illusorio illusorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 conquistare conquistare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 attraverso attraverso ADP E _ 26 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 accentuata accentuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 26 conflittualità conflittualità NOUN S Gender=Fem 18 obl _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 emarginazione emarginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Partito Partito PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 Comunista Comunista PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5228 # text = Il Psi ha potuto trarre vantaggio, negli ultimi anni, dal più equilibrato rapporto elettorale tra Dc e Pci e per far valere un proprio ruolo determinante sia nel governo del paese sia negli enti locali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Psi Psi PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux _ _ 5 trarre trarre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 vantaggio vantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 da ADP E _ 17 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 equilibrato equilibrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 18 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 20 Dc Dc PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 Pci Pci PROPN SP _ 20 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 24 per per ADP E _ 26 mark _ _ 25 far fare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 26 valere valere VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 30 determinante determinante ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 sia sia CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 sia sia CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 42 locali locale ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5229 # text = Ma anziché utilizzare questo ruolo per favorire una evoluzione della situazione politica verso un reale ricambio di governo, ha preferito puntare sulla conquista di posizioni di preminenza nell' ambito delle tradizionali alleanze sociali che governano il paese e di spazi di potere, sulla base della logica della occupazione dello stato. 1 Ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 2 anziché anziché SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 verso verso ADP E _ 17 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 reale reale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 ricambio ricambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 preferito preferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 conquista conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 preminenza preminenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 tradizionali tradizionale ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 37 alleanze alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 sociali sociale ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 governano governare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 49 su ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5230 # text = Questa politica e l'aspro dissenso che ne è derivato tra Psi e Pci non sono nati certamente da un esclusivo calcolo di potere bensì da una diversità di valutazioni sulla crisi italiana e sulla natura e le caratteristiche dell' offensiva neoliberista in campo internazionale. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 aspro aspro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dissenso dissenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 derivato derivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 11 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 12 Psi Psi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Pci Pci PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 nati nascere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 certamente certamente ADV B _ 17 advmod _ _ 19 da da ADP E _ 22 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 esclusivo esclusivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 calcolo calcolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 bensì bensì CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 da da ADP E _ 28 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 22 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 valutazioni valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 34 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 neoliberista neoliberista ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 in in ADP E _ 47 case _ _ 47 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5231 # text = Per una certa fase è prevalsa nel Psi la convinzione che fosse possibile conciliare una ipotesi riformista con una stabilizzazione di tipo neoliberista. 1 Per per ADP E _ 4 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 certa certo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prevalsa prevalere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Psi Psi PROPN SP _ 6 obl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 13 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 possibile possibile ADJ A Number=Sing 11 ccomp _ _ 15 conciliare conciliare VERB V VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 18 riformista riformista ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 stabilizzazione stabilizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 neoliberista neoliberista ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5232 # text = Che in sostanza fosse possibile, grazie anche ad una ripresa delle economie capitalistiche a livello internazionale, garantire un processo di modernizzazione e di sviluppo senza affrontare i nodi strutturali della crisi italiana. 1 Che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 grazie grazie NOUN S _ 11 case _ _ 8 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 9 ad a ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 economie economia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 capitalistiche capitalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 20 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 senza senza ADP E _ 29 mark _ _ 29 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 nodi nodo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 36 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5233 # text = Oggi i margini di questa politica sembrano essersi esauriti. 1 Oggi oggi ADV B _ 7 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 essere VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 esauriti esaurire VERB V Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5234 # text = Comunque appare chiaro che essa non ha portato né allo 'sfondamento del centro' ai danni della Dc, né ad una efficace concorrenza a sinistra nei confronti del Pci, né alla formazione dell' auspicato polo laico e socialista al quale si guardava come al protagonista politico della modernizzazione del paese. 1 Comunque comunque ADV B _ 2 advmod _ _ 2 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 9 né né ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 sfondamento sfondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Dc Dc PROPN SP _ 13 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 25 né né ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 26 ad a ADP E _ 29 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 efficace efficace ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 concorrenza concorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Pci Pci PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 39 né né ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 auspicato auspicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 acl _ _ 46 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 laico laico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 socialista socialista ADJ A Number=Sing 47 conj _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 54 obl _ _ 53 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 54 expl _ _ 54 guardava guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 46 acl:relcl _ _ 55 come come ADP E _ 58 case _ _ 56 a ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 54 obl _ _ 59 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 modernizzazione modernizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5235 # text = Con la scelta grave di una rottura a sinistra nella gran parte delle giunte locali, il Psi ha ulteriormente aggravato il rischio di una sua subalternità all' interno di uno schieramento moderato egemonizzato dalla Dc. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 4 grave grave ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rottura rottura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 gran grande ADJ A Gender=Masc 13 amod _ _ 13 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 giunte giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 locali locale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Psi Psi PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 23 advmod _ _ 23 aggravato aggravare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di di ADP E _ 29 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 subalternità subalternità NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 moderato moderare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 37 egemonizzato egemonizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Dc Dc PROPN SP _ 37 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5236 # text = La novità che emerge oggi è quella di una maggiore consapevolezza, all' interno del Psi, di questi pericoli. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 oggi oggi ADV B _ 4 advmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 11 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Psi Psi PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 pericoli pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5237 # text = Di uno sforzo per rilanciare un'autonomia ideale e politica dei socialisti rispetto alla linea democristiana del pentapartito come strategia, come è apparso chiaro nella recente crisi di governo e del confronto cui essa ha dato vita tra i partiti, in particolare sulle scelte della politica estera. 1 Di di ADP E _ 3 case _ _ 2 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 rilanciare rilanciare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ideale ideale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 socialisti socialista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 rispetto rispetto ADV B _ 17 case _ _ 15 a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 18 democristiana democristiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 come come ADP E _ 23 case _ _ 23 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 25 come come CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 apparso apparire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 27 xcomp _ _ 29 in ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 recente recente ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 cui cui PRON PR PronType=Rel 42 obl _ _ 40 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 41 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl:relcl _ _ 43 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 44 tra tra ADP E _ 46 case _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 47 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 50 su ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5238 # text = abbiamo considerato questo come una novità positiva. 1 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 come come ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 novità novità NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 7 positiva positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5239 # text = Appare evidente, in contrasto con altre scelte della politica socialista di questi anni, che la ripresa di un autentico disegno riformista comporta migliori rapporti a sinistra in una prospettiva che guardi oltre il pentapartito. 1 Appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 evidente evidente ADJ A Number=Sing 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 socialista socialista ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 17 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 23 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 autentico autentico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 riformista riformista ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 26 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 27 amod _ _ 27 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 in in ADP E _ 32 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 guardi guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 35 oltre oltre ADP E _ 37 case _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5240 # text = Su questo terreno intendiamo fare la nostra parte per avviare una riflessione comune sul ruolo della sinistra e le prospettive della politica italiana. 1 Su su ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 intendiamo intendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 comune comune ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5241 # text = La linea del pentapartito ha imposto gravi prezzi ai partiti di democrazia laica e ai socialdemocratici. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imposto imporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 gravi grave ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 laica laico ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 socialdemocratici socialdemocratico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5242 # text = Ciò è evidente per il Pli e il Psdi, ma emerge anche dalla difficoltà in cui versa un partito di maggior vigore qual è il Pri. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 evidente evidente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Pli Pli PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Psdi Psdi PROPN SP _ 6 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 12 obl:agent _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 cui cui PRON PR PronType=Rel 19 obl _ _ 19 versa versare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 24 amod _ _ 24 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 qual qual PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Pri Pri PROPN SP _ 21 acl:relcl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5243 # text = Tra i repubblicani (che pure hanno, in vari momenti, caratterizzato il proprio ruolo nell' impegno sulla questione morale, per il superamento di pregiudiziali ideologiche) sembra oggi prevalere una scelta più nettamente moderata e conservatrice, sia sui temi della politica sociale ed economica, sia su quelli della politica estera. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 repubblicani repubblicano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 6 pure pure CCONJ CC _ 13 cc _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 caratterizzato caratterizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 morale morale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 pregiudiziali pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 ideologiche ideologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 32 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 33 oggi oggi ADV B _ 32 advmod _ _ 34 prevalere prevalere VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 più più ADV B _ 38 advmod _ _ 38 nettamente nettamente ADV B _ 39 advmod _ _ 39 moderata moderato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 43 sia sia CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 su ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 sociale sociale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 ed e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 53 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 54 sia sia CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 su su ADP E _ 56 case _ _ 56 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 46 conj _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5244 # text = in effetti questi partiti corrono oggi il rischio di tornare a forme di subalternità e di vedere indebolita la loro funzione. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 effetti effetti NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 corrono correre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 subalternità subalternità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 indebolita indebolito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5245 # text = Riteniamo necessario rilanciare un confronto aperto e franco tra il Pci e le forze laiche. 1 Riteniamo ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 rilanciare rilanciare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 franco franco ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 9 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Pci Pci PROPN SP _ 5 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 laiche laico ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5246 # text = Da parte nostra non è mai venuta meno la considerazione del ruolo e delle radici che queste forze hanno nella società italiana, né abbiamo avanzato verso di esse una pretesa egemonica. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 mai mai ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 venuta venire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 meno meno ADV B _ 7 advmod _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 radici radice NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 obj _ _ 19 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 società società NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 25 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 27 né né ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 avanzato avanzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 30 verso verso ADV B _ 32 case _ _ 31 di di ADP E _ 30 fixed _ _ 32 esse esse PRON PE Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 pretesa pretesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 35 egemonica egemonico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5247 # text = Al contrario, proprio l'Attuazione di un'alternativa democratica, aprendo una più aperta dialettica tra le grandi formazioni politiche, darebbe anche agli orientamenti di democrazia laica maggiori possibilità di affermare un proprio specifico ruolo nello sviluppo della vita nazionale. 1 Al a ADP E _ 2 case _ _ 2 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 4 proprio proprio ADV B _ 6 advmod _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Attuazione Attuazione PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 12 aprendo aprire VERB V VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 aperta aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dialettica dialettica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 17 tra tra ADP E _ 20 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 grandi grande ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 20 formazioni formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 darebbe dare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 orientamenti orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 laica laico ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 32 amod _ _ 32 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 23 obj _ _ 33 di di ADP E _ 34 mark _ _ 34 affermare affermare VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 36 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det:poss _ _ 37 specifico specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5248 # text = Non è interesse della democrazia italiana che la Dc si sposti su posizioni di destra o che essa si chiuda in una prospettiva angusta di difesa del proprio sistema di potere. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Dc Dc PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 sposti spostare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 su su ADP E _ 14 case _ _ 14 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 19 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 chiuda chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 angusta angusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5249 # text = La Linea attuale, pur richiamandosi alla eredità di Moro e affermando l'urgenza di una nuova 'statualità', ha in realtà posto in atto solo in modo timido, contraddittorio e parziale gli impegni di risanamento interno e di revisione dei rapporti tra partiti e istituzioni: 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Linea Linea PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 3 attuale attuale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 5 pur pure CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 richiamare VERB V VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 eredità eredità NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Moro Moro PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 affermando affermare VERB V VerbForm=Ger 6 conj _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 21 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 19 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 statualità statualità NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 solo solo ADV B _ 27 advmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 timido timido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 contraddittorio contraddittorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 parziale parziale ADJ A Number=Sing 33 conj _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 revisione revisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 tra tra ADP E _ 50 case _ _ 50 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 conj _ _ 53 : : PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5250 # text = Di fatto essa ha imposto la logica dell' estensione del pentapartito dal centro alla periferia, facendone l'oggetto di un patto di potere che mira alla esclusione e all' isolamento del Pc. 1 Di di ADV B _ 2 case _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imposto imporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 logica logica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 estensione estensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 periferia periferia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 21 fare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 22 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 21 iobj _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 mira mirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 esclusione esclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 isolamento isolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Pc Pc PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5251 # text = L'attuale linea Dc punta in tal modo a una riedizione scolorita del centrismo anche con il proposito di logorare il Psi e di riassumere una posizione dominante nella coalizione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 attuale attuale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Dc Dc PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 modo modo NOUN S _ 5 obl _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 riedizione riedizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 scolorita scolorire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 centrismo centrismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 logorare logorare VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Psi Psi PROPN SP _ 21 obj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 riassumere riassumere VERB V VerbForm=Inf 21 conj _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 dominante dominante ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 coalizione coalizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5252 # text = Tale è il senso della richiesta di dare un significato 'strategico' al pentapartito. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 dare dare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5253 # text = Il transitorio Successo della operazione tendente a far convivere la politica del 'preambolo', le sollecitazioni integraliste di una parte del mondo cattolico con le spinte insieme modernizzanti e corporative di ceti che inseguono individualisticamente il proprio interesse particolare, è destinato a rilevare tutta la sua fragilità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 transitorio transitorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Successo Successo PROPN SP _ 47 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 tendente tendente VERB V Number=Sing 6 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 far fare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 convivere convivere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 preambolo preambolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 sollecitazioni sollecitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 21 integraliste integralista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 cattolico cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 32 insieme insieme ADV B _ 33 advmod _ _ 33 modernizzanti modernizzare VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 31 acl _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 corporative corporativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 inseguono inseguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 40 individualisticamente individualisticamente ADV B _ 39 advmod _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 43 det:poss _ _ 43 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 44 particolare particolare ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 46 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 47 destinato destinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 48 a a ADP E _ 49 mark _ _ 49 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 47 ccomp _ _ 50 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 53 det:predet _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det:poss _ _ 53 fragilità fragilità NOUN S Gender=Fem 49 obj _ _ 54 . . PUNCT FS _ 47 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5254 # text = La Dc mostra, cioè, di non avere un progetto valido per risolvere i problemi che si pongono al paese, ma resta ancorata al disegno contradditorio di continuare a coprire con pratiche assistenzialistiche e corporative una sostanziale politica neoliberista. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Dc Dc PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 cioè cioè CCONJ CC _ 3 cc _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 di di ADP E _ 9 mark _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 avere avere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 valido valido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 pongono porre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 26 ancorata ancorare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 contradditorio contradditorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 continuare continuare VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 33 a a ADP E _ 34 mark _ _ 34 coprire coprire VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 35 con con ADP E _ 36 case _ _ 36 pratiche pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 37 assistenzialistiche assistenzialistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 corporative corporativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 40 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 42 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 43 neoliberista neoliberista ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5255 # text = Il contrasto, determinato dall' attuale direzione politica della Dc, tra la scelta conservatrice del 'preambolo', e la strategia di un più aperto e positivo confronto con la sinistra diventa oggi evidente, e si aggrava soprattutto di fronte ai problemi posti dalla crisi dello stato sociale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 da ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 attuale attuale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 9 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Dc Dc PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 17 conservatrice conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 preambolo preambolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 27 di di ADP E _ 33 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 38 oggi oggi ADV B _ 37 advmod _ _ 39 evidente evidente ADJ A Number=Sing 37 xcomp _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 43 aggrava aggravare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 conj _ _ 44 soprattutto soprattutto ADV B _ 43 advmod _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 posti porre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 51 da ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 50 obl:agent _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 sociale sociale ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 37 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5256 # text = Non s'intravede ancora, però, l'enuclearsi nella Dc di una dialettica reale di posizioni capaci di accogliere e interpretare le esigenze, che pur esistono in una parte del suo elettorato e, più in generale, nel mondo cattolico, verso una linea che risolva in avanti le contraddizioni del presente. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 intravede intravedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 però però ADV B _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 enucleare VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Dc Dc PROPN SP _ 9 obl _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dialettica dialettica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 reale reale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 capaci capace ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 accogliere accogliere VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 interpretare interpretare VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 pur pure CCONJ CC _ 28 cc _ _ 30 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 31 in in ADP E _ 33 case _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det:poss _ _ 37 elettorato elettorato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 39 , , PUNCT FS _ 42 punct _ _ 40 più più ADV B _ 42 advmod _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 generale generale NOUN S Number=Sing 47 obl _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 47 cattolico cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 49 verso verso ADP E _ 51 case _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 52 che che PRON PR PronType=Rel 53 nsubj _ _ 53 risolva risolvere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 acl:relcl _ _ 54 in in ADP E _ 55 case _ _ 55 avanti avanti ADV B _ 53 advmod _ _ 56 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 presente presente NOUN S Number=Sing 57 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5257 # text = Le vicende politiche della crisi di governo hanno confermato e sottolineato tutta l'angustia, rispetto ai temi della democrazia e della nazione, della linea attuale della Dc. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 vicende vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 det:predet _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 angustia angustia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 rispetto rispetto ADV B _ 20 case _ _ 18 a ADP E _ 17 fixed _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 nazione nazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 32 attuale attuale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Dc Dc PROPN SP _ 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5258 # text = Prevale nel partito democristiano la volontà di mantenere vecchie preclusioni verso il Pci, negandone di fatto - mentre lo riconosce, magari, a parole - il ruolo di grande forza nazionale e democratica. 1 Prevale prevalere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 democristiano democristiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 1 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 preclusioni preclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 verso verso ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Pci Pci PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 16 negare VERB V VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 17 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 16 iobj _ _ 18 di di ADV B _ 19 case _ _ 19 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 21 mentre mentre SCONJ CS _ 23 mark _ _ 22 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 23 riconosce riconoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 magari magari ADV B _ 23 advmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 parole parola NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 29 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 grande grande ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 34 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5259 # text = Appare dominante il timore che un confronto democratico aperto e libero da pregiudiziali e vincoli possa portare a un superamento del sistema di potere della Dc. 1 Appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 dominante dominante ADJ A Number=Sing 1 xcomp _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 timore timore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 pregiudiziali pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 vincoli vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 portare portare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 superamento superamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Dc Dc PROPN SP _ 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5260 # text = Non si comprende la necessità, per la stessa Dc, di determinare, di fronte al logoramento del pentapartito e al manifestarsi sempre più inquietante dei guasti e dei pericoli della democrazia bloccata, un terreno più avanzato ed aperto di confronto democratico. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 per per ADP E _ 10 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Dc Dc PROPN SP _ 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 logoramento logoramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pentapartito pentapartito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 manifestare VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ 27 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 28 sempre sempre ADV B _ 26 advmod _ _ 29 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 30 inquietante inquietante VERB V Number=Sing 28 advcl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 guasti guasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 pericoli pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 41 bloccata bloccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 acl _ _ 42 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 45 più più ADV B _ 46 advmod _ _ 46 avanzato avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 ed e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 51 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5261 # text = Il tema stesso di una riforma delle istituzioni assume senso e concretezza solo in questa prospettiva. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 assume assumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 concretezza concretezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 solo solo ADV B _ 17 advmod _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 prospettiva prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5262 # text = La centralità dei programmi, l'impegno comune per nuovi metodi di governo, per un più corretto rapporto tra partiti e istituzioni, per un rinnovamento della democrazia italiana si presenta come una necessità per il paese ed anche come il banco di prova, per le forze democratiche tutte, della loro capacità di rinnovamento e di proposta. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 centralità centralità NOUN S Gender=Fem 34 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 comune comune ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 metodi metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 per per ADP E _ 20 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 corretto corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 21 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 22 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 35 come come ADP E _ 37 case _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 34 obl _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 ed e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 42 anche anche ADV B _ 45 advmod _ _ 43 come come ADP E _ 45 case _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 banco banco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 52 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 tutte tutto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 51 det _ _ 54 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 55 di ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 58 det:poss _ _ 58 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 45 nmod _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 61 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 conj _ _ 64 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5263 # text = Per motivi di fondo, legati alla storia del nostro paese e agli orientamenti dei comunisti sulla questione religiosa, l'alternativa che essi propongono non ha, e non vuole avere, un carattere 'laicista'. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 orientamenti orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 obj _ _ 29 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 propongono proporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 33 , , PUNCT FS _ 37 punct _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 36 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 avere avere VERB V VerbForm=Inf 32 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 39 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 41 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 42 laicista laicista ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5264 # text = I principi della laicità dello stato e della laicità della politica sono una conquista di più di un trentennio di elaborazione e di lotta politica del Pci, e costituiscono un solido fondamento perché nell' impegno di trasformare la società convergono forze di diversa ispirazione ideale. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 laicità laicità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 laicità laicità NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 conquista conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 trentennio trentennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 elaborazione elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Pci Pci PROPN SP _ 28 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 solido solido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 39 perché perché SCONJ CS _ 47 mark _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 mark _ _ 44 trasformare trasformare VERB V VerbForm=Inf 42 acl _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 società società NOUN S Gender=Fem 44 obj _ _ 47 convergono convergere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl _ _ 48 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 nsubj _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 ispirazione ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 ideale ideale ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5265 # text = L'attuazione di questi principi ha favorito il conseguimento di importanti risultati nel rapporto tra società civile e società religiosa. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 favorito favorire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 conseguimento conseguimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 importanti importante ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 17 società società NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 18 civile civile ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 società società NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 21 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5266 # text = Viene da tempo affermato e praticato il pluralismo delle scelte politiche dei cattolici. 1 Viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 xcomp _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 praticato praticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pluralismo pluralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 cattolici cattolico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5267 # text = È stato possibile condurre lotte comuni per riforme legislative nel campo dei diritti civili e del costume. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 condurre condurre VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 comuni comune ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 legislative legislativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 civili civile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 costume costume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5268 # text = È stato possibile rafforzare il carattere laico dello stato attraverso le revisioni delle relazioni con la chiesa cattolica e con gli altri culti presenti nel paese. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 rafforzare rafforzare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 laico laico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 attraverso attraverso ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 revisioni revisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 chiesa chiesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 cattolica cattolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 culti culto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 26 presenti presente ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5269 # text = Anche a seguito di ciò, la questione religiosa, di cui quella cattolica è in Italia parte fondamentale, ha assunto caratteri nuovi. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 9 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 13 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 14 cattolica cattolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 Italia Italia PROPN SP _ 18 obl _ _ 18 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 19 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 xcomp _ _ 25 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5270 # text = L'esperienza religiosa è vissuta spesso con forti caratteri di autonomia, e influenza il modo d'essere, di pensare e di agire, di singoli, di gruppi sociali, di grandi moltitudini di uomini. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vissuta vivere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 spesso spesso ADV B _ 5 advmod _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 forti forte ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 influenza influenzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 d' di ADP E _ 18 mark _ _ 18 essere essere VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 agire agire VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 singoli singolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 31 sociali sociale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 grandi grande ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 35 moltitudini moltitudine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5271 # text = Tale esperienza può condurre, e spesso conduce, a scelte di rinnovamento e di trasformazione. 1 Tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 condurre condurre VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 spesso spesso ADV B _ 8 advmod _ _ 8 conduce condurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5272 # text = Ma anche quando non investe esplicitamente la sfera politica, essa può essere fonte di elevati valori etici, personali e interpersonali. 1 Ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 3 quando quando SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 investe investire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 6 esplicitamente esplicitamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sfera sfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 cop _ _ 14 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 elevati elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 etici etico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 personali personale ADJ A Number=Plur 18 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 interpersonali interpersonale ADJ A Number=Plur 18 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5273 # text = in questo senso, pur presentando connessioni con la dimensione politica, l'esperienza religiosa non si esaurisce e non è riducibile ad essa. 1 in In ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 5 pur pure SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 presentando presentare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 7 connessioni connessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dimensione dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 esaurisce esaurire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 riducibile riducibile ADJ A Number=Sing 18 conj _ _ 23 ad a ADP E _ 24 case _ _ 24 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5274 # text = Anche perciò va riaffermata l'esigenza che in tutti gli stati e in tutti i paesi, da qualsiasi sistema politico siano retti, venga garantita la più ampia libertà religiosa e di coscienza per i singoli e per i gruppi. 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 perciò perciò CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 riaffermata riaffermare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 8 in in ADP E _ 11 case _ _ 9 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 in in ADP E _ 16 case _ _ 14 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det:predet _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 18 da da ADP E _ 20 case _ _ 19 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 retti reggere VERB V _ 26 advcl _ _ 24 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 25 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 garantita garantire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 28 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 29 ampia ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 26 nsubj _ _ 31 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 per per ADP E _ 37 case _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 singoli singolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5275 # text = Non si sono esauriti, sul piano internazionale, in questi anni, i processi positivi che il concilio vaticano II ha messo in moto nel mondo cattolico. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 esauriti esaurire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 piano piano NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 9 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 17 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 24 obj _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 concilio concilio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 vaticano vaticano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 II II ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 moto moto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 cattolico cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5276 # text = Essi hanno fatto emergere, su scala mondiale, elaborazioni teologiche, esperienze religiose anche a livello episcopale da cui è venuto un apporto a lotte di liberazione dei popoli, a movimenti per la pace, a iniziative per la difesa dell' ambiente umano, sovente anche il raccordo con altre confessioni religiose. 1 Essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 emergere emergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 su su ADP E _ 7 case _ _ 7 scala scala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 elaborazioni elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 11 teologiche teologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 religiose religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 episcopale episcopale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 cui cui PRON PR PronType=Rel 22 obl _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 venuto venire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 apporto apporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 35 per per ADP E _ 37 case _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 49 sovente sovente ADV B _ 50 advmod _ _ 50 anche anche ADV B _ 52 advmod _ _ 51 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 raccordo raccordo NOUN S Gender=Masc 24 conj _ _ 53 con con ADP E _ 55 case _ _ 54 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 55 confessioni confessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 56 religiose religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5277 # text = Ciò è vero anche per il nostro paese. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 5 per per ADP E _ 8 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5278 # text = Indubbiamente, però, si sono anche accentuate tendenze preoccupanti di tipo restauratore, spinte integralistiche e - in Italia - un nuovo tipo di collateralismo che mira a condizionare la Dc da un punto di vista politico e ideologico. 1 Indubbiamente indubbiamente ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 però però ADV B _ 8 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 8 accentuate accentuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 preoccupanti preoccupante VERB V Number=Plur 9 advcl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 restauratore restauratore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 16 integralistiche integralistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 18 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 Italia Italia PROPN SP _ 24 nmod _ _ 21 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 collateralismo collateralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 mira mirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 condizionare condizionare VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Dc Dc PROPN SP _ 30 obj _ _ 33 da da ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 ideologico ideologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5279 # text = Non di rado tali spinte hanno trovato sostegno in alcune posizioni ed iniziative assunte o sostenute di recente anche da settori elevati della gerarchia ecclesiastica. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 rado rado ADV B _ 7 advmod _ _ 4 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 assunte assumere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 sostenute sostenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 recente recente ADV B _ 16 advmod _ _ 19 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 elevati elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gerarchia gerarchia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ecclesiastica ecclesiastico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5280 # text = Sarebbe un errore se questi fenomeni determinassero una caduta di interesse e di iniziative dei comunisti verso il mondo cattolico. 1 Sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 errore errore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 determinassero determinare VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 caduta caduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 verso verso ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 cattolico cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5281 # text = La risposta all' integralismo viene da quelle posizioni cattoliche che affermano l'autonomia delle scelte politiche dei credenti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 integralismo integralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 cattoliche cattolico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 affermano affermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 credenti credente ADJ A Number=Plur 18 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5282 # text = Ma deve venire anche da parte comunista con il rilancio della nostra attenzione strategica verso la questione cattolica e religiosa. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 venire venire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 comunista comunista ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 strategica strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 verso verso ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 cattolica cattolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5283 # text = Di fronte alle grandi novità del nostro tempo, e alla complessità dei problemi che la società ha di fronte, appare confermato che un processo di rinnovamento non può essere opera di una sola ideologia o di una sola tradizione. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 grandi grande ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 novità novità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 complessità complessità NOUN S Gender=Fem 6 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 22 obj _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 22 nsubj _ _ 22 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 23 di di ADV B _ 22 advmod _ _ 24 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 28 che che SCONJ CS _ 36 mark _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 34 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 36 cop _ _ 36 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 ccomp _ _ 37 di di ADP E _ 40 case _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 ideologia ideologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 o o CCONJ CC _ 45 cc _ _ 42 di di ADP E _ 45 case _ _ 43 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 tradizione tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 46 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5284 # text = L'alternativa che i comunisti propongono vuole, dunque, sollecitare il concorso di forze di diversa ispirazione e di differente orientamento ideale e culturale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 propongono proporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 vuole volere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 dunque dunque ADV B _ 11 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 sollecitare sollecitare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ispirazione ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 differente differente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 22 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 ideale ideale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 culturale culturale ADJ A Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5285 # text = Per aprire una fase nuova della propria politica, il Pci è chiamato come in altri momenti della sua storia a rinnovare. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Pci Pci PROPN SP _ 14 nsubj:pass _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 come come ADP E _ 18 case _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 a a ADP E _ 24 mark _ _ 24 rinnovare rinnovare VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5286 # text = In primo luogo questo obiettivo va posto innanzitutto in rapporto con le trasformazioni in atto nel sistema produttivo, nella stratificazione sociale, nelle culture diffuse. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 luogo luogo NOUN S _ 7 obl _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 6 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 7 advmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 produttivo produttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 stratificazione stratificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 sociale sociale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 culture cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 29 diffuse diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5287 # text = Una crisi e una trasformazione dei partiti non è questione peculiare dell' Italia. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 11 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 peculiare peculiare ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Italia Italia PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5288 # text = Nei paesi più avanzati moderni, retti da sistemi politici di democrazia rappresentativa, il formarsi di centri di decisione transnazionali, la concentrazione di scelte essenziali fuori delle istituzioni democratiche, la complessità e la forza organizzata dei più potenti interessi colpiscono ad un tempo le assemblee elettive in quanto luoghi di direzione effettiva e i partiti quali strumenti della partecipazione politica. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 avanzati avanzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 moderni moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 retti reggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 rappresentativa rappresentativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 formare VERB V VerbForm=Inf 47 csubj _ _ 18 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 transnazionali transnazionale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 fuori fuori ADV B _ 33 case _ _ 31 di ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 34 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 complessità complessità NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 41 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 di ADP E _ 46 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 44 più più ADV B _ 45 advmod _ _ 45 potenti potente ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 46 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 47 colpiscono colpire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 48 ad a ADP E _ 50 case _ _ 49 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 assemblee assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 53 elettive elettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 52 amod _ _ 54 in in ADP E _ 56 cc _ _ 55 quanto quanto SCONJ CS _ 54 fixed _ _ 56 luoghi luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 conj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 conj _ _ 63 quali quale ADP E Number=Plur 64 case _ _ 64 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 47 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5289 # text = Contemporaneamente il modificarsi della società investe i partiti anche nella loro funzione di espressione e formazione della volontà collettiva. 1 Contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 8 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 modificare VERB V VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 4 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 società società NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 8 investe investire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 collettiva collettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5290 # text = E ciò sia, in senso positivo, per il sorgere di aspirazioni, culture, bisogni che infrangono vecchi schemi e ideologismi. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 sia essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 , , PUNCT FS _ 6 punct _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sorgere sorgere VERB V VerbForm=Inf 6 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 aspirazioni aspirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 culture cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 infrangono infrangere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 ideologismi ideologismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5291 # text = Sia, in senso negativo, per i fenomeni di frammentazione e di corporativizzazione che percorrono le società. 1 Sia sia CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 5 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 frammentazione frammentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 corporativizzazione corporativizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 percorrono percorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 società società NOUN S Gender=Fem 16 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5292 # text = In Italia vi è, in più, il blocco - ormai quarantennale - del sistema democratico. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 4 obl _ _ 3 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 ormai ormai ADV B _ 13 advmod _ _ 13 quarantennale quarantennale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 14 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5293 # text = Esso determina le particolari contraddizioni del sistema politico italiano. 1 Esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 particolari particolare ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5294 # text = La partecipazione elettorale rimane tra le più alte, l'interesse politico si estende a nuovi campi e registra inedite espressioni, come avviene tra le nuove generazioni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 estende estendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 campi campo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 registra registrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 inedite inedito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 espressioni espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 23 come come CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 25 tra tra ADP E _ 28 case _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5295 # text = Ma il ristagno e l'irrigidimento del sistema di potere determina degenerazioni gravi con l'intreccio tra partiti di governo e apparati statali e pubblici, con l'invadenza in forme improprie della società civile, con inqualificabili forme di scadimento morale. 1 Ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ristagno ristagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 irrigidimento irrigidimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 degenerazioni degenerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 gravi grave ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 intreccio intreccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 statali statale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 invadenza invadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 improprie improprio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 società società NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 37 civile civile ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 39 con con ADP E _ 41 case _ _ 40 inqualificabili inqualificabile ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 41 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 scadimento scadimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 morale morale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5296 # text = La Lotta politica, ideale e culturale contro questi fenomeni degenerativi, contro la riduzione della politica a puro esercizio di potere e ricezione passiva di spinte corporative è parte fondamentale dell' impegno dei comunisti italiani. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Lotta Lotta PROPN SP _ 31 nsubj _ _ 3 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 ideale ideale ADJ A Number=Sing 3 conj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 culturale culturale ADJ A Number=Sing 3 conj _ _ 8 contro contro ADP E _ 10 case _ _ 9 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 11 degenerativi degenerativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 contro contro ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 puro puro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 ricezione ricezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 passiva passivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 spinte spinta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 corporative corporativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 32 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5297 # text = La stessa Politica dell' alternativa democratica, così come noi la concepiamo, sollecita, come condizione di una democrazia più avanzata ed aperta, una riforma dei partiti, che non può essere affidata solo a un riesame dei meccanismi elettorali. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Politica Politica PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 9 così così ADV B _ 13 mark _ _ 10 come come SCONJ CS _ 9 fixed _ _ 11 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 concepiamo concepire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 15 sollecita sollecitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 come come ADP E _ 18 case _ _ 18 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 avanzata avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ed e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 aperta aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj:pass _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 35 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 37 aux:pass _ _ 37 affidata affidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl _ _ 38 solo solo ADV B _ 37 advmod _ _ 39 a a ADP E _ 41 case _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riesame riesame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 meccanismi meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 elettorali elettorale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5298 # text = È indispensabile una legislazione più precisa sui necessari finanziamenti alla attività politica e sulla trasparenza della vita economica dei partiti. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 legislazione legislazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 precisa preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 su ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 attività attività NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 trasparenza trasparenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5299 # text = Ma anche questo non basta, per una rinnovata vitalità dei partiti di cui la democrazia ha bisogno. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 per per ADP E _ 10 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 rinnovata rinnovato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vitalità vitalità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 cui cui PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 19 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5300 # text = E un impulso fondamentale può venire dalla capacità dei comunisti di sviluppare pienamente la loro forza di innovazione e di stimolo. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 venire venire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 6 obl:agent _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 sviluppare sviluppare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 15 pienamente pienamente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 stimolo stimolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5301 # text = Il Pci è stato elemento decisivo nella costruzione della democrazia repubblicana, proprio perché ha saputo organizzare la partecipazione e la mobilitazione democratica al fine di assolvere a una funzione dinamica e costruttiva di proposta e di lotta. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 repubblicana repubblicano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 proprio proprio ADV B _ 18 advmod _ _ 16 perché perché SCONJ CS _ 18 mark _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 saputo sapere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 19 organizzare organizzare VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 mobilitazione mobilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 a a ADP E _ 33 case _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 dinamica dinamico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 costruttiva costruttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5302 # text = La ripresa piena di questo ruolo richiede oggi, in primo luogo, di riattivare i canali di conoscenza della società, delle sue trasformazioni, dei suoi bisogni, di stabilire un rapporto laico e aperto con i movimenti, con le culture, con le competenze tecniche e scientifiche. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 oggi oggi ADV B _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 riattivare riattivare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 canali canale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 società società NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 di di ADP E _ 35 mark _ _ 35 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 laico laico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 con con ADP E _ 43 case _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 45 con con ADP E _ 47 case _ _ 46 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 culture cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 con con ADP E _ 51 case _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 52 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 scientifiche scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 52 conj _ _ 55 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5303 # text = In questo decennio, nel quadro delle notevoli difficoltà dei partiti della sinistra in Italia e in Europa, di fronte ai più gravi attacchi, e posto dinnanzi a grandi sconvolgimenti sociali, il Pci si è confermato una grande forza, profondamente radicata nel popolo italiano. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 decennio decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 notevoli notevole ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 11 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Italia Italia PROPN SP _ 11 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 Europa Europa PROPN SP _ 19 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 26 a ADP E _ 30 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 28 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 29 gravi grave ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 attacchi attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 34 dinnanzi dinnanzi ADV B _ 33 fixed _ _ 35 a a ADP E _ 33 fixed _ _ 36 grandi grande ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 37 sconvolgimenti sconvolgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 sociali sociale ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Pci Pci PROPN SP _ 44 nsubj _ _ 42 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 43 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 grande grande ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 47 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 profondamente profondamente ADV B _ 50 advmod _ _ 50 radicata radicato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 51 in ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 54 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5304 # text = Ad esso fa riferimento tanta parte delle migliori energie che si battono per il rinnovamento del paese. 1 Ad a ADP E _ 2 case _ _ 2 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 tanta tanto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod _ _ 10 energie energia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 battono battere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5305 # text = Il Pci è stato protagonista di una iniziativa politica e di una azione di lotta volta a superare la grave crisi economica e sociale che travaglia l'Italia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 volta volgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 superare superare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 grave grave ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 22 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 sociale sociale ADJ A Number=Sing 22 conj _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 travaglia travagliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Italia Italia PROPN SP _ 26 obj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5306 # text = A difendere le conquiste e i risultati delle lotte dei lavoratori. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 difendere difendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 conquiste conquista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5307 # text = ad affermare una funzione di governo delle classi lavoratrici. 1 ad a ADP E _ 2 mark _ _ 2 affermare affermare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 classi classe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 lavoratrici lavoratore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5308 # text = A fare avanzare, sul piano internazionale, i valori della pace, del disarmo, della sovranità nazionale, della solidarietà tra i popoli. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 avanzare avanzare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 piano piano NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 8 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sovranità sovranità NOUN S Gender=Fem 14 conj _ _ 23 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 14 conj _ _ 28 tra tra ADP E _ 30 case _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5309 # text = A salvaguardare e sviluppare il sistema democratico. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 salvaguardare salvaguardare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 sviluppare sviluppare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5310 # text = Nell' ultimo decennio, il Pci ha sostanzialmente confermato un largo consenso elettorale e ha mantenuto una imponente forza organizzata. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 decennio decennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Pci Pci PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 largo largo ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 imponente imponente VERB V Number=Sing 20 advcl _ _ 20 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5311 # text = Questi risultati sono il frutto, nelle vicende difficili di questi anni, di una corrispondenza a bisogni profondi di grandi masse e del paese e dell' impegno di migliaia di militanti. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 frutto frutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 vicende vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 difficili difficile ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 corrispondenza corrispondenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 bisogni bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 profondi profondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 grandi grande ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 23 masse massa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 militanti militante NOUN S Number=Plur 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5312 # text = Ci sono, tuttavia, tendenze negative con cui occorre misurarsi . 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 tuttavia tuttavia ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 negative negativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 10 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 11 misurare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5313 # text = Anzitutto si è invertita la tendenza ad una espansione del consenso al Pci che ha toccato la sua punta più alta nel 1976. 1 Anzitutto anzitutto ADV B _ 4 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 invertita invertire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ad a ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Pci Pci PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 punta punta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1976 1976 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5314 # text = I risultati di questi ultimi anni hanno segnato un calo o una tenuta del voto comunista, con l'eccezione delle elezioni europee del 1984. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tenuta tenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 comunista comunista ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 1984 1984 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5315 # text = In secondo luogo la forza organizzata del partito ha subito, a partire dal 1977, una erosione, preoccupante soprattutto per la difficoltà che segnala nel rapporto con le nuove generazioni. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 secondo secondo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 subito subire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 partire partire VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 1977 1977 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 erosione erosione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 preoccupante preoccupante VERB V Number=Sing 20 advcl _ _ 23 soprattutto soprattutto ADV B _ 22 advmod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 segnala segnalare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 con con ADP E _ 35 case _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5316 # text = La riflessione autocritica che si è sviluppata in modo aperto ed ampio dopo i risultati del 12 maggio e del referendum ha una sua prima sintesi nella linea politica che viene indicata nelle tesi fin qui sviluppate e che è sottoposta al dibattito congressuale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 3 autocritica autocritico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sviluppata sviluppare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ed e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 dopo dopo ADP E _ 15 case _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 12 12 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 19 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 referendum referendum NOUN S Gender=Masc 18 conj _ _ 24 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 26 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 27 prima prima NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 24 obj _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 32 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj:pass _ _ 34 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 35 indicata indicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 tesi tesi NOUN S Gender=Fem 35 obl _ _ 39 fin fino ADV B _ 40 case _ _ 40 qui qui ADV B _ 41 advmod _ _ 41 sviluppate sviluppato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj:pass _ _ 44 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux:pass _ _ 45 sottoposta sottoporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 conj _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 congressuale congressuale ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5317 # text = Ma la riflessione sulla linea non è sufficiente. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5318 # text = L'attenzione del partito va richiamata su alcune questioni di fondo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 richiamata richiamare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 su su ADP E _ 10 case _ _ 9 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5319 # text = Anzitutto sull' indebolimento della caratterizzazione di lotta e di massa del partito. 1 Anzitutto anzitutto ADV B _ 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 indebolimento indebolimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 caratterizzazione caratterizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5320 # text = Questo fenomeno negativo ha anche radici lontane. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 6 radici radice NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 lontane lontano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5321 # text = Esso non può essere separato da vicende che scavalcano la stessa situazione italiana. 1 Esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux:pass _ _ 5 separato separare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 vicende vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 scavalcano scavalcare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5322 # text = La crisi di una militanza intesa come adesione ad un sistema di valori e di prospettive deriva anche dalla crisi dei paesi dell' Est europeo, dalle difficoltà determinate, nella sinistra del mondo occidentale, dall' offensiva politica, culturale e ideologica delle forze neoconservatrici. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 17 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 militanza militanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 intesa intendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 come come ADP E _ 8 case _ _ 8 adesione adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ad a ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Est Est PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 21 conj _ _ 33 determinate determinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 46 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 48 culturale culturale ADJ A Number=Sing 46 conj _ _ 49 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 ideologica ideologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 54 neoconservatrici neoconservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5323 # text = sono questi i motivi che ci hanno indotto a porre, alla base della nostro impostazione congressuale, l'esigenza di rilanciare e ridefinire i caratteri e i valori della nostra concezione del socialismo nel quadro della ricerca di una via originale per la sinistra in Occidente. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 indotto indurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 porre porre VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 impostazione impostazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 congressuale congressuale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 rilanciare rilanciare VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 ridefinire ridefinire VERB V VerbForm=Inf 24 conj _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 via via NOUN S _ 44 nmod _ _ 48 originale originale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 52 in in ADP E _ 53 case _ _ 53 Occidente Occidente PROPN SP _ 51 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5324 # text = Ma è indubbio che - in questo quadro più generale - si sia determinata, negli ultimi tempi, una carenza dei legami del partito con le trasformazioni in atto nella società, con la cultura, le competenze, le figure sociali che avanzano sulla scena. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 indubbio indubbio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 5 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 generale generale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 determinata determinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 in ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 carenza carenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 legami legame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 società società NOUN S Gender=Fem 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 competenze competenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 figure figura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 47 sociali sociale ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 che che PRON PR PronType=Rel 49 nsubj _ _ 49 avanzano avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl:relcl _ _ 50 su ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5325 # text = Ciò ha reso più difficile il compito di dare volto e realtà a un nostro progetto di trasformazione della società. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 difficile difficile ADJ A Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 dare dare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 volto volto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 13 a a ADP E _ 16 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5326 # text = È avvenuto così che le lotte sociali e politiche, pur importanti, di questi anni, non abbiano trovato continuità. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 così così ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 7 sociali sociale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 pur pure ADV B _ 12 advmod _ _ 12 importanti importante ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 21 continuità continuità NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5327 # text = Si è indebolito il legame tra presenza nelle istituzioni e azione nel paese. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 indebolito indebolire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 legame legame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 7 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5328 # text = Va approfondito lo studio della esperienza - di straordinario valore - delle giunte democratiche e di sinistra. 1 Va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 approfondito approfondire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 giunte giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5329 # text = Il graduale attenuarsi dello slancio iniziale è avvenuto oltreché per l'offensiva delle forze conservatrici e per l'azione di logoramento svolta dal Psi, anche per le crescenti difficoltà di prospettare risposte efficaci ai nuovi problemi e per l'indebolirsi dei collegamenti di massa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 graduale graduale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 attenuare VERB V VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 4 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 slancio slancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 iniziale iniziale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 oltreché oltreché CCONJ CC _ 10 cc _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 conservatrici conservatore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 logoramento logoramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 svolta svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Psi Psi PROPN SP _ 25 obl:agent _ _ 29 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 30 anche anche ADV B _ 34 advmod _ _ 31 per per ADP E _ 34 case _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 crescenti crescere VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 34 acl _ _ 34 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 14 conj _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 prospettare prospettare VERB V VerbForm=Inf 34 acl _ _ 37 risposte risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 38 efficaci efficace ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 39 a ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 41 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 indebolire VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 47 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 46 expl _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 collegamenti collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5330 # text = Si è manifestata una debolezza nel dare vita ad un movimento generale per lo sviluppo del sistema delle autonomie e per la riforma dello stato. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 manifestata manifestare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 debolezza debolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 in ADP E _ 8 mark _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dare dare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 9 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ad a ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 generale generale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 autonomie autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5331 # text = Lotte e iniziative, anche di grande rilievo, sono rimaste troppo separate l'una dall' altra, spesso rinchiuse nei confini dei municipi e delle singole regioni. 1 Lotte lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 grande grande ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rimaste rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 troppo troppo ADV B _ 13 advmod _ _ 13 separate separato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 xcomp _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 una uno ADV B Gender=Fem|Number=Sing 13 advmod _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 spesso spesso ADV B _ 21 advmod _ _ 21 rinchiuse rinchiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 confini confine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 municipi municipio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 singole singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5332 # text = Cosicché l'iniziativa autonomistica è apparsa a volte frantumata, incapace di incidere sull' assetto generale dello stato e della pubblica amministrazione. 1 Cosicché cosicché CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 autonomistica autonomistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 apparsa apparire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 volte volte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 frantumata frantumare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 incapace incapace ADJ A Number=Sing 9 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 incidere incidere VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 generale generale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5333 # text = Si è appannata così la funzione di un sistema articolato di poteri democratici nella battaglia per la trasformazione della società. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 appannata appannare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 così così ADV B _ 3 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 articolato articolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 società società NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5334 # text = L'attenzione data al sorgere di nuovi movimenti non si è adeguatamente accompagnata ad un conseguente rinnovamento del partito e del suo modo di fare politica. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sorgere sorgere VERB V VerbForm=Inf 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 adeguatamente adeguato ADV B _ 14 advmod _ _ 14 accompagnata accompagnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 ad a ADP E _ 18 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 conseguente conseguente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 fare fare VERB V VerbForm=Inf 26 acl _ _ 29 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5335 # text = Abbiamo dato appoggio, sostegno, partecipazione ad essi, sia pure in modo discontinuo e diseguale. 1 Abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 appoggio appoggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ad a ADP E _ 9 case _ _ 9 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 sia sia CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 pure pure ADV B _ 14 advmod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 15 discontinuo discontinuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 diseguale diseguale ADJ A Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5336 # text = Ma questi Movimenti nuovi, nei loro modi e in forma a volte indiretta, esprimevano un'esigenza di riforma della politica; 1 Ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 Movimenti Movimenti PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 4 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 modi modo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 volte volte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 indiretta indiretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 esprimevano esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ; ; PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5337 # text = Sia per i continui (disarmo atomico, cultura della pace, questione dell' ambiente come tema centrale dello sviluppo, liberazione della donna, movimento degli studenti). 1 Sia sia CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 continui continuo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 atomico atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 come come ADP E _ 19 case _ _ 19 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 centrale centrale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 25 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 30 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 studenti studente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5338 # text = Sia per le forme originali (spesso assai fluttuanti) con cui procedevano ad organizzarsi . 1 Sia sia CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 5 originali originale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 7 spesso spesso ADV B _ 9 advmod _ _ 8 assai assai ADV B _ 9 advmod _ _ 9 fluttuanti fluttuante VERB V Number=Plur 4 appos _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 4 nmod _ _ 13 procedevano procedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 ad a ADP E _ 15 mark _ _ 15 organizzare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5339 # text = Sia per la loro stessa separazione dalle istituzioni. 1 Sia sia CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 per per ADP E _ 6 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 4 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 5 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 separazione separazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5340 # text = Essi sorgevano spesso lontano dai luoghi della produzione, domandavano nuovi linguaggi e forme di comunicazione più dirette tra militante e militante. 1 Essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sorgevano sorgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 spesso spesso ADV B _ 2 advmod _ _ 4 lontano lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 luoghi luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 domandavano domandare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 linguaggi linguaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 dirette diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 21 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 22 militante militante NOUN S Number=Sing 16 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 militante militante NOUN S Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5341 # text = A queste esigenze non ha corrisposto un rinnovamento sufficiente delle nostre organizzazioni, nei contenuti, nelle forme, nel modo di lavorare dei gruppi dirigenti centrali e periferici. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 corrisposto corrispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 25 acl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 dirigenti dirigente ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 centrali centrale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 periferici periferico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5342 # text = Ciò è tanto più necessario in quanto il partito non intende delegare ai movimenti questi problemi nuovi, ma collegarsi ad essi, misurarsi su nuovi terreni su cui allargare il raggio della propria iniziativa, gettare anche le basi di una riforma morale e intellettuale ed anche di un nuovo internazionalismo. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 tanto tanto ADV B _ 5 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 11 mark _ _ 7 quanto quanto SCONJ CS _ 6 fixed _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 delegare delegare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 18 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 collegare VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 22 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 23 ad a ADP E _ 24 case _ _ 24 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 26 misurare VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 27 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 28 su su ADP E _ 30 case _ _ 29 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 terreni terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 su su ADP E _ 32 case _ _ 32 cui cui PRON PR PronType=Rel 33 obl _ _ 33 allargare allargare VERB V VerbForm=Inf 30 acl:relcl _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 raggio raggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 39 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 41 gettare gettare VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 42 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 morale morale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 intellettuale intellettuale ADJ A Number=Sing 48 conj _ _ 51 ed e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 52 anche anche ADV B _ 56 advmod _ _ 53 di di ADP E _ 56 case _ _ 54 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 internazionalismo internazionalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 57 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5343 # text = Dalla riflessione autocritica occorre far derivare una più precisa definizione del modo di essere del partito così che esso possa assolvere pienamente alla funzione che gli spetta. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 autocritica autocritico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 far fare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 derivare derivare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 9 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 10 precisa preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 essere essere VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 21 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 22 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 25 pienamente pienamente ADV B _ 24 advmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 iobj _ _ 31 spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5344 # text = Al primo posto c'è il rapporto con la società, a partire dai vasti settori di opinione che già manifestano la loro fiducia ai comunisti. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 partire partire VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 vasti vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 già già ADV B _ 21 advmod _ _ 23 manifestano manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5345 # text = L'analisi del voto stimola a comprendere meglio le attese e le richieste che al Pci si rivolgono innanzitutto da parte dei lavoratori e degli strati più deboli e più indifesi del popolo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 stimola stimolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 comprendere comprendere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 meglio meglio ADV B _ 8 advmod _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 attese attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Pci Pci PROPN SP _ 20 obl _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 rivolgono rivolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 21 innanzitutto innanzitutto CCONJ CC _ 20 cc _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 strati strato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 31 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 32 deboli debole ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 indifesi indifeso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5346 # text = Il partito deve saper cogliere tempestivamente e tener conto di ciò che si muove e muta nella realtà sociale, nella coscienza della gente, nell' orientamento dei vari strati sociali e delle nuove generazioni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 saper sapere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 cogliere cogliere VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 tempestivamente tempestivamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 tener tenere VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 9 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 9 nmod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 muove muovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 muta mutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 20 sociale sociale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 strati strato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 sociali sociale ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 38 di ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5347 # text = Superando una insufficiente analisi delle trasformazioni sociali, e ristrettezze e chiusure rispetto al dialogo con le espressioni molteplici della società e con le altre forze politiche. 1 Superando superare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 1 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 trasformazioni trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 sociali sociale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 ristrettezze ristrettezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 chiusure chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 14 rispetto rispetto ADV B _ 17 case _ _ 15 a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 espressioni espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 molteplici molteplice ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 società società NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 26 con con ADP E _ 29 case _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 30 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5348 # text = Il partito è stato profondamente segnato dal travaglio che accompagnò e concluse l'esperienza di solidarietà democratica e dalle difficoltà dello scontro politico degli anni successivi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 5 profondamente profondamente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 travaglio travaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 accompagnò accompagnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 concluse concludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 18 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 9 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5349 # text = Ma è ormai necessario che ci si liberi da complessi difensivi e remore paralizzanti per fare politica con rinnovata sicurezza e duttilità. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ormai ormai ADV B _ 4 advmod _ _ 4 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl:impers _ _ 8 liberi liberare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 complessi complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 difensivi difensivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 remore remora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 paralizzanti paralizzare VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 fare fare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 17 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 rinnovata rinnovato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 duttilità duttilità NOUN S Gender=Fem 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5350 # text = È necessario che si sappiano valutare e valorizzare i risultati, anche parziali, via via conseguiti, che non si veda in ogni convergenza o intesa con altre forze il rischio di una perdita di distinzione e di identità. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 sappiano sapere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 valorizzare valorizzare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 13 parziali parziale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 via via ADV B _ 17 advmod _ _ 16 via via ADV B _ 15 fixed _ _ 17 conseguiti conseguito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 19 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 ogni ogni ADV B Number=Sing 25 advmod _ _ 25 convergenza convergenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 o o CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 distinzione distinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 identità identità NOUN S Gender=Fem 37 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5351 # text = Ascoltare e comprendere, confrontarsi con le ragioni degli altri è il modo migliore per arrivare a contrastare e a combattere con consapevolezza e senza settarismi di parte le posizioni che si considerano erronee rispetto agli interessi dei lavoratori e del paese. 1 Ascoltare ascoltare VERB V VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 comprendere comprendere VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 confrontare VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 contrastare contrastare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 20 conj _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 senza senza ADP E _ 28 case _ _ 28 settarismi settarismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj:pass _ _ 34 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 35 expl:impers _ _ 35 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 36 erronee erroneo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 xcomp _ _ 37 rispetto rispetto ADV B _ 40 case _ _ 38 a ADP E _ 37 fixed _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5352 # text = non vi è contraddizione ma reciproco sostegno fra spirito unitario e impegno perché la politica divenga fatto di massa, partecipazione popolare, azione collettiva. 1 non Non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 contraddizione contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 reciproco reciproco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 fra fra ADP E _ 9 case _ _ 9 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 unitario unitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 perché perché SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 divenga divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 17 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 22 popolare popolare ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 collettiva collettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5353 # text = Non si può e non si deve rinunciare ad una lotta che si considera indispensabile perché essa non è immediatamente unitaria: 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 può potere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 deve dovere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 rinunciare rinunciare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 9 ad a ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj:pass _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl:impers _ _ 14 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 perché perché SCONJ CS _ 21 mark _ _ 17 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 immediatamente immediatamente ADV B _ 21 advmod _ _ 21 unitaria unitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 22 : : PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5354 # text = Ma in ogni modo la lotta deve essere volta a spezzare l'isolamento che si cerca sempre di costruire nei confronti della classe operaia e delle masse più diseredate del popolo e a battere la linea - che è elemento essenziale di ogni indirizzo conservatore - volta ad impedire l'intesa e l'unità tra le forze democratiche, progressiste e di sinistra. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 7 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 volta volgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 spezzare spezzare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 isolamento isolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl:impers _ _ 16 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 sempre sempre ADV B _ 16 advmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 costruire costruire VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 20 in ADP E _ 19 fixed _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 22 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 operaia operaio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 masse massa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 31 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 32 diseredate diseredato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 a a ADP E _ 38 mark _ _ 38 battere battere VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 - - PUNCT FB _ 40 punct _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 43 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 44 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 acl:relcl _ _ 45 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 di di ADP E _ 48 case _ _ 47 ogni ogni ADV B Number=Sing 48 advmod _ _ 48 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 conservatore conservatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 - - PUNCT FB _ 40 punct _ _ 51 volta volgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 52 ad a ADP E _ 53 mark _ _ 53 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 51 ccomp _ _ 54 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 56 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 unità unità NOUN S Gender=Fem 55 conj _ _ 59 tra tra ADP E _ 61 case _ _ 60 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 62 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 63 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 64 progressiste progressista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 65 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 conj _ _ 68 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5355 # text = È stato possibile recuperare l'unità d'azione nei sindacati e riavviare un dialogo a sinistra perché, nelle pur aspre divisioni indotte dalle scelte governative, i comunisti hanno saputo battersi senza rinunciare alla volontà e allo spirito unitario. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 unità unità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 riavviare riavviare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 perché perché SCONJ CS _ 34 mark _ _ 19 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 20 in ADP E _ 24 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 22 pur pure ADV B _ 23 advmod _ _ 23 aspre aspro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 divisioni divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 25 indotte indotto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 governative governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 33 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 saputo sapere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 35 battere VERB V VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 35 expl _ _ 37 senza senza ADP E _ 38 mark _ _ 38 rinunciare rinunciare VERB V VerbForm=Inf 35 advcl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 38 obl _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 46 unitario unitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5356 # text = Così è stato anche nella battaglia condotta, fino all' impegno referendario, contro il taglio per decreto della scala mobile. 1 Così così ADV B _ 7 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 condotta condurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 fino fino ADV B _ 13 case _ _ 11 a ADP E _ 10 fixed _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 referendario referendario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 contro contro ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 taglio taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 scala scala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 mobile mobile ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5357 # text = L'intesa e l'unità per essere forti debbono essere sostenute dal più ampio e saldo rapporto di massa costruito sulla base di risposte serie e convincenti alle questioni che in ciascun campo si pongono. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 unità unità NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 6 per per ADP E _ 8 mark _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 forti forte ADJ A Number=Plur 11 advcl _ _ 9 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 sostenute sostenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 da ADP E _ 18 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 14 più più ADV B _ 15 cc _ _ 15 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 saldo saldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 costruito costruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 risposte risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 serie serio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 convincenti convincente VERB V Number=Plur 27 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj:pass _ _ 34 in in ADP E _ 36 case _ _ 35 ciascun ciascuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 36 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 37 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl:impers _ _ 38 pongono porre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5358 # text = La forza dei comunisti italiani deriva innanzitutto, oltre che dalle idealità che li animano, dallo sforzo costantemente compiuto per indicare soluzioni ai problemi volta a volta essenziali del paese ponendosi dal punto di vista delle classi lavoratrici. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 oltre oltre ADV B _ 14 case _ _ 11 che che CCONJ CC _ 10 fixed _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 idealità idealità NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 animano animare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 22 costantemente costante ADV B Gender=Fem 23 advmod _ _ 23 compiuto compiere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 24 per per ADP E _ 25 mark _ _ 25 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 26 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 volta volta ADV B Gender=Masc 33 advmod _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 volta volta ADV B Gender=Masc 30 advmod _ _ 33 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 porre VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 38 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 classi classe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 lavoratrici lavoratore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5359 # text = Questa capacità deve conoscere oggi quell'arricchimento e quella svolta, relativa ai processi nuovi in atto nella società, che è obiettivo posto al congresso. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 4 nsubj _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 conoscere conoscere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 oggi oggi ADV B _ 4 advmod _ _ 6 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 arricchimento arricchimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 società società NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 26 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5360 # text = Elemento caratterizzante del Pci è stato l'interno pluralismo culturale, la lotta contro ogni forma di dogmatismo, la affermazione - dapprima vissuta nella pratica e poi compiutamente realizzata - della piena laicità del partito. 1 Elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 2 caratterizzante caratterizzare VERB V Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 1 acl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Pci Pci PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pluralismo pluralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 culturale culturale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 contro contro ADP E _ 17 case _ _ 16 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 dogmatismo dogmatismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 23 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 dapprima dapprima ADV B _ 25 advmod _ _ 25 vissuta vissuto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 30 poi poi ADV B _ 32 advmod _ _ 31 compiutamente compiuto ADV B _ 32 advmod _ _ 32 realizzata realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 33 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 laicità laicità NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5361 # text = Il Pci è divenuto così, chiaramente, un partito programmatico, ispirato dalla sua peculiare visione dei caratteri e dei valori del socialismo, sorretto da uno sforzo costante di analisi di processi reali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 divenuto divenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 chiaramente chiaramente ADV B _ 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 programmatico programmatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 ispirato ispirare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 da ADP E _ 18 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 16 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 17 peculiare peculiare ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 30 sorretto sorreggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 31 da da ADP E _ 33 case _ _ 32 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 costante costante ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 33 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 reali reale ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5362 # text = Gli elementi di appannamento della capacità di governo che si sono manifestati anche nella direzione delle giunte democratiche e di sinistra, non possono essere superati senza una piena e diffusa conoscenza dello stato di fatto e delle soluzioni possibili, senza una più costante opera di aggiornamento, senza lotta sul terreno ideale e in un costante collegamento di massa. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 appannamento appannamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 manifestati manifestare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 14 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 giunte giunta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 democratiche democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 27 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 29 aux:pass _ _ 29 superati superare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 30 senza senza ADP E _ 35 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 32 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 diffusa diffuso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 36 di ADP E _ 40 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 38 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 di di ADV B _ 38 advmod _ _ 40 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 45 possibili possibile ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 47 senza senza ADP E _ 51 case _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 49 più più ADV B _ 50 advmod _ _ 50 costante costante ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 51 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 aggiornamento aggiornamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 55 senza senza ADP E _ 56 case _ _ 56 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 57 su ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 ideale ideale ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 61 e e CCONJ CC _ 65 cc _ _ 62 in in ADP E _ 65 case _ _ 63 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 64 costante costante ADJ A Number=Sing 65 amod _ _ 65 collegamento collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5363 # text = Ciò significa stabilire un rapporto più stretto tra decisione politica e accertamento scientificamente e tecnicamente fondato delle soluzioni possibili. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 stretto stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 9 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 accertamento accertamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 scientificamente scientificamente ADV B _ 16 advmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 tecnicamente tecnicamente ADV B _ 13 conj _ _ 16 fondato fondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 20 possibili possibile ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5364 # text = Ma ciò implica, anche e contemporaneamente, una lotta di massa per la conoscenza critica della realtà e per l'affermazione delle idealità e dei valori di solidarietà e di giustizia. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 implica implicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FS _ 3 punct _ _ 5 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 contemporaneamente contemporaneamente ADV B _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 critica critico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 idealità idealità NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5365 # text = Assai forte è la pressione perché le soluzioni possibili vengono identificate con quelle più convenienti ai ceti e alle forze dominanti. 1 Assai assai ADV B _ 2 advmod _ _ 2 forte forte ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 perché perché SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 9 possibili possibile ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 identificate identificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 convenienti conveniente VERB V Number=Plur 13 advcl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 ceti ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 23 dominanti dominante ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5366 # text = Le Formule neoliberistiche - se hanno potuto far leva su gravi ritardi culturali delle sinistre - si sono manifestate essenzialmente come forte strumento ideologico piuttosto che come analisi fondata e come soluzione effettiva. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Formule Formule PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 3 neoliberistiche neoliberistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 5 se se SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux _ _ 8 far fare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 9 leva leva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 su su ADP E _ 12 case _ _ 11 gravi grave ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 12 ritardi ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 culturali culturale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sinistre sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 manifestate manifestare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 essenzialmente essenzialmente ADV B _ 20 advmod _ _ 22 come come ADP E _ 24 case _ _ 23 forte forte ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ideologico ideologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 piuttosto piuttosto CCONJ CC _ 24 cc _ _ 27 che che CCONJ CC _ 26 fixed _ _ 28 come come ADP E _ 29 case _ _ 29 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 24 conj _ _ 30 fondata fondato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 come come ADP E _ 33 case _ _ 33 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 effettiva effettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5367 # text = Il Pci, come forza di governo, deve essere capace di esprimere le esigenze che sorgono dalla società senza pretendere di sovrapporsi ad essa o, peggio, di possedere la verità ultima. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 come come ADP E _ 5 case _ _ 5 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 cop _ _ 11 capace capace ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 esprimere esprimere VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 sorgono sorgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 società società NOUN S Gender=Fem 17 obl:agent _ _ 21 senza senza ADP E _ 22 mark _ _ 22 pretendere pretendere VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 sovrapporre VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 25 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 26 ad a ADP E _ 27 case _ _ 27 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 28 o o CCONJ CC _ 33 cc _ _ 29 , , PUNCT FS _ 33 punct _ _ 30 peggio peggio ADV B _ 33 advmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 di di ADP E _ 33 mark _ _ 33 possedere possedere VERB V VerbForm=Inf 24 conj _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 verità verità NOUN S Gender=Fem 33 obj _ _ 36 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5368 # text = Ma il partito non può rinunciare ad essere soggetto culturalmente attivo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rinunciare rinunciare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 ad a ADP E _ 9 mark _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 cop _ _ 9 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 10 culturalmente culturalmente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5369 # text = Innanzitutto perché una scelta chiara deve sempre essere compiuta tra le esigenze sociali che esprimono gli interessi più contrastanti e contradditori, e senza cedere all' assillo di fare da collettore dei più disparati motivi di rifiuto. 1 Innanzitutto innanzitutto CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 9 mark _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 5 chiara chiaro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 sempre sempre ADV B _ 9 advmod _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux:pass _ _ 9 compiuta compiere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 sociali sociale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 esprimono esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 contrastanti contrastante ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 contradditori contradditorio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 24 senza senza ADP E _ 25 mark _ _ 25 cedere cedere VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 assillo assillo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 fare fare VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 collettore collettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 di ADP E _ 37 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 35 più più ADV B _ 36 advmod _ _ 36 disparati disparato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 rifiuto rifiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5370 # text = In secondo luogo, perché non esiste, in una società evoluta e democratica, alcun processo spontaneo di formazione delle opinioni ma queste si formano in uno scontro di tendenze, sollecitazioni, convincimenti tra i quali sarebbe assurdo che mancasse volta per volta quello dei comunisti. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 secondo secondo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 4 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 5 perché perché VERB V _ 27 ccomp _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 società società NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 12 evoluta evoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 18 spontaneo spontaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 opinioni opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 formano formare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 in in ADP E _ 30 case _ _ 29 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 sollecitazioni sollecitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 convincimenti convincimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 37 tra tra ADP E _ 39 case _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 41 obl _ _ 40 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 41 assurdo assurdo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 acl:relcl _ _ 42 che che SCONJ CS _ 43 mark _ _ 43 mancasse mancare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 41 ccomp _ _ 44 volta volta ADV B Gender=Masc 43 advmod _ _ 45 per per ADP E _ 46 case _ _ 46 volta volta ADV B Gender=Masc 44 advmod _ _ 47 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 nsubj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5371 # text = Battere le tendenze settarie, evitare ogni scadimento opportunistico, affermare il ruolo di governo del Pci significa costante capacità di innovazione teorica e pratica in rapporto ai valori per i quali i comunisti scendono in campo. 1 Battere battere VERB V VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tendenze tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 settarie settario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 7 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 scadimento scadimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 opportunistico opportunistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 affermare affermare VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Pci Pci PROPN SP _ 13 nmod _ _ 19 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 costante costante ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 19 xcomp _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 teorica teorico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 pratica pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 37 obl _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 37 scendono scendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5372 # text = Elemento decisivo per l'avanzamento e il rinnovamento del partito è un nuovo, forte e originale sviluppo della sua vita democratica. 1 Elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 avanzamento avanzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 14 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 forte forte ADJ A Number=Sing 14 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 originale originale ADJ A Number=Sing 14 conj _ _ 19 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5373 # text = L'ampiezza del dibattito e la pluralità delle posizioni politiche non rappresentano un elemento disgregante, ma un segno di forza e di ricchezza del partito: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ampiezza ampiezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pluralità pluralità NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 disgregante disgregante VERB V Number=Sing 16 advcl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 ricchezza ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 : : PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5374 # text = E ciò tanto più quanto più ogni posizione si sforzi di essere sostenuta dal più grande rigore di analisi e di studio. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 0 root _ _ 3 tanto tanto ADV B _ 4 advmod _ _ 4 più più PRON PI _ 2 obl _ _ 5 quanto quanto ADV B _ 6 advmod _ _ 6 più più ADV B _ 2 obl _ _ 7 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 sforzi sforzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 di di ADP E _ 13 mark _ _ 12 essere essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur 13 aux _ _ 13 sostenuta sostenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl _ _ 14 da ADP E _ 18 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 grande grande ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5375 # text = su questa strada occorre andare avanti. 1 su Su ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 andare andare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 avanti avanti ADV B _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5376 # text = Ciò esige, innanzitutto, uno sforzo reale per garantire a tutti gli iscritti - anche sviluppando l'opera di studio, di informazione e formazione a tutti i livelli - la possibilità di partecipare al confronto democratico e alle decisioni e, di conseguenza, richiede la valorizzazione degli organismi eletti dai congressi e il pieno rispetto delle loro funzioni. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 esige esigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 innanzitutto innanzitutto CCONJ CC _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 reale reale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 11 a a ADP E _ 14 case _ _ 12 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det:predet _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 iscritti iscritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 16 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 17 sviluppando sviluppare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 di di ADP E _ 21 conj _ _ 24 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 a a ADP E _ 30 case _ _ 28 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det:predet _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 34 di di ADP E _ 35 mark _ _ 35 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 33 acl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 44 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 45 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 eletti eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 acl _ _ 56 da ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 congressi congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 obl:agent _ _ 59 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 60 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 61 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 62 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 63 di ADP E _ 66 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 65 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 66 det:poss _ _ 66 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5377 # text = A tale fine è necessaria una regolamentazione che garantisca un funzionamento trasparente degli organismi dirigenti ai vari livelli, stabilendo forme e modalità di decisione e di voto, favorendo una maggiore pubblicità dei lavori oltre a quella, già da tempo attuata, per il comitato centrale, i comitati federali e regionali. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 regolamentazione regolamentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 garantisca garantire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 trasparente trasparente ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 dirigenti dirigente ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 22 stabilendo stabilire VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 23 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 23 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 favorendo favorire VERB V VerbForm=Ger 22 conj _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 35 amod _ _ 35 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 oltre oltre ADV B _ 41 case _ _ 40 a a ADP E _ 39 fixed _ _ 41 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 già già ADV B _ 46 advmod _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 46 attuata attuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 acl _ _ 47 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 48 per per ADP E _ 50 case _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 51 centrale centrale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 53 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 comitati comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ _ 55 federali federale ADJ A Number=Plur 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 regionali regionale ADJ A Number=Plur 55 conj _ _ 58 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5378 # text = Ciò non può significare, naturalmente, proibire ad ogni organismo la libera scelta di momento di dibattito e di riflessione svincolati da quegli obblighi che necessariamente derivano dalla esposizione pubblica delle posizioni. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 significare significare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 naturalmente naturalmente ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 proibire proibire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 9 ad a ADP E _ 11 case _ _ 10 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 svincolati svincolare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 23 da da ADP E _ 25 case _ _ 24 quegli quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 necessariamente necessariamente ADV B _ 26 advmod _ _ 28 derivano derivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 32 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5379 # text = Un tale perentorio vincolo non esiste per nessuno e non può essere stabilito unicamente per i comunisti. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 tale tale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 3 perentorio perentorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vincolo vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 11 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 13 aux:pass _ _ 13 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 unicamente unicamente ADV B _ 13 advmod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5380 # text = Una più ampia pubblicità è necessaria per aprire a tutte le istanze di partito e innanzitutto agli organismi di base - a partire dalle assemblee di sezione - la più concreta possibilità di intervenire e di prendere posizione sui diversi aspetti della politica e del partito. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 ampia ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 12 case _ _ 10 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:predet _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 istanze istanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 19 advmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 23 a a ADP E _ 24 mark _ _ 24 partire partire VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 assemblee assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 32 più più ADV B _ 33 advmod _ _ 33 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 34 acl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 di di ADP E _ 39 mark _ _ 39 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 36 conj _ _ 40 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 su ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 43 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 52 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5381 # text = Il Pci non ha mai perseguito alcuna forma di monolitismo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pci Pci PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 mai mai ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 perseguito perseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 monolitismo monolitismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5382 # text = Occorre oggi aggiungere che ogni compagno il quale esprima una opinione in contrasto con quella della maggioranza - volta a volta formatasi si su temi particolari o su questioni generali - deve poter avere le condizioni di mantenere e sostenere le proprie posizioni, se egli lo considera giusto, ferma restando la necessità della piena unità operativa nella esecuzione delle decisioni assunte. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 1 advmod _ _ 3 aggiungere aggiungere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 che che SCONJ CS _ 35 mark _ _ 5 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 compagno compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 quale quale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 esprima esprimere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 20 volta volta ADV B Gender=Masc 23 advmod _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 volta volta ADV B Gender=Masc 20 advmod _ _ 23 formatasi formare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 25 su su ADP E _ 26 case _ _ 26 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 particolari particolare ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 su su ADP E _ 30 case _ _ 30 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 31 generali generale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 - - PUNCT FB _ 23 punct _ _ 33 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 35 aux _ _ 35 avere avere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 mark _ _ 39 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 37 acl _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 39 conj _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 43 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 44 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 45 , , PUNCT FC _ 35 punct _ _ 46 se se SCONJ CS _ 49 mark _ _ 47 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nsubj _ _ 48 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 obj _ _ 49 considera considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 50 giusto giusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 xcomp _ _ 51 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 52 ferma ferma ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 xcomp _ _ 53 restando restando VERB V VerbForm=Ger 35 advcl _ _ 54 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 53 nsubj _ _ 56 di ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 unità unità NOUN S Gender=Fem 55 nmod _ _ 60 operativa operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 61 in ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 67 assunte assumere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 66 acl _ _ 68 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5383 # text = Ciò pone anche problemi nuovi con cui occorre misurarsi studiando l'adozione di norme adeguate, anche statutarie. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 4 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 8 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 9 misurare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 studiando studiare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 adozione adozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 adeguate adeguato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 anche anche ADV B _ 19 advmod _ _ 19 statutarie statutario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5384 # text = Vanno anche messe in atto - definendo le relative procedure - le forme di consultazione, previste dallo statuto, delle strutture e degli organismi periferici e degli iscritti al partito, sia sui temi politici, sia per quanto riguarda la scelta dei candidati per le elezioni di vario grado e va studiato il modo per giungere a vere e proprie consultazioni di tipo referendario su problemi o decisioni di speciale rilievo. 1 Vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 2 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 3 messe mettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 definendo definire VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 relative relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 procedure procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 consultazione consultazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 29 periferici periferico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 38 sia sia CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 su ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 42 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 44 sia sia CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 per per ADP E _ 46 case _ _ 46 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 41 nmod _ _ 47 riguarda riguardare VERB V _ 46 acl:relcl _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 per per ADP E _ 55 case _ _ 54 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 56 di di ADP E _ 58 case _ _ 57 vario vario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 58 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 59 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 60 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux:pass _ _ 61 studiato studiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 62 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nsubj:pass _ _ 64 per per ADP E _ 65 mark _ _ 65 giungere giungere VERB V VerbForm=Inf 63 acl _ _ 66 a a ADP E _ 70 case _ _ 67 vere vero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 70 amod _ _ 68 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 69 proprie proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 67 conj _ _ 70 consultazioni consultazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 obl _ _ 71 di di ADP E _ 72 case _ _ 72 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 73 referendario referendario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 72 amod _ _ 74 su su ADP E _ 75 case _ _ 75 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 70 nmod _ _ 76 o o CCONJ CC _ 77 cc _ _ 77 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 75 conj _ _ 78 di di ADP E _ 80 case _ _ 79 speciale speciale ADJ A Number=Sing 80 amod _ _ 80 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 81 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5385 # text = Elemento importante, per una democrazia oggettiva, è la verifica puntuale del lavoro svolto per realizzare, nella pratica, le scelte deliberate. 1 Elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 importante importante ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 oggettiva oggettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 puntuale puntuale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 svolto svolto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 26 deliberate deliberare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5386 # text = Il grande sviluppo della vita democratica interna ha già portato a scelte importanti nel senso dell' articolazione e del decentramento della direzione politica, nella valorizzazione di sedi e momenti specifici di elaborazione e di iniziativa. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 grande grande ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 già già ADV B _ 11 advmod _ _ 11 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 importanti importante ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 articolazione articolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 decentramento decentramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 specifici specifico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 elaborazione elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5387 # text = I comunisti sono, giustamente, i protagonisti della lotta per la piena autonomia delle organizzazioni di massa e dei movimenti cui partecipano. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 giustamente giustamente ADV B _ 8 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 protagonisti protagonista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 15 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 25 cui cui PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 26 partecipano partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5388 # text = Va ulteriormente studiata e perfezionata, nel rispetto del ruolo e delle funzioni degli organismi dirigenti del partito, la responsabilità primaria delle rappresentanze comuniste nel parlamento, nelle regioni e negli enti locali per le scelte da compiersi in ciascuna istituzione. 1 Va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 2 ulteriormente ulteriormente ADV B _ 3 advmod _ _ 3 studiata studiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 perfezionata perfezionare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 dirigenti dirigente ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj:pass _ _ 27 primaria primario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 rappresentanze rappresentanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 comuniste comunista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 43 locali locale ADJ A Number=Plur 42 amod _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 da da ADP E _ 48 mark _ _ 48 compiere VERB V VerbForm=Inf 46 acl _ _ 49 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 48 expl _ _ 50 in in ADP E _ 52 case _ _ 51 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 52 det _ _ 52 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 53 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5389 # text = La più piena autonomia è garantita ai centri di ricerca che il partito ha costruito e di cui i comunisti sono parte essenziale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 garantita garantire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 costruito costruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 24 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5390 # text = Quanto più si sviluppa la democrazia interna e si precisano e articolano le autonomie tanto maggiore diviene l'esigenza di una sintesi unitaria, puntuale e reale, non solo rispetto alla diversità di posizioni politiche, ma anche rispetto alla complessità e alla ricchezza della vita del partito. 1 Quanto quanto ADV B _ 4 advmod _ _ 2 più più ADV B _ 1 fixed _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sviluppa sviluppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 precisano precisare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 articolano articolare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 autonomie autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 tanto tanto ADV B _ 16 advmod _ _ 16 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 17 xcomp _ _ 17 diviene divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sintesi sintesi NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 unitaria unitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 puntuale puntuale ADJ A Number=Sing 23 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 reale reale ADJ A Number=Sing 23 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 solo solo ADV B _ 34 advmod _ _ 31 rispetto rispetto ADV B _ 34 case _ _ 32 a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 39 ma ma CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 anche anche ADV B _ 41 advmod _ _ 41 rispetto rispetto ADP E Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 complessità complessità NOUN S Gender=Fem 41 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 ricchezza ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5391 # text = La vita democratica interna del partito è fondata e garantita dal principio dell' unità, che deve essere ricercata e costruita attraverso il più ampio e libero confronto. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 fondata fondare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 garantita garantire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 unità unità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj:pass _ _ 20 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux:pass _ _ 22 ricercata ricercare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 costruita costruire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 conj _ _ 25 attraverso attraverso ADP E _ 31 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 27 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 28 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5392 # text = L'obiettivo fondamentale dell' unità, che ha consentito un funzionamento sempre più democratico del Pci, è stato perseguito secondo una concezione del centralismo democratico che non ha niente a che vedere e che per molti aspetti è esattamente l'opposto di ciò che, con questa espressione, intende chi segue la via dell' unanimismo acritico e delle decisioni in forma autoritaria. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 3 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 unità unità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 sempre sempre ADV B _ 12 advmod _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Pci Pci PROPN SP _ 12 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 aux:pass _ _ 22 perseguito perseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 secondo secondo ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 centralismo centralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 33 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 obj _ _ 34 a a ADP E _ 36 mark _ _ 35 che che SCONJ CS _ 34 fixed _ _ 36 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 33 acl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 45 nsubj _ _ 39 per per ADP E _ 41 case _ _ 40 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 41 det _ _ 41 aspetti aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 43 esattamente esattamente ADV B _ 45 advmod _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 opposto opposto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 45 nmod _ _ 48 che che PRON PR PronType=Rel 54 obj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 50 con con ADP E _ 52 case _ _ 51 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 52 det _ _ 52 espressione espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 53 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 54 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl:relcl _ _ 55 chi chi PRON PR PronType=Rel 56 nsubj _ _ 56 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl:relcl _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 via via NOUN S _ 56 obj _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 unanimismo unanimismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 acritico acritico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 63 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 conj _ _ 67 in in ADP E _ 68 case _ _ 68 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 autoritaria autoritario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 66 amod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5393 # text = I comunisti italiani ricercano l'unità secondo le regole del libero dibattito, del reciproco convincimento, del formarsi , secondo i principi democratici, di maggioranze e minoranze su temi e problemi diversi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ricercano ricercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 unità unità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 secondo secondo ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 reciproco reciproco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 convincimento convincimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 formare VERB V VerbForm=Inf 13 conj _ _ 23 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 secondo secondo ADP E _ 27 case _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 28 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 maggioranze maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 minoranze minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 su su ADP E _ 35 case _ _ 35 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5394 # text = L'applicazione di queste regole impedisce la divisione in gruppi e frazioni organizzate, rette da un proprio centralismo, in conflitto permanente tra di loro che bloccherebbe una reale vita democratica del partito e ne paralizzerebbe l'azione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 impedisce impedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 frazioni frazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 organizzate organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 rette retto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 16 da da ADP E _ 19 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 centralismo centralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 23 permanente permanente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 tra tra ADP E _ 26 case _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 bloccherebbe bloccare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 reale reale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 31 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 32 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 38 iobj _ _ 38 paralizzerebbe paralizzare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5395 # text = Il principio dell' unità, l'accettazione democratica da parte delle minoranze delle decisioni di maggioranza, la convinta autodisciplina, la leale accettazione da parte di tutte le organizzazioni delle decisioni assunte dagli organi eletti dal Congresso Nazionale, sono strumento essenziale per difendere l'autonomia dei comunisti italiani sul piano interno e internazionale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 unità unità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 accettazione accettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 9 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 minoranze minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 convinta convinto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 autodisciplina autodisciplina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 leale leale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 accettazione accettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 33 case _ _ 31 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 33 det:predet _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 assunte assumere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 organi organo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:agent _ _ 41 eletti eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 40 acl _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Congresso Congresso PROPN SP _ 41 obl:agent _ _ 45 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 47 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 48 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 49 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 50 per per ADP E _ 51 mark _ _ 51 difendere difendere VERB V VerbForm=Inf 49 advcl _ _ 52 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 58 su ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 piano piano NOUN S Gender=Masc 53 nmod _ _ 61 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 e e CCONJ CC _ 63 cc _ _ 63 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 61 conj _ _ 64 . . PUNCT FS _ 48 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5396 # text = Una tale pratica unitaria è stata essenziale non per i comunisti italiani soltanto, ma per la democrazia italiana. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 tale tale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 unitaria unitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 essenziale essenziale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 soltanto soltanto ADV B _ 11 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 19 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5397 # text = Il motivo per cui, pur senza alcuna mitizzazione, la vita del Pci ha potuto mantenersi moralmente corretta è anche dovuto allo sforzo per impedire che la cristallizzazione di fazioni aprisse la via a quelle forme di corrompimento che derivano dalle pressioni di potenti forze, interne e internazionali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 motivo motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 cui cui PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 5 , , PUNCT FS _ 9 punct _ _ 6 pur pure ADV B _ 9 advmod _ _ 7 senza senza ADP E _ 9 case _ _ 8 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 mitizzazione mitizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Pci Pci PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux _ _ 18 mantenere VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 19 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 moralmente moralmente ADV B _ 21 advmod _ _ 21 corretta corretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 anche anche ADV B _ 24 advmod _ _ 24 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 30 che che SCONJ CS _ 35 mark _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 cristallizzazione cristallizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 fazioni fazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 aprisse aprire VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 via via NOUN S _ 35 obj _ _ 38 a a ADP E _ 40 case _ _ 39 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 40 det _ _ 40 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 corrompimento corrompimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 44 derivano derivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 45 da ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 pressioni pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:agent _ _ 48 di di ADP E _ 50 case _ _ 49 potenti potente ADJ A Number=Plur 50 amod _ _ 50 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 52 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 52 conj _ _ 55 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5398 # text = Tutti i partiti democratici debbono oggi constatare i guasti creati dalla esasperazione del metodo frazionistico. 1 Tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 oggi oggi ADV B _ 7 advmod _ _ 7 constatare constatare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 guasti guasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 creati creare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 esasperazione esasperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 frazionistico frazionistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5399 # text = Tuttavia, il principio unitario, e il metodo che ne consegue, non solo non debbono impedire ma debbono sollecitare la più viva e aperta gara di idee e di proposte nel rigore e nella correttezza con cui ciascun comunista deve partecipare alla vita del partito, rispettando pienamente le decisioni democraticamente prese, assumendo personalmente le proprie responsabilità. 1 Tuttavia tuttavia ADV B _ 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 5 unitario unitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 metodo metodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 consegue conseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 solo solo ADV B _ 18 advmod _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 sollecitare sollecitare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 viva vivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 aperta aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 gara gara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 correttezza correttezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 40 con con ADP E _ 41 case _ _ 41 cui cui PRON PR PronType=Rel 45 obl _ _ 42 ciascun ciascuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 43 det _ _ 43 comunista comunista NOUN S Number=Sing 45 nsubj _ _ 44 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 39 acl:relcl _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 53 rispettando rispettare VERB V VerbForm=Ger 45 advcl _ _ 54 pienamente pienamente ADV B _ 53 advmod _ _ 55 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 57 democraticamente democraticamente ADV B _ 58 advmod _ _ 58 prese preso ADV B Gender=Fem|Number=Plur 56 advmod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 60 assumendo assumere VERB V VerbForm=Ger 53 conj _ _ 61 personalmente personalmente ADV B _ 60 advmod _ _ 62 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 63 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 64 det:poss _ _ 64 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 60 obj _ _ 65 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5400 # text = Il rinnovamento del partito richiede una linea più aggiornata e moderna sui problemi di struttura e di organizzazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 richiede richiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 aggiornata aggiornato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5401 # text = La forza organizzata di massa del partito è anche essa condizione essenziale di autonomia politica. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 11 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 12 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5402 # text = In una società in cui il sistema informativo è in larga misura dominato dal potere economico - oltreché dai detentori del potere politico - un partito di opinione, e cioè privo di una propria autonoma capacità di rapporto di massa, è più gravemente esposto ai rischi della subalternità o della emarginazione. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 società società NOUN S Gender=Fem 49 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 informativo informativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 larga largo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 13 dominato dominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 17 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 19 oltreché oltreché CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 detentori detentore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj:pass _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 cioè cioè ADV B _ 35 advmod _ _ 35 privo privo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 36 di di ADP E _ 40 case _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 38 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det:poss _ _ 39 autonoma autonomo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 35 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 46 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux:pass _ _ 47 più più ADV B _ 49 advmod _ _ 48 gravemente grave ADV B _ 49 advmod _ _ 49 esposto esporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 subalternità subalternità NOUN S Gender=Fem 52 nmod _ _ 56 o o CCONJ CC _ 59 cc _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 emarginazione emarginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 60 . . PUNCT FS _ 49 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5403 # text = Non solo la linea politica e programmatica, ma l'organizzazione - sorretta da un grande impegno ideale e morale - ha consentito ai comunisti di portare un così grande contributo alla causa dei lavoratori e della democrazia. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 5 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 programmatica programmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 12 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 sorretta sorreggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 14 da da ADP E _ 17 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 grande grande ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 18 ideale ideale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 morale morale ADJ A Number=Sing 18 conj _ _ 21 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 portare portare VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 30 così così ADV B _ 31 advmod _ _ 31 grande grande ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5404 # text = Il tesseramento, il proselitismo, la raccolta di fondi per il partito e per il suo giornale, l'opera capillare di informazione e propaganda non solo non debbono essere considerate attività marginali invecchiate, ma hanno costituito e costituiscono una necessità politica primaria per una forza politica di emancipazione e liberazione sociale ed umana. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tesseramento tesseramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 proselitismo proselitismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 22 capillare capillare ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 propaganda propaganda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 28 solo solo ADV B _ 32 advmod _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 30 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 32 aux:pass _ _ 32 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 attività attività NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 34 marginali marginale ADJ A Number=Plur 33 amod _ _ 35 invecchiate invecchiare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 37 ma ma CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 conj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 42 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 41 obj _ _ 44 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 primaria primario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 46 per per ADP E _ 48 case _ _ 47 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 emancipazione emancipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 54 sociale sociale ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 55 ed e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 umana umano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5405 # text = Tale esigenza va sostenuta anche con misure pratiche che consentano alle sezioni di concentrare le loro attività nella sollecitazione e nella ricerca di nuove adesioni. 1 Tale tale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 sostenuta sostenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 pratiche pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 consentano consentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 concentrare concentrare VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 attività attività NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sollecitazione sollecitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 adesioni adesione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5406 # text = Le difficoltà di tutti i partiti organizzati di massa, la diminuzione degli iscritti, la tendenza a concepire i partiti solo come comitati elettorali non sono testimonianza di una tendenza fatale, ma di un più complesso rapporto con la politica, cui i partiti rispondono con difficoltà o non rispondono affatto. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 29 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 organizzati organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 diminuzione diminuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 iscritti iscritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 concepire concepire VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 solo solo ADV B _ 25 advmod _ _ 24 come come ADP E _ 25 case _ _ 25 comitati comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 26 elettorali elettorale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 testimonianza testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 fatale fatale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 35 ma ma CCONJ CC _ 40 cc _ _ 36 di di ADP E _ 40 case _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 38 più più ADV B _ 39 advmod _ _ 39 complesso complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 41 con con ADP E _ 43 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FC _ 43 punct _ _ 45 cui cui PRON PR PronType=Rel 48 obl _ _ 46 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 48 rispondono rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 49 con con ADP E _ 50 case _ _ 50 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 48 obl _ _ 51 o o CCONJ CC _ 53 cc _ _ 52 non non ADV BN PronType=Neg 53 advmod _ _ 53 rispondono rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 conj _ _ 54 affatto affatto ADV B _ 53 advmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5407 # text = È positivo il fatto che, in una società avanzata, si moltiplichino i canali della partecipazione politica e gli strumenti per la difesa di interessi legittimi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 società società NOUN S Gender=Fem 13 obl _ _ 10 avanzata avanzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 moltiplichino moltiplicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 canali canale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 legittimi legittimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5408 # text = Ciò, tuttavia, rende ancora più pressante l'esigenza di una visione di insieme del processo sociale, della funzione dello stato, dell' interesse generale: 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 tuttavia tuttavia ADV B _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 pressante pressante VERB V Number=Sing 5 advcl _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 esigenza esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 sociale sociale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 31 generale generale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5409 # text = Solo attraverso una tale visione si acquista capacità di governo. 1 Solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 2 attraverso attraverso ADP E _ 5 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 tale tale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 acquista acquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5410 # text = In tale direzione l'Organizzazione comunista, a partire dalle sezioni, ha svolto una funzione essenziale. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Organizzazione Organizzazione PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 6 comunista comunista ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 partire partire VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5411 # text = Oggi, per assolvere a questo ruolo occorre una più piena rispondenza alla molteplicità dei problemi che si presentano nell' ambito di ciascuna realtà territoriale o di azienda e alla varietà degli interessi economici e culturali. 1 Oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 rispondenza rispondenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 molteplicità molteplicità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 presentano presentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 28 territoriale territoriale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 o o CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 varietà varietà NOUN S Gender=Fem 15 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 culturali culturale ADJ A Number=Plur 39 conj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5412 # text = L'aderenza alla realtà e all' animo popolare, l'articolazione per campi di interesse della vita delle sezioni, l'attribuzione di responsabilità precise, la eliminazione di riunioni inconcludenti e verbose: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aderenza aderenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 animo animo NOUN S Gender=Masc 5 conj _ _ 10 popolare popolare ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 articolazione articolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 campi campo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 attribuzione attribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 29 precise preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 eliminazione eliminazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 riunioni riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 inconcludenti inconcludente ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 verbose verboso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 38 : : PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5413 # text = Tutto questo ha già determinato la vitalizzazione di molte organizzazioni di base. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 5 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vitalizzazione vitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5414 # text = Alle sezioni di territorio e dei luoghi di lavoro e di studio altre se ne possono aggiungere: 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 luoghi luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 altre altro PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 nsubj _ _ 16 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl:impers _ _ 17 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 19 iobj _ _ 18 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 aggiungere aggiungere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 20 : : PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5415 # text = per aggregare, ad esempio, lavoratori autonomi o figure professionali nuove. 1 per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 aggregare aggregare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 ad a ADP E _ 5 case _ _ 5 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 autonomi autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 figure figura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 professionali professionale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5416 # text = Occorre che le sezioni vengano chiamate ad esercitare i loro diritti non solo per le responsabilità che hanno nel loro ambito, ma per tutte le scelte veramente essenziali. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 5 vengano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 chiamate chiamare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 ad a ADP E _ 8 mark _ _ 8 esercitare esercitare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 solo solo ADV B _ 16 advmod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 obj _ _ 18 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 19 in ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 per per ADP E _ 28 case _ _ 26 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det:predet _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 29 veramente veramente ADV B _ 28 advmod _ _ 30 essenziali essenziale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5417 # text = Va attuato anche, perciò, uno snellimento di tutta la struttura della organizzazione che non può essere identica in situazioni economiche, sociali e politiche, profondamente diverse e che, comunque, deve vedere un alleggerimento rispetto alla realtà attuale (sezioni, zone, federazioni, comitati regionali, direzione nazionale). 1 Va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 attuato attuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 perciò perciò ADV B _ 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 snellimento snellimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 9 di di ADP E _ 12 case _ _ 10 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det:predet _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 18 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 cop _ _ 20 identica identico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 situazioni situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 sociali sociale ADJ A Number=Plur 23 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 profondamente profondamente ADV B _ 30 advmod _ _ 30 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 comunque comunque ADV B _ 32 advmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 vedere vedere VERB V VerbForm=Inf 20 conj _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 alleggerimento alleggerimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 rispetto rispetto ADV B _ 43 case _ _ 41 a ADP E _ 40 fixed _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 37 obl _ _ 44 attuale attuale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 ( ( PUNCT FB _ 46 punct _ _ 46 sezioni sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 appos _ _ 47 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 48 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 50 federazioni federazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 51 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 52 comitati comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 53 regionali regionale ADJ A Number=Plur 52 amod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 55 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 56 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 55 amod _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 46 punct _ _ 58 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5418 # text = Soprattutto vanno rimosse sovrapposizioni di funzioni, confusioni di responsabilità, appesantimenti burocratici. 1 Soprattutto soprattutto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 rimosse rimuovere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 sovrapposizioni sovrapposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 confusioni confusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 appesantimenti appesantimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 burocratici burocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5419 # text = Uno stabile apparato è indispensabile: 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 stabile stabile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 apparato apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 : : PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5420 # text = Non c'è forza politica che possa rinunciarvi , se non vuole rinunciare alla sua azione. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rinunciare VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl _ _ 9 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 se se SCONJ CS _ 14 mark _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 13 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 rinunciare rinunciare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5421 # text = L'apparato comunista è esiguo e ha fornito e fornisce prove rilevanti di dedizione, di spirito di sacrificio, di capacità. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 apparato apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 comunista comunista ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 esiguo esiguo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 5 conj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 rilevanti rilevante VERB V Number=Plur 11 advcl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 dedizione dedizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 sacrificio sacrificio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 14 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5422 # text = Le prove morali che l'apparato deve dare sono importanti, ma occorre, insieme, un'opera costante di qualificazione perché esso divenga reale strumento di sollecitazione e di valorizzazione di tutte le straordinarie risorse e energie intellettuali che sono nel partito. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 morali morale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 apparato apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dare dare VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 importanti importante ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 insieme insieme ADV B _ 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 19 costante costante ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 qualificazione qualificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 perché perché SCONJ CS _ 24 mark _ _ 23 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 divenga divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 25 reale reale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 sollecitazione sollecitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 valorizzazione valorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 di di ADP E _ 36 case _ _ 33 tutte tutto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 straordinarie straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 energie energia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 39 intellettuali intellettuale ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 41 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 acl:relcl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5423 # text = Di questa ricchezza gli organismi dirigenti debbono essere lo specchio fedele: 1 Di di ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ricchezza ricchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 dirigenti dirigente ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 debbono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 cop _ _ 9 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 specchio specchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 fedele fedele ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 : : PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5424 # text = per ciò che riguarda sia le sensibilità politiche e culturali, sia per la diversità di posizioni sociali, sia per il rapporto funzionari e non funzionari. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 sia sia CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 sensibilità sensibilità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 8 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 culturali culturale ADJ A Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 sia sia CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 diversità diversità NOUN S Gender=Fem 7 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 sociali sociale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 sia sia CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 24 funzionari funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 compound _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 27 funzionari funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5425 # text = Perché gli organismi dirigenti eletti possano assolvere alle loro funzioni è importante anche che essi siano rappresentativi della complessa realtà del partito e che il numero dei componenti non contraddica la possibilità di discussioni rapide e di decisioni tempestive. 1 Perché perché SCONJ CS _ 7 mark _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 dirigenti dirigente ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 eletti eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 6 possano potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 assolvere assolvere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 funzioni funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 importante importante ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 14 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 15 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 16 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 rappresentativi rappresentativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 ccomp _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 18 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 27 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 componenti componente NOUN S Number=Plur 29 nmod _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 34 contraddica contraddire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 34 obj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 discussioni discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 rapide rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 43 tempestive tempestivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5426 # text = Occorre in particolar modo abbreviare la distanza, fino ad esaurirla , tra la percentuale di donne iscritte al partito e le presenze negli organismi a tutti i livelli. 1 Occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 particolar particolare ADJ A Gender=Masc 4 amod _ _ 4 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 abbreviare abbreviare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 fino fino ADV B _ 11 mark _ _ 10 ad a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 esaurire VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 12 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 percentuale percentuale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 iscritte iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 presenze presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 a a ADP E _ 32 case _ _ 30 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 det:predet _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5427 # text = Tutta l'attività del partito ha bisogno di nuovo slancio, di uno sforzo di ammodernamento, di una nuova tensione ideale. 1 Tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 attività attività NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 slancio slancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 ammodernamento ammodernamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 di di ADP E _ 22 case _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 23 ideale ideale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5428 # text = Ciò vale anche per gli strumenti della propaganda e dell' informazione e in particolare per Rinascita e per l'Unità, organo del Pci, che pure hanno compiuto passi rilevanti, con lo sforzo encomiabile di tutto il partito, per il loro risanamento finanziario e per il loro ammodernamento. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 vale valere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 strumenti strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 propaganda propaganda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 Rinascita Rinascita PROPN SP _ 6 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Unità Unità PROPN SP _ 6 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 organo organo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Pci Pci PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 30 pure pure CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 compiuto compiere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 33 passi passo NOUN S Gender=Masc 32 obj _ _ 34 rilevanti rilevante VERB V Number=Plur 33 advcl _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 con con ADP E _ 38 case _ _ 37 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 39 encomiabile encomiabile ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 40 di di ADP E _ 43 case _ _ 41 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 43 det:predet _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 45 per per ADP E _ 48 case _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 48 det:poss _ _ 48 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 49 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 51 per per ADP E _ 54 case _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 54 det:poss _ _ 54 ammodernamento ammodernamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 55 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5429 # text = Grande deve essere l'attenzione del partito attorno ai problemi delle nuove generazioni e al lavoro avviato dai giovani comunisti con il loro congresso di Napoli. 1 Grande grande ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 2 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 1 cop _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 attorno attorno ADV B _ 12 case _ _ 10 a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 21 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 22 da ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 giovani giovane ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 25 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:agent _ _ 26 con con ADP E _ 29 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Napoli Napoli PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5430 # text = La Fgci è impegnata in una esperienza difficile e coraggiosa di rinnovamento. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Fgci Fgci PROPN SP _ 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 impegnata impegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 difficile difficile ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 coraggiosa coraggioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 rinnovamento rinnovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5431 # text = I giovani comunisti lavorano per darsi una organizzazione più legata alle nuove generazioni, impegnati nello sviluppo di ampi movimenti e nella ricerca dei caratteri di un nuovo socialismo, con una più marcata autonomia dal partito sia per quanto riguarda i contenuti della loro azione, sia per i caratteri dell' organizzazione. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 giovani giovane ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 3 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 lavorano lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 dare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 legata legare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 17 impegnati impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 ampi ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 34 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 36 con con ADP E _ 40 case _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 38 più più ADV B _ 39 advmod _ _ 39 marcata marcato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 41 da ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 sia sia CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 per per ADP E _ 46 case _ _ 46 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 40 nmod _ _ 47 riguarda riguardare VERB V _ 46 acl:relcl _ _ 48 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 contenuti contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 50 di ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det:poss _ _ 53 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 55 sia sia CCONJ CC _ 58 cc _ _ 56 per per ADP E _ 58 case _ _ 57 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 caratteri carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5432 # text = Il partito sostiene questo sforzo e si impegna perché abbia successo, ma al tempo stesso esso deve avvertire la necessità di definire una propria politica in direzione delle nuove generazioni e di darsi strutture di lavoro volte a questo fine. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 impegna impegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 10 mark _ _ 10 abbia avere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 11 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 17 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 avvertire avvertire VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 definire definire VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 generazioni generazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 dare VERB V VerbForm=Inf 24 conj _ _ 37 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 38 strutture struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 volte volgere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 42 a a ADP E _ 44 case _ _ 43 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 44 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5433 # text = Nell' opera di ringiovanimento del partito deve essere speso lo sforzo essenziale dell' organizzazione comunista. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 ringiovanimento ringiovanimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 speso spendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 14 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 comunista comunista ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5434 # text = Inventare Berlino. 1 Inventare inventare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 Berlino Berlino PROPN SP _ 1 obj _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5435 # text = Qui è stato aperto il più grande cantiere del mondo. 1 Qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux:pass _ _ 4 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 grande grande ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 cantiere cantiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5436 # text = Costo, almeno cento miliardi di marchi. 1 Costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 almeno almeno ADV B _ 1 advmod _ _ 4 cento cento NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5437 # text = Così la Germania ricostruisce una metropoli. 1 Così così ADV B _ 4 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Germania Germania PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 ricostruisce ricostruire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 metropoli metropoli NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5438 # text = Ma non mancano le polemiche. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 mancano mancare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5439 # text = Di Andrea Tarquini Bonn - sulla carta l'itinerario del viaggiatore del duemila è pronto: un'ora e mezza di Airbus tra l'Aèroport Charles De Gaulle e il futuro Flughafen Willy Brandt, o una notte a trecento all' ora su comodi treni albergo ad alta velocità dalla Gare Du Nord alla prevista Lehrter Bahnhof. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Andrea Andrea PROPN SP _ 18 obl:agent _ _ 3 Tarquini Tarquini PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Bonn Bonn PROPN SP _ 18 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 18 punct _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 itinerario itinerario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 viaggiatore viaggiatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 duemila duemila NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 19 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 20 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 23 mezza mezzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 21 flat _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Airbus Airbus PROPN SP _ 21 nmod _ _ 26 tra tra ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Aèroport Aèroport PROPN SP _ 21 nmod _ _ 29 Charles Charles PROPN SP _ 28 conj _ _ 30 De De PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 31 Gaulle Gaulle PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 32 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 futuro futuro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 Flughafen Flughafen PROPN SP _ 28 conj _ _ 36 Willy Willy PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 Brandt Brandt PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 38 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 39 o o CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 42 a a ADP E _ 43 case _ _ 43 trecento trecento NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 su su ADP E _ 49 case _ _ 48 comodi comodo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 treni treni NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 50 albergo albergo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 compound _ _ 51 ad a ADP E _ 53 case _ _ 52 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 50 nmod _ _ 54 da ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 Gare Gare PROPN SP _ 41 nmod _ _ 57 Du Du PROPN SP _ 56 flat:name _ _ 58 Nord Nord PROPN SP _ 56 flat:name _ _ 59 a ADP E _ 62 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 61 prevista previsto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 62 Lehrter Lehrter PROPN SP _ 56 nmod _ _ 63 Bahnhof Bahnhof PROPN SP _ 62 flat:name _ _ 64 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5440 # text = Parigi e Berlino, le due città, saranno i centri pulsanti dell' Europa. 1 Parigi Parigi PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 Berlino Berlino PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FS _ 7 punct _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 città città NOUN S Gender=Fem 1 appos _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 pulsanti pulsante VERB V Number=Plur 11 advcl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Europa Europa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5441 # text = È il domani alle porte, ma manca uno dei due poli: la Parigi ripensata nell' era Mitterand già esiste, mentre non è ancora tornata metropoli la Berlino distrutta per colpa di Hitler e spaccata nella guerra fredda, metà centro burocratico d'una dittatura temuta e metà vetrina artificiale del mondo libero. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 porte porta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 manca mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 uno uno NUM N NumType=Card 9 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 due due NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Parigi Parigi PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 18 ripensata ripensare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 era era NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 Mitterand Mitterand PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 già già ADV B _ 24 advmod _ _ 24 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 25 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 26 mentre mentre SCONJ CS _ 30 mark _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 ancora ancora ADV B _ 30 advmod _ _ 30 tornata tornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 31 metropoli metropoli NOUN S Gender=Fem 30 obj _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Berlino Berlino PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 34 distrutta distruggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 35 per per ADP E _ 36 case _ _ 36 colpa colpa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Hitler Hitler PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 spaccata spaccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 conj _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 fredda freddo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 46 metà metà NOUN S _ 40 obl _ _ 47 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 burocratico burocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 d' di ADP E _ 51 case _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 dittatura dittatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 52 temuta temuto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 54 metà metà NOUN S _ 46 conj _ _ 55 vetrina vetrina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 56 artificiale artificiale ADJ A Number=Sing 55 amod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5442 # text = La Germania unita ha fretta e lancia l'esperimento scommessa sul suo futuro di democrazia: rifare e inventare una capitale in dieci anni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Germania Germania PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 unita unito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 fretta fretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 lancia lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 esperimento esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 scommessa scommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 su ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 18 rifare rifare VERB V VerbForm=Inf 4 parataxis _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 inventare inventare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 dieci dieci NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5443 # text = Il 'più grande cantiere del mondo' è già aperto, una skyline di gru e impalcature tra la porta di Brandeburgo e il duomo, tra l'antico 'municipio rosso' e la terra di nessuno dove scorrevano i reticolati e il muro. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 grande grande ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 cantiere cantiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 11 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 12 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 skyline skyline X SW Foreign=Yes 12 appos _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 gru gru NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 impalcature impalcatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Brandeburgo Brandeburgo PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 duomo duomo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 29 tra tra ADP E _ 33 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 31 antico antico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 municipio municipio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 34 rosso rosso ADJ A Gender=Masc 33 amod _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 38 nmod _ _ 41 dove dove PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 scorrevano scorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 reticolati reticolato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obj _ _ 45 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 muro muro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5444 # text = 270 grandi progetti - commesse per 40 miliardi di marchi - sono avviati, i cantieri registrati sono 900 solo nel quartiere dell' opera, i soli costi pubblici finali, senza cioè calcolare l'impegno dei privati, supereranno i 100 miliardi di marchi. 1 270 270 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 grandi grande ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 3 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 4 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 commesse commessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 compound _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 40 40 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 avviati avviare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cantieri cantiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 registrati registrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 900 900 NUM N NumType=Card 13 conj _ _ 20 solo solo ADV B _ 19 advmod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 quartiere quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 soli soli ADV B _ 30 advmod _ _ 30 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 31 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 finali finale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 34 senza senza ADP E _ 36 mark _ _ 35 cioè cioè ADV B _ 36 advmod _ _ 36 calcolare calcolare VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 privati privato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 43 supereranno superare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 45 100 100 NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 marchi marco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5445 # text = L'authority è insediata: se Londra che civilizzò le Indie ebbe il suo genio nel neoclassicista Christopher Wren, se Napoleone III lasciò creare dal barone Hausmann la capitale dei boulevards, per la metropoli alle porte dell' Est Kohl si affida all' anima 'verde' del suo partito, Klaus Toepfer, responsabile del trasloco della capitale, e a un dirigente locale socialdemocratico, Hans Stimmann, sommo supervisore della ricostruzione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 authority authority X SW Foreign=Yes 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 insediata insediare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 7 Londra Londra PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 civilizzò civilizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Indie Indie PROPN SP _ 9 obj _ _ 12 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 48 ccomp _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 genio genio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 neoclassicista neoclassicista NOUN S Number=Sing 12 obl _ _ 19 Christopher Christopher PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 Wren Wren PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 22 se se SCONJ CS _ 25 mark _ _ 23 Napoleone Napoleone PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 24 III III ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 23 amod _ _ 25 lasciò lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 26 creare creare VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 barone barone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 30 Hausmann Hausmann PROPN SP _ 29 nmod _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 boulevards boulevards X SW Foreign=Yes 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 metropoli metropoli NOUN S Gender=Fem 48 obl _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 porte porta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Est Est PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 Kohl Kohl PROPN SP _ 48 nsubj _ _ 47 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 48 expl _ _ 48 affida affidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 anima anima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 53 punct _ _ 53 verde verde ADJ A Gender=Masc 51 amod _ _ 54 ' ' PUNCT FB _ 53 punct _ _ 55 di ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 58 det:poss _ _ 58 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 60 Klaus Klaus PROPN SP _ 51 appos _ _ 61 Toepfer Toepfer PROPN SP _ 60 flat:name _ _ 62 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 63 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 60 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 trasloco trasloco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 di ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 71 e e CCONJ CC _ 74 cc _ _ 72 a a ADP E _ 74 case _ _ 73 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 dirigente dirigente NOUN S Number=Sing 51 conj _ _ 75 locale locale ADJ A Number=Sing 74 amod _ _ 76 socialdemocratico socialdemocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 74 amod _ _ 77 , , PUNCT FF _ 74 punct _ _ 78 Hans Hans PROPN SP _ 74 nmod _ _ 79 Stimmann Stimmann PROPN SP _ 78 flat:name _ _ 80 , , PUNCT FF _ 78 punct _ _ 81 sommo sommo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 82 amod _ _ 82 supervisore supervisore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 appos _ _ 83 di ADP E _ 85 case _ _ 84 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 nmod _ _ 86 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5446 # text = La francofonìa della classe politica di Bonn non poteva smentirsi : la Parigi della Defence e del Forum Des Halles, dell' Opèra Bastille e della Cité De La Musique, è il modello dichiarato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 francofonìa francofonìa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Bonn Bonn PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 smentire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Parigi Parigi PROPN SP _ 40 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Defence Defence PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Forum Forum PROPN SP _ 18 conj _ _ 23 Des Des PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 Halles Halles PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Opèra Opèra PROPN SP _ 18 conj _ _ 29 Bastille Bastille PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Cité Cité PROPN SP _ 18 conj _ _ 34 De De PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 La La PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 36 Musique Musique PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 37 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 41 dichiarato dichiarato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5447 # text = Stimmann teme che sorga una fredda business city all' americana pronta a svuotarsi e morire alle sei, e vuole una metropoli viva. 1 Stimmann Stimmann PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 teme temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 4 mark _ _ 4 sorga sorgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 fredda freddo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 business business X SW Foreign=Yes|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 8 city city X SW Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:foreign _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 americana americana ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 pronta pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 svuotare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 morire morire VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 sei sei NUM N NumType=Card 17 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 metropoli metropoli NOUN S Gender=Fem 23 obj _ _ 26 viva vivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5448 # text = Pensa a cinque poli che ricordano le grandi attrazioni della Ville Lumière, e nei quartieri da riedificare le zone pedonali abbonderanno, mentre abitazioni e piccoli negozi saranno almeno il 30 e il 10 per cento del totale degli immobili: perché (i signori della ricostruzione citano Theodor Fontane), il meglio di una città resta la vita che vi scorre. 1 Pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 4 case _ _ 3 cinque cinque NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 grandi grande ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 attrazioni attrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Ville Ville PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Lumière Lumière PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 quartieri quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 19 da da ADP E _ 20 mark _ _ 20 riedificare riedificare VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 pedonali pedonale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 abbonderanno abbondare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 25 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 26 mentre mentre SCONJ CS _ 34 mark _ _ 27 abitazioni abitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 negozi negozio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 32 almeno almeno ADV B _ 34 advmod _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 30 30 NUM N NumType=Card 24 ccomp _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 10 10 NUM N NumType=Card 34 conj _ _ 38 per per ADP E _ 39 case _ _ 39 cento cento NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 totale totale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 : : PUNCT FC _ 34 punct _ _ 47 perché perché SCONJ CS _ 64 mark _ _ 48 ( ( PUNCT FB _ 54 punct _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 signori signore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 citano citare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 parataxis _ _ 55 Theodor Theodor PROPN SP _ 54 obj _ _ 56 Fontane Fontane PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 54 punct _ _ 58 , , PUNCT FF _ 64 punct _ _ 59 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 meglio meglio PRON PI PronType=Ind 64 nsubj _ _ 61 di di ADP E _ 63 case _ _ 62 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 città città NOUN S Gender=Fem 60 nmod _ _ 64 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 65 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 64 xcomp _ _ 67 che che PRON PR PronType=Rel 69 nsubj _ _ 68 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 69 expl _ _ 69 scorre scorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 acl:relcl _ _ 70 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5449 # text = Tuonano gli architetti esclusi dai concorsi: è verticismo autoritario, puzza di fascismo. 1 Tuonano tuonare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 architetti architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 esclusi escludere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent _ _ 8 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 verticismo verticismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 autoritario autoritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 puzza puzzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 fascismo fascismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5450 # text = Protestano Guenter Benisch, Rem Koolhaas, Daniel Liebeskind: Stimmann è un reazionario, rifiuta ogni idea creativa. 1 Protestano protestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Guenter Guenter PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 3 Benisch Benisch PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 Rem Rem PROPN SP _ 2 conj _ _ 6 Koolhaas Koolhaas PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 Daniel Daniel PROPN SP _ 5 conj _ _ 9 Liebeskind Liebeskind PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 11 Stimmann Stimmann PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 reazionario reazionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 rifiuta rifiutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 creativa creativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5451 # text = E ha affidato i grandi progetti ai suoi amici o protetti, da Josef Paul Kleihues a Juergen Sawade, a Hans Kollhoff. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 grandi grande ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 11 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 protetti protetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 Josef Josef PROPN SP _ 10 nmod _ _ 16 Paul Paul PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 Kleihues Kleihues PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 Juergen Juergen PROPN SP _ 15 nmod _ _ 20 Sawade Sawade PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 Hans Hans PROPN SP _ 19 conj _ _ 24 Kollhoff Kollhoff PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5452 # text = Può darsi : Stimmann rifiuta di esporre il futuro della capitale al rischio di esperimenti utopici. 1 Può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 Stimmann Stimmann PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 6 rifiuta rifiutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 utopici utopico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5453 # text = Improbabile che a ispirazioni simili si siano associati i grandi nomi dell' architettura mondiale, da Renzo Piano a Aldo Rossi, a Ieoh Ming Pei, che a fianco dei big tedeschi spiccano tra i vincitori dei progetti più importanti. 1 Improbabile improbabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 ispirazioni ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 5 simili simile ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 associati associare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 grandi grande ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 11 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 architettura architettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 Renzo Renzo PROPN SP _ 11 nmod _ _ 19 Piano Piano PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Aldo Aldo PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 Rossi Rossi PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 Ieoh Ieoh PROPN SP _ 21 conj _ _ 26 Ming Ming PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 Pei Pei PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 fianco fianco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 big big NOUN S Gender=Masc 31 nmod _ _ 35 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 spiccano spiccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 37 tra tra ADP E _ 39 case _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 progetti progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 più più ADV B _ 44 advmod _ _ 44 importanti importante ADJ A Number=Plur 42 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5454 # text = La architektenstreit, la querelle tra le due scuole di pensiero, divide e appassiona il paese. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 architektenstreit Architektenstreit X SW Foreign=Yes 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 querelle querelle NOUN S Gender=Fem 2 appos _ _ 6 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 scuole scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 pensiero pensiero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 13 divide dividere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 appassiona appassionare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5455 # text = Chi ha ragione? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5456 # text = È presto per dirlo . 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 presto presto ADV B _ 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 dire VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 5 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5457 # text = Proviamo invece a vedere con gli occhi del viaggiatore come sarà la Berlino del futuro. 1 Proviamo provare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 invece invece ADV B _ 1 advmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 viaggiatore viaggiatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 come come SCONJ CS _ 14 mark _ _ 12 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Berlino Berlino PROPN SP _ 4 ccomp _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5458 # text = Arriveremo dal tunnel vetrato antirumore, entro cui il Metrò dall' aeroporto o i Tgv da Parigi sfrecceranno fino alla Lehrter Bahnhof, una cattedrale di cristallo luminosa e affollata di negozi. 1 Arriveremo arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tunnel tunnel NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 5 vetrato vetrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 antirumore antirumore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 entro entro ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Metrò Metrò PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 aeroporto aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Tgv Tgv PROPN SP _ 11 conj _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 Parigi Parigi PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 sfrecceranno sfrecciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 21 fino fino ADV B _ 24 case _ _ 22 a ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Lehrter Lehrter PROPN SP _ 20 obl _ _ 25 Bahnhof Bahnhof PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cattedrale cattedrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 cristallo cristallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 luminosa luminoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 affollata affollato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 negozi negozio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5459 # text = Già sul treno, poi su schermi nella hall potremo informarci dei programmi dei Philarmoniker di Abbado o dell' orchestra di Barenboim, cercare gli spettacoli delle opere e dei teatri stabili o le iniziative di case editrici e multinazionali dei media. 1 Già già ADV B _ 13 advmod _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 treno treno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 6 poi poi ADV B _ 13 advmod _ _ 7 su su ADP E _ 8 case _ _ 8 schermi schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 hall hall NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 potremo potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 informare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Philarmoniker Philarmoniker PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Abbado Abbado PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 o o CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 orchestra orchestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Barenboim Barenboim PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 13 conj _ _ 31 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 spettacoli spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 teatri teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 40 stabili stabile ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 o o CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 editrici editore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 multinazionali multinazionale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5460 # text = Una corsa in taxi o in sotterranea ci porterà all' antico salotto della città, la Place Vendôme locale: ecco la Pariser Platz (Piazza Parigi, in omaggio all' altra metropoli) dominata dalla Porta di Brandeburgo, dove le ambasciate di Francia, Usa e Russia si affacceranno sull' Unter Den Linden. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 taxi taxi NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 5 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 sotterranea sotterranea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 porterà portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 antico antico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 salotto salotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 città città NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Place Place PROPN SP _ 13 appos _ _ 20 Vendôme Vendôme PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 locale locale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 22 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 23 ecco ecco ADV B _ 25 advmod _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Pariser Pariser PROPN SP _ 9 parataxis _ _ 26 Platz Platz PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 Piazza Piazza PROPN SP _ 25 appos _ _ 29 Parigi Parigi PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 omaggio omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 a ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 metropoli metropoli NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 38 dominata dominare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Porta Porta PROPN SP _ 38 obl:agent _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 Brandeburgo Brandeburgo PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 44 , , PUNCT FC _ 41 punct _ _ 45 dove dove PRON PR PronType=Rel 55 obl _ _ 46 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 ambasciate ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nsubj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 Francia Francia PROPN SP _ 47 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 51 Usa Usa PROPN SP _ 49 conj _ _ 52 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 Russia Russia PROPN SP _ 49 conj _ _ 54 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 55 expl _ _ 55 affacceranno affacciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 56 su ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 Unter Unter PROPN SP _ 55 obl _ _ 59 Den Den PROPN SP _ 58 flat:name _ _ 60 Linden Linden PROPN SP _ 58 flat:name _ _ 61 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5461 # text = Tutti edifici bassi: i vincoli architettonici qui porranno il limite d'altezza di 25 metri, come all' epoca prussiana. 1 Tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 edifici edificio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 bassi basso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 vincoli vincolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 architettonici architettonico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 qui qui ADV B _ 9 advmod _ _ 9 porranno porre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 altezza altezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 25 25 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 18 come come ADP E _ 21 case _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 22 prussiana prussiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5462 # text = Li rispetterà anche l'hotel Adlon, famoso prima della guerra: ricostruito da Kempinsky, tornerà a rivaleggiare con il Ritz di Parigi. 1 Li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 rispetterà rispettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 hotel hotel NOUN S Gender=Masc 2 nsubj _ _ 6 Adlon Adlon PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 famoso famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 9 prima prima ADV B _ 12 case _ _ 10 di ADP E _ 9 fixed _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 14 ricostruito ricostruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 Kempinsky Kempinsky PROPN SP _ 14 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 tornerà tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 rivaleggiare rivaleggiare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Ritz Ritz PROPN SP _ 20 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Parigi Parigi PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5463 # text = Lusso, eleganza, clima ovattato. 1 Lusso lusso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 eleganza eleganza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ovattato ovattato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5464 # text = Il ritmo frenetico, come all' Etoile o sugli Champs-Elysées, lo troveremo a due stazioni di metrò, tra gli eleganti grattacieli della Potsdamer Platz oggi deserta ex terra di nessuno. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 frenetico frenetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 come come ADP E _ 8 case _ _ 6 a ADP E _ 5 fixed _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Etoile Etoile PROPN SP _ 2 nmod _ _ 9 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Champs-Elysées Champs-Elysées PROPN SP _ 8 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 troveremo trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 stazioni stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 metrò metrò NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 22 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 23 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 eleganti elegante ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 25 grattacieli grattacielo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Potsdamer Potsdamer PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 Platz Platz PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 oggi oggi ADV B _ 31 advmod _ _ 31 deserta deserto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 32 ex ex ADJ A _ 33 amod _ _ 33 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5465 # text = Qui la Grandeur non si nasconderà, ma tenterà di farsi funzionale: Renzo Piano avrà edificato a fianco di Kollhoff la zona dominata dal centro Daimler Benz, dalle torri Sony, dall' ambizioso, allegro complesso di teatri. 1 Qui qui ADV B _ 6 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Grandeur Grandeur PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 nasconderà nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 tenterà tentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 fare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 funzionale funzionale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 15 Renzo Renzo PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 16 Piano Piano PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 avrà avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 edificato edificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 fianco fianco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Kollhoff Kollhoff PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 25 dominata dominare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:agent _ _ 29 Daimler Daimler PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 Benz Benz PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 torri torre NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 35 Sony Sony PROPN SP _ 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 37 da ADP E _ 42 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 39 ambizioso ambizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 41 allegro allegro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 42 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 teatri teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5466 # text = Più in là, ecco le Galeries Lafayette costruite da Jean Nouvel e il mitico Checkpoint Charlie, il varco del muro usato dalle spie, trasformato in complesso residenziale, Checkpoint Plaza. 1 Più più ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 là là ADV B _ 7 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 ecco ecco ADV B _ 7 advmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Galeries Galeries PROPN SP _ 0 root _ _ 8 Lafayette Lafayette PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 costruite costruire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 Jean Jean PROPN SP _ 9 obl:agent _ _ 12 Nouvel Nouvel PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 mitico mitico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Checkpoint Checkpoint PROPN SP _ 7 conj _ _ 17 Charlie Charlie PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 varco varco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 muro muro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 usato usare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 spie spia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:agent _ _ 28 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 29 trasformato trasformare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 residenziale residenziale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 34 Checkpoint Checkpoint PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 Plaza Plaza PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5467 # text = Sull' Alexanderplatz di cui parliamo a parte farà perno la vita creativa, mentre sull' isola dei musei, nell' ex settore orientale, troveremo - come al Louvre o al museo d'Orsay - le tappe obbligate della cultura: dal museo di Pergamo alla galleria nazionale. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Alexanderplatz Alexanderplatz PROPN SP _ 9 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 6 obl _ _ 6 parliamo parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 perno perno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 creativa creativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 15 mentre mentre CCONJ CC _ 29 cc _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 isola isola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 musei museo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 ex ex ADJ A _ 26 amod _ _ 26 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 orientale orientale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 troveremo trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 30 - - PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 come come ADP E _ 34 case _ _ 32 a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Louvre Louvre PROPN SP _ 29 obl _ _ 35 o o CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 museo museo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 d' di ADP E _ 40 case _ _ 40 Orsay Orsay PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 - - PUNCT FB _ 29 punct _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 tappe tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 44 obbligate obbligato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 48 : : PUNCT FC _ 43 punct _ _ 49 da ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 museo museo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 Pergamo Pergamo PROPN SP _ 51 nmod _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 galleria galleria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 57 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5468 # text = Mentre il Gropius Bau, un pò distante, ospiterà il museo d'arte moderna e contemporanea, grazie a stanziamenti straordinari di Bonn. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 10 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Gropius Gropius PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 4 Bau Bau PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pò pò ADV B _ 8 advmod _ _ 8 distante distante ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 ospiterà ospitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 museo museo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 d' di ADP E _ 14 case _ _ 14 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 contemporanea contemporaneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 19 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 case _ _ 20 a a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 stanziamenti stanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 22 straordinari straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Bonn Bonn PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5469 # text = Vogliamo ancora percorrere la Berlino del futuro? 1 Vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 ancora ancora ADV B _ 3 advmod _ _ 3 percorrere percorrere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Berlino Berlino PROPN SP _ 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5470 # text = Spingiamoci fino all' ansa della Sprea, che era solo una spianata attorno al Reichstag ancora dopo il 1989: qui attorno al parlamento federale sorgerà il quartiere del governo, che evocherà un pò la moderna Dèfense. 1 spingere VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 fino fino ADV B _ 6 case _ _ 4 a ADP E _ 3 fixed _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ansa ansa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Sprea Sprea PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 12 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 solo solo ADV B _ 15 advmod _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 spianata spianata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 16 attorno attorno ADP E _ 19 case _ _ 17 a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Reichstag Reichstag PROPN SP _ 15 nmod _ _ 20 ancora ancora ADV B _ 23 advmod _ _ 21 dopo dopo ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 1989 1989 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 25 qui qui ADV B _ 29 advmod _ _ 26 attorno attorno ADP E _ 29 case _ _ 27 a ADP E _ 26 fixed _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 30 federale federale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 sorgerà sorgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 quartiere quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 evocherà evocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 40 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 pò pò ADV B Number=Sing 39 advmod _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 Dèfense Dèfense PROPN SP _ 39 obj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5471 # text = Spigolosa ma non imponente, la Cancelleria che in turno alternato con l'Eliseo ospiterà i vertici bilaterali francotedeschi e gli incontri con gli altri grandi sarà seminascosta dai palazzi degli uffici del Bundestag. 1 Spigolosa spigoloso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 2 ma ma ADV B _ 4 cc _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 imponente imponente VERB V Number=Sing 1 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Cancelleria Cancelleria PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 turno turno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 alternato alternare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Eliseo Eliseo PROPN SP _ 11 obl _ _ 15 ospiterà ospitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 bilaterali bilaterale ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 francotedeschi francotedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 incontri incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 con con ADP E _ 26 case _ _ 24 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 grandi grande NOUN S Number=Plur 22 nmod _ _ 27 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 seminascosta seminascosto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 palazzi palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Bundestag Bundestag PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5472 # text = Forse sarà questo lo sfondo quotidiano alle spalle dei reporters tv di tutto il mondo. 1 Forse forse ADV B _ 3 advmod _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sfondo sfondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 quotidiano quotidiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 reporters reporter NOUN S Number=Plur 9 nmod _ _ 13 tv tv NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 17 case _ _ 15 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det:predet _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5473 # text = Ma torniamo al presente: nessuno sa ancora se la Berlino del duemila davvero sarà una Parigi tedesca, o solo una riedizione abbellita e troppo maestosa della città frammentata, vivace e violenta di oggi, dove cortei di autonomi e mafie dell' Est coesistono con i festival del cinema. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 torniamo tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presente presente NOUN S Number=Sing 2 obl _ _ 6 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 8 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 9 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 se se SCONJ CS _ 19 mark _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Berlino Berlino PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 duemila duemila NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 16 davvero davvero ADV B _ 19 advmod _ _ 17 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Parigi Parigi PROPN SP _ 8 ccomp _ _ 20 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 22 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 solo solo ADV B _ 25 advmod _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 riedizione riedizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 26 abbellita abbellire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 troppo troppo ADV B _ 29 advmod _ _ 29 maestosa maestoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 città città NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 33 frammentata frammentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 vivace vivace ADJ A Number=Sing 33 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 violenta violento ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 37 obl _ _ 40 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 41 dove dove PRON PR PronType=Rel 50 obl _ _ 42 cortei corteo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 autonomi autonomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 mafie mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 Est Est PROPN SP _ 46 nmod _ _ 50 coesistono coesistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 51 con con ADP E _ 53 case _ _ 52 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 festival festival NOUN S Gender=Masc 50 obl _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 53 nmod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5474 # text = Vedremo, dice il grande drammaturgo Heiner Mueller: spesso i moti dell' animo nascono come paure per poi trasformarsi in speranze. 1 Vedremo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 grande grande ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 drammaturgo drammaturgo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Heiner Heiner PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 Mueller Mueller PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 10 spesso spesso ADV B _ 16 advmod _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 moti moto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 animo animo NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 16 nascono nascere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 17 come come ADP E _ 18 case _ _ 18 paure paura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 per per ADP E _ 21 mark _ _ 20 poi poi ADV B _ 21 advmod _ _ 21 trasformare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 22 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 speranze speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5475 # text = La storica città tedesca si avvia a cambiare il suo volto, profondamente segnato dalla storia e dalla guerra che cosa direbbe Doblin? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 città città NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 4 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 avvia avviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 volto volto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 profondamente profondamente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 segnato segnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 23 cosa cosa SCONJ CS Number=Sing 22 fixed _ _ 24 direbbe dire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 25 Doblin Doblin PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 26 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5476 # text = Alfred Hitchcock che filibustiere. 1 Alfred Alfred PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 che che DET DE PronType=Exc 4 det _ _ 4 filibustiere filibustiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5477 # text = Girò 'Psyco' nel 1960 ma nessuno credeva in quel film. 1 Girò girare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 Psyco Psyco PROPN SP _ 1 obj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 1960 1960 NUM N NumType=Card 1 obl _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 10 credeva credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 film film NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5478 # text = Troppo raccapricciante. 1 Troppo troppo ADV B _ 2 advmod _ _ 2 raccapricciante raccapricciante VERB V Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5479 # text = E poi travestitismi, schizofrenia. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 3 travestitismi travestitismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 schizofrenia schizofrenia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5480 # text = Cose allora proibite in America. 1 Cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 allora allora ADV B _ 1 advmod _ _ 3 proibite proibire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 America America PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5481 # text = La critica lo stroncò. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 critica critica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 stroncò stroncare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5482 # text = Ma divenne un Cult e lui miliardario. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 divenne divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Cult Cult PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 6 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 parataxis _ _ 7 miliardario miliardario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5483 # text = Un libraccio ricavato da fatti di cronaca. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 libraccio libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ricavato ricavare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 cronaca cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5484 # text = di chi era quel nudo sotto la doccia? 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 5 obl _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 nudo nudo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 sotto sotto ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 doccia doccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5485 # text = Di Romano Giachetti New York - nella famosa intervista che concesse a François Truffaut, Alfred Hitchcock sosteneva di aver girato il film Psycho per provare che la cinepresa poteva 'farsi beffe della platea', di 'suonare' anzi quella platea 'come un organo', permettendo al regista di 'provocare emozioni di massa'. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Romano Romano PROPN SP _ 19 obl _ _ 3 Giachetti Giachetti PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 New New PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 York York PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 - - PUNCT FF _ 19 punct _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 famosa famoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 intervista intervista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 concesse concedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 François François PROPN SP _ 12 obl _ _ 15 Truffaut Truffaut PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 17 Alfred Alfred PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 18 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 sosteneva sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 di di ADP E _ 22 mark _ _ 21 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux _ _ 22 girato girare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 film film NOUN S Gender=Masc 22 obj _ _ 25 Psycho Psycho PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 per per ADP E _ 27 mark _ _ 27 provare provare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 28 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 cinepresa cinepresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 poteva potere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 fare VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 34 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 35 beffe beffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 platea platea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 di di ADP E _ 43 mark _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 suonare suonare VERB V VerbForm=Inf 33 conj _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 43 punct _ _ 45 anzi anzi ADV B _ 43 advmod _ _ 46 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 47 det _ _ 47 platea platea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 48 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 49 come come ADP E _ 51 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 organo organo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 54 permettendo permettere VERB V VerbForm=Ger 43 advcl _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 regista regista NOUN S Number=Sing 54 obl _ _ 58 di di ADP E _ 60 mark _ _ 59 ' ' PUNCT FB _ 60 punct _ _ 60 provocare provocare VERB V VerbForm=Inf 54 ccomp _ _ 61 emozioni emozione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 obj _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 ' ' PUNCT FB _ 60 punct _ _ 65 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5486 # text = In un'altra occasione ebbe a dire che 'la civiltà si è fatta così protettiva che non siamo più capaci di rabbrividire dalla paura'. 1 In in ADP E _ 4 case _ _ 2 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 dire dire VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 14 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 15 così così ADV B _ 14 advmod _ _ 16 protettiva protettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 17 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 19 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 capaci capace ADJ A Number=Plur 16 ccomp _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 rabbrividire rabbrividire VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5487 # text = Unica cura: uno choc collettivo, che lui pensò di fornire appunto con Psycho nel 1960. 1 Unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 choc choc NOUN S Gender=Masc 2 appos _ _ 6 collettivo collettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 9 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 pensò pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 appunto appunto ADV B _ 12 advmod _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 Psycho Psycho PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 1960 1960 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5488 # text = In realtà, queste erano giustificazioni a posteriori. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 giustificazioni giustificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 posteriori posteriori ADV B _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5489 # text = Janet Leigh, l'attrice che è passata alla storia del cinema soprattutto per la scena della sua carneficina nella doccia, rivela in Psycho: behind the scenes of the classic thriller (Harmony, pagg 197, Dollari 22) che la ragione principale per cui Hitchcock girò il film fu il denaro. 1 Janet Janet PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 2 Leigh Leigh PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 attrice attore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 soprattutto soprattutto ADV B _ 18 advmod _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 carneficina carneficina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 doccia doccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 27 rivela rivelare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 Psycho Psycho PROPN SP _ 27 obl _ _ 30 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 31 behind Behind X SW Foreign=Yes 27 appos _ _ 32 the the X SW Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 33 scenes Scenes X SW Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 34 of of X SW Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 35 the the X SW Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 36 classic Classic X SW Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 37 thriller thriller X SW Foreign=Yes 31 flat:foreign _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 Harmony Harmony PROPN SP _ 37 appos _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 pagg pagg NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 197 197 PROPN SP _ 41 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 44 Dollari Dollari PROPN SP _ 39 nmod _ _ 45 22 22 PROPN SP _ 44 nmod _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 47 che che SCONJ CS _ 59 mark _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nsubj _ _ 50 principale principale ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 per per ADP E _ 52 case _ _ 52 cui cui PRON PR PronType=Rel 54 obl _ _ 53 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 54 nsubj _ _ 54 girò girare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 acl:relcl _ _ 55 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 film film NOUN S Gender=Masc 54 obj _ _ 57 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 59 cop _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 ccomp _ _ 60 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5490 # text = Sul finire degli anni cinquanta. 1 su ADP E _ 3 mark _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 finire finire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 cinquanta cinquanta NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5491 # text = Hitchcock, molto semplicemente, si allineò alla voga. 1 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 molto molto ADV B _ 4 advmod _ _ 4 semplicemente semplice ADV B _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 allineò allineare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 voga voga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5492 # text = Janet Leigh, che ha già scritto un libro autobiografico, there really was a hollywood, e che a ottobre esordirà nella narrativa con il romanzo house of destiny, non è una vera scrittrice. 1 Janet Janet PROPN SP _ 37 nsubj _ _ 2 Leigh Leigh PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 già già ADV B _ 7 advmod _ _ 7 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 autobiografico autobiografico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 there There X SW Foreign=Yes 9 appos _ _ 13 really Really X SW Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 was Was X SW Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 15 a a X SW Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 16 hollywood Hollywood X SW Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 17 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 esordirà esordire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 narrativa narrativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 romanzo romanzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 house House X SW Foreign=Yes 28 appos _ _ 30 of of X SW Foreign=Yes 29 nmod _ _ 31 destiny Destiny X SW Foreign=Yes 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 scrittrice scrittore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 38 . . PUNCT FS _ 37 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5493 # text = Ma qui, con la collaborazione di Christopher Nickens, autore di quattro biografie di grandi star, rievoca con sufficiente candore e una conoscenza di prima mano le vicende 'dietro le scene' di un film diventato un classico nonostante le premesse (un pò come successe a Casablanca). 1 Ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 2 qui qui ADV B _ 19 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Christopher Christopher PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Nickens Nickens PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 quattro quattro NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 biografie biografia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 grandi grande ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 star star NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 19 rievoca rievocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 22 candore candore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 conoscenza conoscenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 prima prima NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 vicende vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 32 dietro dietro ADP E _ 34 case _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 scene scena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 film film NOUN S Gender=Masc 30 nmod _ _ 39 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 classico classico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 xcomp _ _ 42 nonostante nonostante ADP E _ 44 case _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 premesse premessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 45 ( ( PUNCT FB _ 49 punct _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 pò pò ADV B Number=Sing 49 advmod _ _ 48 come come SCONJ CS _ 49 mark _ _ 49 successe succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 advcl _ _ 50 a a ADP E _ 51 case _ _ 51 Casablanca Casablanca PROPN SP _ 49 obl _ _ 52 ) ) PUNCT FB _ 49 punct _ _ 53 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5494 # text = È quanto basta per far venire la pelle d'oca a chi ha sempre idolatrato Hitchcock per le ragioni sbagliate. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 quanto quanto PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 far fare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 venire venire VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pelle pelle NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 oca oca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 chi chi PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 sempre sempre ADV B _ 15 advmod _ _ 15 idolatrato idolatrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 16 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 15 obj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 sbagliate sbagliato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5495 # text = Il paperback di Robert Bloch da cui Psycho è tratto era uno dei tanti 'libracci' ricavati a quell'epoca da fatti di cronaca. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 paperback paperback NOUN S Gender=Masc 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Robert Robert PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Bloch Bloch PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 8 Psycho Psycho PROPN SP _ 10 nsubj:pass _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 tratto trarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 11 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 13 di ADP E _ 17 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 15 tanti tanto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 libracci libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 ricavati ricavare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 20 a a ADP E _ 22 case _ _ 21 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 cronaca cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5496 # text = Bloch si era rifatto alla vicenda di Ed Gein, arrestato nel 1957 nel Wisconsin per aver massacrato dozzine di attempate signore capitate nella sua farm, i cui cadaveri straziava e conservava nelle forme più disparate (facendosi una cintura di capezzoli essiccati, conservando le vagine sotto sale, tappezzando una stanza di pelle ricavata dai volti delle vittime ...). 1 Bloch Bloch PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rifatto rifare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Ed Ed PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Gein Gein PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 1957 1957 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Wisconsin Wisconsin PROPN SP _ 12 obl _ _ 19 per per ADP E _ 21 mark _ _ 20 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 massacrato massacrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 22 dozzine dozzina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 attempate attempato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 signore signore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 capitate capitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 in ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 30 farm farm X SW Foreign=Yes 26 obl _ _ 31 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 cui cui PRON PR PronType=Rel 34 nmod _ _ 34 cadaveri cadavere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 35 straziava straziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 conservava conservare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 conj _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 41 più più ADV B _ 42 advmod _ _ 42 disparate disparato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 fare VERB V VerbForm=Ger 37 advcl _ _ 45 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 cintura cintura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 capezzoli capezzolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 essiccati essiccare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 49 acl _ _ 51 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 52 conservando conservare VERB V VerbForm=Ger 44 conj _ _ 53 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 vagine vagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 52 obj _ _ 55 sotto sotto ADP E _ 56 case _ _ 56 sale sale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 57 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 58 tappezzando tappezzare VERB V VerbForm=Ger 44 conj _ _ 59 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 stanza stanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 obj _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 pelle pelle NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 ricavata ricavare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 advcl _ _ 64 da ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 66 volti volto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 obl:agent _ _ 67 di ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 69 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 66 nmod _ _ 70 ... ... PUNCT FS _ 44 punct _ _ 71 ) ) PUNCT FB _ 44 punct _ _ 72 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5497 # text = Quando Hitchcock chiese a una sua assistente di trovargli 'il libro più raccapricciante' del momento, la scelta fu facile. 1 Quando quando SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 chiese chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 7 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 assistente assistente NOUN S Number=Sing 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 trovare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 10 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 raccapricciante raccapricciante VERB V Number=Sing 13 advcl _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 facile facile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 25 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5498 # text = Bloch aveva sottratto una parte dell' orrore, ma aveva mantenuto la personalità dello psicopatico Gein. 1 Bloch Bloch PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sottratto sottrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 orrore orrore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 personalità personalità NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 psicopatico psicopatico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 Gein Gein PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5499 # text = Hitchcock trasformò ancora di più la vicenda, facendo di Norman Bates, l'assassino, un giovane nevrotico, e della prima vittima, Marion Crane, una ragazza sexy che flirta con la colpa. 1 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 trasformò trasformare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Norman Norman PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 Bates Bates PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 assassino assassino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 giovane giovane ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 nevrotico nevrotico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 20 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 25 amod _ _ 25 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 Marion Marion PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 Crane Crane PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 32 sexy sexy ADJ A Gender=Masc 31 amod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 flirta flirtare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 35 con con ADP E _ 37 case _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 colpa colpa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5500 # text = Il Film, d'altra parte, era subito destinato nella mente del regista ad abbattere più di un tabù: nudo, bagno di sangue, furto, necrofilia, assassinio, travestitismo e schizofrenia, tutte cose proibite allora nel cinema d'impegno. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Film Film PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 d' da ADP E _ 6 case _ _ 5 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 subito subito ADV B _ 10 advmod _ _ 10 destinato destinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mente mente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 regista regista NOUN S Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ad a ADP E _ 18 mark _ _ 18 abbattere abbattere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 19 più più ADV B _ 18 obj _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tabù tabù NOUN S Gender=Masc 19 obl _ _ 23 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 24 nudo nudo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 bagno bagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 furto furto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 necrofilia necrofilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 assassinio assassinio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 travestitismo travestitismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 schizofrenia schizofrenia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 40 tutte tutto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 41 det _ _ 41 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 appos _ _ 42 proibite proibito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 43 allora allora ADV B _ 42 advmod _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 42 obl _ _ 47 d' di ADP E _ 48 case _ _ 48 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5501 # text = Hitchcock le impose, noncurante del fatto che la critica definì Psycho crudele, sadico e pornografico. 1 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 impose imporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 noncurante noncurante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 critica critica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 definì definire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 Psycho Psycho PROPN SP _ 12 obj _ _ 14 crudele crudele ADJ A Number=Sing 12 xcomp _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 sadico sadico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 pornografico pornografico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5502 # text = Janet Leigh, che si confessa dotata a quel tempo di 'un seno fuori del comune', dice anche che 'per Hitchcock avrei fatto vedere quello e ben altro'. 1 Janet Janet PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 2 Leigh Leigh PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 confessa confessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 7 dotata dotaree VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 14 case _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 fuori fuori ADV B _ 18 case _ _ 16 di ADP E _ 15 fixed _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 comune comune ADV B Gender=Masc|Number=Sing 14 advmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 20 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 21 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 23 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 28 obl _ _ 27 avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 29 vedere vedere VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 30 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 ben bene ADV B _ 33 advmod _ _ 33 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 conj _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5503 # text = Il regista si fermò a quello, anche perché la Paramount, appurato come stavano le cose nella pre lavorazione del film, fiutò il fiasco al botteghino, predisse una debacle nella reputazione del regista, e - contrariamente a quanto si è sempre pensato - non accettò l'offerta di Hitchcock di finanziarsi il film da solo in cambio della distribuzione: lo costrinse a farlo . 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 regista regista NOUN S Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 fermò fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 26 mark _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Paramount Paramount PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 appurato appurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 14 come come SCONJ CS _ 15 mark _ _ 15 stavano stare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 in ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 pre pre ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 lavorazione lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 film film NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 26 fiutò fiutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fiasco fiasco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 botteghino botteghino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 33 predisse predire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 debacle debacle NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 reputazione reputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 regista regista NOUN S Number=Sing 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 43 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 44 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 45 contrariamente contraria ADV B Gender=Fem 51 advmod _ _ 46 a a ADP E _ 47 case _ _ 47 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 51 obl _ _ 48 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 51 expl _ _ 49 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 50 sempre sempre ADV B _ 51 advmod _ _ 51 pensato pensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 parataxis _ _ 52 - - PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 non non ADV BN PronType=Neg 54 advmod _ _ 54 accettò accettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 55 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 56 nmod _ _ 59 di di ADP E _ 60 mark _ _ 60 finanziare VERB V VerbForm=Inf 56 acl _ _ 61 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 60 expl _ _ 62 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 film film NOUN S Gender=Masc 60 obj _ _ 64 da da ADP E _ 65 case _ _ 65 solo solo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 66 in in ADP E _ 67 case _ _ 67 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 71 : : PUNCT FC _ 54 punct _ _ 72 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 73 obj _ _ 73 costrinse costringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 parataxis _ _ 74 a a ADP E _ 75 mark _ _ 75 fare VERB V VerbForm=Inf 73 ccomp _ _ 76 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 75 obj _ _ 77 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5504 # text = Era in gioco la salute mentale dell' America. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 salute salute NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 6 mentale mentale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 America America PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5505 # text = Oggi ridiamo di tanta pruderie, ma allora una diva che mostra il seno nudo era più esecrabile di Madonna che sullo schermo mette la lingua in bocca a un'altra donna. 1 Oggi oggi ADV B _ 2 advmod _ _ 2 ridiamo ridare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 tanta tanto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 pruderie pruderie NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 8 allora allora ADV B _ 18 advmod _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 diva diva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 nudo nudo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 esecrabile esecrabile ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Madonna Madonna PROPN SP _ 18 obl _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 lingua lingua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 bocca bocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 a a ADP E _ 33 case _ _ 31 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5506 # text = L'Irrigidimento della Paramount, naturalmente, fece la fortuna di Hitchcock, che con il ricavato di Psycho divenne multimiliardario. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Irrigidimento Irrigidimento PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Paramount Paramount PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 naturalmente naturalmente ADV B _ 9 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 fece fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ricavato ricavato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Psycho Psycho PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 divenne divenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 22 multimiliardario multimiliardario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5507 # text = Tra l'altro, con la scusa del budget personale, aveva investito appena 800 mila dollari di tasca sua, elargendo compensi ridicoli al cast: 40 mila dollari a Anthony Perkins, 25 alla Leigh, 30 a John Gavin, 10 a Vera Miles, 6 a Martin Balsam e solo mille a Simon Oakland. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scusa scusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 budget budget NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 personale personale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 investito investire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 appena appena CCONJ CC _ 14 cc _ _ 16 800 800 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 mila mila NOUN S _ 18 nmod _ _ 18 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 22 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 23 elargendo elargire VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 24 compensi compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 ridicoli ridicolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cast cast NOUN S Gender=Masc 23 obl _ _ 29 : : PUNCT FC _ 28 punct _ _ 30 40 40 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 31 mila mila NOUN S _ 32 nmod _ _ 32 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 appos _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 Anthony Anthony PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 Perkins Perkins PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 37 25 25 NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Leigh Leigh PROPN SP _ 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 42 30 30 NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 John John PROPN SP _ 42 nmod _ _ 45 Gavin Gavin PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 47 10 10 NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 48 a a ADP E _ 49 case _ _ 49 Vera Vera PROPN SP _ 47 nmod _ _ 50 Miles Miles PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 52 6 6 NUM N NumType=Card 32 conj _ _ 53 a a ADP E _ 54 case _ _ 54 Martin Martin PROPN SP _ 52 nmod _ _ 55 Balsam Balsam PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 56 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 solo solo ADV B _ 58 advmod _ _ 58 mille mille NOUN S _ 32 conj _ _ 59 a a ADP E _ 60 case _ _ 60 Simon Simon PROPN SP _ 58 nmod _ _ 61 Oakland Oakland PROPN SP _ 60 flat:name _ _ 62 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5508 # text = Ma Hitchcock era Hitchcock. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5509 # text = Janet Leigh dice: 'avrei lavorato gratis'. 1 Janet Janet PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Leigh Leigh PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 gratis gratis ADV B _ 7 advmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5510 # text = Con un mese di lavorazione, dunque, Hitchcock sbancò dove per lui contava: al botteghino. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 lavorazione lavorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 dunque dunque ADV B _ 10 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 10 sbancò sbancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 dove dove PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 contava contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 botteghino botteghino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5511 # text = Affermò anche di 'aver dato una lezione' ai suoi imitatori più dozzinali, non nascose di essersi ispirato a Henri Georges Clouzot e al suo Diabolique per lo stile 'ultra noir', e si lanciò in una campagna promozionale mai vista. 1 Affermò affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 3 di di ADP E _ 6 mark _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lezione lezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 imitatori imitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 dozzinali dozzinale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 nascose nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 19 di di ADP E _ 22 mark _ _ 20 essere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux _ _ 21 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 ispirato ispirare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 xcomp _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 Henri Henri PROPN SP _ 22 obl _ _ 25 Georges Georges PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 Clouzot Clouzot PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 27 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 Diabolique Diabolique PROPN SP _ 24 conj _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 stile stile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 ultra ultra ADJ A _ 34 amod _ _ 37 noir noir ADJ A _ 36 fixed _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 39 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 42 expl _ _ 42 lanciò lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 43 in in ADP E _ 45 case _ _ 44 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 46 promozionale promozionale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 mai mai ADV BN PronType=Neg 48 advmod _ _ 48 vista visto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5512 # text = Alluse persino alla presenza di una misteriosa attrice nella parte della madre di Norman, che invece non esiste, e fu tra i primi (certi ne ricorderanno la novità) a insistere che in nessuna sala cinematografica si permettesse l'ingresso agli spettatori dopo l'inizio del film. 1 Alluse alludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 persino persino ADV B _ 1 advmod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 misteriosa misterioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 attrice attore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Norman Norman PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 invece invece ADV B _ 22 cc _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 tra tra ADP E _ 28 case _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 1 conj _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 30 certi certo PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 nsubj _ _ 31 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 32 iobj _ _ 32 ricorderanno ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 novità novità NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 36 a a ADP E _ 37 mark _ _ 37 insistere insistere VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 38 che che SCONJ CS _ 44 mark _ _ 39 in in ADP E _ 41 case _ _ 40 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 41 det _ _ 41 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 42 cinematografica cinematografico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 44 permettesse permettere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 spettatori spettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 dopo dopo ADP E _ 52 case _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 film film NOUN S Gender=Masc 52 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5513 # text = Quello che non disse, e che Janet Leigh - ormai prossima alla settantina - non nasconde più, è che nella sequenza forse più famosa di tutto il cinema americano, quella in cui Marion viene accoltellata da Norman nel bagno, Anthony Perkins non c'era, era a New York, e a lei fecero pochi primi piani, mentre al bagno di sangue si prestò una controfigura. 1 Quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 4 obj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 6 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 18 obj _ _ 8 Janet Janet PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 9 Leigh Leigh PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 ormai ormai ADV B _ 12 advmod _ _ 12 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 settantina settantina NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 16 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 nasconde nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 21 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 che che SCONJ CS _ 51 mark _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sequenza sequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 26 forse forse ADV B _ 28 advmod _ _ 27 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 28 famosa famoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 29 di di ADP E _ 32 case _ _ 30 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 det:predet _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 28 obl _ _ 33 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 35 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 appos _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 cui cui PRON PR PronType=Rel 40 obl _ _ 38 Marion Marion PROPN SP _ 40 nsubj:pass _ _ 39 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux:pass _ _ 40 accoltellata accoltellare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 41 da da ADP E _ 42 case _ _ 42 Norman Norman PROPN SP _ 40 obl _ _ 43 in ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 bagno bagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 46 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 47 Anthony Anthony PROPN SP _ 51 nsubj _ _ 48 Perkins Perkins PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 51 advmod _ _ 50 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 51 expl _ _ 51 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 52 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 53 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 55 cop _ _ 54 a a ADP E _ 55 case _ _ 55 New New PROPN SP _ 51 conj _ _ 56 York York PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 57 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 58 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 59 a a ADP E _ 60 case _ _ 60 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 obl _ _ 61 fecero fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 51 conj _ _ 62 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 64 det _ _ 63 primi primo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 64 amod _ _ 64 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 61 obj _ _ 65 , , PUNCT FC _ 61 punct _ _ 66 mentre mentre SCONJ CS _ 73 mark _ _ 67 a ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 bagno bagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obl _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 69 nmod _ _ 72 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 73 expl _ _ 73 prestò prestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 61 advcl _ _ 74 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 controfigura controfigura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 nsubj _ _ 76 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5514 # text = non dice di chi era il seno, e Hitchcock si divertirebbe a sentirla mantenere un piccolo, personale segreto. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 chi chi PRON PR PronType=Rel 7 obl _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 seno seno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 Hitchcock Hitchcock PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 divertirebbe divertire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 sentire VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 18 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 personale personale ADJ A Number=Sing 18 conj _ _ 21 segreto segreto NOUN S Gender=Masc 16 obj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5515 # text = È, in fondo, una storia d'altri tempi che ci dice quanto siamo cambiati. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 d' di ADP E _ 10 case _ _ 9 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 14 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 15 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 cambiati cambiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5516 # text = A settembre da Mondadori. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 Mondadori Mondadori PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5517 # text = dopo Wojtyla arriva Madre Teresa. 1 dopo dopo ADP E _ 2 case _ _ 2 Wojtyla Wojtyla PROPN SP _ 3 obl _ _ 3 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Madre Madre PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 Teresa Teresa PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5518 # text = Roma - Madre Teresa di Calcutta, premio nobel per la pace e fondatrice della congregazione delle missionarie della carità, ora anche nei panni di scrittrice. 1 Roma Roma PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Madre Madre PROPN SP _ 0 root _ _ 4 Teresa Teresa PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Calcutta Calcutta PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 nobel nobel NOUN S Gender=Masc 8 compound _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 fondatrice fondatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 congregazione congregazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 missionarie missionario NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 carità carità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 25 ora ora ADV B _ 29 advmod _ _ 26 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 panni panno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 scrittrice scrittore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5519 # text = La Mondadori ha infatti annunciato che il prossimo 26 ottobre uscirà in contemporanea mondiale il primo libro scritto dalla suora albanese che da più di cinquant anni è dedita ad aiutare i più poveri della terra. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Mondadori Mondadori PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 5 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 26 26 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 10 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 uscirà uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 contemporanea contemporaneo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 primo primo ADJ NO NumType=Ord 17 amod _ _ 17 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 18 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 suora suora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 22 albanese albanese ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 24 da da ADP E _ 28 case _ _ 25 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 cinquant cinquant NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 28 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 dedita dedito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 31 ad a ADP E _ 32 case _ _ 32 aiutare aiutare VERB V VerbForm=Inf 30 obl _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 poveri povero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5520 # text = Intitolato il cammino semplice, la pubblicazione del volume coincide con il 45 esimo anniversario della fondazione della sua prima missione a Moti Jihl, uno dei quartieri più poveri della megalopoli indiana. 1 Intitolato intitolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 semplice semplice ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pubblicazione pubblicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 coincide coincidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 con con ADP E _ 16 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 14 45 45 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 15 esimo esimo NUM N NumType=Card 14 flat _ _ 16 anniversario anniversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 24 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 22 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 23 prima prima NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 missione missione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 Moti Moti PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 Jihl Jihl PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 appos _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 quartieri quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 34 poveri povero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 megalopoli megalopoli NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 38 indiana indiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5521 # text = Il Libro che si preannuncia come il caso editoriale dell' autunno, proprio come varcare la soglia della speranza, il libro intervista di Papa Wojtyla, è una sorta di guida spirituale facilmente consultabile da tutti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Libro Libro PROPN SP _ 32 nmod _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 preannuncia preannunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 come come ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 editoriale editoriale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 proprio proprio ADV B _ 5 advmod _ _ 15 come come CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 varcare varcare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 speranza speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 25 intervista intervista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Papa Papa PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 Wojtyla Wojtyla PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 spirituale spirituale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 facilmente facilmente ADV B _ 34 advmod _ _ 37 consultabile consultabile ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 38 da da ADP E _ 39 case _ _ 39 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5522 # text = 'in questo libro Madre Teresa - spiegano alla Mondadori - darà una risposta anche a coloro che, scettici la accusano di perdere il suo tempo a curare le ferite del mondo piuttosto che a tentare di cambiarlo . 1 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 Madre Madre PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 6 Teresa Teresa PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 spiegano spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Mondadori Mondadori PROPN SP _ 8 obl _ _ 12 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 obl _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 scettici scettico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 23 accusano accusare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 24 di di ADP E _ 25 mark _ _ 25 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 curare curare VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 ferite ferita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 piuttosto piuttosto ADV B _ 39 cc _ _ 37 che che CCONJ CC _ 36 fixed _ _ 38 a a ADP E _ 39 mark _ _ 39 tentare tentare VERB V VerbForm=Inf 30 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 mark _ _ 41 cambiare VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 42 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obj _ _ 43 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5523 # text = La sua risposta, come sempre è pratica, 'cambiate voi il mondo, nel frattempo io ne avrò cura''. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 come come CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 sempre sempre ADV B _ 8 advmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pratica pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 cambiate cambiare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 12 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 avrò avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 22 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5524 # text = I diritti di questo annunciato best seller sono stati venduti alle più importanti case editrici: Rider per il Regno Unito, Ballantine per gli Usa, Plon in Francia, Hoffman Und Campe per la Germania e Planeta per la Spagna ed il Sud America. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 annunciato annunciato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 best best X SW Foreign=Yes 2 nmod _ _ 7 seller seller X SW Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 venduti vendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a ADP E _ 15 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 importanti importante ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 15 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 16 editrici editore ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 18 Rider Rider PROPN SP _ 15 appos _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Regno Regno PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 Unito Unito PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 Ballantine Ballantine PROPN SP _ 18 conj _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Usa Usa PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 Plon Plon PROPN SP _ 18 conj _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 Francia Francia PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 33 Hoffman Hoffman PROPN SP _ 18 conj _ _ 34 Und Und PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 Campe Campe PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 36 per per ADP E _ 38 case _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Germania Germania PROPN SP _ 33 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 Planeta Planeta PROPN SP _ 18 conj _ _ 41 per per ADP E _ 43 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Spagna Spagna PROPN SP _ 40 nmod _ _ 44 ed e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Sud Sud PROPN SP _ 43 conj _ _ 47 America America PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5525 # text = Tutti editori, eccetto quest'ultimo, che nel novantaquattro hanno pubblicato varcare la soglia della speranza. 1 Tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 editori editore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 eccetto eccetto ADP E _ 6 case _ _ 5 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 ultimo ultimo PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 12 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 14 varcare varcare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 speranza speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5526 # text = La suora premio nobel per la pace ha scritto un libro che uscirà in contemporanea mondiale il prossimo 26 ottobre. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 suora suora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 nobel nobel NOUN S Gender=Masc 3 compound _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 uscirà uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 contemporanea contemporaneo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 26 26 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 20 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5527 # text = Tutti insieme andiamo alla guerra. 1 Tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 insieme insieme ADV B _ 1 advmod _ _ 3 andiamo andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5528 # text = Fu Mussolini, non solo Hitler, che spinse per il conflitto. 1 Fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 Mussolini Mussolini PROPN SP _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 solo solo ADV B _ 6 advmod _ _ 6 Hitler Hitler PROPN SP _ 2 appos _ _ 7 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 spinse spingere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5529 # text = È la tesi di Karl Polanyi in 'Europa 1937', un classico che ora viene riproposto. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tesi tesi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Karl Karl PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 Europa Europa PROPN SP _ 3 nmod _ _ 10 1937 1937 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 classico classico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj:pass _ _ 16 ora ora ADV B _ 18 advmod _ _ 17 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 riproposto riproporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5530 # text = Di Valerio Castronovo di Polanyi si conosce soprattutto un'opera come la grande trasformazione, comparsa nel 1944 e divenuta un classico negli studi di economia, in quanto ha contribuito alla definizione dei tratti distintivi del capitalismo contemporaneo dopo la crisi del 1929. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Valerio Valerio PROPN SP _ 7 obl:agent _ _ 3 Castronovo Castronovo PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 7 obl _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 soprattutto soprattutto ADV B _ 7 advmod _ _ 9 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 come come ADP E _ 16 mark _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 grande grande ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 comparsa comparire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 1944 1944 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 divenuta diveniree VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 classico classico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 30 in in ADP E _ 33 mark _ _ 31 quanto quanto SCONJ CS _ 30 fixed _ _ 32 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 tratti tratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 distintivi distintivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 capitalismo capitalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 contemporaneo contemporaneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 dopo dopo ADP E _ 47 case _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 39 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 1929 1929 NUM N NumType=Card 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5531 # text = Un capitalismo non più caratterizzato dalle norme e dalle istituzioni originarie del 'mercato autoregolato', e sempre più segnato dall' interventismo pubblico e dalla formazione di grandi gruppi d'interesse e organizzazioni di categoria. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 capitalismo capitalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 caratterizzato caratterizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 originarie originario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 autoregolato autoregolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 sempre sempre ADV B _ 23 advmod _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 segnato segnato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 interventismo interventismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 28 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 grandi grande ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 35 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 d' di ADP E _ 37 case _ _ 37 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5532 # text = Altri scritti successivi (traffici e mercati negli antichi imperi, la sussistenza dell' uomo, e il Dahomey e la tratta degli schiavi, tradotti in Italia da Einaudi) avevano consacrato l'originalità di orizzonti, dall' economia all' antropologia, di questa figura di studioso che, dalla natia Budapest e dalla 'Vienna rossa' del primo dopoguerra, era poi emigrato nel 1933 in Gran Bretagna per stabilirsi dopo il 1940 negli Stati Uniti. 1 Altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 scritti scritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 3 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 traffici traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 antichi antico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 imperi impero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sussistenza sussistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Dahomey Dahomey PROPN SP _ 5 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tratta tratta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 schiavi schiavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 29 tradotti tradurre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 Italia Italia PROPN SP _ 29 obl _ _ 32 da da ADP E _ 33 case _ _ 33 Einaudi Einaudi PROPN SP _ 29 obl _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 35 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 consacrato consacrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 originalità originalità NOUN S Gender=Fem 36 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 orizzonti orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 antropologia antropologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 49 di di ADP E _ 51 case _ _ 50 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 51 det _ _ 51 figura figura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 studioso studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 che che PRON PR PronType=Rel 74 nsubj _ _ 55 , , PUNCT FF _ 74 punct _ _ 56 da ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 natia natio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 Budapest Budapest PROPN SP _ 74 obl _ _ 60 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 61 da ADP E _ 64 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 63 ' ' PUNCT FB _ 64 punct _ _ 64 Vienna Vienna PROPN SP _ 59 conj _ _ 65 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 64 amod _ _ 66 ' ' PUNCT FB _ 64 punct _ _ 67 di ADP E _ 70 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 69 primo primo ADJ NO NumType=Ord 70 amod _ _ 70 dopoguerra dopoguerra NOUN S Gender=Masc 64 nmod _ _ 71 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 72 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 74 aux _ _ 73 poi poi ADV B _ 74 advmod _ _ 74 emigrato emigrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 53 acl:relcl _ _ 75 in ADP E _ 77 case _ _ 76 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 1933 1933 NUM N NumType=Card 74 obl _ _ 78 in in ADP E _ 79 case _ _ 79 Gran Gran PROPN SP _ 74 obl _ _ 80 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 79 flat:name _ _ 81 per per ADP E _ 82 mark _ _ 82 stabilire VERB V VerbForm=Inf 74 advcl _ _ 83 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 82 expl _ _ 84 dopo dopo ADP E _ 86 case _ _ 85 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 1940 1940 NUM N NumType=Card 82 nummod _ _ 87 in ADP E _ 89 case _ _ 88 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 89 det _ _ 89 Stati Stati PROPN SP _ 86 nmod _ _ 90 Uniti Uniti PROPN SP _ 89 flat:name _ _ 91 . . PUNCT FS _ 36 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5533 # text = Ma s'era persa memoria di alcune sue annotazioni, elaborate sessant'anni fa nell' ambito di un programma educativo delle trade unions (a cui collaborarono anche Franz Neumann e Maurice Dobb), che pur costituiscono un documento significativo e illuminante della biografia intellettuale e politica di Polanyi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 persa perdere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 memoria memoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 9 case _ _ 7 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 8 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 annotazioni annotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 elaborate elaborare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 sessant' sessanta NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 fa fa ADV B _ 13 advmod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 educativo educativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 trade trade X SW Foreign=Yes 20 nmod _ _ 25 unions Unions X SW Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 cui cui PRON PR PronType=Rel 29 obl _ _ 29 collaborarono collaborare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 30 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 31 Franz Franz PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 32 Neumann Neumann PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 Maurice Maurice PROPN SP _ 31 conj _ _ 35 Dobb Dobb PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 37 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 pur pure CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 costituiscono costituire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 43 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 illuminante illuminante VERB V Number=Sing 43 conj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 biografia biografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 49 intellettuale intellettuale ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 48 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5534 # text = A riproporle ha provveduto ora l'editore Donzelli in un saggio, con una prefazione di Michele Cangiani, che ha per titolo Europa 1937 (pagg 76, lire 18.000). 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 riproporre VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 3 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 provveduto provvedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ora ora ADV B _ 5 advmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 editore editore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 Donzelli Donzelli PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 saggio saggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 prefazione prefazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Michele Michele PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 Cangiani Cangiani PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 23 per per ADP E _ 24 case _ _ 24 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 Europa Europa PROPN SP _ 24 appos _ _ 26 1937 1937 PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 pagg pagg NOUN S _ 25 appos _ _ 29 76 76 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 appos _ _ 32 18.000 18.000 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5535 # text = Parecchi sono i motivi che giustificano la riscoperta di questo scritto apparentemente minore di Polanyi. 1 Parecchi parecchio PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 obl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 giustificano giustificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 riscoperta riscoperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 scritto scritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 apparentemente apparente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5536 # text = Non solo perché è dato ritrovare una serie di osservazioni poi sviluppate nella geniale trama della sua opera principale, e in particolare la convinzione che tanto la 'grande crisi' quanto l'avvento del totalitarismo avevano prodotto una svolta fondamentale, una cesura storica radicale. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 3 perché perché SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dato dato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ritrovare ritrovare VERB V VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 serie serie NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 osservazioni osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 12 sviluppate sviluppare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 geniale geniale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 trama trama NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 principale principale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 28 che che SCONJ CS _ 42 mark _ _ 29 tanto tanto ADV B _ 33 cc _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 32 grande grande ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 33 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 42 nsubj _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 quanto quanto CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 avvento avvento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 totalitarismo totalitarismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 43 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 45 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 47 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 cesura cesura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 49 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 50 radicale radicale ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5537 # text = Ma anche perché dal testo di cui veniamo ora a disporre emerge come Polanyi sia stato tra i pochi osservatori del suo tempo a intuire con molta lucidità che si stava profilando all' orizzonte una 'guerra totale'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 3 perché perché SCONJ CS _ 13 mark _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 9 veniamo venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 ora ora ADV B _ 9 advmod _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 disporre disporre VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 13 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 come come SCONJ CS _ 21 mark _ _ 15 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 16 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 cop _ _ 18 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 pochi poco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 osservatori osservatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 advcl _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 intuire intuire VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 28 con con ADP E _ 30 case _ _ 29 molta molto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 lucidità lucidità NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 31 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 33 stava stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 profilando profilare VERB V VerbForm=Ger 27 ccomp _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 41 totale totale ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5538 # text = Una guerra che, diversamente dal passato (quando l'obiettivo era un mutamento dei rapporti di forza), aveva quale posta in gioco l'annientamento dell' avversario e in cui il conflitto sociale si sovrapponeva alla politica di potenza nazionale, la guerra civile a quella esterna. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 5 diversamente diversamente ADV B _ 23 advmod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 10 quando quando SCONJ CS _ 15 mark _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mutamento mutamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 23 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 24 quale quale ADP E _ 25 case _ _ 25 posta posta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 annientamento annientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 avversario avversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 cui cui PRON PR PronType=Rel 40 obl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 38 sociale sociale ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 40 sovrapponeva sovrapporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ 50 civile civile ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 a a ADP E _ 52 case _ _ 52 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 43 conj _ _ 53 esterna esterno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5539 # text = Non per questo Polanyi sottovalutava l'incidenza che avevano avuto le contraddizioni del 'sistema di Versailles' nell' aggravamento dei rapporti internazionali: dall' entità esorbitante delle riparazioni imposte ai paesi vinti, all' arbitrarietà di certe variazioni territoriali incompatibili con il principio wilsoniano dell' autodeterminazione dei popoli. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 4 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 sottovalutava sottovalutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 incidenza incidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 9 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 contraddizioni contraddizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Versailles Versailles PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 aggravamento aggravamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 : : PUNCT FC _ 25 punct _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 entità entità NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 31 esorbitante esorbitante VERB V Number=Sing 30 advcl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 riparazioni riparazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 imposte imporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 vinti vinto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 arbitrarietà arbitrarietà NOUN S Gender=Fem 30 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 certe certo DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 46 det _ _ 46 variazioni variazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 territoriali territoriale ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 incompatibili incompatibile ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 49 con con ADP E _ 51 case _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 wilsoniano wilsoniano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 autodeterminazione autodeterminazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 popoli popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5540 # text = Dall' emarginazione a cui erano state ridotte alcune minoranze etniche, all' estrema fragilità dell' assetto dell' Europa centrale e balcanica. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 emarginazione emarginazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 6 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 ridotte ridurre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 9 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 minoranze minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 11 etniche etnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 13 a ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 fragilità fragilità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Europa Europa PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 centrale centrale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 balcanica balcanico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5541 # text = Dal disarmo unilaterale delle potenze sconfitte, alla conseguente disparità di status e diritti fra i membri della società delle nazioni, causa primaria di ulteriori controversie. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 disarmo disarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 unilaterale unilaterale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 potenze potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 sconfitte sconfitto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 conseguente conseguente ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 disparità disparità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 status status NOUN S Gender=Masc 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 fra fra ADP E _ 20 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 società società NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 nazioni nazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 28 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 29 primaria primario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 32 controversie controversia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5542 # text = E tuttavia, a suo giudizio, ci sarebbe stata pur sempre la possibilità di procedere a una modifica delle clausole più inique dei trattati, o quantomeno di allentare i motivi più aspri di tensione, qualora l'irruzione sulla scena del fascismo non avesse spezzato ogni tentativo di ricucitura e di soluzione delle questioni sul tappeto. 1 E e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 tuttavia tuttavia CCONJ CC _ 10 cc _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 stata essere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 pur pure ADV B _ 10 advmod _ _ 12 sempre sempre ADV B _ 11 fixed _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 modifica modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 clausole clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 inique iniquo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 trattati trattato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 29 o o CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 quantomeno quantomeno CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 allentare allentare VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 più più ADV B _ 36 advmod _ _ 36 aspri aspro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 40 qualora qualora SCONJ CS _ 51 mark _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 irruzione irruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 43 su ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 fascismo fascismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 51 advmod _ _ 50 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 51 aux:pass _ _ 51 spezzato spezzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 52 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 53 det _ _ 53 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 ricucitura ricucitura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 conj _ _ 62 su ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 tappeto tappeto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5543 # text = A Mussolini, e non solo a Hitler, Polanyi addebitava la responsabilità della deriva verso la guerra, verso una conflagrazione in cui si sarebbe trattato non più di stabilire un diverso equilibrio di potere in Europa, ma di instaurare un nuovo ordine mondiale, che egli riteneva nel 1937 ormai imminente (quantunque non disperasse del tutto che la si potesse evitare). 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Mussolini Mussolini PROPN SP _ 11 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 4 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Hitler Hitler PROPN SP _ 11 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 11 addebitava addebitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 deriva deriva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 verso verso ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 21 verso verso ADP E _ 23 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 conflagrazione conflagrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 cui cui PRON PR PronType=Rel 28 obl _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 27 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 trattato trattare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 più più ADV B _ 28 advmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 Europa Europa PROPN SP _ 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 ma ma CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 di di ADP E _ 43 mark _ _ 43 instaurare instaurare VERB V VerbForm=Inf 32 conj _ _ 44 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 47 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FC _ 46 punct _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 51 obj _ _ 50 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nsubj _ _ 51 riteneva ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 46 acl:relcl _ _ 52 in ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 1937 1937 NUM N NumType=Card 51 obl _ _ 55 ormai ormai ADV B _ 56 advmod _ _ 56 imminente imminente ADJ A Number=Sing 51 xcomp _ _ 57 ( ( PUNCT FB _ 60 punct _ _ 58 quantunque quantunque SCONJ CS _ 60 mark _ _ 59 non non ADV BN PronType=Neg 60 advmod _ _ 60 disperasse disperare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 51 advcl _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 60 obl _ _ 64 che che SCONJ CS _ 68 mark _ _ 65 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 68 obj _ _ 66 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 68 expl _ _ 67 potesse potere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 68 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 60 ccomp _ _ 69 ) ) PUNCT FB _ 60 punct _ _ 70 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5544 # text = Giacché era stato il governo fascista a soffiare sul fuoco del revisionismo fin dagli anni venti (quando la Germania era disarmata e la Russia sovietica stava alla finestra), spaccando così il fronte degli alleati dell' ex intesa e accentuando i fattori di instabilità, al fine di assumere un ruolo preminente nel concerto europeo e di esercitarlo come meglio credesse. 1 Giacché giacché SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 fascista fascista ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 soffiare soffiare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 revisionismo revisionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 fin fino ADV B _ 18 case _ _ 16 da ADP E _ 15 fixed _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 19 venti venti NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 21 quando quando SCONJ CS _ 25 mark _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Germania Germania PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 24 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 disarmata disarmato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 acl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Russia Russia PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 29 sovietica sovietico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 stava stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 finestra finestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 35 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 36 spaccando spaccare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 37 così così ADV B _ 36 advmod _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 ex ex ADJ A _ 46 amod _ _ 46 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 accentuando accentuare VERB V VerbForm=Ger 36 conj _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 instabilità instabilità NOUN S Gender=Fem 50 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 57 di di ADP E _ 58 mark _ _ 58 assumere assumere VERB V VerbForm=Inf 56 acl _ _ 59 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obj _ _ 61 preminente preminente ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 62 in ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 e e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 67 di di ADP E _ 68 mark _ _ 68 esercitare VERB V VerbForm=Inf 58 conj _ _ 69 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 68 obj _ _ 70 come come SCONJ CS _ 72 mark _ _ 71 meglio meglio ADV B _ 72 advmod _ _ 72 credesse credere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 68 advcl _ _ 73 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5545 # text = D'altra parte, se l'ascesa di Hitler al potere aveva comportato il riarmo della Germania e il suo ritiro dall' organizzazione societaria, era stato Mussolini a infliggere nel 1935, con l'aggressione all' Etiopia, un colpo decisivo al prestigio e al sistema della società delle nazioni. 1 D' da ADP E _ 3 case _ _ 2 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 se se SCONJ CS _ 14 mark _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ascesa ascesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Hitler Hitler PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 comportato comportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 riarmo riarmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Germania Germania PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 ritiro ritiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 societaria societario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 29 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 cop _ _ 31 Mussolini Mussolini PROPN SP _ 0 root _ _ 32 a a ADP E _ 33 mark _ _ 33 infliggere infliggere VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 1935 1935 NUM N NumType=Card 33 obl _ _ 37 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 aggressione aggressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Etiopia Etiopia PROPN SP _ 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 45 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 47 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 prestigio prestigio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 società società NOUN S Gender=Fem 54 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 nazioni nazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5546 # text = Ed era stata l'Italia a contrastare l'attuazione di un sistema di sicurezza collettiva e a minare, nonostante la sua posizione di membro permanente del consiglio, l'autorità e il funzionamento della società delle nazioni. 1 Ed ed CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 contrastare contrastare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 collettiva collettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 minare minare VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 nonostante nonostante ADP E _ 23 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 membro membro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 permanente permanente ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 società società NOUN S Gender=Fem 35 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 nazioni nazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5547 # text = E proprio i Miraggi del 'duce', che s'illudeva di poter strumentalizzare la politica revanchista di Berlino (allo stesso modo in cui aveva utilizzato in precedenza, come uno schermo o una testa d'ariete, per i suoi scopi le istanze revisioniste di alcuni paesi dell' Est), avevano offerto il destro alla Germania per accrescere le sue pretese e per imbastire programmi aggressivi. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 proprio proprio ADV B _ 4 advmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Miraggi Miraggi PROPN SP _ 59 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 duce duce NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 illudeva illudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 14 di di ADP E _ 16 mark _ _ 15 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 16 aux _ _ 16 strumentalizzare strumentalizzare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 revanchista revanchista ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Berlino Berlino PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 23 a ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 cui cui PRON PR PronType=Rel 30 obl _ _ 29 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 utilizzato utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 precedenza precedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 34 come come ADP E _ 36 case _ _ 35 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 o o CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 40 d' di ADP E _ 41 case _ _ 41 ariete ariete NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 43 per per ADP E _ 46 case _ _ 44 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 45 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 46 det:poss _ _ 46 scopi scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 47 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 istanze istanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 49 revisioniste revisionista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 50 di di ADP E _ 52 case _ _ 51 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 52 det _ _ 52 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 Est Est PROPN SP _ 52 nmod _ _ 56 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 57 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 58 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 59 offerto offrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 60 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 destro destro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obj _ _ 62 a ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 Germania Germania PROPN SP _ 59 obl _ _ 65 per per ADP E _ 66 mark _ _ 66 accrescere accrescere VERB V VerbForm=Inf 59 advcl _ _ 67 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 68 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 69 det:poss _ _ 69 pretese pretesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 66 obj _ _ 70 e e CCONJ CC _ 72 cc _ _ 71 per per ADP E _ 72 mark _ _ 72 imbastire imbastire VERB V VerbForm=Inf 66 conj _ _ 73 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 72 obj _ _ 74 aggressivi aggressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 73 amod _ _ 75 . . PUNCT FS _ 59 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5548 # text = Polanyi non trascurava i motivi di natura economica che alimentavano le mire espansionistiche di paesi come l'Italia, la Germania e il Giappone, scarsamente dotati di risorse e materie prime. 1 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 trascurava trascurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 alimentavano alimentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 mire mira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 espansionistiche espansionistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 come come ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Italia Italia PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Germania Germania PROPN SP _ 18 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Giappone Giappone PROPN SP _ 18 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 26 scarsamente scarsamente ADV B _ 27 advmod _ _ 27 dotati dotato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 prime primo ADJ NO NumType=Ord 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5549 # text = Riteneva anzi che, dopo il crollo del 'gold standard' e il sopravvento del protezionismo e di politiche neomercantiliste, i Possedimenti coloniali (la cui importanza per le madrepatrie s'era andata riducendo nel primo quarto del novecento) avessero riacquistato sempre maggior valore, sebbene precisasse che nel caso della Germania l'obiettivo era la creazione di uno 'spazio vitale', di una propria area d'influenza esclusiva nell' Est europeo. 1 Riteneva ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anzi anzi ADV B _ 1 advmod _ _ 3 che che SCONJ CS _ 48 mark _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 crollo crollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 gold gold X SW Foreign=Yes 7 nmod _ _ 12 standard standard X SW Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sopravvento sopravvento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 protezionismo protezionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 23 neomercantiliste neomercantilista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 Possedimenti Possedimenti PROPN SP _ 48 nsubj _ _ 27 coloniali coloniale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 cui cui PRON PR PronType=Rel 31 nmod _ _ 31 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 madrepatrie madrepatria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 36 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 38 riducendo ridurre VERB V VerbForm=Ger 37 xcomp _ _ 39 in ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 primo primo ADJ NO NumType=Ord 42 amod _ _ 42 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 38 amod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 novecento novecento NUM N NumType=Card 42 obl _ _ 46 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 47 avessero avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 riacquistato riacquistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 49 sempre sempre ADV B _ 50 advmod _ _ 50 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 51 amod _ _ 51 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 52 , , PUNCT FC _ 48 punct _ _ 53 sebbene sebbene SCONJ CS _ 54 mark _ _ 54 precisasse precisare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 55 che che SCONJ CS _ 66 mark _ _ 56 in ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 obl _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 Germania Germania PROPN SP _ 58 nmod _ _ 62 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nsubj _ _ 64 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 66 cop _ _ 65 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 ccomp _ _ 67 di di ADP E _ 70 case _ _ 68 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 69 ' ' PUNCT FB _ 70 punct _ _ 70 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 71 vitale vitale ADJ A Number=Sing 70 amod _ _ 72 ' ' PUNCT FB _ 70 punct _ _ 73 , , PUNCT FF _ 77 punct _ _ 74 di di ADP E _ 77 case _ _ 75 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 76 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 77 det:poss _ _ 77 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 conj _ _ 78 d' di ADP E _ 79 case _ _ 79 influenza influenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 80 esclusiva esclusivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 79 amod _ _ 81 in ADP E _ 83 case _ _ 82 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 Est Est PROPN SP _ 79 nmod _ _ 84 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 83 amod _ _ 85 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5550 # text = Ma rimanevano preminenti, a suo avviso, nella corsa alla guerra i motivi di ordine politico e ideologico. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 rimanevano rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 preminenti preminente ADJ A Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 ideologico ideologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5551 # text = Giacché quello che si stava delineando era un conflitto tra fascismo e democrazia, e allo stesso tempo un conflitto fra forme alternative di organizzazione sociale. 1 Giacché giacché SCONJ CS _ 9 mark _ _ 2 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 stava stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 delineando delineare VERB V VerbForm=Ger 2 acl:relcl _ _ 7 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 11 fascismo fascismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tempo tempo ADV B _ 21 nmod _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 22 fra fra ADP E _ 23 case _ _ 23 forme forma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 alternative alternativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 organizzazione organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 sociale sociale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5552 # text = Ciò che dava a Mussolini e Hitler una notevole chance per i loro obiettivi di egemonia assoluta, ossia la possibilità di dividere sul piano diplomatico i principali paesi occidentali dall' Unione Sovietica e di combattere la democrazia sotto la copertura di una crociata anticomunista. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 dava dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 a a ADP E _ 3 iobj _ _ 5 Mussolini Mussolini PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Hitler Hitler PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 notevole notevole ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 chance chance NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 11 per per ADP E _ 14 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 egemonia egemonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 ossia ossia CCONJ CC _ 14 cc _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 14 appos _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 dividere dividere VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 piano piano NOUN S Gender=Masc 23 obl _ _ 27 diplomatico diplomatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 principali principale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 31 occidentali occidentale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Unione Unione PROPN SP _ 23 obl _ _ 35 Sovietica Sovietica PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 di di ADP E _ 38 mark _ _ 38 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 sotto sotto ADP E _ 43 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 copertura copertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 crociata crociata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 anticomunista anticomunista ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5553 # text = Formatosi nell' alveo del socialismo austriaco, ed entrato poi in stretti rapporti con gli esponenti del laburismo inglese, Polanyi aveva mantenuto un atteggiamento critico verso il comunismo sovietico ma nutriva fiducia in un'evoluzione democratica della Russia e la considerava comunque un baluardo fondamentale nella lotta contro il nazifascismo. 1 formare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 2 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 alveo alveo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 socialismo socialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 austriaco austriaco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 ed e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 entrato entrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 13 poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 stretti stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 laburismo laburismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 inglese inglese ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 25 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 26 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 mantenuto mantenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 atteggiamento atteggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 critico critico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 verso verso ADP E _ 33 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 comunismo comunismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 sovietico sovietico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ma ma CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 nutriva nutrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 37 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 38 in in ADP E _ 40 case _ _ 39 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Russia Russia PROPN SP _ 40 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obj _ _ 47 considerava considerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 48 comunque comunque ADV B _ 27 advmod _ _ 49 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 baluardo baluardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 xcomp _ _ 51 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 in ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 55 contro contro ADP E _ 57 case _ _ 56 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 nazifascismo nazifascismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5554 # text = Che così avrebbe voluto che Londra e Parigi, invece di indulgere a una politica di appeasement, altrettanto vana quanto indecorosa, nei riguardi dell' Italia e della Germania sotto la pressione dei circoli conservatori, cercassero di stabilire un rapporto costruttivo con il governo di Mosca. 1 Che che CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 3 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 voluto volere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 42 mark _ _ 6 Londra Londra PROPN SP _ 42 nsubj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Parigi Parigi PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 invece invece ADV B _ 12 mark _ _ 11 di di ADP E _ 10 fixed _ _ 12 indulgere indulgere VERB V VerbForm=Inf 42 advcl _ _ 13 a a ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 appeasement appeasement NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 altrettanto altrettanto CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 vana vano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 21 quanto quanto CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 indecorosa indecoroso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 riguardi riguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Italia Italia PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Germania Germania PROPN SP _ 29 conj _ _ 34 sotto sotto ADP E _ 36 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 circoli circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 conservatori conservatore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 cercassero cercare VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 43 di di ADP E _ 44 mark _ _ 44 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 42 xcomp _ _ 45 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 47 costruttivo costruttivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 con con ADP E _ 50 case _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 Mosca Mosca PROPN SP _ 50 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5555 # text = D'altra parte, pur consapevole della tempesta che stava per abbattersi sull' Europa, egli sperava ancora che si potessero salvare la pace e la democrazia. 1 D' da ADP E _ 3 case _ _ 2 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 parte parte NOUN S _ 20 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 pur pure ADV B _ 6 advmod _ _ 6 consapevole consapevole ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tempesta tempesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 stava stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 abbattere VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Europa Europa PROPN SP _ 13 obl _ _ 18 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 19 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 sperava sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 ancora ancora ADV B _ 20 advmod _ _ 22 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 24 potessero potere AUX VM Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5556 # text = Purché, da un lato, Francia e Gran Bretagna dessero prova di decisione e chiarezza di propositi (e anche per questo riteneva essenziale l'opera dei sindacati inglesi per la formazione di un'opinione pubblica democratica che ponesse un freno alla passività e all' arrendevolezza del governo di Londra). 1 Purché purché SCONJ CS _ 11 mark _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 da da ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 Francia Francia PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Gran Gran PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 dessero dare VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 propositi proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 24 riteneva ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 25 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 24 xcomp _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 ponesse porre VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 freno freno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 passività passività NOUN S Gender=Fem 43 nmod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 arrendevolezza arrendevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 Londra Londra PROPN SP _ 53 nmod _ _ 56 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 57 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5557 # text = E, dall' altro, si giungesse a un'intesa fra le potenze occidentali e l'Unione Sovietica tale da dar vita a un sistema di sicurezza collettiva nel quadro della società delle nazioni. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 giungesse giungere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 fra fra ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 potenze potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 occidentali occidentale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Unione Unione PROPN SP _ 14 conj _ _ 19 Sovietica Sovietica PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 21 da da ADP E _ 22 mark _ _ 22 dar dare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 collettiva collettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 società società NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 nazioni nazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5558 # text = Purtroppo la capitolazione un anno dopo alla conferenza di Monaco di Chamberlain e di Daladier di fronte a Hitler e il patto russo tedesco dell' agosto 1939 dimostrarono quanto fossero infondate, sia sull' uno che sull' altro versante, le residue speranze di Polanyi e della sinistra democratica europea. 1 Purtroppo purtroppo ADV B _ 30 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 capitolazione capitolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 dopo dopo ADV B _ 5 advmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Monaco Monaco PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Chamberlain Chamberlain PROPN SP _ 3 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Daladier Daladier PROPN SP _ 13 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 Hitler Hitler PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 24 russo russo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 1939 1939 NUM N NumType=Card 28 flat _ _ 30 dimostrarono dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 33 obl _ _ 32 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 infondate infondato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 sia sia CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 33 obl _ _ 39 che che CCONJ CC _ 43 cc _ _ 40 su ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 versante versante NOUN S Number=Sing 38 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 residue residuo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 speranze speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 Polanyi Polanyi PROPN SP _ 47 nmod _ _ 50 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 54 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 55 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5559 # text = Una rassegna fra Napoli Venezia e Roma. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 fra fra ADP E _ 4 case _ _ 4 Napoli Napoli PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Venezia Venezia PROPN SP _ 4 conj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Roma Roma PROPN SP _ 4 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5560 # text = Tutta l'arte del Giappone. 1 Tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Giappone Giappone PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5561 # text = Passeggiare a Venezia in kimono, sentire le note dell' antica musica di corte nipponica a Roma, ammirare il teatro del sol levante a Napoli. 1 Passeggiare passeggiare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Venezia Venezia PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 kimono kimono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 sentire sentire VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 note nota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 antica antico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 corte corte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 nipponica nipponico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Roma Roma PROPN SP _ 7 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 20 ammirare ammirare VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sol sol NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 26 levante levante ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 Napoli Napoli PROPN SP _ 20 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5562 # text = Sei mesi giapponesi in tutte le città italiane, dall' autunno 1995 alla primavera del 1996. 1 Sei sei NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 in in ADP E _ 7 case _ _ 5 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 città città NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 8 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 1995 1995 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 primavera primavera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 1996 1996 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5563 # text = A organizzarli l'ambasciata e l'istituto di cultura giapponesi. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 organizzare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 3 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5564 # text = Si comincia a Milano in settembre con l'orchestra sinfonica Nhk, una delle più importanti in Giappone, nata a Tokyo nel 1926. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Milano Milano PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 orchestra orchestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 sinfonica sinfonico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 Nhk Nhk PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 una uno ADV B Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 importanti importante ADJ A Number=Plur 13 obl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Giappone Giappone PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 21 nata nascere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 21 obl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 1926 1926 NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5565 # text = Ma il grande evento è a Roma il 15 novembre, con una mostra sul sentimento religioso del popolo giapponese, al palazzo delle esposizioni. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 grande grande ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Roma Roma PROPN SP _ 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 15 15 NUM N NumType=Card 7 nmod _ _ 10 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sentimento sentimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 religioso religioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 giapponese giapponese ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 esposizioni esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5566 # text = 'il Giappone prima dell' Occidente' comprenderà circa 160 opere che vanno dal periodo Jomon (3000 a c) fino al periodo Muromachi (xvii secolo). 1 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Giappone Giappone PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 4 prima prima ADV B _ 7 case _ _ 5 di ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Occidente Occidente PROPN SP _ 3 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 9 comprenderà comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 circa circa ADV B _ 11 advmod _ _ 11 160 160 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 Jomon Jomon PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 20 3000 3000 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 21 a a NOUN S _ 22 nmod _ _ 22 c C NOUN S _ 17 appos _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 fino fino ADV B _ 27 case _ _ 25 a ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 28 Muromachi Muromachi PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 xvii xvii NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5567 # text = A organizzarla insieme alla Japan Foundation, l'agenzia per gli affari culturali giapponesi e il nostro Ministero degli Esteri. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 organizzare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 3 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 insieme insieme ADV B _ 7 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Japan Japan PROPN SP _ 2 obl _ _ 8 Foundation Foundation PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 culturali culturale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 Ministero Ministero PROPN SP _ 11 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Esteri Esteri PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5568 # text = Febbraio sarà il mese del teatro con il 'Grand Kabuki' che si esibirà al San Carlo di Napoli, al Carlo Felice di Genova, all' opera di Roma e al teatro lirico di Milano. 1 Febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 con con ADP E _ 11 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 Grand Grand PROPN SP _ 4 obl _ _ 12 Kabuki Kabuki PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 esibirà esibire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 San San PROPN SP _ 16 obl _ _ 20 Carlo Carlo PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Napoli Napoli PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Carlo Carlo PROPN SP _ 19 conj _ _ 27 Felice Felice PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Genova Genova PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Roma Roma PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 40 lirico lirico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 Milano Milano PROPN SP _ 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5569 # text = Ci è posto anche per i kimono, con una serie di sfilate del creatore Baba Shisui a Venezia. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 kimono kimono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 serie serie NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sfilate sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 creatore creatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Baba Baba PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 Shisui Shisui PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 Venezia Venezia PROPN SP _ 11 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5570 # text = Poi i simposi e le conferenze. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 simposi simposio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 conferenze conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5571 # text = Molte le tematiche: la politica in Giappone e in Italia, terremoti e costruzioni antisismiche, immagine del Giappone in Italia ... 1 Molte molto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tematiche tematica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Giappone Giappone PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Italia Italia PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 terremoti terremoto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 costruzioni costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 16 antisismiche antisismico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 immagine immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Giappone Giappone PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 Italia Italia PROPN SP _ 18 nmod _ _ 24 ... ... PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5572 # text = Non mancherà la tecnologia, con un workshop a Milano sulle ultime sofisticate invenzioni. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 mancherà mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tecnologia tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 workshop workshop NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Milano Milano PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 su ADP E _ 15 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 13 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 sofisticate sofisticato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 invenzioni invenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5573 # text = Ancora, un festival cinematografico e una serie di mostre in tutta Italia. 1 Ancora ancora CCONJ CC _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 festival festival NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 5 cinematografico cinematografico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 serie serie NOUN S Gender=Fem 4 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 mostre mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 Italia Italia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5574 # text = Sei mesi di cultura, arte e spettacolo giapponesi nelle città italiane. 1 Sei sei NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 città città NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 13 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5575 # text = Trovata nell' Egeo una statua del IV secolo a c. 1 Trovata trovare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Egeo Egeo PROPN SP _ 1 obl _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 IV IV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 a a NOUN S _ 10 compound _ _ 12 c C NOUN S _ 11 compound _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5576 # text = Dal 1959 non avveniva una scoperta così importante. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1959 1959 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 avveniva avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scoperta scoperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 così così ADV B _ 9 advmod _ _ 9 importante importante ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5577 # text = Stregati dalla dea di bronzo. 1 Stregati stregare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dea dea NOUN S Gender=Fem 1 obl:agent _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 bronzo bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5578 # text = di Sergio Frau Atene - grande e grosso com'è, quando racconta di lei, si fa dolcissimo. 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Sergio Sergio PROPN SP _ 10 obl:agent _ _ 3 Frau Frau PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Atene Atene PROPN SP _ 10 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 grosso grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 com' come CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 12 quando quando SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 racconta raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 dolcissimo dolce ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5579 # text = La guarda con amore, l'accarezza con gli occhi e le parole. 1 La la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 guarda guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 amore amore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 accarezza accarezzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 parole parola NOUN S Gender=Fem 10 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5580 # text = del resto, per uno come Dimitri Kazianis, che da vent'anni lavora per il dipartimento archeologia subacquea di cui ora è direttore, cosa ci può essere di più fascinoso di questo viso perfetto che stringe tra le mani? 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 obl _ _ 7 come come ADP E _ 8 case _ _ 8 Dimitri Dimitri PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Kazianis Kazianis PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 12 da da ADP E _ 14 case _ _ 13 vent' venti NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 lavora lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dipartimento dipartimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 archeologia archeologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 subacquea subacqueo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 23 ora ora ADV B _ 25 advmod _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 26 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 27 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 30 nsubj _ _ 28 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 30 expl _ _ 29 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 essere essere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 più più ADV B _ 33 advmod _ _ 33 fascinoso fascinoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 viso viso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 perfetto perfetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 39 obj _ _ 39 stringe stringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 40 tra tra ADP E _ 42 case _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 43 ? ? PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5581 # text = Lei è più alta di lui, due metri e venti, nasconde molti misteri e, da quando è saltata fuori dalle acque dell' Egeo, ha fatto perdere la testa a molti archeologi greci: è un bronzo, unico nel suo genere, una dea probabilmente, del IV secolo avanti Cristo, un trionfo della scultura ellenistica. 1 Lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 venti venti VERB V _ 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 nasconde nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 misteri mistero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 17 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 18 da da ADP E _ 21 mark _ _ 19 quando quando SCONJ CS _ 18 fixed _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 saltata saltare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 22 fuori fuori ADV B _ 25 case _ _ 23 da ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 acque acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Egeo Egeo PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 32 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 a a ADP E _ 37 case _ _ 36 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 37 det _ _ 37 archeologi archeologo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 38 greci greco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 bronzo bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 in ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 48 det:poss _ _ 48 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 49 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 dea dea NOUN S Gender=Fem 42 conj _ _ 52 probabilmente probabilmente ADV B _ 51 advmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 54 di ADP E _ 57 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 IV IV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 57 amod _ _ 57 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 58 avanti avanti ADP E _ 59 case _ _ 59 Cristo Cristo PROPN SP _ 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 61 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 trionfo trionfo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 scultura scultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 ellenistica ellenistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5582 # text = Il primo a esserne ne stregato, tre mesi fa, è stato Antonis Hatziantoniou, professione pescatore a Kalimnos, una delle Sporadi, tra Rodi e Patmos, specializzato in strascico. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 14 xcomp _ _ 3 a a ADP E _ 6 mark _ _ 4 esserne essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 5 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 stregato stregare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 tre tre NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 10 fa fa ADV B _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 Antonis Antonis PROPN SP _ 0 root _ _ 15 Hatziantoniou Hatziantoniou PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 professione professione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 18 pescatore pescatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 Kalimnos Kalimnos PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 appos _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 Sporadi Sporadi PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 27 tra tra ADP E _ 28 case _ _ 28 Rodi Rodi PROPN SP _ 20 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 Patmos Patmos PROPN SP _ 28 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 32 specializzato specializzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 strascico strascico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5583 # text = Le Reti, quel giorno, erano pesanti, dure da tirar su. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Reti Reti PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pesanti pesante ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 dure duro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 da da ADP E _ 12 mark _ _ 12 tirar tirare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 su su ADV B _ 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5584 # text = Spigole ce n'erano poche. 1 Spigole spigola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 3 n' ne PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 poche poco PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5585 # text = In compenso, mischiate alle alghe, una testa e un corpo ingabbiati vicini da quella pesca miracolosa. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 compenso compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 mischiate mischiare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 alghe alga NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ingabbiati ingabbiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 vicini vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 pesca pesca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 miracolosa miracoloso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5586 # text = Le reti da queste parti sono rosse e il verde del bronzo della statua in molte parti era sparito sotto strati di conchiglie. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 da da ADP E _ 5 case _ _ 4 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 rosse rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 verde verde NOUN S Gender=Masc 21 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bronzo bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 19 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 20 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 sparito sparire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 22 sotto sotto ADP E _ 23 case _ _ 23 strati strato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 conchiglie conchiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5587 # text = Sembrava solo una disavventura, una giornata di lavoro buttata. 1 Sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 disavventura disavventura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 buttata buttare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5588 # text = Ci ha messo poco, però, Antonis a capire che quei rottami incrostati, smangiucchiati dal mare, nascondevano una meraviglia. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 però però ADV B _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 Antonis Antonis PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 capire capire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 11 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 12 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 rottami rottame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 14 incrostati incrostato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 smangiucchiati smangiucchiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 nascondevano nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 meraviglia meraviglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5589 # text = Tornato in porto è corso dalla polizia. 1 Tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 porto porto NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 corso correre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5590 # text = La polizia ha chiamato Atene e, quando il telefono ha squillato nell' ufficio di Kazianis, al primo piano del palazzetto che guarda l'acropoli, è stata festa grande. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 Atene Atene PROPN SP _ 4 obj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 7 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 8 quando quando SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 telefono telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 squillato squillare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Kazianis Kazianis PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 primo primo ADJ NO NumType=Ord 22 amod _ _ 22 piano piano NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 palazzetto palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 guarda guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 acropoli acropoli NOUN S Gender=Fem 27 obj _ _ 30 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 cop _ _ 33 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 34 grande grande ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5591 # text = tempo due giorni e la statua era lì, in una stanza creata apposta per lei, per 'la dama di Kalimnos'. 1 tempo tempo ADP E _ 3 case _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 lì lì ADV B _ 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stanza stanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 creata creare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 apposta apposta ADV B _ 13 advmod _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 dama dama NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Kalimnos Kalimnos PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5592 # text = Ci è arrivata imbragata su una barella gigantesca ed è subito tornata nell' acqua. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 imbragata imbragare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 su su ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 barella barella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 gigantesca gigantesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ed e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 subito subito ADV B _ 12 advmod _ _ 12 tornata tornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5593 # text = 'acqua dolce, stavolta' spiega Kazianis, 'acqua che cambiamo ogni giorno. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 dolce dolce ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 stavolta stavolta ADV B _ 2 advmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 Kazianis Kazianis PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 13 cambiamo cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5594 # text = Il primo problema di questa scultura, infatti, è di liberarla dal sale che, in questi duemila e quattrocento anni di mare, è penetrato dappertutto, corrodendola '. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 scultura scultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 infatti infatti ADV B _ 10 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 liberare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sale sale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 19 in in ADP E _ 24 case _ _ 20 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 21 duemila duemila NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 quattrocento quattrocento NUM N NumType=Card 21 conj _ _ 24 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 penetrato penetrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 30 dappertutto dappertutto ADV B _ 29 advmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 corrodere VERB V VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 33 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5595 # text = La visita alla statua è emozionante. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 emozionante emozionante ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5596 # text = Sembra di entrare in un luogo sacro. 1 Sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 mark _ _ 3 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 sacro sacro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5597 # text = Si parla a voce più bassa, si tiene il respiro e persino il normalissimo vascone dove il suo corpo è stato immerso ha qualcosa di incantato, fuori del normale. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 respiro respiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 13 persino persino ADV B _ 16 advmod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 normalissimo normale ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vascone vasca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 17 dove dove PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux:pass _ _ 23 immerso immergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 24 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 25 qualcosa qualcosa PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 incantato incantato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 29 fuori fuori ADV B _ 32 case _ _ 30 di ADP E _ 29 fixed _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 normale normale ADJ A Number=Sing 27 conj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5598 # text = È enorme, maestosa, anche così sdraiata nell' acqua com'è: una delle statue più grandi che l'antica Grecia ha restituito alla Grecia di oggi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 enorme enorme ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 maestosa maestoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 7 così così ADV B _ 8 advmod _ _ 8 sdraiata sdraiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 com' come CCONJ CC _ 8 cc _ _ 13 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 15 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 appos _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 statue statua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 più più DET DI PronType=Ind 20 det _ _ 20 grandi grande ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 26 obj _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 antica antico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Grecia Grecia PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 restituito restituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Grecia Grecia PROPN SP _ 26 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5599 # text = Era dal 1959 che, qui, non saltava fuori niente di così importante. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 1959 1959 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 qui qui ADV B _ 10 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 saltava saltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 fuori fuori ADV B _ 10 advmod _ _ 12 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 così così ADV B _ 15 advmod _ _ 15 importante importante ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5600 # text = L'ultima volta fu, appunto, 36 anni fa, quando sterrando una via del Pireo ricomparvero cinque bronzi, uno più bello dell' altro. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 appunto appunto ADV B _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 36 36 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 fa fa ADV B _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 12 quando quando SCONJ CS _ 19 mark _ _ 13 sterrando sterrare VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 via via NOUN S _ 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Pireo Pireo PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 ricomparvero ricomparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 20 cinque cinque NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 bronzi bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 bello bello ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5601 # text = Lì fu facile. 1 Lì lì ADV B _ 3 advmod _ _ 2 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 facile facile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5602 # text = Bastava guardarli per farsi raccontare la loro storia: una grande Athena, due Afrodite, un ragazzo sacro - il Kouros - e una maschera da teatro che oggi, tutti insieme, ben illuminati e un pò trascurati dal turismo vedi e fuggi, fanno bello il terzo piano del museo del Pireo. 1 Bastava bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 guardare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 fare VERB V VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 raccontare raccontare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 grande grande ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 Athena Athena PROPN SP _ 1 appos _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 Afrodite Afrodite PROPN SP _ 14 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 sacro sacro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Kouros Kouros PROPN SP _ 20 appos _ _ 25 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 maschera maschera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 32 oggi oggi ADV B _ 31 advmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 34 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod _ _ 35 insieme insieme ADV B _ 34 advmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 ben bene ADV B _ 38 advmod _ _ 38 illuminati illuminato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 pò pò ADV B _ 42 advmod _ _ 42 trascurati trascurare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 conj _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:agent _ _ 46 vedi vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 advcl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 fuggi fuggire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 50 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 51 bello bello ADJ A Number=Sing 50 xcomp _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 54 amod _ _ 54 piano piano NOUN S Gender=Masc 50 obj _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 museo museo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 Pireo Pireo PROPN SP _ 57 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5603 # text = per la dama di Kalimnos, invece, nessun colpo d'occhio rivelatore. 1 per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dama dama NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Kalimnos Kalimnos PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 invece invece ADV B _ 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 occhio occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 rivelatore rivelatore ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5604 # text = 'è una statua unica nel suo genere', spiega Kazianis, 'non abbiamo altri riferimenti. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 11 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 12 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 13 Kazianis Kazianis PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 riferimenti riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5605 # text = non ci è possibile neppure fare ipotesi fin quando non avremo compiuto le analisi termografiche e il restauro che cominciamo in questi giorni e ci porterà via un paio di anni'. 1 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 fare fare VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 8 fin fino ADV B _ 12 mark _ _ 9 quando quando SCONJ CS _ 8 fixed _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 avremo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 compiuto compiere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 15 termografiche termografico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 restauro restauro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 obj _ _ 20 cominciamo cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 26 porterà portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 27 via via ADV B _ 26 advmod _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 paio paio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5606 # text = non si vede l'ora che la statua parli. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' l ADV B _ 5 advmod _ _ 5 ora ora ADV B _ 3 advmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 parli parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5607 # text = Le risposte che ci si aspetta da lei sono davvero tante: che ci faceva lì, a un soffio dalla costa anatolica? 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risposte risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl:impers _ _ 6 aspetta aspettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 davvero davvero ADV B _ 11 advmod _ _ 11 tante tanto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 12 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 che che PRON PQ PronType=Int 15 obj _ _ 14 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 16 lì lì ADV B _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 soffio soffio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 costa costa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 anatolica anatolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ? ? PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5608 # text = Andava o veniva dalla Grecia? 1 Andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 o o CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 veniva venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Grecia Grecia PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5609 # text = E quale fonderia può averla fatta così bella, con quel sorriso? 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 quale quale DET DQ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 fonderia fonderia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 avere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux _ _ 6 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 così così ADV B _ 9 advmod _ _ 9 bella bello ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 con con ADP E _ 13 case _ _ 12 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 sorriso sorriso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5610 # text = E Prassitele, il mago dell' equilibrio e delle proporzioni che visse in quel periodo, c'entra qualcosa o no? 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 Prassitele Prassitele PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mago mago NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 proporzioni proporzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 visse vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 19 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 entra entrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 20 obj _ _ 22 o o CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 no no INTJ I Polarity=Neg 21 conj _ _ 24 ? ? PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5611 # text = E quale sarebbe stata la sua funzione se quel maledetto naufragio non l'avesse sepolta in mare per tutto questo tempo? 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 quale quale PRON PQ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 3 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 se se SCONJ CS _ 15 mark _ _ 9 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 maledetto maledetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 naufragio naufragio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 14 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sepolta seppellire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 det:predet _ _ 20 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5612 # text = Risposte importanti che giustificano attese, pazienza e lunghi restauri. 1 Risposte risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 importanti importante ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 giustificano giustificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 attese attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 pazienza pazienza NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 restauri restauro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5613 # text = Figurarsi che, per ora, al dipartimento archeologia subacquea si rifiutano persino di iscrivere la 'dama' a una delle due grandi 'squadre' che raggruppano le statue in bronzo: quelle a cera persa o quelle battute. 1 figurare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dipartimento dipartimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 archeologia archeologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 subacquea subacqueo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 rifiutano rifiutare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 15 persino persino ADV B _ 14 advmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 iscrivere iscrivere VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 dama dama NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 17 obl _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 due due NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 grandi grande ADJ A Number=Plur 23 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 squadre squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 raggruppano raggruppare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 statue statua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 bronzo bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 : : PUNCT FC _ 32 punct _ _ 38 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 32 appos _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 cera cera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 persa perso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 o o CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 44 det _ _ 44 battute battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5614 # text = Le prime venivano ottenute versando in una forma matrice del bronzo fuso che si andava a sostituire alla cera del modello originale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 prime primo ADJ NO NumType=Ord 4 nsubj:pass _ _ 3 venivano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 ottenute ottenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 versando versare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 matrice matrice NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bronzo bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 fuso fuso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 sostituire sostituire VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 cera cera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 originale originale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5615 # text = Le seconde nascevano da migliaia di martellate date su lamine di bronzo con paziente perizia. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 seconde seconda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 nascevano nascere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 martellate martellata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 date dare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 su su ADP E _ 10 case _ _ 10 lamine lamina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 bronzo bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 paziente paziente ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 perizia perizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5616 # text = Lo spessore del bronzo della statua è di quasi un centimetro - lo si vede bene lì dove il suo corpo è squartato dall' erosione e anche alla base del collo dove la testa si è separata dal resto - eppure non basta a dare certezze. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 spessore spessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bronzo bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 di di ADP E _ 13 case _ _ 11 quasi quasi ADV B _ 13 advmod _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 centimetro centimetro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 18 bene bene ADV B _ 17 advmod _ _ 19 lì lì ADV B _ 17 advmod _ _ 20 dove dove PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 squartato squartare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 erosione erosione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 30 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 collo collo NOUN S Gender=Masc 33 nmod _ _ 37 dove dove ADV B _ 42 advmod _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 40 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 42 expl _ _ 41 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 separata separare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl:relcl _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 47 eppure eppure CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 non non ADV BN PronType=Neg 49 advmod _ _ 49 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 50 a a ADP E _ 51 mark _ _ 51 dare dare VERB V VerbForm=Inf 49 ccomp _ _ 52 certezze certezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 obj _ _ 53 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5617 # text = Qualche aiuto per saperne di più potrà arrivare quest'estate, col mare calmo e il tempo bello, quando una squadra di sommozzatori verrà guidata nelle acque di Kalimnos da Antonis, il pescatore, a perlustrare i fondali che hanno custodito la statua per tutto questo tempo. 1 Qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 aiuto aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 sapere VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 iobj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 8 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 con ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 calmo calmo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 bello bello ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 22 quando quando SCONJ CS _ 28 mark _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 sommozzatori sommozzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 guidata guidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 acque acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 Kalimnos Kalimnos PROPN SP _ 31 nmod _ _ 34 da da ADP E _ 35 case _ _ 35 Antonis Antonis PROPN SP _ 28 obl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 pescatore pescatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 39 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 40 a a ADP E _ 41 mark _ _ 41 perlustrare perlustrare VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 fondali fondale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 44 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 45 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 custodito custodire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 acl:relcl _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 49 per per ADP E _ 52 case _ _ 50 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 52 det:predet _ _ 51 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 52 det _ _ 52 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 53 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5618 # text = Dice Kazianis: 'ci basterebbero delle anfore, dei legni incastrati in una maniera piuttosto che in un'altra, dei fregi della nave andata a picco, per indirizzare le nostre indagini nella direzione giusta'. 1 Dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Kazianis Kazianis PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 basterebbero bastare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 anfore anfora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 legni legno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 incastrati incastrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 piuttosto piuttosto ADV B _ 15 cc _ _ 17 che che CCONJ CC _ 16 fixed _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 22 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 23 fregi fregio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 picco picco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 31 per per ADP E _ 32 mark _ _ 32 indirizzare indirizzare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 nostre nostro DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 39 giusta giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5619 # text = Si tiene basso, Kazianis, nelle speranze: sceglie da studioso il sottotono, da uomo mediterraneo la scaramanzia. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 basso basso ADJ A Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 Kazianis Kazianis PROPN SP _ 2 appos _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 speranze speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 10 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 11 sceglie scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 studioso studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sottotono sottotono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 19 mediterraneo mediterraneo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 scaramanzia scaramanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5620 # text = Si capisce bene, però, che dalle immersioni di quest'estate potrebbero saltare fuori, a sorpresa, altre meraviglie. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 capisce capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 bene bene ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 però però ADV B _ 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 immersioni immersione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 saltare saltare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 16 fuori fuori ADV B _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 det _ _ 22 meraviglie meraviglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5621 # text = Importante ritrovamento archeologico nel mar Egeo. 1 Importante importante ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 ritrovamento ritrovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 archeologico archeologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mar mare NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 7 Egeo Egeo PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5622 # text = Si tratta di una statua del IV secolo avanti Cristo. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 IV IV ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 avanti avanti ADP E _ 11 case _ _ 11 Cristo Cristo PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5623 # text = Porta l'apparecchio ai denti la nuova lolita di Adrian Lyne. 1 Porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 apparecchio apparecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 denti dente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 lolita lolita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Adrian Adrian PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Lyne Lyne PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5624 # text = Los Angeles - la nuova lolita è una ragazzina di 14 anni di Malibù, Dominique Swain, che porta ancora l'apparecchio per i denti. 1 Los Los PROPN SP _ 9 obl _ _ 2 Angeles Angeles PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 lolita lolita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ragazzina ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 14 14 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Malibù Malibù PROPN SP _ 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 Dominique Dominique PROPN SP _ 9 appos _ _ 17 Swain Swain PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 21 ancora ancora ADV B _ 20 advmod _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 apparecchio apparecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 denti dente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5625 # text = Sarà protagonista del nuovo film tratto dal romanzo di Vladimir Nabokov. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 film film NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 7 tratto trarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 romanzo romanzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Vladimir Vladimir PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Nabokov Nabokov PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5626 # text = Il regista Adrian Lyne, l'autore di '9 Settimane e Mezzo', 'Proposta Indecente' e 'Attrazione Fatale', ha visto 2500 provini prima di scegliere Dominique per la parte della 'ninfetta' che seduce il quarantenne Humbert Humbert, interpretato dall' attore inglese Jeremy Irons. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 regista regista NOUN S Number=Sing 27 nsubj _ _ 3 Adrian Adrian PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 Lyne Lyne PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 9 9 PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 Settimane Settimane PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 e e PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 Mezzo Mezzo PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 Proposta Proposta PROPN SP _ 10 conj _ _ 18 Indecente Indecente PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 Attrazione Attrazione PROPN SP _ 10 conj _ _ 23 Fatale Fatale PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 2500 2500 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 provini provino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 prima prima ADV B _ 32 mark _ _ 31 di di ADP E _ 30 fixed _ _ 32 scegliere scegliere VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 33 Dominique Dominique PROPN SP _ 32 obj _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 ninfetta ninfetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 ' ' PUNCT FB _ 40 punct _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 seduce sedurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 quarantenne quarantenne NOUN S Number=Sing 43 obj _ _ 46 Humbert Humbert PROPN SP _ 45 nmod _ _ 47 Humbert Humbert PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 49 interpretato intepretare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 50 da ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 attore attore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obl:agent _ _ 53 inglese inglese ADJ A Number=Sing 52 amod _ _ 54 Jeremy Jeremy PROPN SP _ 52 nmod _ _ 55 Irons Irons PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 56 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5627 # text = Dominique ha attratto l'attenzione di Lyne non soltanto per la sua acerba bellezza, ma soprattutto per aver deciso di leggere brani dal libro originale, anziché dalla sceneggiatura, durante il provino. 1 Dominique Dominique PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 attratto attrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Lyne Lyne PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 9 soltanto soltanto ADV B _ 14 advmod _ _ 10 per per ADP E _ 14 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 12 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 13 acerba acerbo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 bellezza bellezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 17 soprattutto soprattutto ADV B _ 20 advmod _ _ 18 per per ADP E _ 20 mark _ _ 19 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux _ _ 20 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 leggere leggere VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 brani brano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 originale originale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 anziché anziché SCONJ CS _ 22 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sceneggiatura sceneggiatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 34 durante durante ADP E _ 36 case _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 provino provino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5628 # text = 'ho trovato questa iniziativa molto interessante' dice Lyne. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 interessante interessante ADJ A Number=Sing 3 xcomp _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 9 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 Lyne Lyne PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5629 # text = 'Dominique è una ragazza eccentrica'. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 Dominique Dominique PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 eccentrica eccentrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5630 # text = Lyne ha accettato la sfida di riproporre al pubblico 'lolita' 33 anni dopo il film di Stanley Kubrick, interpretato da James Mason nella parte di Humbert e Sue Lyon in quella di Lolita. 1 Lyne Lyne PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 accettato accettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 riproporre riproporre VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 lolita lolita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 33 33 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 16 dopo dopo ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 film film NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Stanley Stanley PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 Kubrick Kubrick PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 interpretato intepretare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 James James PROPN SP _ 23 obl:agent _ _ 26 Mason Mason PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Humbert Humbert PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 Sue Sue PROPN SP _ 25 conj _ _ 34 Lyon Lyon PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Lolita Lolita PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5631 # text = Le differenze saranno molteplici, dice Lyne: per più scene di sesso (che nel 1962 sarebbero state improponibili) e maggior fedeltà al testo originale. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 differenze differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 molteplici molteplice ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 Lyne Lyne PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 scene scena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sesso sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 1962 1962 NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 19 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 improponibili improponibile ADJ A Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod _ _ 25 fedeltà fedeltà NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 originale originale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5632 # text = E lolita terrà l'apparecchio anche sul set. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 lolita lolita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 terrà tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 apparecchio apparecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 set set NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5633 # text = Dopo 2500 provini è stata scelta una ragazzina 14 enne per il ruolo della lolita dell' omonimo film che si comincerà a girare tra breve. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 2500 2500 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 provini provino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 scelta scegliere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ragazzina ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 9 14 14 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 enne enne ADJ A _ 9 amod _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 lolita lolita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 omonimo omonimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 film film NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj:pass _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl:impers _ _ 23 comincerà cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 girare girare VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 26 tra tra ADP E _ 27 case _ _ 27 breve breve ADJ A Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5634 # text = Partirà a novembre 'sei Milano' la tv dei Benetton: 24 ore di news con giornalisti giovani armati di telecamere 'Video 8'. 1 Partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 sei sei NUM N NumType=Card 1 nsubj _ _ 6 Milano Milano PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tv tv NOUN S Gender=Fem 5 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Benetton Benetton PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 14 24 24 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 news news X SW Foreign=Yes 15 nmod _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 giovani giovane ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 armati armare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 telecamere telecamera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 Video Video PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 8 8 PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5635 # text = Minicamere con vista su Milano. 1 Minicamere minicamera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 con con ADP E _ 3 case _ _ 3 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 su su ADP E _ 5 case _ _ 5 Milano Milano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5636 # text = di Carlo Brambilla Milano - ventiquattro ore su ventiquattro in diretta. 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Carlo Carlo PROPN SP _ 7 obl:agent _ _ 3 Brambilla Brambilla PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Milano Milano PROPN SP _ 2 appos _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ventiquattro ventiquattro NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 su su ADP E _ 9 case _ _ 9 ventiquattro ventiquattro NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5637 # text = Sei ore di telegiornale di servizio, informale, in tre fasce orarie di due ore, dalle 7 alle 9 del mattino, da mezzogiorno alle 2 del pomeriggio, dalle 6 alle 8 di sera. 1 Sei sei NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 telegiornale telegiornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 informale informale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 tre tre NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 fasce fascia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 13 orarie orario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 7 7 NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 9 9 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 mezzogiorno mezzogiorno NOUN S Gender=Masc 20 conj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 2 2 NUM N NumType=Card 29 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 6 6 NUM N NumType=Card 20 conj _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 8 8 NUM N NumType=Card 39 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5638 # text = Sessanta videogiornalisti sguinzagliati per le strade della città con motorini e piccole videocamere a raccogliere i commenti della gente. 1 Sessanta sessanta NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 videogiornalisti videogiornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 sguinzagliati sguinzagliare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 città città NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 motorini motorino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 videocamere videocamera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 commenti commento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5639 # text = Due postazioni mobili sempre pronte a partire. 1 Due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 postazioni postazione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 mobili mobile ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 sempre sempre ADV B _ 5 advmod _ _ 5 pronte pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 partire partire VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5640 # text = Una telecamera fissa piazzata in corso Vittorio Emanuele aperta a tutti quelli che hanno qualcosa da dire. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 telecamera telecamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 fissa fisso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 piazzata piazzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Vittorio Vittorio PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 Emanuele Emanuele PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 aperta aprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 16 da da ADP E _ 17 mark _ _ 17 dire dire VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5641 # text = per fare una tv utile. 1 per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tv tv NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 utile utile ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5642 # text = Dalla parte dei cittadini, che aiuta ad evitare gli ingorghi stradali e gli acquazzoni, che fa dialogare la gente come in un'unica piazza telematica. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 aiuta aiutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 10 ad a ADP E _ 11 mark _ _ 11 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 ingorghi ingorgo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 stradali stradale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 acquazzoni acquazzone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 dialogare dialogare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 come come ADP E _ 28 case _ _ 25 in in ADP E _ 24 fixed _ _ 26 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 29 telematica telematico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5643 # text = E che di notte tiene compagnia alle minoranze che non vanno a dormire. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 minoranze minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 dormire dormire VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5644 # text = un'idea rivoluzionaria, attenta all' esperienza delle televisioni locali di oltreoceano, come la canadese City tv o l'americana New York One, che si prepara alle grandi possibilità della televisione interattiva del futuro, quando ci saranno il cavo e il satellite. 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 rivoluzionaria rivoluzionario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 attenta attento ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 televisioni televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 locali locale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 oltreoceano oltreoceano NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 come come ADP E _ 19 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 canadese canadese ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 City City PROPN SP _ 11 nmod _ _ 20 tv tv NOUN S Gender=Fem 19 compound _ _ 21 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 New New PROPN SP _ 19 conj _ _ 25 York York PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 One One PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 prepara preparare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 31 a ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 grandi grande ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 34 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 30 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 interattiva interattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 quando quando SCONJ CS _ 45 mark _ _ 44 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 45 expl _ _ 45 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 advcl _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 cavo cavo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 satellite satellite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 51 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5645 # text = Che pensa ai giovani con una scuola di formazione videogiornalistica. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 giovani giovane NOUN S Number=Plur 2 obl _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 videogiornalistica videogiornalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5646 # text = E sogna di invadere presto l'intero territorio nazionale. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 sogna sognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 invadere invadere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 presto presto ADV B _ 4 advmod _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5647 # text = L'ambizioso Progetto della neonata emittente Sei Milano, che trasmetterà a partire dal 6 novembre prossimo, sulle frequenze di Tele Nord, acquistate dal gruppo Ligresti, è stato presentato ieri mattina da Alessandro Benetton, 30 anni, figlio di Luciano e amministratore delegato di '21 investimenti' (gruppo Edizione Holding, finanziaria della famiglia Benetton). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ambizioso ambizioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Progetto Progetto PROPN SP _ 36 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 neonata neonato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 emittente emittente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 Sei Sei PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 Milano Milano PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 trasmetterà trasmettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 partire partire VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 6 6 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 18 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 frequenze frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Tele Tele PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 Nord Nord PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 28 acquistate acquistare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 32 Ligresti Ligresti PROPN SP _ 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 aux:pass _ _ 36 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 37 ieri ieri ADV B _ 36 advmod _ _ 38 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 39 da da ADP E _ 40 case _ _ 40 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 36 obl _ _ 41 Benetton Benetton PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 43 30 30 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 appos _ _ 45 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 46 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 Luciano Luciano PROPN SP _ 46 nmod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 51 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 di di ADP E _ 55 case _ _ 53 ' ' PUNCT FB _ 55 punct _ _ 54 21 21 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 55 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 56 ' ' PUNCT FB _ 55 punct _ _ 57 ( ( PUNCT FB _ 58 punct _ _ 58 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 appos _ _ 59 Edizione Edizione PROPN SP _ 58 nmod _ _ 60 Holding Holding PROPN SP _ 59 flat:name _ _ 61 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 62 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 appos _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 Benetton Benetton PROPN SP _ 65 nmod _ _ 67 ) ) PUNCT FB _ 58 punct _ _ 68 . . PUNCT FS _ 36 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5648 # text = Il giovane Benetton ha deciso di finanziare al 40 per cento l'iniziativa (capitale sociale di 4 miliardi, investimenti previsti per il primo anno 20 miliardi). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 giovane giovane ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 Benetton Benetton PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 40 40 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 cento cento NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 sociale sociale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 4 4 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 24 per per ADP E _ 27 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 primo primo ADJ NO NumType=Ord 27 amod _ _ 27 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 20 20 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5649 # text = Al suo fianco Marco Di Gregorio, ideatore di Sei Milano, ex giornalista della Fininvest, con un passato, negli anni ottanta, di consigliere comunale del Pri a Monza, proprietario del 25 per cento delle quote. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 fianco fianco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Marco Marco PROPN SP _ 0 root _ _ 6 Di Di PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Gregorio Gregorio PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 ideatore ideatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Sei Sei PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Milano Milano PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 ex ex ADJ A _ 15 amod _ _ 15 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 9 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 ottanta ottanta NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 consigliere consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 31 comunale comunale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Pri Pri PROPN SP _ 30 nmod _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 Monza Monza PROPN SP _ 30 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 38 proprietario proprietario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 25 25 NUM N NumType=Card 38 nmod _ _ 42 per per ADP E _ 43 case _ _ 43 cento cento NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5650 # text = Romano Luzi, ex dirigente di Telepiù 2, rinviato a giudizio per falso in fatturazione con Marcello Dell'Utri, con un altro 25 per cento e Giorgio Galli, designer, col restante 10 per cento. 1 Romano Romano PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Luzi Luzi PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 ex ex ADJ A _ 5 amod _ _ 5 dirigente dirigente NOUN S Number=Sing 1 appos _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Telepiù Telepiù PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 2 2 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 rinviato rinviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 falso falso NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 fatturazione fatturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 con con ADP E _ 18 case _ _ 18 Marcello Marcello PROPN SP _ 10 obl _ _ 19 Dell' Dell' PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Utri Utri PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 25 25 NUM N NumType=Card 1 nmod _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 cento cento NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 1 conj _ _ 30 Galli Galli PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 designer designer NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 con ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 restante stante VERB V Number=Sing 37 advcl _ _ 37 10 10 NUM N NumType=Card 29 nmod _ _ 38 per per ADP E _ 39 case _ _ 39 cento cento NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5651 # text = 'nessun imbarazzo per la presenza di un inquisito tra i miei soci' ha precisato Alessandro Benetton 'Luzi è mio amico personale, un ottimo professionista in cui ho piena fiducia. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 imbarazzo imbarazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 inquisito inquisito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 parataxis _ _ 17 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 18 Benetton Benetton PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 20 Luzi Luzi PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 24 personale personale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 ottimo ottimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 professionista professionista NOUN S Number=Sing 23 nmod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 cui cui PRON PR PronType=Rel 31 obl _ _ 31 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 32 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5652 # text = Vedremo come andrà a finire la sua vicenda giudiziaria'. 1 Vedremo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 come come SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 finire finire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 giudiziaria giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5653 # text = 'sia ben chiaro' ci ha tenuto a sottolineare il giovane Benetton 'non abbiamo nessun interesse strategico nel settore televisivo. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ben bene ADV B _ 4 advmod _ _ 4 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 sottolineare sottolineare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 giovane giovane ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 Benetton Benetton PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 strategico strategico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5654 # text = Il nostro gruppo resta con tre settori portanti, quello tessile, l'attrezzatura sportiva e la distribuzione alimentare. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 tre tre NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 portanti portante VERB V Number=Plur 7 advcl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod _ _ 11 tessile tessile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 attrezzatura attrezzatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 sportiva sportivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 19 alimentare alimentare ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5655 # text = Diciamo che questo è un esperimento. 1 Diciamo dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esperimento esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5656 # text = Vogliamo avere un'antenna, un occhio vigile tra la gente. 1 Vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 occhio occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 vigile vigile ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5657 # text = C'è un segmento di mercato che può avere potenzialità di crescita. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 segmento segmento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 avere avere VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 10 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 9 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5658 # text = Ci hanno presentato un progetto interessante ed eccoci qua. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 interessante interessante ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 ed e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 ecco ADV B _ 3 conj _ _ 9 ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 qua qua ADV B _ 8 advmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5659 # text = La nostra politica sarà quella di lasciare al management la gestione completa dell' iniziativa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 management management NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 13 completa completo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5660 # text = Sarà una televisione indipendente, slegata da qualsiasi partito politico'. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 indipendente indipendente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 slegata slegare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5661 # text = 'questa televisione nasce per fornire quei servizi che saranno indispensabili alla televisione di domani' ha spiegato Di Gregorio. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 indispensabili indispensabile ADJ A Number=Plur 8 acl:relcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 20 Di Di PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 21 Gregorio Gregorio PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5662 # text = 'in futuro ci saranno spazi illimitati per il trasporto di informazioni e di notizie. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 spazi spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 illimitati illimitato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5663 # text = E noi vogliamo cominciare a muoverci subito. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 cominciare cominciare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 muovere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 subito subito ADV B _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5664 # text = Inizialmente avremo un carattere locale e tenteremo di raccontare la vita della città e della provincia. 1 Inizialmente inizialmente ADV B Gender=Fem 2 advmod _ _ 2 avremo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 locale locale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 tenteremo tentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 raccontare raccontare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 città città NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5665 # text = Intendiamo dare spazio a tutti. 1 Intendiamo intendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 dare dare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5666 # text = Trenta persone saranno impegnate a tempo pieno, ma avremo più di duecento collaboratori all' esterno. 1 Trenta trenta NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 impegnate impegnare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 avremo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 più più PRON PI PronType=Ind 10 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 duecento duecento NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 esterno esterno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5667 # text = La nostra principale caratteristica sarà quella di essere una tv interattiva, la prima in Italia a trasmettere con un sistema digitale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 3 principale principale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 caratteristica caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 10 mark _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 cop _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tv tv NOUN S Gender=Fem 6 acl _ _ 11 interattiva interattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 prima prima ADJ NO NumType=Ord 10 appos _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 Italia Italia PROPN SP _ 14 obl _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 trasmettere trasmettere VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 digitale digitale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5668 # text = Questo ci darà la possibilità di cambiare il corso della programmazione nel giro di pochi Secondi'. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 3 xcomp _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 programmazione programmazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 Secondi Secondi PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5669 # text = Le trasmissioni partiranno da un 'server' digitale, un blocco di memoria capace di contenere 40 ore di immagini 'on line'. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 trasmissioni trasmissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 partiranno partire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 7 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 server server NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 digitale digitale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 memoria memoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 capace capace ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 contenere contenere VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 18 40 40 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 immagini immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 on on X SW Foreign=Yes 21 compound _ _ 24 line line X SW Foreign=Yes 23 flat:foreign _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5670 # text = in pratica, sarà possibile variare la scaletta con pochi secondi di anticipo. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 pratica pratico ADV B Gender=Fem|Number=Sing 5 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 variare variare VERB V VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scaletta scaletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 secondi secondi NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 anticipo anticipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5671 # text = Una volta utilizzate le immagini verranno archiviate in una libreria digitale da cui potranno essere richiamate in circa un minuto da ognuna delle dieci stazioni di montaggio oppure direttamente dalla regia e messe in onda. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 utilizzate utilizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 immagini immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 6 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 archiviate archiviare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 libreria libreria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 digitale digitale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 cui cui PRON PR PronType=Rel 16 obl _ _ 14 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 16 aux:pass _ _ 16 richiamate richiamare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 17 in in ADP E _ 20 case _ _ 18 circa circa ADV B _ 20 advmod _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 minuto minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 ognuna ognuna PRON PI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 obl:agent _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 dieci dieci NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 stazioni stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 montaggio montaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 oppure oppure CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 direttamente diretto ADV B _ 28 advmod _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 regia regia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 messe mettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5672 # text = Mentre la libreria possiede già le caratteristiche che le consentiranno di essere utilizzata a richiesta degli utenti. 1 Mentre mentre CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 libreria libreria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 possiede possedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 consentiranno consentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 di di ADP E _ 13 mark _ _ 12 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 13 aux _ _ 13 utilizzata utilizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 utenti utente NOUN S Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5673 # text = Alla scuola di videogiornalismo, guidata da Michelangelo Tagliaferri, il compito invece di formare una nuova figura professionale, a metà strada tra il giornalista, il cameraman e il montatore. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 videogiornalismo videogiornalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 guidata guidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 Michelangelo Michelangelo PROPN SP _ 7 obl:agent _ _ 10 Tagliaferri Tagliaferri PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 invece invece ADV B _ 13 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 formare formare VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 figura figura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 professionale professionale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 a a ADP E _ 24 case _ _ 23 metà metà NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 24 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ _ 25 tra tra ADP E _ 27 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 cameraman cameraman NOUN S Gender=Masc 27 conj _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 montatore montatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5674 # text = sono 120 i giovani che avranno la possibilità di imparare il mestiere sul campo. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 120 120 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 giovani giovane NOUN S Number=Plur 0 root _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 avranno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 imparare imparare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mestiere mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5675 # text = A 60 dei partecipanti al corso Sei Milano darà una borsa di studio di 18 milioni di lire. 1 A a ADP E _ 5 case _ _ 2 60 60 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 partecipanti partecipante NOUN S Number=Plur 2 nmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Sei Sei PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 10 Milano Milano PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 13 fixed _ _ 15 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 18 18 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5676 # text = L'ammissione avverrà sulla base dei materiali che i candidati invieranno entro il 28 luglio. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ammissione ammissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avverrà avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 materiali materiale NOUN S Number=Plur 6 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 invieranno inviare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 14 entro entro ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 28 28 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 17 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5677 # text = Da ieri è partita la campagna pubblicitaria della nuova televisione. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 partita partire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 pubblicitaria pubblicitario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5678 # text = con diverse situazioni. 1 con con ADP E _ 3 case _ _ 2 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 situazioni situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5679 # text = In una si vede una ragazza in sella allo scooter, con in mano una piccola telecamera portatile. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 sella sella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 scooter scooter NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 con con ADP E _ 18 case _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 telecamera telecamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 19 portatile portatile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5680 # text = Dice il testo accattivante: 'cerchiamo 60 giovani da buttare in mezzo alla strada. 1 Dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 accattivante accattivante VERB V Number=Sing 3 advcl _ _ 5 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 cerchiamo cerchiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 60 60 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 giovani giovane NOUN S Number=Plur 7 obj _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 buttare buttare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 mezzo mezzo ADV B _ 11 advmod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5681 # text = Videogiornalisti senza secoli di esperienza, né santi in paradiso. 1 Videogiornalisti videogiornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 senza senza ADP E _ 3 case _ _ 3 secoli secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 né né ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 santi sant NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 paradiso paradiso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5682 # text = senza cartellini da timbrare, divani da scaldare o schede da compilare. 1 senza senza ADP E _ 2 case _ _ 2 cartellini cartellino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 mark _ _ 4 timbrare timbrare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 divani divano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 da da ADP E _ 8 mark _ _ 8 scaldare scaldare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 schede scheda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 11 da da ADP E _ 12 mark _ _ 12 compilare compilare VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5683 # text = Il vostro ufficio sarà la strada, la vostra scrivania un motorino, la vostra penna una telecamera. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vostro vostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 vostra vostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 scrivania scrivania NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 motorino motorino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 vostra vostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 penna penna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 telecamera telecamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5684 # text = Inviate entro il 28 giugno i vostri ritratti, parole, immagini, suoni, a 'sei al lavoro', agenzia per la televisione nuova. 1 Inviate inviare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 entro entro ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 28 28 NUM N NumType=Card 1 obl _ _ 5 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 vostri vostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 ritratti ritratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 parole parola NOUN S Gender=Fem 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 immagini immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 suoni suono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 sei essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 obl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5685 # text = Perdete la calma'. 1 Perdete perdere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 calma calma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5686 # text = in un'altra si vedrà un cittadino che si riprende da solo con la sua telecamera. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 vedrà vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cittadino cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 riprende riprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 solo solo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 con con ADP E _ 16 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 telecamera telecamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5687 # text = Slogan: 'siete tutti un programma'. 1 Slogan slogan NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 4 siete essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5688 # text = 'Sei Milano, la televisione dei milanesi, vi manderà in onda. 1 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 2 Sei Sei PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 3 Milano Milano PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 milanesi milanese NOUN S Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 manderà mandare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5689 # text = Scene di vita, quadretti di famiglia, ricordi delle vacanze. 1 Scene scena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 quadretti quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 ricordi ricordo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 vacanze vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5690 # text = Cortometraggi, storie vere e inventate. 1 Cortometraggi cortometraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 storie storia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 vere vero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 inventate inventato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5691 # text = Quello che non c'è venuto in mente e che voi volete far vedere. 1 Quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 venuto venire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 mente mente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 14 obj _ _ 11 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 volete volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 far fare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 14 vedere vedere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5692 # text = Mandateci ci tutto. 1 Mandateci mandare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 obj _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5693 # text = La televisione nuova. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5694 # text = A partire dalle persone'. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 partire partire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5695 # text = Interessante iniziativa da settembre quando partirà una tv privata che trasmetterà 24 ore di news con giornalisti giovani armati di videocamere reportage, programmi e notizie portatili le esperienze analoghe reportage programmi e notizie 'portatili'. 1 Interessante interessante ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 quando quando PRON PR PronType=Rel 6 obl _ _ 6 partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tv tv NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 9 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 trasmetterà trasmettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 24 24 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 news news X SW Foreign=Yes 13 nmod _ _ 16 con con ADP E _ 17 case _ _ 17 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 giovani giovane ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 armati armare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 videocamere videocamera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 reportage reportage NOUN S Gender=Masc 11 obj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 portatili portatile ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 30 analoghe analogo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 reportage reportage NOUN S Gender=Masc 22 conj _ _ 32 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 portatili portatile ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5696 # text = Almeno 20 milioni di americani hanno già tra le mani una minicamera e sono almeno cinque negli Stati Uniti i programmi di successo basati su filmati realizzati in video 8. 1 Almeno almeno ADV B _ 2 advmod _ _ 2 20 20 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 americani americano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 minicamera minicamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 almeno almeno ADV B _ 16 advmod _ _ 16 cinque cinque NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Stati Stati PROPN SP _ 16 obl _ _ 20 Uniti Uniti PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 basati basare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 26 su su ADP E _ 27 case _ _ 27 filmati filmato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 realizzati realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 video video NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 8 8 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5697 # text = Mentre l'Esperienza di New York One, la prima rete che produce news esclusivamente con la minicamera, ha persuaso quasi tutti i telegiornali ad avvalersi del contributo - professionale e occasionale - dei milioni di 'video occhi' disseminati negli States. 1 Mentre mentre CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Esperienza Esperienza PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 New New PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 York York PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 One One PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 prima prima NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 news news X SW Foreign=Yes 13 obj _ _ 15 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 18 advmod _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 minicamera minicamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 persuaso persuadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 quasi quasi ADV B _ 23 advmod _ _ 23 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 25 det:predet _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 telegiornali telegiornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 26 ad a ADP E _ 27 mark _ _ 27 avvalere VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 28 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 professionale professionale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 occasionale occasionale ADJ A Number=Sing 33 conj _ _ 36 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 31 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 42 video video NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 compound _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 45 disseminati disseminare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 States States PROPN SP _ 45 obl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5698 # text = Il filmato del pestaggio di Rodney King che provocò la rivolta dei neri di Los Angeles è solo il caso più significativo: il Video 8 è già parte integrante della televisione più attuale, e filmati amatoriali (violenze di strada e azioni di polizia) sono stati già raccolti e commercializzati in videocassetta e sono acquistabili anche in Italia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 filmato filmato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pestaggio pestaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Rodney Rodney PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 King King PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 provocò provocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rivolta rivolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 neri nero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Los Los PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 Angeles Angeles PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 solo solo ADV B _ 22 advmod _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 significativo significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Video Video PROPN SP _ 31 nsubj _ _ 28 8 8 PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 30 già già ADV B _ 31 advmod _ _ 31 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ _ 32 integrante integrante ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 più più ADV B _ 37 advmod _ _ 37 attuale attuale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 38 , , PUNCT FC _ 54 punct _ _ 39 e e CCONJ CC _ 54 cc _ _ 40 filmati filmato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj:pass _ _ 41 amatoriali amatoriale ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 violenze violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 appos _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 51 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 52 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 54 aux:pass _ _ 53 già già ADV B _ 54 advmod _ _ 54 raccolti raccogliere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 conj _ _ 55 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 commercializzati commercializzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 conj _ _ 57 in in ADP E _ 58 case _ _ 58 videocassetta videocassetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 59 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 60 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 cop _ _ 61 acquistabili acquistabile ADJ A Number=Plur 31 conj _ _ 62 anche anche ADV B _ 64 advmod _ _ 63 in in ADP E _ 64 case _ _ 64 Italia Italia PROPN SP _ 61 obl _ _ 65 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5699 # text = Nella tivù italiana un Programma di qualità, 'effetto video 8', curato da Milena Gabanelli una delle prime giornaliste ad utilizzare questo nuovo strumento, ha mostrato nello scorso autunno su Raidue, per 'mixer' le potenzialità e le caratteristiche professionali del nuovo mezzo che consente al giornalista - solo, con una piccola telecamera nascosta tra le mani - di realizzare reportage fino ad oggi impossibili: offrendo l'opportunità di introdursi in situazioni 'off limits' o di stabilire con gli intervistati un rapporto di spontaneità finora impossibile di fronte ad una troupe televisiva. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tivù tivù NOUN S Gender=Fem 32 obl _ _ 4 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Programma Programma PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 12 video video NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 8 8 NUM N NumType=Card 12 compound _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 16 curato curare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 Milena Milena PROPN SP _ 16 obl:agent _ _ 19 Gabanelli Gabanelli PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 appos _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 prime primo ADJ NO NumType=Ord 24 amod _ _ 24 giornaliste giornalista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 ad a ADP E _ 26 mark _ _ 26 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 27 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 28 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 31 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 mostrato mostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 in ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 su su ADP E _ 38 case _ _ 38 Raidue Raidue PROPN SP _ 32 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 42 mixer mixer NOUN S Gender=Masc 32 obl _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 potenzialità potenzialità NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 49 professionali professionale ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 50 di ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 53 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 48 nmod _ _ 54 che che PRON PR PronType=Rel 55 nsubj _ _ 55 consente consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 acl:relcl _ _ 56 a ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 55 obl _ _ 59 - - PUNCT FB _ 58 punct _ _ 60 solo solo ADJ A Number=Sing 58 amod _ _ 61 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 62 con con ADP E _ 65 case _ _ 63 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 64 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 65 telecamera telecamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 66 nascosta nascondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 65 advcl _ _ 67 tra tra ADP E _ 69 case _ _ 68 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 69 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 66 obl _ _ 70 - - PUNCT FB _ 58 punct _ _ 71 di di ADP E _ 72 mark _ _ 72 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 55 ccomp _ _ 73 reportage reportage NOUN S Gender=Masc 72 obj _ _ 74 fino fino ADV B _ 76 case _ _ 75 ad a ADP E _ 74 fixed _ _ 76 oggi oggi ADV B _ 73 advmod _ _ 77 impossibili impossibile ADJ A Number=Plur 73 amod _ _ 78 : : PUNCT FC _ 77 punct _ _ 79 offrendo offrire VERB V VerbForm=Ger 72 advcl _ _ 80 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 79 obj _ _ 82 di di ADP E _ 83 mark _ _ 83 introdurre VERB V VerbForm=Inf 81 acl _ _ 84 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 83 expl _ _ 85 in in ADP E _ 86 case _ _ 86 situazioni situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 83 obl _ _ 87 ' ' PUNCT FB _ 88 punct _ _ 88 off off X SW Foreign=Yes 86 compound _ _ 89 limits limits X SW Foreign=Yes 88 flat:foreign _ _ 90 ' ' PUNCT FB _ 88 punct _ _ 91 o o CCONJ CC _ 93 cc _ _ 92 di di ADP E _ 93 mark _ _ 93 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 83 conj _ _ 94 con con ADP E _ 96 case _ _ 95 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 96 det _ _ 96 intervistati intervistato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 93 obl _ _ 97 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 98 det _ _ 98 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 93 obj _ _ 99 di di ADP E _ 100 case _ _ 100 spontaneità spontaneità NOUN S Gender=Fem 98 nmod _ _ 101 finora finora ADV B _ 102 advmod _ _ 102 impossibile impossibile ADJ A Number=Sing 100 amod _ _ 103 di di ADP E _ 104 case _ _ 104 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 102 obl _ _ 105 ad a ADP E _ 107 case _ _ 106 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 107 det _ _ 107 troupe troupe NOUN S Gender=Fem 104 nmod _ _ 108 televisiva televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 107 amod _ _ 109 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5700 # text = Anche Italia Uno ha proposto - ma con fini più spettacolari e meno giornalistici - un altro programma ('8 Mm') che proponeva filmati realizzati da videoamatori. 1 Anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 Uno Uno PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 fini fine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 spettacolari spettacolare ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 meno meno ADV B _ 14 advmod _ _ 14 giornalistici giornalistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 8 8 PROPN SP _ 18 appos _ _ 22 Mm Mm PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 proponeva proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 27 filmati filmato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 realizzati realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 videoamatori videoamatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:agent _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5701 # text = E in queste settimane, la Struttura 'Format', sempre su Raidue, sta mandando in onda l'esperimento de 'il microfono della notte' con gli inviati del programma radiofonico notturno di Michele Plastino ripresi da minicamere nelle loro incursioni tra il popolo notturno della capitale. 1 E e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Struttura Struttura PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 Format Format PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 12 sempre sempre ADV B _ 14 advmod _ _ 13 su su ADP E _ 14 case _ _ 14 Raidue Raidue PROPN SP _ 17 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 mandando mandare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 esperimento esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 22 de de ADP E _ 25 case _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 microfono microfono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 inviati inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 radiofonico radiofonico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 notturno notturno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 Michele Michele PROPN SP _ 35 nmod _ _ 40 Plastino Plastino PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 ripresi riprendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 42 da da ADP E _ 43 case _ _ 43 minicamere minicamera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 44 in ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 46 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det:poss _ _ 47 incursioni incursione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 48 tra tra ADP E _ 50 case _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 51 notturno notturno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5702 # text = A Bologna, poi, già agisce un'agenzia giornalistica che lavora esclusivamente in Video 8, la Kamel film. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Bologna Bologna PROPN SP _ 7 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 poi poi ADV B _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 già già ADV B _ 7 advmod _ _ 7 agisce agire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 giornalistica giornalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 lavora lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Video Video PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 8 8 PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 Kamel Kamel PROPN SP _ 20 nmod _ _ 20 film film NOUN S Gender=Masc 9 appos _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5703 # text = La dirige Roberto Quagliano, un altro pioniere del mezzo in Italia: all' agenzia collaborano 12 giornalisti free lance, alcuni allievi dei corsi di Video 8 tenuti dalla Gabanelli, altri provenienti da esperienze di radio private e carta stampata. 1 La la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 dirige dirigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Roberto Roberto PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 Quagliano Quagliano PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pioniere pioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Italia Italia PROPN SP _ 3 nmod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 collaborano collaborare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 12 12 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 free free X SW Foreign=Yes 20 nmod _ _ 22 lance lance X SW Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 25 det _ _ 25 allievi allievo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 corsi corso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Video Video PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 8 8 PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 tenuti tenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Gabanelli Gabanelli PROPN SP _ 32 obl:agent _ _ 36 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 37 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 conj _ _ 38 provenienti proveniente VERB V Number=Plur 37 advcl _ _ 39 da da ADP E _ 40 case _ _ 40 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 radio radio NOUN S Gender=Fem 40 nmod _ _ 43 private privato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 46 stampata stampato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5704 # text = Umbria Jazz: pubblico stregato dal brasiliano, preceduto dall' amico Gilberto Gil. 1 Umbria Umbria PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Jazz Jazz PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 stregato stregare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 brasiliano brasiliano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 preceduto precedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Gilberto Gilberto PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 Gil Gil PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5705 # text = Veloso, grande voce per un incantesimo. 1 Veloso Veloso PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 grande grande ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 incantesimo incantesimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5706 # text = Dal nostro inviato Gino Castaldo Perugia - l'applauso più lungo c'è stato quando Caetano Veloso ha cantato luna rossa. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 5 Gino Gino PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Castaldo Castaldo PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Perugia Perugia PROPN SP _ 15 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 15 punct _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 applauso applauso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 lungo lungo ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 13 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 quando quando SCONJ CS _ 20 mark _ _ 17 Caetano Caetano PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 18 Veloso Veloso PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 cantato cantare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 21 luna luna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 rossa rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5707 # text = L'aveva già fatto a Napoli, nel concertone organizzato da Lucio Dalla e dedicato al centenario di Caruso, ma era disturbato dalla inevitabile dispersività della piazza. 1 L' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 2 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Napoli Napoli PROPN SP _ 4 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 concertone concerto NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 11 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 Lucio Lucio PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 Dalla Dalla PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 dedicato dedicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 centenario centenario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Caruso Caruso PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 disturbato disturbare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 26 da ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 inevitabile inevitabile ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 dispersività dispersività NOUN S Gender=Fem 25 obl:agent _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5708 # text = Nel silenzio profondo e rispettoso del teatro Morlacchi, dove passata la mezzanotte è cominciato il suo concerto per la rassegna Umbria Jazz, è stata un'altra cosa. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 profondo profondo ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 rispettoso rispettoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 Morlacchi Morlacchi PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 12 dove dove PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 13 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mezzanotte mezzanotte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 cominciato cominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 Umbria Umbria PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 Jazz Jazz PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 28 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 cop _ _ 29 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5709 # text = Il pubblico è letteralmente esploso dopo l'ultima frase della canzone, accogliendo giustamente anche la volontà di Veloso di rendere omaggio alla nostra tradizione melodica. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 letteralmente letteralmente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 esploso esplodere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 9 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 frase frase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 canzone canzone NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 accogliendo accogliere VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 15 giustamente giustamente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 14 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Veloso Veloso PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 23 omaggio omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 tradizione tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 melodica melodico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5710 # text = Ma in realtà per tutto il suo concerto, come sempre negli ultimi anni, regna ormai una sorta di aura magica che unisce artista e pubblico in una inesplicabile sospensione incantatoria. 1 Ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 per per ADP E _ 8 case _ _ 5 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 det:predet _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 10 come come ADV B _ 11 advmod _ _ 11 sempre sempre ADV B _ 17 advmod _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 regna regnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 ormai ormai ADV B _ 17 advmod _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 aura aura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 magica magico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 unisce unire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 artista artista NOUN S Number=Sing 25 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 in in ADP E _ 32 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 inesplicabile inesplicabile ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 32 sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 33 incantatoria incantatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5711 # text = Gli Spettatori (per un concerto sorprendentemente esaurito per tre sere consecutive) arrivano al teatro già preparati, perfettamente consapevoli di stare per vivere una sorta di privilegio e di partecipare a quella che col tempo rassomiglia sempre di più a un'esperienza mistica. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Spettatori Spettatori PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 7 sorprendentemente sorprendentemente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 esaurito esaurire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 sere sera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 consecutive consecutivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 14 arrivano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 già già ADV B _ 19 advmod _ _ 19 preparati preparato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 perfettamente perfettamente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 consapevoli consapevole ADJ A Number=Plur 19 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 stare stare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 privilegio privilegio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 di di ADP E _ 33 mark _ _ 33 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 24 conj _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 37 con ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 rassomiglia rassomigliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 41 sempre sempre ADV B _ 43 advmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 più più ADV B _ 40 advmod _ _ 44 a a ADP E _ 46 case _ _ 45 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 47 mistica mistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5712 # text = Niente a che vedere con l'opposta concezione offerta dal suo 'fratello' artistico Gilberto Gil, il quale poche ore prima, giovedì sera, si era esibito ai giardini del frontone sfoderando tutta la sua divertente e disincantata allegria musicale. 1 Niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 4 mark _ _ 3 che che SCONJ CS _ 2 fixed _ _ 4 vedere vedere ADV B Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 5 con con ADP E _ 8 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 opposta opposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 concezione concezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 offerta offrire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 da ADP E _ 14 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 12 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 artistico artistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 Gilberto Gilberto PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 Gil Gil PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 22 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 23 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 24 prima prima ADV B _ 23 advmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 26 giovedì giovedì ADV B Gender=Masc|Number=Sing 31 advmod _ _ 27 sera sera ADV B Gender=Fem|Number=Sing 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 30 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 esibito esibire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 giardini giardino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 frontone frontone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 sfoderando sfoderare VERB V VerbForm=Ger 31 advcl _ _ 39 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 45 det:predet _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 41 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det:poss _ _ 42 divertente divertente VERB V Number=Sing 45 advcl _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 disincantata disincantato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 45 allegria allegria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 46 musicale musicale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5713 # text = Quando non è accanto a Veloso, Gil sceglie deliberatamente l'intrattenimento gioioso ed elegante, proponendo anche delle stupende canzoni, con testi niente affatto trascurabili, ma in qualche modo annacquate, alleggerite dal tono più gigionesco e lieve del suo show. 1 Quando quando SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 accanto accanto ADV B _ 6 case _ _ 5 a a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 Veloso Veloso PROPN SP _ 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 Gil Gil PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 9 sceglie scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 deliberatamente deliberato ADV B _ 9 advmod _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 intrattenimento intrattenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 gioioso gioioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ed e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 elegante elegante ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 proponendo proporre VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 18 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 stupende stupendo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 canzoni canzone NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 testi testo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 niente niente ADV B _ 28 advmod _ _ 27 affatto affatto ADV B _ 26 advmod _ _ 28 trascurabili trascurabile ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 30 ma ma CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 in in ADP E _ 33 case _ _ 32 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 33 det _ _ 33 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 34 annacquate annacquare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 alleggerite alleggerire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 conj _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 tono tono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 più più ADV B _ 41 advmod _ _ 41 gigionesco gigionesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 lieve lieve ADJ A Number=Sing 41 conj _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det:poss _ _ 47 show show NOUN S Gender=Masc 39 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5714 # text = Ascoltarlo è come avvertire il profumo di una essenza preziosa spersa in una caraffa d'acqua, mentre ascoltando Veloso si ha esattamente la sensazione opposta. 1 ascoltare VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 2 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 come come CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 avvertire avvertire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 profumo profumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 essenza essenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 preziosa prezioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 spersa sperso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 caraffa caraffa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 d' di ADP E _ 17 case _ _ 17 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 19 mentre mentre SCONJ CS _ 23 mark _ _ 20 ascoltando ascoltare VERB V VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 21 Veloso Veloso PROPN SP _ 20 obj _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 24 esattamente esattamente ADV B _ 23 advmod _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sensazione sensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 opposta opposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5715 # text = Quando inizia a cantare, la stessa aria che c'è nel teatro sembra vibrare in una sola direzione. 1 Quando quando SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 inizia iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 cantare cantare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 aria aria NOUN S Gender=Fem 15 nsubj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 vibrare vibrare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 in in ADP E _ 20 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5716 # text = Tutto si ordina, si dispone nel senso giusto per impreziosire tutto ciò che compone la materia del suono, per renderla indispensabile, folgorante, carismatica. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 ordina ordinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 dispone disporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 giusto giusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 impreziosire impreziosire VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 13 tutto tutto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 12 obj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 compone comporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 suono suono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 23 per per ADP E _ 24 mark _ _ 24 rendere VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 25 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 folgorante folgorante VERB V Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 carismatica carismatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5717 # text = Tramite la sua voce la melodia spande in pieno il suo potere incantatorio, di dominio sulle cose e sulle emozioni. 1 Tramite tramite ADP E _ 4 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 melodia melodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 spande spandere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 pieno pieno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 incantatorio incantatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 dominio dominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 emozioni emozione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5718 # text = Qualsiasi cosa si canti. 1 Qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 canti cantare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5719 # text = La gran parte del concerto è basata sulle canzoni ispano americane di 'Fina Estampa', ma ovviamente intervallate dai suoi pezzi, e da quelli della tradizione brasiliana. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 gran grande ADJ A Gender=Masc 3 amod _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 basata basare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 canzoni canzone NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ispano ispano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 americane americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 Fina Fina PROPN SP _ 11 nmod _ _ 17 Estampa Estampa PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 ovviamente ovviamente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 intervallate intervallare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 23 da ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 pezzi pezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 26 conj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 tradizione tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 brasiliana brasiliano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5720 # text = Rende omaggio in inizio concerto a Carmen Miranda, ma soprattutto al grande Tom Jobim, di cui riesegue la meravigliosa Corcovado, racconta di come si può 'bossanovizzare' anche un tango di Astor Piazzolla, e poi sempre pensando all' Argentina ricorda Carlos Gardel in mano a mano in un'emozionante duetto tra la sua voce e il violoncello di Jacques Morelembaum, importante musicista brasiliano che lo accompagna insieme ad altri due musicisti alle percussioni e alla chitarra. 1 Rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 omaggio omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Carmen Carmen PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Miranda Miranda PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 11 soprattutto soprattutto NOUN S _ 15 nmod _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 grande grande ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 Tom Tom PROPN SP _ 7 conj _ _ 16 Jobim Jobim PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 20 riesegue rieseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 meravigliosa meraviglioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Corcovado Corcovado PROPN SP _ 20 obj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 racconta raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 26 di di ADP E _ 31 mark _ _ 27 come come CCONJ CS _ 26 fixed _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 29 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 bossanovizzare bossanovizzare VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 anche anche ADV B _ 35 advmod _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 tango tango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 Astor Astor PROPN SP _ 35 nmod _ _ 38 Piazzolla Piazzolla PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 40 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 41 poi poi ADV B _ 43 advmod _ _ 42 sempre sempre ADV B _ 43 advmod _ _ 43 pensando pensare VERB V VerbForm=Ger 47 advcl _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Argentina Argentina PROPN SP _ 43 obl _ _ 47 ricorda ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 48 Carlos Carlos PROPN SP _ 47 obj _ _ 49 Gardel Gardel PROPN SP _ 48 flat:name _ _ 50 in in ADP E _ 51 case _ _ 51 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 52 a a ADP E _ 53 case _ _ 53 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 in in ADP E _ 57 case _ _ 55 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 emozionante emozionante VERB V Number=Sing 57 advcl _ _ 57 duetto duetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 58 tra tra ADP E _ 61 case _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 61 det:poss _ _ 61 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 62 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 63 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 violoncello violoncello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 conj _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 Jacques Jacques PROPN SP _ 64 nmod _ _ 67 Morelembaum Morelembaum PROPN SP _ 66 flat:name _ _ 68 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 69 importante importante ADJ A Number=Sing 70 amod _ _ 70 musicista musicista NOUN S Number=Sing 66 appos _ _ 71 brasiliano brasiliano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 70 amod _ _ 72 che che PRON PR PronType=Rel 74 nsubj _ _ 73 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 74 obj _ _ 74 accompagna accompagnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 70 acl:relcl _ _ 75 insieme insieme ADV B _ 79 case _ _ 76 ad a ADP E _ 75 fixed _ _ 77 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 79 det _ _ 78 due due NUM N NumType=Card 79 nummod _ _ 79 musicisti musicista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 74 obl _ _ 80 a ADP E _ 82 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 82 percussioni percussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 79 nmod _ _ 83 e e CCONJ CC _ 86 cc _ _ 84 a ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 86 det _ _ 86 chitarra chitarra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 conj _ _ 87 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5721 # text = Ma in realtà ogni canzone, in questo clima di evento, è un'esperienza a sé. 1 Ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 canzone canzone NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5722 # text = Caetano passa dall' ironia della teatralizzazione più spinta, alla totale astrattezza, ricorda tutto il languore della nostalgia tipica dei brasiliani con Itapoa, e centra con imbarazzante acume il senso di sradicamento della 'giovane' cultura brasiliana con Estrangeiro. 1 Caetano Caetano PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ironia ironia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 teatralizzazione teatralizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 spinta spinto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 a ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 totale totale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 astrattezza astrattezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 ricorda ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det:predet _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 languore languore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 nostalgia nostalgia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 tipica tipico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 brasiliani brasiliano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 con con ADP E _ 29 case _ _ 29 Itapoa Itapoa PROPN SP _ 17 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 centra centrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 imbarazzante imbarazzante VERB V Number=Sing 35 advcl _ _ 35 acume acume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 sradicamento sradicamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 di ADP E _ 45 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 giovane giovane ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 43 punct _ _ 45 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 46 brasiliana brasiliano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 con con ADP E _ 48 case _ _ 48 Estrangeiro Estrangeiro PROPN SP _ 39 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5723 # text = L'atmosfera del teatro sembra oramai appesa a un filo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 atmosfera atmosfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 oramai oramai ADV B _ 6 advmod _ _ 8 appesa appendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 filo filo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5724 # text = L'artista di Bahia passa poi dai suoi ricordi spagnoleggianti alla Maria Bonita, ai suoi immancabili cavalli di battaglia come Voce è linda, o Leaozinho. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 artista artista NOUN S Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Bahia Bahia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 7 da ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 ricordi ricordo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 spagnoleggianti spagnoleggiante VERB V Number=Plur 10 advcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Maria Maria PROPN SP _ 5 obl _ _ 15 Bonita Bonita PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 17 a ADP E _ 21 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 19 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 20 immancabili immancabile ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 21 cavalli cavallo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 come come SCONJ CS _ 27 mark _ _ 25 Voce Voce PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 linda lindo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 acl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 Leaozinho Leaozinho PROPN SP _ 14 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5725 # text = ad ogni modo gli applausi scrosciano copiosi, come trattenuti a stento per tutto il tempo della canzone. 1 ad a ADP E _ 3 case _ _ 2 ogni ogni ADV B _ 3 advmod _ _ 3 modo modo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 6 advmod _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 applausi applauso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 scrosciano scrosciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 copiosi copioso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 come come CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 trattenuti trattenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 stento stento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 det:predet _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 canzone canzone NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5726 # text = Alla fine, malgrado siano le due e mezzo di notte, la gente è in piedi e non molla. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 4 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 5 malgrado malgrado SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 18 ccomp _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 8 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 molla mollare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5727 # text = Applaude e applaude finché Caetano non esce ripetutamente a concedere un bis dopo l'altro. 1 Applaude applaudire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 applaude applaudire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 finché finché SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 Caetano Caetano PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 esce uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 ripetutamente ripetuto ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 concedere concedere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bis bis NOUN S Gender=Masc 10 obj _ _ 13 dopo dopo ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 altro altro PRON PI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5728 # text = È un culto ma ormai sta dilagando. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 culto culto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 ormai ormai ADV B _ 7 advmod _ _ 6 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dilagando dilagare VERB V VerbForm=Ger 3 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5729 # text = Il pubblico ride, la musica no. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ride ridere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 no no ADV B Polarity=Neg 6 orphan _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5730 # text = La comicità di rossini diventa farsa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 comicità comicità NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 rossini rossino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 farsa farsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5731 # text = Dal nostro inviato Dino Villatico Aix En Provence - è la prima volta che al festival di Aix si mette in scena l'unica opera comica francese di Rossini, le Comte Ory, che andò in scena per la prima volta nel 1828 alla salle Le Peletier Opera. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 5 Dino Dino PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Villatico Villatico PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Aix Aix PROPN SP _ 14 parataxis _ _ 8 En En PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 Provence Provence PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 10 - - PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 prima prima NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 festival festival NOUN S Gender=Masc 22 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Aix Aix PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 28 comica comico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 francese francese ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Rossini Rossini PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 Comte Comte PROPN SP _ 27 appos _ _ 35 Ory Ory PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 andò andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 per per ADP E _ 44 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 44 amod _ _ 44 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 45 in ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 1828 1828 NUM N NumType=Card 38 obl _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 salle salle X SW Foreign=Yes 38 obl _ _ 51 Le Le PROPN SP _ 50 flat:name _ _ 52 Peletier Peletier PROPN SP _ 50 flat:name _ _ 53 Opera Opera PROPN SP _ 50 flat:name _ _ 54 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5732 # text = C'era pertanto molta attesa. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pertanto pertanto ADV B _ 2 advmod _ _ 4 molta molto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5733 # text = È un debutto anche per il direttore, Evelino Pidò, e per il regista Marcel Maréchal. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 debutto debutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 Evelino Evelino PROPN SP _ 7 appos _ _ 10 Pidò Pidò PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 regista regista NOUN S Number=Sing 7 conj _ _ 16 Marcel Marcel PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 Maréchal Maréchal PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5734 # text = È stato, per tutti, un debutto felice. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 debutto debutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 felice felice ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5735 # text = Rossini è una vecchia e amata consuetudine dei francesi e di Aix, dove è rimasta leggendaria la Semiramide del 1980 con Montserrat Caballé e Marilyn Horne. 1 Rossini Rossini PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 4 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 amata amato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 consuetudine consuetudine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Aix Aix PROPN SP _ 7 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 15 dove dove PRON PR PronType=Rel 17 obl _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 18 leggendaria leggendario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Semiramide Semiramide PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 1980 1980 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 Montserrat Montserrat PROPN SP _ 17 obl _ _ 26 Caballé Caballé PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 Marilyn Marilyn PROPN SP _ 25 conj _ _ 29 Horne Horne PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5736 # text = Il debutto è per il Comte Ory. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 debutto debutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Comte Comte PROPN SP _ 0 root _ _ 7 Ory Ory PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5737 # text = Il pubblico l'ha gradito moltissimo e si è divertito assai. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 gradito gradire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 moltissimo molto ADV B Degree=Abs 5 advmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 divertito divertire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 assai assai ADV B _ 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5738 # text = Eppure la compagnia di canto sulla scena non è delle più felici: Sumi Jo, nella parte della Contessa Adele, e William Matteuzzi, in quella del 'terribile' Conte Ory, accusano entrambi 'uno stato di salute ancora fragile' dovuto ad un 'raffreddore'. 1 Eppure eppure CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 canto canto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 felici felice ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 15 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 Sumi Sumi PROPN SP _ 41 nsubj _ _ 17 Jo Jo PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Contessa Contessa PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 Adele Adele PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 William William PROPN SP _ 16 conj _ _ 29 Matteuzzi Matteuzzi PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 nmod _ _ 33 di ADP E _ 38 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 terribile terribile ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 Conte Conte PROPN SP _ 32 nmod _ _ 39 Ory Ory PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 41 accusano accusare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 42 entrambi entrambi PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 44 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 salute salute NOUN S Gender=Fem 45 nmod _ _ 48 ancora ancora ADV B _ 49 advmod _ _ 49 fragile fragile ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 51 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 52 ad a ADP E _ 55 case _ _ 53 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 ' ' PUNCT FB _ 55 punct _ _ 55 raffreddore raffreddore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 56 ' ' PUNCT FB _ 55 punct _ _ 57 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5739 # text = Ma fatta la tara della salute, il raffreddore non maschera in Matteuzzi un irreversibile declino della voce, quasi scomparsa, e nella Jo una distanza interpretativa astrale dalla leggerezza rossiniana. 1 Ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tara tara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 salute salute NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 raffreddore raffreddore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 maschera mascherare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 Matteuzzi Matteuzzi PROPN SP _ 12 obl _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 irreversibile irreversibile ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 declino declino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 quasi quasi ADV B _ 23 advmod _ _ 23 scomparsa scomparso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Jo Jo PROPN SP _ 30 nmod _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 31 interpretativa interpretativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 astrale astrale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 leggerezza leggerezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 rossiniana rossiniano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5740 # text = Le Note, è vero, ci sono tutte, e anche qualcuna di più, non sempre indispensabile e quasi mai opportuna. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Note Note PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 vero vero ADJ A Number=Sing 9 parataxis _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 13 qualcuna qualcuno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 sempre sempre ADV B _ 19 advmod _ _ 19 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 quasi quasi ADV B _ 22 advmod _ _ 22 mai mai ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 23 opportuna opportuno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5741 # text = Ma manca lo spirito, il respiro, del fraseggiare rossiniano, che non è mai quello di un usignolo meccanico come bene insegna la fiaba di Andersen. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 manca mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 spirito spirito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 respiro respiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 di ADP E _ 11 mark _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fraseggiare fraseggiare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 12 rossiniano rossiniano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 mai mai ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 acl:relcl _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 usignolo usignolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 meccanico meccanico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 come come SCONJ CS _ 25 mark _ _ 24 bene bene ADV B _ 25 advmod _ _ 25 insegna insegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fiaba fiaba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Andersen Andersen PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5742 # text = Anche se poi l'imperatore di oggi, il pubblico, gradisce assai più di quello cinese le piroette dell' arlecchino vocale. 1 Anche anche ADV B _ 12 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 imperatore imperatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 gradisce gradire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 assai assai ADV B _ 14 advmod _ _ 14 più più PRON PI PronType=Ind 12 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 17 cinese cinese ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 piroette piroetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 arlecchino arlecchino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 vocale vocale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5743 # text = Buono invece nel complesso il resto della compagnia, a cominciare da Isolier di Marie Ange Todorovitch al Raimbaud di Jean-Luc Chaignaud, al governatore di Gregory Reinhart, accorso a riparare un forfait di Natale De Carolis, improvviso quanto imprevisto, e alla Alice di Caroline Allonzo, alla spiritosissima Ragonde di Nadine Chery. 1 Buono buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 2 invece invece ADV B _ 1 advmod _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 complesso complesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 cominciare cominciare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 Isolier Isolier PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Marie Marie PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 Ange Ange PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 Todorovitch Todorovitch PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Raimbaud Raimbaud PROPN SP _ 13 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Jean-Luc Jean-Luc PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 Chaignaud Chaignaud PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 governatore governatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Gregory Gregory PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 Reinhart Reinhart PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 accorso accorrere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 35 a a ADP E _ 36 mark _ _ 36 riparare riparare VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 forfait forfait NOUN S Gender=Masc 36 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Natale Natale PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 De De PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 Carolis Carolis PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 43 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 44 improvviso improvviso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 45 quanto quanto CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 imprevisto imprevisto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 48 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Alice Alice PROPN SP _ 22 conj _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 Caroline Caroline PROPN SP _ 51 nmod _ _ 54 Allonzo Allonzo PROPN SP _ 53 flat:name _ _ 55 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 56 a ADP E _ 59 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 spiritosissima spiritoso ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 Ragonde Ragonde PROPN SP _ 22 conj _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 Nadine Nadine PROPN SP _ 59 nmod _ _ 62 Chery Chery PROPN SP _ 61 flat:name _ _ 63 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5744 # text = Buono, ma non certo del tutto adeguato. 1 Buono buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 certo certo ADV B _ 9 advmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tutto tutto ADV B _ 9 advmod _ _ 9 adeguato adeguato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5745 # text = Il problema principale di questo conte Ory, sta nell' ottica interpretativa imposta dalla regia di Maréchal, dichiaratamente farsesca e pre offenbachiana. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 principale principale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 conte conte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Ory Ory PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ottica ottica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 interpretativa interpretativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 imposta imporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 regia regia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Maréchal Maréchal PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 21 dichiaratamente dichiarato ADV B _ 22 advmod _ _ 22 farsesca farsesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 pre pre ADJ A _ 25 amod _ _ 25 offenbachiana offenbachiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5746 # text = Ciò conferisce all' azione un ritmo certo spumeggiante, in qualche punto quasi di avanspettacolo. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 conferisce conferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 certo certo ADV B _ 9 advmod _ _ 9 spumeggiante spumeggiante VERB V Number=Sing 7 advcl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 punto punto NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 14 quasi quasi ADV B _ 16 advmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 avanspettacolo avanspettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5747 # text = Che può essere il ritmo dell' 'opéra bouffe' di Offenbach, ma non è mai quello della comicità rossiniana, ancora legata al controllo e alla finezza della commedia settecentesca. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 2 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 opéra opéra X SW Foreign=Yes 5 nmod _ _ 10 bouffe bouffe X SW Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Offenbach Offenbach PROPN SP _ 9 obl:agent _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 mai mai ADV BN PronType=Neg 5 conj _ _ 19 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 comicità comicità NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 rossiniana rossiniano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 ancora ancora ADV B _ 26 advmod _ _ 26 legata legare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 finezza finezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 commedia commedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 settecentesca settecentesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FF _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5748 # text = Maréchal spinge invece fino in fondo il pedale della farsa grossolana, il pubblico ride, la musica un pò meno: Rossini sembra riflesso da uno specchio deformante. 1 Maréchal Maréchal PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 spinge spingere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 invece invece ADV B _ 2 advmod _ _ 4 fino fino ADV B _ 6 case _ _ 5 in in ADP E _ 4 fixed _ _ 6 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pedale pedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 farsa farsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 grossolana grossolano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 ride ridere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 17 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 16 conj _ _ 22 meno meno ADV B _ 19 advmod _ _ 23 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 24 Rossini Rossini PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 25 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 26 riflesso riflettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 da da ADP E _ 29 case _ _ 28 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 specchio specchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 deformante deformante VERB V Number=Sing 29 advcl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5749 # text = Il direttore e concertatore, Pidò, cerca quindi inutilmente di ricondurre la scrittura al rigore, alla pulizia, alla raffinatezza di intrecci contrappuntistici di cui l'opera è una miniera inesauribile. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 concertatore concertatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 Pidò Pidò PROPN SP _ 4 appos _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 quindi quindi ADV B _ 8 advmod _ _ 10 inutilmente inutilmente ADV B _ 8 advmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 ricondurre ricondurre VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 scrittura scrittura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pulizia pulizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 raffinatezza raffinatezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 intrecci intreccio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 contrappuntistici contrappuntistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 cui cui PRON PR PronType=Rel 35 obl _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 miniera miniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ 36 inesauribile inesauribile ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5750 # text = L'orchestra europea del festival gli risponde benissimo, e insieme, direttore e orchestra, appaiono lo spazio privilegiato di ciò che resta ancora di rossiniano in questa rappresentazione di un'opera di Rossini. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 orchestra orchestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 festival festival NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 7 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 8 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 benissimo bene ADV B Degree=Abs 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 insieme insieme ADV B _ 14 advmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 orchestra orchestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FS _ 14 punct _ _ 18 appaiono apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 19 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 privilegiato privilegiato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 20 nmod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 26 ancora ancora ADV B _ 25 advmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 rossiniano rossiniano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 rappresentazione rappresentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Rossini Rossini PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5751 # text = In tal modo lo spettacolo appare bifronte: da una parte la farsa talora persino pacchiana, dall' altra una ricerca di finezza soddisfatta quasi soltanto dall' orchestra. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 bifronte bifronte ADJ A Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 farsa farsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 14 talora talora ADV B _ 16 advmod _ _ 15 persino persino ADV B _ 16 advmod _ _ 16 pacchiana pacchiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 finezza finezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 soddisfatta soddisfare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 26 quasi quasi ADV B _ 27 advmod _ _ 27 soltanto soltanto ADV B _ 25 advmod _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 orchestra orchestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:agent _ _ 31 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5752 # text = Sembra incredibile, ma nonostante siano ormai passati più di trent'anni dalla rivoluzione della comicità rossiniana imposta dal gusto e dalla civiltà di Claudio Abbado e Ponnelle, il Rossini comico non riesce ancora ad imporsi ai teatranti di oggi con la necessità di un rigore stilistico pari, anzi se possibile, ancora più irrinunciabile, del rigore che pretende la messa in scena del Rossini serio. 1 Sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 parataxis _ _ 2 incredibile incredibile ADJ A Number=Sing 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 38 cc _ _ 5 nonostante nonostante SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 ormai ormai ADV B _ 8 advmod _ _ 8 passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 ccomp _ _ 9 più più DET DI PronType=Ind 12 det _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 trent' trenta NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 comicità comicità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 rossiniana rossiniano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 imposta imposto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gusto gusto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 23 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Claudio Claudio PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 Abbado Abbado PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 Ponnelle Ponnelle PROPN SP _ 29 conj _ _ 33 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Rossini Rossini PROPN SP _ 38 nsubj _ _ 36 comico comico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 38 riesce riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 39 ancora ancora ADV B _ 38 advmod _ _ 40 ad a ADP E _ 41 mark _ _ 41 imporre VERB V VerbForm=Inf 38 ccomp _ _ 42 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 teatranti teatrante NOUN S Number=Plur 41 obl _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 45 nmod _ _ 48 con con ADP E _ 50 case _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 41 obl _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 stilistico stilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 pari pari ADJ A _ 53 amod _ _ 56 , , PUNCT FC _ 63 punct _ _ 57 anzi anzi CCONJ CC _ 63 advmod _ _ 58 se se SCONJ CS _ 59 mark _ _ 59 possibile possibile ADJ A Number=Sing 63 acl _ _ 60 , , PUNCT FC _ 63 punct _ _ 61 ancora ancora ADV B _ 63 advmod _ _ 62 più più ADV B _ 63 advmod _ _ 63 irrinunciabile irrinunciabile ADJ A Number=Sing 55 conj _ _ 64 , , PUNCT FF _ 63 punct _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 68 che che PRON PR PronType=Rel 69 nsubj _ _ 69 pretende pretendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 acl:relcl _ _ 70 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 messa messa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 69 obj _ _ 72 in in ADP E _ 73 case _ _ 73 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 74 di ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 Rossini Rossini PROPN SP _ 73 nmod _ _ 77 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 76 amod _ _ 78 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5753 # text = È un aspetto della rinascita rossiniana su cui riflettere: siamo capaci di piangere con eleganza, ma per ridere invece dobbiamo per forza sbracarci , come accade in televisione? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rinascita rinascita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 rossiniana rossiniano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 su su ADP E _ 9 case _ _ 9 cui cui PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 10 riflettere riflettere VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 12 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 capaci capace ADJ A Number=Plur 3 parataxis _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 piangere piangere VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 16 con con ADP E _ 17 case _ _ 17 eleganza eleganza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 ridere ridere VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 22 invece invece ADV B _ 21 advmod _ _ 23 dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 sbracare VERB V VerbForm=Inf 13 conj _ _ 27 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 expl _ _ 28 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 29 come come SCONJ CS _ 30 mark _ _ 30 accade accadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5754 # text = 38 Spoleto festival. 1 38 38 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 3 nmod _ _ 3 festival festival NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5755 # text = A Spoleto lo spettacolo di Dacia Maraini con Mariangela D'Abbraccio e Remo Girone. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 4 nmod _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Dacia Dacia PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Maraini Maraini PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 con con ADP E _ 11 case _ _ 9 Mariangela Mariangela PROPN SP _ 4 nmod _ _ 10 D' D' PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 Abbraccio Abbraccio PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Remo Remo PROPN SP _ 9 conj _ _ 14 Girone Girone PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5756 # text = Camille in crisi di nervi. 1 Camille Camille PROPN SP _ 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 nervi nervo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5757 # text = Dal nostro inviato Rodolfo Di Giammarco Spoleto - l'unico indiscutibile Colpo di scena offerto l'altra sera al San Nicolò da Camille, ovvero Parigi capovolta di Dacia Maraini (spettacolo a quadri sulla meteora esistenziale della scultrice Camille Claudel, epigona e intima del grande Auguste Rodin), s'è registrato allorché Mariangela D'Abbraccio, nel ruolo di una Camille ormai ferita nell' orgoglio d'artista e nella dignità di donna, mandava rumorosamente in frantumi una statua di gesso ad altezza naturale. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obl:agent _ _ 5 Rodolfo Rodolfo PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Di Di PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Giammarco Giammarco PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 59 parataxis _ _ 9 - - PUNCT FF _ 59 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 indiscutibile indiscutibile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 Colpo Colpo PROPN SP _ 59 nsubj:pass _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 offerto offrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 San San PROPN SP _ 16 obl _ _ 23 Nicolò Nicolò PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 da da ADP E _ 25 case _ _ 25 Camille Camille PROPN SP _ 16 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 ovvero ovvero CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 Parigi Parigi PROPN SP _ 13 appos _ _ 29 capovolta capovolto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Dacia Dacia PROPN SP _ 29 obl _ _ 32 Maraini Maraini PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 quadri quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 su ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 meteora meteora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 esistenziale esistenziale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 scultrice scultore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 44 Camille Camille PROPN SP _ 43 nmod _ _ 45 Claudel Claudel PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 47 epigona epigone NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 intima intimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 50 di ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 grande grande ADJ A Number=Sing 53 amod _ _ 53 Auguste Auguste PROPN SP _ 47 conj _ _ 54 Rodin Rodin PROPN SP _ 53 flat:name _ _ 55 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 56 , , PUNCT FC _ 59 punct _ _ 57 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 59 expl _ _ 58 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux:pass _ _ 59 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 60 allorché allorché SCONJ CS _ 85 mark _ _ 61 Mariangela Mariangela PROPN SP _ 85 nsubj _ _ 62 D' D' PROPN SP _ 61 flat:name _ _ 63 Abbraccio Abbraccio PROPN SP _ 61 flat:name _ _ 64 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 65 in ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 68 di di ADP E _ 70 case _ _ 69 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 Camille Camille PROPN SP _ 67 nmod _ _ 71 ormai ormai ADV B _ 72 advmod _ _ 72 ferita ferire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 70 advcl _ _ 73 in ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 orgoglio orgoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 obl _ _ 76 d' di ADP E _ 77 case _ _ 77 artista artista NOUN S Number=Sing 75 nmod _ _ 78 e e CCONJ CC _ 81 cc _ _ 79 in ADP E _ 81 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 dignità dignità NOUN S Gender=Fem 75 conj _ _ 82 di di ADP E _ 83 case _ _ 83 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 81 nmod _ _ 84 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 85 mandava mandare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 59 ccomp _ _ 86 rumorosamente rumorosamente ADV B _ 85 advmod _ _ 87 in in ADP E _ 88 case _ _ 88 frantumi frantume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 85 obl _ _ 89 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 90 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 85 obj _ _ 91 di di ADP E _ 92 case _ _ 92 gesso gesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 90 nmod _ _ 93 ad a ADP E _ 94 case _ _ 94 altezza altezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 90 nmod _ _ 95 naturale naturale ADJ A Number=Sing 94 amod _ _ 96 . . PUNCT FS _ 59 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5758 # text = Il gesto furibondo e quel fracassarsi d'un blocco plasmato ha dato lì per lì nerbo e chiave teatrale a un evento altrimenti descrittivo, memorialistico ed epistolare che certo mostrava a vampe e con grinta interiore (ma anche con limiti diaristici e linguaggio grigio insolito per la Maraini) una vita femminile votata alla follia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gesto gesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 furibondo furibondo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 6 fracassare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 d' di ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 plasmato plasmato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 lì lì ADV B _ 13 advmod _ _ 15 per per ADP E _ 14 fixed _ _ 16 lì lì ADV B _ 14 fixed _ _ 17 nerbo nerbo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 teatrale teatrale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 24 altrimenti altrimenti ADV B _ 25 advmod _ _ 25 descrittivo descrittivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 memorialistico memorialistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 epistolare epistolare ADJ A Number=Sing 25 conj _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 certo certo ADV B _ 30 advmod _ _ 32 mostrava mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 vampe vampa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 con con ADP E _ 37 case _ _ 37 grinta grinta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 38 interiore interiore ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 40 ma ma CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 anche anche ADV B _ 43 advmod _ _ 42 con con ADP E _ 43 case _ _ 43 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 44 diaristici diario ADJ A Number=Plur 43 amod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 linguaggio linguaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 47 grigio grigio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 insolito insolito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 per per ADP E _ 51 case _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Maraini Maraini PROPN SP _ 46 nmod _ _ 52 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 53 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 55 femminile femminile ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 56 votata votare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 advcl _ _ 57 a ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 follia follia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5759 # text = L'intelaiatura del lavoro è tutta a frammenti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 intelaiatura intelaiatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 tutta tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 frammenti frammento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5760 # text = Il dispositivo si sviluppa a partire dall' agonia di Rodin cui va a far visita la sua allieva, collaboratrice ed ex fiamma Camille. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dispositivo dispositivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sviluppa sviluppare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 partire partire VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 agonia agonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Rodin Rodin PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 far fare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 allieva allieva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 collaboratrice collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ed e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 ex ex ADJ A _ 24 amod _ _ 24 fiamma fiamma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 Camille Camille PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5761 # text = Si dipanerà, procedendo all'indietro, un arco di rievocazioni giovanili, di apprendistati, di sodalizi, di estasi incomprese. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 dipanerà dipanare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 procedendo procedere VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 5 all' a ADV B _ 6 case _ _ 6 indietro indietro ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 arco arco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 rievocazioni rievocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 giovanili giovanile ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 apprendistati apprendistato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 sodalizi sodalizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 estasi estasi NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 22 incomprese incompreso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5762 # text = L'ambiente è simbolicamente costruito come un enorme e chiaro studio di scultura trafitto da lame incrociate di luce a seconda che la vicenda riguardi l'estro e le trame elitarie, oppure l'autobiografia famigliare o, al dunque, l'incupimento per la cattività in manicomio. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 simbolicamente simbolicamente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 costruito costruire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 come come ADP E _ 11 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 8 enorme enorme ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 8 conj _ _ 11 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 scultura scultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 trafitto trafiggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 lame lama NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 incrociate incrociare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 luce luce NOUN S Gender=Masc 17 obl _ _ 20 a a ADP E _ 25 mark _ _ 21 seconda seconda ADV B _ 20 fixed _ _ 22 che che SCONJ CS _ 20 fixed _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 riguardi riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 estro estro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 trame trama NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 31 elitarie elitario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 33 oppure oppure CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 autobiografia autobiografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 36 famigliare famigliare ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 o o CCONJ CC _ 44 cc _ _ 38 , , PUNCT FS _ 41 punct _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 dunque dunque ADV B _ 44 advmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 incupimento incupimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 cattività cattività NOUN S Gender=Fem 44 nmod _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 manicomio manicomio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5763 # text = I personaggi denunciano bene il loro intimo profilo ma occupano spesso la scena come monadi, nel senso che non sono dialettici. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 personaggi personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 denunciano denunciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 bene bene ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 7 intimo intimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 profilo profilo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 occupano occupare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 spesso spesso ADV B _ 10 advmod _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 come come ADP E _ 15 case _ _ 15 monadi monade NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 20 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 dialettici dialettico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 acl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5764 # text = Questa Camille ha nell' insieme la stoffa di un romanzo dell' anima, ma le ragioni spettacolari sono parsimoniose, talvolta calligrafiche. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 2 Camille Camille PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 stoffa stoffa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 romanzo romanzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 anima anima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 spettacolari spettacolare ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 parsimoniose parsimonioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 talvolta talvolta ADV B _ 24 advmod _ _ 24 calligrafiche calligrafico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5765 # text = Remo Girone è il contemplativo ed inquieto attore che sappiamo, qui alle prese con un Rodin di marca cechoviana che in punto di morte si tramuta in riesploratore, interprete o commentatore del rapporto con Camille, il cui fervido genio viene amato, poi frenato e più tardi sostenuto a distanza, con l'aggravio di un aborto al quale lei viene indotta, che sarà causa di un tracollo nervoso favorito anche dall' incomunicabilità coi parenti stretti. 1 Remo Remo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 Girone Girone PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 5 contemplativo contemplativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ed e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 inquieto inquieto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 attore attore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 obj _ _ 10 sappiamo sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 qui qui ADV B _ 15 advmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Rodin Rodin PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 marca marca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 cechoviana cechoviano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 punto punto NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 28 tramuta tramutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 riesploratore riesploratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 32 interprete interprete NOUN S Number=Sing 28 obl _ _ 33 o o CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 commentatore commentatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 con con ADP E _ 39 case _ _ 39 Camille Camille PROPN SP _ 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT FC _ 46 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 cui cui PRON PR PronType=Rel 43 obl _ _ 43 fervido fervido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 genio genio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj:pass _ _ 45 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux:pass _ _ 46 amato amare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 nsubj _ _ 47 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 48 poi poi ADV B _ 49 advmod _ _ 49 frenato frenare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 conj _ _ 50 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 51 più più ADV B _ 52 advmod _ _ 52 tardi tardi ADV B _ 53 advmod _ _ 53 sostenuto sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 conj _ _ 54 a a ADP E _ 55 case _ _ 55 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 56 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 57 con con ADP E _ 59 case _ _ 58 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 aggravio aggravio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 60 di di ADP E _ 62 case _ _ 61 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 aborto aborto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 a ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 68 obl _ _ 66 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 68 nsubj _ _ 67 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 68 indotta indurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 acl:relcl _ _ 69 , , PUNCT FC _ 72 punct _ _ 70 che che PRON PR PronType=Rel 72 nsubj _ _ 71 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 72 cop _ _ 72 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 acl:relcl _ _ 73 di di ADP E _ 75 case _ _ 74 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 tracollo tracollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 76 nervoso nervoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 75 amod _ _ 77 favorito favorire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 75 advcl _ _ 78 anche anche ADV B _ 81 advmod _ _ 79 da ADP E _ 81 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 incomunicabilità incomunicabilità NOUN S Gender=Fem 77 obl _ _ 82 con ADP E _ 84 case _ _ 83 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 84 det _ _ 84 parenti parente NOUN S Number=Plur 81 nmod _ _ 85 stretti stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 84 amod _ _ 86 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5766 # text = Lei, Camille, ha in Mariangela D'Abbraccio un sodo, caratteriale, idealista modello recitativo (tutto fuorché il 'talento maschile' che le si attribuisce, però), preferendola noi un pò meno nelle moine dell' apprendistato e più nelle corde d'un dolente, rabbioso culmine solitario. 1 Lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 Camille Camille PROPN SP _ 1 appos _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Mariangela Mariangela PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 D' D' PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 Abbraccio Abbraccio PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 11 sodo sodo ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 caratteriale caratteriale ADJ A Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 idealista idealista ADJ A Number=Sing 11 conj _ _ 16 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 17 recitativo recitativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 tutto tutto ADV B _ 16 appos _ _ 20 fuorché fuorché ADP E _ 23 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 talento talento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 maschile maschile ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 29 obj _ _ 27 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 iobj _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl:impers _ _ 29 attribuisce attribuire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 però però ADV B _ 29 advmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 33 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 34 preferire VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 35 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj _ _ 36 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 37 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 pò pò ADV B _ 39 advmod _ _ 39 meno meno ADV B _ 42 advmod _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 moine moina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 apprendistato apprendistato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 47 più più ADV B _ 50 advmod _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 corde corda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 51 d' di ADP E _ 56 case _ _ 52 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 53 dolente dolente VERB V Number=Sing 56 advcl _ _ 54 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 55 rabbioso rabbioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 56 culmine culmine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 57 solitario solitario ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5767 # text = Lineare e sentita la figura del fratello Paul ad opera di Luca Lazzareschi. 1 Lineare lineare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 sentita sentito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 figura figura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Paul Paul PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 ad a ADP E _ 11 case _ _ 11 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Luca Luca PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Lazzareschi Lazzareschi PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5768 # text = Il padre è un Virgilio Zernitz da cammeo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Virgilio Virgilio PROPN SP _ 0 root _ _ 6 Zernitz Zernitz PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 cammeo cammeo NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5769 # text = La madre è Victoria Zinny. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 Victoria Victoria PROPN SP _ 0 root _ _ 5 Zinny Zinny PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5770 # text = La regia di Gisella Gobbi è di sutura in clima di sottosuolo dostoevskiano, ma nella materia c'è più letterarietà che mordente. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 regia regia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Gisella Gisella PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Gobbi Gobbi PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 sutura sutura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 sottosuolo sottosuolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 dostoevskiano dostoevskiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 21 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 22 letterarietà letterarietà NOUN S Gender=Fem 20 nsubj _ _ 23 che che ADP E _ 24 case _ _ 24 mordente mordente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5771 # text = L'impianto è di Carolina Ferrara e Luca Gobbi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Carolina Carolina PROPN SP _ 0 root _ _ 6 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Luca Luca PROPN SP _ 5 conj _ _ 9 Gobbi Gobbi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5772 # text = Il concetto della statuarietà si adatta in altro modo alla fatica singola e ascetica, alla feroce e determinata concentrazione, all' ardente e fissa comunicativa che Edith Clever ha padroneggiato nella sua Medea di Euripide alla sala Frau. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concetto concetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 statuarietà statuarietà NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 adatta adattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 altro altro DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fatica fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 singola singolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 ascetica ascetico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 18 a ADP E _ 23 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 20 feroce feroce ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 determinata determinato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 concentrazione concentrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 a ADP E _ 30 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 27 ardente ardente VERB V Number=Sing 30 advcl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 fissa fisso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 comunicativa comunicativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 35 obj _ _ 32 Edith Edith PROPN SP _ 35 nsubj _ _ 33 Clever Clever PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 padroneggiato padroneggiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl:relcl _ _ 36 in ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 39 Medea Medea PROPN SP _ 35 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 Euripide Euripide PROPN SP _ 39 nmod _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 45 Frau Frau PROPN SP _ 44 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5773 # text = Un fatto straordinario. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5774 # text = Ha compitato le parole dell' intero testo, di ogni personaggio. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 compitato compitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 parole parola NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 personaggio personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5775 # text = Quasi tutto a memoria. 1 Quasi quasi ADV B _ 2 advmod _ _ 2 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 memoria memoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5776 # text = Seduta dietro un tavolo da conferenza, maneggiando di volta in volta appropriate maschere. 1 Seduta sedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 dietro dietro ADP E _ 4 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 maneggiando maneggiare VERB V VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 volta volta ADV B Gender=Masc 8 obl _ _ 11 in in ADP E _ 10 fixed _ _ 12 volta volta ADV B Gender=Masc 10 fixed _ _ 13 appropriate appropriato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 maschere maschera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5777 # text = La sua straziata e titanica Medea. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 2 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 3 straziata straziato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 titanica titanico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Medea Medea PROPN SP _ 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5778 # text = non abbiamo mai sentito urla così sfiancate e così barbare. 1 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mai mai ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 sentito sentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 urla urla NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 6 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 7 sfiancate sfiancato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 così così ADV B _ 10 advmod _ _ 10 barbare barbaro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5779 # text = abbiamo visto e sentito, assieme, un'antica ira e uno stato di grazia. 1 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 sentito sentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FS _ 6 punct _ _ 6 assieme assieme ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 antica antico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ira ira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 grazia grazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5780 # text = Il maestro rompe polemicamente la convenzione con la fondazione di Spoleto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rompe rompere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 polemicamente polemicamente ADV B _ 3 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 convenzione convenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5781 # text = Menotti all' attacco 'il festival è mio'. 1 Menotti Menotti PROPN SP _ 9 parataxis _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 festival festival NOUN S Gender=Masc 9 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 mio mio PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5782 # text = Spoleto - Gian Carlo Menotti ha guastato la festa: alla vigilia della conclusione del 38 esimo festival dei due mondi ha annunciato di aver scritto una lettera alla fondazione festival per disdire, a nome dell' associazione festival, la convenzione triennale che lega le due istituzioni. 1 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 Gian Gian PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 4 Carlo Carlo PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 Menotti Menotti PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 guastato guastare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 21 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 19 38 38 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 20 esimo esimo NUM N NumType=Card 19 flat _ _ 21 festival festival NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 due due NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 mondi mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 28 di di ADP E _ 30 mark _ _ 29 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 30 aux _ _ 30 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 36 festival festival NOUN S Gender=Masc 35 nmod _ _ 37 per per ADP E _ 38 mark _ _ 38 disdire disdire VERB V VerbForm=Inf 30 advcl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 festival festival NOUN S Gender=Masc 44 nmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 47 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 convenzione convenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 49 triennale triennale ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 50 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 51 lega legare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 acl:relcl _ _ 52 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 53 due due NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 obj _ _ 55 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5783 # text = Il gesto ha invelenito un clima già reso pesante da alcuni fatti, primo fra tutti la sospensione, ieri sera, della 'Medea' di Edith Clever, ufficialmente per indisposizione dell' attrice, in realtà per mancanza di pubblico - cosa che ha fatto inviperire l'artista tedesca. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gesto gesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 invelenito invelenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 già già ADV B _ 8 advmod _ _ 8 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 9 pesante pesante ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 da da ADP E _ 12 case _ _ 11 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 primo primo ADJ NO NumType=Ord 12 amod _ _ 15 fra fra ADP E _ 16 case _ _ 16 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 obl _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 21 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 Medea Medea PROPN SP _ 18 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Edith Edith PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 Clever Clever PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 ufficialmente ufficialmente ADV B _ 34 advmod _ _ 33 per per ADP E _ 34 case _ _ 34 indisposizione indisposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 attrice attore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 41 per per ADP E _ 42 case _ _ 42 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 - - PUNCT FB _ 42 punct _ _ 46 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 42 appos _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 50 nsubj _ _ 48 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 49 fatto fare AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 50 aux _ _ 50 inviperire inviperire VERB V VerbForm=Inf 46 acl:relcl _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 artista artista NOUN S Number=Sing 50 obj _ _ 53 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5784 # text = Ma perché il fondatore del festival se l'è presa con la fondazione al punto di voler disdire l'accordo che li lega dall' 87? 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 perché perché PRON PQ PronType=Int 11 obl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fondatore fondatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 festival festival NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 9 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 mark _ _ 19 voler volere AUX VM VerbForm=Inf 20 aux _ _ 20 disdire disdire VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 25 lega legare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 87 87 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 29 ? ? PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5785 # text = Cosa oppone l'associazione di Menotti, che organizza e dirige la manifestazione alla fondazione, in cui il comune di Spoleto rappresenta la maggioranza, e il cui compito è raccogliere i fondi pubblici e privati destinati al festival? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ _ 2 oppone opporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Menotti Menotti PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 organizza organizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 dirige dirigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 24 obl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 cui cui PRON PR PronType=Rel 31 nmod _ _ 31 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 33 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 destinati dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 festival festival NOUN S Gender=Masc 39 obl _ _ 43 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5786 # text = Questioni amministrative, burocratiche, che fatalmente rischiano di incidere sulle scelte artistiche, al punto che Menotti padre e figlio (Francis, Presidente effettivo dell' associazione) temono per la propria autonomia. 1 Questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 burocratiche burocratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 fatalmente fatalmente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 rischiano rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 incidere incidere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 artistiche artistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 19 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 20 Menotti Menotti PROPN SP _ 33 nsubj _ _ 21 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 Francis Francis PROPN SP _ 23 appos _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 Presidente Presidente PROPN SP _ 25 appos _ _ 28 effettivo effettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 33 temono temere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 34 per per ADP E _ 37 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det:poss _ _ 37 autonomia autonomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5787 # text = La rottura fra le due anime del festival di Spoleto sarebbe un problema per tutti, in particolare per il contributo di tre miliardi statali. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rottura rottura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 anime anima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 festival festival NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 tre tre NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 statali statale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5788 # text = 'spero proprio non sia una rottura di rapporti' spiega Gian Carlo Menotti, 'ma solo la premessa necessaria per riuscire a firmarne un'altra in cui si chiariscano i compiti delle due istituzioni. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 spero sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 proprio proprio ADV B _ 2 advmod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rottura rottura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 12 Gian Gian PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 13 Carlo Carlo PRON PP Poss=Yes|PronType=Prs 12 fixed _ _ 14 Menotti Menotti PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 solo solo ADV B _ 20 advmod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 premessa premessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 21 necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 riuscire riuscire VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 firmare VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 26 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 25 iobj _ _ 27 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 25 obj _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 cui cui PRON PR PronType=Rel 32 obl _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 32 chiariscano chiarire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 due due NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5789 # text = La fondazione non deve metter bocca nella gestione del festival. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 metter mettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 bocca bocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 festival festival NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5790 # text = Io e mio figlio vogliamo entrare nella fondazione con voce in capitolo e non solo a titolo onorario. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 capitolo capitolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 solo solo ADV B _ 18 advmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 19 onorario onorario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5791 # text = Il festival ha una sua fisionomia e importanza perché gliela ho data io e ora sto insegnando a mio figlio i miei segreti, perché continui allo stesso modo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 festival festival NOUN S Gender=Masc 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 fisionomia fisionomia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 13 mark _ _ 10 gli PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 11 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 14 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 ora ora ADV B _ 18 advmod _ _ 17 sto stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 insegnando insegnare VERB V VerbForm=Ger 13 conj _ _ 19 a a ADP E _ 21 case _ _ 20 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 segreti segreto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 26 perché perché SCONJ CS _ 27 mark _ _ 27 continui continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 28 a ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5792 # text = Francis sta così pensando alla scelta di un direttore artistico e di un direttore musicale e io lo guido in questa decisione difficilissima, ma se dopo la mia morte Spoleto farà una scelta diversa, credo che per il festival sarà la fine. 1 Francis Francis PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 4 pensando pensare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 artistico artistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 musicale musicale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 guido guidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 difficilissima difficile ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 38 cc _ _ 27 se se SCONJ CS _ 33 mark _ _ 28 dopo dopo ADP E _ 31 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 32 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 33 nsubj _ _ 33 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 advcl _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 38 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 39 che che SCONJ CS _ 45 mark _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 festival festival NOUN S Gender=Masc 45 obl _ _ 43 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 44 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 ccomp _ _ 46 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5793 # text = Se invece la rottura avverrà prima, io sono pure disposto a spostarlo altrove. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 invece invece ADV B _ 5 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rottura rottura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 avverrà avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 6 prima prima ADV B _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 8 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 pure pure ADV B _ 11 advmod _ _ 11 disposto disposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 spostare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 altrove altrove ADV B _ 13 advmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5794 # text = Il festival di Menotti ha una tradizione verso la quale alcuni si ribellano, ma io sto preparandogli , con mio figlio, un domani come l'ho sempre pensato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 festival festival NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Menotti Menotti PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tradizione tradizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 verso verso ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 11 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 ribellano ribellare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 sto stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 preparare VERB V VerbForm=Ger 5 conj _ _ 19 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 iobj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 27 come come SCONJ CS _ 31 mark _ _ 28 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _ 29 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 sempre sempre ADV B _ 31 advmod _ _ 31 pensato pensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5795 # text = E pazienza per i corvi che sembrano star lì ad aspettare la mia morte'. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 pazienza pazienza NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 corvi corvo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 star stare VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 lì lì ADV B _ 8 advmod _ _ 10 ad a ADP E _ 11 mark _ _ 11 aspettare aspettare VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5796 # text = 'io e Francis' s'infervora Menotti 'non abbiamo doveri verso nessuno, non apparteniamo a nessuna tendenza e il nostro intento è sempre solo quello di suscitare curiosità intellettuali e dare il piacere del bello. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 Francis Francis PROPN SP _ 2 conj _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 6 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 infervora infervorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 8 Menotti Menotti PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 doveri dovere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 verso verso ADP E _ 14 case _ _ 14 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 apparteniamo appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 intento intento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 sempre sempre ADV B _ 11 conj _ _ 27 solo solo ADV B _ 28 advmod _ _ 28 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 suscitare suscitare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 curiosità curiosità NOUN S Gender=Fem 30 obj _ _ 32 intellettuali intellettuale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 dare dare VERB V VerbForm=Inf 30 conj _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 piacere piacere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 bello bello NOUN S Gender=Masc 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5797 # text = Così il festival nasce ogni anno improvvisando. 1 Così così ADV B _ 4 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 festival festival NOUN S Gender=Masc 4 nsubj _ _ 4 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 improvvisando improvvisare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5798 # text = Odio i temi monografici, gli anniversari, i dibattiti. 1 Odio odiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 monografici monografico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 anniversari anniversario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 dibattiti dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5799 # text = Il credere in quel che si fa e la spontaneità sono grandi caratteristiche degli italiani e io l'ho sempre applicate a questo festival. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 credere credere VERB V VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 obj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl:impers _ _ 7 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 spontaneità spontaneità NOUN S Gender=Fem 2 nsubj _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 grandi grande ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 13 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 18 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 19 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 20 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 sempre sempre ADV B _ 22 advmod _ _ 22 applicate applicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 23 a a ADP E _ 25 case _ _ 24 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 festival festival NOUN S Gender=Masc 22 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5800 # text = L'importante ora è aprirlo di più ai giovani, visto che il pubblico diventa più giovane'. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 importante importante ADJ A Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ora ora ADV B _ 4 advmod _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 aprire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 giovani giovane NOUN S Number=Plur 5 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 14 che che SCONJ CS _ 13 fixed _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 18 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 19 giovane giovane ADJ A Number=Sing 17 xcomp _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5801 # text = 'padrone il maestro Menotti di disdire la convenzione: è un suo diritto' dice il presidente della fondazione, Umberto Colombo, 'non abbiamo alcun interesse personale nel gestire il festival, il nostro compito è far sì che il contributo dello stato sia gestito correttamente'. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 padrone padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Menotti Menotti PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 disdire disdire VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 convenzione convenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 Umberto Umberto PROPN SP _ 18 appos _ _ 24 Colombo Colombo PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 28 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 29 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 personale personale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 gestire gestire VERB V VerbForm=Inf 28 obl _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 festival festival NOUN S Gender=Masc 34 obj _ _ 37 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det:poss _ _ 40 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 42 far fare VERB V VerbForm=Inf 41 ccomp _ _ 43 sì sì ADV B Polarity=Pos 42 advmod _ _ 44 che che SCONJ CS _ 51 mark _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj:pass _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux:pass _ _ 51 gestito gestire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 ccomp _ _ 52 correttamente corretto ADV B _ 51 advmod _ _ 53 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 54 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5802 # text = E il sindaco di Spoleto, Alessandro Laureti, aggiunge: 'anche noi della fondazione vogliamo una nuova convenzione. 1 E e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Spoleto Spoleto PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 3 appos _ _ 8 Laureti Laureti PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 anche anche ADV B _ 14 advmod _ _ 14 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 vogliamo volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 convenzione convenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5803 # text = Anche se avrei preferito che Menotti me ne avesse parlato a voce: la città e il maestro vogliono la stessa cosa, cioè un festival che sia sempre migliore e siamo disponibili a qualsiasi discorso'. 1 Anche anche ADV B _ 4 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 preferito preferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 5 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 Menotti Menotti PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 7 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ _ 8 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 parlato parlare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 città città NOUN S Gender=Fem 19 nsubj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 cioè cioè CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 festival festival NOUN S Gender=Masc 22 appos _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 28 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 sempre sempre ADV B _ 30 advmod _ _ 30 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 disponibili disponibile ADJ A Number=Plur 19 conj _ _ 34 a a ADP E _ 36 case _ _ 35 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 36 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 38 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5804 # text = In serata però, Gian Carlo Menotti ha precisato: 'non ho ancora spedito la lettera, ma avevo intenzione di farlo prima della fine del festival, perché comunque i rapporti tra associazione e fondazione vanno rivisti. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 però però ADV B _ 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 Gian Gian PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 6 Carlo Carlo PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Menotti Menotti PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 ancora ancora ADV B _ 15 advmod _ _ 15 spedito spedire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 avevo avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 21 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 fare VERB V VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 prima prima ADV B _ 28 case _ _ 26 di ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 festival festival NOUN S Gender=Masc 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 33 perché perché SCONJ CS _ 42 mark _ _ 34 comunque comunque ADV B _ 42 advmod _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj:pass _ _ 37 tra tra ADP E _ 38 case _ _ 38 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 vanno andare AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux:pass _ _ 42 rivisti rivedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 43 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5805 # text = Credo anche che forse convenga parlarsi tra le parti prima di spedire lettere'. 1 Credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 1 advmod _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 forse forse ADV B _ 5 advmod _ _ 5 convenga convenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 parlare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 prima prima ADV B _ 13 mark _ _ 12 di di ADP E _ 11 fixed _ _ 13 spedire spedire VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 14 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5806 # text = Alla vigilia della conclusione della rassegna spoletina, il maestro ha disdetto la convenzione che lo legava alla fondazione festival. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 spoletina spoletino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 disdetto disdire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 convenzione convenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 legava legare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 festival festival NOUN S Gender=Masc 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5807 # text = Verdi in piazza per la chiusura. 1 Verdi Verdi PROPN SP _ 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5808 # text = Biagi, uno sguardo all' 'altra' infanzia. 1 Biagi Biagi PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sguardo sguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 a ADP E _ 10 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 infanzia infanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5809 # text = Il giornalista in viaggio con 260 bambini malati, da Eurodisney a Lourdes. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 260 260 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 malati malato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 Eurodisney Eurodisney PROPN SP _ 4 nmod _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Lourdes Lourdes PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5810 # text = Lo speciale domani sera su Raiuno. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 speciale speciale NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 3 domani domani ADV B _ 2 advmod _ _ 4 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 su su ADP E _ 6 case _ _ 6 Raiuno Raiuno PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5811 # text = Una storia dolce e amara, triste e radiosa da seguire in una tivù che, una volta tanto, invita a riflettere e ad ascoltare il cuore. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 dolce dolce ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 amara amaro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 triste triste ADJ A Number=Sing 3 conj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 radiosa radioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tivù tivù NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 volta volta ADV B Gender=Masc 19 advmod _ _ 19 tanto tanto ADV B _ 21 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 invita invitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 riflettere riflettere VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 ad a ADP E _ 26 mark _ _ 26 ascoltare ascoltare VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5812 # text = È la storia di 260 bambini con handicap fisici e psichici diversi, molti colpiti da malattie senza scampo, in viaggio dall' Italia alla Francia (destinazione Lourdes ed Eurodisney) per fede e per divertimento. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 260 260 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 handicap handicap NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 9 fisici fisico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 psichici psichico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 15 colpiti colpire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 malattie malattia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 senza senza ADP E _ 19 case _ _ 19 scampo scampo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Italia Italia PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Francia Francia PROPN SP _ 22 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 destinazione destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 31 Lourdes Lourdes PROPN SP _ 30 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 Eurodisney Eurodisney PROPN SP _ 31 conj _ _ 34 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 35 per per ADP E _ 36 case _ _ 36 fede fede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 per per ADP E _ 39 case _ _ 39 divertimento divertimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5813 # text = Lo speciale di Raiuno con cui Enzo Biagi torna sullo schermo domani sera alle 22:45 s'intitola il treno dei sogni ed è la cronaca semplice, quasi pudica, di una singolare iniziativa dell' Unitalsi, associazione di volontari che accompagnano i malati a Lourdes. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 speciale speciale NOUN S Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Raiuno Raiuno PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 7 Enzo Enzo PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 Biagi Biagi PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 domani domani ADV B _ 9 advmod _ _ 14 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 22:45 22:45 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 18 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 intitola intitolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 treno treno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 sogni sogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ed e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cronaca cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 29 semplice semplice ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 quasi quasi ADV B _ 32 advmod _ _ 32 pudica pudico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 di di ADP E _ 37 case _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 singolare singolare ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 37 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Unitalsi Unitalsi PROPN SP _ 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 appos _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 volontari volontario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 che che PRON PR PronType=Rel 46 nsubj _ _ 46 accompagnano accompagnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl:relcl _ _ 47 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 malati malato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 49 a a ADP E _ 50 case _ _ 50 Lourdes Lourdes PROPN SP _ 46 obl _ _ 51 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5814 # text = Questa volta, l'associazione ha pensato ai malati bambini, organizzando un treno speciale per portarli nel luogo sacro dei miracoli e in quello dei prodigi artificiali, per tuffarli nella speranza ma anche nel gioco e nella festa, occasioni rare per questi bimbi abituati alla sofferenza. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pensato pensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 malati malato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 organizzando organizzare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 treno treno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 speciale speciale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 portare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 19 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 sacro sacro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 miracoli miracolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 conj _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 prodigi prodigio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 artificiali artificiale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 per per ADP E _ 36 mark _ _ 36 tuffare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 37 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 speranza speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 ma ma CCONJ CC _ 40 cc _ _ 42 anche anche ADV B _ 45 advmod _ _ 43 in ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 47 in ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 50 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 51 occasioni occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 appos _ _ 52 rare raro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 per per ADP E _ 55 case _ _ 54 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 55 det _ _ 55 bimbi bimbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 56 abituati abituare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 55 advcl _ _ 57 a ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 sofferenza sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 60 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5815 # text = Una ventina di giorni fa il treno ha raggiunto Eurodisney, dove i volontari dell' Unitalsi hanno avuto una di quelle ricompense speciali che pagano il loro lavoro: vedersi aprire al sorriso quei faccini segnati dalla malattia, velati dalla tristezza di una vita passata in un ospedale. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ventina ventina NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 fa fa ADV B _ 4 advmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 treno treno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 Eurodisney Eurodisney PROPN SP _ 9 obj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 12 dove dove PRON PR PronType=Rel 19 obl _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 volontari volontario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Unitalsi Unitalsi PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 20 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 obj _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 ricompense ricompensa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 speciali speciale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 pagano pagare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 31 vedere VERB V VerbForm=Inf 19 parataxis _ _ 32 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 33 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 sorriso sorriso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 38 det _ _ 38 faccini faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 39 segnati segnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 malattia malattia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:agent _ _ 43 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 44 velati velare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 conj _ _ 45 da ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 tristezza tristezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl:agent _ _ 48 di di ADP E _ 50 case _ _ 49 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 50 advcl _ _ 52 in in ADP E _ 54 case _ _ 53 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5816 # text = Biagi è con loro, dialoga con i genitori, parla con i bimbi, mentre l'obiettivo segue gli occhioni sgranati su castelli fatati e navi corsare, sui pupazzi animati del Re Leone e di Topolino. 1 Biagi Biagi PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 dialoga dialogare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 genitori genitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 bimbi bimbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 16 mentre mentre SCONJ CS _ 19 mark _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 occhioni occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 sgranati sgranare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 su su ADP E _ 24 case _ _ 24 castelli castello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 fatati fatato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 navi nave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 28 corsare corsaro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 su ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 pupazzi pupazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 33 animati animato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Re Re PROPN SP _ 32 nmod _ _ 37 Leone Leone PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Topolino Topolino PROPN SP _ 36 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5817 # text = Il commento è ridotto all' osso: giusto per spiegare di che si tratta, per ricordare che in fondo era una bambina anche Bernadette, la pastorella di Lourdes cui apparve per la prima volta la Madonna 'parlandole nella sua lingua, senza doppiaggio', e che il fondatore dell' Unitalsi era un miscredente, partito per Lourdes con propositi suicidi per dimostrare che 'era tutta una farsa', e tornato con la determinazione a fare qualcosa per chi soffre. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 osso osso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 giusto giusto ADV B _ 11 advmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 spiegare spiegare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 ricordare ricordare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 19 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 22 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 bambina bambino NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 ccomp _ _ 25 anche anche ADV B _ 26 advmod _ _ 26 Bernadette Bernadette PROPN SP _ 24 obj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 pastorella pastorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Lourdes Lourdes PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 cui cui PRON PR PronType=Rel 33 iobj _ _ 33 apparve apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 34 per per ADP E _ 37 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 37 amod _ _ 37 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Madonna Madonna PROPN SP _ 33 nsubj _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 parlare VERB V VerbForm=Ger 33 advcl _ _ 42 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 iobj _ _ 43 in ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 46 det:poss _ _ 46 lingua lingua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 47 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 48 senza senza ADP E _ 49 case _ _ 49 doppiaggio doppiaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 51 , , PUNCT FC _ 61 punct _ _ 52 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 53 che che SCONJ CS _ 61 mark _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 fondatore fondatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 61 nsubj _ _ 56 di ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 Unitalsi Unitalsi PROPN SP _ 55 nmod _ _ 59 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 61 cop _ _ 60 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 miscredente miscredente NOUN S Number=Sing 24 conj _ _ 62 , , PUNCT FS _ 61 punct _ _ 63 partito partire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 61 acl _ _ 64 per per ADP E _ 65 case _ _ 65 Lourdes Lourdes PROPN SP _ 63 obl _ _ 66 con con ADP E _ 67 case _ _ 67 propositi proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 68 suicidi suicida ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 67 amod _ _ 69 per per ADP E _ 70 mark _ _ 70 dimostrare dimostrare VERB V VerbForm=Inf 63 advcl _ _ 71 che che SCONJ CS _ 76 mark _ _ 72 ' ' PUNCT FB _ 76 punct _ _ 73 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 76 cop _ _ 74 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 76 det:predet _ _ 75 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 farsa farsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 70 ccomp _ _ 77 ' ' PUNCT FB _ 76 punct _ _ 78 , , PUNCT FF _ 80 punct _ _ 79 e e CCONJ CC _ 80 cc _ _ 80 tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 63 conj _ _ 81 con con ADP E _ 83 case _ _ 82 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 83 det _ _ 83 determinazione determinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 80 obl _ _ 84 a a ADP E _ 85 mark _ _ 85 fare fare VERB V VerbForm=Inf 80 ccomp _ _ 86 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 85 obj _ _ 87 per per ADP E _ 88 case _ _ 88 chi chi PRON PR PronType=Rel 89 obl _ _ 89 soffre soffrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 85 acl:relcl _ _ 90 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5818 # text = Dopo questo 'speciale', Biagi tornerà su Raiuno in autunno con 'domani è un altro secolo, cinque puntate di tre quarti d'ora ('trattabili') per sondare gli scenari futuri possibili partendo dalle vite appena sbocciate di cinque bambini nati in questo penultimo lustro del millennio. 1 Dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 speciale speciale NOUN S Number=Sing 8 obl _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 Biagi Biagi PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 tornerà tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 su su ADP E _ 10 case _ _ 10 Raiuno Raiuno PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 con con ADP E _ 19 mark _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 15 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 cinque cinque NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 puntate puntata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 tre tre NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 quarti quarti NOUN S _ 22 nmod _ _ 26 d' di ADP E _ 27 case _ _ 27 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 trattabili trattabile ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 33 per per ADP E _ 34 mark _ _ 34 sondare sondare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 35 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 scenari scenario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 futuri futuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 possibili possibile ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 39 partendo partire VERB V VerbForm=Ger 34 advcl _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 vite vita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 43 appena appena ADV B _ 42 advmod _ _ 44 sbocciate sbocciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 cinque cinque NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 48 nati nascere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 47 advcl _ _ 49 in in ADP E _ 52 case _ _ 50 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 52 det _ _ 51 penultimo penultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 lustro lustro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 millennio millennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5819 # text = 'è un pretesto' spiega Biagi 'per parlare di religione virg e di scienza, di tecnologie e di qualità della vita'. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pretesto pretesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 Biagi Biagi PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 religione religione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 virg VIRG PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 scienza scienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 12 conj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5820 # text = Poi, da gennaio, riparte il fatto, 'i soliti cinque minuti e via'. 1 Poi poi ADV B _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 riparte ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 12 soliti solito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 cinque cinque NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 via via ADV B _ 14 conj _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5821 # text = La Collocazione dei suoi lavori su Raiuno, dice, 'va benissimo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Collocazione Collocazione PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 su su ADP E _ 8 case _ _ 8 Raiuno Raiuno PROPN SP _ 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 10 dice dire NOUN S Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 benissimo bene ADV B Degree=Abs 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5822 # text = Certo, ci sono anche tante cose frivole, ma non può essere diversamente per una tivù che trasmette 14-15 ore al giorno. 1 Certo certo ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 6 tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 frivole frivolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 14 cop _ _ 14 diversamente diversamente ADV B _ 4 conj _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tivù tivù NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 trasmette trasmettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 14-15 14-15 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5823 # text = Poi e, non vedete che anche i giornali danno quattro colonne a un anziano signore che in taxi tocca la sua ragazza'. 1 Poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 vedete vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 7 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 danno dare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 quattro quattro NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 colonne colonna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 a a ADP E _ 16 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 anziano anziano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 signore signore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 taxi taxi NOUN S Gender=Masc 17 nmod _ _ 20 tocca toccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5824 # text = Un treno speciale ha portato 260 bambini malati a Eurodisney e a Lourdes. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 treno treno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 speciale speciale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 260 260 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 malati malato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Eurodisney Eurodisney PROPN SP _ 5 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Lourdes Lourdes PROPN SP _ 10 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5825 # text = via satellite i giornali radio collegati ad area. 1 via via ADP E _ 2 case _ _ 2 satellite satellite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 radio radio NOUN S Gender=Fem 4 compound _ _ 6 collegati collegare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 7 ad a ADP E _ 8 case _ _ 8 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5826 # text = Roma - il satellite cambia la radio: parole e suoni vanno in orbita. 1 Roma Roma PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 satellite satellite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 cambia cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 radio radio NOUN S Gender=Fem 5 obj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 parole parola NOUN S Gender=Fem 12 nsubj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 suoni suono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 orbita orbita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5827 # text = Tra i primi a sfruttare le opportunità offerte dal satellite, il circuito di emittenti legate all' agenzia Area: oltre cento radio locali già ricevono in diretta satellitare i Gr prodotti dall' agenzia. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 14 amod _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 sfruttare sfruttare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 5 obj _ _ 8 offerte offrire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 satellite satellite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 circuito circuito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 emittenti emittente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 legate legare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 Area Area PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 23 oltre oltre ADV B _ 24 advmod _ _ 24 cento cento NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 radio radio NOUN S Gender=Fem 28 nsubj _ _ 26 locali locale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 già già ADV B _ 28 advmod _ _ 28 ricevono ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 satellitare satellitare ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 Gr Gr PROPN SP _ 28 obj _ _ 34 prodotti produrre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:agent _ _ 38 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5828 # text = Anche grazie ai miglioramenti tecnologici, Area ha aumentato i servizi: è prevista una nuova linea di news che si affiancherà alle due che già sono in collegamento con l'emittenza locale. 1 Anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 2 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 case _ _ 3 a ADP E _ 2 fixed _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 miglioramenti miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 6 tecnologici tecnologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 Area Area PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 news news X SW Foreign=Yes 18 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 affiancherà affiancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 due due NUM N NumType=Card 23 obl _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 28 già già ADV B _ 27 advmod _ _ 29 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 collegamento collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 32 con con ADP E _ 34 case _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 emittenza emittenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 locale locale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5829 # text = Il circuito di emittenti legate ad una agenzia di stampa ha adottato il satellite. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 circuito circuito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 emittenti emittente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 legate legare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 ad a ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 adottato adottare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 satellite satellite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5830 # text = Tebaldi e Henze eletti accademici di Santa Cecilia. 1 Tebaldi Tebaldi PROPN SP _ 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 Henze Henze PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 eletti eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 accademici accademico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Santa Santa PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Cecilia Cecilia PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5831 # text = Roma - Adolfo Berio, il violoncellista Rocco Filippini, il Direttore d'orchestra Giuseppe Sinopoli e il soprano Renata Tebaldi sono stati eletti tra gli accademici di Santa Cecilia. 1 Roma Roma PROPN SP _ 24 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 3 Adolfo Adolfo PROPN SP _ 24 nsubj:pass _ _ 4 Berio Berio PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 violoncellista violoncellista NOUN S Number=Sing 3 conj _ _ 8 Rocco Rocco PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 Filippini Filippini PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Direttore Direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 d' di ADP E _ 14 case _ _ 14 orchestra orchestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 16 Sinopoli Sinopoli PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 soprano soprano NOUN S _ 3 conj _ _ 20 Renata Renata PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 Tebaldi Tebaldi PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 aux:pass _ _ 24 eletti eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 tra tra ADP E _ 27 case _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 accademici accademico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Santa Santa PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 Cecilia Cecilia PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5832 # text = Il compositore tedesco Hans Werner Henze è stato nominato Accademico onorario. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 compositore compositore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 Hans Hans PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Werner Werner PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Henze Henze PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 Accademico Accademico PROPN SP _ 9 obj _ _ 11 onorario onorario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5833 # text = Segretario generale dell' accademia da trent'anni, Adolfo Berio è stato nominato con la qualifica di 'benemerito' per il grande impegno costante e i positivi risultati ottenuti'. 1 Segretario Segretario PROPN SP _ 10 nmod _ _ 2 generale generale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 trent' trenta NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 Adolfo Adolfo PROPN SP _ 14 nsubj:pass _ _ 11 Berio Berio PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 14 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 qualifica qualifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 benemerito benemerito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 per per ADP E _ 25 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 grande grande ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 26 costante costante ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 31 ottenuti ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5834 # text = Nomi importanti della musica e del bel canto d'Italia sono stati eletti accademici di Santa Cecilia. 1 Nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj:pass _ _ 2 importanti importante ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 bel bello ADJ A Gender=Masc 10 amod _ _ 10 canto canto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 Italia Italia PROPN SP _ 5 conj _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux:pass _ _ 15 eletti eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 accademici accademico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Santa Santa PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 Cecilia Cecilia PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5835 # text = Soglia di guardia per umidità e ozono. 1 Soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 guardia guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 umidità umidità NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 ozono ozono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5836 # text = Avanza il gran caldo appello di Rutelli per anziani e bambini. 1 Avanza avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 gran grande ADJ A Gender=Masc 4 amod _ _ 4 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5837 # text = Inquinamento e umidità. 1 Inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 umidità umidità NOUN S Gender=Fem 1 conj _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5838 # text = Ozono e colonnina di mercurio che continua a salire. 1 Ozono ozono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 colonnina colonnina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 mercurio mercurio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 salire salire VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5839 # text = È allarme rosso in città. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 2 compound _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 città città NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5840 # text = Il Sindaco Francesco Rutelli ieri ha consigliato alle persone che soffrono di problemi cardiaci o respiratori, ai bambini e agli anziani, di non stare all' aperto, almeno fino al tramonto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Sindaco Sindaco PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 Francesco Francesco PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 consigliato consigliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 soffrono soffrire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 cardiaci cardiaco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 o o CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 respiratori respiratorio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 27 di di ADP E _ 29 mark _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 29 stare stare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 aperto aperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 almeno almeno ADV B _ 38 advmod _ _ 35 fino fino ADV B _ 38 case _ _ 36 a ADP E _ 35 fixed _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 tramonto tramonto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5841 # text = Metti insieme i due nefasti ingredienti e ottieni il 'disagio', un mix di affaticamento generale e difficoltà respiratorie. 1 Metti mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 insieme insieme ADV B _ 1 advmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 5 nefasti nefasto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ingredienti ingrediente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 ottieni ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 disagio disagio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mix mix NOUN S Gender=Masc 11 appos _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 affaticamento affaticamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 generale generale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 21 respiratorie respiratorio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5842 # text = Gli esperti, questo disagio, lo hanno anche misurato. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 disagio disagio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 dislocated _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 10 misurato misurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5843 # text = L'Indice di Thorm (si chiama così dal nome dello scienziato che ha messo a punto la formula) ieri nella capitale era arrivato a quota 23 8, appena due decimi al di sotto della soglia di guardia, fissata a 24. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Indice Indice PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Thorm Thorm PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 appos _ _ 8 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 scienziato scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 punto punto NOUN S Gender=Masc 17 obl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 23 ieri ieri ADV B _ 28 advmod _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 27 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 23 23 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 32 8 8 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 34 appena appena ADV B _ 36 advmod _ _ 35 due due NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 36 decimi decimo NUM N NumType=Card 35 flat _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 di di ADP E _ 35 advmod _ _ 40 sotto sotto ADV B _ 39 fixed _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 guardia guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 47 fissata fissato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 48 a a ADP E _ 49 case _ _ 49 24 24 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5844 # text = Ci risiamo. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 risiamo riessere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5845 # text = Come lo scorso anno, l'ozono ha raggiunto il livello di attenzione: 206 microgrammi per metro cubo d'aria in Piazza Fermi, sei al di sopra del consentito. 1 Come come ADP E _ 4 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ozono ozono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 15 206 206 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 microgrammi microgrammo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 metro metro NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 19 cubo cubo NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 20 d' di ADP E _ 21 case _ _ 21 aria aria NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 Piazza Piazza PROPN SP _ 16 nmod _ _ 24 Fermi Fermi PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 26 sei sei NUM N NumType=Card 16 appos _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 di di ADP E _ 26 nmod _ _ 30 sopra sopra ADV B _ 29 fixed _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 consentito consentito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5846 # text = E come lo scorso anno, il sindaco Rutelli ha invitato a rimanere a casa, dalle 12 alle 17, le ore più calde, i cittadini più deboli: anziani, bambini, persone con problemi di cuore e di respirazione. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 come come ADP E _ 5 case _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 invitato invitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 rimanere rimanere VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 12 12 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 17 17 NUM N NumType=Card 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 26 più più ADV B _ 27 advmod _ _ 27 calde caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 31 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 32 deboli debole ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 33 : : PUNCT FC _ 30 punct _ _ 34 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 39 con con ADP E _ 40 case _ _ 40 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 respirazione respirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 46 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5847 # text = L'orrida Combinazione di temperature elevate e inquinamento, infatti, procura irritazione delle mucose, fastidi agli occhi e disturbi respiratori. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 orrida orrido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Combinazione Combinazione PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 temperature temperatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 elevate elevato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 infatti infatti ADV B _ 12 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 procura procurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 irritazione irritazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 mucose mucosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 fastidi fastidio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 disturbi disturbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 24 respiratori respiratorio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5848 # text = Sempre in queste cinque ore, viene suggerito di limitare le attività fisiche all' aperto. 1 Sempre sempre ADV B _ 8 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 5 case _ _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 cinque cinque NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 suggerito suggerire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 limitare limitare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 attività attività NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 fisiche fisico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 aperto aperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5849 # text = Rassegnamoci , la situazione non muterà nei prossimi giorni: le previsioni meteorologiche sono favorevoli al ristagno e l'allarme ozono rimane. 1 rassegnare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 muterà mutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 meteorologiche meteorologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 1 parataxis _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ristagno ristagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 ozono ozono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5850 # text = Il sindaco della capitale ha consigliato, visto il caldo e l'elevato livello di umidità, di non stare all' aperto, almeno sino al tramonto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 consigliato consigliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 caldo caldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 umidità umidità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 19 di di ADP E _ 21 mark _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 stare stare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 aperto aperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 26 almeno almeno ADV B _ 30 advmod _ _ 27 sino sino ADV B _ 30 case _ _ 28 a ADP E _ 27 fixed _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 tramonto tramonto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5851 # text = Youssou n Dour e Incognito. 1 Youssou Youssou PROPN SP _ 0 root _ _ 2 n n PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Dour Dour PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Incognito Incognito PROPN SP _ 1 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5852 # text = Villa Pamphili a tutta musica 'sì ai concerti'. 1 Villa Villa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Pamphili Pamphili PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 sì sì INTJ I Polarity=Pos 1 parataxis _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5853 # text = A Villa Pamphili, il balletto dei concerti è finito. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Villa Villa PROPN SP _ 11 obl _ _ 3 Pamphili Pamphili PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 balletto balletto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5854 # text = con una sorpresa. 1 con con ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5855 # text = Quelli più importanti, e secondo alcuni, quelli più rumorosi e 'portatori di traffico 'non si sposteranno. 1 Quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 importanti importante ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 4 , , PUNCT FS _ 9 punct _ _ 5 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 6 secondo secondo ADP E _ 7 case _ _ 7 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 conj _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 rumorosi rumoroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 portatori portato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 sposteranno spostare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5856 # text = La BBC Company, l'agenzia che organizza le date di Youssou n Dour E Incognito, ha infatti confermato ieri il luogo e le date delle esibizioni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 BBC Bbc PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 3 Company Company PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 organizza organizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 date data NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Youssou Youssou PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 n n PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 Dour Dour PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 E E PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 16 Incognito Incognito PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 infatti infatti ADV B _ 20 advmod _ _ 20 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 ieri ieri ADV B _ 20 advmod _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 date data NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 esibizioni esibizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5857 # text = I concerti previsti per il 23 e il 24 luglio, si svolgeranno così proprio sul contestato palco della rassegna notti d'estate a Villa Pamphili. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 23 23 NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 24 24 NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 10 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 svolgeranno svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 così così ADV B _ 13 advmod _ _ 15 proprio proprio ADV B _ 19 advmod _ _ 16 su ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 contestato contestato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 palco palco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 23 notti notte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 d' di ADP E _ 25 case _ _ 25 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 Villa Villa PROPN SP _ 23 nmod _ _ 28 Pamphili Pamphili PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5858 # text = 'abbiamo deciso di confermare i concerti - spiegano gli organizzatori - perché sono stati superati tutti gli impedimenti. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 confermare confermare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 spiegano spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 organizzatori organizzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 13 perché perché SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux:pass _ _ 16 superati superare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 17 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 impedimenti impedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5859 # text = Gli artisti hanno manifestato grande soddisfazione per la scelta di un luogo storico della bellezza di Villa Pamphili, piuttosto che nelle solite aree desolate abitualmente destinate alla musica'. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 artisti artista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 manifestato manifestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 grande grande ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 soddisfazione soddisfazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 storico storico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 bellezza bellezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Villa Villa PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 Pamphili Pamphili PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 piuttosto piuttosto ADV B _ 26 advmod _ _ 22 che che CCONJ CC _ 21 fixed _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 solite solito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 27 desolate desolato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 abitualmente abitualmente ADV B _ 26 advmod _ _ 29 destinate dwstinare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5860 # text = L'agenzia conferma l'uso dello stesso impianto audio impiegato nelle ultime occasioni, durante le quali non sono stati superati i limiti di legge. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 conferma confermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 audio audio ADJ A _ 9 amod _ _ 11 impiegato impiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 occasioni occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 durante durante ADP E _ 19 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 23 obl _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 21 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux:pass _ _ 23 superati superare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5861 # text = È finita la trattativa tra comune e organizzatori dei concerti di Villa Pamphili, alcuni dei quali non verranno spostati. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 finita finire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 6 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 organizzatori organizzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Villa Villa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Pamphili Pamphili PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 16 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nsubj:pass _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 16 nmod _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 21 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 spostati spostare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5862 # text = Una serata di protesta, tra balli e contestazioni, intorno all' ambasciata dove i francesi sono andati per ricordare il 14 luglio. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 7 balli ballo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 contestazioni contestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 intorno intorno ADP E _ 14 case _ _ 12 a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 15 dove dove PRON PR PronType=Rel 19 obl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 andati andare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 ricordare ricordare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 14 14 NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 24 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5863 # text = La Bastiglia in salsa ecologista. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Bastiglia Bastiglia PROPN SP _ 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 salsa salsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ecologista ecologista ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5864 # text = Piazza Farnese, migliaia contro 'bomba Chirac'. 1 Piazza Piazza PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Farnese Farnese PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 1 appos _ _ 5 contro contro ADP E _ 7 case _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 bomba bomba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Chirac Chirac PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5865 # text = di Francesca Giuliani ' ma perché adesso scoppia la guerra. 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Francesca Francesca PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 Giuliani Giuliani PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 perché perché SCONJ CS _ 8 mark _ _ 7 adesso adesso ADV B _ 8 advmod _ _ 8 scoppia scoppiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5866 # text = ': la bambina avrà cinque anni, il papà la porta sulle spalle, le ha legato un palloncino verde al polso con la scritta 'stop Chirac', la rassicura: 'ma no, no che non scoppia'. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bambina bambino NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 cinque cinque NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 papà papà NOUN S Gender=Masc 12 nsubj _ _ 11 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 17 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 iobj _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 palloncino pallone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 verde verde ADJ A Gender=Masc 21 amod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 polso polso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 scritta scritta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 stop stop NOUN S Gender=Masc 28 nmod _ _ 31 Chirac Chirac PROPN SP _ 30 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 35 rassicura rassicurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 36 : : PUNCT FC _ 35 punct _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 38 ma ma CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 no no INTJ I Polarity=Neg 44 discourse _ _ 40 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 41 no no INTJ I Polarity=Neg 44 discourse _ _ 42 che che CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 44 scoppia scoppiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 parataxis _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 46 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5867 # text = Si è preoccupata, la piccolina di tutta quella folla, per tutti i minacciosi funghi atomici neri disegnati sui cartelloni, trasportati avanti e indietro in mezzo a una festa accaldatissima, serena e piena di musica, alla quale hanno partecipato più di cinquemila persone secondo gli organizzatori, la metà secondo la polizia. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 preoccupata preoccupare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 piccolina piccolo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di di ADP E _ 10 case _ _ 8 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 det:predet _ _ 9 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 folla folla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 per per ADP E _ 16 case _ _ 13 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det:predet _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 minacciosi minaccioso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 17 atomici atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 neri nero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 disegnati disegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 cartelloni cartellone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 24 trasportati trasportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 25 avanti avanti ADV B _ 24 advmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 indietro indietro ADV B _ 25 conj _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 a a ADP E _ 32 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 accaldatissima accaldato ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 serena sereno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 45 obl _ _ 44 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 46 più più ADV B _ 45 nsubj _ _ 47 di di ADP E _ 49 case _ _ 48 cinquemila cinquemila NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 50 secondo secondo ADP E _ 52 case _ _ 51 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 organizzatori organizzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 53 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 54 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 metà metà NOUN S Gender=Fem 58 nmod _ _ 56 secondo secondo ADP E _ 58 case _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 59 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5868 # text = A Campo De Fiori, per questo venerdì sera, il rito del ritrovo s'è fatto politico, il 14 luglio - festa nazionale della Francia - è diventato un ballo di pace. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Campo Campo PROPN SP _ 18 obl _ _ 3 De De PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Fiori Fiori PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 9 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rito rito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ritrovo ritrovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 14 14 NUM N NumType=Card 32 obl _ _ 23 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 26 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Francia Francia PROPN SP _ 25 nmod _ _ 30 - - PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ballo ballo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5869 # text = Chiamati all' appello ambientalista, passeggiano nell' afa miriadi di giovani mamme e studenti di liceo con calcati sulla testa i berretti frigi rossi reinterpretati per l'occasione. 1 Chiamati chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ambientalista ambientalista ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 passeggiano passeggiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 afa afa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 miriadi miriade NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 giovani giovane ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 14 mamme mamma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 studenti studente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 liceo liceo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 con con ADP E _ 25 case _ _ 20 calcati calcare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 acl _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 berretti berretto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 26 frigi frigio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 rossi rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 reinterpretati reinterpretare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5870 # text = Si ciondolano le signore con in pugno un piccolo bastoncino dov'è fissata la cartolina di una spiaggia bianca e mare verde con impresso il segno delle radiazioni. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ciondolano ciondolare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 signore signore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 con con ADP E _ 10 case _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 pugno pugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 bastoncino bastone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 dov' dove ADV B _ 13 obl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 fissata fissare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cartolina cartolina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 spiaggia spiaggia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 bianca bianco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 verde verde ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 con con ADP E _ 26 case _ _ 24 impresso impresso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 radiazioni radiazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5871 # text = Poi e sfila una grande maggioranza di giovani facce 'buoniste', tutt'altro che incazzate, volti giovani presi dall' animalismo, dall' ambiente, preoccupati per la salute del pianeta, per la pace. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 sfila sfilare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 grande grande ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 giovani giovane ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 facce faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 buoniste buoniste ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 tutt' tutt ADV B _ 15 advmod _ _ 15 altro altro ADV B _ 9 advmod _ _ 16 che che CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 incazzate incazzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 19 volti volto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 20 giovani giovane ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 presi preso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 animalismo animalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 preoccupati preoccupare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 conj _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 salute salute NOUN S Gender=Fem 30 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 pianeta pianeta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5872 # text = Dal palco si parla di Mururoa, di politica internazionale e, in contrappunto, si pensa e si parla senza sosta della tragedia della Bosnia. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 palco palco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 13 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 contrappunto contrappunto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 , , PUNCT FS _ 18 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 22 senza senza ADP E _ 23 case _ _ 23 sosta sosta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tragedia tragedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5873 # text = Altra piazza, altro scenario. 1 Altra altro DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 altro altro DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 scenario scenario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5874 # text = Superata la seconda metà di vicolo dei Baullari, passati quei cento metri che fanno come da camera di decompressione, su Piazza Farnese, stanno in fila i cittadini francesi diretti all' ambasciata: sulla porta c'è lo stesso maestro di cerimonie del movimentato ricevimento di mercoledì sera, che stavolta fa accomodare gli ospiti sotto il metal detector. 1 Superata superare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 metà metà NOUN S Gender=Fem 1 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 vicolo vicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Baullari Baullari PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 passati passare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 13 cento cento NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 come come ADP E _ 19 case _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 camera camera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 decompressione decompressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 23 su su ADP E _ 24 case _ _ 24 Piazza Piazza PROPN SP _ 19 nmod _ _ 25 Farnese Farnese PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 stanno stare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 fila fila NOUN S Gender=Fem 27 obl _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 32 francesi francese ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 diretti dirigere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 38 su ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 41 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 42 expl _ _ 42 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 43 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 cerimonie cerimonia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 di ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 movimentato movimentato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 55 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 56 che che PRON PR PronType=Rel 58 nsubj _ _ 57 stavolta stavolta ADV B _ 58 advmod _ _ 58 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 59 accomodare accomodare VERB V VerbForm=Inf 58 ccomp _ _ 60 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 ospiti ospite NOUN S Number=Plur 59 obj _ _ 62 sotto sotto ADP E _ 64 case _ _ 63 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 metal metal X SW Foreign=Yes 59 obl _ _ 65 detector detector X SW Foreign=Yes 64 flat:foreign _ _ 66 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5875 # text = Piazza Farnese si presenta nell' ormai consueto assetto di guerra, presidiata da polizia e carabinieri, vietata anche ai pedoni. 1 Piazza Piazza PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Farnese Farnese PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in ADP E _ 9 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 ormai ormai ADV B _ 8 advmod _ _ 8 consueto consueto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 presidiata presidiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 carabinieri carabiniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 vietata vietare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 pedoni pedone NOUN S Number=Plur 19 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5876 # text = Di là, sul campo, arrivano i nomi noti. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 là là ADV B _ 8 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 arrivano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 noti noto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5877 # text = C'è Athos De Luca, che apre la serata con un grande 'grazie', Carlo Ripa Di Meana con Marina, Giovanna Melandri, Stefano Semenzato, Armando Cossutta, Fausto Bertinotti, Valdo Spini, Edo Ronchi, Luigi Manconi, Anubi D'Avossa, Ivan Novelli di Greenpeace, Grazia Francescato del Wwf ed Ermete Realacci di Legambiente. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Athos Athos PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 De De PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 Luca Luca PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 con con ADP E _ 15 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 13 grande grande ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 Carlo Carlo PROPN SP _ 3 conj _ _ 19 Ripa Ripa PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Di Di PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 Meana Meana PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 Marina Marina PROPN SP _ 18 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 Giovanna Giovanna PROPN SP _ 18 conj _ _ 26 Melandri Melandri PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 Stefano Stefano PROPN SP _ 25 conj _ _ 29 Semenzato Semenzato PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 Armando Armando PROPN SP _ 28 conj _ _ 32 Cossutta Cossutta PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 Fausto Fausto PROPN SP _ 31 conj _ _ 35 Bertinotti Bertinotti PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 37 Valdo Valdo PROPN SP _ 34 conj _ _ 38 Spini Spini PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 Edo Edo PROPN SP _ 37 conj _ _ 41 Ronchi Ronchi PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 43 Luigi Luigi PROPN SP _ 40 conj _ _ 44 Manconi Manconi PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 46 Anubi Anubi PROPN SP _ 43 conj _ _ 47 D' D' PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 Avossa Avossa PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 49 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 50 Ivan Ivan PROPN SP _ 46 conj _ _ 51 Novelli Novelli PROPN SP _ 50 flat:name _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 50 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 55 Grazia Grazia PROPN SP _ 50 conj _ _ 56 Francescato Francescato PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 Wwf Wwf PROPN SP _ 55 nmod _ _ 60 ed e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 61 Ermete Ermete PROPN SP _ 55 conj _ _ 62 Realacci Realacci PROPN SP _ 61 flat:name _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 Legambiente Legambiente PROPN SP _ 61 nmod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5878 # text = E Dominique Voynet, Leader dei verdi francesi. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 Dominique Dominique PROPN SP _ 0 root _ _ 3 Voynet Voynet PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 Leader Leader PROPN SP _ 2 appos _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 verdi verde NOUN S Number=Plur 5 nmod _ _ 9 francesi francese ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5879 # text = Nella calca, ad ascoltare, Fulco Pratesi, Paola Turci (che poi canterà), Citto Maselli, il presidente della provincia Giorgio Fregosi, l'assessore Loredana De Petris, il capogruppo della lista Pannella al Campidoglio, Piercarlo Rampini. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 calca calca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 ad a ADP E _ 6 mark _ _ 6 ascoltare ascoltare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 Fulco Fulco PROPN SP _ 6 obj _ _ 9 Pratesi Pratesi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 Paola Paola PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 Turci Turci PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 poi poi ADV B _ 14 advmod _ _ 16 canterà cantare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 Citto Citto PROPN SP _ 11 conj _ _ 20 Maselli Maselli PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 23 appos _ _ 28 Fregosi Fregosi PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 32 Loredana Loredana PROPN SP _ 31 nmod _ _ 33 De De PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 Petris Petris PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 35 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 Pannella Pannella PROPN SP _ 40 acl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Campidoglio Campidoglio PROPN SP _ 37 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 46 Piercarlo Piercarlo PROPN SP _ 37 appos _ _ 47 Rampini Rampini PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5880 # text = Non si contano gli striscioni delle associazioni animaliste, ambientaliste, verdi, studentesche, con tanto di banchetti. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 contano contare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 striscioni striscione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 animaliste animalista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 ambientaliste ambientalista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 verdi verde ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 studentesche studentesco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 con con ADP E _ 18 case _ _ 18 tanto tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 banchetti banchetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5881 # text = non si contano i grappoli di palloncini verdi e gialli. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 contano contare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 grappoli grappolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 palloncini pallone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 verdi verde ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 10 gialli giallo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5882 # text = Non si contano gli striscioni appesi fuori dalle finestre della piazza. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 contano contare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 striscioni striscione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 appesi appeso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 fuori fuori ADV B _ 10 case _ _ 8 da ADP E _ 7 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 finestre finestra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5883 # text = Greenpeace - eroina di un'impresa da libro di storia, nei pensieri e nelle parole dei presenti - raccoglie iscrizioni come non mai. 1 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 eroina eroina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 pensieri pensiero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 parole parola NOUN S Gender=Fem 14 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 presenti presente NOUN S Number=Plur 14 conj _ _ 22 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 23 raccoglie raccogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 iscrizioni iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 come come ADP E _ 27 case _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 27 mai mai ADV BN PronType=Neg 23 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5884 # text = Le magliette con la scritta 'no al nucleare' vanno a ruba, ricompaiono, da chissà dove, quelle col sole che dicono 'nucleare, no grazie', le spillette, i 'no Nukes' adesivi. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 magliette maglietta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 scritta scritta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 no no NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 nucleare nucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 12 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 ruba ruba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 ricompaiono ricomparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 da da ADP E _ 20 case _ _ 19 chissà chissà ADV B _ 20 advmod _ _ 20 dove dove ADV B _ 16 advmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 conj _ _ 23 con ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sole sole NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 nucleare nucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 no no ADV BN Gender=Masc|PronType=Neg 29 advmod _ _ 32 grazie grazie INTJ I _ 29 discourse _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 34 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 35 le il PUNCT FF Gender=Fem|Number=Plur 36 punct _ _ 36 spillette spilla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 40 no no ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 Nukes Nukes PROPN SP _ 2 conj _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 adesivi adesivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5885 # text = Molti portano al collo i fiori di rafia gialli rossi e viola, omaggio alle isole polinesiane consegnato previa sottoscrizione per i Verdi. 1 Molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 portano portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 collo collo NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 fiori fiore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 rafia rafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 gialli giallo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 rossi rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 viola viola ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 omaggio omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 isole isola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 polinesiane polinesiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 consegnato consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 21 previa previa ADP E _ 22 case _ _ 22 sottoscrizione sottoscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 Verdi Verdi PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5886 # text = A unire le due piazze, mai così distanti, spuntano sul palco Chantal e Almerigue, due signore francesi sulla quarantina. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 unire unire VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 mai mai ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 così così ADV B _ 9 advmod _ _ 9 distanti distante VERB V Number=Plur 5 advcl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 spuntano spuntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 palco palco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 Chantal Chantal PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Almerigue Almerigue PROPN SP _ 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 signore signore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 appos _ _ 21 francesi francese ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 quarantina quarantina NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5887 # text = Agitatissime, raccontano di essere state cacciate da palazzo Farnese dopo un tentativo di protesta nel mezzo del discorso di Monsieur Lucet, l'ambasciatore. 1 Agitatissime agitato ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 raccontano raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 7 mark _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux _ _ 6 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 cacciate cacciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 Farnese Farnese PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 dopo dopo ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Monsieur Monsieur PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Lucet Lucet PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5888 # text = Dicono di aver estratto un pò di volantini e subito i gendarmi gli sono stati addosso. 1 Dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 4 mark _ _ 3 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux _ _ 4 estratto estrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 5 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pò poco PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 volantini volantino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 10 subito subito ADV B _ 16 advmod _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 gendarmi gendarme NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 cop _ _ 16 addosso addosso ADV B _ 1 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5889 # text = per il loro piccolo blitz vengono applaudite e osannate. 1 per per ADP E _ 5 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 4 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 blitz blitz NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 6 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 applaudite applaudire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 osannate osannare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5890 # text = Ma i francesi che escono dal palazzo non concordano sul gesto, ne fanno una questione di politesse con la quale Chirac non c'entra nulla. 1 Ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 escono uscire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 concordano concordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gesto gesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 politesse politesse X SW Foreign=Yes 18 nmod _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 24 Chirac Chirac PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 26 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 entra entrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 28 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 27 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5891 # text = C'è emozione per il collegamento con Mimmo Casa, in diretta dal Rainbow Warrior. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 emozione emozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 collegamento collegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 Mimmo Mimmo PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Casa Casa PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Rainbow Rainbow PROPN SP _ 12 obl:agent _ _ 16 Warrior Warrior PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5892 # text = Allegria per le parole di Lucio Dalla, chiamato al telefono. 1 Allegria allegria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 parole parola NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Lucio Lucio PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Dalla Dalla PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 telefono telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5893 # text = E via con una maratona di testimonianze intervallate dalla musica per una festa tranquilla e affollatissima che va avanti fino a mezzanotte inoltrata tra brindisi e balli. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 via via ADV B _ 5 advmod _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maratona maratona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 testimonianze testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 intervallate intervallare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 tranquilla tranquillo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 affollatissima affollato ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 20 avanti avanti ADV B _ 19 advmod _ _ 21 fino fino ADV B _ 23 case _ _ 22 a a ADP E _ 21 fixed _ _ 23 mezzanotte mezzanotte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 inoltrata inoltrato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 tra tra ADP E _ 26 case _ _ 26 brindisi brindisi NOUN S Gender=Masc 19 obl _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 balli ballo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5894 # text = Si è svolta a Piazza Farnese una serata di protesta, tra balli e contestazioni, intorno all' ambasciata dove i francesi sono andati per ricordare il 14 di luglio. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 svolta svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Piazza Piazza PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 Farnese Farnese PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 13 balli ballo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 contestazioni contestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 17 intorno intorno ADV B _ 20 case _ _ 18 a ADP E _ 17 fixed _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 21 dove dove ADV B _ 25 obl _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 andati andare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 26 per per ADP E _ 27 mark _ _ 27 ricordare ricordare VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 14 14 NUM N NumType=Card 27 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5895 # text = Sul Gra, zona ardeatina. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Gra Gra PROPN SP _ 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ardeatina ardeatino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5896 # text = Peruviana violentata sotto un ponte. 1 Peruviana peruviano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 violentata violentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 3 sotto sotto ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ponte ponte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5897 # text = Trascinata fuori dalla cabina telefonica e violentata sotto il ponte del Gra. 1 Trascinata trascinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 fuori fuori ADV B _ 5 case _ _ 3 da ADP E _ 2 fixed _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cabina cabina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 telefonica telefonico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 violentata violentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 sotto sotto ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ponte ponte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Gra Gra PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5898 # text = Lo stupro è avvenuto giovedì dopo la mezzanotte, vicino all' Ardeatina. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stupro stupro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mezzanotte mezzanotte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 vicino vicino ADP E _ 13 case _ _ 11 a ADP E _ 10 fixed _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Ardeatina Ardeatina PROPN SP _ 4 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5899 # text = La vittima è una peruviana, sposata, due figli. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 peruviana peruviano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 sposata sposato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5900 # text = R V 28 anni, che abita sulla tuscolana, era andata a casa di amici, nella zona dell' ardeatina, con i figli e il marito. 1 R R PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 V V PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 28 28 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 abita abitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tuscolana tuscolana NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ardeatina ardeatina NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5901 # text = durante il tragitto in automobile ha avuto una discussione con il marito che dopo averla accompagnata è subito andato via. 1 durante durante ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tragitto tragitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 automobile automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 14 dopo dopo ADP E _ 17 mark _ _ 15 avere AUX VA VerbForm=Inf 17 aux _ _ 16 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 accompagnata accompagnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 subito subito ADV B _ 20 advmod _ _ 20 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 21 via via ADV B _ 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5902 # text = La Moglie, dopo le 24, non vedendolo tornare è scesa a telefonare, perché in casa degli amici non c'è telefono. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Moglie Moglie PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 6 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 24 24 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 vedere VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 10 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 scesa scendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 telefonare telefonare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 17 perché perché SCONJ CS _ 25 mark _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 26 telefono telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5903 # text = È qui, nella cabina, che un uomo l'ha aggredita alle spalle, trascinata via con la forza, e violentata sotto il ponte del Gra. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 qui qui ADV B _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cabina cabina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 13 nsubj _ _ 11 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 aggredita aggredire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 trascinata trascinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 via via ADV B _ 18 advmod _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 violentata violentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 26 sotto sotto ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ponte ponte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Gra Gra PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5904 # text = Sul posto avvisata dal 113 è arrivata una volante della polizia che l'ha accompagnata al Sant'Eugenio dove i medici hanno consegnato un referto di violenza carnale. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 avvisata avvisare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 113 113 NUM N NumType=Card 4 obl:agent _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 volante volante NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 16 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 accompagnata accompagnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Sant' Sant' PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 Eugenio Eugenio PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 dove dove PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 consegnato consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 referto referto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 carnale carnale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5905 # text = La polizia sta cercando di costruire l'identikit dello stupratore. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 costruire costruire VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 identikit identikit NOUN S Gender=Masc 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 stupratore stupratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5906 # text = Una peruviana di ventotto anni è stata violentata sotto un ponte del Gra poco dopo la mezzanotte. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 peruviana peruviano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 ventotto ventotto NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 violentata violentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 sotto sotto ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ponte ponte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Gra Gra PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 poco poco ADV B _ 18 advmod _ _ 16 dopo dopo ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mezzanotte mezzanotte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5907 # text = Cadavere nel fiume forse un suicidio. 1 Cadavere cadavere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fiume fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 forse forse ADV B _ 1 advmod _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 suicidio suicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5908 # text = Il corpo di un uomo senza vita è affiorato ieri mattina nel tevere, sotto la pista ciclabile di Ponte Milvio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 senza senza ADP E _ 7 case _ _ 7 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 affiorato affiorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ieri ieri ADV B _ 9 advmod _ _ 11 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tevere tevere NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 sotto sotto ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pista pista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 19 ciclabile ciclabile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Ponte Ponte PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 Milvio Milvio PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5909 # text = secondo i carabinieri si tratta di un indiano, tra i 20 e i 25 anni, assassinato non più di tre giorni fa. 1 secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 carabinieri carabiniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 indiano indiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 20 20 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 25 25 NUM N NumType=Card 12 conj _ _ 16 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 assassinato assassinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 più più PRON PI PronType=Ind 18 obl _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 tre tre NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 fa fa ADV B _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5910 # text = La vittima non è ancora stata identificata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 6 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 identificata identificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5911 # text = non si esclude che possa essersi trattato di un suicidio. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 esclude escludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 6 essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 trattato trattare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 suicidio suicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5912 # text = L'uomo è stato trovato con una cintura di cuoio stretta al collo, segno di un possibile strangolamento. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cintura cintura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cuoio cuoio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 stretta stringere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 collo collo NOUN S Gender=Masc 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 17 di di ADP E _ 20 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 possibile possibile ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 strangolamento strangolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5913 # text = A segnalare il cadavere, una telefonata anonima. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 segnalare segnalare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cadavere cadavere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 telefonata telefonata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 anonima anonimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5914 # text = Aggressione all' aeroporto, 30 giorni di prognosi: arrestato. 1 Aggressione aggressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 aeroporto aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 30 30 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 prognosi prognosi NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 10 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 11 arrestato arrestato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5915 # text = Fiumicino, taxi rimosso pugni d'autista al vigile. 1 Fiumicino Fiumicino PROPN SP _ 3 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 taxi taxi NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 rimosso rimosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 pugni pugno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 d' di ADP E _ 7 case _ _ 7 autista autista NOUN S Number=Sing 5 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 vigile vigile NOUN S Number=Sing 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5916 # text = Un tassista è stato arrestato all' aeroporto di Fiumicino, per aver colpito con una testata al volto un vigile urbano, fratturandogli il setto nasale. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tassista tassista NOUN S Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 aeroporto aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Fiumicino Fiumicino PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 per per ADP E _ 14 mark _ _ 13 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux _ _ 14 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 testata testata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 volto volto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vigile vigile NOUN S Number=Sing 14 obj _ _ 23 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 25 fratturare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 26 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 iobj _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 setto setto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 nasale nasale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5917 # text = È accaduto ieri sera nel piazzale antistante l'aerostazione voli nazionali, al termine di una discussione tra il tassista, Mauro Celletti, di Roma, e il vigile urbano Domenico Raimondo, che poco prima aveva decretato la rimozione del suo taxi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ieri ieri ADV B _ 2 advmod _ _ 4 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 piazzale piazzale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 antistante antistante ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 aerostazione aerostazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 voli volo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 tra tra ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tassista tassista NOUN S Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 Mauro Mauro PROPN SP _ 22 appos _ _ 25 Celletti Celletti PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Roma Roma PROPN SP _ 22 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 vigile vigile NOUN S Number=Sing 22 conj _ _ 33 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 Domenico Domenico PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 Raimondo Raimondo PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 38 poco poco ADV B _ 39 advmod _ _ 39 prima prima ADV B _ 37 advmod _ _ 40 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 decretato decretare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 rimozione rimozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det:poss _ _ 47 taxi taxi NOUN S Gender=Masc 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5918 # text = Il tassista aveva lasciato la propria vettura di servizio in sosta vietata, in un'area riservata esclusivamente alle navette passeggeri degli aeroporti di Roma. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tassista tassista NOUN S Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 vettura vettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 sosta sosta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 vietata vietato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 17 riservata riservare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 17 advmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 navette navette NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 22 passeggeri passeggero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 aeroporti aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Roma Roma PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5919 # text = Tornato dopo mezz'ora, Celletti ha scoperto che l'auto era stata rimossa. 1 Tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 2 dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 3 mezz' mezzo NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 Celletti Celletti PROPN SP _ 8 nsubj:pass _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 scoperto scoprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 auto auto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 12 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 14 rimossa rimuovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5920 # text = Dopo averla ritirata al deposito, pagando la multa 'salata' prevista in questi casi, il tassista è voluto tornare 'sul luogo del delitto' per cercare il responsabile della rimozione. 1 Dopo dopo ADP E _ 4 mark _ _ 2 avere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux _ _ 3 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 ritirata ritirare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 9 pagando pagare VERB V VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 multa multa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 salata salato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tassista tassista NOUN S Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 voluto volere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 aux _ _ 24 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 delitto delitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 33 per per ADP E _ 34 mark _ _ 34 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 34 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 rimozione rimozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5921 # text = Rintracciato il vigile urbano, effettivo della polizia municipale di Roma e distaccato al comune di Fiumicino, il Tassista, dopo averlo anche minacciato a parole, lo ha colpito in pieno volto con una testata. 1 Rintracciato rintracciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 vigile vigile NOUN S Number=Sing 1 obj _ _ 4 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 effettivo effettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 municipale municipale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Roma Roma PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 distaccato distaccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Fiumicino Fiumicino PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Tassista Tassista PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 24 dopo dopo ADP E _ 28 mark _ _ 25 avere AUX VA VerbForm=Inf 28 aux _ _ 26 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 27 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 28 minacciato minacciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 parole parola NOUN S Gender=Fem 28 obl _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 in in ADP E _ 37 case _ _ 36 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 volto volto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 testata testata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5922 # text = Sono intervenuti carabinieri della compagnia aeroporto che hanno arrestato il tassista per resistenza e lesioni a pubblico ufficiale. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 intervenuti intervenire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 carabinieri carabiniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 aeroporto aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tassista tassista NOUN S Number=Sing 10 obj _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 resistenza resistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 lesioni lesione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ufficiale ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5923 # text = Il Vigile, trasportato all' ospedale G B Grassi di Ostia, è stato giudicato guaribile in 30 giorni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Vigile Vigile PROPN SP _ 16 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 trasportato trasportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 G G PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 B B PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 Grassi Grassi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Ostia Ostia PROPN SP _ 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux:pass _ _ 16 giudicato giudicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 guaribile guaribile ADJ A Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 30 30 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5924 # text = Il tassista è stato trasferito a Regina Coeli. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tassista tassista NOUN S Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 trasferito trasferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Regina Regina PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 Coeli Coeli PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5925 # text = Un uomo di 40 anni, Lorenzo Ferrero, è stato ferito la scorsa notte da quattro colpi d'arma da fuoco davanti alla sua abitazione in Via del Torraccio di Torrenova, nel quartiere di Tor Bella Monaca. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 12 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 40 40 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 Lorenzo Lorenzo PROPN SP _ 2 appos _ _ 8 Ferrero Ferrero PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 ferito ferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 quattro quattro NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 19 d' di ADP E _ 20 case _ _ 20 arma arma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 da da ADP E _ 22 case _ _ 22 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 davanti davanti ADV B _ 27 case _ _ 24 a ADP E _ 23 fixed _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 abitazione abitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 Via Via PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Torraccio Torraccio PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Torrenova Torrenova PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 35 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 quartiere quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Tor Tor PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 Bella Bella PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 Monaca Monaca PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5926 # text = L'Uomo, che fa il muratore ed ha diversi precedenti per spaccio di stupefacenti, ricoverato all' ospedale Figlie di San Camillo, verso l'una è stato sottoposto ad un intervento chirurgico che si è concluso intorno alle sei. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Uomo Uomo PROPN SP _ 31 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 muratore muratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 ed e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 precedenti precedente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 spaccio spaccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 stupefacenti stupefacente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 ricoverato ricoverare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 Figlie Figlie PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 21 fixed _ _ 23 San San PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 24 Camillo Camillo PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 26 verso verso ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 una uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 17 nummod _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 aux:pass _ _ 31 sottoposto sottoporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 ad a ADP E _ 34 case _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 chirurgico chirurgico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 37 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 39 expl _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl _ _ 40 intorno intorno ADV B _ 43 case _ _ 41 a ADP E _ 40 fixed _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 sei sei NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5927 # text = I Medici, da quanto si è appreso, pur non ritenendo gravissime le sue condizioni, non hanno però ancora sciolto la prognosi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Medici Medici PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 appreso apprendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 parataxis _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 pur pure ADV B _ 12 advmod _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 ritenendo ritenere VERB V VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 13 gravissime grave ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur 12 xcomp _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 19 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 però però ADV B _ 22 advmod _ _ 21 ancora ancora ADV B _ 22 advmod _ _ 22 sciolto sciogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 prognosi prognosi NOUN S Gender=Fem 22 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5928 # text = Bianca nera. 1 Bianca bianco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 nera nero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5929 # text = La figlia del concessionario d'auto Manzo urla e fa fuggire i banditi armati. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 figlia figlio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 concessionario concessionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 d' di ADP E _ 7 case _ _ 7 auto auto NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 Manzo Manzo PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 urla urlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 fuggire fuggire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 banditi bandito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 armati armato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5930 # text = Rapina a mano armata a casa Manzo, il concessionario di automobili famoso nella capitale. 1 Rapina rapina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 armata armato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 Manzo Manzo PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 concessionario concessionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 automobili automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 famoso famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5931 # text = Ieri pomeriggio nell' appartamento di Via di Bravetta c'era soltanto la figlia. 1 Ieri ieri ADV B _ 11 advmod _ _ 2 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 appartamento appartamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Via Via PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Bravetta Bravetta PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 10 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 soltanto soltanto CCONJ CC _ 11 cc _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 figlia figlio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5932 # text = I banditi sono entrati e l'hanno rapinata di un milione di lire. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 banditi bandito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 entrati entrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rapinata rapinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milione milione NOUN S _ 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5933 # text = Il fatto è successo intorno alle tre e mezzo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 successo succedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 intorno intorno ADV B _ 8 case _ _ 6 a ADP E _ 5 fixed _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5934 # text = Cristina Manzo ha raccontato alla polizia di essersi trovata improvvisamente di fronte a due rapinatori che evidentemente, erano entrati con un mazzo di chiavi false. 1 Cristina Cristina PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Manzo Manzo PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 11 mark _ _ 9 essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 trovata trovare VERB V Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 12 improvvisamente improvvisamente ADV B _ 11 advmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 rapinatori rapinatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 19 evidentemente evidentemente ADV B _ 22 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 entrati entrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 23 con con ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 mazzo mazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 chiavi chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 false falso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5935 # text = I due uomini l'hanno minacciata, e si sono impossessati di un milione di lire in contanti. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 minacciata minacciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 impossessati impossessare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milione milione NOUN S _ 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 contanti contante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5936 # text = Lei, nel frattempo si è messa a gridare e i due sono scappati. 1 Lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 messa mettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 gridare gridare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 due due NUM N NumType=Card 15 nsubj _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 scappati scappare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5937 # text = La ragazza, sotto choc, ha avvisato il '113' che ha mandato immediatamente gli agenti nell' abitazione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 sotto sotto ADP E _ 5 case _ _ 5 choc choc NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 avvisato avvisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 113 113 NUM N NumType=Card 8 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 mandato mandare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 16 immediatamente immediatamente ADV B _ 15 advmod _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 abitazione abitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5938 # text = Ladri nella notte con chiavi false furto da Ferragamo via con 250 milioni. 1 Ladri ladro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 chiavi chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 false falso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 furto furto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Ferragamo Ferragamo PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 via via ADV B _ 8 advmod _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 250 250 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5939 # text = Furto nel cuore della notte nella celebre pelletteria di 'Ferragamo', lo stilista fiorentino, in Via Condotti 73. 1 Furto furto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 celebre celebre ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 pelletteria pelletteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 Ferragamo Ferragamo PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stilista stilista NOUN S Number=Sing 14 appos _ _ 19 fiorentino fiorentino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 Via Via PROPN SP _ 11 nmod _ _ 23 Condotti Condotti PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 73 73 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5940 # text = I ladri probabilmente avevano un mazzo di chiavi false: con queste sono riusciti ad entrare. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ladri ladro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 probabilmente probabilmente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 avevano avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mazzo mazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 chiavi chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 false falso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 obl _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 riusciti riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 ad a ADP E _ 16 mark _ _ 16 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5941 # text = Hanno raggiunto la cassaforte del negozio e hanno forzato la serratura. 1 Hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cassaforte cassaforte NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 negozio negozio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 forzato forzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 serratura serratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5942 # text = Il furto è avvenuto giovedì notte. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 furto furto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5943 # text = E ieri mattina i responsabili della boutique hanno trovato la cassaforte completamente svuotata. 1 E e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 3 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 responsabili responsabile NOUN S Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 boutique boutique NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cassaforte cassaforte NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 completamente completamente ADV B _ 14 advmod _ _ 14 svuotata svuotare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5944 # text = Sono stati loro ad avvertire la polizia e a presentare una denuncia. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 ad a ADP E _ 5 mark _ _ 5 avvertire avvertire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 denuncia denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5945 # text = Dalla pelletteria sono stati portati via assegni, denaro in contanti, oggetti, per un valore complessivo di duecentocinquanta milioni. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pelletteria pelletteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 portati portare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 via via ADV B _ 6 advmod _ _ 8 assegni assegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 contanti contante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 19 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 duecentocinquanta duecentocinquanta NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5946 # text = E inoltre. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 inoltre inoltre ADV B _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5947 # text = Policlinico - il Rettore della Sapienza Giorgio Tecce ha annunciato che intende fare ricorso al consiglio di stato contro la decisione del Tar che ha permesso a Tommaso Longhi di tornare sabato scorso a ricoprire l'incarico di direttore generale del policlinico. 1 Policlinico policlinico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Rettore Rettore PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Sapienza Sapienza PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 Tecce Tecce PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 14 fare fare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 contro contro ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Tar Tar PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 Tommaso Tommaso PROPN SP _ 29 obl _ _ 32 Longhi Longhi PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 di di ADP E _ 34 mark _ _ 34 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 35 sabato sabato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 36 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 a a ADP E _ 38 mark _ _ 38 ricoprire ricoprire VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 39 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 generale generale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 policlinico policlinico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5948 # text = Animali - una nidiata di gattini è stata abbandonata nottetempo davanti alla sede dell' ufficio per i diritti degli animali del comune di Roma, che tra i suoi compiti non ha però quello di 'asilo' per animali abbandonati. 1 Animali animale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 nidiata nidiata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 gattini gatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 abbandonata abbandonare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 nottetempo nottetempo ADV B _ 9 advmod _ _ 11 davanti davanti ADV B _ 14 case _ _ 12 a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 animali animale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Roma Roma PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 31 tra tra ADP E _ 34 case _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 compiti compito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 35 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 36 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 37 però però ADV B _ 36 advmod _ _ 38 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 obj _ _ 39 di di ADP E _ 41 case _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 asilo asilo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 per per ADP E _ 44 case _ _ 44 animali animale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 abbandonati abbandonato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5949 # text = Villa D'Este - è in aumento il numero dei turisti a Villa D'Este a Tivoli. 1 Villa Villa PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 D' D' PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Este Este PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Villa Villa PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 D' D' PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 Este Este PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Tivoli Tivoli PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5950 # text = Da aprile a giugno c'è stato un incremento di 10.400 ingressi rispetto allo stesso periodo dell' anno scorso. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 10.400 10.400 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 ingressi ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 rispetto rispetto ADV B _ 17 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5951 # text = 'vale la pena notare - afferma il sindaco di Tivoli Alcibiade Boratto - che particolarmente importante risulta il dato di giugno con quasi 7.000 ingressi in più'. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 vale valere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 notare notare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 6 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Tivoli Tivoli PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Alcibiade Alcibiade PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Boratto Boratto PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 15 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 16 particolarmente particolarmente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 importante importante ADJ A Number=Sing 18 xcomp _ _ 18 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 dato dato NOUN S Gender=Masc 18 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 con con ADP E _ 26 case _ _ 24 quasi quasi ADV B _ 26 advmod _ _ 25 7.000 7.000 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 ingressi ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5952 # text = Giudici di pace - un ufficio, quello del giudice di pace di Roma, che a pochi mesi dalla sua costituzione e con quasi seimila procedimenti pendenti già rischia la paralisi. 1 Giudici giudice NOUN S Number=Plur 6 parataxis _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 appos _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giudice giudice NOUN S Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Roma Roma PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 21 da ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 26 con con ADP E _ 29 case _ _ 27 quasi quasi ADV B _ 29 advmod _ _ 28 seimila seimila NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 procedimenti procedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 30 pendenti pendente VERB V Number=Plur 29 advcl _ _ 31 già già ADV B _ 32 advmod _ _ 32 rischia rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 paralisi paralisi NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5953 # text = È quanto teme il personale amministrativo dell' ufficio che ha anche inviato una lettera al ministro di grazia e giustizia. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root _ _ 3 teme temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 amministrativo amministrativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 13 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 grazia grazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5954 # text = Tanti piccoli avvenimenti di cronaca quotidiana. 1 Tanti tanto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 avvenimenti avvenimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 cronaca cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 quotidiana quotidiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5955 # text = La tragedia in riva al mare. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tragedia tragedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 riva riva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5956 # text = Stabilimenti: ispezioni della capitaneria e regole. 1 Stabilimenti stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 ispezioni ispezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 capitaneria capitaneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5957 # text = Controlli ogni giorno il miraggio era ok. 1 Controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 2 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 miraggio miraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 ok ok NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5958 # text = La capitaneria di porto controlla che siano in regola i certificati dei bagnini degli stabilimenti del litorale il controllo della regolarità dei permessi, dei brevetti dei bagnini è un compito affidato alle capitanerie di porto. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 capitaneria capitaneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 porto porto NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 5 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 7 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 regola regola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 certificati certificato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 bagnini bagnino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 stabilimenti stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 litorale litorale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 regolarità regolarità NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 permessi permesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 bagnini bagnino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 37 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 39 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 capitanerie capitaneria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 porto porto NOUN S Gender=Masc 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5959 # text = Così come le norme antincendio e quelle per gli accessi al mare. 1 Così così ADV B _ 4 advmod _ _ 2 come come CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 antincendio antincendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 conj _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 accessi accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5960 # text = In genere le verifiche sul litorale sono quotidiane. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 verifiche verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 litorale litorale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 quotidiane quotidiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5961 # text = Nel caso di Fregene, la capitaneria ha effettuato, nei giorni precedenti la tragedia, dei sopralluoghi in zona, non riscontrando alcuna irregolarità. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Fregene Fregene PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 capitaneria capitaneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tragedia tragedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 19 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 sopralluoghi sopralluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 25 riscontrando riscontrare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 26 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 irregolarità irregolarità NOUN S Gender=Fem 25 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5962 # text = Anche fonti della capitaneria confermano che il bagnino dello stabilimento, così come in gran parte dei casi, si trova in regola con i brevetti. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 capitaneria capitaneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 confermano confermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bagnino bagnino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stabilimento stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 14 così così ADV B _ 24 advmod _ _ 15 come come ADP E _ 18 case _ _ 16 in in ADP E _ 15 fixed _ _ 17 gran grande ADJ A Gender=Masc 18 amod _ _ 18 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 regola regola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 brevetti brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5963 # text = Le ordinanze balneari stabiliscono i meccanismi di controllo. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ordinanze ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 balneari balneare ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 stabiliscono stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 meccanismi meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5964 # text = In ogni piscina deve essere presente almeno un 'assistente ai bagnanti', un bagnino munito di un brevetto di salvataggio. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 piscina piscina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 presente presente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 7 almeno almeno ADV B _ 10 advmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 assistente assistente NOUN S Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 bagnanti bagnante NOUN S Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bagnino bagnino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 18 munito munire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 brevetto brevetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 salvataggio salvataggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5965 # text = Obbligatoria almeno una cassetta di primo soccorso, per le cure immediate. 1 Obbligatoria obbligatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 almeno almeno ADV B _ 4 advmod _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cassetta cassetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 primo primo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 soccorso soccorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cure cura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 12 immediate immediato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5966 # text = per il resto, valgono regole di buon senso non dettate da leggi specifiche. 1 per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 valgono valere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 dettate dettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 specifiche specifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5967 # text = tra queste rientrano anche le assicurazioni. 1 tra tra ADP E _ 2 case _ _ 2 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 rientrano rientrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5968 # text = Necessaria, inoltre, un'alternanza nei turni per i bagnini o, al limite, in mancanza di ricambi del personale, la chiusura dell' impianto per le assenze più lunghe. 1 Necessaria necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 inoltre inoltre ADV B _ 6 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 alternanza alternanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 turni turno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 bagnini bagnino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 6 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 18 , , PUNCT FS _ 28 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 ricambi ricambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 assenze assenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 35 più più ADV B _ 36 advmod _ _ 36 lunghe lungo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5969 # text = Nei casi in cui l'unico l'assistente disponibile manchi anche solo momentaneamente, deve essere esposto un cartello che avverta i bagnanti dei pericoli. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 obl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 assistente assistente NOUN S Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 disponibile disponibile ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 manchi mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 12 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 13 solo solo ADV B _ 14 advmod _ _ 14 momentaneamente momentaneamente ADV B _ 11 advmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 18 esposto esporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cartello cartello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 avverta avvertire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 bagnanti bagnante NOUN S Number=Plur 22 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 pericoli pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5970 # text = Dieci miliardi alla provincia per le immatricolazioni auto. 1 Dieci dieci NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 immatricolazioni immatricolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 auto auto NOUN S Gender=Fem 8 compound _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5971 # text = Aumentano a 10 miliardi, nel primo semestre del 1995, le entrate della provincia di Roma dall' imposta per la prima iscrizione dei veicoli al pubblico registro automobilistico. 1 Aumentano aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 4 case _ _ 3 10 10 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 primo primo ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 9 semestre semestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 1995 1995 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Roma Roma PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 24 per per ADP E _ 27 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 prima prima NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 a ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 35 automobilistico automobilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5972 # text = L'Assessore al bilancio, Franco Bartolomei, ha spiegato che 'il gettito del contributo riguarda le immatricolazioni sull' intero territorio provinciale per le quali spettano alla provincia 150 mila lire lorde a iscrizione, detratto il compenso dovuto all' automobile club d'Italia'. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Assessore Assessore PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 Franco Franco PROPN SP _ 2 appos _ _ 8 Bartolomei Bartolomei PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gettito gettito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 immatricolazioni immatricolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 su ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 30 obl _ _ 30 spettano spettare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 150 150 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 mila mila NOUN S _ 36 nmod _ _ 36 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 37 lorde lordo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 40 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 41 detratto detrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 compenso compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 dovuto dovuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 a ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 automobile automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 48 club club NOUN S Gender=Masc 47 nmod _ _ 49 d' di ADP E _ 50 case _ _ 50 Italia Italia PROPN SP _ 47 nmod _ _ 51 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5973 # text = Dai dati si ricava che nei primi sei mesi sono stati iscritti complessivamente 66.374 veicoli. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 ricava ricavare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 7 in ADP E _ 11 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 9 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 10 sei sei NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 14 iscritti iscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 15 complessivamente complessivamente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 66.374 66.374 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5974 # text = 'rispetto allo stesso periodo dello scorso anno - ha concluso Bartolomei - è stato registrato un incremento di 10.080 immatricolazioni'. 1 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 2 rispetto rispetto ADV B _ 6 case _ _ 3 a ADP E _ 2 fixed _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 14 Bartolomei Bartolomei PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 15 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux:pass _ _ 18 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 10.080 10.080 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 immatricolazioni immatricolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5975 # text = Aumentano a dieci miliardi le entrate della provincia di Roma dall' imposta per la prima iscrizione dei veicoli al pubblico registro automobilistico. 1 Aumentano aumentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 4 case _ _ 3 dieci dieci NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Roma Roma PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 imposta imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 prima prima ADJ NO NumType=Ord 18 amod _ _ 18 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 a ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 26 automobilistico automobilistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5976 # text = Più di 300 amministratori hanno discusso il futuro della regione. 1 Più più DET DI PronType=Ind 4 det _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 300 300 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 4 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5977 # text = Diretta sul Tg Lazio. 1 Diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Tg Tg PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 Lazio Lazio PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5978 # text = Poi e l'Arcivescovo ... 1 Poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Arcivescovo Arcivescovo PROPN SP _ 0 root _ _ 5 ... ... PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5979 # text = Badaloni, Presidente in tv. 1 Badaloni Badaloni PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Presidente Presidente PROPN SP _ 1 appos _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 tv tv NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5980 # text = Sorrisi e obiezioni al vertice di Formia con i sindaci. 1 Sorrisi sorriso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 obiezioni obiezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Formia Formia PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5981 # text = Dal nostro inviato Aldo Fontanarosa Formia - in un albergo sulla Via Litoranea, circondato dalle gru uncinate del porto di Formia, va in onda ... 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 5 Aldo Aldo PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Fontanarosa Fontanarosa PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Formia Formia PROPN SP _ 28 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 28 punct _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 albergo albergo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Via Via PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 Litoranea Litoranea PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 17 circondato circondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 gru gru NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 21 uncinate uncinato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 porto porto NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Formia Formia PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 ... ... PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5982 # text = Regione Italia. 1 Regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5983 # text = Politici del Lazio in diretta tv. 1 Politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Lazio Lazio PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 tv tv NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5984 # text = Seduta di autocoscienza e sudore. 1 Seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 autocoscienza autocoscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 sudore sudore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5985 # text = E voglia di contare, una volta almeno. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 contare contare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 almeno almeno ADV B _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5986 # text = L'idea era venuta un mese fa a Piero Badaloni, il Presidente della regione, che sognava di riunire, nello stesso posto, tutti i sindaci del Lazio, i presidenti delle cinque province e i capi delle comunità montane. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 venuta venire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 fa fa ADV B _ 6 advmod _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 Piero Piero PROPN SP _ 4 obl _ _ 10 Badaloni Badaloni PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 13 Presidente Presidente PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 sognava sognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 appos _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 riunire riunire VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 28 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det:predet _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Lazio Lazio PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 37 di ADP E _ 40 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 cinque cinque NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 province provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 capi capo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 43 nmod _ _ 47 montane montano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5987 # text = Ieri c'è riuscito. 1 Ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5988 # text = non tutti i sindaci si sono presentati, in verità. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 presentati presentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 verità verità NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5989 # text = All' appello ne mancavano una novantina. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 mancavano mancare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 novantina novantina NUM N NumType=Card 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5990 # text = Ma, a conti fatti, almeno trecento amministratori di ogni ordine e grado, dal ministro per le riforme istituzionali Giovanni Motzo all' assessore del Centro più sperduto, si sono visti e confrontati. 1 Ma ma CCONJ CC _ 36 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 5 fatti fatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 almeno almeno ADV B _ 8 advmod _ _ 8 trecento trecento NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 18 nmod _ _ 24 Motzo Motzo PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Centro Centro PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 32 sperduto sperduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 , , PUNCT FS _ 36 punct _ _ 34 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 35 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 visti vedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 confrontati confrontare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 conj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 36 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5991 # text = Il tema, quello certo misterioso del decentramento dei poteri dalla grande regione agli scalpitanti comuni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 appos _ _ 5 certo certo ADV B _ 6 advmod _ _ 6 misterioso misterioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 decentramento decentramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 da ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 grande grande ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 scalpitanti scalpitante VERB V Number=Plur 20 advcl _ _ 20 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5992 # text = Un pezzo di quell'incontro è stato immortalato dalle telecamere del Tg Lazio. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pezzo pezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 immortalato immortalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 telecamere telecamera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Tg Tg PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 Lazio Lazio PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5993 # text = Un mese fa, il responsabile dell' informazione regionale della rai, Piero Vigorelli, aveva concesso la diretta televisiva a Roberto Formigoni, nel giorno del suo insediamento alla presidenza della Regione Lombardia. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 3 fa fa ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 19 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 regionale regionale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rai rai NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 Piero Piero PROPN SP _ 6 nmod _ _ 16 Vigorelli Vigorelli PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 concesso concedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 televisiva televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 Roberto Roberto PROPN SP _ 19 obl _ _ 25 Formigoni Formigoni PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 insediamento insediamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Regione Regione PROPN SP _ 36 nmod _ _ 40 Lombardia Lombardia PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5994 # text = Badaloni, che a Saxa Rubra è ancora di casa, se ne era accorto e aveva chiesto lui pure le telecamere per la prima occasione utile. 1 Badaloni Badaloni PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Saxa Saxa PROPN SP _ 8 obl _ _ 6 Rubra Rubra PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 1 acl:relcl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 13 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 iobj _ _ 14 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 accorto accorgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 19 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 20 pure pure ADV B _ 19 advmod _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 telecamere telecamera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 23 per per ADP E _ 26 case _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 prima prima NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 27 utile utile ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5995 # text = Così e ieri, dalle 14 e 30 alle 15 e 20, il cronista del telegiornale Roberto Natale è sceso nei saloni dell' albergo di Formia, l'hotel Ariston, per intervistare i sindaci, gli assessori, i funzionari. 1 Così così ADV B _ 24 advmod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 ieri ieri ADV B _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 14 14 NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 30 30 NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 15 15 NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 20 20 NUM N NumType=Card 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cronista cronista NOUN S Number=Sing 24 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 telegiornale telegiornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 Roberto Roberto PROPN SP _ 17 nmod _ _ 22 Natale Natale PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 sceso scendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 saloni salone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 albergo albergo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Formia Formia PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 hotel hotel NOUN S Gender=Masc 30 appos _ _ 36 Ariston Ariston PROPN SP _ 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 38 per per ADP E _ 39 mark _ _ 39 intervistare intervistare VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 40 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 43 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 assessori assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 46 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 funzionari funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5996 # text = Mani alzate. 1 Mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 alzate alzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5997 # text = Voglia di parlare. 1 Voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 mark _ _ 3 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5998 # text = Fame di tv. 1 Fame fame NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 tv tv NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-5999 # text = E la regìa mobile che inviava in diretta le domande degli spettatori, da casa, simili a sfere che puntavano alle gambe degli amministratori. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 regìa regìa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 mobile mobile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 inviava inviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 domande domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 spettatori spettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 simili simile ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 sfere sfera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 puntavano puntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 gambe gamba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6000 # text = Al numero verde allestito per l'occasione, si sono contate più di duecento chiamate. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 verde verde NOUN S Gender=Masc 3 compound _ _ 5 allestito allestire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 contate contare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 più più ADV B _ 12 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 duecento duecento NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 chiamate chiamata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6001 # text = Ma un altro spettacolo andava in scena. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6002 # text = Segreto, stavolta. 1 Segreto segreto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 stavolta stavolta ADV B _ 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6003 # text = Silenzioso, come il pesce rondine che nella calura guizzava in quello specchio di mare. 1 Silenzioso silenzioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 come come ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pesce pesce NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 rondine rondine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 calura calura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 guizzava guizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 quello quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 specchio specchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6004 # text = Protagonisti il vicesindaco di Roma, Walter Tocci, che rappresentava il Campidoglio e Salvatore Bonadonna, l'assessore regionale all' urbanistica e alla casa, in quota a Rifondazione. 1 Protagonisti protagonista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 vicesindaco vicesindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Roma Roma PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 Walter Walter PROPN SP _ 3 appos _ _ 8 Tocci Tocci PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 rappresentava rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Campidoglio Campidoglio PROPN SP _ 11 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Salvatore Salvatore PROPN SP _ 3 conj _ _ 16 Bonadonna Bonadonna PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 20 regionale regionale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 urbanistica urbanistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 Rifondazione Rifondazione PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6005 # text = per giorni, i due si erano beccati. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 8 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 beccati beccare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6006 # text = Oggetto del contendere, l'accordo che Francesco Rutelli ha sottoscritto con le Ferrovie dello Stato. 1 Oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 contendere contendere VERB V VerbForm=Inf 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 9 Francesco Francesco PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 sottoscritto sottoscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 15 Ferrovie Ferrovie PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Stato Stato PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6007 # text = Prevede, quest'intesa, che l'ente del binario costruisca nuovi uffici assicurando in cambio il completamento dell' anello ferroviario, una specie di grande raccordo su rotaia. 1 Prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 binario binario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 costruisca costruire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 13 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 uffici ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 assicurando assicurare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 completamento completamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 anello anello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ferroviario ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 specie specie NOUN S Gender=Fem 22 appos _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 grande grande ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 raccordo raccordo NOUN S Gender=Masc 26 nmod _ _ 30 su su ADP E _ 31 case _ _ 31 rotaia rotaia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6008 # text = Architrave delle politica del Campidoglio, il 'patto di ferro' non convince Bonadonna, che snocciola critiche e distinguo. 1 Architrave Architrave PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Campidoglio Campidoglio PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 patto patto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 ferro ferro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 convince convincere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 Bonadonna Bonadonna PROPN SP _ 16 obj _ _ 18 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 snocciola snocciolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 21 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 distinguo distinguo NOUN S Gender=Masc 21 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6009 # text = Che cosa si dicevano, i due contendenti, Tocci e Bonadonna, uno di fronte all' altro, ieri, al bancone del bar? 1 Che che DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 dicevano dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 contendenti contendente NOUN S Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 Tocci Tocci PROPN SP _ 8 appos _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Bonadonna Bonadonna PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 uno uno NUM N NumType=Card 4 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 21 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 bancone bancone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 bar bar NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 29 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6010 # text = Cosa c'era dietro gli sguardi, dietro le pause e gli stentati sorrisi? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 dietro dietro ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 sguardi sguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 dietro dietro ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 pause pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 stentati stentato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 sorrisi sorriso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6011 # text = Badaloni è molto attento a questa partita. 1 Badaloni Badaloni PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 molto molto ADV B _ 4 advmod _ _ 4 attento attento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6012 # text = Anzi, comincia lui stesso a prendervi parte. 1 Anzi anzi CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 prendere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6013 # text = Martedì sera ha incontrato l'amministratore delegato delle Fs, Lorenzo Necci, presente l'assessore regionale ai trasporti, Michele Meta (Pds). 1 Martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 sera sera ADV B _ 1 advmod _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 incontrato incontrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Fs Fs PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 Lorenzo Lorenzo PROPN SP _ 6 appos _ _ 13 Necci Necci PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 presente presente ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 regionale regionale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 23 Michele Michele PROPN SP _ 17 appos _ _ 24 Meta Meta PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 Pds Pds PROPN SP _ 17 appos _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6014 # text = Precise le richieste della pisana, che invita le ferrovie a investire su Roma, certo, ma senza dimenticare il resto del Lazio. 1 Precise preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pisana pisano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 invita invitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 ferrovie ferrovia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 investire investire VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 14 su su ADP E _ 15 case _ _ 15 Roma Roma PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 certo certo ADV B _ 13 advmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 20 senza senza ADP E _ 21 mark _ _ 21 dimenticare dimenticare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Lazio Lazio PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6015 # text = Il 'passante dei laghi', da Bracciano ai Castelli. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 passante passante NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 laghi lago NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Bracciano Bracciano PROPN SP _ 3 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Castelli Castelli PROPN SP _ 3 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6016 # text = Il rilancio del nodo di Ciampino e delle diramazioni per Velletri, Albano e Frascati. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 nodo nodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Ciampino Ciampino PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 diramazioni diramazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 Velletri Velletri PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 Albano Albano PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Frascati Frascati PROPN SP _ 13 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6017 # text = Il binario da Terracina a Fossanova, le priorità che Badaloni e Meta sottopongono all' esame di Necci. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 binario binario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 Terracina Terracina PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Fossanova Fossanova PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 priorità priorità NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 14 obj _ _ 11 Badaloni Badaloni PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Meta Meta PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 sottopongono sottoporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Necci Necci PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6018 # text = Anche dell' alta velocità, si è discusso, poi. 1 Anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 2 di ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 poi poi ADV B _ 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6019 # text = La lunga giornata di Badaloni si è chiusa a Gaeta, cinque chilometri più in là, con la visita all' arcivescovo Vincenzo Maria Farano. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Badaloni Badaloni PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 chiusa chiudere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Gaeta Gaeta PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 cinque cinque NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 14 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 là là ADV B _ 13 advmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 arcivescovo arcivescovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 Vincenzo Vincenzo PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 Maria Maria PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 Farano Farano PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6020 # text = Dicono di un Badaloni felice. 1 Dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Badaloni Badaloni PROPN SP _ 1 obl _ _ 5 felice felice ADJ A Number=Sing 1 xcomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6021 # text = E sicuro di aver portato a casa un successo. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 sicuro sicuro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 mark _ _ 4 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux _ _ 5 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6022 # text = Anche ma stanco, magrissimo. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 stanco stanco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 magrissimo magro ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6023 # text = 'sta facendo la cura per scomparire', scherza un vigile urbano. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 scomparire scomparire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 9 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 10 scherza scherzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vigile vigile NOUN S Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 urbano urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6024 # text = Governare è possibile, ma ogni risultato costerà, sembra di capire, infinita fatica. 1 Governare governare VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 costerà costare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 capire capire VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 14 infinita infinito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 fatica fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6025 # text = Si è svolto a Formia l'incontro tra il presidente della regione e i sindaci del Lazio. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 svolto svoltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Formia Formia PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sindaci sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Lazio Lazio PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6026 # text = Ricetta per il rilancio. 1 Ricetta ricetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6027 # text = Centrale, dal latte ad agrumi e mozzarelle. 1 Centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 latte latte NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 6 ad a ADP E _ 7 case _ _ 7 agrumi agrume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 mozzarelle mozzarella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6028 # text = con duecento addetti in meno commercializzerà oltre a latte panna, yogurt, merendine e frullati, anche mozzarelle e spremute di agrumi. 1 con con ADP E _ 3 case _ _ 2 duecento duecento NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 meno meno ADV B _ 3 advmod _ _ 6 commercializzerà commercializzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 oltre oltre ADV B _ 9 case _ _ 8 a a ADP E _ 7 fixed _ _ 9 latte latte NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 10 panna panna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 yogurt yogurt NOUN S Gender=Masc 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 merendine merenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 frullati frullato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 19 mozzarelle mozzarella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 spremute spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 agrumi agrume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6029 # text = Tempo due anni e il fatturato della centrale del latte di Roma, salirà dai 180 ai 230 miliardi. 1 Tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 latte latte NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Roma Roma PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 salirà salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 180 180 NUM N NumType=Card 16 obl _ _ 20 a ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 230 230 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6030 # text = Le Perdite, intorno ai 30 miliardi negli ultimi anni - già ridotte del 50 per cento - saranno completamente riassorbite nel novantasette, in un bilancio con il primo attivo di gestione che si ricordi (11 miliardi circa). 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Perdite Perdite PROPN SP _ 24 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 4 intorno intorno ADV B _ 8 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 30 30 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 14 già già ADV B _ 15 advmod _ _ 15 ridotte ridotto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 50 50 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 19 per per ADP E _ 18 case _ _ 20 cento cento NUM N NumType=Card 18 flat _ _ 21 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 22 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 23 completamente completamente ADV B _ 24 advmod _ _ 24 riassorbite riassorbire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 novantasette novantasette NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 32 con con ADP E _ 35 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 primo primo ADJ NO NumType=Ord 35 amod _ _ 35 attivo attivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 obj _ _ 39 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl:impers _ _ 40 ricordi ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 41 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 42 11 11 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 appos _ _ 44 circa circa ADV B _ 42 advmod _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 46 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6031 # text = Queste le linee salienti del piano di ristrutturazione 95-97 della municipalizzata, presentato ieri dal presidente Alberto Tripi. 1 Queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 salienti saliente ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 piano piano NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 95-97 95-97 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 municipalizzata municipalizzata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 16 ieri ieri ADV B _ 15 advmod _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 20 Alberto Alberto PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 Tripi Tripi PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6032 # text = In alternativa, l'azienda continuerebbe a galleggiare sul mercato, conservando il posto ai 480 addetti (erano 100 in più un anno fa), con perdite superiori ai 20 miliardi annui. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 alternativa alternativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 continuerebbe continuare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 galleggiare galleggiare VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 conservando conservare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 480 480 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 100 100 NUM N NumType=Card 19 parataxis _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 fa fa ADV B _ 26 advmod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 29 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 30 con con ADP E _ 31 case _ _ 31 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 32 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 31 amod _ _ 33 a ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 20 20 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 37 annui annuo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6033 # text = Il piano di Tripi prevede per i 200 addetti in esubero, un atterraggio morbido nel mercato del lavoro romano 'con comune e sindacati stiamo valutando alcune ipotesi di ricollocamento in altre municipalizzate e nel sistema di imprese esistenti e in fase di avvio'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 piano piano NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Tripi Tripi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 9 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 200 200 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 esubero esubero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 atterraggio atterraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 15 morbido morbido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 romano romano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 valutando valutare VERB V VerbForm=Ger 5 parataxis _ _ 30 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 31 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 29 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 ricollocamento ricollocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in in ADP E _ 36 case _ _ 35 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 municipalizzate municipalizzata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 esistenti esistente VERB V Number=Plur 42 advcl _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 in in ADP E _ 46 case _ _ 46 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 50 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6034 # text = per questo, forse, il serrato confronto con il sindacato non registra irrigidimenti né alzate di scudi. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 4 forse forse ADV B _ 13 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 serrato serrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 registra registrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 irrigidimenti irrigidimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 né né ADV BN PronType=Neg 16 cc _ _ 16 alzate alzata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 scudi scudo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6035 # text = Il presidente della centrale del latte ha presentato il piano di risanamento dell' azienda: con duecento addetti in meno, commercializzerà, oltre ai soliti prodotti, anche mozzarelle e spremute di agrumi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 latte latte NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 piano piano NOUN S Gender=Masc 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 duecento duecento NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 addetti addetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 meno meno ADV B _ 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 commercializzerà commercializzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 oltre oltre ADV B _ 31 case _ _ 28 a ADP E _ 27 fixed _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 soliti solito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 33 anche anche ADV B _ 34 advmod _ _ 34 mozzarelle mozzarella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 spremute spremuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 agrumi agrume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6036 # text = Party spettacolo per presentare una rassegna teatrale. 1 Party party NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 teatrale teatrale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6037 # text = Hilton, una notte tutta da ridere. 1 Hilton Hilton PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 tutta tutto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 da da ADP E _ 7 mark _ _ 7 ridere ridere VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6038 # text = Una notte tutta da ridere. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 tutta tutto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 da da ADP E _ 5 mark _ _ 5 ridere ridere VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6039 # text = All' hotel Hilton, nell' ambito della manifestazione sotto le stelle 'Magic Hilton' è stata presentata l'altra sera in anteprima nazionale, la rassegna 'Salerno Festival'. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 hotel hotel NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 4 Hilton Hilton PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 sotto sotto ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 stelle stella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 Magic Magic PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 Hilton Hilton PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 anteprima anteprima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 Salerno Salerno PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 Festival Festival PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6040 # text = Un party che si è trasformato in un'occasione unica per dare spettacolo e fare quattro chiacchiere con i protagonisti della risata, vecchie volpi dello schermo, animatori delle giornate televisive di molti italiani. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 party party NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 trasformato trasformare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 dare dare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 13 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 fare fare VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 16 quattro quattro NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 chiacchiere chiacchiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 protagonisti protagonista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 risata risata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 volpi volpe NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 animatori animatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 giornate giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 televisive televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 di di ADP E _ 38 case _ _ 37 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 38 det _ _ 38 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6041 # text = Tutti riuniti in una notte per assistere alla presentazione della rassegna, coordinata da Nino Frassica e, con l'occasione, ritirare uno dei premi 'Charlot' per la comicità, consegnati in tarda serata. 1 Tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 2 riuniti riunire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 assistere assistere VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 coordinata coordinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Nino Nino PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 18 Frassica Frassica PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 20 , , PUNCT FS _ 25 punct _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 ritirare ritirare VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 26 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 obj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 premi premio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 Charlot Charlot PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 comicità comicità NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 37 consegnati consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 38 in in ADP E _ 40 case _ _ 39 tarda tardo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6042 # text = La serata è entrata nel vivo subito dopo l'annuncio e la conferenza stampa del festival salernitano. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 entrata entrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vivo vivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 subito subito ADV B _ 11 advmod _ _ 9 dopo dopo ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 festival festival NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 19 salernitano salernitano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6043 # text = Sul palco una prima esibizione (tra le risate generali dei presenti) di Frassica, accompagnato dai Plaggers. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 palco palco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 prima prima NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 esibizione esibizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 risate risata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 generali generale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 presenti presente NOUN S Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Frassica Frassica PROPN SP _ 6 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 19 accompagnato accompagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Plaggers Plaggers PROPN SP _ 19 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6044 # text = Una performance seguita, nota per nota, da un parterre di amici e colleghi di palcoscenico. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 performance performance NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 seguita seguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 parterre parterre NOUN S Gender=Masc 3 obl:agent _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 colleghi collega NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 palcoscenico palcoscenico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6045 # text = Tra i tavolini all' aperto del Magic Hilton si sono sistemati comici nati sotto il segno di Renzo Arbore, come Andy Luotto e Mario Marenco. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tavolini tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aperto aperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Magic Magic PROPN SP _ 3 nmod _ _ 10 Hilton Hilton PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sistemati sistemare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 comici comico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 nati nascere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 sotto sotto ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Renzo Renzo PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 Arbore Arbore PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 come come ADP E _ 24 case _ _ 24 Andy Andy PROPN SP _ 15 obl _ _ 25 Luotto Luotto PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 Mario Mario PROPN SP _ 24 conj _ _ 28 Marenco Marenco PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6046 # text = Presenti anche Giorgio Bracardi, Maurizio Micheli, Rodolfo Laganà, Fabrizio Bracconeri e un gruppo di ragazzine di Non È La Rai. 1 Presenti presente ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 2 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 3 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 0 root _ _ 4 Bracardi Bracardi PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 Maurizio Maurizio PROPN SP _ 3 conj _ _ 7 Micheli Micheli PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 Rodolfo Rodolfo PROPN SP _ 3 conj _ _ 10 Laganà Laganà PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Fabrizio Fabrizio PROPN SP _ 3 conj _ _ 13 Bracconeri Bracconeri PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 ragazzine ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Non Non PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 È È PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 La La PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 Rai Rai PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6047 # text = Improvvisa e inaspettata la performance (e l'arrivo) di Sabrina Salerno, accompagnata dal suo attuale compagno, e discografico, Enrico Monti. 1 Improvvisa improvviso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 inaspettata inaspettato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 performance performance NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Sabrina Sabrina PROPN SP _ 5 obl:agent _ _ 13 Salerno Salerno PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 accompagnata accompagnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 16 da ADP E _ 20 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 18 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 19 attuale attuale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 compagno compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 , , PUNCT FS _ 23 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 discografico discografico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 Enrico Enrico PROPN SP _ 23 appos _ _ 26 Monti Monti PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6048 # text = La cantante non se l'è fatto dire due volte: è salita sul palco assieme a Frassica per un duetto improvvisato sulle note di 'siamo donne', brano presentato a Sanremo alcuni anni fa dalla Salerno in coppia con Jo Squillo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cantante cantante NOUN S Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 4 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 5 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 fatto fare AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 salita salire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 palco palco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 assieme assieme ADV B _ 13 advmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 Frassica Frassica PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 duetto duetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 23 improvvisato improvvisato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 note nota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 siamo essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 30 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 fixed _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 32 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 33 brano brano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 34 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 Sanremo Sanremo PROPN SP _ 34 obl _ _ 37 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 38 det _ _ 38 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 39 fa fa ADV B _ 38 advmod _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 Salerno Salerno PROPN SP _ 34 obl:agent _ _ 43 in in ADP E _ 44 case _ _ 44 coppia coppia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 45 con con ADP E _ 46 case _ _ 46 Jo Jo PROPN SP _ 44 nmod _ _ 47 Squillo Squillo PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6049 # text = Subito dopo la consegna degli 'Charlot d'oro', un riconoscimento alla comicità di alcuni degli ospiti presenti, l'arrivo di un altro ospite inatteso e gradito: Renato Zero. 1 Subito subito ADV B _ 4 advmod _ _ 2 dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 consegna consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 Charlot Charlot PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 comicità comicità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 ospiti ospite NOUN S Number=Plur 19 nmod _ _ 23 presenti presente ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 ospite ospite NOUN S Number=Sing 26 nmod _ _ 31 inatteso inatteso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 gradito gradito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 : : PUNCT FC _ 30 punct _ _ 35 Renato Renato PROPN SP _ 30 appos _ _ 36 Zero Zero PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6050 # text = Gran finale in scena con tre amici che la sanno lunga in fatto di cabaret: Andy Luotto, Giorgio Bracardi e Mario Marenco. 1 Gran grande ADJ A Gender=Masc 2 amod _ _ 2 finale finale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 tre tre NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 sanno sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 cabaret cabaret NOUN S Gender=Masc 13 nmod _ _ 16 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 17 Andy Andy PROPN SP _ 10 appos _ _ 18 Luotto Luotto PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 17 conj _ _ 21 Bracardi Bracardi PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 23 Mario Mario PROPN SP _ 20 conj _ _ 24 Marenco Marenco PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6051 # text = Nell' ambito della manifestazione sotto le stelle 'Magic Hilton', è stata presentata l'altra sera in anteprima nazionale la rassegna 'Salerno festival' 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sotto sotto ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 stelle stella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 Magic Magic PROPN SP _ 6 nmod _ _ 12 Hilton Hilton PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 17 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 anteprima anteprima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 Salerno Salerno PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 festival festival NOUN S Gender=Masc 27 compound _ _ 29 ' . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6052 # text = Attrici d'eccezione in passerella per l'alta moda. 1 Attrici attore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 d' di ADP E _ 3 case _ _ 3 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 passerella passerella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 9 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 moda moda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6053 # text = sotto le stelle meglio la Stone. 1 sotto sotto ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 stelle stella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 4 meglio meglio ADV B _ 6 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Stone Stone PROPN SP _ 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6054 # text = Sharon a Piazza di Spagna. 1 Sharon Sharon PROPN SP _ 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Piazza Piazza PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Spagna Spagna PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6055 # text = di Romana Liuzzo la bionda o la bruna? 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Romana Romana PROPN SP _ 5 obl:agent _ _ 3 Liuzzo Liuzzo PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bionda biondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bruna bruno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6056 # text = Quale delle due scenderà la scalinata di Trinità dei Monti la sera del 19 luglio? 1 Quale quale PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 1 nmod _ _ 5 scenderà scendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scalinata scalinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Trinità Trinità PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Monti Monti PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 19 19 NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 18 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6057 # text = Signori attenzione: non stiamo parlando né di Claudia Schiffer né di Naomi Campbell, entrambe sembra abbiano dato forfait all' ultimo momento. 1 Signori signore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 vocative _ _ 2 attenzione attenzione INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 7 né né ADV BN PronType=Neg 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Claudia Claudia PROPN SP _ 6 obl _ _ 10 Schiffer Schiffer PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 né né ADV BN PronType=Neg 13 cc _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Naomi Naomi PROPN SP _ 9 conj _ _ 14 Campbell Campbell PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 16 entrambe entrambi PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 17 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 18 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 parataxis _ _ 20 forfait forfait NOUN S Gender=Masc 19 obj _ _ 21 a ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6058 # text = Non sono stra top, bensì attrici di fama internazionale, quelle scelte da Valentino per indossare i suoi capi d'eccezione mercoledì prossimo a Piazza di Spagna per la serata conclusiva dell' haute couture, che prende il via domani a Cinecittà. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 stra stra ADJ A _ 4 amod _ _ 4 top top NOUN S _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 bensì bensì CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 attrici attore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 fama fama NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 10 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 13 scelte scegliere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 Valentino Valentino PROPN SP _ 13 obl:agent _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 indossare indossare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 capi capo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 d' di ADP E _ 22 case _ _ 22 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 Piazza Piazza PROPN SP _ 17 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Spagna Spagna PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 32 conclusiva conclusivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 haute haute ADJ A Gender=Fem 36 amod _ _ 36 couture couture NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 prende prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 via via NOUN S _ 39 obj _ _ 42 domani domani ADV B _ 39 advmod _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 Cinecittà Cinecittà PROPN SP _ 39 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6059 # text = Le due dive, corteggiate dal maestro sono addirittura Sharon Stone, biondissima protagonista di 'Basic Istinct' e Anjelica Huston, intrigante ex compagna di Jack Nicholson. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 dive diva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 corteggiate corteggiare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 addirittura addirittura ADV B _ 11 advmod _ _ 11 Sharon Sharon PROPN SP _ 0 root _ _ 12 Stone Stone PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 biondissima biondo ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 11 appos _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 Basic Basic PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 Istinct Istinct PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 Anjelica Anjelica PROPN SP _ 11 conj _ _ 23 Huston Huston PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 intrigante intrigante VERB V Number=Sing 27 advcl _ _ 26 ex ex ADJ A _ 27 amod _ _ 27 compagna compagno NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Jack Jack PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 Nicholson Nicholson PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6060 # text = Sbirciando nella scaletta di Canale 5 però accanto ai nomi delle attrici compaiono due punti interrogativi. 1 Sbirciando sbirciare VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 scaletta scaletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Canale Canale PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 5 5 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 però però ADV B _ 16 advmod _ _ 9 accanto accanto ADV B _ 12 case _ _ 10 a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 nomi noma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 attrici attore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 compaiono comparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 interrogativi interrogativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6061 # text = Ma da indiscrezioni sembra che la più probabile sia proprio la Stone. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 indiscrezioni indiscrezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 probabile probabile ADJ A Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 proprio proprio ADV B _ 12 advmod _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Stone Stone PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6062 # text = Protagoniste dello schermo e non top model per questa nuova maratona dell' high fashion. 1 Protagoniste protagonista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 top top X SW Foreign=Yes 1 conj _ _ 8 model model X SW Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 per per ADP E _ 12 case _ _ 10 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 maratona maratona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 high high X SW Foreign=Yes 12 nmod _ _ 16 fashion fashion X SW Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6063 # text = Anche il giovanissimo Gai Mattiolo ha fatto le cose in grande e per la serie: bionda contro bionda, è riuscito ad ottenere una modella statuaria: Bo Derek (per lei viaggio in top class per due persone, alloggio all' Hassler e compenso top secret). 1 Anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 giovanissimo giovane ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Gai Gai PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 Mattiolo Mattiolo PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 grande grande ADJ A Number=Sing 7 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 serie serie NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 16 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 bionda bionda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 contro contro ADP E _ 19 case _ _ 19 bionda bionda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 23 ad a ADP E _ 24 mark _ _ 24 ottenere ottenere VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 modella modella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 statuaria statuario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 : : PUNCT FC _ 26 punct _ _ 29 Bo Bo PROPN SP _ 26 appos _ _ 30 Derek Derek PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 32 per per ADP E _ 33 case _ _ 33 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod _ _ 34 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 35 in in ADP E _ 37 case _ _ 36 top top NOUN S _ 37 nmod _ _ 37 class class NOUN S _ 34 nmod _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 due due NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 alloggio alloggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 43 a ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Hassler Hassler PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 compenso compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 48 top top X SW Foreign=Yes 47 nmod _ _ 49 secret secret X SW Foreign=Yes 48 flat:foreign _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6064 # text = Idem per Gattinoni che ha puntato l'indice sulla protagonista di tutti i film di Almodovar nonché di 'pret a porter' di Altman, la spagnola di Madrid, Rosi De Palma, ricordata da tutti per il naso un pò vistoso e i lunghi capelli neri. 1 Idem idem ADV B _ 3 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 Gattinoni Gattinoni PROPN SP _ 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 puntato puntare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 6 obl _ _ 12 di di ADP E _ 15 case _ _ 13 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det:predet _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 film film NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Almodovar Almodovar PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 nonché nonché CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 pret Pret X SW Foreign=Yes 17 conj _ _ 22 a a X SW Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 23 porter porter X SW Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Altman Altman PROPN SP _ 21 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 spagnola spagnolo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Madrid Madrid PROPN SP _ 29 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 33 Rosi Rosi PROPN SP _ 29 appos _ _ 34 De De PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 Palma Palma PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 37 ricordata ricordare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl _ _ 38 da da ADP E _ 39 case _ _ 39 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 37 obl:agent _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 naso naso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 pò pò ADV B Number=Sing 45 advmod _ _ 45 vistoso vistoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 47 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 lunghi lungo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 capelli capello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 50 neri nero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6065 # text = È ufficiale, poi, che a presentare 'donna sotto le stelle' saranno ancora una volta Jerry Scotti e Gabriella Carlucci. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 sotto sotto ADP E _ 13 case _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 stelle stella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 ancora ancora ADV B _ 18 advmod _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 19 Jerry Jerry PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 20 Scotti Scotti PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 Gabriella Gabriella PROPN SP _ 19 conj _ _ 23 Carlucci Carlucci PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6066 # text = A Trinità dei Monti, è confermato sfileranno anche gli abiti di Armani indossati come sempre da 21 esili modelle. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Trinità Trinità PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Monti Monti PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 9 sfileranno sfilare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 abiti abito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Armani Armani PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 indossati indossare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 16 come come ADP E _ 17 case _ _ 17 sempre sempre ADV B _ 15 advmod _ _ 18 da da ADP E _ 21 case _ _ 19 21 21 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 20 esili esile ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 21 modelle modella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:agent _ _ 22 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6067 # text = Solo abiti da sera, bianco e nero in primo piano. 1 Solo solo ADV B _ 2 advmod _ _ 2 abiti abito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 bianco bianco NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 nero nero NOUN S Gender=Masc 6 conj _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 primo primo ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 11 piano piano NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6068 # text = Dove c'è l'uno non c'è l'altro si sa, dunque Versace non ci sarà e con lui non ci saranno le stratop dalle linee morbide. 1 Dove dove SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 altro altro PRON PI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 nsubj _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 14 dunque dunque CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 Versace Versace PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 sarà essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 20 con con ADP E _ 21 case _ _ 21 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 23 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 stratop top NOUN S Gender=Masc 24 nsubj _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 morbide morbido ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6069 # text = In forse, molto in forse, per la passerella conclusiva è Emanuel Ungaro. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 forse forse ADV B _ 13 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 4 molto molto ADV B _ 6 cc _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 forse forse ADV B _ 13 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 passerella passerella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 conclusiva conclusivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 Emanuel Emanuel PROPN SP _ 0 root _ _ 14 Ungaro Ungaro PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6070 # text = Niente top issime, ma le top model ci saranno. 1 Niente niente ADV B _ 2 advmod _ _ 2 top top NOUN S _ 10 obl _ _ 3 issime issima NOUN S _ 2 appos _ _ 4 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 top top X SW Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 8 model model X SW Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6071 # text = Nella sfilata processione di Gattinoni, collezione dedicata alla pace universale e alla donna del giubileo del 2000 (la donna si chiama Roma) ecco la ventiseienne Rebecca Jensen, intellettuale dai capelli corti, ricchissima di famiglia, che per sbarcare nella capitale ha chiesto e ottenuto, per due esibizioni ventimila dollari (circa 32 milioni), viaggio in business class, macchina con autista e alloggio all' hotel D'Inghilterra. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 4 processione processione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Gattinoni Gattinoni PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 collezione collezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 9 dedicata dedicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 universale universale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 giubileo giubileo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 2000 2000 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 28 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 appos _ _ 29 Roma Roma PROPN SP _ 28 xcomp _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 31 ecco ecco ADV B _ 34 advmod _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ventiseienne ventiseienne NOUN S Number=Sing 34 nmod _ _ 34 Rebecca Rebecca PROPN SP _ 0 root _ _ 35 Jensen Jensen PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 37 intellettuale intellettuale NOUN S Number=Sing 34 appos _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 capelli capello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 corti corto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 43 ricchissima ricco ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 47 che che PRON PR PronType=Rel 54 nsubj _ _ 48 per per ADP E _ 49 mark _ _ 49 sbarcare sbarcare VERB V VerbForm=Inf 47 acl _ _ 50 in ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 54 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl _ _ 55 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 conj _ _ 57 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 58 per per ADP E _ 60 case _ _ 59 due due NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 60 esibizioni esibizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 obl _ _ 61 ventimila ventimila NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 obj _ _ 63 ( ( PUNCT FB _ 65 punct _ _ 64 circa circa ADV B _ 65 advmod _ _ 65 32 32 NUM N NumType=Card 62 appos _ _ 66 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 65 flat _ _ 67 ) ) PUNCT FB _ 65 punct _ _ 68 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 69 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 conj _ _ 70 in in ADP E _ 71 case _ _ 71 business business X SW Foreign=Yes 69 nmod _ _ 72 class class X SW Foreign=Yes 71 flat:foreign _ _ 73 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 74 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 75 con con ADP E _ 76 case _ _ 76 autista autista NOUN S Number=Sing 74 nmod _ _ 77 e e CCONJ CC _ 78 cc _ _ 78 alloggio alloggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 conj _ _ 79 a ADP E _ 81 case _ _ 80 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 hotel hotel NOUN S Gender=Masc 78 nmod _ _ 82 D' D' PROPN SP _ 81 nmod _ _ 83 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 82 flat:name _ _ 84 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6072 # text = Le sue colleghe dormiranno invece all' Hassler o al Minerva. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 colleghe collega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 dormiranno dormire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 invece invece ADV B _ 4 cc _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Hassler Hassler PROPN SP _ 4 obl _ _ 9 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Minerva Minerva PROPN SP _ 8 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6073 # text = Bis nella capitale per Jean Marie Gibelhausen (meglio ricordata come la Eva nuda). 1 Bis bis NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 Jean Jean PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 Marie Marie PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 Gibelhausen Gibelhausen PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 meglio meglio ADV B _ 11 advmod _ _ 11 ricordata ricordare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 appos _ _ 12 come come ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Eva Eva PROPN SP _ 11 obl _ _ 15 nuda nudo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6074 # text = direttamente da Tulsa, Oklahoma, ecco Amber Valletta 23 enne, contratto in esclusiva con la Calvin Klein Cosmetics, per il profumo 'escape'. 1 direttamente diretto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 Tulsa Tulsa PROPN SP _ 7 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 Oklahoma Oklahoma PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 ecco ecco ADV B _ 8 advmod _ _ 8 Amber Amber PROPN SP _ 0 root _ _ 9 Valletta Valletta PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 23 23 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 enne enne NUM N NumType=Card 10 flat _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 esclusiva esclusiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 Calvin Calvin PROPN SP _ 13 nmod _ _ 19 Klein Klein PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Cosmetics Cosmetics PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 profumo profumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 escape escape NOUN S Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6075 # text = Assenti le italiane: non vedremo né Carla Bruni, né Simonetta Gianfelici. 1 Assenti assente ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 italiane italiano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 vedremo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 né né ADV BN PronType=Neg 8 cc _ _ 8 Carla Carla PROPN SP _ 6 obj _ _ 9 Bruni Bruni PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 né né ADV BN PronType=Neg 12 cc _ _ 12 Simonetta Simonetta PROPN SP _ 8 conj _ _ 13 Gianfelici Gianfelici PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6076 # text = E veniamo alle anticipazioni della maratona di alta classe più attesa dell' anno. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 veniamo venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 anticipazioni anticipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 maratona maratona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 attesa atteso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6077 # text = Gai Mattiolo a Cinecittà apre domani l'haute couture con una collezione dedicata ai cent anni del cinema ambientata in un set stile antica Roma e punta su quattro mannequine d'eccezione, tra cui Shana, meglio ricordata per la pubblicità dove dice: 'toglietemi tutto ma non il mio Breil' e tre volti noti: Domiziana Giordano, Dalila Di Lazzaro e Milly Carlucci. 1 Gai Gai PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 Mattiolo Mattiolo PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Cinecittà Cinecittà PROPN SP _ 5 obl _ _ 5 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 domani domani ADV B _ 5 advmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 haute haute NOUN S Gender=Fem 5 obj _ _ 9 couture couture NOUN S Gender=Fem 8 compound _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 collezione collezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 dedicata dedicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 cent cent NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 17 nmod _ _ 21 ambientata ambientare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 set set NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 25 stile stile ADP E _ 27 case _ _ 26 antica antico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 Roma Roma PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 30 su su ADP E _ 32 case _ _ 31 quattro quattro NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 mannequine mannequine NOUN S _ 29 obl _ _ 33 d' di ADP E _ 34 case _ _ 34 eccezione eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 36 tra tra ADP E _ 37 case _ _ 37 cui cui PRON PR PronType=Rel 38 nmod _ _ 38 Shana Shana PROPN SP _ 32 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 40 meglio meglio ADV B _ 41 advmod _ _ 41 ricordata ricordare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 42 per per ADP E _ 44 case _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 41 obl _ _ 45 dove dove PRON PR PronType=Rel 46 obl _ _ 46 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl:relcl _ _ 47 : : PUNCT FC _ 46 punct _ _ 48 ' ' PUNCT FB _ 49 punct _ _ 49 togliere VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 ccomp _ _ 50 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 49 iobj _ _ 51 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 49 obj _ _ 52 ma ma CCONJ CC _ 56 cc _ _ 53 non non ADV BN PronType=Neg 56 advmod _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 56 det:poss _ _ 56 Breil Breil PROPN SP _ 51 conj _ _ 57 ' ' PUNCT FB _ 49 punct _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 tre tre NUM N NumType=Card 60 nummod _ _ 60 volti volto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 61 noti noto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 60 amod _ _ 62 : : PUNCT FC _ 60 punct _ _ 63 Domiziana Domiziana PROPN SP _ 60 appos _ _ 64 Giordano Giordano PROPN SP _ 63 flat:name _ _ 65 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 66 Dalila Dalila PROPN SP _ 63 conj _ _ 67 Di Di PROPN SP _ 66 flat:name _ _ 68 Lazzaro Lazzaro PROPN SP _ 66 flat:name _ _ 69 e e CCONJ CC _ 70 cc _ _ 70 Milly Milly PROPN SP _ 66 conj _ _ 71 Carlucci Carlucci PROPN SP _ 70 flat:name _ _ 72 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6078 # text = André Laug presenterà una collezione autunno inverno dove il cachemire è padrone dal mattino alla sera, cachemire sportivo ma anche elegante e soprattutto sofisticato. 1 André André PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Laug Laug PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 presenterà presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 collezione collezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 inverno inverno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 dove dove ADV B _ 12 obl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cachemire cachemire NOUN S Gender=Masc 12 nsubj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 padrone padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 20 cachemire cachemire NOUN S Gender=Masc 10 appos _ _ 21 sportivo sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 anche anche ADV B _ 24 advmod _ _ 24 elegante elegante ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 soprattutto soprattutto ADV B _ 27 advmod _ _ 27 sofisticato sofisticato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6079 # text = Cachemire dal giacchino scozzese al due pezzi stampato da sera, dal giaccone sportivo in doubleface al tailleur in due toni di grigio. 1 Cachemire cachemire NOUN S Gender=Masc 4 case _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 giacchino giacca NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 scozzese scozzese ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 pezzi pezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 stampato stampare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 giaccone giaccone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 17 sportivo sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 doubleface doubleface NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tailleur tailleur NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 due due NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 toni tono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 grigio grigio NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6080 # text = Via i bottoni via anche il ricamo, sì all' uso fresco delle piume, del tulle, del merletto in tutti i suoi più divertenti disegni. 1 Via via ADV B _ 3 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 bottoni bottone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 via via ADV B _ 7 advmod _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricamo ricamo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 sì sì INTJ I Polarity=Pos 3 parataxis _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 fresco fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 piume piuma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tulle tulle NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 merletto merletto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 in in ADP E _ 31 case _ _ 26 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 det:predet _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 28 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 divertenti divertente VERB V Number=Plur 31 advcl _ _ 31 disegni disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6081 # text = Camillo Bona alla sua seconda fatica, predilige la linea verticale morbida che slancia. 1 Camillo Camillo PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 2 Bona Bona PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 a ADP E _ 7 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 fatica fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 predilige prediligere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 verticale verticale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 morbida morbido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 slancia slanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6082 # text = Il punto vita non è strizzato, tutta la femminilità esplode in drappeggi, pieghe, merli trine e ricami. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 punto punto NOUN S Gender=Masc 6 nsubj:pass _ _ 3 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 strizzato strizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 det:predet _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 femminilità femminilità NOUN S Gender=Fem 11 nsubj _ _ 11 esplode esplodere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 drappeggi drappeggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 pieghe piega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 merli merlo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 trine trina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 ricami ricamo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6083 # text = Lorenzo Riva, ispirandosi a 'Grand Hotel', il famoso lungometraggio girato nel 1932, da Edmund Goulding e interpretato da Greta Garbo, presenta una donna altera e sensuale. 1 Lorenzo Lorenzo PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 2 Riva Riva PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 4 ispirare VERB V VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 Grand Grand PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 Hotel Hotel PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 famoso famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 lungometraggio lungometraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 girato girare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 1932 1932 NUM N NumType=Card 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 Edmund Edmund PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 22 Goulding Goulding PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 interpretato intepretare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 Greta Greta PROPN SP _ 24 obl:agent _ _ 27 Garbo Garbo PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 altera altero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 sensuale sensuale ADJ A Number=Sing 32 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6084 # text = L'età è un mistero: la donna di Lorenzo Riva può avere venti o cinquant anni. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 età età NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mistero mistero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Lorenzo Lorenzo PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 Riva Riva PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 avere avere VERB V VerbForm=Inf 5 parataxis _ _ 14 venti venti NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 15 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 cinquant cinquant NUM N NumType=Card 14 conj _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6085 # text = I tailleurs con cappellini e visiere, nei toni dell' avorio, del verde, del rosso e del marrone sono cinigliati e precedono le uscite dei blu e dei rossi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 tailleurs tailleurs NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 cappellini cappello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 visiere visiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 toni tono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 avorio avorio NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 verde verde NOUN S Gender=Masc 13 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rosso rosso NOUN S Gender=Masc 13 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 marrone marrone NOUN S Gender=Masc 13 conj _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 cinigliati cinigliato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 precedono precedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 uscite uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 blu blu NOUN S Gender=Masc 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 rossi rossi NOUN S Gender=Masc 34 conj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6086 # text = per la sera tanto nero percorso da emozioni luccicanti d'oro. 1 per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 tanto tanto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 nero nero ADJ A Gender=Masc 6 amod _ _ 6 percorso percorrere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 emozioni emozione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 luccicanti luccicante VERB V Number=Plur 8 advcl _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 oro oro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6087 # text = Renato Balestra invece per la seconda volta sarà a Via Veneto con una sfilata dedicata ad una 'donna fatale', e in particolare alle grandi seduttrici del cinema. 1 Renato Renato PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 2 Balestra Balestra PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 invece invece ADV B _ 10 advmod _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Via Via PROPN SP _ 0 root _ _ 11 Veneto Veneto PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 dedicata dedicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 ad a ADP E _ 19 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 fatale fatale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 grandi grande ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 29 seduttrici seduttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6088 # text = Il diciannove luglio si svolgerà nella scalinata di Trinità dei Monti la sfilata di alta moda 'donna sotto le stelle' 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 diciannove diciannove NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 3 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 svolgerà svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scalinata scalinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Trinità Trinità PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Monti Monti PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 moda moda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 sotto sotto ADP E _ 23 case _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 stelle stella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ' . PUNCT FB _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6089 # text = Party per i nuovi soci, presenti anche Rossella Falk e Franco Interlenghi. 1 Party party NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 5 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 presenti presente ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 8 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 9 Rossella Rossella PROPN SP _ 5 appos _ _ 10 Falk Falk PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Franco Franco PROPN SP _ 9 conj _ _ 13 Interlenghi Interlenghi PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6090 # text = Canottieri Roma, festa grande Merloni e Pani in giallorosso. 1 Canottieri canottiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 Roma Roma PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 grande grande ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 Merloni Merloni PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Pani Pani PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 giallorosso rosso NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6091 # text = La risposta della canottieri Lazio: giovedì prossimo appuntamento con Fini, Berlusconi e Rutelli. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 canottieri canottiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 Lazio Lazio PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 Fini Fini PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 12 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6092 # text = Per una sera niente racchette, niente vogatori, niente palloni: per gli sportivissimi soci del circolo canottieri Roma, è quasi uno shock, ma giovedì sera di buon grado lasciano a casa pantaloncini corti e polo, e indossano senza insofferenza impeccabili completi scuri e le cravatte d'ordinanza a bandierine giallorosse. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 4 niente niente DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 racchette racchetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 niente niente DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 vogatori vogatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 niente niente DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 palloni pallone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 : : PUNCT FC _ 26 punct _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 sportivissimi sportivo ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 circolo circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 canottieri canottiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 compound _ _ 21 Roma Roma PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 quasi quasi ADV B _ 26 advmod _ _ 25 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 shock shock NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 27 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 28 ma ma CCONJ CC _ 34 cc _ _ 29 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 30 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 34 lasciano lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 pantaloncini pantaloncino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 38 corti corto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 indossano indossare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 44 senza senza ADP E _ 45 case _ _ 45 insofferenza insofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 impeccabili impeccabile ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 47 completi completo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 48 scuri scuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 cravatte cravatta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 conj _ _ 52 d' di ADP E _ 53 case _ _ 53 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 a a ADP E _ 55 case _ _ 55 bandierine bandierina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 giallorosse giallorosso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 57 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6093 # text = L'occasione. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6094 # text = Quattordici nuovi soci entrano a far parte dello storico circolo, e il presidente Gianni Battistoni li ha voluti festeggiare alla grande. 1 Quattordici quattordici NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 entrano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 far fare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 storico storico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 circolo circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 Gianni Gianni PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 Battistoni Battistoni PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 voluti volere AUX VM Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux _ _ 21 festeggiare festeggiare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 grande grande ADJ A Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6095 # text = In rispettoso silenzio quasi trecento soci del circolo ascoltano le raffinate musiche che il maestro Gianni Ferrio ha scelto per aprire la serata. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 rispettoso rispettoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 quasi quasi ADV B _ 5 advmod _ _ 5 trecento trecento NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 circolo circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ascoltano ascoltare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 raffinate raffinato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 musiche musica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 20 obj _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 Gianni Gianni PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 Ferrio Ferrio PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 scelto scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6096 # text = Durante la cena servita ai tavoli disposti attorno alla piscina, i padroni di casa ricevono gli ospiti. 1 Durante durante ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cena cena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 4 servita servire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 tavoli tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 disposti disporre VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 attorno attorno ADP E _ 12 case _ _ 10 a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 piscina piscina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 padroni padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ricevono ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 ospiti ospite NOUN S Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6097 # text = A far da contraltare allo sport c'è per il teatro Rossella Falk in compagnia di Laura Stoppa moglie del grandissimo attore, per la musica vicino a Gianni Ferrio e alla moglie, la ballerina argentina Alba Arnova, Armando Trovaioli e signora, Bruno Piattelli, Rosalba Giugni presidente di 'mare vivo'. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 far fare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 contraltare contraltare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sport sport NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 Rossella Rossella PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 14 Falk Falk PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Laura Laura PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 Stoppa Stoppa PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 grandissimo grande ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 attore attore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 29 vicino vicino ADV B _ 31 case _ _ 30 a a ADP E _ 29 fixed _ _ 31 Gianni Gianni PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 Ferrio Ferrio PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 e e ADP E _ 36 cc _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 ballerina ballerina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 40 argentina argentino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 Alba Alba PROPN SP _ 39 nmod _ _ 42 Arnova Arnova PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 44 Armando Armando PROPN SP _ 31 conj _ _ 45 Trovaioli Trovaioli PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 signora signore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 Bruno Bruno PROPN SP _ 44 conj _ _ 50 Piattelli Piattelli PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 52 Rosalba Rosalba PROPN SP _ 49 conj _ _ 53 Giugni Giugni PROPN SP _ 52 flat:name _ _ 54 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 appos _ _ 55 di di ADP E _ 57 case _ _ 56 ' ' PUNCT FB _ 57 punct _ _ 57 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 vivo vivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 ' ' PUNCT FB _ 57 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6098 # text = Si infervora Nicola Pietrangeli, in compagnia di una graziosa indossatrice russa, si abbandonano a argomenti una volta tanto leggeri, il ginecologo Sandro Subrizi. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 infervora infervorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Nicola Nicola PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 Pietrangeli Pietrangeli PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 graziosa grazioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 indossatrice indossatore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 russa russo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 abbandonano abbandonare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 argomenti argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 tanto tanto ADV B _ 21 advmod _ _ 21 leggeri leggero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ginecologo ginecologo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 25 Sandro Sandro PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 Subrizi Subrizi PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6099 # text = Lì vicino l'avvocato Ennio Venitucci, il responsabile delle pubbliche relazioni della Telecom, Antonio Concina, l'amministratore delegato dell' Efibanca Pietro Rastelli, i banchieri Massimo Lombardi e Francesco Bartocci, il chirurgo e campione di scherma Aldo Aureggi, il notaio Carlo Federico Tuccari, il giornalista Paolo Garimberti, l'attore Franco Interlenghi. 1 Lì lì ADV B _ 2 advmod _ _ 2 vicino vicino ADV B _ 4 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 avvocato avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 Ennio Ennio PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Venitucci Venitucci PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 4 conj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 pubbliche pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Telecom Telecom PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 Antonio Antonio PROPN SP _ 9 appos _ _ 19 Concina Concina PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 23 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Efibanca Efibanca PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 Pietro Pietro PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 Rastelli Rastelli PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 banchieri banchiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 32 Massimo Massimo PROPN SP _ 31 nmod _ _ 33 Lombardi Lombardi PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 Francesco Francesco PROPN SP _ 32 conj _ _ 36 Bartocci Bartocci PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 chirurgo chirurgo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 campione campione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 scherma scherma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 Aldo Aldo PROPN SP _ 39 appos _ _ 45 Aureggi Aureggi PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 notaio notaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 49 Carlo Carlo PROPN SP _ 48 nmod _ _ 50 Federico Federico PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 Tuccari Tuccari PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 52 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 53 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 4 conj _ _ 55 Paolo Paolo PROPN SP _ 54 nmod _ _ 56 Garimberti Garimberti PROPN SP _ 55 flat:name _ _ 57 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 58 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 attore attore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 60 Franco Franco PROPN SP _ 59 nmod _ _ 61 Interlenghi Interlenghi PROPN SP _ 60 flat:name _ _ 62 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6100 # text = E finalmente clou della serata, la presentazione dei 'nuovi'. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 finalmente finalmente ADV B _ 3 advmod _ _ 3 clou clou NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6101 # text = Chiamati al microfono da Barbara Palombelli, che con il padre e i fratelli fa parte dei soci storici, salgono così sulla pedana l'architetto Lietta Cuomo, l'antiquario Cesare Lampronti, Corrado Pani, il giovane Nicola Maccanico promessa del calcetto, il pubblicitario Cino Marchese, l'industriale Vittorio Merloni (appena rientrato dalla missione d'affari in Cina). 1 Chiamati chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 microfono microfono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 Barbara Barbara PROPN SP _ 1 obl:agent _ _ 7 Palombelli Palombelli PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 fratelli fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 17 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 storici storico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 salgono salire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 così così ADV B _ 23 advmod _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pedana pedana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 architetto architetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 30 Lietta Lietta PROPN SP _ 29 nmod _ _ 31 Cuomo Cuomo PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 antiquario antiquario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 35 Cesare Cesare PROPN SP _ 34 nmod _ _ 36 Lampronti Lampronti PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 Corrado Corrado PROPN SP _ 34 conj _ _ 39 Pani Pani PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 giovane giovane ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 43 Nicola Nicola PROPN SP _ 38 conj _ _ 44 Maccanico Maccanico PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 promessa promessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 appos _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 calcetto calcetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 pubblicitario pubblicitario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 52 Cino Cino PROPN SP _ 51 nmod _ _ 53 Marchese Marchese PROPN SP _ 52 flat:name _ _ 54 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 55 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 industriale industriale NOUN S Number=Sing 38 conj _ _ 57 Vittorio Vittorio PROPN SP _ 56 nmod _ _ 58 Merloni Merloni PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 59 ( ( PUNCT FB _ 61 punct _ _ 60 appena appena CCONJ CC _ 61 cc _ _ 61 rientrato rientrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 57 appos _ _ 62 da ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 missione missione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 obl _ _ 65 d' di ADP E _ 66 case _ _ 66 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 nmod _ _ 67 in in ADP E _ 68 case _ _ 68 Cina Cina PROPN SP _ 64 nmod _ _ 69 ) ) PUNCT FB _ 61 punct _ _ 70 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6102 # text = Al tavolo di Merloni anche l'imprenditore Giulio Malgara, socio del circolo e re dell' Auditel, seduto accanto a Samaritana Rattazzi, figlia del ministro degli esteri Susanna Agnelli e a Maddalena Letta, moglie di Gianni. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Merloni Merloni PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 imprenditore imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 Giulio Giulio PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 Malgara Malgara PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 socio socio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 circolo circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 re re NOUN S Gender=Masc 12 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Auditel Auditel PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 22 seduto sedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 23 accanto accanto ADV B _ 22 advmod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 Samaritana Samaritana PROPN SP _ 23 obl _ _ 26 Rattazzi Rattazzi PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 figlia figlio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 Susanna Susanna PROPN SP _ 31 nmod _ _ 36 Agnelli Agnelli PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 Maddalena Maddalena PROPN SP _ 25 conj _ _ 40 Letta Letta PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 42 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 appos _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 Gianni Gianni PROPN SP _ 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6103 # text = A tanta mondanità replicherà giovedì prossimo la canottieri Lazio in una serata che allo sport aggiungerà anche la politica: ospite del presidente del circolo Cesare Previti, saranno infatti Silvio Berlusconi e i 'laziali' Gianfranco Fini e il sindaco Rutelli. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 tanta tanto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 mondanità mondanità NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 4 replicherà replicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 canottieri canottiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 Lazio Lazio PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sport sport NOUN S Gender=Masc 17 obl _ _ 17 aggiungerà aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 18 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 22 ospite ospite NOUN S Number=Sing 4 parataxis _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 circolo circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Cesare Cesare PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 Previti Previti PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 32 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 33 infatti infatti CCONJ CC _ 22 cc _ _ 34 Silvio Silvio PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 35 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 laziali laziale NOUN S Number=Plur 34 conj _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 39 nmod _ _ 42 Fini Fini PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 46 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6104 # text = Si è svolto un party per festeggiare l'ingresso di quattordici nuovi soci nel circolo canottieri Roma. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 svolto svoltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 party party NOUN S Gender=Masc 3 nsubj _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 festeggiare festeggiare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 13 case _ _ 11 quattordici quattordici NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 12 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 circolo circolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 canottieri canottiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ 18 Roma Roma PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6105 # text = Visite guidate - queste le proposte di oggi dell' associazione città nascosta. 1 Visite visita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 guidate guidare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 appos _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 città città NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 13 nascosta nascosto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6106 # text = La storia di Piazza Esedra, da Santa Maria degli Angeli a Via Nazionale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Piazza Piazza PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Esedra Esedra PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 Santa Santa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 9 Maria Maria PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Angeli Angeli PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Via Via PROPN SP _ 8 conj _ _ 15 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6107 # text = Appuntamento alle ore 18 in Piazza Esedra, di fronte alla chiesa di Santa Maria degli Angeli. 1 Appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 18 18 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Piazza Piazza PROPN SP _ 1 nmod _ _ 8 Esedra Esedra PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 chiesa chiesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Santa Santa PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 Maria Maria PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Angeli Angeli PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6108 # text = Lo stadio di Domiziano, con appuntamento alle 21 in Piazza S Apollinare, di fronte alla chiesa. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stadio stadio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Domiziano Domiziano PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 21 21 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 Piazza Piazza PROPN SP _ 7 obl _ _ 13 S S PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 Apollinare Apollinare PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 chiesa chiesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6109 # text = La quota di partecipazione è rispettivamente di L. 8.000 e L. 10.000. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 L. lire NOUN S _ 6 obl _ _ 9 8.000 8.000 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 L. lire NOUN S _ 8 conj _ _ 12 10.000 10.000 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6110 # text = Musica in metropolitana - alle ore 18, nella stazione del Metrò Ottaviano oggi si tiene la seconda performance del gruppo Tetes De Bois che, su un palcoscenico di traversine illuminate, circondate da lampioncini ed attrezzature ferroviarie d'epoca, darà vita ad un repertorio di nuovi brani italiani e classici francesi rivisitati in chiave jazzistica. 1 Musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 metropolitana metropolitana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 8 18 18 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stazione stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Metrò Metrò PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 Ottaviano Ottaviano PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 oggi oggi ADV B _ 19 advmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 22 amod _ _ 22 performance performance NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 Tetes Tetes PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 De De PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 Bois Bois PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 31 su su ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 palcoscenico palcoscenico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 traversine traversina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 illuminate illuminato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 38 circondate circondare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 39 da da ADP E _ 40 case _ _ 40 lampioncini lampione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 41 ed e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 attrezzature attrezzatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 43 ferroviarie ferroviario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 d' di ADP E _ 45 case _ _ 45 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 47 darà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 48 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 xcomp _ _ 49 ad a ADP E _ 51 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 repertorio repertorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 54 case _ _ 53 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 brani brano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 classici classico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 55 conj _ _ 58 francesi francese ADJ A Number=Plur 57 amod _ _ 59 rivisitati rivisitare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl _ _ 60 in in ADP E _ 61 case _ _ 61 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 62 jazzistica jazzistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6111 # text = L'Iniziativa, intitolata una stazione per suonare, è organizzata dall' Atac - Cotral e patrocinata da comune di Roma. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Iniziativa Iniziativa PROPN SP _ 11 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 intitolata intitolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 stazione stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 suonare suonare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 organizzata organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Atac Atac PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 15 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 Cotral Cotral PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 patrocinata patrocinare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Roma Roma PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6112 # text = Massenzio e l'arte - fino al 31 agosto, all' interno della rassegna cinematografica in corso di svolgimento al parco del Celio, saranno esposte le opere di 25 giovani artisti: pittori scultori, incisori, ecc, selezionati da una giuria d'esperti per il primo concorso Massenzio per l'arte. 1 Massenzio Massenzio PROPN SP _ 31 obl _ _ 2 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 - - PUNCT FB _ 31 punct _ _ 6 fino fino ADV B _ 9 case _ _ 7 a ADP E _ 6 fixed _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 31 31 NUM N NumType=Card 31 obl _ _ 10 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 cinematografica cinematografico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 svolgimento svolgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Celio Celio PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj:pass _ _ 34 di di ADP E _ 37 case _ _ 35 25 25 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 36 giovani giovane ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 37 artisti artista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 : : PUNCT FC _ 37 punct _ _ 39 pittori pittore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 appos _ _ 40 scultori scultore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 incisori incisore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 ecc eccetera NOUN S _ 39 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 46 selezionati selezionare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 47 da da ADP E _ 49 case _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 giuria giuria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 obl:agent _ _ 50 d' di ADP E _ 51 case _ _ 51 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 per per ADP E _ 55 case _ _ 53 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 primo primo ADJ NO NumType=Ord 55 amod _ _ 55 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 56 Massenzio Massenzio PROPN SP _ 55 nmod _ _ 57 per per ADP E _ 59 case _ _ 58 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6113 # text = L'iniziativa sarà affiancata da un'esposizione di una rara collezione di opere grafiche degli anni cinquanta del maestro afro Basaldella. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 affiancata affiancare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esposizione esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 rara raro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 collezione collezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 grafiche grafico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 cinquanta cinquanta NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 maestro maestro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 afro afro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 Basaldella Basaldella PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6114 # text = Festa dell' accoglienza - nell' ex centrale del latte, in Via Principe Amedeo 188, alle Ore 18 si tiene la festa dell' accoglienza. 1 Festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 accoglienza accoglienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ex ex ADJ A _ 9 amod _ _ 9 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 latte latte NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Via Via PROPN SP _ 25 obl _ _ 16 Principe Principe PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 Amedeo Amedeo PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 18 188 188 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Ore Ore PROPN SP _ 25 obl _ _ 23 18 18 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 accoglienza accoglienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6115 # text = In programma la proiezione video sulla presenza italiana nel corno d'Africa. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 proiezione proiezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 video video ADV B _ 4 advmod _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 corno corno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 d' di ADP E _ 14 case _ _ 14 Africa Africa PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6116 # text = Un dibattito introdotto da Ettore Masina, Carlo Travaglino e Franca Pesce. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 introdotto introdurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 Ettore Ettore PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 6 Masina Masina PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 Carlo Carlo PROPN SP _ 5 conj _ _ 9 Travaglino Travaglino PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 11 Franca Franca PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 Pesce Pesce PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6117 # text = Inoltre, specialità gastronomiche e musica folkloristica africana. 1 Inoltre inoltre ADV B _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 specialità specialità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 gastronomiche gastronomico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 folkloristica folkloristico ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 africana africano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6118 # text = Borgoestate - sul tema dalla solitudine ... 1 Borgoestate Borgoestate PROPN SP _ 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 solitudine solitudine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ... ... PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6119 # text = Alla solidarietà è stata organizzata la decima edizione di Borgoestate, una manifestazione promossa dall' associazione giovanile Borgo ragazzi Don Bosco. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 organizzata organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 decima decima NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 edizione edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Borgoestate Borgoestate PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 15 promossa promuovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 19 giovanile giovanile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 Borgo Borgo PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 Don Don PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 Bosco Bosco PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6120 # text = Fino al 29 luglio, nel cortile della sede in Via Prenestina 468, sono in programma spettacoli cinematografici, musica, teatro e attività sportive. 1 Fino fino ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 29 29 NUM N NumType=Card 20 obl _ _ 5 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cortile cortile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 Via Via PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 Prenestina Prenestina PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 468 468 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 spettacoli spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 cinematografici cinematografico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 attività attività NOUN S Gender=Fem 21 conj _ _ 29 sportive sportivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6121 # text = Appuntamento dalle 20:30 alle 23:30. 1 Appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 20:30 20:30 NUM N NumType=Card 1 nmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 23:30 23:30 NUM N NumType=Card 1 nmod _ _ 8 . . PUNCT FF _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6122 # text = Mattinate musicali - sulla terrazza del Pincio domani mattina, con appuntamento alle ore 10:30, si tiene un nuovo concerto della rassegna promossa dall' ente provinciale per il turismo di Roma. 1 Mattinate mattinata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 2 musicali musicale ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 terrazza terrazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Pincio Pincio PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 domani domani ADV B _ 21 advmod _ _ 11 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 10:30 10:30 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 promossa promuovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 32 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 turismo turismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 Roma Roma PROPN SP _ 31 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6123 # text = In programma l'esibizione della banda dell' aeronautica militare diretta da Patrizio Esposito in un repertorio di brani di Dvorak, Orff, Gershwin. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 esibizione esibizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 banda banda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 aeronautica aeronautica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 militare militare ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 diretta dirigere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 Patrizio Patrizio PROPN SP _ 12 obl:agent _ _ 15 Esposito Esposito PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 repertorio repertorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 brani brano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Dvorak Dvorak PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 Orff Orff PROPN SP _ 22 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 Gershwin Gershwin PROPN SP _ 22 conj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6124 # text = Ingresso libero. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6125 # text = Restauro - da lunedì 17 luglio prende il via un corso bisettimanale sul restauro degli affreschi della Cappella Sistina con dimostrazioni pratiche su come Michelangelo eseguiva i suoi affreschi e sui recenti interventi di restauro. 1 Restauro restauro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 17 17 NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 6 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 prende prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 via via NOUN S _ 7 obj _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 bisettimanale bisettimanale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 restauro restauro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 affreschi affresco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Cappella Cappella PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 Sistina Sistina PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 con con ADP E _ 24 case _ _ 24 dimostrazioni dimostrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 25 pratiche pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 su su ADP E _ 29 mark _ _ 27 come come SCONJ CS Number=Sing 26 fixed _ _ 28 Michelangelo Michelangelo PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 29 eseguiva eseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 affreschi affresco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 34 su ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 recenti recente ADJ A Number=Plur 37 amod _ _ 37 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 restauro restauro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6126 # text = La frequenza è dal lunedì al venerdì con orario 9-13, presso la scuola di restauro, Viale di Porta Ardeatina 108/a. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 frequenza frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 orario orario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 9-13 9-13 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 presso presso ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 restauro restauro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 Viale Viale PROPN SP _ 16 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Porta Porta PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 Ardeatina Ardeatina PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 24 108/a 108/a NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6127 # text = tel 5757185. 1 tel tel NOUN S _ 0 root _ _ 2 5757185 5757185 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6128 # text = Ebla prorogata - in considerazione della notevole affluenza di pubblico, la mostra Ebla, alle origini della civiltà urbana, allestita a palazzo Venezia, è prorogata fino a domenica 23 luglio. 1 Ebla Ebla PROPN SP _ 31 parataxis _ _ 2 prorogata prorogato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FS _ 1 punct _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 notevole notevole ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 affluenza affluenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 15 Ebla Ebla PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 origini origine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 civiltà civiltà NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 urbana urbano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 allestita allestire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 Venezia Venezia PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 prorogata prorogare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 fino fino ADV B _ 34 case _ _ 33 a a ADP E _ 32 fixed _ _ 34 domenica domenica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 23 23 NUM N NumType=Card 34 nmod _ _ 36 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6129 # text = Orari: tutti i giorni dalle 9 alle 20. 1 Orari orario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 9 9 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 20 20 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6130 # text = Tutti gli appuntamenti di questo periodo. 1 Tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 appuntamenti appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6131 # text = Mostra e film a Poggio Mirteto. 1 Mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 film film NOUN S Gender=Masc 1 conj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Poggio Poggio PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Mirteto Mirteto PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6132 # text = Il sidecar di Totò e la vespa di Peck. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sidecar sidecar NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Totò Totò PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vespa vespa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Peck Peck PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6133 # text = Si conclude questa sera a Poggio Mirteto la rassegna '100 anni - omaggio al cinema italiano', organizzata dall' Aiace Sabina con l'amministrazione comunale e il centro sperimentale di cinematografia, che nello splendido parco San Paolo, con un grande schermo montato alle spalle dell' omonima chiesa, ha proposto per otto giorni film vecchi e nuovi di produzione nazionale. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 conclude concludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Poggio Poggio PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 Mirteto Mirteto PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 100 100 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 omaggio omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 18 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 21 organizzata organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Aiace Aiace PROPN SP _ 21 obl:agent _ _ 25 Sabina Sabina PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 29 comunale comunale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 33 sperimentale sperimentale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 cinematografia cinematografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 59 nsubj _ _ 38 in ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 splendido splendido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 42 San San PROPN SP _ 41 nmod _ _ 43 Paolo Paolo PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 , , PUNCT FS _ 59 punct _ _ 45 con con ADP E _ 48 case _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 grande grande ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 48 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 49 montato montare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 advcl _ _ 50 a ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 53 di ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 omonima omonimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 56 chiesa chiesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 58 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 59 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 60 per per ADP E _ 62 case _ _ 61 otto otto NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 obl _ _ 63 film film NOUN S Gender=Masc 59 obj _ _ 64 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 63 amod _ _ 65 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 66 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 64 conj _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 69 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 70 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6134 # text = Alla serata di chiusura, questa sera alle 21, per ritirare alcuni riconoscimenti, interverranno Vittorio Storaro, Elena Sofia Ricci, Antonella Ponziani e la premiata ditta. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 7 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 21 21 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 ritirare ritirare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 15 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 riconoscimenti riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 interverranno intervenire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 Vittorio Vittorio PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 20 Storaro Storaro PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 Elena Elena PROPN SP _ 19 conj _ _ 23 Sofia Sofia PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 Ricci Ricci PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 Antonella Antonella PROPN SP _ 22 conj _ _ 27 Ponziani Ponziani PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 premiata premiato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 ditta ditta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6135 # text = Ma oggi è anche l'ultimo giorno utile per visitare presso la sala Farnese di Poggio Mirteto una singolare e suggestiva mostra, allestita da Luigi Raimondi, ricca di reperti e cimeli cinematografici. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 anche anche ADV B _ 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 utile utile ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 visitare visitare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 11 presso presso ADP E _ 13 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Farnese Farnese PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Poggio Poggio PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 Mirteto Mirteto PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 19 singolare singolare ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 suggestiva suggestivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 allestita allestire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 Luigi Luigi PROPN SP _ 24 obl:agent _ _ 27 Raimondi Raimondi PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 ricca ricco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 reperti reperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 cimeli cimelio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 cinematografici cinematografico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6136 # text = Fra fantasiose maschere create dallo stesso Raimondi, e vecchie locandine di film celebri e popolari, come 'Totò Peppino e la malafemmina', 'Fabiola', 'i due foscari', si possono ammirare: la motocicletta usata da Alberto Sordi in 'un americano a Roma'. 1 Fra fra ADP E _ 3 case _ _ 2 fantasiose fantasioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 maschere maschera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 4 create creare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 da ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Raimondi Raimondi PROPN SP _ 4 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 locandine locandina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 film film NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 15 celebri celebre ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 popolari popolare ADJ A Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 come come ADP E _ 21 case _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 Totò Totò PROPN SP _ 14 nmod _ _ 22 Peppino Peppino PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 malafemmina malafemmina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 Fabiola Fabiola PROPN SP _ 21 conj _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 due due NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 foscari foscari NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 38 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 39 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 ammirare ammirare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 41 : : PUNCT FC _ 40 punct _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 motocicletta motocicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 44 usata usare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 45 da da ADP E _ 46 case _ _ 46 Alberto Alberto PROPN SP _ 44 obl:agent _ _ 47 Sordi Sordi PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 in in ADP E _ 51 case _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 americano americano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 52 a a ADP E _ 53 case _ _ 53 Roma Roma PROPN SP _ 51 nmod _ _ 54 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 55 . . PUNCT FS _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6137 # text = La vespa di Gregory Peck in 'vacanze romane'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vespa vespa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Gregory Gregory PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Peck Peck PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 vacanze vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 romane romano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6138 # text = La lambretta usata da Walter Chiari in 'bellissima'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lambretta lambretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 usata usare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 Walter Walter PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 6 Chiari Chiari PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 bellissima bello ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6139 # text = Il sidecar di Totò ne 'i tartassati' e a completare questa piccola antologia di cinema su due e tre ruote non poteva mancare la bicicletta di 'ladri di biciclette'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sidecar sidecar NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Totò Totò PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 ne in ADP E Gender=Masc|Number=Plur 8 case _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 i il DET RD Gender=Masc|Number=Plur 8 det _ _ 8 tartassati tartassato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 completare completare VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 13 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 14 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 antologia antologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 18 su su ADP E _ 22 case _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 tre tre NUM N NumType=Card 19 conj _ _ 22 ruote ruota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 mancare mancare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 ladri ladro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 biciclette bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6140 # text = Un altro angolo della mostra, che propone anche antiche cineprese e proiettori d'epoca, è dedicato al cinema mitologico con spade, scimitarre e scudi usati in film come 'l'armata Brancaleone', 'Conan, il barbaro', 'Yado'. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 angolo angolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 11 antiche antico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 cineprese cinepresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 proiettori proiettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 d' di ADP E _ 16 case _ _ 16 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 dedicato dedicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 19 obl _ _ 23 mitologico mitologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 con con ADP E _ 25 case _ _ 25 spade spada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 scimitarre scimitarra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 scudi scudo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 30 usati usare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 film film NOUN S Gender=Masc 30 obl _ _ 33 come come ADP E _ 36 case _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 armata armata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 Brancaleone Brancaleone PROPN SP _ 36 nmod _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 39 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 Conan Conan PROPN SP _ 36 conj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 barbaro barbaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 appos _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 41 punct _ _ 46 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 48 punct _ _ 48 Yado Yado PROPN SP _ 36 conj _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 48 punct _ _ 50 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6141 # text = Fra le rarità anche alcuni disegni originali di 'Anacleto e la faina', primo film italiano a cartoni animati e alcuni costumi del genere cappa e spada provenienti dalla sartoria Jacobelli. 1 Fra fra ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 rarità rarità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 disegni disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 originali originale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 Anacleto Anacleto PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 faina faina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 primo primo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 film film NOUN S Gender=Masc 10 appos _ _ 18 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 cartoni cartone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 animati animato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 det _ _ 24 costumi costume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 cappa cappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 compound _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 spada spada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 provenienti proveniente VERB V Number=Plur 24 advcl _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 sartoria sartoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:agent _ _ 35 Jacobelli Jacobelli PROPN SP _ 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6142 # text = Si conclude questa sera a Poggio Mirteto la rassegna '100 anni - omaggio al cinema italiano', organizzata dall' Aiace Sabina. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 conclude concludere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Poggio Poggio PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 Mirteto Mirteto PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 100 100 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 omaggio omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 18 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 21 organizzata organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Aiace Aiace PROPN SP _ 21 obl:agent _ _ 25 Sabina Sabina PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6143 # text = Chiude la 'città in tasca'. 1 Chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 città città NOUN S Gender=Fem 1 nsubj _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6144 # text = Dalla Tivvù arriva Dodò per giocare con i piccoli. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Tivvù Tivvù PROPN SP _ 4 obl _ _ 4 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 Dodò Dodò PROPN SP _ 4 obj _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 giocare giocare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6145 # text = 'la città in tasca' è un evento del tutto inedito che sta arricchendo le vacanze estive dei piccoli. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 città città NOUN S Gender=Fem 9 nsubj _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tutto tutto ADV B _ 13 advmod _ _ 13 inedito inedito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 arricchendo arricchire VERB V VerbForm=Ger 9 acl:relcl _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 vacanze vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 estive estivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 piccoli piccolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6146 # text = 'forse è la prima volta che l'estate romana si apre in modo non marginale alle iniziative per i ragazzi' aveva sottolineato Gianni Borgna, assessore alle politiche culturali, nel presentare questa manifestazione inaugurata l'1 luglio nell' area compresa tra la scalinata di Valle Giulia e i giardini di Viale Madama Letizia, a Villa Borghese. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 forse forse ADV B _ 6 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 prima prima NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 romana romano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 marginale marginale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 24 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 26 Gianni Gianni PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 27 Borgna Borgna PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 culturali culturale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 35 in ADP E _ 37 mark _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 38 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 39 det _ _ 39 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 inaugurata inaugurare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 advcl _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 1 1 NUM N NumType=Card 40 obl _ _ 43 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 flat _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 47 compresa comprendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 advcl _ _ 48 tra tra ADP E _ 50 case _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 scalinata scalinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 Valle Valle PROPN SP _ 50 nmod _ _ 53 Giulia Giulia PROPN SP _ 52 nmod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 giardini giardino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 Viale Viale PROPN SP _ 56 nmod _ _ 59 Madama Madama PROPN SP _ 58 flat:name _ _ 60 Letizia Letizia PROPN SP _ 58 flat:name _ _ 61 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 62 a a ADP E _ 63 case _ _ 63 Villa Villa PROPN SP _ 47 obl _ _ 64 Borghese Borghese PROPN SP _ 63 flat:name _ _ 65 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6147 # text = Fino a domani questo spazio verde continuerà ad ospitare eventi artistici e spettacolari - coordinati dall' Arciragazzi - capaci di trasformarlo in uno scenario di divertimenti che cambia aspetto nel corso della giornata. 1 Fino fino ADV B _ 3 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 verde verde ADJ A Gender=Masc 5 amod _ _ 7 continuerà continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 ad a ADP E _ 9 mark _ _ 9 ospitare ospitare VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 eventi evento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 artistici artistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 spettacolari spettacolare ADJ A Number=Plur 11 conj _ _ 14 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 15 coordinati coordinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Arciragazzi Arciragazzi PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 19 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 20 capaci capace ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 trasformare VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 scenario scenario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 divertimenti divertimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 cambia cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 31 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6148 # text = La 'cultura dei piccoli' procede infatti ininterrottamente dalle 16:30 fino a mezzanotte, passando attraverso le proposte più varie: spettacoli di burattini e performances varie nelle ore pomeridiane. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 piccoli piccolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 8 procede procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 infatti infatti ADV B _ 8 advmod _ _ 10 ininterrottamente ininterrottamente ADV B _ 8 advmod _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 16:30 16:30 NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 14 fino fino ADV B _ 16 case _ _ 15 a a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 mezzanotte mezzanotte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 passando passare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 19 attraverso attraverso ADP E _ 21 case _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 21 punct _ _ 25 spettacoli spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 burattini burattino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 performances performances NOUN S Gender=Fem 25 conj _ _ 30 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 in ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 pomeridiane pomeridiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6149 # text = Spettacoli cinematografici e teatrali in quelle serali (dalle 21:15 in poi). 1 Spettacoli spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 cinematografici cinematografico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 teatrali teatrale ADJ A Number=Plur 2 conj _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod _ _ 7 serali serale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 21:15 21:15 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 poi poi ADV B _ 11 advmod _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6150 # text = Nel pomeriggio di oggi ci sarà l'incontro con Lavinia Nove, con l'uccello Dodò e con la sua 'voce', Oreste Castagna, protagonisti della trasmissione tv albero azzurro. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 oggi oggi NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 sarà essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 Lavinia Lavinia PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Nove Nove PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 uccello uccello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 Dodò Dodò PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 19 con con ADP E _ 23 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 21 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 Oreste Oreste PROPN SP _ 23 appos _ _ 27 Castagna Castagna PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 protagonisti protagonista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 trasmissione trasmissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 tv tv NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 34 albero albero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 azzurro azzurro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6151 # text = Sull' onda del successo di sabato scorso, questi Personaggi televisivi (attori e pupazzi) torneranno oggi alle 18. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 sabato sabato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 11 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 Personaggi Personaggi PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 13 televisivi televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 attori attore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 pupazzi pupazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 19 torneranno tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 oggi oggi ADV B _ 19 advmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 18 18 NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6152 # text = La serata cinematografica inizia, alle 21:15, con Gertie il dinosauro e The Electric House, due film muti dei primi anni del cinema (accompagna al piano il Maestro Coppola), seguiti, alle 22, da Wallace e Gromit, antologia di sette cortometraggi animati realizzati per la produzione Aardman da quattro giovani registi inglesi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 cinematografica cinematografico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 inizia iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 21:15 21:15 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 Gertie Gertie PROPN SP _ 4 obl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dinosauro dinosauro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 The The PROPN SP _ 11 conj _ _ 16 Electric Electric PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 House House PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 film film NOUN S Gender=Masc 15 appos _ _ 21 muti muto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cinema cinema NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 accompagna accompagnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 appos _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 piano piano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Maestro Maestro PROPN SP _ 30 obj _ _ 36 Coppola Coppola PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 38 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 39 seguiti seguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 40 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 22 22 NUM N NumType=Card 39 obl _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 da da ADP E _ 46 case _ _ 46 Wallace Wallace PROPN SP _ 39 obl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 46 fixed _ _ 48 Gromit Gromit PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 49 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 50 antologia antologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 appos _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 sette sette NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 cortometraggi cortometraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 animati animato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 55 realizzati realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 53 acl _ _ 56 per per ADP E _ 58 case _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 59 Aardman Aardman PROPN SP _ 58 nmod _ _ 60 da da ADP E _ 63 case _ _ 61 quattro quattro NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 62 giovani giovane ADJ A Number=Plur 63 amod _ _ 63 registi regista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 obl:agent _ _ 64 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 63 amod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6153 # text = Tra questi, Nick Park, autore di tre dei filmati presentati, tra i quali c'è The Wrong Trousers: le avventure in plastilina dell' inventore Wallace e del suo cane Gromit, premiato nel 1994 con l'oscar per l'animazione. 1 Tra tra ADP E _ 2 case _ _ 2 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 Nick Nick PROPN SP _ 0 root _ _ 5 Park Park PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 tre tre NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 filmati filmato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 presentati presentato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 tra tra ADP E _ 17 case _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 19 obl _ _ 18 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 20 The The PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 21 Wrong Wrong PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 Trousers Trousers PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 avventure avventura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 plastilina plastilina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 inventore inventore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 Wallace Wallace PROPN SP _ 30 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det:poss _ _ 36 cane cane NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 37 Gromit Gromit PROPN SP _ 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 39 premiato premiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 1994 1994 NUM N NumType=Card 39 obl _ _ 43 con con ADP E _ 45 case _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 oscar oscar NOUN S Gender=Masc 39 obl _ _ 46 per per ADP E _ 48 case _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 animazione animazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6154 # text = Ecco tutti gli spettacoli che si svolgeranno nell' ambito della rassegna per i piccoli 'la città in tasca', organizzata dal comune. 1 Ecco ecco ADV B _ 4 advmod _ _ 2 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 spettacoli spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 svolgeranno svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 piccoli piccolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 città città NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 24 organizzata organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6155 # text = Estate romana. 1 Estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 romana romano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6156 # text = Live Link Festival - alle ore 22 (palco piccolo) musica irlandese con il gruppo Kay Mckarty e discoteca. 1 Live Live PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Link Link PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Festival Festival PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 22 22 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 palco palco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 11 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 14 irlandese irlandese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 Kay Kay PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 Mckarty Mckarty PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 discoteca discoteca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6157 # text = Al parco di Tor Di Quinto (di fronte al poligono Umberto i). 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Tor Tor PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Di Di PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Quinto Quinto PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 poligono poligono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Umberto Umberto PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 i i NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6158 # text = Ingresso L. 20.000 per palco grande e gratuito per il piccolo. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 L. lire NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 20.000 20.000 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 palco palco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 8 gratuito gratuito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6159 # text = Massenzio - sullo schermo grande: (dalle ore 21) il corvo di Alex Proyas. 1 Massenzio Massenzio PROPN SP _ 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:agent _ _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 21 21 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 corvo corvo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Alex Alex PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 Proyas Proyas PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6160 # text = Dellamorte Dellamore di Michele Soavi. 1 Dellamorte Dellamorte PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Dellamore Dellamore PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Michele Michele PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 Soavi Soavi PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6161 # text = Satiriconissimo di Marino Laurenti. 1 Satiriconissimo satiricon NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 Marino Marino PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 Laurenti Laurenti PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6162 # text = Alle 21:30 nell' ambito di Roma Europa Festival, la scuola popolare di musica di Testaccio presenta fogli d'album dell' 800, le canzoni anarchiche e patriottiche rivisitate da Giovanna Marini e adattate per la banda e coro da Saverio Cortesi. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Roma Roma PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Europa Europa PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 Festival Festival PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 popolare popolare ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Testaccio Testaccio PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 fogli foglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 d' di ADP E _ 22 case _ _ 22 album album NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 800 800 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 canzoni canzone NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 29 anarchiche anarchico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 patriottiche patriottico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 rivisitate rivisitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 33 da da ADP E _ 34 case _ _ 34 Giovanna Giovanna PROPN SP _ 32 obl:agent _ _ 35 Marini Marini PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 adattate adattare PRON PP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Tense=Past|VerbForm=Part 32 conj _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 banda banda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 coro coro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 43 da da ADP E _ 44 case _ _ 44 Saverio Saverio PROPN SP _ 37 obl:agent _ _ 45 Cortesi Cortesi PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6163 # text = Al parco del Celio con ingresso in Via di S Gregorio e Viale Parco del Celio lato Colosseo. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Celio Celio PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Via Via PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 S S PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 Gregorio Gregorio PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Viale Viale PROPN SP _ 10 conj _ _ 16 Parco Parco PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 di ADP E _ 18 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Celio Celio PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 20 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 Colosseo Colosseo PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6164 # text = Ingresso L. 5.000 (anziani) 7.000 ridotto e 10.000. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 L. lire NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 5.000 5.000 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 7.000 7.000 NUM N NumType=Card 2 conj _ _ 8 ridotto ridotto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 10.000 10.000 NUM N NumType=Card 2 conj _ _ 11 . . PUNCT FF _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6165 # text = Ostia Blues Festival - alle 21:30 concerto blues con Shay Jones Serious Fun. 1 Ostia Ostia PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Blues Blues PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Festival Festival PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 8 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 blues blues NOUN S Gender=Masc 8 compound _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 Shay Shay PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 Jones Jones PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 Serious Serious PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Fun Fun PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6166 # text = Ingresso 7.000 lire. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 7.000 7.000 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6167 # text = Alla rotonda di Ostia, p le C Colombo. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rotonda rotonda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Ostia Ostia PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 p piazzale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 le piazzale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 C C PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Colombo Colombo PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6168 # text = Latinoamerica festival - alle Ore 22 musica dal vivo con il gruppo Niche. 1 Latinoamerica Latinoamerica PROPN SP _ 2 nmod _ _ 2 festival festival NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ore Ore PROPN SP _ 8 nmod _ _ 7 22 22 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 vivo vivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 Niche Niche PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6169 # text = Ippodromo delle Capannelle, Via Appia Nuova 1255. 1 Ippodromo ippodromo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Capannelle Capannelle PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 Via Via PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 Appia Appia PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 Nuova Nuova PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 1255 1255 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6170 # text = Ingresso L. 10.000-20.000. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 L. lire NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 10.000-20.000 10.000-20.000 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6171 # text = Roma incontra il mondo - alle 22 musica funky e soul con Marina Rei e il suo gruppo. 1 Roma Roma PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 incontra incontrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 22 22 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 9 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 10 funky funky X SW Foreign=Yes 9 compound _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 soul soul X SW Foreign=Yes 10 conj _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 Marina Marina PROPN SP _ 9 nmod _ _ 15 Rei Rei PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6172 # text = Laghetto di Villa Ada, Via di Ponte Salario. 1 Laghetto lago NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 Villa Villa PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 Ada Ada PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 Via Via PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Ponte Ponte PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 Salario Salario PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6173 # text = Ingresso gratuito. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 gratuito gratuito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6174 # text = Sotto le stelle di S Lorenzo - dalle 21 proiezioni cinematografiche e concerti. 1 Sotto sotto ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 stelle stella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 S S PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Lorenzo Lorenzo PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 21 21 NUM N NumType=Card 11 nmod _ _ 11 proiezioni proiezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 12 cinematografiche cinematografico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6175 # text = Villa Mercede, via Tiburtina 113. 1 Villa villa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 Mercede Mercede PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 via via ADV B _ 1 advmod _ _ 5 Tiburtina Tiburtina PROPN SP _ 4 obl _ _ 6 113 113 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6176 # text = Ingresso L. 7.000-5.000. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 L. lire NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 7.000-5.000 7.000-5.000 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6177 # text = Notti d'estate - alle 21 concerto del cantautore Marco Conidi, accompagnato dal gruppo The Rocking Chairs. 1 Notti notte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 d' di ADP E _ 3 case _ _ 3 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 21 21 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 8 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cantautore cantautore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Marco Marco PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 Conidi Conidi PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 15 accompagnato accompagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 19 The The PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 Rocking Rocking PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 Chairs Chairs PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6178 # text = Villa Pamphili, Porta S Pancrazio. 1 Villa Villa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Pamphili Pamphili PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 Porta Porta PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 S S PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Pancrazio Pancrazio PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6179 # text = Ingresso 10 mila lire. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 10 10 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 mila mila NOUN S _ 4 nmod _ _ 4 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6180 # text = Jazz Image - alle 22 concerto del gruppo Deidda Brothers. 1 Jazz jazz NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 Image Image PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 22 22 NUM N NumType=Card 7 nmod _ _ 7 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 Deidda Deidda PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 Brothers Brothers PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6181 # text = Villa Celimontana, Piazza della Navicella. 1 Villa villa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 Celimontana Celimontana PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 Piazza Piazza PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Navicella Navicella PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6182 # text = Ingresso L. 5.000. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 L. lire NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 5.000 5.000 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6183 # text = que ritmo. 1 que Que X SW Foreign=Yes 0 root _ _ 2 ritmo ritmo X SW Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6184 # text = - alle 21:30 concerto del gruppo Chirimia. 1 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 5 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Chirimia Chirimia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6185 # text = Foro italico, Via Capoprati (l're dei marescialli). 1 Foro foro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 italico italico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 Via Via PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 Capoprati Capoprati PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 re re NOUN S _ 1 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 marescialli maresciallo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6186 # text = Ingresso L. 10.000. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 L. lire NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 10.000 10.000 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6187 # text = Scena aperta - alle 20 concerti dei gruppi Nuove Tribù Zulu, Ritratto, Fame, Mario Pio Mancini e Radio taxi. 1 Scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 aperta aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 20 20 NUM N NumType=Card 7 nmod _ _ 7 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 Nuove Nuove PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 Tribù Tribù PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 Zulu Zulu PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 Ritratto Ritratto PROPN SP _ 11 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 Fame Fame PROPN SP _ 11 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 Mario Mario PROPN SP _ 11 conj _ _ 20 Pio Pio PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 Mancini Mancini PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 Radio Radio PROPN SP _ 11 conj _ _ 24 taxi taxi PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6188 # text = Palazzo delle esposizioni, Via Nazionale 194. 1 Palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 esposizioni esposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 Via Via PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 194 194 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6189 # text = Ingresso L. 6.000-12.000. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 L. lire NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 6.000-12.000 6.000-12.000 NUM N NumType=Range 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6190 # text = Libri in campo - rassegna dedicata all' editoria romana. 1 Libri libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 dedicata dedicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 editoria editoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 romana romano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6191 # text = Stasera a Campo De Fiori, alle 21:30, nell' ambito del gemellaggio Roma - Parigi, le edizioni associate presentano Georges Bataille: contre attaques. 1 Stasera stasera ADV B _ 24 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Campo Campo PROPN SP _ 24 obl _ _ 4 De De PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 Fiori Fiori PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gemellaggio gemellaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Roma Roma PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 Parigi Parigi PROPN SP _ 17 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 edizioni edizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 associate associato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 presentano presentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 Georges Georges PROPN SP _ 24 obj _ _ 26 Bataille Bataille PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 : : PUNCT FC _ 25 punct _ _ 28 contre contre X SW Foreign=Yes 25 nmod _ _ 29 attaques attaques X SW Foreign=Yes 28 flat:foreign _ _ 30 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6192 # text = Gli anni della militanza antifascista di Marina Galletti. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 militanza militanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 antifascista antifascista ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Marina Marina PROPN SP _ 2 nmod _ _ 9 Galletti Galletti PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6193 # text = Oltre all' autrice intervengono Giacomo Marramao e Jean Michel Place. 1 Oltre oltre ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 autrice autore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 intervengono intervenire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 Giacomo Giacomo PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 Marramao Marramao PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Jean Jean PROPN SP _ 6 conj _ _ 10 Michel Michel PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 Place Place PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6194 # text = Festa di liberazione - sul palco centrale: alle ore 21 concerto degli Stadio. 1 Festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 palco palco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 centrale centrale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 21 21 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Stadio Stadio PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6195 # text = Nell' area dibattiti: alle 19:30 il corpo femminile e la legge. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 4 dibattiti dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ _ 5 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 19:30 19:30 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 femminile femminile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6196 # text = Presiede Patrizia Santinelli. 1 Presiede presiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Patrizia Patrizia PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 3 Santinelli Santinelli PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6197 # text = Interventi di Gabriella Pistone, M G Gianmarinaro, Vittoria Tola, Maura Cossutta e Bia Sarasini. 1 Interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 Gabriella Gabriella PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 Pistone Pistone PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 M M PROPN SP _ 3 conj _ _ 7 G G NOUN S _ 6 compound _ _ 8 Gianmarinaro Gianmarinaro PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 Vittoria Vittoria PROPN SP _ 6 conj _ _ 11 Tola Tola PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 Maura Maura PROPN SP _ 10 conj _ _ 14 Cossutta Cossutta PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 16 Bia Bia PROPN SP _ 13 conj _ _ 17 Sarasini Sarasini PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6198 # text = Nella birreria: alle 21:30 musica sound system. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 birreria birreria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 8 nmod _ _ 8 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 sound sound NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 10 system system NOUN S Gender=Masc 9 compound _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6199 # text = Al piano bar: alle 21:30 concerto per viola, contrabbasso e voce con Paolo Botti, Stefano Cantarano, Stefano Scatozza e Raffaella Misiti. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 piano piano NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 4 bar bar NOUN S Gender=Masc 3 compound _ _ 5 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 9 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 viola viola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 contrabbasso contrabbasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 con con ADP E _ 17 case _ _ 17 Paolo Paolo PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 Botti Botti PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 Stefano Stefano PROPN SP _ 17 conj _ _ 21 Cantarano Cantarano PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 Stefano Stefano PROPN SP _ 20 conj _ _ 24 Scatozza Scatozza PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 26 Raffaella Raffaella PROPN SP _ 23 conj _ _ 27 Misiti Misiti PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6200 # text = Al cine pub: alle 21:30 proiezione del film di Nanni Moretti caro diario e, alle ore 23:30, fragola e cioccolato di T Gutierrez. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cine cine NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 4 pub pub NOUN S Gender=Masc 3 compound _ _ 5 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 9 proiezione proiezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 film film NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 16 case _ _ 14 Nanni Nanni PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 Moretti Moretti PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 caro caro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 diario diario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 19 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 23 23:30 23:30 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 fragola fragola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 cioccolato cioccolato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 T T NOUN S _ 27 nmod _ _ 30 Gutierrez Gutierrez PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6201 # text = Allo stadio Flaminio con ingresso libero. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stadio stadio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Flaminio Flaminio PROPN SP _ 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6202 # text = Casalotti estate novantacinque - tutte le sere musica dal vivo con yes Brasil, discoteca tecno, hard, rock e punti di ristoro. 1 Casalotti Casalotti PROPN SP _ 0 root _ _ 2 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 5 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 sere sera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 vivo vivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 yes yes INTJ I _ 8 discourse _ _ 14 Brasil Brasil PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 discoteca discoteca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 17 tecno tecno ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 hard hard X SW Foreign=Yes 17 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 rock rock NOUN S Gender=Masc 17 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 ristoro ristoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6203 # text = Inoltre, alle ore 21 proiezione del film S P Q R di Carlo Vanzina. 1 Inoltre inoltre ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 21 21 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 proiezione proiezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 film film NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 S S PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 P P PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 Q Q PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 R R PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Carlo Carlo PROPN SP _ 10 nmod _ _ 17 Vanzina Vanzina PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6204 # text = Dalle ore 20 in Via Boccea 590. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 20 20 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 Via Via PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Boccea Boccea PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 590 590 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 . . PUNCT FF _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6205 # text = Ingresso libero. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6206 # text = Tevere Expò - mostra internazionale delle regioni d'Italia. 1 Tevere tevere NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 Expò Expò PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 mostra mostra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6207 # text = Ingressi da castello, Ponte S Angelo, Ponte Umberto, Tor di Nona, Ponte Cavour. 1 Ingressi ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 castello castello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 Ponte Ponte PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 S S PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Angelo Angelo PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 Ponte Ponte PROPN SP _ 3 conj _ _ 10 Umberto Umberto PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 Tor Tor PROPN SP _ 3 conj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Nona Nona PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 Ponte Ponte PROPN SP _ 3 conj _ _ 17 Cavour Cavour PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6208 # text = Biglietti 7.500 lire e 4.000 lire (ridotti). 1 Biglietti biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 7.500 7.500 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 4.000 4.000 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 ridotti ridotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6209 # text = Orario: 19:30/1:00. 1 Orario orario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 19:30/1:00 19:30/1:00 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6210 # text = 18:00/1:00 (festivi e prefestivi). 1 18:00/1:00 18-00/1/00 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 festivi festivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 prefestivi prefestivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6211 # text = Giardino dei cocci - fino al 3 luglio il cabaret di Roma d'estate. 1 Giardino giardino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 cocci coccio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 6 fino fino ADV B _ 9 case _ _ 7 a ADP E _ 6 fixed _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 3 3 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 10 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cabaret cabaret NOUN S Gender=Masc 1 appos _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Roma Roma PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 d' di ADP E _ 16 case _ _ 16 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6212 # text = Alle 21:30 Max Francesco Morini e la Gaffe in errare ergo sum. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 4 Max Max PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 Francesco Francesco PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Morini Morini PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Gaffe Gaffe PROPN SP _ 4 conj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 errare errare X SW Foreign=Yes 3 nmod _ _ 12 ergo ergo X SW Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 sum sum X SW Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6213 # text = A seguire, spazio giovani con gli Ovomaltina. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 giovani giovane ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ovomaltina Ovomaltina PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6214 # text = in Via Galvani 69. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 Via Via PROPN SP _ 0 root _ _ 3 Galvani Galvani PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 69 69 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6215 # text = tel 5783502. 1 tel tel NOUN S _ 0 root _ _ 2 5783502 5783502 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 . . PUNCT FF _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6216 # text = Cineporto - all' arena: ore 21:15 rivelazioni di Barry Levinson. 1 Cineporto porto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 arena arena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 21:15 21:15 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 rivelazioni rivelazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Barry Barry PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Levinson Levinson PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6217 # text = Ore 0:30 prestazione straordinaria di Sergio Rubini. 1 Ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 2 0:30 0:30 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 prestazione prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 straordinaria straordinario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Sergio Sergio PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Rubini Rubini PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6218 # text = Sul secondo schermo: ore 21:30 'presunto innocente' di Alan J Pakula. 1 su ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 6 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 7 21:30 21:30 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 presunto presunto ADJ A _ 10 amod _ _ 10 innocente innocente NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Alan Alan PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 J J PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 Pakula Pakula PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6219 # text = Ore 0:30 Johnny Guitar di Nicholas Ray. 1 Ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 2 0:30 0:30 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 Johnny Johnny PROPN SP _ 0 root _ _ 4 Guitar Guitar PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Nicholas Nicholas PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Ray Ray PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6220 # text = Nello spazio concerti, alle 23:30, concerto di Lallo e i fusi orari. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 4 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 23:30 23:30 NUM N NumType=Card 10 nmod _ _ 9 , , PUNCT FS _ 10 punct _ _ 10 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Lallo Lallo PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 fusi fuso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 orari orario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6221 # text = Ingresso in Via Antonino di San Giuliano. 1 Ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 Via Via PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 Antonino Antonino PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 San San PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Giuliano Giuliano PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6222 # text = Biglietti 10 mila lire e 7 mila lire (ridotti). 1 Biglietti biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 10 10 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 mila mila NOUN S _ 4 nmod _ _ 4 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 7 7 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 7 mila mila NOUN S _ 8 nmod _ _ 8 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 ridotti ridotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6223 # text = Il tempietto - alle ore 21 per la rassegna musica sotto le stelle concerto della pianista Anna Meder in un repertorio di brani di Bach, Rachmaninoff e Skrjabin. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tempietto tempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 7 21 21 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 11 musica musica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 sotto sotto ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 stelle stella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pianista pianista NOUN S Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Anna Anna PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 Meder Meder PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 repertorio repertorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 brani brano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Bach Bach PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 Rachmaninoff Rachmaninoff PROPN SP _ 27 conj _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 Skrjabin Skrjabin PROPN SP _ 27 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6224 # text = Nell' area archeologica del teatro Marcello, Via del Teatro Marcello 44. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 archeologica archeologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 Marcello Marcello PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 Via Via PROPN SP _ 3 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Teatro Teatro PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 14 Marcello Marcello PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 15 44 44 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6225 # text = Summer City - dalle 22:30 rhythm n blues con il gruppo T'Amo Pio Blues e discoteca. 1 Summer Summer PROPN SP _ 0 root _ _ 2 City City PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 22:30 22:30 NUM N NumType=Card 7 nmod _ _ 7 rhythm rhythm X SW Foreign=Yes 1 appos _ _ 8 n n X SW Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 blues blues X SW Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 T' T' PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 Amo Amo PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 Pio Pio PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 Blues Blues PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 discoteca discoteca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6226 # text = Al parco di Via Sannio (San Giovanni). 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Via Via PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Sannio Sannio PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 San San PROPN SP _ 3 appos _ _ 9 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6227 # text = Tutti gli spettacoli di questo periodo. 1 Tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det:predet _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 spettacoli spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6228 # text = A Ugento, vicino a Lecce. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Ugento Ugento PROPN SP _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 vicino vicino ADV B _ 6 case _ _ 5 a a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 Lecce Lecce PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6229 # text = Soffre anche di disturbi psichici. 1 Soffre soffrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 disturbi disturbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 psichici psichico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6230 # text = Un assessore ora l'ha accolta in casa. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ora ora ADV B _ 6 advmod _ _ 4 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 accolta accogliere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6231 # text = Sieropositiva dopo gli abusi. 1 Sieropositiva sieropositivo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 abusi abuso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6232 # text = Ora nessuno vuole accogliere la ragazza. 1 Ora ora ADV B _ 4 advmod _ _ 2 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 accogliere accogliere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6233 # text = Lecce - Mimina ha gli occhi scuri. 1 Lecce Lecce PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 Mimina Mimina PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 scuri scuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6234 # text = I capelli neri le cadono sulla fronte. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 capelli capello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 neri nero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 cadono cadere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6235 # text = Mimina è il diminutivo di Cosima S ha 26 anni: fino ad un mese fa, viveva con sua sorella Nadia, in un modesto appartamento di Ugento, trentamila abitanti, una ventina di chilometri da Lecce. 1 Mimina Mimina PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 diminutivo diminutivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Cosima Cosima PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 S S PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 26 26 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 fino fino ADV B _ 15 case _ _ 13 ad a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 16 fa fa ADV B _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 viveva vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 Nadia Nadia PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 in in ADP E _ 27 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 modesto modesto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 appartamento appartamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Ugento Ugento PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 trentamila trentamila NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 29 appos _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ventina ventina NUM N NumType=Card 29 appos _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 da da ADP E _ 39 case _ _ 39 Lecce Lecce PROPN SP _ 35 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6236 # text = Ma un giorno Nadia se n'è andata e lei, ragazza sieropositiva disagiata mentale, con una storia di abusi e violenze alle spalle, è diventata anche una ragazza sola. 1 Ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Nadia Nadia PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 5 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 6 n' ne PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 10 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 sieropositiva sieropositivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 disagiata disagiato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 mentale mentale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 abusi abuso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 violenze violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 30 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 xcomp _ _ 33 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6237 # text = Abbandonata dalla sorella. 1 Abbandonata abbandonare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:agent _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6238 # text = L'ha abbandonata la sorella, l'ha rifiutata il padre, non l'hanno presa in considerazione gli istituti, pubblici e privati: Mimina è stata aiutata solo da Antonio Mauro, l'assessore ai servizi sociali di Ugento. 1 L' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 abbandonata abbandonare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 7 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rifiutata rifiutare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 14 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 considerazione considerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 26 Mimina Mimina PROPN SP _ 29 nsubj:pass _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 28 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 aux:pass _ _ 29 aiutata aiutare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 30 solo solo ADV B _ 32 advmod _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 Antonio Antonio PROPN SP _ 29 obl:agent _ _ 33 Mauro Mauro PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 sociali sociale ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 Ugento Ugento PROPN SP _ 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6239 # text = È stato lui a bussare inutilmente alle porte di una trentina di istituti sociali. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 bussare bussare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 inutilmente inutilmente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 porte porta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 trentina trentina NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 sociali sociale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6240 # text = È stato lui a trovare una sistemazione in albergo per questa ragazza e poi ad accoglierla nella sua famiglia. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sistemazione sistemazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 albergo albergo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 poi poi ADV B _ 16 advmod _ _ 15 ad a ADP E _ 16 mark _ _ 16 accogliere VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 17 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 in ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6241 # text = Mimina è stata abbandonata il venti giugno scorso. 1 Mimina Mimina PROPN SP _ 4 nsubj:pass _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux:pass _ _ 4 abbandonata abbandonare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 venti venti NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 7 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6242 # text = È rimasta sul pianerottolo di casa, ha visto la sorella chiudere la porta e andare via, a Rimini, dove le avevano promesso il sogno di un posto da cameriera in un albergo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pianerottolo pianerottolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 andare andare VERB V VerbForm=Inf 13 conj _ _ 18 via via ADV B _ 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Rimini Rimini PROPN SP _ 17 obl _ _ 22 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 23 dove dove PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 24 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 25 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 iobj _ _ 26 promesso promettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sogno sogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 da da ADP E _ 33 case _ _ 33 cameriera cameriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in in ADP E _ 36 case _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 albergo albergo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6243 # text = Nadia è fuggita, ha inseguito quel sogno insieme alla figlia, nata dal rapporto con un uomo che l'aveva abbandonata. 1 Nadia Nadia PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fuggita fuggire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 inseguito inseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 sogno sogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 insieme insieme ADV B _ 12 case _ _ 10 a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 figlia figlio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 nata nascere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 17 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 23 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 abbandonata abbandonare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6244 # text = Mimina, invece, è rimasta sola, senza un futuro e con un passato doloroso: la storia di una ragazza della quale hanno abusato in molti: rapporti sessuali rubati a una donna affetta da disturbi psichici, rapporti che potrebbero averla fatta diventare sieropositiva. 1 Mimina Mimina PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 invece invece ADV B _ 6 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 senza senza ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 doloroso doloroso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 26 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 abusato abusare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 obl _ _ 30 : : PUNCT FC _ 29 punct _ _ 31 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 appos _ _ 32 sessuali sessuale ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 rubati rubare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 34 a a ADP E _ 36 case _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 affetta affetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 da da ADP E _ 39 case _ _ 39 disturbi disturbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 psichici psichico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 43 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 44 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 45 avere AUX VA VerbForm=Inf 48 aux _ _ 46 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 obj _ _ 47 fatta fare AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 48 aux:pass _ _ 48 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 42 acl:relcl _ _ 49 sieropositiva sieropositivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 48 xcomp _ _ 50 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6245 # text = da quelle unioni è nato anche un figlio, dato in adozione. 1 da da ADP E _ 3 case _ _ 2 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 unioni unione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 nato nascere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 adozione adozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6246 # text = La madre di Mimina si chiamava Margherita P. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Mimina Mimina PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 chiamava chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 Margherita Margherita PROPN SP _ 6 xcomp _ _ 8 P P PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6247 # text = È morta due mesi fa, aveva quarantacinque anni. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 morta morire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 fa fa ADV B _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 quarantacinque quarantacinque NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6248 # text = È stata fulminata dall' aids contratto dal suo convivente, un uomo di trentacinque anni con problemi di droga, che la donna aveva conosciuto dopo la separazione dal marito. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 fulminata fulminare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aids aids NOUN S _ 3 obl:agent _ _ 7 contratto contrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 da ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 convivente convivente NOUN S Number=Sing 7 obl:agent _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 11 appos _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 trentacinque trentacinque NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 droga droga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 27 obj _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 conosciuto conoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 28 dopo dopo ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 separazione separazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6249 # text = fino a diciotto anni, Mimina ha vissuto in vari istituti, proprio come i suoi sette fratelli, che la madre aveva avuto da uomini diversi. 1 fino fino ADV B _ 4 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 diciotto diciotto NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 Mimina Mimina PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vissuto vivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 proprio proprio ADV B _ 18 advmod _ _ 14 come come ADP E _ 18 case _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 16 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 17 sette sette NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 fratelli fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 19 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 24 obj _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6250 # text = Margherita P ha accolto sua figlia in casa quando l'aids era già conclamato. 1 Margherita Margherita PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 P P PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 accolto accogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 figlia figlio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 quando quando SCONJ CS _ 14 mark _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 aids aids NOUN S _ 14 nsubj:pass _ _ 12 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 13 già già ADV B _ 14 advmod _ _ 14 conclamato conclamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6251 # text = Un breve periodo, poi, alla morte della madre, Mimina è andata a vivere con sua sorella. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 breve breve ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 5 poi poi ADV B _ 16 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 Mimina Mimina PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6252 # text = Andavano d'accordo, si volevano bene, ma un giorno Nadia ha ricevuto la risposta che attendeva: un posto da cameriera in un albergo del Nord. 1 Andavano andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 d' di ADP E _ 3 case _ _ 3 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 volevano volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 bene bene ADV B _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 Nadia Nadia PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 obj _ _ 18 attendeva attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 19 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 cameriera cameriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 albergo albergo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Nord Nord PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6253 # text = E lei ha telefonato agli assistenti sociali e li ha avvertiti: 'sto partendo, non posso più tenere mia sorella'. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 telefonato telefonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 assistenti assistente NOUN S Number=Plur 4 obl _ _ 8 sociali sociale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 avvertiti avvertire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 sto stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 partendo partire VERB V VerbForm=Ger 12 parataxis _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 19 posso potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 22 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6254 # text = Nessuna risposta. 1 Nessuna nessuna DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6255 # text = Mimina ha visto partire Nadia alle undici, con il figlio in braccio. 1 Mimina Mimina PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 partire partire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 Nadia Nadia PROPN SP _ 4 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 undici undici NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 braccio braccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6256 # text = Lei non si è mossa, è rimasta lì per terra, vicino a quella che credeva casa sua. 1 Lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mossa muovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 lì lì ADV B _ 8 advmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 vicino vicino ADV B _ 15 case _ _ 14 a a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 17 credeva credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6257 # text = Forse aspettava che Nadia tornasse. 1 Forse forse ADV B _ 2 advmod _ _ 2 aspettava aspettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 Nadia Nadia PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 tornasse tornare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6258 # text = E invece è arrivato l'assessore. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 invece invece ADV B _ 4 cc _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6259 # text = Antonio Mauro ha telefonato agli istituti di mezza Italia, ma nessuno ha mosso un dito per questa ragazza con disturbi psichici e sieropositiva. 1 Antonio Antonio PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Mauro Mauro PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 telefonato telefonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 mezza mezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 mosso muovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 con con ADP E _ 22 case _ _ 22 disturbi disturbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 psichici psichico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 sieropositiva sieropositivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6260 # text = 'Cosimina è bisognosa di cure e affetto - dice l'assessore - ed è necessario che le siano accanto persone competenti, che sappiano seguirla . 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 Cosimina Cosimina PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 bisognosa bisognoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 cure cura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 affetto affetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 ed e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 17 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 18 le le PRON PR Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 20 obj _ _ 19 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 accanto accanto ADV B _ 16 ccomp _ _ 21 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 competenti competente ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 sappiano sapere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 26 seguire VERB V VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6261 # text = Ma insomma, dove sono le istituzioni? 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 insomma insomma ADV B _ 7 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 dove dove PRON PQ PronType=Int 7 obl _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6262 # text = ' chiede e si chiede con la voce quasi soffocata dal pianto. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 quasi quasi ADV B _ 10 advmod _ _ 10 soffocata soffocare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pianto pianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6263 # text = 'no, non riesco a immaginare i motivi dei rifiuti', continua Mauro. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 no no INTJ I Polarity=Neg 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 riesco riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 immaginare immaginare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 rifiuti rifiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 14 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 15 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 Mauro Mauro PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6264 # text = 'chissà, forse la paura della doppia patologia: Mimina è sieropositiva e soffre di oligofrenia. 1 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 2 chissà chissà ADV B _ 14 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 forse forse ADV B _ 6 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 doppia doppio ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 patologia patologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 12 Mimina Mimina PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 sieropositiva sieropositivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 soffre soffrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 oligofrenia oligofrenia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6265 # text = sono sfiduciato', prosegue Mauro. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 sfiduciato sfiduciato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 Mauro Mauro PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6266 # text = 'ho telefonato anche a istituti della Lombardia e dell' Emilia Romagna, ho provato in mezza Italia. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 telefonato telefonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Lombardia Lombardia PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Emilia Emilia PROPN SP _ 9 conj _ _ 14 Romagna Romagna PROPN SP _ 13 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 provato provare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 mezza mezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Italia Italia PROPN SP _ 17 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6267 # text = Tutto inutile'. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 inutile inutile ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6268 # text = Cacciata dal padre. 1 Cacciata cacciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:agent _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6269 # text = Subito dopo la partenza della sorella, Mimina è stata male. 1 Subito subito ADV B _ 12 advmod _ _ 2 dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 Mimina Mimina PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 male male ADV B _ 0 root _ _ 13 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6270 # text = Ha vissuto quattro giorni dal padre, che l'ha cacciata di casa quando ha saputo che era sieropositiva. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 vissuto vivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 quattro quattro NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 cacciata cacciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 quando quando SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 saputo sapere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 18 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 19 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 sieropositiva sieropositivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 ccomp _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6271 # text = in paese la vedevano passeggiare senza meta, sembrava una sbandata. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 vedevano vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 passeggiare passeggiare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 senza senza ADP E _ 7 case _ _ 7 meta meta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sbandata sbandata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6272 # text = La ragazza è stata ricoverata in ospedale, poi è stata ospite per qualche giorno di un assessore gentile dal cuore grande. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 ricoverata ricoverare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 ospite ospite NOUN S Number=Sing 5 conj _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 gentile gentile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 grande grande ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6273 # text = Adesso vive dalle suore vincenziane di Ugento, ma è una sistemazione provvisoria e lei, Mimina, non pensa ad altro: 'voglio tornare con Nadia, altrimenti meglio stare da sola', continua a ripetere. 1 Adesso adesso ADV B _ 2 advmod _ _ 2 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 suore suora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 vincenziane vincenziano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Ugento Ugento PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sistemazione sistemazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 14 provvisoria provvisorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 16 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 Mimina Mimina PROPN SP _ 16 appos _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 22 ad a ADP E _ 23 case _ _ 23 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 obl _ _ 24 : : PUNCT FC _ 21 punct _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 voglio volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 21 parataxis _ _ 28 con con ADP E _ 29 case _ _ 29 Nadia Nadia PROPN SP _ 27 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 31 altrimenti altrimenti CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 meglio meglio ADV B _ 33 advmod _ _ 33 stare stare VERB V VerbForm=Inf 27 conj _ _ 34 da da ADP E _ 35 case _ _ 35 sola sola ADV B _ 33 advmod _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 37 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 38 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 39 a a ADP E _ 40 mark _ _ 40 ripetere ripetere VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6274 # text = La vicenda della donna malata psichica e di aids in seguito a violenze sessuali accolta in casa dall' assessore ai servizi sociali perché abbandonata dalla famiglia e dagli istituti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 malata malato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 psichica psichico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 aids aids NOUN S _ 7 conj _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 violenze violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 sessuali sessuale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 accolta accogliere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 sociali sociale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 perché perché SCONJ CS _ 27 mark _ _ 27 abbandonata abbandonare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:agent _ _ 31 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6275 # text = Bolzano, l'uomo è stato riconosciuto dai tatuaggi che la vittima aveva descritto alla polizia. 1 Bolzano Bolzano PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 7 nsubj:pass _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 riconosciuto riconoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 tatuaggi tatuaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 15 obj _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 descritto descrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6276 # text = Stupra una ragazza nel parco: catturato. 1 Stupra stuprare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 8 catturato catturare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 appos _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6277 # text = Bolzano - se ne andava tranquillamente in giro per le strade del centro con appese alla cintura le chiavi di casa rubate alla sua vittima. 1 Bolzano Bolzano PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 tranquillamente tranquillamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 con con ADP E _ 21 case _ _ 16 appese appendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cintura cintura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 chiavi chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 rubate rubare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 25 a ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6278 # text = Ma non è questo l'unico indizio ad inchiodare Marcello Calabria - 27 anni, una vita da balordo - alla responsabilità di aver violentato una ragazza di 16 anni. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 indizio indizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ad a ADP E _ 9 mark _ _ 9 inchiodare inchiodare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 Marcello Marcello PROPN SP _ 9 obj _ _ 11 Calabria Calabria PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 27 27 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 balordo balordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 24 di di ADP E _ 26 mark _ _ 25 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 26 aux _ _ 26 violentato violentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 16 16 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6279 # text = Sulle braccia, sul collo, sul petto e sulle gambe porta tatuati quegli aggressivi animali - draghi, scorpioni e altro - che la ragazza ha minuziosamente descritto alla polizia immediatamente dopo essere stata accompagnata all' ospedale. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 braccia braccio NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 collo collo NOUN S Gender=Masc 3 conj _ _ 8 , , PUNCT FS _ 11 punct _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 petto petto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 gambe gamba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 16 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 tatuati tatuato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 xcomp _ _ 18 quegli quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 19 aggressivi aggressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 animali animale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 21 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 draghi drago NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 appos _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 scorpioni scorpione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 conj _ _ 27 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 33 obj _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 minuziosamente minuziosamente ADV B _ 33 advmod _ _ 33 descritto descrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 immediatamente immediatamente ADV B _ 41 advmod _ _ 38 dopo dopo ADP E _ 41 mark _ _ 39 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 41 aux _ _ 40 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 aux:pass _ _ 41 accompagnata accompagnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6280 # text = Infine ieri - poche ore dopo essere stato fermato dagli agenti - Calabria è stato indicato senza esitazioni dalla vittima in questura, in un confronto all' americana, in mezzo ad altre cinque persone. 1 Infine infine ADV B _ 17 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 17 advmod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 4 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 9 mark _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 fermato fermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:agent _ _ 13 - - PUNCT FB _ 17 punct _ _ 14 Calabria Calabria PROPN SP _ 17 nsubj:pass _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 17 indicato indicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 senza senza ADP E _ 19 case _ _ 19 esitazioni esitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 questura questura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 americana americana ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 35 ad a ADP E _ 38 case _ _ 36 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 37 cinque cinque NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6281 # text = È durato così poco più di 24 ore l'incubo dei bolzanini, sconvolti da uno stupro avvenuto nel parco più frequentato della città, in pieno centro, dove fino all' altro ieri i ragazzi venivano serenamente mandati da soli a giocare, fare sport o andare in bicicletta. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 durato durare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 così così ADV B _ 2 advmod _ _ 4 poco poco ADV B _ 5 advmod _ _ 5 più più PRON PI PronType=Ind 2 obl _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 24 24 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 incubo incubo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 bolzanini bolzanino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 sconvolti sconvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 16 da da ADP E _ 18 case _ _ 17 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stupro stupro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 frequentato frequentato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 città città NOUN S Gender=Fem 24 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 33 dove dove PRON PR PronType=Rel 43 obl _ _ 34 fino fino ADV B _ 38 case _ _ 35 a ADP E _ 34 fixed _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 ieri ieri NOUN S _ 43 obl _ _ 39 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj:pass _ _ 41 venivano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 43 aux:pass _ _ 42 serenamente serenamente ADV B _ 43 advmod _ _ 43 mandati mandare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 soli sole ADV B Gender=Masc|Number=Plur 43 advmod _ _ 46 a a ADP E _ 47 mark _ _ 47 giocare giocare VERB V VerbForm=Inf 43 ccomp _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 fare fare VERB V VerbForm=Inf 47 conj _ _ 50 sport sport NOUN S Gender=Masc 49 obj _ _ 51 o o CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 andare andare VERB V VerbForm=Inf 47 conj _ _ 53 in in ADP E _ 54 case _ _ 54 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 55 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6282 # text = Come stava facendo la ragazza. 1 Come come CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 stava stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6283 # text = Che pedalava tranquillamente sulla pista ciclabile poco dopo le 13. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 pedalava pedalare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 tranquillamente tranquillamente ADV B _ 2 advmod _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pista pista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ciclabile ciclabile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 poco poco ADV B _ 11 advmod _ _ 9 dopo dopo ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 13 13 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6284 # text = ad un tratto ha sentito un uomo arrivare in bicicletta alle sue spalle. 1 ad a ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tratto tratto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sentito sentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 5 obj _ _ 8 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 bicicletta bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6285 # text = Invece di superarla , l'ha afferrata e aggredita. 1 Invece invece ADV B _ 3 mark _ _ 2 di di ADP E _ 1 fixed _ _ 3 superare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 4 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 afferrata afferrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 aggredita aggredire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6286 # text = Lo stupro di una ragazza sedicenne, arrestato l'uomo. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stupro stupro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 sedicenne sedicenne ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 arrestato arrestato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6287 # text = Modena, un dentista di 58 anni vive da 15 mesi come un vegetale. 1 Modena Modena PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dentista dentista NOUN S Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 58 58 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 da da ADP E _ 11 case _ _ 10 15 15 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 come come ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 vegetale vegetale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6288 # text = in coma dopo l'intervento e la clinica vuole 153 milioni. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 coma coma NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 3 dopo dopo ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 clinica clinica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 153 153 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6289 # text = di Pierluigi Salinaro Modena - doveva essere un intervento banale ma durante l'operazione è entrato in coma e non si è più svegliato. 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Pierluigi Pierluigi PROPN SP _ 9 obl:agent _ _ 3 Salinaro Salinaro PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Modena Modena PROPN SP _ 2 appos _ _ 5 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 cop _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 banale banale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 12 durante durante ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 entrato entrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 coma coma NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 svegliato svegliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6290 # text = Da quindici mesi vive come un vegetale il dentista modenese Roberto Brunetti, 58 anni, e ora la casa di cura dove è stato operato pretende dalla moglie quasi 153 milioni per quarantadue giorni di ricovero. 1 Da da ADP E _ 3 case _ _ 2 quindici quindici NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 come come ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vegetale vegetale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dentista dentista NOUN S Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 modenese modenese ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 Roberto Roberto PROPN SP _ 9 appos _ _ 12 Brunetti Brunetti PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 58 58 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 18 ora ora ADV B _ 27 advmod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 dove dove PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 aux:pass _ _ 26 operato operare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 27 pretende pretendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:agent _ _ 31 quasi quasi ADV B _ 32 advmod _ _ 32 153 153 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 34 per per ADP E _ 36 case _ _ 35 quarantadue quarantadue NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 ricovero ricovero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6291 # text = Brunetti doveva essere operato per una banale asportazione di polipi vescicali. 1 Brunetti Brunetti PROPN SP _ 4 nsubj:pass _ _ 2 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux:pass _ _ 4 operato operare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 8 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 banale banale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 asportazione asportazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 polipi polipo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 vescicali vescicale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6292 # text = La mattina del 13 aprile novantaquattro l'intervento presso la casa di cura Hesperia Hospital di Modena. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 13 13 NUM N NumType=Card 2 nmod _ _ 6 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 5 flat _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 presso presso ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Hesperia Hesperia PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 Hospital Hospital PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Modena Modena PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6293 # text = Entrato in sala operatoria ha avuto un arresto cardiaco, durato un quarto d'ora, che gli è stato fatale. 1 Entrato entrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 operatoria operatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 cardiaco cardiaco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 durato durare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 18 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 fatale fatale ADJ A Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6294 # text = 'mio marito era entrato da pochi minuti in sala operatoria - racconta la moglie Katia - e per lo stesso malanno c'era già entrato altre nove volte. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 entrato entrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 operatoria operatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 racconta raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 Katia Katia PROPN SP _ 15 appos _ _ 17 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 19 per per ADP E _ 22 case _ _ 20 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 malanno malanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 23 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 expl _ _ 24 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 già già ADV B _ 26 advmod _ _ 26 entrato entrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 27 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 29 det _ _ 28 nove nove NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6295 # text = Un intervento di poco conto, un urologo esperto non impiega più di qualche minuto e si può fare anche in anestesia locale. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 poco poco DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 urologo urologo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 esperto esperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 impiega impiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 più più ADV B _ 11 obj _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 minuto minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 18 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 fare fare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 20 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 anestesia anestesia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 locale locale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6296 # text = Ma Roberto non ha mai sopportato il dolore e ha sempre preferito la totale. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 Roberto Roberto PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 mai mai ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 sopportato sopportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dolore dolore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 sempre sempre ADV B _ 12 advmod _ _ 12 preferito preferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 totale totale ADJ A Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6297 # text = del resto non c'erano controindicazioni: cuore in ottime condizioni, quadro clinico generale più che buono. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 erano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 controindicazioni controindicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 ottime ottimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 clinico clinico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 generale generale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 18 che che CCONJ CC _ 17 cc _ _ 19 buono buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6298 # text = Lo attestavano gli esami. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 attestavano attestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 esami esame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6299 # text = ad un certo punto però la porta per la sala operatoria ha cominciato ad aprirsi e richiudersi . 1 ad a ADP E _ 4 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 punto punto NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 5 però però ADV B _ 4 advmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 operatoria operatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 cominciato cominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 ad a ADP E _ 15 mark _ _ 15 aprire VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 richiudere VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 19 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6300 # text = Entravano medici, infermieri, personale sanitario. 1 Entravano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 infermieri infermiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 sanitario sanitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6301 # text = Ho chiesto cosa succedesse e un medico mi ha detto che c'era un problema'. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 cosa cosa SCONJ CS Number=Sing 4 mark _ _ 4 succedesse succedere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 5 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 medico medico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 11 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6302 # text = Un problema durato quindici minuti. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 durato durare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 quindici quindici NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6303 # text = Per tanto si è fermato il cuore del dentista. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 tanto tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 fermato fermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dentista dentista NOUN S Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6304 # text = La sua forte fibra ha retto, non il suo cervello, rimasto senza ossigeno. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 3 forte forte ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 fibra fibra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 retto reggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 cervello cervello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 rimasto rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 14 senza senza ADP E _ 15 case _ _ 15 ossigeno ossigeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6305 # text = È uscito da quella sala operatoria nelle condizioni in cui si trova tuttora. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 uscito uscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 5 case _ _ 4 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 sala sala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 operatoria operatorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 14 tuttora tuttora ADV B _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6306 # text = Condizioni che gli permettono di vivere, ma come un 'vegetale'. 1 Condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 permettono permettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 9 come come ADP E _ 12 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 vegetale vegetale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6307 # text = Katia Brunetti ha portato il marito ovunque, anche a Innsbruck, nello stesso ospedale dove i medici hanno risvegliato dal coma il pilota di formula uno Wendlinger. 1 Katia Katia PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Brunetti Brunetti PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ovunque ovunque ADV B _ 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Innsbruck Innsbruck PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 17 dove dove ADV B _ 21 obl _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 risvegliato risvegliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 coma coma NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 pilota pilota NOUN S Number=Sing 21 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 uno uno NUM N NumType=Card 28 compound _ _ 30 Wendlinger Wendlinger PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6308 # text = Ma non c'è stato nulla da fare. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 7 da da ADP E _ 8 mark _ _ 8 fare fare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6309 # text = Unico progresso, ha aperto gli occhi ma il suo è uno sguardo fisso nel vuoto. 1 Unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 suo suo PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sguardo sguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 fisso fisso ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vuoto vuoto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6310 # text = 'Speranze non me ne hanno date molte, ma io continuo a credere in una sua ripresa', dice la moglie che l'altro giorno si è vista recapitare un atto di citazione del tribunale nel quale il Dottor Marco Ariani, legale di Hesperia Hospital, la invita a saldare il conto con la casa di cura, 152.983.726 lire, Iva compresa, corrispettivo delle prestazioni fornite che vanno dalla degenza agli esami radiologici istologici ai diritti di segreteria alle trasfusioni e alla fisioterapia. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 Speranze speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 4 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 5 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 iobj _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 date dare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 9 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 continuo continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 credere credere VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 in in ADP E _ 18 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 20 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 21 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 vista vedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 31 recapitare recapitare VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 citazione citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 tribunale tribunale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 53 obl _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Dottor Dottor PROPN SP _ 53 nsubj _ _ 44 Marco Marco PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 Ariani Ariani PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 46 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 47 legale legale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 Hesperia Hesperia PROPN SP _ 47 nmod _ _ 50 Hospital Hospital PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 52 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 obj _ _ 53 invita invitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 54 a a ADP E _ 55 mark _ _ 55 saldare saldare VERB V VerbForm=Inf 53 ccomp _ _ 56 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 58 con con ADP E _ 60 case _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 64 152.983.726 152.983.726 NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 65 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 appos _ _ 66 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 67 Iva Iva NOUN S _ 65 nmod _ _ 68 compresa compreso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 69 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 70 corrispettivo corrispettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 appos _ _ 71 di ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 73 det _ _ 73 prestazioni prestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 70 nmod _ _ 74 fornite fornito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 73 amod _ _ 75 che che PRON PR PronType=Rel 76 nsubj _ _ 76 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 acl:relcl _ _ 77 da ADP E _ 79 case _ _ 78 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 degenza degenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 76 obl:agent _ _ 80 a ADP E _ 82 case _ _ 81 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 82 esami esame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 79 nmod _ _ 83 radiologici radiologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 82 amod _ _ 84 istologici istologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 83 amod _ _ 85 a ADP E _ 87 case _ _ 86 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 87 det _ _ 87 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 82 conj _ _ 88 di di ADP E _ 89 case _ _ 89 segreteria segreteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 87 nmod _ _ 90 a ADP E _ 92 case _ _ 91 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 92 det _ _ 92 trasfusioni trasfusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 82 conj _ _ 93 e e CCONJ CC _ 96 cc _ _ 94 a ADP E _ 96 case _ _ 95 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 96 det _ _ 96 fisioterapia fisioterapia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 82 conj _ _ 97 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6311 # text = Non manca nemmeno il conto per il 'materasso Clinitron', di quelli che evitano le piaghe da decubito dovute a una lunga permanenza a letto nella stessa posizione. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 manca mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 nemmeno nemmeno ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 per per ADP E _ 9 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 materasso materasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 Clinitron Clinitron PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 evitano evitare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 piaghe piaga NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 decubito decubito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 dovute dovere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 22 a a ADP E _ 25 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 permanenza permanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 letto letto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 in ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6312 # text = 'e pensare che a Innsbruck a mio marito hanno dovuto curare anche una caviglia, dove si era formato un buco, proprio per la lunga permanenza a letto', aggiunge la signora. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Innsbruck Innsbruck PROPN SP _ 12 obl _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux _ _ 12 curare curare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 13 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 caviglia caviglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 dove dove ADV B _ 20 obl _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 formato formare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 buco buco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 24 proprio proprio ADV B _ 28 advmod _ _ 25 per per ADP E _ 28 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 permanenza permanenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 letto letto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 32 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 33 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 signora signore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6313 # text = Un anno fa Katia Brunetti si è rivolta alla magistratura che dopo l'esposto ha aperto un'inchiesta. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 fa fa ADV B _ 2 advmod _ _ 4 Katia Katia PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 5 Brunetti Brunetti PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rivolta rivolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 13 dopo dopo ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esposto esposto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 aperto aprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 18 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6314 # text = Il pm Enrico Chieri di Modena ha disposto una perizia, che ha affidato ad un medico legale e ad un'anestesista. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pm Pm NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Enrico Enrico PROPN SP _ 2 appos _ _ 4 Chieri Chieri PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Modena Modena PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 disposto disporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 perizia perizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 15 ad a ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 medico medico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 legale legale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 ad a ADP E _ 22 case _ _ 21 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 anestesista anestesista NOUN S Number=Sing 17 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6315 # text = L'esito è atteso tra poche settimane. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 atteso attendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6316 # text = Da parte sua l'Hesperia, attraverso il suo legale, ha fatto sapere che 'l'intervento è stato eseguito da un chirurgo di fiducia del dottor Brunetti, legato all' Hesperia solo da un rapporto di mera consulenza professionale, per cui nessun addebito poteva e può essere imputato alla casa di cura'. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Hesperia Hesperia PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 attraverso attraverso ADP E _ 10 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 legale legale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 eseguito eseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 22 da da ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 chirurgo chirurgo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 dottor dottore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 Brunetti Brunetti PROPN SP _ 29 appos _ _ 31 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 32 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Hesperia Hesperia PROPN SP _ 32 obl _ _ 36 solo solo ADV B _ 39 advmod _ _ 37 da da ADP E _ 39 case _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 mera mero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 consulenza consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 professionale professionale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 , , PUNCT FC _ 42 punct _ _ 45 per per ADP E _ 46 case _ _ 46 cui cui PRON PR PronType=Rel 53 nmod _ _ 47 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 48 det _ _ 48 addebito addebito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 49 poteva potere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 50 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 51 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 conj _ _ 52 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 53 aux:pass _ _ 53 imputato imputare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 acl:relcl _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6317 # text = La vicenda del dentista entrato in coma in seguito ad un banale intervento chirurgico effettuato alla casa di cura. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dentista dentista NOUN S Number=Sing 2 nmod _ _ 6 entrato entrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 coma coma NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ad a ADP E _ 14 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 banale banale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 chirurgico chirurgico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6318 # text = Ora la clinica pretende dalla moglie il denaro per il giorni di ricovero. 1 Ora ora ADV B _ 4 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 clinica clinica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pretende pretendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 ricovero ricovero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6319 # text = Napoli, a morsi strappa un dito a uno scippatore. 1 Napoli Napoli PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 morsi morso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 strappa strappare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 scippatore scippatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6320 # text = Il ladro si presenta in ospedale senza falange ma rifiuta l'intervento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ladro ladro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 senza senza ADP E _ 8 case _ _ 8 falange falange NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 rifiuta rifiutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6321 # text = E nelle ricevitorie tutti puntano sul 52: il dito insanguinato. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ricevitorie ricevitoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 puntano puntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 52 52 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 10 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 insanguinato insanguinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6322 # text = Napoli - tremava, quando si è presentato ai carabinieri. 1 Napoli Napoli PROPN SP _ 3 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 tremava tremare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 quando quando VERB V _ 3 ccomp _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 carabinieri carabiniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6323 # text = Le labbra sporche di sangue, in mano il pezzo di dito strappato con un morso al suo scippatore, poco prima. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 labbra labbro NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 sporche sporco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pezzo pezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 strappato strappare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 morso morso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 a ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 scippatore scippatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 , , PUNCT FS _ 13 punct _ _ 22 poco poco ADV B _ 23 advmod _ _ 23 prima prima ADV B _ 13 advmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6324 # text = 'non sono un mostro ... 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mostro mostro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ... ... PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6325 # text = ' ha mormorato Salvatore Mocerino, 57 anni, di fronte a un brigadiere che stava sul punto di svenire. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mormorato mormorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 Salvatore Salvatore PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 Mocerino Mocerino PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 57 57 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 brigadiere brigadiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 stava stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 punto punto NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 svenire svenire VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6326 # text = Ha spiegato di aver colpito per legittima difesa. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 mark _ _ 4 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 5 aux _ _ 5 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 legittima legittimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6327 # text = 'voleva rubarmi mi la pensione, non ci ho visto più ... 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 voleva volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rubarmi rubare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 visto visto VERB V _ 3 parataxis _ _ 12 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 13 ... ... PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6328 # text = 'ho dato un morso al ragazzo che ha scippato la pensione di mia madre, non voleva ridarmi i due milioni, mentre scappava gli ho afferrato la mano, non ci ho visto più ... 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 morso morso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ragazzo ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 scippato scippare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 voleva volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 ridare VERB V VerbForm=Inf 3 parataxis _ _ 21 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 iobj _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 due due NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 25 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 26 mentre mentre SCONJ CS _ 27 mark _ _ 27 scappava scappare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 28 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 iobj _ _ 29 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 afferrato afferrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 35 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 37 expl _ _ 36 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 visto visto VERB V _ 3 parataxis _ _ 38 più più ADV B _ 37 advmod _ _ 39 ... ... PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6329 # text = Ma una dose ancora maggiore di sangue freddo - se possibile - l'ha mostrata l'altro, il presunto scippatore. 1 Ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dose dose NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 dislocated _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 5 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 8 freddo freddo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 se se SCONJ CS _ 11 case _ _ 11 possibile possibile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 12 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 mostrata mostrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 presunto presunto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 scippatore scippatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 22 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6330 # text = Poche ore più tardi, difatti, un Ragazzo di 23 anni, faccia d'angelo e mano lesta, alle spalle una serie di precedenti penali, si è presentato all' ospedale Cardarelli con l'indice destro bendato, la 'telefalange', ovvero il polpastrello tranciato di netto. 1 Poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 tardi tardi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 6 difatti difatti ADV B _ 32 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Ragazzo Ragazzo PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 23 23 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 15 d' di ADP E _ 16 case _ _ 16 angelo angelo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 lesta lesto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 serie serie NOUN S Gender=Fem 9 appos _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 precedenti precedente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 penali penale ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 Cardarelli Cardarelli PROPN SP _ 35 nmod _ _ 37 con con ADP E _ 39 case _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 40 destro destro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 bendato bendato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 45 telefalange telefalange NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 appos _ _ 46 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 47 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 48 ovvero ovvero CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 polpastrello polpastrello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 appos _ _ 51 tranciato tranciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 acl _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 netto netto ADV B _ 51 advmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6331 # text = da giovane uomo d'onore, ha negato tutto. 1 da da ADP E _ 3 case _ _ 2 giovane giovane ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 8 obl _ _ 4 d' di ADP E _ 5 case _ _ 5 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 negato negare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6332 # text = Anche se in tasca i militari gli hanno trovato 950 mila lire, metà del bottino: lui ha raccontato d'essere stato vittima di un incidente stradale e, coerentemente, ha rifiutato l'intervento di ricostruzione. 1 Anche anche ADV B _ 9 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 militari militare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 10 950 950 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 11 mila mila NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 metà metà NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bottino bottino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 21 punct _ _ 19 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 d' di ADP E _ 25 mark _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 25 aux _ _ 24 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 cop _ _ 25 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 ccomp _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 incidente incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 stradale stradale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 31 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 32 coerentemente coerentemente ADV B _ 35 advmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 rifiutato rifiutare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6333 # text = 'questo pezzo non è mio e non lo voglio'. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 pezzo pezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 mio mio PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 voglio volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6334 # text = 'ne è sicuro? 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 sicuro sicuro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6335 # text = L'operazione è ancora possibile, il frammento è compatibile ed è in buono stato'. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 5 advmod _ _ 5 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 frammento frammento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 compatibile compatibile ADJ A Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 ed e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 buono buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6336 # text = tra perdere un dito e la libertà, ha preferito la menomazione. 1 tra tra ADP E _ 2 mark _ _ 2 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 preferito preferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 menomazione menomazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6337 # text = Un horror partenopeo, perfetto per la cabala e per l'aneddotica da vecchio boss. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 horror horror NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 partenopeo partenopeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 perfetto perfetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cabala cabala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 aneddotica aneddotica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 da da ADP E _ 15 case _ _ 14 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 boss boss NOUN S Gender=Masc 8 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6338 # text = Come Frank tre dita, il rapinatore della Chicago criminale che volle tagliarsi le falangi rimaste intrappolate nella porta del caveau, pur di non ritardare la sua fuga. 1 Come come ADP E _ 2 case _ _ 2 Frank Frank PROPN SP _ 0 root _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 dita dito NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rapinatore rapinatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Chicago Chicago PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 criminale criminale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 volle volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 tagliare VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 falangi falange NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 rimaste rimasto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 intrappolate intrappolare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 caveau caveau NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 27 pur pure ADV B _ 30 mark _ _ 28 di di ADP E _ 27 fixed _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 ritardare ritardare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6339 # text = Ieri mattina, appena la notizia ha cominciato a diffondersi , decine di napoletani hanno affollato le ricevitorie per puntare sul 52 (il dito insanguinato), il 5 (l'indice), il 72 (lo stupore), il 46 (la rapina). 1 Ieri ieri ADV B _ 17 advmod _ _ 2 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 4 appena appena SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 cominciato cominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 diffondere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 13 decine decina NUM N NumType=Card 17 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 napoletani napoletano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 affollato affollare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ricevitorie ricevitoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 52 52 NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 insanguinato insanguinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 30 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 5 5 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 72 72 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 stupore stupore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 appos _ _ 43 ) ) PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 46 46 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 47 ( ( PUNCT FB _ 49 punct _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 rapina rapina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 appos _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 49 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6340 # text = Era mezzogiorno, quando l''azzannatore' ha chiesto aiuto in caserma. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 mezzogiorno mezzogiorno NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 quando quando SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 azzannatore azzannatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 11 aiuto aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 caserma caserma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6341 # text = Era in stato di shock. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 shock shock NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6342 # text = Il dito è stata sistemato in una cella frigorifera, a disposizione dei sanitari per l'eventuale intervento di sutura. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 sistemato sistemare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cella cella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 frigorifera frigorifero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 sanitari sanitario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 per per ADP E _ 19 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 eventuale eventuale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 sutura sutura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6343 # text = Poi è arrivata la chiamata dal Cardarelli, il nome del sospettato, la notizia del grande rifiuto. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 chiamata chiamata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Cardarelli Cardarelli PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sospettato sospettato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 grande grande ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 rifiuto rifiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6344 # text = E il frammento di indice destro è diventato un 'elemento di prova'. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 frammento frammento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 destro destro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 elemento elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 prova prova NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6345 # text = La macabra difesa di un uomo nei confronti di un ladro che stava per rubargli la pensione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 macabra macabro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ladro ladro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 stava stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 rubare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6346 # text = Il padre è un poliziotto, separato: fa fuoco davanti alla moglie e tenta il suicidio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 poliziotto poliziotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 separato separato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 : : PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 davanti davanti ADP E _ 14 case _ _ 12 a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 tenta tentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 suicidio suicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6347 # text = Spara ai figli sotto casa. 1 Spara sparare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 sotto sotto ADP E _ 6 case _ _ 6 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6348 # text = Massa, il bambino muore gravissima la sorellina. 1 Massa Massa PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bambino bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 muore morire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 gravissima grave ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sorellina sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6349 # text = La vittima ha otto anni, dodici la bimba ferita. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 otto otto NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 dodici dodici NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bimba bimba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 ferita ferito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6350 # text = L'omicida è in coma profondo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 omicida omicida NOUN S Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 coma coma NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 6 profondo profondo ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6351 # text = Il nonno materno ha tentato di uccidersi dopo la tragedia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 nonno nonno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 materno materno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 tentato tentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 uccidere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 dopo dopo ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tragedia tragedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6352 # text = Di Franca Selvatici e Giovanni Sillicani Massa - non si ferma la strage degli innocenti. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Franca Franca PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 3 Selvatici Selvatici PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 2 conj _ _ 6 Sillicani Sillicani PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Massa Massa PROPN SP _ 11 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 ferma fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 strage strage NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 innocenti innocente NOUN S Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6353 # text = A Massa, in una magnifica giornata di sole un poliziotto in guerra con la moglie ha fatto scendere in strada i suoi bambini Chiara e Nicola, di 12 e 8 anni, ha estratto una pistola, calibro 6,35, l'ha puntata contro di loro, ha sparato quattro colpi a bruciapelo, due per ciascuno dei suoi figli. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Massa Massa PROPN SP _ 19 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 4 in in ADP E _ 7 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 magnifica magnifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 sole sole NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 poliziotto poliziotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 scendere scendere VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 25 Chiara Chiara PROPN SP _ 24 appos _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 Nicola Nicola PROPN SP _ 25 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 di di ADP E _ 13 case _ _ 30 12 12 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 8 8 NUM N NumType=Card 30 conj _ _ 33 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 estratto estrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 pistola pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 calibro calibro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 41 6,35 6,35 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 43 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obj _ _ 44 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 puntata puntare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 46 contro contro ADV B _ 48 case _ _ 47 di di ADP E _ 46 fixed _ _ 48 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ 49 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 50 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 sparato sparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 52 quattro quattro NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 54 a a ADP E _ 55 case _ _ 55 bruciapelo bruciapelo ADV B _ 53 advmod _ _ 56 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 57 due due NUM N NumType=Card 53 appos _ _ 58 per per ADP E _ 59 case _ _ 59 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 51 obl _ _ 60 di ADP E _ 63 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 62 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 63 det:poss _ _ 63 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6354 # text = Poi, mentre i bambini crollavano a terra, ha puntato l'arma contro di sé e si è sparato alla tempia. 1 Poi poi ADV B _ 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 3 mentre mentre SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 crollavano crollare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 puntato puntare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 arma arma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 contro contro ADV B _ 16 case _ _ 15 di di ADP E _ 14 fixed _ _ 16 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 sparato sparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tempia tempia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6355 # text = Dalla finestra la moglie Carol Chicchi ha assistito impotente al massacro e ha perduto i sensi. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 finestra finestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 Carol Carol PROPN SP _ 5 appos _ _ 7 Chicchi Chicchi PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 assistito assistere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 impotente impotente ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 massacro massacro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 perduto perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 sensi senso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6356 # text = Il piccolo Nicola è morto in serata mentre i medici dell' ospedale di Massa tentavano disperatamente di bloccare la gravissima emorragia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Nicola Nicola PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morto morire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 mentre mentre SCONJ CS _ 16 mark _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Massa Massa PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 tentavano tentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 17 disperatamente disperato ADV B _ 16 advmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 bloccare bloccare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 gravissima grave ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 emorragia emorragia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6357 # text = Chiara è in fin di vita nel reparto di rianimazione dell' ospedale santa Chiara di Pisa. 1 Chiara Chiara PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 fin fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 reparto reparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 rianimazione rianimazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 santa santo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Chiara Chiara PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Pisa Pisa PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6358 # text = Il Padre assassino, Massimo Azzarà, 34 anni, di origine calabrese, è clinicamente morto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Padre Padre PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 3 assassino assassino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 Massimo Massimo PROPN SP _ 2 appos _ _ 6 Azzarà Azzarà PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 34 34 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 calabrese calabrese ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 clinicamente clinicamente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 morto morto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6359 # text = Anche lui è ricoverato al policlinico di Pisa. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ricoverato ricoverare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 policlinico policlinico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Pisa Pisa PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6360 # text = La madre dei bambini, Carol, 32 anni, è distrutta dalla disperazione e controllata a vista. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 Carol Carol PROPN SP _ 2 appos _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 32 32 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 13 distrutta distruggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 disperazione disperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 controllata controllato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 vista vist ADV B Gender=Fem|Number=Sing 18 advmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6361 # text = Suo padre, Augusto Chicchi, 55 anni, che l'aveva portata via dal marito manesco e viveva con lei e con i bambini in un residence, ha tentato di uccidersi con gli psicofarmaci poche ore dopo la tragedia ed è in gravi condizioni all' ospedale di Carrara. 1 Suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 Augusto Augusto PROPN SP _ 2 appos _ _ 5 Chicchi Chicchi PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 55 55 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 9 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 portata portare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 14 via via ADV B _ 13 advmod _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 manesco manesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 viveva vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 21 con con ADP E _ 22 case _ _ 22 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 con con ADP E _ 26 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 in in ADP E _ 29 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 residence residence NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 31 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 tentato tentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 di di ADP E _ 34 mark _ _ 34 uccidere VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 35 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 36 con con ADP E _ 38 case _ _ 37 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 psicofarmaci psicofarmaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 39 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 40 det _ _ 40 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 41 dopo dopo ADP E _ 43 case _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 tragedia tragedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ed e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 45 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 46 in in ADP E _ 48 case _ _ 47 gravi grave ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 48 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 49 a ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 Carrara Carrara PROPN SP _ 51 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6362 # text = Erano circa le due e mezzo del pomeriggio quando Massimo Azzarà è arrivato davanti alla pensione residence nel villaggio di San Leonardo dove la moglie era andata a vivere da quando aveva deciso di separarsi da lui. 1 Erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 circa circa ADV B _ 4 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 4 conj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 quando quando SCONJ CS _ 14 mark _ _ 11 Massimo Massimo PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 12 Azzarà Azzarà PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 15 davanti davanti ADP E _ 18 case _ _ 16 a ADP E _ 15 fixed _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 residence residence NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 villaggio villaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 San San PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 Leonardo Leonardo PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 dove dove PRON PR PronType=Rel 30 obl _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 andata andare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 31 a a ADP E _ 32 mark _ _ 32 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 33 da da ADP E _ 34 case _ _ 34 quando quando ADV B _ 36 advmod _ _ 35 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 mark _ _ 38 separare VERB V VerbForm=Inf 36 ccomp _ _ 39 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 40 da da ADP E _ 41 case _ _ 41 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6363 # text = Aiuole fiorite, tanto verde, muretti a secco. 1 Aiuole aiuola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 fiorite fiorito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 tanto tanto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 verde verde NOUN S Gender=Masc 1 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 muretti muro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 secco secco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6364 # text = Un bel posto per i bambini. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 bel bello ADJ A Gender=Masc 3 amod _ _ 3 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6365 # text = Azzarà era a bordo della sua Maserati. 1 Azzarà Azzarà PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 Maserati Maserati PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6366 # text = Proveniva dall' ospedale militare di Livorno. 1 Proveniva provenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 militare militare ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Livorno Livorno PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6367 # text = Si era fatto ricoverare qualche giorno fa per una lombosciatalgia. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 fatto fare AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux _ _ 4 ricoverare ricoverare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 fa fa ADV B Gender=Masc 6 advmod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 lombosciatalgia lombosciatalgia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6368 # text = Strombazzando con insistenza con il clacson, come faceva spesso per far saltare i nervi alla moglie, ha fatto scendere i bambini. 1 Strombazzando strombazzare VERB V VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 2 con con ADP E _ 3 case _ _ 3 insistenza insistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 clacson clacson NOUN S Gender=Masc 1 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 8 come come SCONJ CS _ 9 mark _ _ 9 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 10 spesso spesso ADV B _ 9 advmod _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 far fare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 13 saltare saltare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 nervi nervo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 scendere scendere VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6369 # text = Nicola, bruno e vivacissimo, un autentico campioncino di calcio (giocava con passione nei pulcini dell' Arci Turano), è arrivato sulla sua mountain bike fiammante. 1 Nicola Nicola PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 bruno bruno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 vivacissimo vivace ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 autentico autentico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 campioncino campion NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 giocava giocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 14 con con ADP E _ 15 case _ _ 15 passione passione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 pulcini pulcino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Arci Arci PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 Turano Turano PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 su ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 30 mountain mountain X SW Foreign=Yes|Gender=Fem 26 obl _ _ 31 bike bike NOUN S Gender=Fem 30 compound _ _ 32 fiammante fiammante ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6370 # text = Gliela aveva regalata il padre il giorno precedente. 1 gli PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 regalata regalare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 precedente precedente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6371 # text = A Chiara, appassionata di letture, aveva dato invece il denaro per comprare due libri. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Chiara Chiara PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 appassionata appassionato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 letture lettura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 invece invece ADV B _ 9 advmod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 libri libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6372 # text = Nicola è volato verso il papà. 1 Nicola Nicola PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 volato volare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 verso verso ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 papà papà NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6373 # text = Massimo Azzarà ha estratto la pistola, ha bloccato il bambino e l'ha colpito alla testa e al petto. 1 Massimo Massimo PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Azzarà Azzarà PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 estratto estrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pistola pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bambino bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 petto petto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6374 # text = Chiara ha cercato di difendere il fratello poi è fuggita terrorizzata. 1 Chiara Chiara PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 cercato cercare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 difendere difendere VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 poi poi ADV B _ 10 advmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 fuggita fuggire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 terrorizzata terrorizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6375 # text = Il padre l'ha inseguita, l'ha afferrata per i capelli, le ha sparato alla testa e alla spalla. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 inseguita inseguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 afferrata afferrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 capelli capello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 sparato sparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 spalla spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6376 # text = Poi è tornato verso Nicola che agonizzava in una chiazza di sangue, si è puntato la pistola alla tempia e ha fatto fuoco. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 verso verso ADP E _ 5 case _ _ 5 Nicola Nicola PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 agonizzava agonizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chiazza chiazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 puntato puntare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pistola pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tempia tempia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 25 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6377 # text = in questi mesi la Toscana sembra la terra di Erode. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Toscana Toscana PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 6 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Erode Erode PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6378 # text = Prima Erika, 23 mesi, violentata e uccisa a Prato da qualcuno dei suoi familiari. 1 Prima prima ADV B _ 2 advmod _ _ 2 Erika Erika PROPN SP _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 23 23 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 violentata violentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 uccisa uccidere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Prato Prato PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl:agent _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 familiari familiare NOUN S Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6379 # text = Poi Ludovico, 6 anni, ucciso nel sonno dalla madre a Firenze. 1 Poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 2 Ludovico Ludovico PROPN SP _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 6 6 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 ucciso uccidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sonno sonno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 madre madre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Firenze Firenze PROPN SP _ 7 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6380 # text = Ora Nicola e Chiara, vittime di un padre che alcuni colleghi - suoi compagni di lavoro per anni nel posto fisso di polizia del Forte dei Marmi - descrivono come 'una persona tranquilla'. 1 Ora ora ADV B _ 2 advmod _ _ 2 Nicola Nicola PROPN SP _ 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 Chiara Chiara PROPN SP _ 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 33 obj _ _ 11 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 colleghi collega NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 compagni compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 23 fisso fisso ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Forte Forte PROPN SP _ 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 Marmi Marmi PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 32 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 33 descrivono descrivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 34 come come ADP E _ 37 case _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 persona persona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 tranquilla tranquillo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6381 # text = Non la pensava nello stesso modo Carol Chicchi. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 pensava pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Carol Carol PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 9 Chicchi Chicchi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6382 # text = con Massimo era sposata da 14 anni. 1 con con ADP E _ 2 case _ _ 2 Massimo Massimo PROPN SP _ 4 obl _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sposata sposare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 7 case _ _ 6 14 14 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6383 # text = Tante e tante volte era stata costretta ad abortire. 1 Tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 1 conj _ _ 4 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 costretta costringere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ad a ADP E _ 9 mark _ _ 9 abortire abortire VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6384 # text = Il marito era convinto di amarla , diceva che non avrebbe mai potuto vivere senza di lei. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 convinto convincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 amare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 diceva dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 12 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 mai mai ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 14 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux _ _ 15 vivere vivere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 16 senza senza ADP E _ 18 case _ _ 17 di di ADP E _ 16 fixed _ _ 18 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6385 # text = Ma i familiari parlano di scene furibonde, di botte, di violenze. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 familiari familiare NOUN S Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 parlano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 scene scena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 furibonde furibondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 botte botta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 violenze violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6386 # text = Alla fine Carol aveva deciso di lasciare quell'uomo. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 Carol Carol PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 8 obj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6387 # text = Giovedì aveva firmato gli atti per la procedura di separazione legale. 1 Giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 separazione separazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 legale legale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6388 # text = Due settimane fa Massimo dimostrò con chiarezza che stava perdendo il controllo di sé. 1 Due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 fa fa ADV B _ 2 advmod _ _ 4 Massimo Massimo PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 dimostrò dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 chiarezza chiarezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 stava stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 perdendo perdere VERB V VerbForm=Ger 5 ccomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6389 # text = Raccontano familiari e amici che si presentò a casa del suocero armato e cercò di portarsi via i figli sotto la minaccia di una pistola. 1 Raccontano raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 familiari familiare NOUN S Number=Plur 1 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 presentò presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 suocero suocero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 armato armato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 cercò cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 portare VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 19 via via ADV B _ 17 advmod _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 22 sotto sotto ADP E _ 24 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 minaccia minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pistola pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6390 # text = Se la cavò con una denuncia a piede libero. 1 Se se PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 cavò cavare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 denuncia denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 piede piede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 libero libero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6391 # text = Niente carcere. 1 Niente niente ADV B _ 2 advmod _ _ 2 carcere carcere NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6392 # text = Però qualcuno cominciò a sospettare che fosse pericoloso. 1 Però però ADV B _ 3 advmod _ _ 2 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 cominciò cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 sospettare sospettare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 7 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pericoloso pericoloso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6393 # text = Gli tolsero la pistola di ordinanza e lo trasferirono a Catania. 1 Gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tolsero togliere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pistola pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 trasferirono trasferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Catania Catania PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6394 # text = Ma sembra che nel giro di pochi giorni sia riuscito a farsi rispedire in Toscana, all' ospedale militare di Livorno. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 fare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 rispedire rispedire VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 Toscana Toscana PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 militare militare ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Livorno Livorno PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6395 # text = E così ha potuto riprendere a perseguitare la moglie. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux _ _ 5 riprendere riprendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 perseguitare perseguitare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6396 # text = Poi tutto è precipitato. 1 Poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 2 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 precipitato precipitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6397 # text = Fino alla 'soluzione finale' del problema. 1 Fino fino ADV B _ 5 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 finale finale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6398 # text = Uccidere i figli per uccidere anche lei, per ucciderla due volte, per farla impazzire dal dolore. 1 Uccidere uccidere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 uccidere uccidere VERB V VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 6 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 7 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 uccidere VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 11 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 due due NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 fare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 17 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 impazzire impazzire VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 dolore dolore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6399 # text = La vicenda di un padre poliziotto che in seguito ad una lite con la moglie uccide i figli e si suicida. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 poliziotto poliziotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 10 ad a ADP E _ 12 case _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 lite lite NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 uccide uccidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 suicida suicidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6400 # text = Materiale bellico, arrestato un detenuto in semilibertà. 1 Materiale materiale NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 2 bellico bellico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 detenuto detenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 semilibertà semilibertà NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6401 # text = Armi sull' auto clonata del giudice milanese. 1 Armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 auto auto NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 5 clonata clonato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giudice giudice NOUN S Number=Sing 4 nmod _ _ 9 milanese milanese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6402 # text = Di Lorenza Pleuteri Milano - cercavano un rapinatore latitante, i poliziotti della squadra mobile di Milano. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Lorenza Lorenza PROPN SP _ 6 obl:agent _ _ 3 Pleuteri Pleuteri PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Milano Milano PROPN SP _ 6 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 cercavano cercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rapinatore rapinatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 latitante latitante ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 poliziotti poliziotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 mobile mobile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Milano Milano PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6403 # text = A Cologno Monzese hanno trovato una vecchia Dyane azzurra imbottita di armi, munizioni e micce detonanti e - un mese dopo, l'11 luglio - a Segrate hanno scovato una Croma grigia rubata, con una targa falsa uguale a quella di un'altra Croma: un'auto blindata del Ministero di Grazia e Giustizia in uso a un magistrato della direzione antimafia milanese. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Cologno Cologno PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 Monzese Monzese PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 Dyane Dyane PROPN SP _ 5 obj _ _ 9 azzurra azzurro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 imbottita imbottire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 munizioni munizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 micce miccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 detonanti detonante ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 19 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 22 dopo dopo ADV B _ 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT FS _ 21 punct _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 11 11 NUM N NumType=Card 21 appos _ _ 26 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 - - PUNCT FB _ 21 punct _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 Segrate Segrate PROPN SP _ 31 obl _ _ 30 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 scovato scovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Croma Croma PROPN SP _ 31 obj _ _ 34 grigia grigio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 rubata rubato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 37 con con ADP E _ 39 case _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 targa targa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 40 falsa falso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 uguale uguale ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 42 a a ADP E _ 43 case _ _ 43 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 41 obl _ _ 44 di di ADP E _ 47 case _ _ 45 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 Croma Croma PROPN SP _ 43 nmod _ _ 48 : : PUNCT FC _ 33 punct _ _ 49 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 auto auto NOUN S Gender=Fem 33 appos _ _ 51 blindata blindato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Ministero Ministero PROPN SP _ 50 nmod _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 Grazia Grazia PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 Giustizia Giustizia PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 59 in in ADP E _ 60 case _ _ 60 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 61 a a ADP E _ 63 case _ _ 62 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 antimafia antimafia NOUN S _ 66 appos _ _ 68 milanese milanese ADJ A Number=Sing 66 amod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6404 # text = E a legare il tutto ci sarebbe l'uomo fermato dagli investigatori: Mauro Addis, il manovale del crimine passato al terrorismo nero tra le file dei Nar e condannato a trent'anni con Giusva Fioravanti e Gilberto Cavallini per l'omicidio di due complici. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 a a ADP E _ 3 mark _ _ 3 legare legare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 sarebbe essere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 7 nsubj _ _ 10 fermato fermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 investigatori investigatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:agent _ _ 14 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 15 Mauro Mauro PROPN SP _ 9 appos _ _ 16 Addis Addis PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 manovale manovale NOUN S Number=Sing 15 appos _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 crimine crimine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 passato passare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 terrorismo terrorismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 tra tra ADP E _ 30 case _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 file fila NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 Nar Nar PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 conj _ _ 36 a a ADP E _ 38 case _ _ 37 trent' trenta NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 con con ADP E _ 40 case _ _ 40 Giusva Giusva PROPN SP _ 35 obl _ _ 41 Fioravanti Fioravanti PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 Gilberto Gilberto PROPN SP _ 40 conj _ _ 44 Cavallini Cavallini PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 omicidio omicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 48 di di ADP E _ 50 case _ _ 49 due due NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 50 complici complice NOUN S Number=Plur 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6405 # text = Le chiavi del garage. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 chiavi chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 garage garage NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6406 # text = L'ex estremista, detenuto in semilibertà del carcere di opera, a casa teneva le chiavi della Dyane ed è accusato di avere la disponibilità anche del garage dove era parcheggiata la berlina 'clonata'. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ex ex ADJ A _ 3 amod _ _ 3 estremista estremista NOUN S Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 detenuto detenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 semilibertà semilibertà NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 carcere carcere NOUN S Number=Sing 5 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 teneva tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 chiavi chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Dyane Dyane PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 ed e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 accusato accusare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 mark _ _ 26 avere avere VERB V VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 26 obj _ _ 29 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 garage garage NOUN S Gender=Masc 28 nmod _ _ 33 dove dove PRON PR PronType=Rel 35 obl _ _ 34 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 35 parcheggiata parcheggiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 berlina berlina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj:pass _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 clonata clonato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6407 # text = Ma che rapporto c'è tra la Croma del Giudice antimafia Gianni Griguolo e la macchina, stesso modello ma colore diverso, sequestrata nel box dell' ex bandito e attivista nero? 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 che che DET DQ PronType=Int 3 det _ _ 3 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Croma Croma PROPN SP _ 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Giudice Giudice PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 antimafia antimafia ADJ A Gender=Masc 11 amod _ _ 13 Gianni Gianni PROPN SP _ 11 appos _ _ 14 Griguolo Griguolo PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 colore colore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 25 sequestrata sequestrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 box box NOUN S Gender=Masc 25 obl _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 ex ex ADJ A _ 32 amod _ _ 32 bandito bandito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 attivista attivista NOUN S Number=Sing 32 conj _ _ 35 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6408 # text = Qualcuno progettava di sostituirsi al magistrato, di spacciarsi per lui magari per entrare e uscire impunemente da un carcere o organizzare un'evasione? 1 Qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 progettava progettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 sostituire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 spacciare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 15 magari magari ADV B _ 11 advmod _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 uscire uscire VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 20 impunemente impunemente ADV B _ 19 advmod _ _ 21 da da ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 carcere carcere NOUN S Number=Sing 19 obl _ _ 24 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 organizzare organizzare VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 26 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 evasione evasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6409 # text = A che cosa doveva servire la santabarbara nascosta nel doppiofondo della Dyane, assieme alle micce, a una paletta del Ministero dei Trasporti e a mostrine, cinturoni, targhe dei carabinieri e una seconda paletta - finta - dell' arma? 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 che che DET DQ PronType=Int 3 det _ _ 3 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 4 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 servire servire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 santabarbara santabarbara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 nascosta nascondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 doppiofondo doppiofondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Dyane Dyane PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 assieme assieme ADV B _ 19 case _ _ 17 a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 micce miccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 paletta paletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Ministero Ministero PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 dei dei PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 Trasporti Trasporti PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 mostrine mostrina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 33 cinturoni cinturone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 targhe targa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 carabinieri carabiniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 42 amod _ _ 42 paletta paletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 43 - - PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 finta finto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 45 - - PUNCT FB _ 42 punct _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 arma arma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 49 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6410 # text = 'tutte le ipotesi restano aperte - risponde il Capo della mobile milanese, Lucio Carluccio - anche se riteniamo che le armi e la Croma siano probabilmente legate a una attività criminale finalizzata alle rapine di un certo livello. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 5 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 aperte aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Capo Capo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mobile mobile NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 milanese milanese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 Lucio Lucio PROPN SP _ 10 appos _ _ 17 Carluccio Carluccio PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 19 anche anche ADV B _ 21 mark _ _ 20 se se SCONJ CS _ 19 fixed _ _ 21 riteniamo ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 22 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Croma Croma PROPN SP _ 24 conj _ _ 28 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 probabilmente probabilmente ADV B _ 30 advmod _ _ 30 legate legare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 31 a a ADP E _ 33 case _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 attività attività NOUN S Gender=Fem 30 obl _ _ 34 criminale criminale ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 finalizzata finalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 rapine rapina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 39 di di ADP E _ 42 case _ _ 40 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6411 # text = La possibilità di camuffarsi non può comunque far escludere qualcosa di più grave. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 camuffare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 comunque comunque ADV B _ 9 advmod _ _ 9 far fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 escludere escludere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 10 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 grave grave ADJ A Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6412 # text = Quindi, anche l'auto con le targhe uguali a quelle del ministero - continua il vicequestore Carluccio - potrebbe avere un qualche significato o essere solo una coincidenza'. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 22 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 auto auto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 targhe targa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 uguali uguale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 vicequestore vicequestore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 Carluccio Carluccio PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 21 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 qualche qualche ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 significato significato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 27 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 30 cop _ _ 28 solo solo ADV B _ 30 advmod _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 coincidenza coincidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6413 # text = Restano, intanto, le sequenze di una indagine lunga sedici mesi. 1 Restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 intanto intanto ADV B _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 sequenze sequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 sedici sedici NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6414 # text = È nel marzo del 1993, seguendo le tracce di un latitante specializzato in rapine, che i poliziotti vedono incontrarsi un suo 'contatto' con l'autista di una Dyane furgonata lasciata in sosta a Cologno Monzese. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 1993 1993 NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 seguendo seguire VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 tracce traccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 latitante latitante NOUN S Number=Sing 11 nmod _ _ 15 specializzato specializzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 rapine rapina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 19 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 poliziotti poliziotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 vedono vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 23 incontrare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 24 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 26 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 contatto contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 autista autista NOUN S Number=Sing 23 obl _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Dyane Dyane PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 furgonata furgonato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 lasciata lasciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 sosta sosta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 Cologno Cologno PROPN SP _ 37 obl _ _ 42 Monzese Monzese PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6415 # text = I due spariscono, il 4 giugno la macchina viene perquisita. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nsubj _ _ 3 spariscono sparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 4 4 NUM N NumType=Card 11 obl _ _ 7 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 10 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 perquisita perquisire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6416 # text = Dentro, in un vano ricavato tra le ruote posteriori, ci sono un Kalashnikov, un fucile a canne mozze e uno a pompa, una carabina, tre pistole e un revolver, micce, cinquemila proiettili, due coltelli e due baionette, quattro silenziatori, la paletta del Ministero dei Trasporti e gli oggetti con la fiamma dell' arma e le targhe 'esercito italiano'. 1 Dentro dentro ADV B _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 vano vano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 6 ricavato ricavare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 ruote ruota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 posteriori posteriore ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Kalashnikov Kalashnikov PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fucile fucile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 canne canna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 mozze mozzo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 conj _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 pompa pompa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 carabina carabina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 tre tre NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 pistole pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 revolver revolver NOUN S Gender=Masc 15 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 micce miccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 38 cinquemila cinquemila NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 proiettili proiettile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 41 due due NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 coltelli coltello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 due due NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 45 baionette baionetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 46 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 47 quattro quattro NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 silenziatori silenziatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 50 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 paletta paletta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Ministero Ministero PROPN SP _ 51 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 Trasporti Trasporti PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 58 e e CCONJ CC _ 60 cc _ _ 59 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 61 con con ADP E _ 63 case _ _ 62 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 fiamma fiamma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 arma arma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 e e CCONJ CC _ 69 cc _ _ 68 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 69 targhe targa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 70 ' ' PUNCT FB _ 71 punct _ _ 71 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 appos _ _ 72 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 71 amod _ _ 73 ' ' PUNCT FB _ 71 punct _ _ 74 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6417 # text = Il proprietario della Citroen, un anziano invalido, cade dalle nuvole e viene creduto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 proprietario proprietario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Citroen Citroen PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 anziano anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 9 invalido invalido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 cade cadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 nuvole nuvola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 creduto credere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6418 # text = Ma racconta che l'auto lui l'aveva data a un suo conoscente, quel Giuseppe Leone che però risulta morto in un conflitto a fuoco con la polizia il 17 giugno 1993 dopo una rapina alla filiale padovana della Banca Popolare Veneta. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 racconta raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 auto auto NOUN S Gender=Fem 9 dislocated _ _ 6 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 a a ADP E _ 13 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 conoscente conoscente NOUN S Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 13 appos _ _ 17 Leone Leone PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 però però ADV B _ 20 advmod _ _ 20 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 morto morire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 17 17 NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 32 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 1993 1993 NUM N NumType=Card 31 flat _ _ 34 dopo dopo ADP E _ 36 case _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 rapina rapina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 filiale filiale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 padovana padovana ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Banca Banca PROPN SP _ 39 nmod _ _ 44 Popolare Popolare PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 Veneta Veneta PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 46 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6419 # text = Il mistero comincia a dipanarsi quando gli investigatori, studiando alcune intercettazioni, individuano un elettrauto di Segrate che si è fatto una fama di esperto nella clonazione dei cellulari. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mistero mistero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 dipanare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 quando quando SCONJ CS _ 15 mark _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 investigatori investigatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 11 studiando studiare VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 12 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 intercettazioni intercettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 15 individuano individuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 elettrauto elettrauto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Segrate Segrate PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fama fama NOUN S Gender=Fem 23 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 esperto esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 clonazione clonazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 cellulari cellulare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6420 # text = Casa, laboratorio e garage del meccanico sono 'puliti'. 1 Casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 laboratorio laboratorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 garage garage NOUN S Gender=Masc 1 conj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 meccanico meccanico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 puliti pulito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6421 # text = Un detenuto modello. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 detenuto detenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6422 # text = La 'sorpresa' - la Croma rubata, con la targa uguale a quella del pm Griguolo - è nel box che ha prestato a Mauro Addis, fino a quel giorno un detenuto modello che ogni mattina lascia il carcere di Opera per andare a lavorare in uno studio di progettazione edilizia e sgobba per laurearsi in architettura. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Croma Croma PROPN SP _ 3 appos _ _ 8 rubata rubato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 targa targa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 uguale uguale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pm pm NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 19 Griguolo Griguolo PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 box box NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 prestato prestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 Mauro Mauro PROPN SP _ 27 obl _ _ 30 Addis Addis PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 32 fino fino ADV B _ 35 case _ _ 33 a a ADP E _ 32 fixed _ _ 34 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 detenuto detenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 38 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 compound _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 40 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 41 det _ _ 41 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 42 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 carcere carcere NOUN S Number=Sing 42 obj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 Opera Opera PROPN SP _ 44 nmod _ _ 47 per per ADP E _ 48 mark _ _ 48 andare andare VERB V VerbForm=Inf 42 advcl _ _ 49 a a ADP E _ 50 mark _ _ 50 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 48 xcomp _ _ 51 in in ADP E _ 53 case _ _ 52 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 edilizia edilizio ADJ A Number=Sing 55 amod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 sgobba sgobbare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj _ _ 59 per per ADP E _ 60 mark _ _ 60 laureare VERB V VerbForm=Inf 58 advcl _ _ 61 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 60 expl _ _ 62 in in ADP E _ 63 case _ _ 63 architettura architettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 64 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6423 # text = E nell' abitazione segratese dell' ex estremista nero c'è pure la chiave della Dyane con le armi sequestrate cinque settimane prima. 1 E e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 abitazione abitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 segratese segratese ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ex ex ADJ A _ 9 amod _ _ 9 estremista estremista NOUN S Number=Sing 4 nmod _ _ 10 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 pure pure ADV B _ 15 advmod _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Dyane Dyane PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 sequestrate sequestrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 cinque cinque NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 prima prima ADV B _ 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6424 # text = Il Cerchio, insomma, sembra chiudersi . 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cerchio Cerchio PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 insomma insomma ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 chiudere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6425 # text = Ma c'è un'ulteriore domanda: possibile che Addis, a più di un mese dal ritrovamento della santabarbara, non abbia fatto nulla per liberarsi delle chiavi della macchina arsenale e della scomoda Croma chiusa nel suo box? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 possibile possibile ADJ A Number=Sing 6 appos _ _ 9 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 10 Addis Addis PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 12 a a ADP E _ 16 case _ _ 13 più più ADV B _ 16 case _ _ 14 di di ADP E _ 13 fixed _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ritrovamento ritrovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 santabarbara santabarbara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 25 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 27 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 obj _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 liberare VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 30 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 chiavi chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 macchina macchina NOUN S _ 33 nmod _ _ 37 arsenale arsenale NOUN S _ 36 compound _ _ 38 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 39 di ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 scomoda scomodo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 Croma Croma PROPN SP _ 36 conj _ _ 43 chiusa chiudere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 42 advcl _ _ 44 in ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det:poss _ _ 47 box box NOUN S Gender=Masc 43 obl _ _ 48 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6426 # text = L'inchiesta giudiziaria sulle armi trovate nell' auto del giudice antimafia e su una vecchia Dyane azzurra. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 giudiziaria giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 trovate trovare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 auto auto NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 giudice giudice NOUN S Number=Sing 10 nmod _ _ 14 antimafia antimafia ADJ A Gender=Masc 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 su su ADP E _ 19 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 Dyane Dyane PROPN SP _ 10 conj _ _ 20 azzurra azzurro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6427 # text = Arrestato l'ex estremista detenuto in semilibertà. 1 Arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ex ex ADJ A _ 4 amod _ _ 4 estremista estremista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 5 detenuto detenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 semilibertà semilibertà NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6428 # text = Le sequenze dell' indagine iniziata nel marzo 1993. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sequenze sequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 iniziata iniziare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 1993 1993 NUM N NumType=Card 9 flat _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6429 # text = Taranto, vigili 'armati' contro mendicanti e nomadi. 1 Taranto Taranto PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 vigili vigile NOUN S Number=Plur 1 appos _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 armati armato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 contro contro ADP E _ 8 case _ _ 8 mendicanti mendicante NOUN S Number=Plur 3 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 nomadi nomade NOUN S Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6430 # text = Manganello anti immigrato. 1 Manganello manganello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 anti anti ADJ A Gender=Masc 3 amod _ _ 3 immigrato immigrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6431 # text = Il sindaco Cito, ex telepredicatore, si è nominato Capo della polizia municipale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 Cito Cito PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 ex ex ADJ A _ 6 amod _ _ 6 telepredicatore telepredicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 Capo Capo PROPN SP _ 10 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 municipale municipale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6432 # text = Taranto - lui, il sindaco, le chiama 'mazzette di segnalazione': in realtà sono comuni manganelli quelli che Giancarlo Cito, primo cittadino di Taranto, eletto nelle liste di At 6 - Lega D'Azione Meridionale, intende affidare alla polizia municipale per combattere l'accattonaggio e l'immigrazione clandestina. 1 Taranto Taranto PROPN SP _ 9 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 3 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 mazzette mazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 xcomp _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 segnalazione segnalazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 comuni comune ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 20 manganelli manganello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 parataxis _ _ 21 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nmod _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 44 obj _ _ 23 Giancarlo Giancarlo PROPN SP _ 44 nsubj _ _ 24 Cito Cito PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 primo primo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 cittadino cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Taranto Taranto PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 31 eletto eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 liste lista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 At At PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 6 6 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 - - PUNCT FB _ 36 punct _ _ 39 Lega Lega PROPN SP _ 31 appos _ _ 40 D' D' PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 Azione Azione PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 42 Meridionale Meridionale PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 43 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 44 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 45 affidare affidare VERB V VerbForm=Inf 44 ccomp _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 municipale municipale ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 50 per per ADP E _ 51 mark _ _ 51 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 45 advcl _ _ 52 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 accattonaggio accattonaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 54 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 immigrazione immigrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 conj _ _ 57 clandestina clandestino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6433 # text = 'in città non abbiamo uno scippo', ha dichiarato il sindaco. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 città città NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scippo scippo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6434 # text = Dunque è tempo di pensare ai clandestini e manganello sia, con buona pace dei sindacati che sono insorti di fronte all' ultima uscita di Cito. 1 Dunque dunque CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 clandestini clandestino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 10 manganello manganello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 insorti insorgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Cito Cito PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6435 # text = 'è un segno di degrado', ha dichiarato il segretario nazionale del sindacato di polizia Siulp, Roberto Sgalla. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 degrado degrado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Siulp Siulp PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 21 Roberto Roberto PROPN SP _ 12 appos _ _ 22 Sgalla Sgalla PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6436 # text = E ha aggiunto: 'è ancora una volta il tentativo di raccogliere un facile consenso in un'opinione pubblica che vive drammaticamente questi fenomeni sociali'. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 ancora ancora ADV B _ 9 advmod _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 facile facile ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 drammaticamente drammaticamente ADV B _ 22 advmod _ _ 24 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 sociali sociale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6437 # text = Giancarlo Cito, però, noto come ex telepredicatore (la sua emittente televisiva, At 6, è stata oscurata dal garante), sotto processo per presunte connivenze mafiose, non intende assolutamente fare marcia indietro. 1 Giancarlo Giancarlo PROPN SP _ 35 nsubj _ _ 2 Cito Cito PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 4 però però ADV B _ 35 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 6 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 7 come come ADP E _ 9 case _ _ 8 ex ex ADJ A _ 9 amod _ _ 9 telepredicatore telepredicatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 emittente emittente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 14 televisiva televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 At At PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 6 6 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 oscurata oscurare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 garante garante NOUN S Number=Sing 21 obl:agent _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 27 sotto sotto ADP E _ 28 case _ _ 28 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 presunte presunto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 connivenze connivenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 mafiose mafioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 35 advmod _ _ 35 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 36 assolutamente assolutamente ADV B _ 35 advmod _ _ 37 fare fare VERB V VerbForm=Inf 35 ccomp _ _ 38 marcia marcia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 indietro indietro ADV B _ 38 advmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 35 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6438 # text = Al contrario: per non correre rischi, il sindaco ha deciso di assumere il controllo diretto della polizia municipale. 1 Al a ADP E _ 2 case _ _ 2 contrario contrario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 4 per per ADP E _ 6 mark _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 correre correre VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 7 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 assumere assumere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 diretto diretto ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 municipale municipale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6439 # text = 'ci sono troppe cose che non quadrano. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 troppe troppo DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 quadrano quadrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6440 # text = Ho l'impressione che abbiano politicizzato il corpo', ha spiegato Cito, sempre più determinato a impiegare i vigili urbani nella lotta ai nomadi e ai clandestini, una funzione da esercitare rigorosamente con 'la mazzetta di segnalazione'. 1 Ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 impressione impressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 politicizzato politicizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 10 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 Cito Cito PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 sempre sempre ADV B _ 16 advmod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 determinato determinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 impiegare impiegare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 vigili vigile NOUN S Number=Plur 19 obj _ _ 22 urbani urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 nomadi nomade NOUN S Number=Plur 25 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 clandestini clandestino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 36 da da ADP E _ 37 mark _ _ 37 esercitare esercitare VERB V VerbForm=Inf 35 acl _ _ 38 rigorosamente rigorosamente ADV B _ 37 advmod _ _ 39 con con ADP E _ 42 case _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 mazzetta mazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 segnalazione segnalazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 46 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6441 # text = E se la Cgil funzione pubblica non ha digerito il provvedimento, il sindacato della polizia municipale Sulpm ha assunto una posizione più cauta ed è apparso possibilista. 1 E e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Cgil Cgil PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 5 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ 6 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 digerito digerire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 municipale municipale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 Sulpm Sulpm PROPN SP _ 14 nmod _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 assunto assumere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 cauta cauto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ed e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 apparso apparire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 conj _ _ 29 possibilista possibilista ADJ A Number=Sing 28 xcomp _ _ 30 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6442 # text = 'la mazzetta di segnalazione - ha dichiarato il segretario regionale, Michele Lupo - può essere un utile strumento di lavoro, così accade in altre regioni italiane. 1 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mazzetta mazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 segnalazione segnalazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 regionale regionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 Michele Michele PROPN SP _ 10 appos _ _ 14 Lupo Lupo PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 20 cop _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 utile utile ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 24 così così ADV B _ 25 advmod _ _ 25 accade accadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 26 in in ADP E _ 28 case _ _ 27 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6443 # text = Va sottolineato che verrà usata con estrema attenzione e buonsenso'. 1 Va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 usata usare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 buonsenso buonsenso NOUN S Gender=Masc 8 conj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6444 # text = Insomma, il sindacato dei vigili garantisce: non ci saranno persecuzioni. 1 Insomma insomma ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 vigili vigile NOUN S Number=Plur 4 nmod _ _ 8 garantisce garantire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 13 persecuzioni persecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6445 # text = 'noi prendiamo le direttive - ha detto Michele Lupo - ma sapremo farne buon uso, con la massima prudenza. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 prendiamo prendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 direttive direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 Michele Michele PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 Lupo Lupo PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 sapremo sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 xcomp _ _ 14 fare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 15 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 14 iobj _ _ 16 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 con con ADP E _ 22 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 prudenza prudenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6446 # text = E poi si tratta di un semplice deterrente'. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 8 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 semplice semplice ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 deterrente deterrente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6447 # text = Già, un deterrente che, nei piani di Cito, dovrebbe stroncare l'immigrazione clandestina ed eliminare l'accattonaggio per le strade del capoluogo jonico. 1 Già già ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 deterrente deterrente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Cito Cito PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 stroncare stroncare VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 immigrazione immigrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 clandestina clandestino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ed e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 eliminare eliminare VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 accattonaggio accattonaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 capoluogo capoluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 jonico jonico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6448 # text = Potenza del manganello, Cito ne è convinto. 1 Potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 manganello manganello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 Cito Cito PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 7 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 iobj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 convinto convincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6449 # text = Per il momento, il Sindaco fa sapere di 'non avere nulla da eccepire sulla legge internazionale', ma aggiunge che 'ci sono anche le leggi dello stato italiano da far rispettare'. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Sindaco Sindaco PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 7 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 di di ADP E _ 12 mark _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 avere avere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 13 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 14 da da ADP E _ 15 mark _ _ 15 eccepire eccepire VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 24 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 28 anche anche ADV B _ 30 advmod _ _ 29 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 da da ADP E _ 37 mark _ _ 36 far fare VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 37 rispettare rispettare VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6450 # text = 'e le leggi - ha ribadito Cito - dicono che è necessario avere i documenti in tasca e vietano di utilizzare i bambini per chiedere l'elemosina'. 1 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ribadito ribadire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 8 Cito Cito PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 14 avere avere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 tasca tasca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 vietano vietare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 per per ADP E _ 26 mark _ _ 26 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 elemosina elemosina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6451 # text = La decisione del sindaco della provincia pugliese intende affidare manganelli alla polizia municipale per combattere l'immigrazione clandestina e l'accattonaggio. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 pugliese pugliese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 intende intendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 affidare affidare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 manganelli manganello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 municipale municipale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 immigrazione immigrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 clandestina clandestino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 accattonaggio accattonaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6452 # text = Le prese di posizione del sindacato di polizia del sindacato vigili su questo provvedimento. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 vigili vigile NOUN S Number=Plur 12 compound _ _ 14 su su ADP E _ 16 case _ _ 15 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6453 # text = I testimoni raccontano: una parte della collina si è sgretolata e ha sommerso la città'. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 testimoni testimone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 raccontano raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 collina collina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 sgretolata sgretolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sommerso sommergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 città città NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6454 # text = Sepolti vivi dal fango. 1 Sepolti seppellire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 vivi vivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fango fango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6455 # text = dopo le piogge la valanga trecento morti in Turchia. 1 dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 piogge pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 valanga valanga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 trecento trecento NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 morti morte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Turchia Turchia PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6456 # text = Ankara - una montagna di fango sulla città, cinquanta case, più che altro baracche, sepolte dalla terra, forse 300 le persone uccise dalla valanga. 1 Ankara Ankara PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 fango fango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 città città NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 cinquanta cinquanta NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 15 che che ADP E _ 16 case _ _ 16 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod _ _ 17 baracche baracca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 appos _ _ 18 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 19 sepolte seppellire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 24 forse forse ADV B _ 27 advmod _ _ 25 300 300 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 28 uccise uccidere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 valanga valanga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6457 # text = Lutto e dolore a Senirkent, nella Turchia meridionale. 1 Lutto lutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 dolore dolore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Senirkent Senirkent PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Turchia Turchia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 meridionale meridionale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6458 # text = La tragedia è avvenuta nella notte, quando già da almeno una settimana le forti piogge che si stavano abbattendo sulla regione avevano fatto temere la possibilità di un disastro di dimensioni difficilmente quantificabili. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tragedia tragedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 avvenuta avvenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 quando quando SCONJ CS _ 26 mark _ _ 10 già già ADV B _ 14 advmod _ _ 11 da da ADP E _ 14 case _ _ 12 almeno almeno ADV B _ 14 advmod _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 forti forte ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 piogge pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 stavano stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 abbattendo abbattere VERB V VerbForm=Ger 17 acl:relcl _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 27 temere temere VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 27 obj _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 disastro disastro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 dimensioni dimensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 difficilmente difficilmente ADV B _ 34 advmod _ _ 36 quantificabili quantificabile ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6459 # text = 'c'è stato un primo smottamento - ha raccontato un testimone della sciagura - una parte della collina s'è come sgretolata, travolgendo le case che sorgevano sulle sue pendici. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 primo primo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 smottamento smottamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 testimone testimone NOUN S Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sciagura sciagura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 collina collina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 come come ADV B _ 25 advmod _ _ 25 sgretolata sgretolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 travolgendo travolgere VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 sorgevano sorgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 su ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 pendici pendice NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6460 # text = Poi la montagna di fango è scivolata rapidamente verso il centro della città travolgendo e sommergendo tutto quello che trovava sulla sua strada. 1 Poi poi ADV B _ 7 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 fango fango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 scivolata scivolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 rapidamente rapidamente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 verso verso ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 città città NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 travolgendo travolgere VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 sommergendo sommergere VERB V VerbForm=Ger 15 conj _ _ 18 tutto tutto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 obj _ _ 21 trovava trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 22 su ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6461 # text = Quando la valanga s'è fermata, abbiamo visto uno spettacolo agghiacciante: il centro cittadino non c'era praticamente più, al suo posto solo un mare di fango e qualche detrito che emergeva dalla coltre marrone'. 1 Quando quando SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 valanga valanga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 fermata fermare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 agghiacciante agghiacciante VERB V Number=Sing 11 advcl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 cittadino cittadino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 18 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 20 praticamente praticamente ADV B _ 21 advmod _ _ 21 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 23 a ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 27 solo solo ADV B _ 29 advmod _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 fango fango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 34 det _ _ 34 detrito detrito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 emergeva emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 coltre coltre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 marrone marrone ADJ A Gender=Masc 39 amod _ _ 41 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6462 # text = I soccorsi sono scattati immediatamente e sul posto s'è recato anche il ministro dell' interno, Nahit Mentese e un'equipe di tecnici specializzati. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 soccorsi soccorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 scattati scattare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 immediatamente immediatamente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 recato recare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 Nahit Nahit PROPN SP _ 15 appos _ _ 21 Mentese Mentese PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 equipe equipe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 tecnici tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 specializzati specializzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6463 # text = Quando le ruspe sono entrate in funzione per raggiungere le case sommerse, dal fango sono venuti fuori decine di corpi mutilati. 1 Quando quando SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 ruspe ruspa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 entrate entrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 sommerse sommerso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fango fango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 venuti venire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 fuori fuori ADV B _ 18 advmod _ _ 20 decine decina NUM N NumType=Card 18 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 corpi corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 mutilati mutilato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6464 # text = 'ad ogni metro troviamo cadaveri - ha raccontato un impiegato dell' ufficio del governatore - ci sono case devastate dalla frana, e migliaia di persone, tra cui moltissimi bambini, che oggi non hanno più un tetto dove rifugiarsi '. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 ad a ADP E _ 4 case _ _ 3 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 metro metro NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 5 troviamo trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 cadaveri cadavere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 impiegato impiegato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 governatore governatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 19 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 21 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 devastate devastare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 frana frana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 21 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 32 tra tra ADP E _ 33 case _ _ 33 cui cui PRON PR PronType=Rel 35 nmod _ _ 34 moltissimi molto DET DI Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 35 det _ _ 35 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 38 oggi oggi ADV B Gender=Masc 40 advmod _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 41 più più ADV B _ 43 advmod _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 44 dove dove PRON PR PronType=Rel 43 nmod _ _ 45 rifugiare VERB V VerbForm=Inf 44 advcl _ _ 46 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 48 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6465 # text = Nel centro di Senirkent vivevano diecimila persone. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Senirkent Senirkent PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 vivevano vivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 diecimila diecimila NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6466 # text = Il bilancio ufficiale, fornito dallo stesso ministro dell' interno, è di 29 morti accertati e una quarantina di feriti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 6 da ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 29 29 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 morti morte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 18 accertati accertato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 quarantina quarantina NUM N NumType=Card 17 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 feriti ferito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6467 # text = Ma lo stesso ministro ha spiegato che le vittime, certamente, sono molte di più e non ha escluso che si possa raggiungere la cifra di 300 morti. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 11 certamente certamente ADV B _ 14 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 molte molto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 ccomp _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 escluso escludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 21 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 23 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 cifra cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 300 300 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 morti morte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6468 # text = 'le squadre di soccorso stanno facendo l'impossibile per strappare alla morte chi è rimasto sommerso dal fango - ha raccontato ancora il Ministro dell' interno - una donna è stata estratta viva dalle macerie della sua casa dopo 13 ore di lavoro'. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 squadre squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 soccorso soccorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 impossibile impossibile ADJ A Number=Sing 7 obj _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 strappare strappare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 chi chi PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 rimasto rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 18 sommerso sommerso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fango fango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 22 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 25 ancora ancora ADV B _ 24 advmod _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Ministro Ministro PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj:pass _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 aux:pass _ _ 36 estratta estrarre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 37 viva vivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 xcomp _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 macerie maceria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 41 di ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 44 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 dopo dopo ADP E _ 47 case _ _ 46 13 13 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6469 # text = L'ospedale cittadino s'è rapidamente riempito di feriti: 'ogni minuto ne arrivano altri - ha detto un'infermiera del nosocomio - per molti non c'è più niente da fare, se non cercare di assisterli fino alla morte lenendo loro il dolore. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 cittadino cittadino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 6 rapidamente rapidamente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 riempito riempire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 feriti ferito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 12 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 minuto minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 arrivano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 16 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 17 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 20 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 infermiera infermiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 nosocomio nosocomio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 obl _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 31 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 32 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 nsubj _ _ 33 da da ADP E _ 34 mark _ _ 34 fare fare VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 35 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 36 se se SCONJ CS _ 38 mark _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 38 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 assistere VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 41 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 42 fino fino ADV B _ 45 case _ _ 43 a ADP E _ 42 fixed _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 46 lenendo lenire NOUN S VerbForm=Ger 40 advcl _ _ 47 loro loro PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|PronType=Prs 46 expl _ _ 48 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 dolore dolore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 50 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6470 # text = E i cadaveri si ammucchiano sui cadaveri, la camera mortuaria è piena di corpi. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 cadaveri cadavere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 ammucchiano ammucchiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 cadaveri cadavere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 camera camera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 mortuaria mortuario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 corpi corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6471 # text = d'ora in poi dovremo portarli da un'altra parte. 1 d' da ADP E _ 2 case _ _ 2 ora ora ADV B _ 6 advmod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 dovremo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 portare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 da da ADP E _ 11 case _ _ 9 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6472 # text = Il primo ministro signora Tansu Ciller e il presidente della repubblica Suleiman Demirel, che è rientrato ieri sera da una visita in Macedonia, hanno inviato messaggi di cordoglio, assicurando il massimo appoggio delle autorità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 4 signora signore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Tansu Tansu PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Ciller Ciller PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Suleiman Suleiman PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 Demirel Demirel PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 rientrato rientrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 19 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 20 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 21 da da ADP E _ 23 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 Macedonia Macedonia PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 messaggi messaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 cordoglio cordoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 33 assicurando assicurare VERB V VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 appoggio appoggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6473 # text = Demirel è atteso oggi sul luogo della tragedia. 1 Demirel Demirel PROPN SP _ 3 nsubj:pass _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 atteso attendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tragedia tragedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6474 # text = L'opera dei soccorritori è però ostacolata dalla pioggia che continua a cadere nella zona, rendendo difficile l'uso dei mezzi meccanici e costringendo gli uomini impegnati negli scavi a procedere con estrema cautela. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 soccorritori soccorritore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 7 però però ADV B _ 8 advmod _ _ 8 ostacolata ostacolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 pioggia pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 cadere cadere VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 rendendo rendere VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 21 difficile difficile ADJ A Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 meccanici meccanico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 costringendo costringere VERB V VerbForm=Ger 20 conj _ _ 30 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 impegnati impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 scavi scavo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 a a ADP E _ 37 mark _ _ 37 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 38 con con ADP E _ 40 case _ _ 39 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 cautela cautela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6475 # text = Il Mare di fango, infatti, è estremamente instabile, così come altre zone della collina. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Mare Mare PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 fango fango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 infatti infatti ADV B _ 10 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 estremamente estrema ADV B Gender=Fem 10 advmod _ _ 10 instabile instabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 così così ADV B _ 15 advmod _ _ 13 come come ADP E _ 15 case _ _ 14 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 collina collina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6476 # text = Il rischio di nuove frane è altissimo e, spesso, il lavoro di ricerca dei superstiti si deve interrompere per consentire il puntellamento, con mezzi di fortuna, dei muri pericolanti, difficilmente in grado di resistere alla pressione esercitata dal fango. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 frane frana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 altissimo altissimo ADJ A Degree=Abs 0 root _ _ 8 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 9 , , PUNCT FS _ 21 punct _ _ 10 spesso spesso ADV B _ 21 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 superstiti superstite NOUN S Number=Plur 15 nmod _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 interrompere interrompere VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 puntellamento puntellamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 con con ADP E _ 28 case _ _ 28 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 muri muro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 35 pericolanti pericolante VERB V Number=Plur 34 advcl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 37 difficilmente difficilmente ADV B _ 34 advmod _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 mark _ _ 41 resistere resistere VERB V VerbForm=Inf 39 acl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 esercitata esercitare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 46 da ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 fango fango NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl:agent _ _ 49 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6477 # text = E continua intanto a piovere in molte parti della Turchia, inclusa la capitale Ankara. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 intanto intanto ADV B _ 2 advmod _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 piovere piovere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Turchia Turchia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 inclusa includere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 16 Ankara Ankara PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6478 # text = La pioggia ha provocato l'allagamento di migliaia di case, una ventina di vittime e danni calcolati in oltre 50 miliardi di lire. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pioggia pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 provocato provocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 allagamento allagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ventina ventina NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 calcolati calcolare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 in in ADP E _ 22 case _ _ 20 oltre oltre ADV B _ 21 advmod _ _ 21 50 50 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6479 # text = secondo le previsioni le piogge proseguiranno anche per tutta la giornata odierna. 1 secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 piogge pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 proseguiranno proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 8 per per ADP E _ 11 case _ _ 9 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 odierna odierno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6480 # text = La protezione civile turca e l'esercito sono stati messi in stato di massima allerta, pronti ad intervenire dove potrebbero verificarsi nuovi smottamenti o nuovi allagamenti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 protezione protezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 3 civile civile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 turca turco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 allerta allerta NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 17 pronti pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 18 ad a ADP E _ 19 mark _ _ 19 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 dove dove PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 22 obl _ _ 21 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 verificare VERB V VerbForm=Inf 19 acl:relcl _ _ 23 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 24 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 smottamenti smottamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 26 o o CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 allagamenti allagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6481 # text = I fiumi si sono ingrossati un pò ovunque e minacciano di straripare. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 fiumi fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ingrossati ingrossare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 8 ovunque ovunque ADV B _ 5 advmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 minacciano minacciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 straripare straripare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6482 # text = Ma il pericolo maggiore viene dalle colline che sovrastano le città turche, colline a cui sono stati tagliati tutti gli alberi e su cui sorgono bidonville abitate da migliaia e migliaia di persone. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 5 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 colline collina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 sovrastano sovrastare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 città città NOUN S Gender=Fem 10 obj _ _ 13 turche turco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 15 colline collina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 aux:pass _ _ 20 tagliati tagliare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 21 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 det:predet _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 alberi albero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 24 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 25 su su ADP E _ 26 case _ _ 26 cui cui PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 27 sorgono sorgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 28 bidonville bidonville NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 abitate abitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 29 obl _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 31 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6483 # text = Uno smottamento come quello avvenuto a Senirkent potrebbe avere conseguenze tragiche. 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 smottamento smottamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 come come ADP E _ 4 case _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Senirkent Senirkent PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 tragiche tragico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6484 # text = La tragedia causata dalla valanga nella cittadina della Turchia meridionale causata dall' alluvione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tragedia tragedia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 causata causare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 valanga valanga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cittadina cittadina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Turchia Turchia PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 meridionale meridionale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 causata causare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 alluvione alluvione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6485 # text = Intervento del ministro dell' interno. 1 Intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6486 # text = Usa, 9 vittime da caldo. 1 Usa Usa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 9 9 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 appos _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 caldo caldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6487 # text = Washington - almeno nove persone sono morte negli Stati Uniti per l'ondata di caldo che attanaglia il centro del paese e che si sta spostando verso la costa orientale. 1 Washington Washington PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 3 almeno almeno ADV B _ 4 advmod _ _ 4 nove nove NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 morte morire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Stati Stati PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 Uniti Uniti PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ondata ondata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 caldo caldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 attanaglia attanagliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 27 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 spostando spostare VERB V VerbForm=Ger 18 conj _ _ 29 verso verso ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 costa costa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 orientale orientale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6488 # text = Tre donne morte a Kansas City, dove la temperatura ha raggiunto i 55 gradi centigradi. 1 Tre tre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 morte morire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Kansas Kansas PROPN SP _ 3 obl _ _ 6 City City PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 dove dove PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 temperatura temperatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 55 55 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 centigradi centigrado ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6489 # text = Altre due persone sono morte a Chicago e altre quattro fra il Texas e l'Oklahoma. 1 Altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morte morire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Chicago Chicago PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 9 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 quattro quattro NUM N NumType=Card 13 nsubj _ _ 11 fra fra ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Texas Texas PROPN SP _ 7 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Oklahoma Oklahoma PROPN SP _ 13 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6490 # text = A Washington e in altre città è stato dato l'allarme: uscire di casa il meno possibile e tenere al massimo l'aria condizionata. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Washington Washington PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 città città NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 12 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 13 uscire uscire VERB V VerbForm=Inf 9 parataxis _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 meno meno ADV B _ 18 advmod _ _ 18 possibile possibile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 13 conj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 massimo massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 aria aria NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 26 condizionata condizionato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6491 # text = A Chicago la temperatura era ieri di 41 gradi centigradi: la più alta mai toccata in quella regione. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Chicago Chicago PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 temperatura temperatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 ieri ieri ADV B _ 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 41 41 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 centigradi centigrado ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 15 mai mai ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 toccata toccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6492 # text = in molti stati il tasso di umidità supera d'estate il 90 per cento. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 umidità umidità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 8 supera superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 90 90 NUM N NumType=Card 8 obj _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 cento cento NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6493 # text = La morte di nove americani causata dall' ondata di caldo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 nove nove NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 americani americano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 causata causare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ondata ondata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 caldo caldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6494 # text = Vacanze novantacinque. 1 Vacanze vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6495 # text = Cresce di nuovo l'allarme dopo i casi vicino a Verona. 1 Cresce crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 8 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 vicino vicino ADV B _ 11 case _ _ 10 a a ADP E _ 9 fixed _ _ 11 Verona Verona PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6496 # text = Pesca 22 piranha nel Ticino. 1 Pesca pescare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 22 22 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 piranha piranha NOUN S Gender=Masc 1 obj _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ticino Ticino PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6497 # text = Verona - I primi li avevano pescati nel Menago, un placido affluente del Tartaro, vicino a Legnago. 1 Verona Verona PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 3 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 primi primo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 7 dislocated _ _ 5 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pescati pescare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Menago Menago PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 placido placido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 affluente affluente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Tartaro Tartaro PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 19 vicino vicino ADV B _ 21 case _ _ 20 a a ADP E _ 19 fixed _ _ 21 Legnago Legnago PROPN SP _ 10 obl:agent _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6498 # text = Ora il Piranha, il vorace predatore dei mari tropicali, è stato segnalato anche nella provincia pavese. 1 Ora ora ADV B _ 15 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Piranha Piranha PROPN SP _ 15 nsubj:pass _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 vorace vorace ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 predatore predatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mari mare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 tropicali tropicale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux:pass _ _ 15 segnalato segnalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 pavese pavese ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6499 # text = Nelle anse del Ticino un pescatore ne ha addirittura pescati ventidue. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 anse ansa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ticino Ticino PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pescatore pescatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 iobj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 addirittura addirittura ADV B _ 12 advmod _ _ 12 pescati pescare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 ventidue ventidue NUM N NumType=Card 12 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6500 # text = 'quando ho avvistato il branco', racconta Giancarlo Pochintesta, 'ho subito capito che era una specie molto vorace. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 avvistato avvistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 branco branco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 9 racconta raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 10 Giancarlo Giancarlo PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 11 Pochintesta Pochintesta PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 14 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 subito subito ADV B _ 16 advmod _ _ 16 capito capire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 18 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 specie specie NOUN S Gender=Fem 16 ccomp _ _ 21 molto molto ADV B _ 22 advmod _ _ 22 vorace vorace ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6501 # text = Ho dovuto rinforzare la lenza perché con un morso, il primo esemplare che aveva abboccato, ha letteralmente tranciato l'amo a metà'. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux _ _ 3 rinforzare rinforzare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lenza lenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 perché perché SCONJ CS _ 20 mark _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 morso morso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 primo primo ADJ NO NumType=Ord 13 amod _ _ 13 esemplare esemplare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 abboccato abboccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 letteralmente letteralmente ADV B _ 20 advmod _ _ 20 tranciato tranciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 amo amo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 metà metà NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6502 # text = Quando li ha offerti a cena agli amici ('erano ottimi') i primi sospetti. 1 Quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 offerti offrire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 cena cena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 ottimi ottimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 sospetti sospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 dislocated _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6503 # text = Gli esami degli esperti hanno poi confermato il sospetto. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esami esame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 poi poi ADV B _ 8 advmod _ _ 8 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sospetto sospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6504 # text = Giorni fa i giornali tedeschi avevano rilanciato la notizia, mettendo in allarme i turisti in partenza per il Lago di Garda. 1 Giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 2 fa fa ADV B _ 1 advmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rilanciato rilanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 mettendo mettere VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Lago Lago PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Garda Garda PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6505 # text = A causare queste insolite presenze sarebbero stati i collezionisti di specie tropicali nell' acquario del salotto. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 causare causare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 insolite insolito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 presenze presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 collezionisti collezionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 specie specie NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 12 tropicali tropicale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 acquario acquario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 salotto salotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6506 # text = Quando il pesce cresceva troppo veniva abbandonato nel fiume più vicino. 1 Quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pesce pesce NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 cresceva crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 5 troppo troppo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 4 advmod _ _ 6 veniva venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 abbandonato abbandonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fiume fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 vicino vicino ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6507 # text = Un gesto irresponsabile che potrebbe ora alterare la fauna ittica già minacciata dall' inquinamento. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gesto gesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 irresponsabile irresponsabile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ora ora ADV B _ 7 advmod _ _ 7 alterare alterare VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fauna fauna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ittica ittico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 12 minacciata minacciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 inquinamento inquinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6508 # text = Ma ci penserà l'inverno a fare giustizia. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 penserà pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 inverno inverno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 fare fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6509 # text = sotto i 23 gradi i piranha muoiono. 1 sotto sotto ADP E _ 4 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 23 23 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 piranha piranha NOUN S Gender=Masc 7 nsubj _ _ 7 muoiono morire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6510 # text = Segnalati pesci piranha nelle anse del Ticino probabilmente gettati da collezionisti di acquari. 1 Segnalati segnalare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 pesci pesce NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 piranha piranha NOUN S Gender=Masc 2 nsubj:pass _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 anse ansa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Ticino Ticino PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 probabilmente probabilmente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 gettati gettare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 collezionisti collezionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:agent _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 acquari acquario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6511 # text = Breve testimonianza del pescatore. 1 Breve breve ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 testimonianza testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pescatore pescatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6512 # text = Abbattuti 5 esemplari: tam tam 'contro il safari. 1 Abbattuti abbattere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 5 5 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 esemplari esemplare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 5 tam tam NOUN S _ 1 appos _ _ 6 tam tam NOUN S _ 5 compound _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 contro contro ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 safari safari NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6513 # text = Portofino a caccia dei cinghiali anti turisti. 1 Portofino Portofino PROPN SP _ 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 caccia caccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 cinghiali cinghiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 anti anti ADJ A Gender=Masc 8 amod _ _ 8 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6514 # text = Di Massimo Calandri Portofino - il 'safari' notturno al cinghiale s'è risolto in un mezzo fiasco, ma per fortuna è stato smentito chi ieri sera temeva di vederli scorrazzare tra i ciottoli della suggestiva piazzetta di Portofino, magari grugnire soddisfatti tra gli attesi Piersilvio Berlusconi e Rotschild, la biondissima Ivana Trump e Sting, grufolanti ospiti a sorpresa del concerto jazz di Ray Charles: 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Massimo Massimo PROPN SP _ 16 obl:agent _ _ 3 Calandri Calandri PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Portofino Portofino PROPN SP _ 16 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 16 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 safari safari NOUN S Gender=Masc 16 nsubj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 notturno notturno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 cinghiale cinghiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 risolto risolvere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 20 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 mezzo mezzo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 amod _ _ 20 fiasco fiasco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 23 per per ADP E _ 24 case _ _ 24 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 aux:pass _ _ 27 smentito smentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 28 chi chi PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 29 ieri ieri ADV B _ 28 advmod _ _ 30 sera sera ADV B Gender=Fem|Number=Sing 29 advmod _ _ 31 temeva temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 32 di di ADP E _ 33 mark _ _ 33 vedere VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 34 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 35 scorrazzare scorrazzare VERB V VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 tra tra ADP E _ 38 case _ _ 37 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 ciottoli ciottolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 di ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 suggestiva suggestivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 piazzetta piazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 Portofino Portofino PROPN SP _ 42 nmod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 46 magari magari ADV B _ 47 advmod _ _ 47 grugnire grugnire VERB V VerbForm=Inf 35 conj _ _ 48 soddisfatti soddisfatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 tra tra ADP E _ 52 case _ _ 50 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 51 attesi atteso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 Piersilvio Piersilvio PROPN SP _ 47 nmod _ _ 53 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 52 flat:name _ _ 54 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 Rotschild Rotschild PROPN SP _ 52 conj _ _ 56 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 biondissima biondo ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 Ivana Ivana PROPN SP _ 55 conj _ _ 60 Trump Trump PROPN SP _ 59 flat:name _ _ 61 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 62 Sting Sting PROPN SP _ 55 conj _ _ 63 , , PUNCT FF _ 65 punct _ _ 64 grufolanti grufolare VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 65 acl _ _ 65 ospiti ospite NOUN S Number=Plur 59 appos _ _ 66 a a ADP E _ 67 case _ _ 67 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 68 di ADP E _ 70 case _ _ 69 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 71 jazz jazz NOUN S Gender=Masc 70 compound _ _ 72 di di ADP E _ 73 case _ _ 73 Ray Ray PROPN SP _ 70 nmod _ _ 74 Charles Charles PROPN SP _ 73 flat:name _ _ 75 : : PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6515 # text = Evidentemente le serate mondane non vanno a genio ai porcastri selvaggi genovesi - almeno duecento esemplari, dicono - che quest'estate sembrano aver preso possesso del parco del monte di Portofino, spaventando gli abitanti della zona e arrivando persino a tuffarsi nel Golfo del Tigullio. 1 Evidentemente evidentemente ADV B _ 6 advmod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 serate serata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 mondane mondano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADV B _ 8 case _ _ 8 genio genio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 porcastri porco NOUN S Number=Plur 6 obl _ _ 12 selvaggi selvaggio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 genovesi genovese ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 14 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 15 almeno almeno ADV B _ 16 advmod _ _ 16 duecento duecento NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 esemplari esemplare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 parataxis _ _ 18 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 19 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 appos _ _ 20 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 25 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 26 aux _ _ 26 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 xcomp _ _ 27 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 monte monte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Portofino Portofino PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 37 spaventando spaventare VERB V VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 37 obj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 arrivando arrivare VERB V VerbForm=Ger 37 conj _ _ 45 persino persino ADV B _ 44 advmod _ _ 46 a a ADP E _ 47 mark _ _ 47 tuffare VERB V VerbForm=Inf 44 ccomp _ _ 48 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 47 expl _ _ 49 in ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Golfo Golfo PROPN SP _ 47 obl _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Tigullio Tigullio PROPN SP _ 51 flat:name _ _ 55 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6516 # text = I cinghiali preferiscono nuotare tra i bagnanti di Zoagli e Santa Margherita Ligure, assalire gli automobilisti che percorrono le strade dell' entroterra, raspare tra gli orti. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 cinghiali cinghiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 preferiscono preferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 nuotare nuotare VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 bagnanti bagnante NOUN S Number=Plur 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Zoagli Zoagli PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 Santa Santa PROPN SP _ 9 conj _ _ 12 Margherita Margherita PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 Ligure Ligure PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 assalire assalire VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 automobilisti automobilista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 percorrono percorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 entroterra entroterra NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 26 raspare raspare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 27 tra tra ADP E _ 29 case _ _ 28 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 orti orto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6517 # text = Ma la notte, no. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 no no INTJ I Polarity=Neg 3 discourse _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6518 # text = All' alba di venerdì gli animali hanno lasciato con un palmo di naso l''esercito' di cacciatori che su ordine del prefetto aveva organizzato un safari elettronici in piena regola. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 alba alba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 animali animale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 palmo palmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 naso naso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 cacciatori cacciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 22 su su ADP E _ 23 case _ _ 23 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 safari safari NOUN S Gender=Masc 28 obj _ _ 31 elettronici elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 in in ADP E _ 34 case _ _ 33 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 regola regola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6519 # text = Una battuta di sei ore, protagonista una ventina di 'specialisti' armati di doppiette, carabine e pistole, che ha regalato cinque carcasse in tutto: tre femmine di media stazza e due cuccioli, crivellati di proiettili e scuoiati nell' oscurità dalle mani esperte delle guardie forestali. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 battuta battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 sei sei NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 2 appos _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ventina ventina NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 specialisti specialista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 armati armare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 doppiette doppietta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 carabine carabina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 pistole pistola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 regalato regalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 25 cinque cinque NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 carcasse carcassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 tutto tutto ADV B _ 26 advmod _ _ 29 : : PUNCT FC _ 26 punct _ _ 30 tre tre NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 femmine femmina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 appos _ _ 32 di di ADP E _ 34 case _ _ 33 media medio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 stazza stazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 due due NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 cuccioli cucciolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 39 crivellati crivellare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 proiettili proiettile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 scuoiati scuoiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 conj _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|PronType=Art 46 det _ _ 46 oscurità oscurità NOUN S Gender=Fem 43 obl _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 50 esperte esperto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 guardie guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 54 forestali forestale ADJ A Number=Plur 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6520 # text = Un fallimento, per chi scommetteva sull' abbattimento di decine d'esemplari. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fallimento fallimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 chi chi PRON PR PronType=Rel 6 obl _ _ 6 scommetteva scommettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 abbattimento abbattimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 decine decina NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 esemplari esemplare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6521 # text = L'assessore regionale alla caccia Egidio Banti ha tuttavia preannunciato nuovi 'abbattimenti selettivi': colpa dei giornalisti curiosi che hanno cercato di seguire il safari, se il numero dei capi uccisi è 'limitato'. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 regionale regionale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 caccia caccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Egidio Egidio PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 Banti Banti PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 tuttavia tuttavia ADV B _ 11 advmod _ _ 11 preannunciato preannunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 abbattimenti abbattimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 selettivi selettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 18 colpa colpa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 curiosi curioso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 cercato cercare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 seguire seguire VERB V VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 safari safari NOUN S Gender=Masc 27 obj _ _ 30 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 31 se se SCONJ CS _ 40 mark _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 capi capo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 uccisi ucciso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 40 punct _ _ 40 limitato limitato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 ccomp _ _ 41 ' ' PUNCT FB _ 40 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6522 # text = Era trascorsa da poco la mezzanotte quando Carlo Repetto, direttore dell' ente monte di Portofino, ha suonato la carica ai suoi cacciatori: una decina di guardie ecozoofile, mezza dozzina di carabinieri, altrettante guardie forestali, un pugno di vigili urbani e qualche rappresentante dell' ente. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 trascorsa trascorrere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 poco poco ADV B _ 2 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mezzanotte mezzanotte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 quando quando SCONJ CS _ 20 mark _ _ 8 Carlo Carlo PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 9 Repetto Repetto PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 monte monte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Portofino Portofino PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 suonato suonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 a ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 cacciatori cacciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 27 : : PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 decina decina NUM N NumType=Card 26 appos _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 guardie guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 ecozoofile ecozoofila ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 34 mezza mezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 dozzina dozzina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 carabinieri carabiniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 39 altrettante altrettanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 40 det _ _ 40 guardie guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 41 forestali forestale ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 pugno pugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 vigili vigile NOUN S Number=Plur 44 nmod _ _ 47 urbani urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 50 det _ _ 50 rappresentante rappresentante NOUN S Number=Sing 46 conj _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6523 # text = Si sono radunati ai piedi dello straordinario hotel che D'Annunzio aveva ribattezzato Portofino Vetta, hanno diviso il parco in sei 'posti di blocco' ferocemente presidiati. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 radunati radunare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 straordinario straordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hotel hotel NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 15 obj _ _ 12 D' D' PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 13 Annunzio Annunzio PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 ribattezzato ribattezzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 16 Portofino Portofino PROPN SP _ 15 obj _ _ 17 Vetta Vetta PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 diviso dividere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 in in ADP E _ 26 case _ _ 24 sei sei NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 30 ferocemente feroce ADV B _ 31 advmod _ _ 31 presidiati presidiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6524 # text = Poi, un misterioso rumore in lontananza: un tam tam ossessivo, inquietante. 1 Poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 misterioso misterioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 rumore rumore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 lontananza lontananza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tam tam NOUN S _ 5 appos _ _ 11 tam tam NOUN S _ 10 compound _ _ 12 ossessivo ossessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 inquietante inquietante VERB V Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6525 # text = Ci hanno pensato i vigili urbani a far tirare un sospiro di sollievo all' 'esercito': in una radura cinque ragazzi picchiavano sulla tesa di alcuni 'jambé', tamburi africani. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pensato pensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 vigili vigile NOUN S Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 urbani urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 far fare VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 9 tirare tirare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sospiro sospiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 sollievo sollievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 20 in in ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 radura radura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 23 cinque cinque NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 picchiavano picchiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 tesa tesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 di di ADP E _ 32 case _ _ 30 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 det _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 jambé jambé X SW Foreign=Yes 28 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 35 tamburi tamburo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 appos _ _ 36 africani africano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6526 # text = 'siamo musicisti dilettanti, ci stavamo esercitando - hanno provato a giustificarsi -. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 musicisti musicista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 dilettanti dilettante ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 stavamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 esercitando esercitare VERB V VerbForm=Ger 3 conj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 provato provare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 giustificare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6527 # text = Ci hanno mandato via dalla spiaggia di Rapallo, dicono che facciamo troppo casino: e allora siamo saliti quassù, pensavamo non ci fosse nessuno'. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mandato mandare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 via via ADV B _ 3 advmod _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 spiaggia spiaggia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Rapallo Rapallo PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 11 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 facciamo fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 14 troppo troppo ADV B _ 15 advmod _ _ 15 casino casino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 allora allora ADV B _ 20 advmod _ _ 19 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 saliti salire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 21 quassù quassù ADV B _ 20 advmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 pensavamo pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 25 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 expl _ _ 26 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 ccomp _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6528 # text = Scusate, dicevano, ma intanto continuavano con il tam tam: 'speriamo che i cinghiali lo sentano, e se ne stiano rintanati', ridacchiavano fra di loro. 1 Scusate scusate INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 dicevano dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 intanto intanto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 continuavano continuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tam tam NOUN S _ 7 obl _ _ 11 tam tam NOUN S _ 10 compound _ _ 12 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 speriamo sperare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 cinghiali cinghiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 sentano sentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 20 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 23 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 stiano stare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 25 rintanati rintanato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 xcomp _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 27 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 28 ridacchiavano ridacchiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 29 fra fra ADP E _ 31 case _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6529 # text = All' una e cinquantadue minuti, il primo sparo. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 una uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 10 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 cinquantadue cinquantadue NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 primo primo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 sparo sparo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6530 # text = Carabina Winchester. 1 Carabina carabina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 Winchester Winchester PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6531 # text = Poi un colpo, ed un altro ancora. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 ed e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6532 # text = 'non voleva morire, quella bestiaccia'. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 voleva volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 morire morire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 bestiaccia bestia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6533 # text = Via radio le comunicazioni tra i diversi 'posti di blocco': 'scuoiateli subito, altrimenti con questo caldo marciscono'. 1 Via via ADP E _ 4 obl _ _ 2 radio radio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 4 comunicazioni comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 7 diversi diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 13 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 scuoiare VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 16 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 subito subito ADV B _ 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 altrimenti altrimenti SCONJ CS _ 23 mark _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 caldo caldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 marciscono marcire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6534 # text = Altri spari ancora, poi una lunga attesa. 1 Altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 spari sparo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 poi poi ADV B _ 8 advmod _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6535 # text = L'ultimo proiettile viene esploso alle 4:52. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 proiettile proiettile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 esploso esplodere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 4:52 4:52 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6536 # text = sono le 6, quando il safari viene chiuso. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 6 6 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 quando quando PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 safari safari NOUN S Gender=Masc 9 nsubj:pass _ _ 8 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6537 # text = Ray Charles può suonare, la piazzetta è al sicuro. 1 Ray Ray PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Charles Charles PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 suonare suonare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 piazzetta piazzetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sicuro sicuro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6538 # text = Su ordine del prefetto e dell' Assessore regionale alla caccia, organizzato safari contro i cinghiali che invadono la città. 1 Su su ADP E _ 2 case _ _ 2 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 prefetto prefetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Assessore Assessore PROPN SP _ 5 conj _ _ 10 regionale regionale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 caccia caccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 safari safari NOUN S Gender=Masc 15 obj _ _ 17 contro contro ADP E _ 19 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 cinghiali cinghiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 invadono invadere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 città città NOUN S Gender=Fem 21 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6539 # text = Vacanze novantacinque. 1 Vacanze vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6540 # text = Londra, trenta milioni all' anno per visitare con il Principe luoghi artistici. 1 Londra Londra PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 trenta trenta NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 visitare visitare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 10 con con ADP E _ 13 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 Principe Principe PROPN SP _ 13 nmod _ _ 13 luoghi luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 artistici artistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6541 # text = Carlo guida turistica per ricchi. 1 Carlo Carlo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 3 turistica turistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 ricchi ricco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6542 # text = Londra - per avere il principe Carlo d'Inghilterra come guida turistica in giro per il mondo, i ricchi turisti americani pagheranno trenta milioni all' anno. 1 Londra Londra PROPN SP _ 23 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 23 punct _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 avere avere VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 Carlo Carlo PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 come come ADP E _ 11 case _ _ 11 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 turistica turistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 ricchi ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 americani americano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 pagheranno pagare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 trenta trenta NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6543 # text = L'erede al trono del Regno Unito, grande amante delle arti e dell' architettura classica, lavorerà - ovviamente - solo per beneficenza: il ricavato del suo lavoro come guida finanzierà infatti la sua fondazione di architettura e la lancerà sul mercato americano. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 erede erede NOUN S Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 trono trono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Regno Regno PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 Unito Unito PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 grande grande ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 amante amante NOUN S Number=Sing 2 appos _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 arti arte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 architettura architettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 classica classico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 22 lavorerà lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 ovviamente ovviamente ADV B _ 22 advmod _ _ 25 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 26 solo solo ADV B _ 28 advmod _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 beneficenza beneficenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 29 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ricavato ricavato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 come come ADP E _ 37 case _ _ 37 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 finanzierà finanziare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 39 infatti infatti CCONJ CC _ 38 cc _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det:poss _ _ 42 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 architettura architettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 46 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obj _ _ 47 lancerà lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 conj _ _ 48 su ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6544 # text = L'Iniziativa, anticipata ieri dal quotidiano Daily Mirror, è stata illustrata ieri sera nel corso di un banchetto ad Highgrove, la residenza di campagna nella quale il principe Carlo aveva invitato venticinque ospiti miliardari, fra i quali l'attrice Barbra Streisand e il cantante Elton John. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Iniziativa Iniziativa PROPN SP _ 14 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 anticipata anticipare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 quotidiano quotidiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 9 Daily Daily PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 Mirror Mirror PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 aux:pass _ _ 14 illustrata illustrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 ieri ieri ADV B _ 14 advmod _ _ 16 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 banchetto banchetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ad a ADP E _ 24 case _ _ 24 Highgrove Highgrove PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 residenza residenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 37 obl _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 35 Carlo Carlo PROPN SP _ 34 nmod _ _ 36 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 invitato invitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 38 venticinque venticinque NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 ospiti ospite NOUN S Number=Plur 37 obj _ _ 40 miliardari miliardario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 42 fra fra ADP E _ 44 case _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 46 nmod _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 attrice attore NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 acl:relcl _ _ 47 Barbra Barbra PROPN SP _ 46 nmod _ _ 48 Streisand Streisand PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 49 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 cantante cantante NOUN S Number=Sing 46 conj _ _ 52 Elton Elton PROPN SP _ 51 nmod _ _ 53 John John PROPN SP _ 52 flat:name _ _ 54 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6545 # text = Per andare con Carlo a visitare monumenti ed opere d'arte, dall' India al Sudafrica, senza tralasciare ovviamente la vecchia Europa, i suoi sostenitori dovranno impegnarsi a pagare per cinque anni, ogni anno, trenta milioni di lire. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 andare andare VERB V VerbForm=Inf 31 advcl _ _ 3 con con ADP E _ 4 case _ _ 4 Carlo Carlo PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 visitare visitare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 7 monumenti monumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ed e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 India India PROPN SP _ 6 obl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Sudafrica Sudafrica PROPN SP _ 6 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 20 senza senza ADP E _ 21 mark _ _ 21 tralasciare tralasciare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 22 ovviamente ovviamente ADV B _ 21 advmod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 Europa Europa PROPN SP _ 21 obj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 sostenitori sostenitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 30 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 impegnare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 32 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 33 a a ADP E _ 34 mark _ _ 34 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 35 per per ADP E _ 37 case _ _ 36 cinque cinque NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 39 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 40 det _ _ 40 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 42 trenta trenta NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6546 # text = Che non è cifra da poco, così come non è cosa da tutti i giorni avere un erede al trono come guida turistica. 1 Che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 cifra cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 8 così così ADV B _ 12 advmod _ _ 9 come come CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 4 conj _ _ 13 da da ADP E _ 16 case _ _ 14 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det:predet _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 avere avere VERB V VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 erede erede NOUN S Number=Sing 17 obj _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 trono trono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 come come ADP E _ 24 case _ _ 24 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 turistica turistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6547 # text = E mentre Carlo pensa all' architettura, il fratello minore Edoardo cerca di mantenere in vita la sua società di produzione televisiva. 1 E e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 mentre mentre SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 Carlo Carlo PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 architettura architettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod _ _ 12 Edoardo Edoardo PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 società società NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 televisiva televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6548 # text = L'ultimogenito della regina Elisabetta è l'unico ad avere un lavoro vero e proprio, ma le cose sembra che non gli vadano molto bene. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ultimogenito ultimogenito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 regina regina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Elisabetta Elisabetta PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 unico unico PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 10 ad a ADP E _ 11 mark _ _ 11 avere avere VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 proprio proprio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 18 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 22 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 iobj _ _ 25 vadano andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 26 molto molto ADV B _ 27 advmod _ _ 27 bene bene ADV B _ 25 advmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6549 # text = La società di produzione Ardent, fondata a dicembre del 1993, ha già accumulato perdite per oltre un miliardo di lire. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 società società NOUN S Gender=Fem 16 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Ardent Ardent PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 fondata fondare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 1993 1993 NUM N NumType=Card 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 già già ADV B _ 16 advmod _ _ 16 accumulato accumulare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 oltre oltre ADV B _ 21 advmod _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 miliardo miliardo NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6550 # text = Finora ha prodotto solo un documentario di cinque ore sul 'real tennis', un tipo di tennis popolare ai tempi di Enrico VIII. 1 Finora finora ADV B _ 3 advmod _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 solo solo ADV B _ 6 advmod _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 documentario documentario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 cinque cinque NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 su ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 real real X SW Foreign=Yes 6 nmod _ _ 14 tennis tennis NOUN S Gender=Masc 13 compound _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 tennis tennis NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 21 popolare popolare ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Enrico Enrico PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 VIII VIII ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6551 # text = Il principe Edoardo in questi giorni si trova all' estero per lavoro, ma il suo socio Eben Foggitt tiene a bada i giornalisti dicendo che le perdite, sebbene vistose, erano previste. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Edoardo Edoardo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 socio socio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 Eben Eben PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 Foggitt Foggitt PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 22 a a ADP E _ 21 case _ _ 23 bada bada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 xcomp _ _ 26 dicendo dire VERB V VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 27 che che SCONJ CS _ 35 mark _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj:pass _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 sebbene sebbene SCONJ CS _ 29 appos _ _ 32 vistose vistoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 35 previste prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 26 ccomp _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6552 # text = Chi invece non ha problemi è Sara, duchessa di York, moglie separata del principe Andrea. 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 invece invece ADV B _ 1 cc _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 5 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 Sara Sara PROPN SP _ 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 duchessa duchessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 York York PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 14 separata separato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 Andrea Andrea PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6553 # text = Il suo cartone animato 'Budgie' l'Elicottero va fortissimo e lo ha appena acquistato per oltre due miliardi di lire la televisione americana Fox. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 cartone cartone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 animato animato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 Budgie Budgie PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 9 Elicottero Elicottero PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 10 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 fortissimo forte ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 appena appena ADV B _ 16 advmod _ _ 16 acquistato acquistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 per per ADP E _ 20 case _ _ 18 oltre oltre ADV B _ 20 advmod _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 24 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 25 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 Fox Fox PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6554 # text = Secondo alcuni esperti del settore Budgie farà guadagnare alla duchessa e ai suoi soci almeno 750 miliardi di lire in cinque anni fra diritti d'autore e proventi dalla vendita di giocattoli, magliette e oggetti vari. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Budgie Budgie PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 guadagnare guadagnare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 duchessa duchessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 almeno almeno ADV B _ 19 advmod _ _ 19 750 750 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 cinque cinque NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 fra fra ADP E _ 27 case _ _ 27 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 28 d' di ADP E _ 29 case _ _ 29 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 proventi provento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 giocattoli giocattolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 magliette maglietta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6555 # text = Iniziativa del principe inglese per finanziare la sua fondazione di architettura. 1 Iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 inglese inglese ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 finanziare finanziare VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 architettura architettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6556 # text = Al fratello minore impegnato in una società di produzione televisiva, gli affari non vanno bene. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 minore minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 5 impegnato impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 società società NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 televisiva televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 bene bene ADV B _ 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6557 # text = Nuovo allarme per i club inglesi dall' Uefa misure antihooligans. 1 Nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 club club NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 6 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Uefa Uefa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 10 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 11 antihooligans ANTIHOOLIGANS X SW Foreign=Yes 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6558 # text = Ginevra - dieci anni dopo l'Heysel, torna l'allarme per le squadre inglesi nelle coppe europee. 1 Ginevra Ginevra PROPN SP _ 9 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 3 dieci dieci NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Heysel Heysel PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 squadre squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 coppe coppa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 19 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6559 # text = Saranno considerate partite ad altissimo rischio quelle che le squadre d'Oltremanica disputeranno in Champion S League, coppa delle coppe e coppa Uefa: lo stato d'allarme è stato deciso ieri a Ginevra dal comitato esecutivo dell' Uefa. 1 Saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 considerate considerare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 4 ad a ADP E _ 6 case _ _ 5 altissimo altissimo ADJ A Degree=Abs 6 amod _ _ 6 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 appos _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 squadre squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 Oltremanica Oltremanica PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 disputeranno disputare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 Champion Champion PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 S S PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 League League PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 19 coppa coppa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 coppe coppa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 coppa coppa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 25 Uefa Uefa PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 27 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj:pass _ _ 29 d' di ADP E _ 30 case _ _ 30 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 aux:pass _ _ 33 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 34 ieri ieri ADV B _ 33 advmod _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 Ginevra Ginevra PROPN SP _ 33 obl _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:agent _ _ 40 esecutivo esecutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Uefa Uefa PROPN SP _ 39 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6560 # text = Per tutte le gare dei club inglesi saranno quindi adottate particolari misure di sicurezza. 1 Per per ADP E _ 4 case _ _ 2 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 gare gara NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 club club NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 10 quindi quindi ADV B _ 11 advmod _ _ 11 adottate adottare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 particolari particolare ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 13 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6561 # text = Le partite potranno aver luogo soltanto in impianti con almeno l'80 per cento di posti a sedere, prescrizioni analoghe a quelle dei mondiali. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 aver avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 soltanto soltanto ADV B _ 4 advmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 impianti impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 con con ADP E _ 12 case _ _ 10 almeno almeno ADV B _ 12 advmod _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 80 80 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 cento cento NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 sedere sedere VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 prescrizioni prescrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 appos _ _ 21 analoghe analogo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 mondiali mondiale NOUN S Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6562 # text = Ci saranno sempre interi settori vuoti tra una tifoseria e l'altra. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 saranno essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 2 advmod _ _ 4 interi intero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 vuoti vuoto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tifoseria tifoseria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6563 # text = Saranno presi particolari accordi con le forze dell' ordine prima di ogni match, e seguiti con particolare attenzione tutti gli spostamenti dei tifosi inglesi. 1 Saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 presi prendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 particolari particolare ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 accordi accordio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 prima prima ADV B _ 14 case _ _ 12 di di ADP E _ 11 fixed _ _ 13 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 match match NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 seguiti seguire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 particolare particolare ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 det:predet _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 spostamenti spostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 tifosi tifoso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6564 # text = Il nuovo allarme scaturisce dai gravissimi incidenti verificatisi si il 15 febbraio scorso a Dublino durante Eire - Inghilterra. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 scaturisce scaturire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 gravissimi grave ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 incidenti incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent _ _ 9 verificatisi verificare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 15 15 NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 13 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Dublino Dublino PROPN SP _ 9 obl _ _ 17 durante durante ADP E _ 18 case _ _ 18 Eire Eire PROPN SP _ 9 obl _ _ 19 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6565 # text = I tifosi inglesi lanciarono oggetti in campo dalle tribune superiori e soprattutto presero ad aggredire i tifosi dell' Eire, fino a costringere l'arbitro a sospendere la partita. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 tifosi tifoso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 lanciarono lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 tribune tribuna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 11 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 soprattutto soprattutto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 presero prendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 ad a ADP E _ 16 mark _ _ 16 aggredire aggredire VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 tifosi tifoso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Eire Eire PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 23 fino fino ADV B _ 25 mark _ _ 24 a a ADP E _ 23 fixed _ _ 25 costringere costringere VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 arbitro arbitro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 sospendere sospendere VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6566 # text = da allora in tutta Europa è tornato l'allarme Hooligans. 1 da da ADP E _ 2 case _ _ 2 allora allora ADV B _ 7 advmod _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 Europa Europa PROPN SP _ 7 obl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Hooligans Hooligans PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6567 # text = Calcio - per le partite delle squadre inglesi nelle coppe europee verranno adottate misure di sicurezza. 1 Calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 15 punct _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 squadre squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 coppe coppa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 13 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 adottate adottare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj:pass _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6568 # text = Stanley Matthews torna in campo a 80 anni. 1 Stanley Stanley PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Matthews Matthews PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 80 80 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6569 # text = Londra - sir Stanley Matthews (nella foto), leggenda del calcio inglese, tornerà in campo a 80 anni in un match benefico. 1 Londra Londra PROPN SP _ 18 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 18 punct _ _ 3 sir sire NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Stanley Stanley PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 5 Matthews Matthews PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 foto foto NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 leggenda leggenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 inglese inglese ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 18 tornerà tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 80 80 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 match match NOUN S Gender=Masc 18 obl _ _ 27 benefico benefico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6570 # text = Giocherà un quarto d'ora con il Clavedon Town nell' amichevole contro il Bristol City, club di seconda divisione. 1 Giocherà giocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 1 obj _ _ 4 d' di ADP E _ 5 case _ _ 5 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Clavedon Clavedon PROPN SP _ 1 obl _ _ 9 Town Town PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 amichevole amichevole NOUN S Number=Sing 1 obl _ _ 13 contro contro ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Bristol Bristol PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 City City PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 club club NOUN S Gender=Masc 15 appos _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 21 amod _ _ 21 divisione divisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6571 # text = Calcio. 1 Calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6572 # text = Il governo dice no alle richieste dei presidenti, Pescante fa un'offerta: ma è una politica suicida'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 no no ADV BN Polarity=Neg 3 obj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 12 Pescante Pescante PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 13 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 21 suicida suicida ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6573 # text = Il toto rischia il blocco. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 toto toto NOUN S _ 3 nsubj _ _ 3 rischia rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6574 # text = I club soli contro tutti 'subito 250 miliardi'. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 club club NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 soli solo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 contro contro ADP E _ 5 case _ _ 5 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 7 subito subito ADV B _ 9 advmod _ _ 8 250 250 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6575 # text = di Fulvio Bianchi e Aligi Pontani Roma - è rottura totale. 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Fulvio Fulvio PROPN SP _ 10 obl _ _ 3 Bianchi Bianchi PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Aligi Aligi PROPN SP _ 2 conj _ _ 6 Pontani Pontani PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Roma Roma PROPN SP _ 10 obl _ _ 8 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 rottura rottura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 totale totale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6576 # text = Tre riunioni, una corposissima delegazione (14 persone). 1 Tre tre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 riunioni riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 corposissima corposo ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 delegazione delegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 14 14 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6577 # text = A palazzo Chigi, per arrivare ad una conclusione scontata: il governo non dà una lira al calcio, tocca al Coni risolvere adesso tutti i problemi. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Chigi Chigi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 ad a ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 scontata scontato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 appos _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 tocca toccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Coni Coni PROPN SP _ 22 obl _ _ 26 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 27 adesso adesso ADV B _ 26 advmod _ _ 28 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det:predet _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6578 # text = Luciano Nizzola, presidente della lega, si è fatto spalleggiare da tre 'falchi': Giraudo (Juve), Sensi (Roma) e Ferrara (Palermo). 1 Luciano Luciano PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 Nizzola Nizzola PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lega lega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 spalleggiare spalleggiare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 da da ADP E _ 16 case _ _ 14 tre tre NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 falchi falco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 19 Giraudo Giraudo PROPN SP _ 16 appos _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 Juve Juve PROPN SP _ 19 appos _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 Sensi Sensi PROPN SP _ 19 conj _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 Roma Roma PROPN SP _ 24 appos _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 19 conj _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 Palermo Palermo PROPN SP _ 29 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6579 # text = Ribadite le richieste. 1 Ribadite ribadito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6580 # text = Anzi, le cifre sono addirittura più alte di quelle uscite giovedì in assemblea, a Milano: si parlava di 200 miliardi? 1 Anzi anzi CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 addirittura addirittura ADV B _ 8 advmod _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 uscite uscire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 Milano Milano PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 parlava parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 200 200 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 ? ? PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6581 # text = Macché, i miliardi che i presidenti vogliono, esigono, sono oltre 250, altrimenti niente calendario, quindi niente schedine. 1 Macché macché INTJ I _ 14 discourse _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 8 obj _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 esigono esigere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 oltre oltre ADP E _ 14 case _ _ 14 250 250 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 altrimenti altrimenti ADP E _ 18 case _ _ 17 niente niente ADV B _ 18 advmod _ _ 18 calendario calendario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 quindi quindi ADV B _ 22 cc _ _ 21 niente niente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 schedine schedina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6582 # text = Pescante ha risposto che le quote del totocalcio non si toccano, qualche soldo può arrivare da totogol (15 miliardi), dal credito sportivo (una trentina) e magari dalle pieghe del bilancio della Federcalcio. 1 Pescante Pescante PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 totocalcio totocalcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 toccano toccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 14 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 soldo soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 totogol gol NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 15 15 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 appos _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 28 sportivo sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 trentina trentina NOUN S _ 27 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 34 magari magari ADV B _ 37 advmod _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 pieghe piega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Federcalcio Federcalcio PROPN SP _ 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6583 # text = In tutto, se va bene, una cinquantina di miliardi: un'inezia rispetto a quello che chiedono i padroni del calcio. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 tutto tutto ADV B _ 9 advmod _ _ 3 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 4 se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 6 bene bene ADV B _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cinquantina cinquantina NOUN S _ 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 13 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 inezia inezia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 15 rispetto rispetto ADV B _ 17 case _ _ 16 a a ADP E _ 15 fixed _ _ 17 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 obj _ _ 19 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 padroni padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6584 # text = 'ma la loro è una tesi suicida: con l'amministrazione selvaggia non si va lontano' sostiene Pescante che teme lo scardinamento del sistema sportivo italiano. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tesi tesi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 8 suicida suicida ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 13 selvaggia selvaggio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 lontano lontano ADV B _ 16 advmod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 19 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 20 Pescante Pescante PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 teme temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 23 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 scardinamento scardinamento NOUN S Number=Sing 22 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 sportivo sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6585 # text = Adesso le tappe forzate: nei prossimi giorni Matarrese andrà ancora al Coni. 1 Adesso adesso ADV B _ 3 advmod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tappe tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 forzate forzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 Matarrese Matarrese PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 11 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 ancora ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Coni Coni PROPN SP _ 11 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6586 # text = E la lega farà un'altra assemblea il 24/25 luglio, a Milano ('verrò anch'io, voglio guardarli in faccia i presidenti, a cominciare da mio fratello', ha tuonato Matarrese) prima della scadenza dell' ultimatum. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lega lega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 24/25 24/25 NUM N NumType=Range 4 nummod _ _ 10 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Milano Milano PROPN SP _ 4 obl _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 verrò venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 anch' anche ADV B _ 18 advmod _ _ 18 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 voglio volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 guardare VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 22 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 iobj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 cominciare cominciare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 30 da da ADP E _ 32 case _ _ 31 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 fratello fratello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 tuonato tuonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 37 Matarrese Matarrese PROPN SP _ 36 obj _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 39 prima prima ADV B _ 42 case _ _ 40 di ADP E _ 39 fixed _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6587 # text = Il mattino presto - la prima riunione alle 8:30. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 presto presto ADV B _ 2 advmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 prima prima NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 8:30 8:30 NUM N NumType=Card 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6588 # text = Tutti in Figc, per chiarirsi le idee e andare (possibilmente) compatti da Lamberto Cardia, sottosegretario alla presidenza del consiglio con delega sullo sport. 1 Tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 Figc Figc PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 chiarire VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 andare andare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 possibilmente possibilmente ADV B _ 11 appos _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 compatti compatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Lamberto Lamberto PROPN SP _ 11 obl _ _ 18 Cardia Cardia PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 sottosegretario sottosegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 con con ADP E _ 28 case _ _ 28 delega delega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 sport sport NOUN S Gender=Masc 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6589 # text = Ma i contrasti col Coni emergono subito: Pescante non parla di soldi ma fa solo promesse vaghe. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 contrasti contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 con ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Coni Coni PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 emergono emergere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 subito subito ADV B _ 7 advmod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 10 Pescante Pescante PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 solo solo ADV B _ 16 advmod _ _ 18 promesse promessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 vaghe vago ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6590 # text = Tocca a Giraudo sciorinare le cifre, davanti ad un attonito Matarrese: 'vogliamo 250 miliardi complessivi, cioè il raddoppio delle quote totocalcio (ndr, attualmente alla lega spettano 64 miliardi), 60 miliardi dal totogol e agevolazioni fiscali'. 1 Tocca toccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Giraudo Giraudo PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 sciorinare sciorinare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 davanti davanti ADV B _ 11 case _ _ 9 ad a ADP E _ 8 fixed _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 attonito attonito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 Matarrese Matarrese PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 vogliamo volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 16 250 250 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 complessivi complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 cioè cioè CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 raddoppio raddoppio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 totocalcio totocalcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 28 ndr ndr NOUN S _ 34 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 attualmente attualmente ADV B _ 34 advmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 lega lega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 spettano spettare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 35 64 64 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 38 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 39 60 60 NUM N NumType=Card 40 nummod _ _ 40 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 41 da ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 totogol gol NOUN S Gender=Masc 40 obl:agent _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 agevolazioni agevolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 46 fiscali fiscale ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 48 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6591 # text = Palazzo Chigi - via, tutti a palazzo Chigi con l'auto blu: entrano in 14 nell' ufficio di Cardia. 1 Palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 Chigi Chigi PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 via via ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Chigi Chigi PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 auto auto NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 13 blu blu ADJ A _ 12 amod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 15 entrano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 14 14 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Cardia Cardia PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6592 # text = Poco meno di tre ore per scoprire quello che già sapevano, cioè che 'le entrate dell' erario non si toccano' (parole del sottosegretario), semmai il governo può dare una mano per agevolare l'iter legislativo di modifica della legge novantuno (società a scopo di lucro), del credito sportivo e soprattutto del nascente totoscommesse. 1 Poco poco ADV B _ 2 advmod _ _ 2 meno meno PRON PI PronType=Ind 7 obl _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 tre tre NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 scoprire scoprire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 obj _ _ 10 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 11 sapevano sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 cioè cioè CCONJ CC _ 23 cc _ _ 14 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 erario erario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 toccano toccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 parole parola NOUN S Gender=Fem 23 appos _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sottosegretario sottosegretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 32 semmai semmai SCONJ CS _ 36 mark _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 35 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 dare dare VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 per per ADP E _ 40 mark _ _ 40 agevolare agevolare VERB V VerbForm=Inf 36 advcl _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 iter iter NOUN S Gender=Masc 40 obj _ _ 43 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 modifica modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 novantuno novantuno NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 50 ( ( PUNCT FB _ 51 punct _ _ 51 società società NOUN S Gender=Fem 48 appos _ _ 52 a a ADP E _ 53 case _ _ 53 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 lucro lucro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 ) ) PUNCT FB _ 51 punct _ _ 57 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 61 sportivo sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 e e CCONJ CC _ 67 cc _ _ 63 soprattutto soprattutto ADV B _ 67 advmod _ _ 64 di ADP E _ 67 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 66 nascente nascente VERB V Number=Sing 67 advcl _ _ 67 totoscommesse totoscommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 68 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6593 # text = Il Coni è sulla stessa linea: presenta il suo bilancio e anche il progetto di un nuovo gioco (di cui leggete a parte), chiarendo che non è facile trovare soldi freschi, di questi tempi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Coni Coni PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 su ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 : : PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 14 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 di di ADP E _ 20 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 cui cui PRON PR PronType=Rel 24 obl _ _ 24 leggete leggere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 28 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 29 chiarendo chiarire VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 30 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 facile facile ADJ A Number=Sing 29 ccomp _ _ 34 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 33 ccomp _ _ 35 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 36 freschi fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 40 det _ _ 40 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6594 # text = In ogni caso, secondo Pescante, le richieste del calcio sono troppo lontane dalle disponibilità del Coni per poter essere accettate. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 ogni ogni ADJ A _ 3 amod _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 5 secondo secondo ADP E _ 6 case _ _ 6 Pescante Pescante PROPN SP _ 15 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 troppo troppo ADV B _ 15 advmod _ _ 15 lontane lontano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Coni Coni PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 per per ADP E _ 25 mark _ _ 23 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 25 aux _ _ 24 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 25 aux:pass _ _ 25 accettate accettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6595 # text = Cardia ipotizza anche il ricorso a un decreto legge d'urgenza perché sia avviato il progetto totoscommesse, in cui sarebbe più alta la percentuale per i club rispetto a quella ottenuta dagli attuali concorsi pronostici. 1 Cardia Cardia PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 ipotizza ipotizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricorso ricorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 urgenza urgenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 perché perché SCONJ CS _ 14 mark _ _ 13 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 17 totoscommesse totoscommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 compound _ _ 18 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 cui cui PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 21 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 percentuale percentuale ADJ A Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 club club NOUN S Gender=Masc 25 obl _ _ 29 rispetto rispetto ADV B _ 31 case _ _ 30 a a ADP E _ 29 fixed _ _ 31 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 32 ottenuta ottenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl _ _ 33 da ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 attuali attuale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 36 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 37 pronostici pronostico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 compound _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6596 # text = Ma nulla di più. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 più più ADV B _ 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6597 # text = Fine riunione. 1 Fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6598 # text = 'e adesso che raccontiamo ai giornalisti? 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 3 adesso adesso ADV B _ 5 advmod _ _ 4 che che PRON PQ PronType=Int 5 obj _ _ 5 raccontiamo raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6599 # text = 'raccontiamo - voce di Nizzola - quello che è successo, cioè che ce ne torniamo a casa con un pugno di mosche ... 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 raccontiamo raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Nizzola Nizzola PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 8 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 successo succedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 13 cioè cioè CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 15 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 torniamo tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pugno pugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 mosche Mosca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ... ... PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6600 # text = S'infuria Pescante, fra i due si accende un battibecco: 'questo è il bilancio del Coni, arrangiatevi voi'. 1 S' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 infuria infuriare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Pescante Pescante PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 5 fra fra ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 accende accendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 battibecco battibecco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 14 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Coni Coni PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FB _ 17 punct _ _ 22 arrangiare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 23 vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 expl _ _ 24 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 obj _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6601 # text = Poi, davanti ai giornalisti parole al miele, ringraziamenti e inchini al governo. 1 Poi poi ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 davanti davanti ADV B _ 6 case _ _ 4 a ADP E _ 3 fixed _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 parole parola NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 miele miele NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 ringraziamenti ringraziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 inchini inchino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6602 # text = Ma visi neri. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 visi viso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 neri nero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6603 # text = Le strade si separano: con Cardia ormai non c'è più niente da dire. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 separano separare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 Cardia Cardia PROPN SP _ 13 obl _ _ 8 ormai ormai ADV B _ 13 advmod _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 10 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 parataxis _ _ 14 da da ADP E _ 15 mark _ _ 15 dire dire VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6604 # text = non sono previsti altri incontri (almeno a breve termine). 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 previsti prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 incontri incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 7 almeno almeno ADV B _ 10 advmod _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 breve breve ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6605 # text = Ancora in Federcalcio - di nuovo in Figc: stavolta senza rappresentanti del Coni. 1 Ancora ancora CCONJ CC _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 Federcalcio Federcalcio PROPN SP _ 0 root _ _ 4 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Figc Figc PROPN SP _ 3 nmod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 10 stavolta stavolta ADV B _ 12 advmod _ _ 11 senza senza ADP E _ 12 case _ _ 12 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 3 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Coni Coni PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6606 # text = Il Confronto ora è fra Matarrese e Nizzola. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Confronto Confronto PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 ora ora ADV B _ 6 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 6 Matarrese Matarrese PROPN SP _ 0 root _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Nizzola Nizzola PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6607 # text = Il presidente federale cerca una via d'uscita. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 federale federale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 via via NOUN S _ 4 obj _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6608 # text = La lega compatta riafferma le sue posizioni: non una lira in meno. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lega lega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 compatta compatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 riafferma riaffermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 meno meno PRON PI PronType=Ind 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6609 # text = 'o i soldi, o blocchiamo tutto'. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 o o CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 blocchiamo bloccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6610 # text = I tempi stringono: per stampare e distribuire le schedine della prima giornata di campionato (27 agosto) servono almeno tre settimane, c'è il rischio concreto che possa saltare il totocalcio. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 stringono stringere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 stampare stampare VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 distribuire distribuire VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 schedine schedina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 prima prima NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 campionato campionato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 27 27 NUM N NumType=Card 14 appos _ _ 19 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 21 servono servire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 22 almeno almeno ADV B _ 21 advmod _ _ 23 tre tre NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 25 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 26 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 concreto concreto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 che che SCONJ CS _ 33 mark _ _ 32 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 saltare saltare VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 totocalcio totocalcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6611 # text = Matarrese chiede di spostare la data del varo dei calendario dal 27/28 luglio ai primi di agosto. 1 Matarrese Matarrese PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 spostare spostare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 varo varo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 calendario calendario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 27/28 27/28 NUM N NumType=Range 4 obl _ _ 16 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6612 # text = Nizzola si oppone: 'ho un'assemblea dei presidenti fra dieci giorni, che racconto? 1 Nizzola Nizzola PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 oppone opporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 fra fra ADP E _ 14 case _ _ 13 dieci dieci NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 che che PRON PQ PronType=Int 17 obj _ _ 17 racconto raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6613 # text = sono anni che qui non cambia nulla, noi siamo il volano dello sport. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 qui qui ADV B _ 6 advmod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 cambia cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 volano volano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sport sport NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6614 # text = Lo vogliono capire, o no? 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 vogliono volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 capire capire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 no no INTJ I Polarity=Neg 3 discourse _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6615 # text = Pescante a parole dice di averlo capito: ma i suoi margini di intervento ormai sono ridottissimi. 1 Pescante Pescante PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 parole parola NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 4 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 8 mark _ _ 6 avere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux _ _ 7 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 capito capire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ormai ormai ADV B _ 18 advmod _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 ridottissimi ridotto ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6616 # text = Non vuole toccare il totocalcio, non vuole togliere ossigeno alle altre federazioni (e vedere scatenata l'opposizione del consiglio nazionale). 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 toccare toccare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 totocalcio totocalcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 togliere togliere VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 ossigeno ossigeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 federazioni federazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 18 scatenata scatenare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 xcomp _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6617 # text = 'qui c'è gente che vuole il raddoppio di tutto, ma sono amministratori delegati o dirigenti sportivi? 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 raddoppio raddoppio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 16 delegati delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 15 conj _ _ 19 sportivi sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6618 # text = in un paese ridotto così, come si fa a chiedere tanto? 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ridotto ridotto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 così così ADV B _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 come come PRON PQ PronType=Int 9 obl _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 tanto tanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ _ 13 ? ? PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6619 # text = 'e così dopo la disponibilità, il Coni è pronto a rompere su tutto. 1 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 disponibilità disponibilità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Coni Coni PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 rompere rompere VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 su su ADP E _ 15 case _ _ 15 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6620 # text = Calcio - la vertenza dei presidenti dei vari club per avere più soldi. 1 Calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vertenza vertenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 club club NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 avere avere VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 14 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 15 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6621 # text = La riunione a palazzo Chigi che non accetta le loro richieste economiche. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Chigi Chigi PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 accetta accettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6622 # text = Il presidente del coni fa un'offerta. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 coni cono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6623 # text = Un attacco al sistema. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6624 # text = La vertenza dei presidenti merita attenzione: i padroni dei club minacciano di bloccare il totocalcio, unica fonte di finanziamento dello sport, fonte di entrate per lo stato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vertenza vertenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 merita meritare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 padroni padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 club club NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 minacciano minacciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 bloccare bloccare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 totocalcio totocalcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sport sport NOUN S Gender=Masc 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 per per ADP E _ 33 case _ _ 32 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6625 # text = da ormai tre mesi, la lega di Milano ha deciso la linea dura e boia chi molla. 1 da da ADP E _ 4 case _ _ 2 ormai ormai ADV B _ 4 advmod _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lega lega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Milano Milano PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 dura duro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 boia boia NOUN S Gender=Masc 13 conj _ _ 17 chi chi PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 molla mollare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 19 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6626 # text = Quanta simpatia susciti nell' opinione pubblica questo insistente bussare a denari è presto detto: basta leggere le lettere di protesta che arrivano ai giornali. 1 Quanta quanto DET DQ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 2 det _ _ 2 simpatia simpatia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis _ _ 3 susciti suscitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 insistente insistente VERB V Number=Sing 10 advcl _ _ 10 bussare bussare VERB V VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 denari denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 presto presto ADV B _ 15 advmod _ _ 15 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 18 leggere leggere VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 lettere lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 arrivano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6627 # text = Dalla loro, i presidenti delle società professionistiche hanno un ragionamento: noi produciamo lo spettacolo, noi vogliamo ricavare di più. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 società società NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 10 professionistiche professionistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ragionamento ragionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 15 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 produciamo produrre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 17 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 20 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 ricavare ricavare VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 23 di di CCONJ CC _ 24 case _ _ 24 più più ADV B _ 22 advmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6628 # text = Detto che questa vertenza naviga in mezzo a leggi superate, c'è da aggiungere non hanno torto, ma non scoprono né propongono nulla di nuovo. 1 Detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 2 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 vertenza vertenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 naviga navigare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 superate superato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 da da ADP E _ 15 mark _ _ 15 aggiungere aggiungere VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 18 torto torto NOUN S Gender=Masc 17 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 scoprono scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 né né ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 24 propongono proporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 25 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6629 # text = Nessun progetto di sviluppo, nessun tipo di cooperazione o attenzione verso le esigenze degli altri sport. 1 Nessun nessuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 verso verso ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 sport sport NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6630 # text = In nome del toto, chiedono solo un brusco aumento delle loro entrate, in spregio al momento del paese e del calcio stesso, alla fine di una campagna acquisti condotta all' insegna dell' eccesso. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 toto toto NOUN S _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 brusco brusco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 entrate entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 spregio spregio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 campagna campagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 compound _ _ 38 condotta condurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 insegna insegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6631 # text = Ma l'errore più grave è un altro: i Presidenti vedono nel Coni una controparte e si portano così oggettivamente fuori dal sistema sportivo italiano. 1 Ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 errore errore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 grave grave ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 altro altro PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 9 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Presidenti Presidenti PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 12 vedono vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Coni Coni PROPN SP _ 12 obl _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 controparte controparte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 portano portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 così così ADV B _ 22 advmod _ _ 22 oggettivamente oggettivamente ADV B _ 20 advmod _ _ 23 fuori fuori ADV B _ 26 case _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 sportivo sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6632 # text = Si mettono contro tutte le altre federazioni: perfino Matarrese, fino a ieri paladino delle richieste dei presidenti, si tira indietro. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 mettono mettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 contro contro ADP E _ 7 case _ _ 4 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 federazioni federazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 9 perfino perfino ADV B _ 10 advmod _ _ 10 Matarrese Matarrese PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 fino fino ADV B _ 14 case _ _ 13 a a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 ieri ieri ADV B _ 15 advmod _ _ 15 paladino paladino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 tira tirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 25 indietro indietro ADV B _ 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6633 # text = Rompere con il Coni significa scegliere un modello americano e iper professionistico: sono in grado i club di gestire un processo del genere? 1 Rompere rompere VERB V VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Coni Coni PROPN SP _ 1 obl _ _ 5 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 scegliere scegliere VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 11 iper iper ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 professionistico professionistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 club club NOUN S Gender=Masc 16 nsubj _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 gestire gestire VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6634 # text = Vogliono vendere tutto il calcio, secondo i criteri del mercato e dell' audience (gli spettatori vengono dopo). 1 Vogliono volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 secondo secondo ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 audience audience NOUN S Gender=Fem 12 conj _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 spettatori spettatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 21 dopo dopo ADV B _ 20 advmod _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6635 # text = Nei prossimi giorni, la risposta. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6636 # text = con una certezza: al massimo i presidenti potranno avere il sostegno di qualche ultrà. 1 con con ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 certezza certezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 massimo massimo ADV B _ 11 advmod _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 avere avere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 ultrà ultrà NOUN S _ 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6637 # text = Calcio - commento sulla vertenza economica dei presidenti dei vari club. 1 Calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vertenza vertenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 club club NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6638 # text = Con la lotteria Major crea la laurea - sport. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lotteria lotteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Major Major PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 crea creare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 laurea laurea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 sport sport NOUN S Gender=Masc 7 compound _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6639 # text = Londra - con i soldi della lotteria nazionale sarà creata un''accademia britannica per lo sport'. 1 Londra Londra PROPN SP _ 11 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lotteria lotteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 creata creare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 15 britannica britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sport sport NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6640 # text = Lo ha deciso il primo ministro, John Major, che ha annunciato un piano governativo che prevede la spesa di 100 milioni di sterline (circa 257 miliardi di lire) per l'istituzione dell' accademia, che avrà lo scopo di istituire l'insegnamento in scienze dello sport. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 primo primo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 John John PROPN SP _ 6 appos _ _ 9 Major Major PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 piano piano NOUN S Gender=Masc 13 obj _ _ 16 governativo governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 spesa spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 100 100 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 sterline sterlina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 27 circa circa ADV B _ 28 advmod _ _ 28 257 257 NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 appos _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 42 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 scopo scopo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di di ADP E _ 45 mark _ _ 45 istituire istituire VERB V VerbForm=Inf 43 acl _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 insegnamento insegnamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 scienze scienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 sport sport NOUN S Gender=Masc 49 nmod _ _ 53 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6641 # text = Previsto anche un maggiore finanziamento dell' attività motoria nella scuola. 1 Previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 2 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 maggiore maggiore ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 attività attività NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 9 motoria motorio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6642 # text = Piano governativo del primo ministro inglese per creare un'accademia britannica per lo sport. 1 Piano piano NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 governativo governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 primo primo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 inglese inglese ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 creare creare VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 10 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 britannica britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sport sport NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6643 # text = Il coni ha presentato in segreto un progetto 'pronto uso', da utilizzare subito, prima del varo del totoscommesse. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 coni cono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 segreto segreto NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 pronto pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 da da ADP E _ 15 mark _ _ 15 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 16 subito subito ADV B _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 18 prima prima ADV B _ 21 case _ _ 19 di ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 varo varo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 totoscommesse totoscommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6644 # text = Ecco la nuova schedina, ha quattro segni. 1 Ecco ecco INTJ I _ 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 schedina schedina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 quattro quattro NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 segni segno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6645 # text = Roma - Vogliono chiamarlo totoflash. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 Vogliono volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 chiamare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 totoflash totoflash NOUN S Gender=Masc 4 xcomp _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6646 # text = Oppure Supertoto, Mastertoto, Totostar. 1 Oppure oppure CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 Supertoto Supertoto PROPN SP _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 Mastertoto Mastertoto PROPN SP _ 2 conj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 Totostar Totostar PROPN SP _ 2 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6647 # text = Il nome non è ancora sicuro. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 6 sicuro sicuro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6648 # text = Il gioco nemmeno, anche se nell' idea del coni dovrebbe anticipare la nascita del totoscommesse, che potrebbe anche slittare al novantasette. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 nemmeno nemmeno ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 anche anche ADV B _ 14 mark _ _ 6 se se SCONJ CS _ 5 fixed _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 coni cono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 anticipare anticipare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 nascita nascita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 totoscommesse totoscommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 anche anche ADV B _ 24 advmod _ _ 24 slittare slittare VERB V VerbForm=Inf 16 acl:relcl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 novantasette novantasette NUM N NumType=Card 24 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6649 # text = Ci sono dettagli da mettere a punto: ma il progetto del nuovo concorso è stato presentato ieri, non ufficialmente, dal coni. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dettagli dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 da da ADP E _ 5 mark _ _ 5 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 punto punto NOUN S Gender=Masc 5 obl _ _ 8 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux:pass _ _ 18 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 19 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 ufficialmente ufficialmente ADV B _ 18 advmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 coni cono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:agent _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6650 # text = Al governo, alla Figc, alle leghe. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Figc Figc PROPN SP _ 3 conj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 leghe lega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6651 # text = 'constatata l'impossibilità di procedere in tempi brevi all' introduzione delle scommesse - si legge nel dossier - si è predisposto un progetto mirato ad offrire una soluzione che garantisca la regolarità dei campionati con un nuovo gioco realizzabile in pochi mesi'. 1 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 2 constatata constatare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 impossibilità impossibilità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 brevi breve ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 scommesse scommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 dossier dossier NOUN S Gender=Masc 18 obl:agent _ _ 22 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 predisposto predisporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 mirato mirare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 ad a ADP E _ 30 mark _ _ 30 offrire offrire VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 garantisca garantire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 regolarità regolarità NOUN S Gender=Fem 34 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 campionati campionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 con con ADP E _ 43 case _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 44 realizzabile realizzabile ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 in in ADP E _ 47 case _ _ 46 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 47 det _ _ 47 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 48 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 49 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6652 # text = In altre parole: uno strumento tampone per rastrellare altri miliardi ed evitare il boicottaggio delle schedine. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 parole parola NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 tampone tampone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 rastrellare rastrellare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 10 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 9 obj _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 boicottaggio boicottaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 schedine schedina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6653 # text = Il gioco sfrutta le stesse trenta partite del totogol. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sfrutta sfruttare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 5 stesse stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 trenta trenta NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 totogol gol NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6654 # text = Il meccanismo non è stato ancora del tutto chiarito, se a 'totalizzatore' (tipo totocalcio e totogol) o più vicino invece alla martingala, al tipo di scommessa cioè che in questo momento è praticabile solo presso i bookmakers clandestini o quelli inglesi (e in cui conosci subito, al momento della puntata, quanto sarà l'eventuale vincita). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 10 advmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tutto tutto ADV B _ 10 advmod _ _ 10 chiarito chiarire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 se se SCONJ CS _ 10 advcl _ _ 13 a a ADP E _ 15 case _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 totalizzatore totalizzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 18 tipo tipo ADP E _ 19 case _ _ 19 totocalcio totocalcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 totogol gol NOUN S Gender=Masc 19 conj _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 23 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 24 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 25 vicino vicino ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 26 invece invece ADV B _ 25 cc _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 martingala martingala NOUN S Gender=Fem 15 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 scommessa scommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 cioè cioè CCONJ CC _ 42 cc _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 38 in in ADP E _ 40 case _ _ 39 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 40 det _ _ 40 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 42 praticabile praticabile ADJ A Number=Sing 35 acl:relcl _ _ 43 solo solo ADV B _ 42 advmod _ _ 44 presso presso ADP E _ 46 case _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 bookmakers bookmakers NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 47 clandestini clandestino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 48 o o CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 46 conj _ _ 50 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 49 amod _ _ 51 ( ( PUNCT FB _ 55 punct _ _ 52 e e CCONJ CC _ 55 cc _ _ 53 in in ADP E _ 54 case _ _ 54 cui cui PRON PR PronType=Rel 55 obl _ _ 55 conosci conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 acl:relcl _ _ 56 subito subito ADV B _ 55 advmod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 58 a ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 puntata puntata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 , , PUNCT FC _ 55 punct _ _ 65 quanto quanto SCONJ CS Number=Sing 69 mark _ _ 66 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 69 cop _ _ 67 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 68 eventuale eventuale ADJ A Number=Sing 69 amod _ _ 69 vincita vincita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 ccomp _ _ 70 ) ) PUNCT FB _ 55 punct _ _ 71 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6655 # text = Probabilmente si tratterebbe di una via di mezzo. 1 Probabilmente probabilmente ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 tratterebbe trattare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 via via NOUN S _ 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6656 # text = Comunque si potrà giocare a blocchi di 5, 6 o 7 partite. 1 Comunque comunque ADV B _ 4 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 giocare giocare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 blocchi blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 di di ADP E _ 13 case _ _ 8 5 5 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 6 6 NUM N NumType=Card 8 conj _ _ 11 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 7 7 NUM N NumType=Card 8 conj _ _ 13 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6657 # text = per ogni gara quattro tipi di pronostici (e non tre come per il totocalcio): la vittoria interna, la vittoria esterna, il pareggio con o senza reti. 1 per per ADP E _ 3 case _ _ 2 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 gara gara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 quattro quattro NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tipi tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 pronostici pronostico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 tre tre NUM N NumType=Card 5 appos _ _ 12 come come ADP E _ 15 case _ _ 13 per per ADP E _ 12 fixed _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 totocalcio totocalcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 17 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 vittoria vittoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 20 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 vittoria vittoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 esterna esterno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pareggio pareggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 28 con con ADP E _ 31 case _ _ 29 o o CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 senza senza ADP E _ 28 conj _ _ 31 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6658 # text = La Puntata (10, 20, 30 mila lire etc) sarà indicabile sulla schedina stessa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Puntata Puntata PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 4 10 10 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 20 20 NUM N NumType=Card 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 30 30 NUM N NumType=Card 4 conj _ _ 9 mila mila NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 11 etc etc NOUN S _ 10 compound _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 indicabile indicabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 schedina schedina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6659 # text = Compreso un moltiplicare che può raddoppiare o addirittura triplicare la puntata. 1 Compreso compreso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 moltiplicare moltiplicare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 raddoppiare raddoppiare VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 7 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 addirittura addirittura ADV B _ 9 advmod _ _ 9 triplicare triplicare VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 puntata puntata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6660 # text = Al termine delle giocate - è scritto nel progetto - viene ripartito il montepremi sulla base della totalizzazione di giocate effettuate per ogni singolo gruppo dai giocatori'. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 giocate giocata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 ripartito ripartire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 montepremi montepremi NOUN S Gender=Masc 15 nsubj:pass _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 totalizzazione totalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 giocate giocata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 27 per per ADP E _ 30 case _ _ 28 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 29 singolo singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 giocatori giocatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6661 # text = La schedina non riporta l'elenco completo delle trenta partite (sono indicati soltanto i numeri delle gare, gli stessi di quelle del totogol) e soprattutto può essere convalidata nelle stesse macchinette attualmente presenti nelle ricevitorie. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 schedina schedina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 riporta riportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 elenco elenco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 completo completo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 trenta trenta NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 indicati indicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 15 soltanto soltanto ADV B _ 14 advmod _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 gare gara NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 stessi stessi PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 appos _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 totogol gol NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 soprattutto soprattutto ADV B _ 34 advmod _ _ 32 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 34 aux:pass _ _ 34 convalidata convalidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 35 in ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 stesse stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 macchinette macchinetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 39 attualmente attualmente ADV B _ 40 advmod _ _ 40 presenti presente ADJ A Number=Plur 34 xcomp _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 ricevitorie ricevitoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6662 # text = Giusto qualche piccolo aggiornamento nel software, il che consentirebbe di partire entro la fine dell' anno. 1 Giusto giusto ADV B _ 2 advmod _ _ 2 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 aggiornamento aggiornamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 software software NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 consentirebbe consentire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 partire partire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 entro entro ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6663 # text = Per quanto riguarda il totoscommesse, Cardia ieri si è impegnato a intervenire presso Dini per avviare l'iter legislativo prima dell' inizio dei campionati, ricorrendo anche a un decreto. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 3 riguarda riguardare VERB V _ 2 acl:relcl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 totoscommesse totoscommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 Cardia Cardia PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 8 ieri ieri ADV B _ 11 advmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 impegnato impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 presso presso ADP E _ 15 case _ _ 15 Dini Dini PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 avviare avviare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 iter iter NOUN S Gender=Masc 17 obj _ _ 20 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 prima prima ADV B _ 24 case _ _ 22 di ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 campionati campionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 29 ricorrendo ricorrere VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 30 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 31 a a ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6664 # text = Ma i Problemi di attuazione (affidamento del 'banco', sistema di raccolta delle giocate ecc) ritarderebbero comunque l'introduzione del gioco. 1 Ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Problemi Problemi PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 attuazione attuazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 affidamento affidamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 banco banco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 giocate giocata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 ecc eccetera NOUN S _ 19 compound _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 22 ritarderebbero ritardare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 comunque comunque ADV B _ 22 advmod _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6665 # text = Anche Pescante, a questo punto, vorrebbe invece spingere sull' acceleratore: anche ieri ha ricordato il pericolo che le scommesse sul calcio cadano in mano ai bookmakers inglesi. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 Pescante Pescante PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 punto punto NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 vorrebbe volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 invece invece ADV B _ 10 advmod _ _ 10 spingere spingere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 acceleratore acceleratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 16 ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 ricordato ricordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 scommesse scommessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 cadano cadere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 bookmakers bookmakers NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 33 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6666 # text = Calcio - il progetto del comitato olimpico nazionale per il nuovo concorso simile al totogol. 1 Calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FS _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 olimpico olimpico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 13 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 14 simile simile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 totogol gol NOUN S Gender=Masc 14 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6667 # text = Mercato. 1 Mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6668 # text = Ingaggiato con 7 miliardi il centrocampista svedese dell' Arsenal. 1 Ingaggiato ingaggiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 7 7 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 centrocampista centrocampista NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 svedese svedese ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Arsenal Arsenal PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6669 # text = Penso subito allo scudetto'. 1 Penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 subito subito ADV B _ 1 advmod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 scudetto scudetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6670 # text = Schwarz, la Fiorentina è più bella. 1 Schwarz Schwarz PROPN SP _ 7 parataxis _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Fiorentina Fiorentina PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 bella bello ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6671 # text = Londra - Vittorio Cecchi Gori ha il suo terzo straniero: è Stefan Schwarz, 26 anni, svedese, centrocampista. 1 Londra Londra PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 Vittorio Vittorio PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 Cecchi Cecchi PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 Gori Gori PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 9 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 straniero straniero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 Stefan Stefan PROPN SP _ 6 parataxis _ _ 14 Schwarz Schwarz PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 26 26 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 svedese svedese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 centrocampista centrocampista NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 22 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6672 # text = L'affare è stato chiuso ieri pomeriggio a Londra, nella sede dell' Arsenal. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 affare affare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 7 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 Londra Londra PROPN SP _ 5 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Arsenal Arsenal PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6673 # text = Alla società inglese vanno 7 miliardi, più gli incassi di due amichevoli ancora senza data. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 società società NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 4 inglese inglese ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 7 7 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 incassi incasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 due due NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 amichevoli amichevole NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ancora ancora ADV B _ 17 advmod _ _ 16 senza senza ADP E _ 17 case _ _ 17 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6674 # text = Il giocatore ha firmato un contratto triennale (con opzione della fiorentina sul quarto anno) da 550 milioni netti a stagione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giocatore giocatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 triennale triennale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 opzione opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fiorentina fiorentina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 su ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 quarto quarto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 19 da da ADP E _ 21 case _ _ 20 550 550 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 22 netti netto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6675 # text = Due giorni fa le due società erano ancora distanti: la fiorentina offriva sei miliardi, gli inglesi ne chiedevano otto e mezzo. 1 Due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 fa fa ADV B _ 2 advmod _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 società società NOUN S Gender=Fem 9 nsubj _ _ 7 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 9 advmod _ _ 9 distanti distante ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fiorentina fiorentina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 offriva offrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 14 sei sei NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 iobj _ _ 20 chiedevano chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 21 otto otto NUM N NumType=Card 20 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 21 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6676 # text = Ma poi, faccia a faccia, tutto è diventato più semplice. 1 Ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 10 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 semplice semplice ADJ A Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6677 # text = Schwarz insisteva con la sua società per essere ceduto, la fiorentina forzava la mano per riuscire a chiudere tutto e quindi a portare subito il giocatore a Firenze dove questa mattina a Coverciano la squadra sarà presentata ufficialmente. 1 Schwarz Schwarz PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 insisteva insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 con con ADP E _ 6 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 società società NOUN S Gender=Fem 2 obl _ _ 7 per per ADP E _ 9 mark _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux _ _ 9 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fiorentina fiorentina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 forzava forzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 riuscire riuscire VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 obj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 22 quindi quindi ADV B _ 24 advmod _ _ 23 a a ADP E _ 24 mark _ _ 24 portare portare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 25 subito subito ADV B _ 24 advmod _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 giocatore giocatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 Firenze Firenze PROPN SP _ 24 obl _ _ 30 dove dove PRON PR PronType=Rel 38 obl _ _ 31 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 Coverciano Coverciano PROPN SP _ 38 obl _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj:pass _ _ 37 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux:pass _ _ 38 presentata presentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl:relcl _ _ 39 ufficialmente ufficialmente ADV B _ 38 advmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6678 # text = E Mister Friar, direttore generale dell' Arsenal, non si è indurito troppo sulle sue richieste. 1 E e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 Mister Mister PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 Friar Friar PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 generale generale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Arsenal Arsenal PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 indurito indurire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 troppo troppo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 14 advmod _ _ 16 su ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6679 # text = Nel giro di 50 minuti le parti hanno trovato l'accordo. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 50 50 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6680 # text = 'merito soprattutto del giocatore che non è mai retrocesso dalle sue posizioni' ha spiegato poi Luciano Luna, consigliere delegato della fiorentina. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 soprattutto soprattutto ADV B _ 6 advmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giocatore giocatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 mai mai ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 retrocesso retrocedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 12 da ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 19 poi poi ADV B _ 18 advmod _ _ 20 Luciano Luciano PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 21 Luna Luna PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 23 consigliere consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 24 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fiorentina fiorentina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6681 # text = 'la Fiorentina è la squadra del futuro. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Fiorentina Fiorentina PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6682 # text = Una formazione giovane e piena di talenti che può subito pensare allo scudetto' ha dichiarato Schwarz senza indugiare nemmeno un pò. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 giovane giovane ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 talenti talento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 subito subito ADV B _ 11 advmod _ _ 11 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 scudetto scudetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 18 Schwarz Schwarz PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 19 senza senza ADP E _ 20 mark _ _ 20 indugiare indugiare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 21 nemmeno nemmeno ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 20 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6683 # text = Per lo svedese centrocampista arrivato quattro volte allo scudetto (due con il Malmoe e due con il Benfica) questo trasferimento in Italia arriva come una vera liberazione. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 svedese svedese NOUN S Number=Sing 26 obl _ _ 4 centrocampista centrocampista NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 5 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 quattro quattro NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 scudetto scudetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 due due NOUN S _ 5 appos _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Malmoe Malmoe PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 12 conj _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Benfica Benfica PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 22 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 trasferimento trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 Italia Italia PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 come come ADP E _ 30 case _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 liberazione liberazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6684 # text = 'io e mia moglie, che è portoghese, non ne possiamo più di questo clima. 1 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 4 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 portoghese portoghese ADJ A Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 possiamo potere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6685 # text = Preferiamo tornare a respirare un'atmosfera latina'. 1 Preferiamo preferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 respirare respirare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 atmosfera atmosfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 latina latino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6686 # text = Claudio Ranieri inseguiva Schwarz già ai tempi del Napoli. 1 Claudio Claudio PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Ranieri Ranieri PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 inseguiva inseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Schwarz Schwarz PROPN SP _ 3 obj _ _ 5 già già ADV B _ 3 advmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Napoli Napoli PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6687 # text = Anche la Sampdoria lo aveva trattato un anno fa (Erikson lo aveva avuto con sé al Benfica). 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Sampdoria Sampdoria PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 trattato trattare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 fa fa ADV B _ 8 advmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 Erikson Erikson PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 12 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 13 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Benfica Benfica PROPN SP _ 14 obl _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6688 # text = Ma alla fine è stato Cecchi Gori a chiudere l'affare e quindi a trovare l'ultimo tassello del suo centrocampo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 Cecchi Cecchi PROPN SP _ 0 root _ _ 8 Gori Gori PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 affare affare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 14 quindi quindi ADV B _ 16 advmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tassello tassello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 centrocampo centrocampo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6689 # text = 'sarà il nostro Paulo Sousa' aveva dichiarato pochi giorni prima Cecchi Gori. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 Paulo Paulo PROPN SP _ 0 root _ _ 6 Sousa Sousa PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 8 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 10 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 prima prima ADV B _ 9 advmod _ _ 13 Cecchi Cecchi PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 14 Gori Gori PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6690 # text = Stefan Schwarz giocherà da mediano sinistro. 1 Stefan Stefan PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Schwarz Schwarz PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 giocherà giocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 mediano mediano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 sinistro sinistro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6691 # text = Calcio mercato - l'ingaggio del giocatore svedese dell' Arsenal nella fiorentina. 1 Calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ingaggio ingaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giocatore giocatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 svedese svedese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Arsenal Arsenal PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fiorentina fiorentina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6692 # text = Calcio news. 1 Calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 news news X SW Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6693 # text = Inter, più soldi per Roberto Carlos. 1 Inter Inter PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 Roberto Roberto PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Carlos Carlos PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6694 # text = Milano - è a un passo dalla conclusione, la trattativa dell' Inter per l'ingaggio del terzino brasiliano Roberto Carlos. 1 Milano Milano PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Inter Inter PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ingaggio ingaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 terzino terzino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 brasiliano brasiliano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 Roberto Roberto PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Carlos Carlos PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6695 # text = Unico ostacolo: il prezzo, salito di molto dalla prima trattativa condotta dall' ex presidente Pellegrini. 1 Unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ostacolo ostacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 7 advmod _ _ 10 da ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 prima prima NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 condotta condurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ex ex ADJ A _ 18 amod _ _ 18 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 19 Pellegrini Pellegrini PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6696 # text = Dieci miliardi da versare al Palmeiras (erano quattro a gennaio) e soprattutto il malumore di Scala a fare da freno. 1 Dieci dieci NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 mark _ _ 4 versare versare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Palmeiras Palmeiras PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 quattro quattro NUM N NumType=Card 2 parataxis _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 soprattutto soprattutto ADV B _ 17 advmod _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 malumore malumore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Scala Scala PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 mark _ _ 21 fare fare VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 freno freno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6697 # text = Il giocatore è di proprietà della Parmalat, il tecnico del Parma ha chiesto a Tanzi che venga ceduto solo in comproprietà. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 giocatore giocatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Parmalat Parmalat PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tecnico tecnico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Parma Parma PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Tanzi Tanzi PROPN SP _ 16 obl _ _ 19 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 20 venga venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 22 solo solo ADV B _ 24 advmod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 comproprietà comproprietà NOUN S Gender=Fem 21 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6698 # text = Pizzi, intanto, ha accettato il trasferimento a Napoli, solleticato dalla promessa che l'ingaggio (700 milioni netti l'anno) gli verrà versato per intero. 1 Pizzi Pizzi PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 intanto intanto CCONJ CC _ 6 cc _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 accettato accettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 trasferimento trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Napoli Napoli PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 solleticato solleticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 promessa promessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ingaggio ingaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 700 700 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 22 netti netto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 26 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 iobj _ _ 27 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 versato versare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 29 per per ADP E _ 30 case _ _ 30 intero intero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6699 # text = Coppa America, Brasile e Colombia nei quarti - dopo Argentina, Uruguay, Paraguay e Messico, anche Brasile e Colombia si sono qualificate per i quarti della coppa America. 1 Coppa Coppa PROPN SP _ 26 parataxis _ _ 2 America America PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 Brasile Brasile PROPN SP _ 1 appos _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Colombia Colombia PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 quarti quarti NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 10 - - PUNCT FF _ 26 punct _ _ 11 dopo dopo ADP E _ 12 case _ _ 12 Argentina Argentina PROPN SP _ 26 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 Uruguay Uruguay PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 Paraguay Paraguay PROPN SP _ 12 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Messico Messico PROPN SP _ 12 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 20 anche anche ADV B _ 26 advmod _ _ 21 Brasile Brasile PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 Colombia Colombia PROPN SP _ 21 conj _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 qualificate qualificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 quarti quarti NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 coppa coppa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 America America PROPN SP _ 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6700 # text = Da domani il via ai quarti. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 domani domani ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 via via NOUN S _ 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 quarti quarti NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6701 # text = Gruppo b: Brasile - Colombia 3-0 (30esimo Leonardo, 76esimo Tulio, 85esimo Juninho). 1 Gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 b b NOUN S _ 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 Brasile Brasile PROPN SP _ 1 appos _ _ 5 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 Colombia Colombia PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 3-0 3-0 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 30esimo trentesimo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 Leonardo Leonardo PROPN SP _ 4 appos _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 76esimo 76esimo ADJ NO NumType=Ord 13 amod _ _ 13 Tulio Tulio PROPN SP _ 10 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 85esimo 85esimo ADJ NO NumType=Ord 16 amod _ _ 16 Juninho Juninho PROPN SP _ 10 conj _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6702 # text = Ecuador - Perù 2/1 (62esimo Diaz, 77esimo Mora, 84esimo Tenorio (aut): l'Ecuador ha giocato dal 65esimo in dieci per l'espulsione di Carcelen). 1 Ecuador Ecuador PROPN SP _ 0 root _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Perù Perù PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 2/1 2/1 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 6 62esimo 62esimo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 Diaz Diaz PROPN SP _ 21 parataxis _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 77esimo 77esimo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 Mora Mora PROPN SP _ 7 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 84esimo 84esimo ADJ NO NumType=Ord 13 amod _ _ 13 Tenorio Tenorio PROPN SP _ 7 conj _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 aut aut ADV B _ 13 appos _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 : : PUNCT FC _ 21 punct _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Ecuador Ecuador PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 giocato giocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 65esimo 65esimo ADJ NO NumType=Ord 21 amod _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 dieci dieci NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 espulsione espulsione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Carcelen Carcelen PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6703 # text = Verona, nuovo presidente - Alberto Mazzi, 32 anni, figlio di Eros, è il nuovo presidente del Verona. 1 Verona Verona PROPN SP _ 19 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 6 Alberto Alberto PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 7 Mazzi Mazzi PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 32 32 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Eros Eros PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Verona Verona PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6704 # text = Ancora contro i gay - Daniel Passarella, Ct dell' Argentina, insiste: se scoprissi tra noi un gay prenderei dei provvedimenti: è certo che per gli omosessuali in una squadra allenata da me non c'è posto'. 1 Ancora ancora CCONJ CC _ 4 advmod _ _ 2 contro contro ADP E _ 4 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 gay gay NOUN S _ 14 obl _ _ 5 - - PUNCT FF _ 14 punct _ _ 6 Daniel Daniel PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 7 Passarella Passarella PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 Ct Ct PROPN SP _ 6 appos _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Argentina Argentina PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 insiste insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 se se SCONJ CS _ 17 mark _ _ 17 scoprissi scoprire VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 18 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 19 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 gay gay NOUN S _ 17 obj _ _ 22 prenderei prendere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 23 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 det _ _ 24 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 28 che che SCONJ CS _ 41 mark _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 omosessuali omosessuale NOUN S Number=Plur 41 obl _ _ 32 in in ADP E _ 34 case _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 35 allenata allenare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 da da ADP E _ 37 case _ _ 37 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 obl:agent _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 39 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 41 expl _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 41 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 ccomp _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6705 # text = Crisi al Flamengo - i capricci di Romario hanno causato una prima vittima: è stato licenziato Vanderlei Luxemburgo, allenatore del Flamengo, dopo un'ultima lite con l'attaccante. 1 Crisi crisi NOUN S Gender=Fem 11 parataxis _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Flamengo Flamengo PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 capricci capriccio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Romario Romario PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 causato causare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 prima prima NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 vittima vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux:pass _ _ 18 licenziato licenziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 19 Vanderlei Vanderlei PROPN SP _ 18 nsubj:pass _ _ 20 Luxemburgo Luxemburgo PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 allenatore allenatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Flamengo Flamengo PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 27 dopo dopo ADP E _ 30 case _ _ 28 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 lite lite NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 attaccante attaccante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6706 # text = Brevi notizie del mondo del calcio. 1 Brevi breve ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 2 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6707 # text = Primo giorno di prove a Silverstone, Berger quarto Alesi sesto. 1 Primo primo ADJ NO NumType=Ord 2 amod _ _ 2 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Silverstone Silverstone PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 Berger Berger PROPN SP _ 2 parataxis _ _ 9 quarto quarto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 Alesi Alesi PROPN SP _ 8 conj _ _ 11 sesto sesto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6708 # text = L'Agip mette in discussione i controlli. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Agip Agip PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6709 # text = Ferrari gambero mistero benzina. 1 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 0 root _ _ 2 gambero gambero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 mistero mistero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 benzina benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6710 # text = Dal nostro inviato Carlo Marincovich Silverstone - la Ferrari gambero continua a andare indietro. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ _ 5 Carlo Carlo PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Marincovich Marincovich PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Silverstone Silverstone PROPN SP _ 12 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 11 gambero gambero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 andare andare VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 indietro indietro ADV B _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6711 # text = Quarto Berger a un secondo e mezzo dal capofila Hill, sesto Alesi ancora più distaccato. 1 Quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 2 amod _ _ 2 Berger Berger PROPN SP _ 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 secondo secondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 5 conj _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 capofila capofila NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 Hill Hill PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 sesto sesto ADJ NO NumType=Ord 14 amod _ _ 14 Alesi Alesi PROPN SP _ 2 conj _ _ 15 ancora ancora ADV B _ 16 advmod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 distaccato distaccato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6712 # text = dopo la batosta presa in Francia due settimane fa, questo è un altro inizio sconsolante. 1 dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 batosta batosta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 Francia Francia PROPN SP _ 4 obl _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 fa fa ADV B _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 11 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 sconsolante sconsolante VERB V Number=Sing 15 advcl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6713 # text = che frustrazione per i ferraristi. 1 che che DET DE PronType=Exc 2 det _ _ 2 frustrazione frustrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ferraristi ferrarista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6714 # text = Quando un uomo solido come Todt non sa che spiegazioni fornire vuol dire che tira brutta aria, che nemmeno lui con la sua fantasia riesce a trovare una causa prima ancora di rivelarla all' esterno. 1 Quando quando SCONJ CS _ 8 mark _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 8 nsubj _ _ 4 solido solido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 come come ADP E _ 6 case _ _ 6 Todt Todt PROPN SP _ 4 obl _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 9 che che DET DQ PronType=Int 10 det _ _ 10 spiegazioni spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 11 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 12 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 15 tira tirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 16 brutta brutto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 aria aria NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 18 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 19 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 20 nemmeno nemmeno ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 fantasia fantasia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 riesce riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 27 a a ADP E _ 28 mark _ _ 28 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 prima prima ADP E _ 34 mark _ _ 32 ancora ancora ADV B _ 31 fixed _ _ 33 di di ADP E _ 31 fixed _ _ 34 rivelare VERB V VerbForm=Inf 28 obl _ _ 35 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 esterno esterno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6715 # text = da un lato la situazione non è poi così tragica. 1 da da ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lato lato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 poi poi ADV B _ 10 advmod _ _ 9 così così ADV B _ 10 advmod _ _ 10 tragica tragico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6716 # text = Un Ingegnere avveduto prima ancora delle prove di ieri diceva: 'in fondo, il nostro posto naturale è il quinto o sesto posto che può diventare quarto o quinto quando qualcuno degli altri sbaglia. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ingegnere Ingegnere PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 avveduto avveduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 prima prima ADP E _ 8 case _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 4 fixed _ _ 6 di ADP E _ 4 fixed _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 ieri ieri NOUN S _ 8 nmod _ _ 11 diceva dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 naturale naturale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 quinto quinto ADJ NO NumType=Ord 26 amod _ _ 24 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 sesto sesto ADJ NO NumType=Ord 23 conj _ _ 26 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 26 acl:relcl _ _ 30 quarto quarto ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 29 xcomp _ _ 31 o o CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 quinto quinto ADJ NO NumType=Ord 30 conj _ _ 33 quando quando SCONJ CS _ 38 mark _ _ 34 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 38 nsubj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 nmod _ _ 38 sbaglia sbagliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 39 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6717 # text = In certi gran Premi hanno sbagliato gli altri e noi siamo andati meglio, in altri gran Premi non sbagliano e noi torniamo al posto naturale per noi'. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 certi certo DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 gran gran PROPN SP _ 6 obl _ _ 4 Premi Premi PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 sbagliato sbagliare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 andati andare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 meglio meglio ADV B _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 gran gran PROPN SP _ 20 obl _ _ 18 Premi Premi PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 sbagliano sbagliare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 torniamo tornare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 naturale naturale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 per per ADP E _ 29 case _ _ 29 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nmod _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6718 # text = È vero, ma il discorso non finisce così. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 finisce finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 così così ADV B _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6719 # text = Perché a differenza di altre gare, qui si comincia a vedere che la Ferrari arretra rispetto agli altri, va più piano, ricomincia a fare una fatica crescente. 1 Perché perché SCONJ CS _ 10 mark _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 gare gara NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 qui qui ADV B _ 10 advmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 16 arretra arretrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 rispetto rispetto ADV B _ 20 mark _ _ 18 a ADP E _ 17 fixed _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 piano piano ADV B Gender=Masc 22 advmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 ricomincia ricominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 27 a a ADP E _ 28 mark _ _ 28 fare fare VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 fatica fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 crescente crescente ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6720 # text = È la Ferrari che va realmente indietro o sono gli altri che hanno fatto passi avanti? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 realmente realmente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 indietro indietro ADV B _ 5 advmod _ _ 8 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 conj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 15 passi passo NOUN S Gender=Masc 14 obj _ _ 16 avanti avanti ADV B _ 15 advmod _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6721 # text = Quest'ultima è la risposta giusta. 1 Quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ultima ultima PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 giusta giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6722 # text = E di qui nasce una palese frustrazione nel clan del cavallino. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 4 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 palese palese ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 frustrazione frustrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 clan clan NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 cavallino cavallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6723 # text = 'prove di qua, prove di là - dice Berger che di solito è il più realista sui guai Ferrari - ma non si riesce a fare un passo avanti. 1 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 2 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 parataxis _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 qua qua ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 là là ADV B _ 6 advmod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 11 Berger Berger PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 realista realista ADJ A Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 guai guaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 21 nmod _ _ 23 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 riesce riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 fare fare VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 avanti avanti ADV B _ 31 advmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6724 # text = non lo so da che cosa dipende. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 che che DET DQ PronType=Int 6 det _ _ 6 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 7 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6725 # text = Il 12 cilindri. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 12 12 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 cilindri cilIndro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6726 # text = Avrà pure delle colpe ma non mi sentirei di dire che è il vero responsabile di questa situazione. 1 Avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pure pure ADV B _ 1 advmod _ _ 3 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 colpe colpa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 sentirei sentire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 dire dire VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 vero vero ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 10 ccomp _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6727 # text = Il 10 cilindri andrebbe meglio per noi? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 10 10 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 cilindri cilIndro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 andrebbe andare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 meglio meglio ADV B _ 4 advmod _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6728 # text = Anche su questo non mi sentirei di dire sì. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 su su ADP E _ 3 case _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 sentirei sentire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 dire dire VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 sì sì ADV B Polarity=Pos 8 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6729 # text = Io comincio a credere che gli altri (cioè la Renault, ndr) abbiano introdotto delle tecnologie o delle metodologie nuove di collaudo, perché altrimenti non si spiega il grosso passo avanti che hanno fatto a Magny Cours e adesso qui. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 comincio cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 credere credere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 5 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 9 cioè cioè CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Renault Renault PROPN SP _ 7 appos _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 ndr ndr NOUN S _ 11 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 15 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 introdotto introdurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 17 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 tecnologie tecnologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 metodologie metodologia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 collaudo collaudo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 26 perché perché SCONJ CS _ 30 mark _ _ 27 altrimenti altrimenti ADV B _ 30 advmod _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 grosso grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 34 avanti avanti ADV B _ 33 advmod _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 37 obj _ _ 36 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl:relcl _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 Magny Magny PROPN SP _ 37 obl _ _ 40 Cours Cours PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 adesso adesso ADV B _ 43 advmod _ _ 43 qui qui ADV B _ 39 conj _ _ 44 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6730 # text = Ci sono poi anche dei problemi con la macchina che non ha trazione ma a quelli si potrebbe anche ovviare'. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 trazione trazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 obl _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 18 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 20 ovviare ovviare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6731 # text = Alesi cerca di consolarsi dicendo che le altre scuderie, quelle inglesi, dunque Benetton e Williams, hanno fatto migliaia di chilometri di prove su questo che è il 'loro' circuito e la Ferrari no. 1 Alesi Alesi PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 consolare VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 dicendo dire VERB V VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 7 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 scuderie scuderia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 appos _ _ 13 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 dunque dunque CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 Benetton Benetton PROPN SP _ 10 appos _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Williams Williams PROPN SP _ 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 20 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 22 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 21 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 su su ADP E _ 28 case _ _ 28 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 nmod _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 circuito circuito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 acl:relcl _ _ 36 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 21 parataxis _ _ 39 no no ADV BN Polarity=Neg 38 advmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6732 # text = E c'è del vero anche in questo ma non sufficiente a spiegare quasi due secondi di distacco. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vero vero ADJ A Number=Sing 3 obl _ _ 7 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 sufficiente sufficiente ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 spiegare spiegare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 15 quasi quasi ADV B _ 17 advmod _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 secondi secondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 distacco distacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6733 # text = Lo stesso Todt, più taciturno e preoccupato che mai, ammette: 'è una scusa insufficiente'. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Todt Todt PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 taciturno taciturno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 preoccupato preoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 che che ADP E _ 10 case _ _ 10 mai mai ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 ammette ammettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 scusa scusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 18 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6734 # text = Da che dipende allora questo momento morto della Ferrari che le prova tutte ma non viene a capo di nulla? 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 che che PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 allora allora ADV B _ 3 advmod _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 morto morto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 prova provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 tutte tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod _ _ 22 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6735 # text = Ci ha pensato l'Agip a fare un pò di chiasso in materia adombrando il sospetto che le benzine altrui (la Elf, ndr) potrebbero anche non essere regolari. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pensato pensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Agip Agip PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 fare fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 chiasso chiasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 adombrando adombrare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sospetto sospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 benzine benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 20 altrui altrui ADJ A Gender=Masc 19 amod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Elf Elf PROPN SP _ 19 appos _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 ndr ndr NOUN S _ 23 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 27 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 28 anche anche ADV B _ 31 advmod _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 30 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 31 cop _ _ 31 regolari regolare ADJ A Number=Plur 14 ccomp _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6736 # text = 'abbiamo un regolamento tecnico - spiega Alberto Santevecchi dell' Agip - che blocca ogni ricerca nel campo dei carburanti. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 Alberto Alberto PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 Santevecchi Santevecchi PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Agip Agip PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 blocca bloccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 16 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 carburanti carburante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6737 # text = Ma adesso assistiamo a dei risultati che non siamo in grado di fornire ai nostri clienti (Ferrari e Minardi, ndr). 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 adesso adesso ADV B _ 3 advmod _ _ 3 assistiamo assistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 obj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 9 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 clienti cliente NOUN S Number=Plur 13 obl _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 17 appos _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 Minardi Minardi PROPN SP _ 19 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 23 ndr ndr NOUN S _ 19 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6738 # text = Come se non bastasse i controlli sono fatti in maniera non soddisfacente. 1 Come come ADP E _ 4 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 bastasse bastare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 fatti fare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 soddisfacente soddisfacente VERB V Number=Sing 10 advcl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6739 # text = Se sui carburanti c'è l'antidoping, allora bisogna applicarlo in maniera chiara ad ogni gara. 1 Se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 carburanti carburante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 antidoping antidoping NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 10 allora allora CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 applicare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 chiara chiaro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ad a ADP E _ 19 case _ _ 18 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 gara gara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6740 # text = non basta dire che un carburante è omologato perché le tecniche di controllo non sempre possono fornire risultati certi'. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dire dire VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 carburante carburante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 omologato omologare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 17 mark _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 tecniche tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 sempre sempre ADV B _ 17 advmod _ _ 16 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 fornire fornire VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 18 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 certi certo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6741 # text = Insomma un linguaggio molto prudente per dire che non ci si fida dei controlli della Fia, dei certificati di omologazione, delle prove tecniche di verifica dopo ogni gara. 1 Insomma insomma ADV B _ 3 advmod _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 linguaggio linguaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 molto molto ADV B _ 5 advmod _ _ 5 prudente prudente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 dire dire VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 10 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl:impers _ _ 12 fida fidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 controlli controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Fia Fia PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 certificati certificato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 omologazione omologazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 29 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 dopo dopo ADP E _ 34 case _ _ 33 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 34 det _ _ 34 gara gara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6742 # text = Di qui l'affermazione esplicita: 'diventa sempre più critica la validità dell' investimento nelle corse in cui l'Agip ha sempre creduto per poter sviluppare prodotti migliori'. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 affermazione affermazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 esplicita esplicito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 sempre sempre ADV B _ 10 advmod _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 critica critico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 validità validità NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 corse corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 cui cui PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Agip Agip PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 sempre sempre ADV B _ 26 advmod _ _ 26 creduto credere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 27 per per ADP E _ 29 mark _ _ 28 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 29 aux _ _ 29 sviluppare sviluppare VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 30 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 31 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6743 # text = Sicuramente anche se non ufficialmente la frustrazione della Ferrari sta dietro questa presa di posizione, anche se è difficile credere che la sola benzina possa regalare alle altre scuderie un secondo o un secondo e mezzo sul giro. 1 Sicuramente sicuramente ADV B _ 11 advmod _ _ 2 anche anche ADV B _ 11 mark _ _ 3 se se SCONJ CS _ 2 fixed _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 ufficialmente ufficialmente ADV B _ 11 advmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 frustrazione frustrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 dietro dietro ADP E _ 14 case _ _ 13 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 presa presa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 anche anche ADV B _ 21 mark _ _ 19 se se SCONJ CS _ 18 fixed _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 difficile difficile ADJ A Number=Sing 11 conj _ _ 22 credere credere VERB V VerbForm=Inf 21 csubj _ _ 23 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 benzina benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 regalare regalare VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 29 a ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 scuderie scuderia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 28 obj _ _ 35 o o CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 34 conj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 37 conj _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6744 # text = Ma ci mancherebbe solo il ritiro dell' Agip a far sprofondare la Ferrari. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 mancherebbe mancare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 solo solo ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ritiro ritiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Agip Agip PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 far fare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 12 sprofondare sprofondare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6745 # text = Un altro segnale di quanto la Ferrari stia in un guado difficile dove rischia di essere travolta dalla corrente. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 segnale segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 stia stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 guado guado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 difficile difficile ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 dove dove PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 rischia rischiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 di di ADP E _ 17 mark _ _ 16 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 17 aux _ _ 17 travolta travolgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 corrente corrente NOUN S Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6746 # text = Dice Alesi: 'per ora non sono molto allarmato ma se in Germania le cose dovessero continuare su questa china, allora mi sentirei molto più che preoccupato'. 1 Dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Alesi Alesi PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 molto molto ADV B _ 10 advmod _ _ 10 allarmato allarmato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 12 se se SCONJ CS _ 18 mark _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 Germania Germania PROPN SP _ 18 obl _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 dovessero dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 continuare continuare VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 19 su su ADP E _ 21 case _ _ 20 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 china china NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT FC _ 25 punct _ _ 23 allora allora ADV B _ 25 advmod _ _ 24 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 sentirei sentire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 26 molto molto ADV B _ 27 advmod _ _ 27 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 28 che che ADP E _ 29 mark _ _ 29 preoccupato preoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6747 # text = Forse non è il possibile arrivo di Schumacher a demoralizzare i piloti ma la china discendente che la Ferrari sembra aver imboccato. 1 Forse forse ADV B _ 6 advmod _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 possibile possibile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Schumacher Schumacher PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 demoralizzare demoralizzare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 piloti pilota NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 china china NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 discendente discendente ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 20 obj _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 20 nsubj _ _ 20 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 21 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux _ _ 22 imboccato imboccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 xcomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6748 # text = Automobilismo - primo giorno di prove del gran premio di Silverstone i problemi tecnici della Ferrari. 1 Automobilismo automobilismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 4 amod _ _ 4 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 gran grande ADJ A Gender=Masc 10 amod _ _ 10 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Silverstone Silverstone PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 15 tecnici tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6749 # text = Sospetti della compagnia in merito alle irregolarità delle benzine altrui. 1 Sospetti sospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 merito merito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 irregolarità irregolarità NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 benzine benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 altrui altrui ADJ A Gender=Masc 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6750 # text = per ora Damon Hill precede Schumacher. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Damon Damon PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 Hill Hill PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 precede precedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 Schumacher Schumacher PROPN SP _ 5 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6751 # text = Le prove di ieri: 1) Hill (Williams) 1:28.124. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 prove prova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 ieri ieri NOUN S _ 2 nmod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 6 1 1 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 Hill Hill PROPN SP _ 2 parataxis _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 Williams Williams PROPN SP _ 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 1:28.124 1:28.124 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6752 # text = 2) Schumacher (Benetton) 1:28.397. 1 2 2 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Schumacher Schumacher PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Benetton Benetton PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:28.397 1:28.397 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6753 # text = 3) Coulthard (Williams) 1:28.947. 1 3 3 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Coulthard Coulthard PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Williams Williams PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:28.947 1:28.947 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6754 # text = 4) Berger (Ferrari) 1:29.657. 1 4 4 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Berger Berger PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:29.657 1:29.657 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6755 # text = 5) Herbert (Benetton) 1:29.867. 1 5 5 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Herbert Herbert PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Benetton Benetton PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:29.867 1:29.867 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6756 # text = 6) Alesi (Ferrari) 1:29.874. 1 6 6 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Alesi Alesi PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ferrari Ferrari PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:29.874 1:29.874 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6757 # text = 7) Irvine (Jordan) 1:30.083. 1 7 7 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Irvine Irvine PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Jordan Jordan PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:30.083 1:30.083 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6758 # text = 8) Hakkinen (Mclaren) 1:30.140. 1 8 8 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Hakkinen Hakkinen PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Mclaren Mclaren PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:30.140 1:30.140 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6759 # text = 9) Barrichello (Jordan) 1:30.354. 1 9 9 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Barrichello Barrichello PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Jordan Jordan PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:30.354 1:30.354 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6760 # text = 10) Blundell (Mclaren) 1:30.453. 1 10 10 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Blundell Blundell PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Mclaren Mclaren PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:30.453 1:30.453 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6761 # text = 11) Brundle (Ligier) 1:30.946. 1 11 11 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Brundle Brundle PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ligier Ligier PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:30.946 1:30.946 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6762 # text = 12) Frentzen (Sauber) 1:31.602. 1 12 12 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Frentzen Frentzen PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Sauber Sauber PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:31.602 1:31.602 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6763 # text = 13) Panis (Ligier) 1:31.842. 1 13 13 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Panis Panis PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ligier Ligier PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:31.842 1:31.842 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6764 # text = 14) Katayama (Tyrrell) 1:32.087. 1 14 14 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Katayama Katayama PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Tyrrell Tyrrell PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:32.087 1:32.087 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6765 # text = 15) Martini (Minardi) 1:32.259. 1 15 15 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Martini Martini PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Minardi Minardi PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:32.259 1:32.259 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6766 # text = 16) Boullion (Sauber) 1:33.166. 1 16 16 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Boullion Boullion PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Sauber Sauber PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:33.166 1:33.166 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6767 # text = 17) Papis (Footwork) 1:34.154. 1 17 17 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Papis Papis PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Footwork Footwork PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:34.154 1:34.154 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6768 # text = 18) Badoer (Minardi) 1:34.556. 1 18 18 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Badoer Badoer PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Minardi Minardi PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:34.556 1:34.556 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6769 # text = 19) Inoue (Footwork) 1:35.323. 1 19 19 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Inoue Inoue PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Footwork Footwork PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:35.323 1:35.323 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6770 # text = 20) Diniz (Forti) 1:36.023. 1 20 20 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Diniz Diniz PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Forti Forti PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:36.023 1:36.023 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6771 # text = 21) Gachot (Pacific) 1:36.076. 1 21 21 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Gachot Gachot PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Pacific Pacific PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:36.076 1:36.076 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6772 # text = 22) Moreno (Forti) 1:36.651. 1 22 22 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Moreno Moreno PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Forti Forti PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 1:36.651 1:36.651 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6773 # text = Così oggi in tv: diretta Italiauno ore 13:50. 1 Così così ADV B _ 4 advmod _ _ 2 oggi oggi ADV B _ 4 advmod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 tv tv NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 7 Italiauno Italiauno PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 13:50 13:50 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6774 # text = Tour De France. 1 Tour Tour PROPN SP _ 0 root _ _ 2 De De PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 France France PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6775 # text = Trionfo francese il 14 luglio: Jalabert toglie quasi 6primi alla maglia gialla. 1 Trionfo trionfo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 francese francese ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 14 14 NUM N NumType=Card 1 nmod _ _ 5 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 7 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 toglie togliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 9 quasi quasi ADV B _ 10 advmod _ _ 10 6primi 6/primi NUM N NumType=Card 8 obj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 maglia maglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 gialla giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6776 # text = E ora è terzo. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 ora ora ADV B _ 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6777 # text = Jaja, monsieur fantasia. 1 Jaja Jaja PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 monsieur monsieur X SW Foreign=Yes 1 appos _ _ 4 fantasia fantasia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6778 # text = Una fuga spettacolo Indurain si spaventa. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 3 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 Indurain Indurain PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 spaventa spaventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6779 # text = Dal nostro inviato Gianni Mura Mende - Lo obbligano a sudare, Indurain. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 5 Gianni Gianni PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Mura Mura PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Mende Mende PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 obbligano obbligare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 sudare sudare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 Indurain Indurain PROPN SP _ 10 dislocated _ _ 15 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6780 # text = A innervosirsi , perfino. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 innervosire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 perfino perfino ADV B _ 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6781 # text = È il 14 luglio. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 14 14 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 4 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6782 # text = Le banderillas arrivano a segno, stavolta. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 banderillas banderillas X SW Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 3 arrivano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 stavolta stavolta ADV B _ 3 advmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6783 # text = È il 14 luglio. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 14 14 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 4 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6784 # text = Jalabert firma una di quelle tappe che terranno caldo per tutta la vita. 1 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 firma firmare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 obj _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 tappe tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 terranno tenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 per per ADP E _ 13 case _ _ 11 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det:predet _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6785 # text = È il 14 luglio. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 14 14 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 4 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6786 # text = A Parigi la sfilata ricorda quelle moscovite dei primi anni cinquanta. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Parigi Parigi PROPN SP _ 5 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ricorda ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 moscovite moscovita ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 cinquanta cinquanta NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6787 # text = È il 14 luglio, ogni due minuti ce lo ricordano gli infervorati telecronisti, come se non lo sapessimo già. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 14 14 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 4 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 9 ce ce PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 10 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 infervorati infervorato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 telecronisti telecronista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 16 come come ADP E _ 20 mark _ _ 17 se se SCONJ CS _ 16 fixed _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 sapessimo sapere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 21 già già ADV B _ 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6788 # text = Già, Jaja. 1 Già già ADV B _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Jaja Jaja PROPN SP _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6789 # text = con quegli occhi da ballerino disoccupato e quelle gambe fiamminghe. 1 con con ADP E _ 3 case _ _ 2 quegli quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 ballerino ballerino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 disoccupato disoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 gambe gamba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 fiamminghe fiammingo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6790 # text = 'abbiamo fatto dei bei fuochi d'artificio' ride quando può ridere. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 5 bei bello ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 fuochi fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 artificio artificio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 10 ride ridere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 quando quando SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ridere ridere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6791 # text = Sul podio c'è Jalabert padre, che sembra il figlio truccato da vecchio. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 podio podio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 truccato truccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 vecchio vecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6792 # text = Faccia da giocatore di Petanque, naso da bevitore di Pastis, voce da fumatore di Gauloises. 1 Faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 giocatore giocatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Petanque Petanque PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 naso naso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 bevitore bevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Pastis Pastis PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 fumatore fumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Gauloises Gauloises PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6793 # text = Il padre ha una maglietta bianca che gli va stretta, con su scritto Jaja in nero. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maglietta maglietta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 bianca bianco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 stretta stretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 su su ADV B _ 14 advmod _ _ 14 scritto scritto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Jaja Jaja PROPN SP _ 9 obl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 nero nero NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6794 # text = Perché sei partito così presto? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 partito partire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 5 presto presto ADV B _ 3 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6795 # text = , dice il padre. 1 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 2 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6796 # text = Perché stavo bene e perché era il 14 luglio, ma se anche era il 13 o il 15 partivo uguale, dice il figlio, annacquando il clima da grandeur che sta montando come un alzabandiera. 1 Perché perché SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 stavo stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 bene bene ADV B _ 2 advmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 5 perché perché SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 14 14 NUM N NumType=Card 2 conj _ _ 9 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 12 se se SCONJ CS _ 20 mark _ _ 13 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 14 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 13 13 NUM N NumType=Card 20 advcl _ _ 17 o o CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 15 15 NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 20 partivo partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 21 uguale uguale ADV B _ 20 advmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 23 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 annacquando annacquare VERB V VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 grandeur grandeur X SW Foreign=Yes 29 nmod _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 montando montare VERB V VerbForm=Ger 29 acl:relcl _ _ 35 come come ADP E _ 37 case _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 alzabandiera alzabandiera NOUN S Gender=Masc 34 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6797 # text = Così presto, significa al km 24. 1 Così così ADV B _ 4 advmod _ _ 2 presto presto ADV B _ 4 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 km km NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 24 24 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6798 # text = Veramente il primo a partire è stato Bottaro, veneto di stoffa buona. 1 Veramente veramente ADV B _ 8 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 8 xcomp _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 partire partire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 Bottaro Bottaro PROPN SP _ 0 root _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 veneto veneto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 stoffa stoffa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6799 # text = Jalabert è pronto e s'accoda. 1 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 accoda accodare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6800 # text = Sembra un episodio nemmeno da citare in cronaca. 1 Sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 episodio episodio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 nemmeno nemmeno ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 da da ADP E _ 6 mark _ _ 6 citare citare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 cronaca cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6801 # text = Siamo su una corta salita, la tappa è lunga, fa caldo, anche stavolta il servizio meteo del tour non ci azzecca. 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 su su ADP E _ 5 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 corta corto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 salita salita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 caldo caldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 15 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 16 stavolta stavolta ADV B _ 25 advmod _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 19 meteo meteo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tour tour NOUN S Gender=Masc 19 nmod _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 24 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 azzecca azzeccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6802 # text = Invece bisogna annotare, telegraficamente. 1 Invece invece CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 annotare annotare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 telegraficamente telegraficamente ADV B _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6803 # text = Gruppo rotto in due. 1 Gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 rotto rotto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6804 # text = Nel primo solo tre Banesto con Indurain. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 primo primo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 4 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 5 tre tre NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 Banesto Banesto PROPN SP _ 0 root _ _ 7 con con ADP E _ 8 case _ _ 8 Indurain Indurain PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6805 # text = Aparicio, Miranda, Garmendia. 1 Aparicio Aparicio PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 Miranda Miranda PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 Garmendia Garmendia PROPN SP _ 1 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6806 # text = La Once prepara le banderillas. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Once Once PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 prepara preparare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 banderillas banderillas X SW Foreign=Yes 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6807 # text = Tira forte, anche con Jalabert in fuga, la squadra dei ciechi, la squadra in rosa. 1 Tira tirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 2 forte fortemente ADV B _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 1 obl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 ciechi cieco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 rosa rosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6808 # text = Il secondo gruppo è a due minuti, disorganizzato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 disorganizzato disorganizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6809 # text = Parte il rosa Stephens, l'Australiano che è l'unico preoccupato per Mururoa. 1 Parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rosa rosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Stephens Stephens PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Australiano Australiano PROPN SP _ 4 appos _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 unico unico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 12 preoccupato preoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6810 # text = Indurain lo va a prendere. 1 Indurain Indurain PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6811 # text = Jalabert è lì, a 15 primi. 1 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 lì lì ADV B _ 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 15 15 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 primi primo NOUN S _ 3 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6812 # text = Indurain decide che è solo questione di tempo. 1 Indurain Indurain PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 decide decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 solo solo ADV B _ 6 advmod _ _ 6 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6813 # text = Vada, Jalabert. 1 Vada andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 1 appos _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6814 # text = Forse sospetta un trappolone con Zuelle in contropiede. 1 Forse forse ADV B _ 2 advmod _ _ 2 sospetta sospettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 trappolone trappolone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 Zuelle Zuelle PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 contropiede contropiede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6815 # text = Indurain ragiona, forse sbaglia. 1 Indurain Indurain PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 ragiona ragionare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 forse forse ADV B _ 5 advmod _ _ 5 sbaglia sbagliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6816 # text = non è lui che dirige l'orchestra, non oggi. 1 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 dirige dirigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 orchestra orchestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6817 # text = Riparte il Rosa Bruyneel, Indurain di nuovo lo va ad acchiappare. 1 Riparte ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Rosa Rosa PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 4 Bruyneel Bruyneel PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 6 Indurain Indurain PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 ad a ADP E _ 12 mark _ _ 12 acchiappare acchiappare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6818 # text = Brutta faccenda, i sudditi si ribellano. 1 Brutta brutto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 faccenda faccenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sudditi suddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 ribellano ribellare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6819 # text = Riparte il rosa Mauri. 1 Riparte ripartire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rosa rosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Mauri Mauri PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6820 # text = Indurain non ne ha più e lo vede andar via e portarsi su Jalabert e Bottaro. 1 Indurain Indurain PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 andar andare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 10 via via ADV B _ 9 advmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 portare VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 13 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 14 su su ADV B _ 12 advmod _ _ 15 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 12 obj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Bottaro Bottaro PROPN SP _ 15 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6821 # text = La Polti dà una mano a inseguire, il vecchio padrone è sempre stato generoso. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Polti Polti PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 inseguire inseguire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 padrone padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 sempre sempre ADV B _ 15 advmod _ _ 14 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 generoso generoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6822 # text = Al km 55 i tre hanno 1minutoe10 su un altro terzetto (il Rosa Stephens, Peron e Podenzana) e 2minutie20 sul gruppo ricomposto. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 km km NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 55 55 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 tre tre NUM N NumType=Card 7 nsubj _ _ 7 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 1minutoe10 1/minutoe10 NUM N NumType=Card 7 obj _ _ 9 su su ADP E _ 12 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 terzetto terzetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Rosa Rosa PROPN SP _ 12 appos _ _ 16 Stephens Stephens PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 Peron Peron PROPN SP _ 15 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 Podenzana Podenzana PROPN SP _ 15 conj _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 2minutie20 2/minutie20 NUM N NumType=Card 8 conj _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ricomposto ricomposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6823 # text = Diventano sei in testa al km 70. 1 Diventano diventare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 sei sei NUM N NumType=Card 1 xcomp _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 km km NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 70 70 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6824 # text = Tre sono once. 1 Tre tre NUM N NumType=Card 3 nsubj _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 once oncia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6825 # text = Il professor Saiz ha sottoposto un bel problema a Indurain. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Saiz Saiz PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sottoposto sottoporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 bel bello ADJ A Gender=Masc 8 amod _ _ 8 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Indurain Indurain PROPN SP _ 5 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6826 # text = Veda lui. 1 Veda vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6827 # text = E lui per un pò non vede. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pò pò ADV B Number=Sing 7 advmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6828 # text = Per la prima volta in cinque anni lo sentono sgridare i compagni addormentati, che l'hanno lasciato in un vespaio mezzo nudo. 1 Per per ADP E _ 4 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 in in ADP E _ 7 case _ _ 6 cinque cinque NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 sentono sentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 sgridare sgridare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 compagni compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 addormentati addormentato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 16 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 17 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 19 in in ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 vespaio vespaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 mezzo mezzo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 23 advmod _ _ 23 nudo nudo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 24 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6829 # text = Si passa di volata da Puy En Valay, centro di villeggiatura molto amato da Camus e Simon De Beauvoir, dominato da un'orribile statua di Madonna realizzata col bronzo fuso dei 213 cannoni conquistati a Sebastopoli. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 volata volata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 Puy Puy PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 En En PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 Valay Valay PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 villeggiatura villeggiatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 14 advmod _ _ 14 amato amare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 Camus Camus PROPN SP _ 14 obl:agent _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Simon Simon PROPN SP _ 16 conj _ _ 19 De De PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Beauvoir Beauvoir PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 22 dominato dominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 23 da da ADP E _ 26 case _ _ 24 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 orribile orribile ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Madonna Madonna PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 realizzata realizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl _ _ 30 con ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 bronzo bronzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 fuso fuso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 213 213 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 cannoni cannone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 38 conquistati conquistare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 37 advcl _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 Sebastopoli Sebastopoli PROPN SP _ 38 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6830 # text = La Madonna brutta di Tortona, al confronto, è una sciccheria. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Madonna Madonna PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 brutta brutto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Tortona Tortona PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sciccheria sciccheria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6831 # text = Si passa per paesi piccolissimi con grandi manifesti che annunciano il festival della risata (come sarà) e quello della lenticchia. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 piccolissimi piccolo ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 grandi grande ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 8 manifesti manifesto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 annunciano annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 festival festival NOUN S Gender=Masc 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 risata risata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 come come PRON PQ PronType=Int 18 obl _ _ 18 sarà essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 lenticchia lenticchia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6832 # text = A Langogne c'è il rifornimento e il boccone più prelibato è questo: il gruppo, spampanato, passa a 10min 50sec dal treno Once. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Langogne Langogne PROPN SP _ 4 obl _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rifornimento rifornimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 boccone boccone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 prelibato prelibato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj _ _ 14 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 spampanato spampanato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 10min 10min NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 50sec 50sec NOUN S _ 20 obl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 treno treno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 Once Once PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6833 # text = Jalabert è virtualmente maglia gialla. 1 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 virtualmente virtualmente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 maglia maglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 gialla giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6834 # text = Addosso ha quella verde. 1 Addosso addosso ADV B _ 2 advmod _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 verde verde ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6835 # text = Verde chiama verde. 1 Verde verde NOUN S Gender=Masc 2 nsubj _ _ 2 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 verde verde NOUN S Gender=Masc 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6836 # text = È la tappa più verde del tour, boschi e foreste. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 verde verde NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tour tour NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 boschi bosco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 foreste foresta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6837 # text = Viste distese di fiordalisi che fanno un certo effetto da soli, almeno a chi è abituato a vederli mescolati ai papaveri. 1 Viste visto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 distese distesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 fiordalisi fiordaliso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 soli sole ADV B Gender=Masc|Number=Plur 6 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 almeno almeno ADV B _ 17 advmod _ _ 14 a a ADP E _ 17 mark _ _ 15 chi chi PRON PQ PronType=Int 17 nsubj _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 abituato abituato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 vedere VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 mescolati mescolare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 papaveri papavero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6838 # text = Davanti, Stephens si spreme e molla. 1 Davanti davanti ADV B _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 Stephens Stephens PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 spreme spremere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 molla mollare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6839 # text = Dietro Indurain mette alla frusta i suoi e ottiene aiuti da Mg, Novell e Carrera. 1 Dietro dietro ADV B _ 3 advmod _ _ 2 Indurain Indurain PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 frusta frusta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 suoi suo PRON PP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 3 obj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 ottiene ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 Mg Mg PROPN SP _ 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 Novell Novell PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Carrera Carrera PROPN SP _ 13 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6840 # text = Se ne scandalizzeranno molto al traguardo ex corridori francesi, da Thevenet a Pingeon: Miguel doveva bollire nel suo brodo, e Jaja avrebbe preso la maglia gialla. 1 Se se PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 scandalizzeranno scandalizzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 traguardo traguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ex ex ADJ A _ 9 amod _ _ 9 corridori corridore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 francesi francese ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 Thevenet Thevenet PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Pingeon Pingeon PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 17 Miguel Miguel PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 18 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 bollire bollire VERB V VerbForm=Inf 3 parataxis _ _ 20 in ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 brodo brodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 Jaja Jaja PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 27 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 conj _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 maglia maglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 gialla giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6841 # text = allons enfants. 1 allons Allons X SW Foreign=Yes 0 root _ _ 2 enfants enfants X SW Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6842 # text = per dirla con Echevarri, beato il regno in cui mangia il re ma c'è da mangiare per tutti. 1 per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 dire VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 3 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 con con ADP E _ 5 case _ _ 5 Echevarri Echevarri PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 beato beato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 regno regno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 cui cui PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 12 mangia mangiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 re re NOUN S Gender=Masc 12 nsubj _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 da da ADP E _ 19 mark _ _ 19 mangiare mangiare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 20 per per ADP E _ 21 case _ _ 21 tutti tutto PRON PQ Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 19 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6843 # text = Mi scandalizzo poco, io. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 scandalizzo scandalizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6844 # text = Basta chiedere a Poulidor, infaustamente chiamato Poupou, che segue il tour con un'aria da clown. 1 Basta bastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Poulidor Poulidor PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 infaustamente infaustamente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 appos _ _ 8 Poupou Poupou PROPN SP _ 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tour tour NOUN S Gender=Masc 11 obj _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 aria aria NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 clown clown NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6845 # text = Quando Anquetil lo inchiodò sull' Envalira c'era più di mezzo gruppo a lavorare per Grand Jacques. 1 Quando quando SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 Anquetil Anquetil PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 inchiodò inchiodare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Envalira Envalira PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 più più PRON PI PronType=Ind 9 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 mezzo mezzo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 Grand Grand PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 Jacques Jacques PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6846 # text = E allora? 1 E e CCONJ CC _ 0 root _ _ 2 allora allora ADV B _ 1 advmod _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6847 # text = Certo, Echevarri fa il suo mestiere, fa il giro delle ammiraglie e dice: ok, noi perdiamo il tour ma voi perdete il podio. 1 Certo certo ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 Echevarri Echevarri PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 mestiere mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 ammiraglie ammiraglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 18 ok ok INTJ I Gender=Masc 21 discourse _ _ 19 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 20 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 perdiamo perdere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tour tour NOUN S Gender=Masc 21 obj _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 perdete perdere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 podio podio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6848 # text = E allora tira forte anche la Gewiss. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 allora allora ADV B _ 3 advmod _ _ 3 tira tirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 forte forte ADJ A Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Gewiss Gewiss PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6849 # text = sono vecchie leggi di gruppo, in questa incantevole e vecchia tappa verde. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 in in ADP E _ 12 case _ _ 8 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 9 incantevole incantevole ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 vecchia vecchio ADJ A Number=Sing 9 conj _ _ 12 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 verde verde ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6850 # text = La Lozere è il dipartimento più spopolato di Francia, 13 abitanti per chilometro quadrato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Lozere Lozere PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dipartimento dipartimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 spopolato spopolato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Francia Francia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 13 13 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 5 appos _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 chilometro chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 quadrato quadrato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6851 # text = Il personaggio più famoso è una leggenda, la bestia del Givaudan, che fra il 1764 e il 1767 uccise un centinaio di persone. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 personaggio personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 famoso famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 leggenda leggenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bestia bestia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Givaudan Givaudan PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 16 fra fra ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 1764 1764 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 1767 1767 NUM N NumType=Card 18 conj _ _ 22 uccise uccidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 23 un uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 centinaio centinaio NOUN S _ 22 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6852 # text = Forse era un lupo. 1 Forse forse ADV B _ 4 advmod _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lupo lupo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6853 # text = I lupi ci sono ancora. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 lupi lupo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6854 # text = Panino alla locanda della trota incantata (giuro). 1 Panino panino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 locanda locanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 trota trota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 incantata incantato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 giuro giurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6855 # text = Il margine dei fuggitivi cala, ma a Jalabert non importa nulla. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 margine margine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 fuggitivi fuggitivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 cala calare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 12 obl:agent _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 importa importare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6856 # text = Striscioni distesi: no all' autostrada. 1 Striscioni striscione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 distesi disteso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 no no INTJ I Polarity=Neg 1 parataxis _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 autostrada autostrada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6857 # text = Tolosa - Lione: perché, per chi? 1 Tolosa Tolosa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Lione Lione PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 5 perché perché PRON PQ PronType=Int 1 parataxis _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 chi chi PRON PQ PronType=Int 5 conj _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6858 # text = A Mende per i cinque suonano le campane della cattedrale. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Mende Mende PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cinque cinque NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 suonano suonare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 campane campana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cattedrale cattedrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6859 # text = Passano al ponte sul Lot, curvano a sinistra dove li attende un incubo che si chiama Cousse. 1 Passano passare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ponte ponte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Lot Lot PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 curvano curvare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 dove dove ADV B _ 14 obl _ _ 13 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 attende attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 incubo incubo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 Cousse Cousse PROPN SP _ 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6860 # text = Somiglia al muro di Huy, ma è più lungo. 1 Somiglia somigliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 muro muro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Huy Huy PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 lungo lungo ADJ A Number=Sing 1 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6861 # text = sono tre chilometri con tratti al 14%. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 tre tre NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 con con ADP E _ 5 case _ _ 5 tratti tratto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 14 14 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM SYM _ 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6862 # text = Jalabert non vuole sorprese, teme in particolare Bottaro, il più fresco. 1 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 sorprese sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 teme temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Bottaro Bottaro PROPN SP _ 6 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 fresco fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6863 # text = Mauri gli ha già detto in spagnolo: stai calmo, riposati , penso a tutto io. 1 Mauri Mauri PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 5 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 spagnolo spagnolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 stai stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 calmo calmo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 riposare VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 expl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 15 penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 obl _ _ 18 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6864 # text = E negli ultimi 20 chilometri non gli ha più chiesto un cambio. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 in ADP E _ 6 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 4 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 20 20 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 8 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6865 # text = Cinquecento metri di arrampicata e Jalabert scatta, Bottaro prova a parare la botta ma non ci riesce, lo scavalca Podenzana, ma ormai Jalabert lo rivedranno all' arrivo. 1 Cinquecento cinquecento NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 arrampicata arrampicata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 7 scatta scattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 Bottaro Bottaro PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 10 prova provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 parare parare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 botta botta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 iobj _ _ 18 riesce riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 19 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 20 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 21 scavalca scavalcare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 22 Podenzana Podenzana PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 ormai ormai ADV B _ 28 advmod _ _ 26 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 27 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 28 rivedranno rivedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6866 # text = Dietro, dal gruppo, scatta Pantani, fa un buco, ma non tiene. 1 Dietro dietro ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 scatta scattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 Pantani Pantani PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 buco buco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6867 # text = Gli hanno fatto un'infiltrazione, ha male dietro il ginocchio. 1 Gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 infiltrazione infiltrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 male male NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 9 dietro dietro ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ginocchio ginocchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6868 # text = Mentre ha male alla coscia Zuelle, che prima prova a contrastare Indurain, poi viene risucchiato. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 male male NOUN S Gender=Masc 2 obj _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 coscia coscia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 Zuelle Zuelle PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 prima prima ADV B _ 11 advmod _ _ 11 prova provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 contrastare contrastare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 Indurain Indurain PROPN SP _ 13 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 poi poi ADV B _ 18 advmod _ _ 17 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 risucchiato risucchiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6869 # text = Indurain e Rijs (ancora bravo) recuperano su Pantani che vince lo sprint per il sesto posto. 1 Indurain Indurain PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 Rijs Rijs PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 6 bravo bravo ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 recuperano recuperare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 su su ADP E _ 10 case _ _ 10 Pantani Pantani PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 vince vincere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sprint sprint NOUN S Gender=Masc 12 obj _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 sesto sesto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6870 # text = Jalabert, 200 chilometri di fuga, diventa 3* in classifica a 3minutie35. 1 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 200 200 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 3* 3* NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 classifica classifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 3minutie35 3minutie35 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6871 # text = Ora la Once ne ha tre nei primi cinque e il professor Saiz filosofeggia: 'noi stiamo correndo per vincere il tour. 1 Ora ora ADV B _ 5 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Once Once PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 tre tre NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 cinque cinque NOUN S _ 5 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 Saiz Saiz PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 filosofeggia filosofeggiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 18 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 correndo correre VERB V VerbForm=Ger 15 parataxis _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 vincere vincere VERB V VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tour tour NOUN S Gender=Masc 22 obj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6872 # text = Altri dicono la stessa cosa, ma i fatti non seguono le parole'. 1 Altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 seguono seguire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 parole parola NOUN S Gender=Fem 11 obj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6873 # text = sono contento per Jalabert, corridore sempre più vero e completo. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 contento contento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 corridore corridore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 sempre sempre ADV B _ 8 advmod _ _ 8 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 9 vero vero ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 completo completo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6874 # text = Dice suo padre: 'la svolta nella carriera è stata quella caduta di Armentieres. 1 Dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 2 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 caduta caduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Armentieres Armentieres PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6875 # text = Ha sofferto tanto, in ospedale, che ha imparato a soffrire in corsa. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 sofferto soffrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 tanto tanto ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 imparato imparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 soffrire soffrire VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6876 # text = Questo forse gli mancava'. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 forse forse ADV B _ 4 advmod _ _ 3 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 mancava mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6877 # text = Oggi si passa a dodici chilometri da Mazamet, il paese di Jalabert. 1 Oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 6 case _ _ 5 dodici dodici NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 Mazamet Mazamet PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6878 # text = Sarà una festa più completa, per lui, di questo 14 luglio. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 completa completo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 14 14 NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 13 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6879 # text = 'so che la mia fuga poteva rivelarsi una sciocchezza, ma per vincere bisogna anche rischiare di scoppiare. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rivelare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 9 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sciocchezza sciocchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 vincere vincere VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 16 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 17 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 18 rischiare rischiare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 scoppiare scoppiare VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6880 # text = Dietro tiravano in tanti? 1 Dietro dietro ADV B _ 2 advmod _ _ 2 tiravano tirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 tanti tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 obl _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6881 # text = Bene, vuol dire che siamo andati forte, non hanno guadagnato granché. 1 Bene bene ADV B _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 6 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 andati andare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 8 forte fortemente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 guadagnato guadagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 granché granché PRON PI PronType=Ind 12 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6882 # text = Non pensavo alla maglia gialla, solo alla tappa. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 pensavo pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maglia maglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 gialla giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6883 # text = Ho guadagnato minuti, prima ne avevo persi, altri li perderò. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 guadagnato guadagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 prima prima ADV B _ 8 advmod _ _ 6 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 iobj _ _ 7 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 persi perdere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 dislocated _ _ 11 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 perderò perdere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6884 # text = Decidono le gambe, la strada. 1 Decidono decidere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 gambe gamba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6885 # text = non chiedo regali e non ne faccio. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 chiedo chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 regali regale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 faccio fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6886 # text = Qualcuno dice che somiglio a Kelly, Saiz dice che gli ricordo Hinault per il temperamento, e lo penso anch'io. 1 Qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 4 mark _ _ 4 somiglio somigliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Kelly Kelly PROPN SP _ 4 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 Saiz Saiz PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 9 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 10 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 ricordo ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 Hinault Hinault PROPN SP _ 12 obj _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 temperamento temperamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 anch' anche ADV B _ 22 advmod _ _ 22 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6887 # text = Solo per il temperamento però. 1 Solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 temperamento temperamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 però però ADV B _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6888 # text = Hinault aveva molta più classe di me. 1 Hinault Hinault PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 molta molto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det:predet _ _ 4 più più DET DI PronType=Ind 5 det _ _ 5 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6889 # text = Cosa farò adesso? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ _ 2 farò fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 adesso adesso ADV B _ 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6890 # text = Seguirò il temperamento. 1 Seguirò seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 temperamento temperamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6891 # text = Posso anche permettermi mi di sbagliare, la stagione è già salva'. 1 Posso potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 3 permettermi permettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 sbagliare sbagliare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 7 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 12 salva salvo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6892 # text = Indurain fa sapere: 'complimenti a Jalabert, bel colpo. 1 Indurain Indurain PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 complimenti complimenti INTJ I _ 3 parataxis _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 bel bello ADJ A Gender=Masc 11 amod _ _ 11 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6893 # text = Ma non ero preoccupato. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ero essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 preoccupato preoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6894 # text = Sapevo che nel finale avremmo ridotto lo svantaggio. 1 Sapevo sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 finale finale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 avremmo avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 svantaggio svantaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6895 # text = Sapevo che mi avrebbero attaccato. 1 Sapevo sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 attaccato attaccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6896 # text = Mi attaccheranno ancora e io risponderò. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 attaccheranno attaccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ancora ancora ADV B _ 2 advmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 risponderò rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6897 # text = Un altro giorno è andato, bilancio positivo'. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6898 # text = Sì, ma quanta fatica Miguel. 1 Sì sì INTJ I Polarity=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 quanta quanta DET DE Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Exc 5 det _ _ 5 fatica fatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 Miguel Miguel PROPN SP _ 5 vocative _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6899 # text = E quanta fantasiosa allegria nella corsa di Jalabert. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 quanta quanta DET DE Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Exc 4 det _ _ 3 fantasiosa fantasioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 allegria allegria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6900 # text = Del campione Jalabert. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 campione campione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6901 # text = Per me, un Dancelli, però più attaccato alla bici che alle delizie del mondo. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Dancelli Dancelli PROPN SP _ 2 parataxis _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 però però ADV B _ 8 advmod _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 attaccato attaccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bici bici NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 13 che che ADP E _ 16 cc _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 delizie delizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6902 # text = Un grande, certamente. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 grande grande NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 certamente certamente ADV B _ 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6903 # text = Ciclismo - Tour De France - 12-mo tappa vinta dal corridore francese Podenzana. 1 Ciclismo ciclismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Tour Tour PROPN SP _ 1 appos _ _ 4 De De PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 France France PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 7 12-mo 12mo ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 8 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 9 vinta vincere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 corridore corridore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:agent _ _ 13 francese francese ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 Podenzana Podenzana PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6904 # text = Arriva secondo arrivo - 12 tappa, St Etienne - Mende di 222 Km: 1 Arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 12 12 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 St St PROPN SP _ 6 appos _ _ 9 Etienne Etienne PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 11 Mende Mende PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 222 222 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 Km Km PROPN SP _ 6 nmod _ _ 15 : : PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6905 # text = 1) Jalabert (Fra) in 5/h9/051, media 41,838 km / h. 1 1 1 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Fra Fra PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 5/h9/051 5/h19/05 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 11 41,838 41,838 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 km km NOUN S _ 10 nmod _ _ 13 / / SYM SYM _ 12 compound _ _ 14 h h NOUN S _ 12 compound _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6906 # text = 2) Podenzana (Ita) a 29secondi. 1 2 2 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Podenzana Podenzana PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 29secondi 29secondi NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6907 # text = 3) Bottaro (Ita) a 42secondi. 1 3 3 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Bottaro Bottaro PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 42secondi 42secondi NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6908 # text = 4) Mauri (Spa) a 48secondi. 1 4 4 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Mauri Mauri PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Spa Spa PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 48secondi 48secondi NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6909 # text = 5) Peron (Ita) a 1,30. 1 5 5 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Peron Peron PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 1,30 1,30 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6910 # text = 6) Pantani (Ita) a 5minutie41. 1 6 6 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Pantani Pantani PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 5minutie41 5minutie41 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6911 # text = 7) Rijs (Dan) st 8) Indurain (Spa) st 9) Zuelle (Svi) a 5minutie58. 1 7 7 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Rijs Rijs PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Dan Dan PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 st st NOUN S _ 3 nmod _ _ 8 8 8 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 Indurain Indurain PROPN SP _ 3 parataxis _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 Spa Spa PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 st st NOUN S _ 10 nmod _ _ 15 9 9 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 Zuelle Zuelle PROPN SP _ 10 parataxis _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 Svi Svi PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 5minutie58 5minutie58 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6912 # text = 11) Gotti (Ita) a 6minutie18. 1 11 11 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Gotti Gotti PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 6minutie18 6minutie18 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6913 # text = 12) Rominger (Svi) st 15) Chiappucci (Ita) a 6minutie30. 1 12 12 NOUN S _ 3 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Rominger Rominger PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Svi Svi PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 st st NOUN S _ 3 nmod _ _ 8 15 15 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 Chiappucci Chiappucci PROPN SP _ 3 parataxis _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 Ita Ita PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 6minutie30 6minutie30 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6914 # text = 42) Bugno (Ita) a 8minutie40. 1 42 42 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Bugno Bugno PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 8minutie40 8minutie40 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6915 # text = Classifica - 1) Indurain (Spa). 1 Classifica classifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 1 1 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 4 ) ) PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 Indurain Indurain PROPN SP _ 1 appos _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 Spa Spa PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6916 # text = 2) Zuelle (Svi) a 2minutie44. 1 2 2 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Zuelle Zuelle PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Svi Svi PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 2minutie44 2minutie44 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6917 # text = 3) Jalabert (Fra) a 3minutie35. 1 3 3 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Jalabert Jalabert PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Fra Fra PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 3minutie35 3minutie35 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6918 # text = 4) Rijs (Dan) a 6minuti00. 1 4 4 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Rijs Rijs PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Dan Dan PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 6minuti00 6minuti00 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6919 # text = 5) Mauri (Spa) a 7minuti56. 1 5 5 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Mauri Mauri PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Spa Spa PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 7minuti56 7minuti56 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6920 # text = 6) Rominger (Svi) a 8minutie56. 1 6 6 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Rominger Rominger PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Svi Svi PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 8minutie56 8minutie56 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6921 # text = 7) Gotti (Ita) a 8minutie57. 1 7 7 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Gotti Gotti PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 8minutie57 8minutie57 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6922 # text = 8) Pantani (Ita) a 12minutie38. 1 8 8 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Pantani Pantani PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 12minutie38 12minutie38 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6923 # text = 10) Chiappucci (Ita) a 14minutie59. 1 10 10 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Chiappucci Chiappucci PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 14minutie59 14minutie59 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6924 # text = 11) Virenque (Fra) a 16minutie35. 1 11 11 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Virenque Virenque PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Fra Fra PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 16minutie35 16minutie35 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6925 # text = 64) Bugno (Ita) a 1h27minutie47. 1 64 64 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 Bugno Bugno PROPN SP _ 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 Ita Ita PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 1h27minutie47 1h27minutie47 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6926 # text = Oggi - 13 tappa, Mende - Revel, 245 km. 1 Oggi oggi ADV B _ 0 root _ _ 2 - - PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 13 13 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 Mende Mende PROPN SP _ 1 appos _ _ 7 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 Revel Revel PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 245 245 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 km km NOUN S _ 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6927 # text = Così in tv - diretta su Raitre e Tmc dalle ore 14:45. 1 Così così ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 tv tv NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 4 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 diretta diretto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 su su ADP E _ 7 case _ _ 7 Raitre Raitre PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Tmc Tmc PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 13 14:45 14:45 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6928 # text = Berzin rinuncia ai mondiali la lista dei 'no' si allunga. 1 Berzin Berzin PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 rinuncia rinunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 mondiali mondiale NOUN S Number=Plur 2 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 no no NOUN S Gender=Masc|Polarity=Neg 7 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 allunga allungare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6929 # text = Pavia - continua ad allungarsi la lista dei corridori che diserteranno i mondiali di ciclismo, in programma a settembre in Colombia. 1 Pavia Pavia PROPN SP _ 3 obl _ _ 2 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ad a ADP E _ 5 mark _ _ 5 allungare VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 corridori corridore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 diserteranno disertare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 mondiali mondiale NOUN S Number=Plur 13 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 ciclismo ciclismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 Colombia Colombia PROPN SP _ 13 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6930 # text = L'ultimo della serie è Eugeni Berzin, vincitore del giro l'anno scorso: 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ultimo ultimo PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 serie serie NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 Eugeni Eugeni PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 8 Berzin Berzin PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 vincitore vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 16 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6931 # text = dopo il ritiro dal tour avvenuto nella tappa dell' Alpe D'Huez ('avevo un principio di broncopolmonite', ha detto ieri), il russo è rientrato ieri in Italia, dove vive, annunciando di aver escluso i campionati del mondo dai propri programmi per la fase finale della stagione: 1 dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ritiro ritiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tour tour NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 7 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Alpe Alpe PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 D' D' PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 Huez Huez PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 avevo avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 parataxis _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 broncopolmonite broncopolmonite NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 24 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 27 ieri ieri ADV B _ 26 advmod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 18 punct _ _ 29 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 russo russo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 rientrato rientrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 34 ieri ieri ADV B _ 33 advmod _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 Italia Italia PROPN SP _ 33 obl _ _ 37 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 38 dove dove PRON PR PronType=Rel 39 obl _ _ 39 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 40 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 41 annunciando annunciare VERB V VerbForm=Ger 33 advcl _ _ 42 di di ADP E _ 44 mark _ _ 43 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 44 aux _ _ 44 escluso escludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 ccomp _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 campionati campionato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obj _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 da ADP E _ 53 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 52 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 53 det:poss _ _ 53 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 54 per per ADP E _ 56 case _ _ 55 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 57 finale finale ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 61 : : PUNCT FC _ 44 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6932 # text = tra una decina di giorni potrò tornare ad allenarmi - ha detto - comunque non andrò in Colombia'. 1 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 decina decina NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 potrò potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 ad a ADP E _ 9 mark _ _ 9 allenare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 14 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 comunque comunque ADV B _ 17 advmod _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 andrò andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 Colombia Colombia PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6933 # text = La Rassegna iridata in Sudamerica, in realtà, non piace quasi a nessuno. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rassegna Rassegna PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 iridata iridato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Sudamerica Sudamerica PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 piace piacere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 quasi quasi ADV B _ 14 advmod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6934 # text = Le federazioni europee più piccole hanno già annunciato il proprio forfait, dovuto al costo eccessivo della trasferta: lo stesso Sciandri, vincitore giovedì nella tappa del tour arrivata a St Etienne, aveva rivelato che anche gli inglesi sembrano orientati a rinunciare, lasciando agli atleti la scelta se partecipare a titolo individuale con tanto di spese a carico. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 federazioni federazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 già già ADV B _ 8 advmod _ _ 8 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 forfait forfait NOUN S Gender=Masc 8 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 eccessivo eccessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 trasferta trasferta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 22 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Sciandri Sciandri PROPN SP _ 40 nsubj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 vincitore vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 27 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 tour tour NOUN S Gender=Masc 30 nmod _ _ 34 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 St St PROPN SP _ 34 obl _ _ 37 Etienne Etienne PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 39 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 rivelato rivelare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 41 che che SCONJ CS _ 45 mark _ _ 42 anche anche ADV B _ 44 advmod _ _ 43 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 45 nsubj _ _ 45 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 ccomp _ _ 46 orientati orientato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 a a ADP E _ 48 mark _ _ 48 rinunciare rinunciare VERB V VerbForm=Inf 46 advcl _ _ 49 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 50 lasciando lasciare VERB V VerbForm=Ger 45 advcl _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 atleti atleta NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 54 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 56 se se SCONJ CS _ 57 mark _ _ 57 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 55 ccomp _ _ 58 a a ADP E _ 59 case _ _ 59 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 60 individuale individuale ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 61 con con ADP E _ 62 case _ _ 62 tanto tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 57 obl _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 65 a a ADP E _ 66 case _ _ 66 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6935 # text = Ma l'idea di concludere la stagione con il lungo viaggio in Colombia, che presuppone anche un periodo di adattamento, aveva provocato nei mesi scorsi lo scetticismo di numerosi corridori. 1 Ma ma CCONJ CC _ 24 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 concludere concludere VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 con con ADP E _ 11 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 lungo lungo ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Colombia Colombia PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 presuppone presupporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 17 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 adattamento adattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 23 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 provocato provocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 scetticismo scetticismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 corridori corridore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6936 # text = ad esempio, Rominger teme anche il clima di violenza che si respira a Bogotà. 1 ad a ADP E _ 2 case _ _ 2 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 Rominger Rominger PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 teme temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl:impers _ _ 13 respira respirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Bogotà Bogotà PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6937 # text = Ciclismo - il corridore non parteciperà ai mondiali di settembre in Colombia. 1 Ciclismo ciclismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 corridore corridore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 parteciperà partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 mondiali mondiale ADJ A Number=Plur 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 Colombia Colombia PROPN SP _ 9 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6938 # text = Riunione di boxe a Roma. 1 Riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 boxe boxe NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Roma Roma PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6939 # text = Parisi s'allena Fernandez ko alla 5 ripresa. 1 Parisi Parisi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 allena allenare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Fernandez Fernandez PROPN SP _ 3 obj _ _ 5 ko ko ADV B _ 3 advmod _ _ 6 a ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 5 5 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6940 # text = Roma - il ritorno doveva essere soft, e così è stato. 1 Roma Roma PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 soft soft ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 così così ADV B _ 12 advmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6941 # text = Giovanni Parisi è salito ieri sera a Roma allo Sheraton hotel sul ring, dopo il mondiale perso con Chavez, ed ha battuto al quinto round per ko il messicano Angel Fernandez. 1 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Parisi Parisi PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 9 a ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 Sheraton Sheraton PROPN SP _ 12 nmod _ _ 12 hotel hotel NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ring ring NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 17 dopo dopo ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mondiale mondiale NOUN S Number=Sing 4 obl _ _ 20 perso perdere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 21 con con ADP E _ 22 case _ _ 22 Chavez Chavez PROPN SP _ 20 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 ed e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 battuto battere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 27 a ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 quinto quinto ADJ NO NumType=Ord 30 amod _ _ 30 round round NOUN S Gender=Masc 26 obl _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 ko ko NOUN S Gender=Masc 26 obl _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 messicano messicano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 Angel Angel PROPN SP _ 26 obj _ _ 36 Fernandez Fernandez PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6942 # text = 'volevo verificare la mia condizione. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 volevo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 condizione condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6943 # text = Sono soddisfatto dei miei spostamenti e di quello che ho fatto sul ring. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 soddisfatto soddisfare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 spostamenti spostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 11 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ring ring NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6944 # text = Fernandez non era un avversario poi così morbido, perché i suoi colpi si sentivano'. 1 Fernandez Fernandez PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 avversario avversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 poi poi ADV B _ 8 advmod _ _ 7 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 8 morbido morbido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 perché perché SCONJ CS _ 15 mark _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 sentivano sentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6945 # text = Il match di Parisi ha concluso la riunione romana, organizzata dalla Spagnoli Promotions: in precedenza si erano esibiti anche Casamonica e Campanella entrambi vincitori. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 match match NOUN S Gender=Masc 6 obj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Parisi Parisi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 romana romano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 organizzata organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Spagnoli Spagnoli PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 15 Promotions Promotions PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 precedenza precedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 esibiti esibire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 22 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 23 Casamonica Casamonica PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 Campanella Campanella PROPN SP _ 23 conj _ _ 26 entrambi entrambi PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod _ _ 27 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6946 # text = Tutto facile per Parisi, che ha giocato con l'avversario, facendo quello che voleva: sin dal primo round il pugile italiano ha studiato, ha puntato, ha costretto il messicano sulle corde. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 facile facile ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 Parisi Parisi PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 giocato giocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 avversario avversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 14 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 16 voleva volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 18 sin sino ADV B _ 22 case _ _ 19 da ADP E _ 18 fixed _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 primo primo ADJ NO NumType=Ord 22 amod _ _ 22 round round NOUN S Gender=Masc 27 obl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 pugile pugile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 studiato studiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 puntato puntare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 costretto costringere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 conj _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 messicano messicano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 corde corda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6947 # text = L'Avversario robusto ma rozzo, rigido nei movimenti, si è chiuso a riccio cercando di contenere le schermaglie tattiche di Parisi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Avversario Avversario PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 robusto robusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 rozzo rozzo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 rigido rigido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 movimenti movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 riccio riccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 18 di di ADP E _ 19 mark _ _ 19 contenere contenere VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 schermaglie schermaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 tattiche tattico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Parisi Parisi PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6948 # text = Questa tattica è durata il tempo di un paio di round: Parisi paziente e tranquillo ha atteso il corridoio giusto per colpire il messicano. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tattica tattica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 durata durare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 paio paio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 round round NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 13 Parisi Parisi PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 14 paziente paziente ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 tranquillo tranquillo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 atteso attendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 corridoio corridoio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 giusto giusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 colpire colpire VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 messicano messicano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6949 # text = È accaduto al terzo round che il messicano ha chiuso sanguinante dopo i due ganci destri di Parisi, ed è stato salvato dalla sirena. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 round round NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 7 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 messicano messicano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 12 sanguinante sanguinante VERB V Number=Sing 11 advcl _ _ 13 dopo dopo ADP E _ 16 case _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ganci gancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 destri destro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Parisi Parisi PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 21 ed e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 aux:pass _ _ 24 salvato salvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sirena sirena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6950 # text = L'incontro è praticamente finito lì: Parisi ha continuato a danzare attorno all' avversario aspettando semplicemente il momento giusto, che è arrivato alla quinta ripresa. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 praticamente praticamente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 lì lì ADV B _ 5 advmod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 Parisi Parisi PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 continuato continuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 danzare danzare VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 attorno attorno ADP E _ 16 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 avversario avversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 aspettando aspettare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 18 semplicemente semplice ADV B _ 17 advmod _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 giusto giusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 quinta quinto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6951 # text = Qui l'azione di Parisi è diventata più asfissiante, il match è finito con due ganci sinistri di Parisi che hanno messo giù Fernandez. 1 Qui qui ADV B _ 7 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Parisi Parisi PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 asfissiante asfissiante VERB V Number=Sing 7 advcl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 match match NOUN S Gender=Masc 14 nsubj _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 ganci gancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 sinistri sinistro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Parisi Parisi PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 24 giù giù ADV B _ 23 advmod _ _ 25 Fernandez Fernandez PROPN SP _ 23 obj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6952 # text = Pugilato - il match vinto dal pugile italiano contro il messicano. 1 Pugilato pugilato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 match match NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 5 vinto vincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pugile pugile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 contro contro ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 messicano messicano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6953 # text = Le previsioni. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6954 # text = Nuvole e piogge su mezza Europa. 1 Nuvole nuvola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 piogge pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 su su ADP E _ 6 case _ _ 5 mezza mezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Europa Europa PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6955 # text = A cura di Carlo Ciavoni le nuvole e le piogge sembrano essersi affezionate agli inglesi, un pò come i temporali del pomeriggio ai francesi o ai tedeschi. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Carlo Carlo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Ciavoni Ciavoni PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 nuvole nuvola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 piogge pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 essere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux _ _ 13 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 affezionate affezionare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 xcomp _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pò pò ADV B _ 23 advmod _ _ 21 come come ADP E _ 23 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 temporali temporale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 30 o o CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 tedeschi tedesco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6956 # text = Il caldo e l'afa, invece, sembra più interessare gli europei del Mediterraneo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 caldo caldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 afa afa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 invece invece ADV B _ 9 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 interessare interessare VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 europei europeo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Mediterraneo Mediterraneo PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6957 # text = Il fresco c'è solo in Scandinavia, dove le massime sono simili a quelle della nostra primavera. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fresco fresco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 Scandinavia Scandinavia PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 dove dove PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 massime massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 simili simile ADJ A Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 primavera primavera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6958 # text = Europa nord occidentale. 1 Europa Europa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 nord nord ADJ A _ 1 amod _ _ 3 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 2 fixed _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6959 # text = Piogge e rovesci in Islanda (14 la massima) Irlanda e Inghilterra, con 18:20 gradi. 1 Piogge pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 rovesci rovescio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Islanda Islanda PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 14 14 NUM N NumType=Card 3 appos _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 massima massima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 11 Irlanda Irlanda PROPN SP _ 1 parataxis _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 18:20 18:20 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6960 # text = Europa settentrionale. 1 Europa Europa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 settentrionale settentrionale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6961 # text = Tempo piovoso in Danimarca, Svezia, e Norvegia. 1 Tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 piovoso piovoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 Danimarca Danimarca PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 Svezia Svezia PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Norvegia Norvegia PROPN SP _ 4 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6962 # text = Condizioni variabili e ampie zone di sereno, in Finlandia e Repubbliche Baltiche. 1 Condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 variabili variabile ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 ampie ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 sereno sereno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Finlandia Finlandia PROPN SP _ 5 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Repubbliche Repubbliche PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 Baltiche Baltiche PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6963 # text = Europa centrale. 1 Europa Europa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 centrale centrale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6964 # text = da nuvoloso a variabile in Francia, Belgio, Olanda, Germania, Svizzera e Austria. 1 da da ADP E _ 2 case _ _ 2 nuvoloso nuvoloso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 variabile variabile ADJ A Number=Sing 2 obl _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 Francia Francia PROPN SP _ 4 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 Belgio Belgio PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 Olanda Olanda PROPN SP _ 6 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 Germania Germania PROPN SP _ 6 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 Svizzera Svizzera PROPN SP _ 6 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 Austria Austria PROPN SP _ 6 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6965 # text = Temporali pomeridiani ovunque. 1 Temporali temporale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 pomeridiani pomeridiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ovunque ovunque ADV B _ 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6966 # text = Temperature di poco superiori ai 20 gradi. 1 Temperature temperatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 poco poco ADV B _ 4 advmod _ _ 4 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 1 amod _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 20 20 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6967 # text = Europa sud occidentale. 1 Europa Europa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 sud sud ADJ A Gender=Masc 1 amod _ _ 3 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 2 fixed _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6968 # text = Cieli appena velati, poco nuvolosi, in Spagna e Portogallo: sui 30 gradi a Madrid. 1 Cieli cielo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 appena appena ADV B _ 3 advmod _ _ 3 velati velato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 poco poco ADV B _ 6 advmod _ _ 6 nuvolosi nuvoloso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Spagna Spagna PROPN SP _ 1 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 Portogallo Portogallo PROPN SP _ 9 conj _ _ 12 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 13 su ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 30 30 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Madrid Madrid PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6969 # text = 24 a Lisbona. 1 24 24 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Lisbona Lisbona PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6970 # text = Europa orientale. 1 Europa Europa PROPN SP _ 0 root _ _ 2 orientale orientale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6971 # text = Poco nuvoloso, variabile in Russia, Polonia, repubblica ceka e slovacca, Ungheria. 1 Poco poco ADV B _ 2 advmod _ _ 2 nuvoloso nuvoloso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 variabile variabile ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 Russia Russia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 Polonia Polonia PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ceka ceko ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 slovacca slovacco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 Ungheria Ungheria PROPN SP _ 6 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6972 # text = Variabilità sulla ex Jugoslavia. 1 Variabilità variabilità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 su ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ex ex ADJ A _ 5 amod _ _ 5 Jugoslavia Jugoslavia PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6973 # text = Poco nuvoloso in Grecia (oltre i 30 gradi), sereno in Turchia. 1 Poco poco ADV B _ 2 advmod _ _ 2 nuvoloso nuvoloso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 Grecia Grecia PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 6 oltre oltre ADP E _ 9 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 30 30 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 sereno sereno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 Turchia Turchia PROPN SP _ 12 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6974 # text = 15 luglio 1974 quelle calure di luglio all' ombra del Vesuvio. 1 15 15 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 2 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 1974 1974 NUM N NumType=Card 1 flat _ _ 4 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 calure calura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ombra ombra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Vesuvio Vesuvio PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6975 # text = Per una volta la nostra ricerca dell' 'eccesso' meteorologico ci porta all' ombra del Vesuvio. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 meteorologico meteorologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 porta portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ombra ombra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Vesuvio Vesuvio PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6976 # text = Ieri, ad esempio, a Napoli la massima è stata intorno ai 30 - 31 gradi e faceva piuttosto caldo. 1 Ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 3 ad a ADP E _ 4 case _ _ 4 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Napoli Napoli PROPN SP _ 18 obl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 11 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 cop _ _ 12 intorno intorno ADV B _ 18 case _ _ 13 a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 15 30 30 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 31 31 NUM N NumType=Card 15 conj _ _ 18 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 piuttosto piuttosto ADV B _ 22 advmod _ _ 22 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6977 # text = Ora si provi a immaginare cosa fu il clima in quel lunedì di 21 anni fa, quando la colonnina di mercurio salì a 37 gradi. 1 Ora ora ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 provi provare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 immaginare immaginare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 cosa cosa PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 7 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 21 21 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 fa fa ADV B _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 18 quando quando SCONJ CS _ 23 mark _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 colonnina colonnina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 mercurio mercurio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 salì salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 37 37 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6978 # text = Un valore record per una città come Napoli, luogo di mare, ventilato e comunque non direttamente esposto (come Catania o Palermo) alle correnti d'aria africane. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 record record NOUN S Gender=Masc 2 compound _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 città città NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 7 come come ADP E _ 8 case _ _ 8 Napoli Napoli PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 mare mare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 ventilato ventilato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 16 comunque comunque ADV B _ 19 advmod _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 direttamente diretto ADV B _ 19 advmod _ _ 19 esposto esporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 come come ADP E _ 22 case _ _ 22 Catania Catania PROPN SP _ 19 obl _ _ 23 o o CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 Palermo Palermo PROPN SP _ 22 conj _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 correnti corrente NOUN S Number=Plur 19 obl _ _ 29 d' di ADP E _ 30 case _ _ 30 aria aria NOUN S Gender=Fem 28 nmod _ _ 31 africane africano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6979 # text = Ma nel capoluogo partenopeo il termometro salì ancor più su nel 1956, quando - grosso modo sempre di questi tempi - salì a ridosso dei 39 gradi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 capoluogo capoluogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 partenopeo partenopeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 termometro termometro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 salì salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 ancor ancora ADV B _ 11 advmod _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 su su ADV B _ 8 advmod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 1956 1956 NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 quando quando SCONJ CS _ 25 mark _ _ 17 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 18 grosso grosso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 20 sempre sempre ADV B _ 23 advmod _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 - - PUNCT FB _ 19 punct _ _ 25 salì salire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 ridosso ridosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 39 39 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 gradi grado NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6980 # text = Le previsioni del tempo sull' Europa quelle calure di luglio all' ombra del Vesuvio cronache del tempo del 15 luglio 1974. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Europa Europa PROPN SP _ 2 nmod _ _ 9 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 calure calura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ombra ombra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Vesuvio Vesuvio PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 cronache cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 15 15 NUM N NumType=Card 22 nmod _ _ 26 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 1974 1974 NUM N NumType=Card 25 flat _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6981 # text = Temporali sul Nord e non solo. 1 Temporali temporale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Nord Nord PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 solo solo ADV B _ 4 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6982 # text = Chi è in vacanza sulle Alpi farà bene a tenere a portata di mano l'ombrello. 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 vacanza vacanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Alpi Alpi PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 bene bene ADV B _ 8 advmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 portata portata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ombrello ombrello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6983 # text = Almeno fino a martedì il rischio dei temporali è alto. 1 Almeno almeno ADV B _ 4 advmod _ _ 2 fino fino ADV B _ 4 case _ _ 3 a a ADP E _ 2 fixed _ _ 4 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 temporali temporale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 alto alto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 12 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6984 # text = Nuvoloni si addenseranno anche sull' Appennino e sulle coste dell' alto e medio Adriatico. 1 Nuvoloni nuvola NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 addenseranno addensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Appennino Appennino PROPN SP _ 3 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 coste costa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 di ADP E _ 17 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 14 alto alto ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 Adriatico Adriatico PROPN SP _ 11 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6985 # text = Sereno sul Tirreno e sulle isole maggiori. 1 Sereno sereno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Tirreno Tirreno PROPN SP _ 1 obl _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 isole isola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6986 # text = Oggi - farà meno caldo. 1 Oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 meno meno ADV B _ 5 advmod _ _ 5 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6987 # text = Nord: gradualmente verso condizioni variabili. 1 Nord Nord PROPN SP _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 gradualmente gradualmente ADV B _ 5 advmod _ _ 4 verso verso ADP E _ 5 case _ _ 5 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 variabili variabile ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6988 # text = Probabili temporali. 1 Probabili probabile ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 2 temporali temporale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6989 # text = Centro: poco nuvoloso, velato, con possibili piogge sulle zone interne. 1 Centro centro NOUN S _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 poco poco ADV B _ 4 advmod _ _ 4 nuvoloso nuvoloso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 velato velato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 possibili possibile ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 10 piogge pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6990 # text = Sud: generalmente sereno. 1 Sud Sud PROPN SP _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 generalmente generalmente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 sereno sereno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6991 # text = Domani - tempo incerto, specie sul settentrione. 1 Domani domani ADV B _ 0 root _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 incerto incerto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 specie specie ADV B _ 9 advmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 settentrione settentrione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6992 # text = Nord: parzialmente nuvoloso, rovesci locali pomeridiani. 1 Nord Nord PROPN SP _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 parzialmente parzialmente ADV B _ 4 advmod _ _ 4 nuvoloso nuvoloso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 rovesci rovescio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 7 locali locale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 pomeridiani pomeridiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6993 # text = Centro e Sud: poco nuvoloso, variabile, sulle zone interne. 1 Centro Centro PROPN SP _ 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 Sud Sud PROPN SP _ 1 conj _ _ 4 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 5 poco poco ADV B _ 6 advmod _ _ 6 nuvoloso nuvoloso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 variabile variabile ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6994 # text = Le previsioni del tempo del 15 e 16 luglio. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 15 15 NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 16 16 NUM N NumType=Card 8 conj _ _ 11 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6995 # text = La commissione Napolitano aggiornata a mercoledì prossimo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 Napolitano Napolitano PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 aggiornata aggiornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6996 # text = Antitrust, è scontro e il voto slitta ancora. 1 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 slitta slittare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6997 # text = Forza Italia ottiene il rinvio. 1 Forza Forza PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ottiene ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6998 # text = Roma - pesanti polemiche, alla Camera, sul disegno di legge per l'antitrust televisivo. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 pesanti pesante ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Camera Camera PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 antitrust antitrust NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 18 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-6999 # text = Giovedì pomeriggio, dopo la presentazione alla commissione per il riordino del sistema televisivo del testo preparato dal relatore Giorgio Bogi (nessun soggetto può avere più del 20% delle capacità trasmissive secondo il piano frequenze e comunque, provvisoriamente, non più di due reti, nessuno può assorbire più del 25% delle risorse finanziarie del settore, la rai dovrà cedere una rete entro il novantotto, etc), c'erano state le prime reazioni negative del capogruppo di Forza Italia alla Camera Vittorio Dotti ('sarà turbata la trattativa per la vendita della Fininvest') e della Fininvest stessa. 1 Giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 86 obl _ _ 2 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 86 obl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 riordino riordino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 20 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 relatore relatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 Bogi Bogi PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 27 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 28 det _ _ 28 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 avere avere VERB V VerbForm=Inf 86 parataxis _ _ 31 più più PRON PI PronType=Ind 30 obj _ _ 32 di ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 20 20 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % % SYM SYM _ 31 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 35 nmod _ _ 39 trasmissive trasmissive ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 secondo secondo ADP E _ 42 case _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 piano piano NOUN S Gender=Masc 30 obl _ _ 43 frequenze frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 compound _ _ 44 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 45 comunque comunque ADV B _ 50 advmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 47 provvisoriamente provvisoriamente ADV B _ 50 advmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 50 advmod _ _ 50 più più PRON PI PronType=Ind 31 conj _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 due due NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 , , PUNCT FC _ 57 punct _ _ 55 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 57 nsubj _ _ 56 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 57 assorbire assorbire VERB V VerbForm=Inf 30 conj _ _ 58 più più PRON PI PronType=Ind 57 obj _ _ 59 di ADP E _ 62 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 61 25 25 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 % % SYM SYM _ 58 nmod _ _ 63 di ADP E _ 65 case _ _ 64 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 66 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 65 amod _ _ 67 di ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 70 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 71 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 rai rai NOUN S Gender=Masc 74 nsubj _ _ 73 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 74 aux _ _ 74 cedere cedere VERB V VerbForm=Inf 57 parataxis _ _ 75 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 74 obj _ _ 77 entro entro ADP E _ 79 case _ _ 78 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 novantotto novantotto NUM N NumType=Card 74 nummod _ _ 80 , , PUNCT FF _ 79 punct _ _ 81 etc etc NOUN S _ 79 nmod _ _ 82 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 83 , , PUNCT FC _ 86 punct _ _ 84 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 86 expl _ _ 85 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 86 aux _ _ 86 state essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 87 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 89 det _ _ 88 prime primo ADJ NO NumType=Ord 89 amod _ _ 89 reazioni reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 86 nsubj _ _ 90 negative negativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 89 amod _ _ 91 di ADP E _ 93 case _ _ 92 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 93 det _ _ 93 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 89 nmod _ _ 94 di di ADP E _ 95 case _ _ 95 Forza Forza PROPN SP _ 93 nmod _ _ 96 Italia Italia PROPN SP _ 95 flat:name _ _ 97 a ADP E _ 99 case _ _ 98 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 99 det _ _ 99 Camera Camera PROPN SP _ 95 nmod _ _ 100 Vittorio Vittorio PROPN SP _ 93 nmod _ _ 101 Dotti Dotti PROPN SP _ 100 flat:name _ _ 102 ( ( PUNCT FB _ 105 punct _ _ 103 ' ' PUNCT FC _ 105 punct _ _ 104 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 105 aux:pass _ _ 105 turbata turbare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 93 parataxis _ _ 106 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 107 det _ _ 107 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 105 nsubj:pass _ _ 108 per per ADP E _ 110 case _ _ 109 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 110 det _ _ 110 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 107 nmod _ _ 111 di ADP E _ 113 case _ _ 112 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 113 det _ _ 113 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 110 nmod _ _ 114 ' ' PUNCT FB _ 105 punct _ _ 115 ) ) PUNCT FC _ 105 punct _ _ 116 e e CCONJ CC _ 119 cc _ _ 117 di ADP E _ 119 case _ _ 118 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 119 det _ _ 119 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 93 conj _ _ 120 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 119 amod _ _ 121 . . PUNCT FS _ 86 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7000 # text = Anche ieri la giornata è stata pesante. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 pesante pesante ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7001 # text = La Riunione della commissione, che stamattina avrebbe dovuto votare sul testo Bogi, è stata rinviata a mercoledì prossimo dal presidente Giorgio Napolitano. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Riunione Riunione PROPN SP _ 19 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 8 stamattina stamattina ADV B _ 7 advmod _ _ 9 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux _ _ 11 votare votare VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 Bogi Bogi PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 aux:pass _ _ 19 rinviata rinviare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 26 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 Napolitano Napolitano PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7002 # text = Un rinvio chiesto da Dotti al Presidente della Camera Irene Pivetti: in presenza dei lavori dell' aula (alla Camera c'è in discussione la fiducia sulle pensioni), le riunioni delle commissioni possono svolgersi solo se c'è il consenso di tutti i gruppi. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 Dotti Dotti PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Presidente Presidente PROPN SP _ 3 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Camera Camera PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 Irene Irene PROPN SP _ 8 nmod _ _ 13 Pivetti Pivetti PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Camera Camera PROPN SP _ 30 obl _ _ 27 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 expl _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 su ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 pensioni pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 37 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 riunioni riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nsubj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 svolgere VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 45 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 46 solo solo ADV B _ 49 advmod _ _ 47 se se SCONJ CS _ 49 mark _ _ 48 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 49 expl _ _ 49 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 ccomp _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 52 di di ADP E _ 55 case _ _ 53 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 55 det:predet _ _ 54 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7003 # text = Forza Italia si è detta in disaccordo. 1 Forza Forza PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 detta dire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 disaccordo disaccordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7004 # text = da qui, il rinvio. 1 da da ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 5 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7005 # text = Immediate le reazioni: 'l'opposizione di Forza Italia ci impedisce di proseguire oggi. 1 Immediate immediato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 reazioni reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Forza Forza PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 impedisce impedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 proseguire proseguire VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 oggi oggi ADV B _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7006 # text = Mercoledì, comunque discuteremo e voteremo il testo Bogi', ha detto Franco Bassanini, capogruppo del Pds nella commissione Napolitano. 1 Mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 comunque comunque ADV B _ 4 advmod _ _ 4 discuteremo discutere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 voteremo votare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 Bogi Bogi PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 11 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 14 Franco Franco PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 15 Bassanini Bassanini PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Pds Pds PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 Napolitano Napolitano PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7007 # text = Più drammatico Leopoldo Elia (Ppi): 'è il caos, è il caos'. 1 Più più ADV B _ 2 advmod _ _ 2 drammatico drammatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 0 root _ _ 4 Elia Elia PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 Ppi Ppi PROPN SP _ 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 caos caos NOUN S Gender=Masc 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 caos caos NOUN S Gender=Masc 12 conj _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7008 # text = Vincenzo Vita, responsabile informazione del Pds, sostiene che 'a dimostrazione di una scarsa correttezza istituzionale, Forza Italia ha solo fatto ostruzionismo, frapponendo mille ostacoli alla messa all' ordine del giorno del progetto Bogi'. 1 Vincenzo Vincenzo PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 2 Vita Vita PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 1 appos _ _ 5 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Pds Pds PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 10 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 dimostrazione dimostrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 15 di di ADP E _ 18 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 scarsa scarso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 correttezza correttezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 istituzionale istituzionale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 21 Forza Forza PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 22 Italia Italia PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 solo solo ADV B _ 25 advmod _ _ 25 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 26 ostruzionismo ostruzionismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 frapponendo frapporre VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 29 mille mille NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 ostacoli ostacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 messa messa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 43 Bogi Bogi PROPN SP _ 42 nmod _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 45 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7009 # text = Vita accusa il Polo di aver fatto 'un gravissimo voltafaccia' e chiede: 'non si vuole disturbare la trattativa in corso su Mediaset? 1 Vita Vita PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 accusa accusare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Polo Polo PROPN SP _ 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 7 mark _ _ 6 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux _ _ 7 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 gravissimo grave ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 voltafaccia voltafaccia NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 15 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 disturbare disturbare VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 su su ADP E _ 26 case _ _ 26 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 22 nmod _ _ 27 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7010 # text = La legge è urgente e il testo preparato da Bogi è un'equilibrata e rigorosa base di partenza'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 urgente urgente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Bogi Bogi PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 13 equilibrata equilibrato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 rigorosa rigoroso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7011 # text = Di tutt'altro tono i rilievi di Francesco Storace (AN): 'Sono degli imbroglioni', dice, parlando della maggioranza della commissione Napolitano. 1 Di di ADP E _ 4 case _ _ 2 tutt' tutt ADV B _ 3 advmod _ _ 3 altro altro ADV B _ 4 advmod _ _ 4 tono tono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rilievi rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Francesco Francesco PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Storace Storace PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 AN AN PROPN SP _ 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 degli del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 imbroglioni imbroglione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 20 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Napolitano Napolitano PROPN SP _ 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7012 # text = E spiega: 'quando già nei principi generali una legge contiene obblighi di servizio pubblico questo vuol dire cancellare tutto quel che c'è di cancellabile nell' iniziativa privata. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 5 quando quando SCONJ CS _ 13 mark _ _ 6 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 10 generali generale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 contiene contenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 14 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 19 vuol volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 dire dire VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 21 cancellare cancellare VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 22 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 nmod _ _ 23 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 cancellabile cancellabile ADJ A Number=Sing 26 obl _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 32 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7013 # text = Uno può regolamentare lo sviluppo del dualismo ma non prevedere obblighi'. 1 Uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 regolamentare regolamentare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dualismo dualismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 prevedere prevedere VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 12 obblighi obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7014 # text = Storace critica inoltre l'istituzione di una autorità di garanzia nominata dal parlamento e 'dunque dalle segreterie dei partiti'. 1 Storace Storace PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 critica criticare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 inoltre inoltre ADV B _ 2 advmod _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 nominata nominare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 17 dunque dunque CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 segreterie segreteria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7015 # text = Rifondazione Comunista boccia il testo Bogi perché 'per un verso si propone un'inaccettabile simmetria fra pubblico e privato e poi in realtà si favorisce il solo polo Fininvest'. 1 Rifondazione Rifondazione PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Comunista Comunista PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 boccia bocciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Bogi Bogi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 perché perché SCONJ CS _ 13 mark _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 verso verso NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 14 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 inaccettabile inaccettabile ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 16 simmetria simmetria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 fra fra ADP E _ 18 case _ _ 18 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 22 poi poi ADV B _ 26 advmod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 favorisce favorire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 solo solo ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 29 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 29 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7016 # text = Riunione alla Camera per discutere sul disegno di legge Antitrust che regola il sistema televisivo. 1 Riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Camera Camera PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 regola regolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7017 # text = Le reazioni negative di Forza Italia e le prese di posizione degli esponenti di Alleanza Nazionale e del partito democratico della sinistra la riforma tv di Baudo 'ci vogliono tre poli'. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 reazioni reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 negative negativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Forza Forza PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Italia Italia PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 9 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 democratico democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 28 tv tv NOUN S Gender=Fem 27 compound _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Baudo Baudo PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 32 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 34 tre tre NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7018 # text = Il retroscena. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 retroscena retroscena NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7019 # text = Mediaset, i compratori allarmati dalla legge Antitrust. 1 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 compratori compratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 5 allarmati allarmare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7020 # text = E ora la vendita si fa più difficile. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 ora ora ADV B _ 6 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 difficile difficile ADJ A Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7021 # text = Di Antonio Calabrò e Gianfranco Modolo Milano - è in salita, la strada per la vendita di Mediaset, la holding delle tv Fininvest presieduta da Fedele Confalonieri. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Antonio Antonio PROPN SP _ 11 obl _ _ 3 Calabrò Calabrò PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 2 conj _ _ 6 Modolo Modolo PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Milano Milano PROPN SP _ 11 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 salita salita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 holding holding NOUN S Gender=Fem 19 appos _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 tv tv NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 25 nmod _ _ 27 presieduta presiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 Fedele Fedele PROPN SP _ 27 obl _ _ 30 Confalonieri Confalonieri PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7022 # text = E gli Ostacoli, oltre che finanziari, negli ultimi giorni sono diventati politici, legati cioè alla ripresa delle discussioni, in parlamento, sull' Antitrust. 1 E e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ostacoli Ostacoli PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 oltre oltre ADV B _ 14 cc _ _ 6 che che CCONJ CC _ 5 fixed _ _ 7 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 diventati diventare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 legati legare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 18 cioè cioè ADV B _ 17 advmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 discussioni discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 24 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7023 # text = Il testo base del disegno di legge preparato da Giorgio Bogi e presentato alla commissione Napolitano, prevede infatti che nessun soggetto possa avere più di due reti tv, in attesa d'un piano delle frequenze sulla base del quale limitare al 20% della capacità di trasmissione la presenza d'ogni singolo gruppo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 preparato preparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 9 obl:agent _ _ 12 Bogi Bogi PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 Napolitano Napolitano PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 infatti infatti ADV B _ 20 advmod _ _ 22 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 23 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 soggetto soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 avere avere VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 27 più più ADV B _ 26 obj _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 due due NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 tv tv NOUN S Gender=Fem 30 compound _ _ 32 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 35 d' di ADP E _ 37 case _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 piano piano NOUN S Gender=Masc 34 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 frequenze frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 43 nmod _ _ 47 limitare limitare VERB V VerbForm=Inf 37 acl:relcl _ _ 48 a ADP E _ 51 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 20 20 NUM N NumType=Card 51 nummod _ _ 51 % % SYM SYM _ 47 obl _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 51 nmod _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 trasmissione trasmissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 59 d' di ADP E _ 62 case _ _ 60 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 62 det _ _ 61 singolo singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 62 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7024 # text = Il progetto pone inoltre limiti alle risorse finanziarie del settore, non più del 25% tra pubblicità e sponsorizzazioni (oggi la Publitalia della Fininvest ne rastrella la metà). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pone porre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 inoltre inoltre ADV B _ 3 advmod _ _ 5 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 15 più più ADV B _ 5 appos _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 25 25 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM SYM _ 15 nmod _ _ 20 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 21 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 sponsorizzazioni sponsorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 25 oggi oggi ADV B _ 32 advmod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Publitalia Publitalia PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 32 iobj _ _ 32 rastrella rastrellare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 metà metà NOUN S Gender=Fem 32 obj _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7025 # text = E tra le forze politiche, dal Pds ai popolari, ai leghisti, si insiste molto su una vera riforma del settore. 1 E e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 2 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 5 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Pds Pds PROPN SP _ 19 obl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 popolari popolare NOUN S Number=Plur 19 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 leghisti leghista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 insiste insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 19 advmod _ _ 21 su su ADP E _ 24 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7026 # text = C'è un secondo problema politico, che costringe tutti a guardare in una nuova luce la trattativa su Mediaset: il disegno di legge sul conflitto di interessi che imporrebbe a Berlusconi di non avere più del 5% delle tv se vorrà incarichi di governo dalla prossima legislatura. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 5 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 costringe costringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 obj _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 guardare guardare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 13 in in ADP E _ 16 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 luce luce NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 19 su su ADP E _ 20 case _ _ 20 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 imporrebbe imporre VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 32 obl _ _ 35 di di ADP E _ 37 mark _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 37 avere avere VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 38 più più ADV B _ 37 obj _ _ 39 di ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 5 5 NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 % % SYM SYM _ 38 nmod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 tv tv NOUN S Gender=Fem 42 nmod _ _ 46 se se SCONJ CS _ 47 mark _ _ 47 vorrà volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 48 incarichi incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 da ADP E _ 54 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 54 legislatura legislatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7027 # text = Le discussioni politiche, com'è naturale, hanno allarmato la cordata formata dal principe arabo Al Waleed Al Saudi, dalla Richemont del sudafricano Johann Rupert e dal tedesco Leo Kirch. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 discussioni discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 5 com' come CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 naturale naturale ADJ A Number=Sing 10 parataxis _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 allarmato allarmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cordata cordata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 formata formare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 arabo arabo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 Al Al PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 Waleed Waleed PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Al Al PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 Saudi Saudi PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Richemont Richemont PROPN SP _ 16 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sudafricano sudafricano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Johann Johann PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 Rupert Rupert PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 32 da ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 Leo Leo PROPN SP _ 16 conj _ _ 36 Kirch Kirch PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7028 # text = Il gruppo sarebbe pronto a versare 1.800 miliardi per un aumento di capitale riservato, in modo da acquisire il 20% d'una Mediaset con tre reti tv, Publitalia che raccoglie 3000 miliardi di pubblicità, etc. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 versare versare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 1.800 1.800 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 riservato riservato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 18 da da ADP E _ 19 mark _ _ 19 acquisire acquisire VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 20 20 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM SYM _ 19 obj _ _ 23 d' di ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 tre tre NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 29 tv tv NOUN S Gender=Fem 28 compound _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 Publitalia Publitalia PROPN SP _ 28 appos _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 raccoglie raccogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 34 3000 3000 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 39 etc etc NOUN S _ 31 conj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7029 # text = Ma se domani le reti non fossero più tre? 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 3 domani domani ADV B _ 9 advmod _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 tre tre NUM N NumType=Card 0 root _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7030 # text = E se le risorse finanziarie per legge fossero limitate? 1 E e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 limitate limitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7031 # text = C'è, insomma, un rimescolamento delle carte, anche se in ambienti Fininvest si insiste sul fatto che le trattative vanno avanti intensamente e nulla può escludere un appianamento dell' ultim'ora di ogni problema. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 insomma insomma ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rimescolamento rimescolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 carte carta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 12 anche anche ADV B _ 18 mark _ _ 13 se se SCONJ CS _ 12 fixed _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 ambienti ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 16 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 15 nmod _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 insiste insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 avanti avanti ADV B _ 25 advmod _ _ 27 intensamente intensamente ADV B _ 26 advmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 31 nsubj _ _ 30 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 escludere escludere VERB V VerbForm=Inf 25 conj _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 appianamento appianamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 ultim' ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 40 det _ _ 40 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7032 # text = Le perplessità maggiori sarebbero state espresse dagli uomini del principe Al Waleed, cui viene attribuita una richiesta abbastanza complessa e insidiosa: quella di un 'put', un obbligo del venditore, la Fininvest, a riprendersi le azioni qualora si verifichino condizioni politiche o amministrative tali da alterare il valore e la sostanza di Mediaset. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 perplessità perplessità NOUN S Gender=Fem 6 nsubj:pass _ _ 3 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 2 amod _ _ 4 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 espresse esprimere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Al Al PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 Waleed Waleed PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 16 cui cui PRON PR PronType=Rel 18 iobj _ _ 17 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 attribuita attribuire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 21 abbastanza abbastanza ADV B _ 22 advmod _ _ 22 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 insidiosa insidioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 26 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 appos _ _ 27 di di ADP E _ 30 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 put put X SW Foreign=Yes 26 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 venditore venditore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 42 a a ADP E _ 43 mark _ _ 43 riprendere VERB V VerbForm=Inf 34 acl _ _ 44 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 43 obj _ _ 47 qualora qualora SCONJ CS _ 49 mark _ _ 48 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 49 expl _ _ 49 verifichino verificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 ccomp _ _ 50 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj _ _ 51 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 52 o o CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 amministrative amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 54 tali tale DET DD Number=Plur|PronType=Dem 50 det _ _ 55 da da ADP E _ 56 mark _ _ 56 alterare alterare VERB V VerbForm=Inf 54 advcl _ _ 57 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obj _ _ 59 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 60 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 61 nmod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7033 # text = Per di più, il 'put' dovrebbe essere accompagnato da un'adeguata fidejussione bancaria. 1 Per per ADP E _ 11 case _ _ 2 di di ADP E _ 1 fixed _ _ 3 più più ADV B _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 put put X SW Foreign=Yes 11 nsubj:pass _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 accompagnato accompagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 da da ADP E _ 15 case _ _ 13 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 adeguata adeguare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl _ _ 15 fidejussione fidejussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 bancaria bancario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7034 # text = In sostanza, il finanziere saudita si para le spalle: se il prodotto acquistato non tiene fede alle premesse, lui potrà ridarlo al venditore recuperando capitale e interessi. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 finanziere finanziera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 saudita saudita ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 para parare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 se se SCONJ CS _ 17 mark _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 prodotto prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 acquistato acquistato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 18 fede fede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 premesse premessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 23 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 ridare VERB V VerbForm=Inf 8 parataxis _ _ 26 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 venditore venditore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 recuperando recuperare VERB V VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 31 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7035 # text = Ma chi dovrebbe dare la garanzia bancaria alla Fininvest? 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dare dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 bancaria bancario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 4 obl _ _ 11 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7036 # text = Le banche nicchiano, sono già esposte nei confronti della Fininvest, premono per il rientro dei loro crediti. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 nicchiano nicchiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 già già ADV B _ 7 advmod _ _ 7 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 premono premere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rientro rientro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 crediti credito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7037 # text = L'incontro di due sere fa presso la sede della Banca di Roma tra Silvio Berlusconi, il suo direttore finanziario Umberto Livolsi e i vertici dell' istituto romano non ha prodotto alcun risultato: l'istituto non vuole esporsi per altri 1.500-2.000 miliardi, corre infatti il rischio di sollevare malumori presso la centrale rischi della Banca D'Italia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 sere sera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 fa fa ADV B _ 5 advmod _ _ 7 presso presso ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Banca Banca PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Roma Roma PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 16 Silvio Silvio PROPN SP _ 2 nmod _ _ 17 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 Umberto Umberto PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Livolsi Livolsi PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 romano romano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 prodotto produrre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 36 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 : : PUNCT FC _ 34 punct _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 41 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 esporre VERB V VerbForm=Inf 34 parataxis _ _ 43 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 42 expl _ _ 44 per per ADP E _ 47 case _ _ 45 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 47 det _ _ 46 1.500-2.000 1.500-2.000 NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 48 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 49 corre correre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj _ _ 50 infatti infatti CCONJ CC _ 42 cc _ _ 51 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 xcomp _ _ 53 di di ADP E _ 54 mark _ _ 54 sollevare sollevare VERB V VerbForm=Inf 52 acl _ _ 55 malumori malumore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obj _ _ 56 presso presso ADP E _ 58 case _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 59 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 compound _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 Banca Banca PROPN SP _ 58 nmod _ _ 63 D' D' PROPN SP _ 62 flat:name _ _ 64 Italia Italia PROPN SP _ 62 flat:name _ _ 65 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7038 # text = Cosa ne dicono gli alleati di Al Waleed? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 2 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Al Al PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Waleed Waleed PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7039 # text = Preferiscono non commentare la notizia ma tengono ugualmente una posizione di basso profilo Leo Kirch e Johan Rupert, peraltro già abbastanza preoccupati per le perdite di Telepiù (nella cui gestione sono subentrati da qualche mese alla Fininvest). 1 Preferiscono preferire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 commentare commentare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 tengono tenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 ugualmente ugualmente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 basso basso ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 13 profilo profilo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Leo Leo PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 15 Kirch Kirch PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Johan Johan PROPN SP _ 14 conj _ _ 18 Rupert Rupert PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 peraltro peraltro CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 già già ADV B _ 23 advmod _ _ 22 abbastanza abbastanza ADV B _ 23 advmod _ _ 23 preoccupati preoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Telepiù Telepiù PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 30 in ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 cui cui DET DR PronType=Rel 33 det:poss _ _ 33 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 34 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 subentrati subentrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 parataxis _ _ 36 da da ADP E _ 38 case _ _ 37 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 38 det _ _ 38 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 a ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 35 obl _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7040 # text = Perdite che risultano sensibilmente superiori alle previsioni. 1 Perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 risultano risultare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 sensibilmente sensibilmente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 3 xcomp _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7041 # text = Mentre si raffreddano le trattative con i sauditi, trovano invece nuovo spunto quelle con Rupert Murdoch, sempre più deciso ad impadronirsi della gestione di Mediaset per pochi soldi. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 raffreddano raffreddare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 sauditi saudita NOUN S Number=Plur 3 obl _ _ 9 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 10 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 invece invece ADV B _ 10 advmod _ _ 12 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 spunto spunto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 Rupert Rupert PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 Murdoch Murdoch PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 sempre sempre ADV B _ 20 advmod _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 deciso deciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 22 ad a ADP E _ 23 mark _ _ 23 impadronire VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 24 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 det _ _ 32 soldi soldo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 33 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7042 # text = Ieri le parti si sono nuovamente incontrate qui a Milano per definire un possibile accordo che Murdoch - secondo indiscrezioni - vorrebbe basato sulle seguenti condizioni: acquisto del 25 per cento di Mediaset e controllo della gestione, con pagamento parte in contanti, il resto al termine della verifica della situazione patrimoniale. 1 Ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 nuovamente nuovamente ADV B _ 7 advmod _ _ 7 incontrate incontrare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 qui qui ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Milano Milano PROPN SP _ 7 obl _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 definire definire VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 possibile possibile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 17 Murdoch Murdoch PROPN SP _ 23 nsubj:pass _ _ 18 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 19 secondo secondo ADP E _ 20 case _ _ 20 indiscrezioni indiscrezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 21 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 vorrebbe volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux:pass _ _ 23 basato basare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 24 su ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 27 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 28 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 29 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 25 25 NUM N NumType=Card 29 nmod _ _ 33 per per ADP E _ 34 case _ _ 34 cento cento NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 43 con con ADP E _ 44 case _ _ 44 pagamento pagamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 45 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 in in ADP E _ 47 case _ _ 47 contanti contante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 patrimoniale patrimoniale ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7043 # text = E, infine, la solita fidejussione anche perché il magnate australiano teme i rischi politici. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 infine infine ADV B _ 7 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 solita solito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 fidejussione fidejussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 13 mark _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 magnate magnate NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 australiano australiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 teme temere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7044 # text = Ieri, infine, l'Assemblea degli azionisti di Mediaset, presieduta da Fedele Confalonieri, ha approvato il bilancio dell' esercizio 1994 chiuso in utile. 1 Ieri ieri ADV B _ 19 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 infine infine CCONJ CC _ 19 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Assemblea Assemblea PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Mediaset Mediaset PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 presieduta presiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 Fedele Fedele PROPN SP _ 13 obl:agent _ _ 16 Confalonieri Confalonieri PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 1994 1994 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7045 # text = Fininvest non ha voluto rendere noti i principali dati di bilancio, ma ha precisato che l'utile è stato generato grazie al trading dei diritti televisivi in quanto la capogruppo non ha ricevuto dividendi dalle sue controllate Rti e Publitalia ottanta, quest'ultima in passivo per 16,1 miliardi. 1 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 voluto volere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux _ _ 5 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 noti noto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 principali principale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 precisato precisare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 16 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 generato generare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 22 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 case _ _ 23 a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 trading trading NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 televisivi televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 in in ADP E _ 36 mark _ _ 31 quanto quanto SCONJ CS _ 30 fixed _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 capogruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 35 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 37 dividendi dividendo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 38 da ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det:poss _ _ 41 controllate controllato NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 42 Rti Rti PROPN SP _ 41 nmod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 Publitalia Publitalia PROPN SP _ 42 conj _ _ 45 ottanta ottanta NUM N NumType=Card 44 flat:name _ _ 46 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 47 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 48 det _ _ 48 ultima ultima PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 appos _ _ 49 in in ADP E _ 50 case _ _ 50 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 per per ADP E _ 53 case _ _ 52 16,1 16,1 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7046 # text = Le trattative del presidente della Fininvest, per la vendita della holding che detiene le sue tivù, con i sauditi e il magnate australiano. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 holding holding NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 detiene detenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 tivù tivù NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 sauditi saudita NOUN S Number=Plur 17 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 magnate magnate NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 australiano australiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7047 # text = Il nuovo disegno di legge Antitrust (che regola il sistema televisivo) allarma gli acquirenti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Antitrust Antitrust PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 advcl _ _ 9 regola regolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 allarma allarmare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 acquirenti acquirente NOUN S Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7048 # text = Il peso della famiglia si ridimensiona, il Colosso dei pneumatici di fatto è una public company. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 ridimensiona ridimensionare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Colosso Colosso PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 pneumatici pneumatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di di ADV B _ 15 case _ _ 15 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 public public X SW Foreign=Yes 7 parataxis _ _ 19 company company X SW Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7049 # text = Alla Camfin il 64% della finanziaria. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Camfin Camfin PROPN SP _ 6 nmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 64 64 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM SYM _ 0 root _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7050 # text = Pirelli non più Pirelli, finisce un'epoca. 1 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 6 parataxis _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 1 obj _ _ 5 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 6 finisce finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7051 # text = Leopoldo lascia la Fin P Tronchetti Provera presidente. 1 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Fin Fin PROPN SP _ 2 obj _ _ 5 P P PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 2 parataxis _ _ 7 Provera Provera PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7052 # text = di Federico Rampini Milano - è un addio importante. 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Federico Federico PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 Rampini Rampini PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Milano Milano PROPN SP _ 8 obl _ _ 5 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 addio addio NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 9 importante importante ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7053 # text = Si chiude un'epoca nella storia di Milano, dell' economia italiana, dell' industria europea. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Milano Milano PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 14 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 europea europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7054 # text = Ma come tutta la sua carriera, anche la partenza di Leopoldo Pirelli dai vertici del suo impero avviene all' insegna della discrezione, ha il marchio inconfondibile dell' understatement: niente cerimonie, solo la prosa scarna di un comunicato finanziario. 1 Ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 come come ADP E _ 6 case _ _ 3 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 impero impero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 insegna insegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 discrezione discrezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 marchio marchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 inconfondibile inconfondibile ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 understatement understatement NOUN S Gender=Masc 31 nmod _ _ 36 : : PUNCT FC _ 31 punct _ _ 37 niente niente ADV B _ 38 advmod _ _ 38 cerimonie cerimonia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 appos _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 solo solo ADV B _ 42 advmod _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 prosa prosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 43 scarna scarno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7055 # text = Leopoldo Pirelli, informa una nota diffusa ieri dal gruppo, abbandona la presidenza della Fin P, ex finanziaria di famiglia, e viene sostituito da Marco Tronchetti Provera. 1 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 4 informa informare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 nota nota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 diffusa diffondere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 12 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 13 abbandona abbandonare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Fin Fin PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 P P PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 ex ex ADJ A _ 22 amod _ _ 22 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 sostituito sostituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 Marco Marco PROPN SP _ 28 obl _ _ 31 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 Provera Provera PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7056 # text = L'avvicendamento non giunge inatteso. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 avvicendamento avvicendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 giunge giungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 inatteso inatteso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7057 # text = Ma dietro questo passaggio delle consegne c'è una vera e propria rivoluzione nell' assetto azionario che controlla il colosso industriale dei pneumatici e dei cavi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 dietro dietro ADP E _ 4 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 consegne consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 11 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 colosso colosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 industriale industriale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 pneumatici pneumatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 cavi cave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7058 # text = Il peso di tutta la famiglia Pirelli si ridimensiona fino a diventare quasi secondario. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det:predet _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 ridimensiona ridimensionare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 fino fino ADV B _ 12 mark _ _ 11 a a ADP E _ 10 fixed _ _ 12 diventare diventare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 13 quasi quasi ADV B _ 14 advmod _ _ 14 secondario secondario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7059 # text = Cambia la geografia del capitale, con un predominio di investitori istituzionali. 1 Cambia cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 geografia geografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 predominio predominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7060 # text = E sotto la guida di Tronchetti la multinazionale diventa di fatto una public company, protetta dalle scalate solo grazie al suo statuto. 1 E e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 sotto sotto ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 multinazionale multinazionale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 di di ADV B _ 11 case _ _ 11 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 public public X SW Foreign=Yes 9 xcomp _ _ 14 company company X SW Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 protetta proteggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 appos _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 scalate scalata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 solo solo ADV B _ 25 advmod _ _ 21 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 case _ _ 22 a ADP E _ 21 fixed _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7061 # text = Il nuovo capitolo nella storia della Pirelli nasce da una serie di operazioni che si snodano lungo la complessa architettura delle holding e subholding. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 capitolo capitolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 da da ADP E _ 13 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 serie serie NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 snodano snodare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 19 lungo lungo ADP E _ 22 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 complessa complesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 architettura architettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 holding holding NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 subholding subholding NOUN S Gender=Fem 25 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7062 # text = Ma il risultato finale è chiarissimo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 finale finale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 chiarissimo chiaro ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7063 # text = In seguito a due aumenti di capitale (il primo con conferimento di azioni, il secondo fino a un massimo di 125 miliardi, decisi entrambi dall' assemblea del 2 e 3 giugno scorso), la Camfim di Tronchetti Provera controllerà la Fin P con il 64% del capitale. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 primo primo ADJ NO NumType=Ord 5 appos _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 conferimento conferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 10 conj _ _ 18 fino fino ADV B _ 21 case _ _ 19 a a ADP E _ 18 fixed _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 massimo massimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 125 125 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 26 decisi decidere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 27 entrambi entrambi PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 obj _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 2 2 NUM N NumType=Card 30 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 3 3 NUM N NumType=Card 33 conj _ _ 36 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 37 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 39 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Camfim Camfim PROPN SP _ 45 nsubj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 41 nmod _ _ 44 Provera Provera PROPN SP _ 43 flat:name _ _ 45 controllerà controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 Fin Fin PROPN SP _ 45 obj _ _ 48 P P PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 49 con con ADP E _ 52 case _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 64 64 NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 52 % % SYM SYM _ 45 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 45 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7064 # text = Entrano come nuovi soci della finanziaria la famiglia Acutis (azionista di maggioranza della vittoria finanziaria) con l'11% e l'imprenditore bolognese Giuseppe Gazzoni Frascara con il 9%. 1 Entrano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 come come ADP E _ 4 case _ _ 3 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 10 Acutis Acutis PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 azionista azionista NOUN S Number=Sing 9 appos _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 vittoria vittoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 20 con con ADP E _ 23 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 11 11 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 9 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 imprenditore imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 27 bolognese bolognese ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 Gazzoni Gazzoni PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 Frascara Frascara PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 31 con con ADP E _ 34 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 9 9 NUM N NumType=Card 34 nummod _ _ 34 % % SYM SYM _ 26 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7065 # text = Dei vecchi azionisti resta la famiglia Puri Negri con il 6% e il gruppo Fenera con il 5%. 1 di ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 Puri Puri PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 Negri Negri PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 con con ADP E _ 13 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 6 6 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 7 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 Fenera Fenera PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 con con ADP E _ 21 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 5 5 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM SYM _ 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7066 # text = La Famiglia Pirelli, da azionista di riferimento con il 47%, scende al 5% e si ritrova solo al quarto posto nella cassaforte finanziaria del gruppo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Famiglia Famiglia PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 azionista azionista NOUN S Number=Sing 14 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 con con ADP E _ 12 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 47 47 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 6 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 scende scendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 5 5 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM SYM _ 14 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 ritrova ritrovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 22 solo solo ADV B _ 21 advmod _ _ 23 a ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 quarto quarto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 cassaforte cassaforte NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 30 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7067 # text = Al termine di questa riorganizzazione societaria la Fin P controllerà il 12,45% del capitale di Pirelli C, nota in borsa come 'Pirellina'. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 riorganizzazione riorganizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 societaria societario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Fin Fin PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 10 P P PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 controllerà controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 12,45 12,45 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 11 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 C C PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 nota noto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 come come ADP E _ 27 case _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 Pirellina Pirellina PROPN SP _ 22 obl _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7068 # text = Gli altri soci della Pirellina sono Mediobanca, che ha il 10%, Gemina e Sai, quindi le compagnie assicurative generali e Ras che hanno comprato le quote messe in vendita dal gruppo Orlando. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Pirellina Pirellina PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 0 root _ _ 9 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 10 10 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM SYM _ 11 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 Gemina Gemina PROPN SP _ 8 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Sai Sai PROPN SP _ 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 quindi quindi CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 appos _ _ 23 assicurative assicurativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 generali generale ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 Ras Ras PROPN SP _ 22 conj _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 comprato comprare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 messe mettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 Orlando Orlando PROPN SP _ 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7069 # text = Leopoldo Pirelli conserva la presidenza della Pirellina perché così vogliono le clausole studiate per impedire scalate ostili. 1 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 conserva conservare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Pirellina Pirellina PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 11 vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 clausole clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 studiate studiato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 17 scalate scalata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 ostili ostile ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7070 # text = È obbligatorio che uno dei soci accomandatari (Pirellina è una accomandita per azioni) si chiami Pirelli. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 obbligatorio obbligatorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 4 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 accomandatari accomandatario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 10 Pirellina Pirellina PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 accomandita accomandita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 parataxis _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 chiami chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 19 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 18 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7071 # text = Il Figlio di Leopoldo, infine, sarà vicepresidente della Fin P. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Figlio Figlio PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 infine fino ADV B Gender=Masc|Number=Plur 9 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 vicepresidente vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Fin Fin PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 P P PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7072 # text = Si chiude così un lungo interregno iniziato nel 1992. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 così così ADV B _ 2 advmod _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 lungo lungo ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 interregno interregno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 1992 1992 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7073 # text = Tre anni durante i quali Tronchetti Provera (ex genero di Leopoldo) ha impresso il suo marchio al risanamento della Pirelli. 1 Tre tre NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 3 durante durante ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 15 obl _ _ 6 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 7 Provera Provera PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 9 ex ex ADJ A _ 10 amod _ _ 10 genero genero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 impresso imprimere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 marchio marchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7074 # text = Nel novantadue la multinazionale dei pneumatici era alle corde. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 novantadue novantadue NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 multinazionale multinazionale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 pneumatici pneumatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 corde corda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 13 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7075 # text = Il bilancio precedente si era chiuso con 622 miliardi di perdite. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 precedente precedente ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 622 622 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7076 # text = Il gruppo aveva concentrato le sue energie nel tentativo di acquisizione della tedesca Continental, poi fallito. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 concentrato concentrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 energie energia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Continental Continental PROPN SP _ 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 poi poi ADV B _ 19 advmod _ _ 19 fallito fallito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7077 # text = da allora la tabella di marcia disegnata da Tronchetti Provera è stata rispettata scrupolosamente. 1 da da ADP E _ 2 case _ _ 2 allora allora ADV B _ 13 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tabella tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 marcia marcia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 disegnata disegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 7 obl _ _ 10 Provera Provera PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 rispettata rispettare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 scrupolosamente scrupolosamente ADV B _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7078 # text = La cura dimagrante è stata severa: gli stabilimenti sono diminuiti da 102 a 74, i dipendenti da 51 mila a 38 mila. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 dimagrante dimagrante VERB V Number=Sing 2 advcl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 severa severo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 stabilimenti stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 diminuiti diminuire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 102 102 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 74 74 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 11 parataxis _ _ 19 da da ADP E _ 21 case _ _ 20 51 51 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 mila mila NOUN S _ 18 nmod _ _ 22 a a ADP E _ 24 case _ _ 23 38 38 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 mila mila NOUN S _ 18 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7079 # text = Il rilancio è stato perseguito con 1200 miliardi di investimenti, più 800 miliardi di spese per la ricerca e altri 550 di oneri per la ristrutturazione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rilancio rilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 perseguito perseguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 1200 1200 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 13 800 800 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 spese spesa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 det _ _ 22 550 550 NUM N NumType=Card 8 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 oneri onere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ristrutturazione ristrutturazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7080 # text = I risultati sono arrivati, puntuali, a fine novantaquattro: quasi diecimila miliardi il fatturato, in crescita del 7% e ormai realizzato per l'80% all' estero. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 arrivati arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 puntuali puntuale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 quasi quasi ADV B _ 13 advmod _ _ 13 diecimila diecimila NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 7 7 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM SYM _ 19 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 25 ormai ormai ADV B _ 26 advmod _ _ 26 realizzato realizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 27 per per ADP E _ 30 case _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 80 80 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 26 obl _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7081 # text = E soprattutto il ritorno all' utile netto per 110 miliardi: un risultato che secondo Tronchetti Provera sarà ancora migliorato quest'anno. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 soprattutto soprattutto ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 utile utile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 netto netto ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 110 110 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj:pass _ _ 16 secondo secondo ADP E _ 17 case _ _ 17 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 21 obl _ _ 18 Provera Provera PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 20 ancora ancora ADV B _ 21 advmod _ _ 21 migliorato migliorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 22 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7082 # text = Allo stesso tempo Pirelli ha completato una mutazione genetica. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 completato completare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mutazione mutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 genetica genetico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7083 # text = Era essenzialmente un produttore di pneumatici. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 essenzialmente essenzialmente ADV B _ 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 produttore produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 pneumatici pneumatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7084 # text = Oggi la metà del suo fatturato viene dai cavi, un business del futuro perché è legato allo sviluppo delle telecomunicazioni. 1 Oggi oggi ADV B _ 8 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 metà metà NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 fatturato fatturato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 viene venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cavi cave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 business business NOUN S Gender=Masc 11 appos _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 perché perché SCONJ CS _ 20 mark _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7085 # text = non solo, ma secondo lo stesso Tronchetti Provera 'da fornitore di cavi siamo diventati fornitori di sistemi integrati'. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 solo solo ADV B _ 16 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 5 secondo secondo ADP E _ 8 case _ _ 6 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 16 obl _ _ 9 Provera Provera PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 fornitore fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 cavi cave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 diventati diventare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 fornitori fornitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 xcomp _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 integrati integrato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7086 # text = Donde le grandi commesse conquistate in America, tra cui quelle con Mci e Bellsouth. 1 Donde donde PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 4 nmod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 grandi grande ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 commesse commessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 conquistate conquistare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 America America PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 11 nmod _ _ 11 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 acl:relcl _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 Mci Mci PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Bellsouth Bellsouth PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7087 # text = Dalla conversione industriale nasce la volontà della Pirelli di svolgere un nuovo ruolo nel 'terremoto' che sconvolgerà le telecomunicazioni europee con la liberalizzazione. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 industriale industriale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 in ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 terremoto terremoto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 sconvolgerà sconvolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 telecomunicazioni telecomunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 liberalizzazione liberalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7088 # text = Di qui l'interesse per la privatizzazione della Stet. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Stet Stet PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7089 # text = Ma dietro l'irresistibile ascesa di Tronchetti Provera c'è anche la lucidità di Leopoldo, che già anni fa si augurava di 'capire il momento in cui è bene scendere dall' autobus e lasciare il volante ai giovani'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 dietro dietro ADP E _ 5 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 irresistibile irresistibile ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 ascesa ascesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Tronchetti Tronchetti PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Provera Provera PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lucidità lucidità NOUN S Gender=Fem 10 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 18 già già ADV B _ 19 advmod _ _ 19 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 20 fa fa ADV B _ 19 advmod _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 augurava augurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 23 di di ADP E _ 25 mark _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 capire capire VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 cui cui PRON PR PronType=Rel 31 obl _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 bene bene ADV B _ 27 acl:relcl _ _ 32 scendere scendere VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 autobus autobus NOUN S Gender=Masc 32 obl _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 32 conj _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 volante volante NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 giovani giovane NOUN S Number=Plur 37 obl _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 44 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7090 # text = Con il suo defilarsi dalla guida del gruppo esce di scena dopo trent'anni un simbolo del capitalismo italiano. 1 Con con ADP E _ 4 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 defilare VERB V VerbForm=Inf 12 obl _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 esce uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 dopo dopo ADP E _ 17 case _ _ 16 trent' trenta NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 simbolo simbolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 capitalismo capitalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7091 # text = L'uomo che con Agnelli ha rappresentato la classe industriale dagli anni sessanta in poi. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 4 con con ADP E _ 5 case _ _ 5 Agnelli Agnelli PROPN SP _ 7 obl _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 industriale industriale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 sessanta sessanta NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 poi poi ADV B _ 13 advmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7092 # text = L'imprenditore delle aperture audaci, che nell' autunno caldo del sessantanove 'osò' il dialogo coi sindacati. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 imprenditore imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 aperture apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 audaci audace ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 12 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sessantanove sessantanove NUM N NumType=Card 11 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 osò osare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 con ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7093 # text = Un industriale che ha superato più d'una crisi: come quella degli anni settanta che lo costrinse a vendere il celebre grattacielo Pirellone. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 industriale industriale NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 superato superare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 7 d' di ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 10 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 come come ADP E _ 12 case _ _ 12 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 settanta settanta NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 costrinse costringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 20 a a ADP E _ 21 mark _ _ 21 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 celebre celebre ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 24 grattacielo grattacielo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 Pirellone Pirellone PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7094 # text = Un personaggio austero e raffinato, che i milanesi hanno spesso riconosciuto come guida morale, ma che si è riconosciuto sempre meno nella sua Milano. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 personaggio personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 austero austero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 raffinato raffinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 milanesi milanese NOUN S Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 spesso spesso ADV B _ 12 advmod _ _ 12 riconosciuto riconoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 13 come come ADP E _ 14 case _ _ 14 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 morale morale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 riconosciuto riconoscere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 22 sempre sempre ADV B _ 23 advmod _ _ 23 meno meno ADV B _ 21 advmod _ _ 24 in ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 Milano Milano PROPN SP _ 21 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7095 # text = Leopoldo Pirelli lascia la finanziaria Fin p grafico: i soci della finanziaria Pirelli. 1 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Fin Fin PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 p p NOUN S _ 6 flat _ _ 8 grafico grafico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 Pirelli Pirelli PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7096 # text = Ufficializzata ieri l'uscita di scena dei Ferruzzi. 1 Ufficializzata ufficializzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 1 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7097 # text = Ferfin, resa dei conti banche verso lo scontro. 1 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 resa resa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 8 verso verso ADP E _ 10 case _ _ 9 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7098 # text = Il San Paolo di Torino resiste al progetto Mediobanca che vuole portare il gruppo nella propria galassia, attraverso Gemina, e che punterebbe, attraverso Edison, alla stessa Enel. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 San San PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 Paolo Paolo PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Torino Torino PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 6 resiste resistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 portare portare VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 in ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 galassia galassia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 21 attraverso attraverso ADP E _ 22 case _ _ 22 Gemina Gemina PROPN SP _ 13 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 punterebbe puntare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 attraverso attraverso ADP E _ 29 case _ _ 29 Edison Edison PROPN SP _ 26 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 a ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 stessa stesso ADV B _ 34 advmod _ _ 34 Enel Enel NOUN S _ 26 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7099 # text = Di Fabio Tamburini Milano - l'uscita di scena dei Ferruzzi, ufficializzata ieri, segna l'apertura dell' ultima fase del piano Mediobanca per la Montedison degli anni 2000. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Fabio Fabio PROPN SP _ 17 obl:agent _ _ 3 Tamburini Tamburini PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Milano Milano PROPN SP _ 17 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 17 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 ufficializzata ufficializzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 ieri ieri ADV B _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 17 segna segnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 piano piano NOUN S Gender=Masc 23 nmod _ _ 27 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Montedison Montedison PROPN SP _ 23 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 2000 2000 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7100 # text = In gioco c'è il futuro del secondo gruppo industriale italiano, l'unico che storicamente ha retto il confronto con Fiat e dintorni. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 industriale industriale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 unico unico PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 appos _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 storicamente storicamente ADV B _ 19 advmod _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 retto reggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 Fiat Fiat PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 dintorni dintorni NOUN S Gender=Masc 23 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7101 # text = La resa dei conti finale è una partita i cui arbitri saranno le maggiori banche, a cui fa capo il controllo di Ferfin e Montedison. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 resa resa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 finale finale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cui cui PRON PR PronType=Rel 12 nmod _ _ 12 arbitri arbitro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 13 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod _ _ 16 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 20 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 27 Montedison Montedison PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7102 # text = Di sicuro gli istituti di credito sono destinati a ritirarsi in buon ordine. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 sicuro sicuro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 istituti istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 credito credito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 destinati destinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 ritirare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7103 # text = Certo alcuni di loro resteranno sulla scena, entreranno nel nocciolo duro degli azionisti in via di costituzione. 1 Certo certo ADV B _ 5 advmod _ _ 2 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 resteranno restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 entreranno entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 nocciolo nocciolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 duro duro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 via via NOUN S _ 13 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7104 # text = Ma senza mantenere il controllo assoluto del gruppo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 senza senza ADP E _ 3 mark _ _ 3 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 assoluto assoluto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7105 # text = Il problema è che il fronte delle banche è tutt'altro che compatto: quelle della galassia Mediobanca puntano a consolidare la cooptazione di Ferfin - Montedison, alcune come l'istituto San Paolo di Torino e il Monte dei Paschi di Siena stanno valutando se andare allo scontro aperto oppure defilarsi , le banche minori cercano di capire cosa accadrà. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 tutt' tutt ADV B _ 12 advmod _ _ 12 altro altro ADV B _ 3 ccomp _ _ 13 che che CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 compatto compatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 16 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 galassia galassia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 puntano puntare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 consolidare consolidare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 - - PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 Montedison Montedison PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FC _ 48 punct _ _ 31 alcune alcuno PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 48 nsubj _ _ 32 come come ADP E _ 34 case _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 San San PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 Paolo Paolo PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Torino Torino PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 39 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Monte Monte PROPN SP _ 34 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 Paschi Paschi PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 Siena Siena PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 47 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 valutando valutare VERB V VerbForm=Ger 21 conj _ _ 49 se se SCONJ CS _ 50 mark _ _ 50 andare andare VERB V VerbForm=Inf 48 ccomp _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 54 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 oppure oppure CCONJ CC _ 56 cc _ _ 56 defilare VERB V VerbForm=Inf 50 conj _ _ 57 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 56 expl _ _ 58 , , PUNCT FC _ 48 punct _ _ 59 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 62 nsubj _ _ 61 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 60 amod _ _ 62 cercano cercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 63 di di ADP E _ 64 mark _ _ 64 capire capire VERB V VerbForm=Inf 62 xcomp _ _ 65 cosa cosa SCONJ CS _ 66 mark _ _ 66 accadrà accadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 64 ccomp _ _ 67 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7106 # text = L'azionista principale è il San Paolo di Torino (15,75%), seguito da Credit (11,65%), Banca di Roma (10%) e Monte dei Paschi (4,55%). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 azionista azionista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 3 principale principale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 San San PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 7 Paolo Paolo PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Torino Torino PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 15,75 15,75 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 % % SYM SYM _ 6 appos _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 seguito seguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 Credit Credit PROPN SP _ 15 obl _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 19 11,65 11,65 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 % % SYM SYM _ 17 appos _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 Banca Banca PROPN SP _ 17 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Roma Roma PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 10 10 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 % % SYM SYM _ 23 appos _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 Monte Monte PROPN SP _ 17 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 Paschi Paschi PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 35 ( ( PUNCT FB _ 37 punct _ _ 36 4,55 4,55 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 % % SYM SYM _ 31 appos _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 37 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7107 # text = Il sospetto generalizzato è che il futuro di Ferfin - Montedison sia rappresentato dall' azionista Gemina. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sospetto sospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 generalizzato generalizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 Montedison Montedison PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 rappresentato rappresentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 azionista azionista NOUN S Number=Sing 13 obl:agent _ _ 17 Gemina Gemina PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7108 # text = Ma altre varianti sono pronte. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 varianti variante NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pronte pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7109 # text = A partire dal progetto più eclatante che ruota intorno alla Edison e alla privatizzazione dell' Enel. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 partire partire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 più più ADV B _ 7 advmod _ _ 7 eclatante eclatante ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 ruota ruotare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 intorno intorno ADV B _ 13 case _ _ 11 a ADP E _ 10 fixed _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Edison Edison PROPN SP _ 9 obl _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Enel Enel PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7110 # text = Un progetto che ai massimi livelli del potere politico romano ha fatto scattare l'allarme rosso. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 4 a ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 massimi massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 romano romano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 15 scattare scattare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 rosso rosso ADJ A Gender=Masc 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7111 # text = Il piano scatterà dopo la privatizzazione dell' Enel e prevede che proprio la Edison confluisca nel polo dell' energia collocato sul mercato diventando l'azionista industriale di riferimento intorno a cui far ruotare altri soci vicini all' istituto di Via Filodrammatici. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 piano piano NOUN S Gender=Masc 3 nsubj _ _ 3 scatterà scattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 dopo dopo ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Enel Enel PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 13 proprio proprio ADV B _ 15 advmod _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Edison Edison PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 16 confluisca confluire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 collocato collocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 diventando diventare VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 azionista azionista NOUN S Number=Sing 27 xcomp _ _ 30 industriale industriale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 intorno intorno ADV B _ 35 case _ _ 34 a a ADP E _ 33 fixed _ _ 35 cui cui PRON PR PronType=Rel 36 obl _ _ 36 far fare VERB V VerbForm=Inf 29 acl:relcl _ _ 37 ruotare ruotare VERB V VerbForm=Inf 36 ccomp _ _ 38 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 39 det _ _ 39 soci socio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 40 vicini vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 Via Via PROPN SP _ 43 nmod _ _ 46 Filodrammatici Filodrammatici PROPN SP _ 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7112 # text = L'obiettivo è di ridare vita, ma su scala ancora più ampia, alla Edison di un tempo. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 ridare ridare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 9 su su ADP E _ 10 case _ _ 10 scala scala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ancora ancora ADV B _ 13 advmod _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 ampia ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Edison Edison PROPN SP _ 5 obl _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7113 # text = Riuscirà Enrico Cuccia a chiudere con successo l'operazione? 1 Riuscirà riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 Enrico Enrico PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 3 Cuccia Cuccia PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7114 # text = Non sarà facile perché gli oppositori di Mediobanca cercheranno d'impedire la consegna dell' Enel privatizzato nelle mani dei nipotini dell' anziano banchiere. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 facile facile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 perché perché SCONJ CS _ 9 mark _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 oppositori oppositore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 cercheranno cercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 d' di ADP E _ 11 mark _ _ 11 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 consegna consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Enel Enel PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 privatizzato privatizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 nipotini nipote NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 anziano anziano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 banchiere banchiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7115 # text = Per questo è possibile che, nelle prossime settimane, riprenderanno slancio i sostenitori dell' opportunità di non privatizzare in blocco l'ente dell' energia ma di provvedere alla sua spartizione. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 in ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 riprenderanno riprendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 slancio slancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 sostenitori sostenitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 opportunità opportunità NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 21 mark _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 privatizzare privatizzare VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ma ma CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 di di ADP E _ 31 mark _ _ 31 provvedere provvedere VERB V VerbForm=Inf 21 conj _ _ 32 a ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 spartizione spartizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7116 # text = La Edison rappresenta una delle colonne portanti del gruppo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Edison Edison PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 colonne colonna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 portanti portante ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7117 # text = Perfino nei momenti più drammatici della pesante crisi appena superata ha avuto la forza di mantenere quasi intatto il programma degli investimenti e ora il risanamento dei conti di Ferfin - Montedison ne fa lo strumento ideale per operazioni di crescita ambiziose. 1 Perfino perfino ADV B _ 4 advmod _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 drammatici drammatico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 pesante pesante ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 11 appena appena CCONJ CC _ 10 cc _ _ 12 superata superato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 quasi quasi ADV B _ 20 advmod _ _ 20 intatto intatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 27 ora ora ADV B _ 38 advmod _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 - - PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 Montedison Montedison PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 37 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 38 iobj _ _ 38 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 39 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 ideale ideale ADJ A Number=Sing 40 amod _ _ 42 per per ADP E _ 43 case _ _ 43 operazioni operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 ambiziose ambizioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7118 # text = Ma nel portafoglio partecipazioni del gruppo ci sono altri pezzi pregiati come l'agroindustria dell' Eridania Bèghin-Say. 1 Ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 portafoglio portafoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 partecipazioni partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 compound _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 pezzi pezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 pregiati pregiato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 come come ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 agroindustria agroindustria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Eridania Eridania PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 Bèghin-Say Bèghin-Say PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7119 # text = Nonostante ciò un dato colpisce: la bassa capitalizzazione della Ferfin, cui fa capo Montedison. 1 Nonostante nonostante ADP E _ 2 case _ _ 2 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 5 obl _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dato dato NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 5 colpisce colpire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 bassa basso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 capitalizzazione capitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 14 cui cui PRON PR PronType=Rel 15 obl _ _ 15 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 Montedison Montedison PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7120 # text = in tutto circa 1700 miliardi di lire. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 tutto tutto ADV B _ 4 advmod _ _ 3 circa circa ADV B _ 4 advmod _ _ 4 1700 1700 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 5 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 4 flat _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7121 # text = Questo significa che con poco più di 500 miliardi è possibile comprare la Edison (che da sola ne vale molti di più), l'Eridania Bèghin-Say, Fondiaria, Calcestruzzi, la parte di joint venture nella chimica con la Shell. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 poco poco ADV B _ 6 advmod _ _ 6 più più PRON PI PronType=Ind 11 obl _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 500 500 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 possibile possibile ADJ A Number=Sing 2 ccomp _ _ 12 comprare comprare VERB V VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Edison Edison PROPN SP _ 12 obj _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 sola solo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 iobj _ _ 20 vale valere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 21 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Eridania Eridania PROPN SP _ 14 conj _ _ 28 Bèghin-Say Bèghin-Say PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 Fondiaria Fondiaria PROPN SP _ 14 conj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 Calcestruzzi Calcestruzzi PROPN SP _ 14 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 joint joint X SW Foreign=Yes 35 nmod _ _ 38 venture venture X SW Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 chimica chimica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 con con ADP E _ 44 case _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Shell Shell PROPN SP _ 37 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7122 # text = Lo stesso Luigi Lucchini, presidente del gruppo, ha dichiarato di avere acquistato 30 mila titoli Ferfin per regalarli al nipote diciottenne perché si tratta di un vero affare. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Luigi Luigi PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 4 Lucchini Lucchini PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 15 mark _ _ 14 avere avere AUX VA VerbForm=Inf 15 aux _ _ 15 acquistato acquistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 16 30 30 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 17 mila mila NUM N NumType=Card 16 flat _ _ 18 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 regalare VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 22 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 nipote nipote NOUN S Number=Sing 21 obl _ _ 26 diciottenne diciottenne ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 perché perché SCONJ CS _ 29 mark _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 30 di di ADP E _ 33 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 vero vero ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 33 affare affare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7123 # text = La verità non è sfuggita agli osservatori più attenti: da mesi mani forti tengono basso il titolo Ferfin. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 verità verità NOUN S Gender=Fem 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sfuggita sfuggire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 osservatori osservatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 attenti attento ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 14 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 forti forte ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 tengono tenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 17 basso basso ADJ A Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7124 # text = Perché lo fanno? 1 Perché perché PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7125 # text = Il sospetto è che ciò serva a facilitare la sistemazione finale, cioè l'entrata in scena del nuovo azionista di riferimento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sospetto sospetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 ciò ciò PRON PD PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 serva servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 facilitare facilitare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sistemazione sistemazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 finale finale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 cioè cioè CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 azionista azionista NOUN S Number=Sing 17 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7126 # text = Gemina, almeno sulla carta, ha tutte le caratteristiche per diventarlo . 1 Gemina Gemina PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 almeno almeno ADV B _ 6 advmod _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 diventare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7127 # text = In tempi recenti la Fiat ha ridotto la partecipazione nel capitale della finanziaria, quasi rispondendo in anticipo alle critiche di chi è pronto a denunciare l'entrata del gruppo di Foro Buonaparte nell' area di casa Agnelli. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 recenti recente ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Fiat Fiat PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 quasi quasi CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 rispondendo rispondere VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 anticipo anticipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 chi chi PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 pronto pronto ADJ A Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 denunciare denunciare VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Foro Foro PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 Buonaparte Buonaparte PROPN SP _ 36 nmod _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 Agnelli Agnelli PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7128 # text = La Liquidità disponibile, nonostante le difficoltà della Rizzoli, è ancora elevata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Liquidità Liquidità PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 3 disponibile disponibile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 nonostante nonostante ADP E _ 7 case _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Rizzoli Rizzoli PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 ancora ancora ADV B _ 14 advmod _ _ 14 elevata elevare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7129 # text = L'appuntamento decisivo è previsto dalla maggior parte delle banche per l'autunno. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 appuntamento appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 maggior maggiore ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7130 # text = E l'esito non è scontato perché proprio in settembre scade la clausola del piano di risanamento Ferruzzi che ha affidato i titoli Ferfin in amministrazione fiduciaria alla Spafid di Mediobanca. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 scontato scontato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 perché perché SCONJ CS _ 11 mark _ _ 8 proprio proprio ADV B _ 10 advmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 scade scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 clausola clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 piano piano NOUN S Gender=Masc 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 fiduciaria fiduciario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Spafid Spafid PROPN SP _ 22 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 Mediobanca Mediobanca PROPN SP _ 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7131 # text = A quel punto ogni banca potrà fare scelte diverse. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 punto punto NOUN S Gender=Masc 7 obl _ _ 4 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7132 # text = E l'autunno di Montedison potrebbe rivelarsi caldo. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Montedison Montedison PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rivelare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7133 # text = Uscita di scena della famiglia Ferruzzi dalla Ferfin - Montedison. 1 Uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Ferruzzi Ferruzzi PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ferfin Ferfin PROPN SP _ 1 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 Montedison Montedison PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7134 # text = E Bondi mette in vendita il palazzo di Foro Buonaparte. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 Bondi Bondi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Foro Foro PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Buonaparte Buonaparte PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7135 # text = Milano - il piano delle dismissioni di attività non strategiche ha permesso di sfiorare quota 3. 1 Milano Milano PROPN SP _ 13 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 piano piano NOUN S Gender=Masc 13 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 dismissioni dismissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 attività attività NOUN S Gender=Fem 7 nmod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 strategiche strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 permesso permettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 sfiorare sfiorare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 3 3 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7136 # text = E una fetta importante di liquidità dovrebbe arrivare dall' area immobiliare, punto di forza tradizionale della Montedison anche se collaterale alle attività principali. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fetta fetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 importante importante ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 immobiliare immobiliare ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 punto punto NOUN S Gender=Masc 11 appos _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 tradizionale tradizionale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Montedison Montedison PROPN SP _ 16 nmod _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 se se SCONJ CS _ 21 fixed _ _ 23 collaterale collaterale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 attività attività NOUN S Gender=Fem 23 obl _ _ 27 principali principale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7137 # text = Il Colpo di scena, auspicato personalmente dall' amministratore delegato, Enrico Bondi, prevede una svolta storica per il gruppo di Foro Buonaparte: la vendita del quartier generale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Colpo Colpo PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 auspicato auspicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 personalmente personalmente ADV B _ 6 advmod _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 11 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 Enrico Enrico PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 Bondi Bondi PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 16 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 svolta svolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Foro Foro PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 Buonaparte Buonaparte PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 quartier quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 generale generale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7138 # text = in proposito l'ermetico Bondi non fa trapelare nulla anche se chi lo conosce bene fa sapere che, trattative permettendo, l'obiettivo potrebbe venire raggiunto in tempi ragionevoli. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ermetico ermetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Bondi Bondi PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 trapelare trapelare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 10 anche anche ADV B _ 16 mark _ _ 11 se se SCONJ CS _ 10 fixed _ _ 12 chi chi PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 15 bene bene ADV B _ 14 advmod _ _ 16 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 17 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 18 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 19 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 20 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 21 permettendo permettere VERB V VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 25 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 venire venire AUX VA VerbForm=Inf 27 aux:pass _ _ 27 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 ragionevoli ragionevole ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7139 # text = Il vertice avrebbe la possibilità di cancellare l'emblema di storie del passato, il palazzo dei fantasmi di uomini come Eugenio Cefis (che segue da Zurigo con un certo distacco le vicende italiane) e Raul Gardini (morto suicida). 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avrebbe avere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 cancellare cancellare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 emblema emblema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 storie storia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 fantasmi fantasma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 come come ADP E _ 24 case _ _ 24 Eugenio Eugenio PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 Cefis Cefis PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 segue seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 Zurigo Zurigo PROPN SP _ 28 obl _ _ 31 con con ADP E _ 34 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 distacco distacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 vicende vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 37 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 Raul Raul PROPN SP _ 24 conj _ _ 41 Gardini Gardini PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 morto morto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 44 suicida suicida ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 43 punct _ _ 46 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7140 # text = Poi raccoglierebbe liquidità preziosa perché l'indebitamento aziendale resta elevato nonostante i quasi 3 mila miliardi di dismissioni di attività non strategiche. 1 Poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 2 raccoglierebbe raccogliere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 liquidità liquidità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 4 preziosa prezioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 perché perché SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 indebitamento indebitamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 elevato elevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 nonostante nonostante ADP E _ 14 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 quasi quasi ADV B _ 14 advmod _ _ 14 3 3 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 15 mila mila NOUN S _ 14 nmod _ _ 16 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 14 flat _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 dismissioni dismissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 attività attività NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 strategiche strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7141 # text = Vendita degli immobili Montedison. 1 Vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 Montedison Montedison PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7142 # text = Schio, singolare annuncio di un artigiano. 1 Schio Schio PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 singolare singolare ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 artigiano artigiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7143 # text = Vicenza - un lavoro con tutti i confort. 1 Vicenza Vicenza PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 8 case _ _ 6 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det:predet _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 confort confort NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7144 # text = Offresi si lavoro con tutti i confort. 1 Offresi offrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 con con ADP E _ 7 case _ _ 5 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:predet _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 confort confort NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7145 # text = Per gli imprenditori veneti a caccia di operai da assumere è arrivato il momento delle offerte fantastiche pur di attirare la manodopera che, negli ultimi tempi, sembra essere divenuta merce rara. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 veneti veneto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 caccia caccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 da da ADP E _ 10 mark _ _ 10 assumere assumere VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 offerte offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 fantastiche fantastico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 pur pure ADV B _ 21 mark _ _ 20 di di ADP E _ 19 fixed _ _ 21 attirare attirare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 manodopera manodopera NOUN S Gender=Fem 21 obj _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 in ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 31 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 32 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 33 aux _ _ 33 divenuta divenire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 xcomp _ _ 34 merce merce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 xcomp _ _ 35 rara raro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7146 # text = A Schio, nel Vicentino, un imprenditore artigiano in cerca di tre dipendenti da far lavorare nella sua piccola azienda che si è fatta largo in tutta Italia e in Europa nel settore delle macchine da legno, ha tentato una carta originalissima, offrendo un contratto che assomiglia agli accattivanti slogan delle compagnie turistiche. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Schio Schio PROPN SP _ 45 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Vicentino Vicentino PROPN SP _ 45 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 imprenditore imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 10 artigiano artigiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 cerca cerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 tre tre NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 dipendenti dipendente NOUN S Number=Plur 12 nmod _ _ 16 da da ADP E _ 18 mark _ _ 17 far fare AUX VA VerbForm=Inf 18 aux _ _ 18 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 19 in ADP E _ 23 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 21 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 22 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 28 largo largo ADJ A Number=Sing 27 xcomp _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 31 det _ _ 31 Italia Italia PROPN SP _ 27 obl _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 Europa Europa PROPN SP _ 31 conj _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 macchine macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 da da ADP E _ 42 case _ _ 42 legno legno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 44 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 tentato tentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 48 originalissima originale ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 50 offrendo offrire VERB V VerbForm=Ger 45 advcl _ _ 51 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 assomiglia assomigliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 acl:relcl _ _ 55 a ADP E _ 58 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 57 accattivanti accattivante VERB V Number=Plur 58 advcl _ _ 58 slogan slogan NOUN S Gender=Masc 54 obl _ _ 59 di ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 62 turistiche turistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 45 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7147 # text = La proposta è in effetti di quelle da non perdere: chi accetta di lavorare nella sua impresa artigiana lo farà in un ambiente con aria condizionata, impianto stereo e mobile bar, oltre naturalmente allo stipendio. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 effetti effetti NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 da da ADP E _ 10 mark _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 12 chi chi PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 accetta accettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 in ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 artigiana artigiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 farà fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 23 in in ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 con con ADP E _ 27 case _ _ 27 aria aria NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 28 condizionata condizionato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 stereo stereo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 mobile mobile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 34 bar bar NOUN S Gender=Masc 33 compound _ _ 35 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 36 oltre oltre ADV B _ 40 advmod _ _ 37 naturalmente naturalmente ADV B _ 40 advmod _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 stipendio stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7148 # text = Roba da turisti danarosi ed efficienti, più che da poveri operai in cerca di un lavoro per sfamare la famiglia. 1 Roba roba NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 danarosi danaroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ed e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 efficienti efficiente ADJ A Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 8 più più ADV B _ 12 cc _ _ 9 che che CCONJ CC _ 8 fixed _ _ 10 da da ADP E _ 12 case _ _ 11 poveri povero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 cerca cerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 sfamare sfamare VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7149 # text = Giorgio Bottene, il fantasioso imprenditore 'padre' della formula del contratto con gli optional, ha affidato alle colonne di un quindicinale locale il suo originalissimo annuncio. 1 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 2 Bottene Bottene PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 fantasioso fantasioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 imprenditore imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 optional optional NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 colonne colonna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 quindicinale quindicinale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 locale locale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 30 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 31 originalissimo originale ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7150 # text = Ecco il messaggio apparso nella rubrica delle offerte di lavoro: 'locali ben arieggiati e riscaldati, dotati di impianto stereo, distributori di bevande ed altre comodità in un ambiente familiare e tranquillo'. 1 Ecco ecco ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 messaggio messaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 apparso apparso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rubrica rubrica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 offerte offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 locali locale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 16 ben bene ADV B _ 17 advmod _ _ 17 arieggiati arieggiato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 riscaldati riscaldato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 dotati dotato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 stereo stereo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 distributori distributore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 bevande bevanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 ed e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 31 comodità comodità NOUN S Gender=Fem 23 conj _ _ 32 in in ADP E _ 34 case _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 35 familiare familiare ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 tranquillo tranquillo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7151 # text = L'inserzione si riferisce alla necessità di trovare un montatore meccanico, un carpentiere ed un verniciatore che Bottene cerca invano da tempo nella sua zona e nelle aree limitrofe del Veneto dai ritmi di crescita giapponesi e dagli indici di disoccupazione pressoché inesistenti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 inserzione inserzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 riferisce riferire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 montatore montatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 meccanico meccanico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 carpentiere carpentiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ed e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 verniciatore verniciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 obj _ _ 20 Bottene Bottene PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 21 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 invano invano ADV B _ 21 advmod _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 in ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 33 limitrofe limitrofo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Veneto Veneto PROPN SP _ 32 nmod _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 ritmi ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 41 amod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 44 da ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 indici indice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 disoccupazione disoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 pressoché pressoché ADV B _ 48 advmod _ _ 50 inesistenti inesistente ADJ A Number=Plur 48 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7152 # text = Nella regione locomotiva d'Europa, come ha accertato di recente uno studio dell' università inglese di Cambridge, il mercato del lavoro si dimostra perciò sempre più particolare. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 4 locomotiva locomotiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 d' di ADP E _ 6 case _ _ 6 Europa Europa PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 8 come come CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 accertato accertare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 parataxis _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 recente recente ADV B _ 10 advmod _ _ 13 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 università università NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 inglese inglese ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Cambridge Cambridge PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 28 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 29 perciò perciò ADV B _ 28 advmod _ _ 30 sempre sempre ADV B _ 31 advmod _ _ 31 più più ADV B _ 32 advmod _ _ 32 particolare particolare ADJ A Number=Sing 28 xcomp _ _ 33 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7153 # text = Se al Sud milioni di persone lo cercano senza trovarlo , qui sono gli imprenditori ad offrirlo senza riuscirci . 1 Se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Sud Sud PROPN SP _ 9 obl _ _ 5 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 9 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 cercano cercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 10 senza senza ADP E _ 11 mark _ _ 11 trovare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 14 qui qui ADV B _ 17 advmod _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 imprenditori imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 18 ad a ADP E _ 19 mark _ _ 19 offrire VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 senza senza ADP E _ 22 mark _ _ 22 riuscire VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 23 ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 expl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7154 # text = Poche settimane fa i dirigenti della 'Campagnola', storica fabbrica vicentina di biciclette, hanno rivolto un appello ai parroci della zona per aiutarli a trovare una ventina di operai. 1 Poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 3 fa fa ADV B _ 2 advmod _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 19 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 Campagnola Campagnola PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 fabbrica fabbrica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 14 vicentina vicentino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 biciclette bicicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 18 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 rivolto rivolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 parroci parroco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 per per ADP E _ 29 mark _ _ 29 aiutare VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 30 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 31 a a ADP E _ 32 mark _ _ 32 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ventina ventina NUM N NumType=Card 32 obj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 operai operaio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7155 # text = Ora è arrivata la 'provocazione' di Schio. 1 Ora ora ADV B _ 3 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 provocazione provocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Schio Schio PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7156 # text = 'sia chiaro - ha raccontato l'imprenditore - il nostro ambiente di lavoro è davvero confortevole. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 imprenditore imprenditore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 davvero davvero ADV B _ 17 advmod _ _ 17 confortevole confortevole ADJ A Number=Sing 3 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7157 # text = Ma il mio è un modo per denunciare un problema che tutti conoscono bene, dai politici ai rappresentanti di categoria, ma per il quale nessuno muove un dito'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mio mio PRON PP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 denunciare denunciare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 obj _ _ 12 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 13 conoscono conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 bene bene ADV B _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 30 obl _ _ 29 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 nsubj _ _ 30 muove muovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 dito dito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7158 # text = Singolare annuncio di ricerca di personale di un artigiano. 1 Singolare singolare ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 artigiano artigiano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7159 # text = Lo stato e il mercato. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7160 # text = Ieri vertice tra i ministri: le modalità di cessione della società elettrica. 1 Ieri ieri ADV B _ 2 advmod _ _ 2 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 modalità modalità NOUN S Gender=Fem 5 parataxis _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 società società NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7161 # text = Ina, in vendita la seconda tranche di azioni. 1 Ina Ina PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 tranche tranche NOUN S Gender=Fem 1 parataxis _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7162 # text = Dini accelera: Enel subito privata. 1 Dini Dini PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 accelera accelerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 Enel Enel PROPN SP _ 2 parataxis _ _ 5 subito subito ADV B _ 4 advmod _ _ 6 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7163 # text = Passi avanti per l'Authority il governo vuole la legge. 1 Passi passo NOUN S Gender=Masc 8 obl _ _ 2 avanti avanti ADV B _ 1 advmod _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Authority Authority PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7164 # text = Di Edoardo Borriello Roma - il governo accelera per privatizzare l'Enel e compie un altro passo avanti per vendere la seconda 'tranche' dell' Ina. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Edoardo Edoardo PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 3 Borriello Borriello PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 8 obl _ _ 5 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 accelera accelerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 privatizzare privatizzare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Enel Enel NOUN S _ 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 compie compiere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 avanti avanti ADV B _ 17 advmod _ _ 19 per per ADP E _ 20 mark _ _ 20 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 22 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 24 amod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 tranche tranche NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Ina Ina PROPN SP _ 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7165 # text = In particolare, per il colosso elettrico lo stesso Lamberto Dini è pronto a scendere in campo, per fare approvare dalla Camera entro luglio il disegno di legge che istituisce l'Authority dei servizi di pubblica utilità, passaggio obbligato per privatizzare l'Enel (e anche la Stet). 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 colosso colosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 7 elettrico elettrico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Lamberto Lamberto PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 11 Dini Dini PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 scendere scendere VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 per per ADP E _ 21 mark _ _ 20 fare fare AUX VA VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Camera Camera PROPN SP _ 21 obl _ _ 25 entro entro ADP E _ 26 case _ _ 26 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 istituisce istituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Authority Authority PROPN SP _ 32 obj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 utilità utilità NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 42 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 43 obbligato obbligato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 per per ADP E _ 45 mark _ _ 45 privatizzare privatizzare VERB V VerbForm=Inf 42 acl _ _ 46 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 Enel Enel NOUN S _ 45 obj _ _ 48 ( ( PUNCT FB _ 52 punct _ _ 49 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 50 anche anche ADV B _ 52 advmod _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 Stet Stet PROPN SP _ 47 appos _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 52 punct _ _ 54 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7166 # text = 'ho parlato con il presidente del consiglio, oltre che con i ministri del bilancio e dell' industria - ha detto ieri il presidente della commissione attività produttive della Camera, Alessandro Rubino di Forza Italia - e Dini mi ha assicurato che, se servirà, parteciperà alla conferenza dei capigruppo della Camera, dove si discuterà il reinserimento nel calendario dell' aula del disegno di legge istitutivo dell' Authority. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 parlato parlare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 11 oltre oltre ADV B _ 15 cc _ _ 12 che che CCONJ CC _ 11 fixed _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 26 ieri ieri ADV B _ 25 advmod _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 attività attività NOUN S Gender=Fem 31 compound _ _ 33 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Camera Camera PROPN SP _ 31 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 38 Alessandro Alessandro PROPN SP _ 28 appos _ _ 39 Rubino Rubino PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 Forza Forza PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 Italia Italia PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 - - PUNCT FB _ 25 punct _ _ 44 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 45 Dini Dini PROPN SP _ 48 nsubj _ _ 46 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 48 iobj _ _ 47 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 48 assicurato assicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 49 che che SCONJ CS _ 54 mark _ _ 50 , , PUNCT FC _ 52 punct _ _ 51 se se SCONJ CS _ 52 mark _ _ 52 servirà servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 54 ccomp _ _ 53 , , PUNCT FC _ 52 punct _ _ 54 parteciperà partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 48 ccomp _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 capigruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 Camera Camera PROPN SP _ 60 nmod _ _ 64 , , PUNCT FC _ 57 punct _ _ 65 dove dove PRON PR PronType=Rel 67 nsubj _ _ 66 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 67 expl _ _ 67 discuterà discutere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 57 acl:relcl _ _ 68 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 reinserimento reinserimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 67 obj _ _ 70 in ADP E _ 72 case _ _ 71 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 calendario calendario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 73 di ADP E _ 75 case _ _ 74 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 72 nmod _ _ 76 di ADP E _ 78 case _ _ 77 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 79 di di ADP E _ 80 case _ _ 80 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod _ _ 81 istitutivo istitutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 82 di ADP E _ 84 case _ _ 83 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 84 det _ _ 84 Authority Authority PROPN SP _ 78 nmod _ _ 85 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7167 # text = Dini - ha aggiunto Rubino - è pronto anche a intervenire in aula, se necessario. 1 Dini Dini PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 5 Rubino Rubino PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 6 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pronto pronto ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 9 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 15 se se SCONJ CS _ 11 advcl _ _ 16 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7168 # text = Mi ha comunque assicurato che il governo, su questo argomento, ha una posizione univoca'. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 comunque comunque ADV B _ 4 advmod _ _ 4 assicurato assicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 su su ADP E _ 11 case _ _ 10 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 univoca univoco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7169 # text = Proprio ieri si è svolto un vertice interministeriale tra bilancio, industria e tesoro sulla questione dell' Authority, al termine del quale il titolare del bilancio, Rainer Masera, ha confermato che il governo sta spingendo al massimo per fare approvare il provvedimento. 1 Proprio proprio ADV B _ 2 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 svolto svoltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 interministeriale interministeriale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 10 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Authority Authority PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 24 nmod _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 titolare titolare NOUN S Number=Sing 38 nsubj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 Rainer Rainer PROPN SP _ 29 appos _ _ 35 Masera Masera PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 37 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 39 che che SCONJ CS _ 43 mark _ _ 40 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 ccomp _ _ 43 spingendo spingere VERB V VerbForm=Ger 38 ccomp _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 massimo massimo ADV B _ 43 advmod _ _ 47 per per ADP E _ 49 mark _ _ 48 fare fare AUX VA VerbForm=Inf 49 aux _ _ 49 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 43 advcl _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 52 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7170 # text = 'stiamo lavorando insieme al ministro Clò e al tesoro - ha detto Masera - per trovare una soluzione alle varie problematiche. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 lavorando lavorare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 insieme insieme ADV B _ 7 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Clò Clò PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 16 Masera Masera PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 17 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 a ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 problematiche problematica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7171 # text = Comunque stiamo venendo incontro alle richieste del presidente della commissione attività produttive, Rubino, che aveva sollecitato a lavorare anche di notte per trovare una via d'uscita'. 1 Comunque comunque ADV B _ 3 advmod _ _ 2 stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 venendo venire VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 4 incontro incontro ADV B _ 3 advmod _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 attività attività NOUN S Gender=Fem 13 compound _ _ 15 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 17 Rubino Rubino PROPN SP _ 10 appos _ _ 18 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 sollecitato sollecitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 lavorare lavorare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 notte notte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 via via NOUN S _ 28 obj _ _ 31 d' di ADP E _ 32 case _ _ 32 uscita uscita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7172 # text = Il progetto esaminato ieri da Masera, dal ministro dell' industria Alberto Clò e dal direttore generale del tesoro Mario Draghi, prevede una progressiva liberalizzazione della produzione elettrica, grazie all' assegnazione a mezzo asta delle nuove centrali e alla cessione di una serie di centrali Enel e grazie anche a nuove acquisizioni da parte dell' Enel. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 3 esaminato esaminare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 ieri ieri ADV B _ 3 advmod _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 Masera Masera PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Alberto Alberto PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 Clò Clò PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 20 generale generale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 Mario Mario PROPN SP _ 19 nmod _ _ 25 Draghi Draghi PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 27 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 progressiva progressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 liberalizzazione liberalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 elettrica elettrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 case _ _ 37 a ADP E _ 36 fixed _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 assegnazione assegnazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 39 nmod _ _ 42 asta asta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 45 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 46 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 serie serie NOUN S Gender=Fem 50 nmod _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 centrali centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 56 Enel Enel PROPN SP _ 55 nmod _ _ 57 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 58 grazie grazie NOUN S _ 62 case _ _ 59 anche anche ADV B _ 62 advmod _ _ 60 a a ADP E _ 62 case _ _ 61 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 62 amod _ _ 62 acquisizioni acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 63 da da ADP E _ 64 case _ _ 64 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 di ADP E _ 67 case _ _ 66 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 Enel Enel PROPN SP _ 64 nmod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7173 # text = Il progetto prevede inoltre un unico gestore tecnico della trasmissione, nonché un unico acquirente dell' energia prodotta dagli autoproduttori. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 inoltre inoltre ADV B _ 3 advmod _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gestore gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 trasmissione trasmissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 13 nonché nonché CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 acquirente acquirente NOUN S Number=Sing 7 appos _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 prodotta produrre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 autoproduttori autoproduttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:agent _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7174 # text = Una sorta di società capofila, dove accanto all' Enel saranno presenti anche i rappresentanti di altre categorie di operatori. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 società società NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 5 capofila capofila NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 7 dove dove PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 8 accanto accanto ADP E _ 11 case _ _ 9 a ADP E _ 8 fixed _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Enel Enel PROPN SP _ 13 nmod _ _ 12 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 presenti presente ADJ A Number=Plur 4 acl:relcl _ _ 14 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 19 categorie categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7175 # text = Non manca, infine, un'apertura sul fronte della distribuzione, grazie anche a concessioni locali alle aziende municipalizzate e subconcessioni locali. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 manca mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 infine infine ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 grazie grazie NOUN S _ 18 case _ _ 16 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 concessioni concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 19 locali locale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 municipalizzate municipalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 subconcessioni subconcessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 26 locali locale ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7176 # text = Quanto alla privatizzazione dell' Enel, il documento prevede - come suggerito da Masera in una informativa consegnata qualche settimana fa ai suoi colleghi - la cessione in più 'tranches' e diluita negli anni. 1 Quanto quanto ADV B _ 4 advmod _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Enel Enel PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 come come CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 suggerito suggerire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 Masera Masera PROPN SP _ 14 obl:agent _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 informativa informativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 consegnata consegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 fa fa ADV B _ 22 advmod _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 colleghi collega NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 28 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 31 in in ADP E _ 34 case _ _ 32 più più DET DI PronType=Ind 34 det _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 tranches tranches NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 diluita diluire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 conj _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7177 # text = Subito sul mercato dovrebbe andare il 20,30 per cento, che farebbe affluire nelle casse del tesoro tra i 5.000 e gli 8.000 miliardi di lire. 1 Subito subito ADV B _ 6 advmod _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 andare andare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 20,30 20,30 NUM N NumType=Card 6 nsubj _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 cento cento NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 farebbe fare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 14 affluire affluire VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 casse casse NOUN S Gender=Fem 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 tra tra ADP E _ 23 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 5.000 5.000 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 8.000 8.000 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7178 # text = Il restante 70,80 per cento verrebbe piazzato sui mercati con gradualità, anche mediante obbligazioni con 'warrant'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 restante stante VERB V Number=Sing 3 advcl _ _ 3 70,80 70,80 NUM N NumType=Card 7 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 cento cento NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 6 verrebbe venire AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 piazzato piazzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 con con ADP E _ 12 case _ _ 12 gradualità gradualità NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 15 mediante mediante ADP E _ 16 case _ _ 16 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 warrant warrant NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7179 # text = 'la posizione del governo sembra univoca - ha commentato il presidente della commissione attività produttive della Camera, Rubino - ma verificheremo con i fatti. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 univoca univoco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 commentato commentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 attività attività NOUN S Gender=Fem 16 compound _ _ 18 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Camera Camera PROPN SP _ 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 23 Rubino Rubino PROPN SP _ 13 appos _ _ 24 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 25 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 verificheremo verificare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7180 # text = Vedremo se i sogni sono destinati a rimanere nei cassetti dei gruppi parlamentari, oppure se c'è davvero la volontà di andare verso un sistema più moderno anche in Italia'. 1 Vedremo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 se se SCONJ CS _ 6 mark _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 sogni sogno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 destinati destinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 rimanere rimanere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cassetti cassetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 parlamentari parlamentare ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 17 oppure oppure CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 se se SCONJ CS _ 20 mark _ _ 19 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 21 davvero davvero ADV B _ 20 advmod _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 20 nsubj _ _ 24 di di ADP E _ 25 mark _ _ 25 andare andare VERB V VerbForm=Inf 23 acl _ _ 26 verso verso ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 moderno moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 anche anche ADV B _ 28 advmod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 Italia Italia PROPN SP _ 28 nmod _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7181 # text = Nel vertice di ieri, svoltosi nella sede del tesoro a Via XX Settembre, Masera, Clò e Draghi hanno anche compiuto un ulteriore passo avanti per la cessione della seconda 'tranche' dell' Ina, il gigante pubblico delle assicurazioni. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 ieri ieri NOUN S _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Via Via PROPN SP _ 11 nmod _ _ 17 XX XX PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 Settembre Settembre PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 20 Masera Masera PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 22 Clò Clò PROPN SP _ 20 conj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 Draghi Draghi PROPN SP _ 20 conj _ _ 25 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 anche anche ADV B _ 27 advmod _ _ 27 compiuto compiere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 avanti avanti ADV B _ 30 advmod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 cessione cessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 di ADP E _ 39 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 37 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 39 amod _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 tranche tranche NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 39 punct _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Ina Ina PROPN SP _ 39 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 gigante gigante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ _ 47 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7182 # text = Il comitato ristretto ha passato in rassegna le indicazioni, 'ancora preliminari', fornite dalla banca d'affari Schroders, in qualità di Advisor del tesoro, che dell' Ina possiede ancora il 52 per cento del capitale. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 comitato comitato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ristretto ristretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 passato passare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 rassegna rassegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 ancora ancora ADV B _ 13 advmod _ _ 13 preliminari preliminare ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 fornite fornire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 20 d' di ADP E _ 21 case _ _ 21 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 Schroders Schroders PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Advisor Advisor PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Ina Ina PROPN SP _ 36 obl _ _ 36 possiede possedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 37 ancora ancora ADV B _ 36 advmod _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 52 52 NUM N NumType=Card 36 obj _ _ 40 per per ADP E _ 41 case _ _ 41 cento cento NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7183 # text = Lo stesso direttore generale del tesoro, Draghi, aveva a suo tempo spiegato che dal momento in cui l'Advisor avesse fornito la lista aggiornata di chi è interessato all' acquisto, sarebbero occorse altre due settimane, prima che l'operazione potesse essere conclusa. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 generale generale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 Draghi Draghi PROPN SP _ 3 appos _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 che che SCONJ CS _ 38 mark _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 cui cui PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Advisor Advisor PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 24 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 aggiornata aggiornato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 chi chi PRON PR PronType=Rel 32 obl _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 interessato interessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 occorse occorrere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 39 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 41 det _ _ 40 due due NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 42 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 43 prima prima ADV B _ 38 advmod _ _ 44 che che SCONJ CS _ 43 fixed _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj:pass _ _ 47 potesse potere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 48 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 49 aux:pass _ _ 49 conclusa concludere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 50 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7184 # text = Con il lavoro svolto ieri, può essere quindi rispettato il calendario messo a punto dal tesoro, in base al quale la quota dell' Ina offerta a trattativa privata potrebbe essere ceduta entro il mese di luglio. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 svolto svolto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 aux:pass _ _ 9 quindi quindi ADV B _ 10 advmod _ _ 10 rispettato rispettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 calendario calendario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 13 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 punto punto NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 nmod _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj:pass _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Ina Ina PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 offerta offrire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 36 aux:pass _ _ 36 ceduta cedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 37 entro entro ADP E _ 39 case _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7185 # text = Alla trattativa privata sarebbero interessati l'Imi, l'istituto bancario San Paolo di Torino, la Cariplo di Milano, la Toro Assicurazioni e la Menarini (farmaceutici), che acquisterebbero il 5 per cento a testa. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 interessati interessare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Imi Imi PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 bancario bancario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 San San PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Paolo Paolo PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Torino Torino PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 8 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Milano Milano PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Toro Toro PROPN SP _ 19 conj _ _ 25 Assicurazioni Assicurazioni PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Menarini Menarini PROPN SP _ 19 conj _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 farmaceutici farmaceutico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 appos _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 acquisterebbero acquistare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 5 5 NUM N NumType=Card 34 obj _ _ 37 per per ADP E _ 38 case _ _ 38 cento cento NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7186 # text = Mentre la banca d'affari J P Morgan sarebbe interessata all' acquisizione del 2 per cento. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 10 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 d' di ADP E _ 5 case _ _ 5 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 J J PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 P P PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 Morgan Morgan PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 interessata interessare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 2 2 NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 17 per per ADP E _ 18 case _ _ 18 cento cento NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7187 # text = Il governo accelera la privatizzazione dell' Enel. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 accelera accelerare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Enel Enel PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7188 # text = Lo stato e il mercato. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7189 # text = Presentata una lista di piccoli azionisti. 1 Presentata presentato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7190 # text = Imi, tre poltrone per sei candidati. 1 Imi Imi PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 poltrone poltrona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 sei sei NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7191 # text = Roma - tre le liste e sei i candidati per tre posti di 'minoranza' nel consiglio di amministrazione dell' Imi. 1 Roma Roma PROPN SP _ 5 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 liste lista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 sei sei NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 tre tre NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Imi Imi PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7192 # text = Questa la situazione alla vigilia dell' assemblea dell' istituto per il rinnovo del vertice, dopo la privatizzazione sulla base delle candidature presentate ieri, ultimo giorno utile prima della riunione del 25 luglio. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 dopo dopo ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 candidature candidatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 presentate presentato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ieri ieri ADV B _ 29 advmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 34 utile utile ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 prima prima ADV B _ 38 case _ _ 36 di ADP E _ 35 fixed _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 25 25 NUM N NumType=Card 38 nmod _ _ 42 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 flat _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7193 # text = Una delle novità, nell' esordio dei tre schieramenti, è rappresentata senz'altro dalla lista presentata da Abn Amro e dal gruppo Fontana che hanno candidato Ernst Verloop e Giuseppe Fontana. 1 Una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj:pass _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 novità novità NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 esordio esordio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 tre tre NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 schieramenti schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 rappresentata rappresentare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 senz' senz ADP E _ 17 case _ _ 17 altro altro ADV B _ 15 advmod _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 21 presentata presentato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 Abn Abn PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 Amro Amro PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 29 Fontana Fontana PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 candidato candidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl _ _ 33 Ernst Ernst PROPN SP _ 32 obj _ _ 34 Verloop Verloop PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 33 conj _ _ 37 Fontana Fontana PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7194 # text = Si tratta dei due nuovi azionisti che hanno aderito al collocamento privato della quota del tesoro all' inizio del mese, rilevando rispettivamente l'1% e lo 0,6%. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di ADP E _ 7 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 6 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 aderito aderire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 28 rilevando rilevare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 29 rispettivamente rispettivamente ADV B _ 28 advmod _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 1 1 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 28 obj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 0,6 0,6 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 % % SYM SYM _ 32 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7195 # text = Anche i presentatori della seconda lista, le casse di risparmio di Firenze e di Bologna, hanno partecipato al private placement, acquistando ciascuna l'1%, e raggiungendo così, nella fase immediatamente successiva, il 2,52% del capitale. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 presentatori presentatori NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 casse casse NOUN S Gender=Fem 3 appos _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Firenze Firenze PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Bologna Bologna PROPN SP _ 14 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 19 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 private privato X SW Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 24 placement placement X SW Foreign=Yes 23 flat:foreign _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 acquistando acquistare VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 27 ciascuna ciascuno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 nsubj _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 1 1 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 26 obj _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 raggiungendo raggiungere VERB V VerbForm=Ger 26 conj _ _ 34 così così ADV B _ 33 advmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 39 immediatamente immediatamente ADV B _ 40 advmod _ _ 40 successiva successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 2,52 2,52 NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 % % SYM SYM _ 33 obj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7196 # text = Quota che ora si è ridotta all' 1,596% dichiarato nel 'Tombstone' pubblicato ieri su alcuni quotidiani con la candidatura del presidente della Carisbo, Gianguido Sacchi Morsiani. 1 Quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 3 ora ora ADV B _ 2 advmod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ridotta ridurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 7 a ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 1,596 1,596 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM SYM _ 6 obl _ _ 11 dichiarato dichiarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 in ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 Tombstone Tombstone PROPN SP _ 11 obl _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 18 ieri ieri ADV B _ 17 advmod _ _ 19 su su ADP E _ 21 case _ _ 20 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 quotidiani quotidiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 candidatura candidatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Carisbo Carisbo PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 32 Gianguido Gianguido PROPN SP _ 27 appos _ _ 33 Sacchi Sacchi PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 Morsiani Morsiani PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7197 # text = Una novità assoluta è la presentazione di una lista di piccoli azionisti che, per la prima volta nella breve e recente storia delle privatizzazioni italiane, hanno trovato la forza (superando il 'quorum' dell' 1%) di presentare loro candidati. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 3 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 presentazione presentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 19 in ADP E _ 24 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 21 breve breve ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 recente recente ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 24 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 privatizzazioni privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 superando superare VERB V VerbForm=Ger 33 advcl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 quorum quorum NOUN S Gender=Masc 35 obj _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 1 1 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 % % SYM SYM _ 38 nmod _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 45 di di ADP E _ 46 mark _ _ 46 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 33 acl _ _ 47 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 48 det:poss _ _ 48 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7198 # text = In questo caso, la sezione Imi dell' Apar, associazione piccoli azionisti e risparmiatori, e il sindacato dei dirigenti interno dell' Imi (il Sindirigenticredito, aderente alla Federdirigenti Credito Cida) hanno trovato un prezioso alleato nell' Inail (che da solo rappresenta l'1,76% del capitale sociale). 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 7 Imi Imi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Apar Apar PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 risparmiatori risparmiatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sindacato sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 20 nmod _ _ 24 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Imi Imi PROPN SP _ 24 obl _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Sindirigenticredito Sindirigenticredito PROPN SP _ 27 appos _ _ 31 , , PUNCT FS _ 30 punct _ _ 32 aderente aderente VERB V Number=Sing 30 advcl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Federdirigenti Federdirigenti PROPN SP _ 32 obl _ _ 36 Credito Credito PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 Cida Cida PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 39 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 prezioso prezioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 alleato alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 44 in ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Inail Inail PROPN SP _ 40 obl _ _ 47 ( ( PUNCT FB _ 51 punct _ _ 48 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 49 da da ADP E _ 50 case _ _ 50 solo solo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 51 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 acl:relcl _ _ 52 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 1,76 1,76 NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 % % SYM SYM _ 51 obj _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 58 sociale sociale ADJ A Number=Sing 57 amod _ _ 59 ) ) PUNCT FB _ 51 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 40 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7199 # text = Questa terza lista ha presentato tre candidati: Enzo Pietrosanti (per l'Apar), Ruggero Ferrara (consigliere d'amministrazione dell' Inail) e Enrico Massone, ex direttore generale del Credito Lombardo. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 terza terzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 tre tre NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 : : PUNCT FC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 punct _ _ 9 Enzo Enzo PROPN SP _ 7 appos _ _ 10 Pietrosanti Pietrosanti PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Apar Apar PROPN SP _ 9 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 Ruggero Ruggero PROPN SP _ 9 conj _ _ 18 Ferrara Ferrara PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 consigliere consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 d' di ADP E _ 22 case _ _ 22 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Inail Inail PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 28 Enrico Enrico PROPN SP _ 17 conj _ _ 29 Massone Massone PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 ex ex ADJ A _ 32 amod _ _ 32 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 33 generale generale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Credito Credito PROPN SP _ 32 nmod _ _ 37 Lombardo Lombardo PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7200 # text = L'attuale Cda dell' Imi - presentando all' inizio del mese la lista di maggioranza per il nuovo vertice dell' istituto, composta di 12 membri (tra i quali il presidente, Luigi Arcuti e due rappresentanti a testa delle tre banche del nocciolo duro, Cariplo, San Paolo e Monte dei Paschi) - ha anche proposto di elevare a 15 il numero dei consiglieri. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 attuale attuale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 Cda Cda PROPN SP _ 67 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Imi Imi PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 67 punct _ _ 8 presentando presentare VERB V VerbForm=Ger 67 advcl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 lista lista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 22 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 27 composta comporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 12 12 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 36 punct _ _ 32 tra tra ADP E _ 34 case _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 36 nmod _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 Luigi Luigi PROPN SP _ 36 appos _ _ 39 Arcuti Arcuti PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 41 due due NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 rappresentanti rappresentante NOUN S Number=Plur 36 conj _ _ 43 a a ADP E _ 44 case _ _ 44 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 di ADP E _ 48 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 47 tre tre NUM N NumType=Card 48 nummod _ _ 48 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 nocciolo nocciolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 duro duro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 54 Cariplo Cariplo PROPN SP _ 48 nmod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 56 San San PROPN SP _ 54 conj _ _ 57 Paolo Paolo PROPN SP _ 56 flat:name _ _ 58 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 59 Monte Monte PROPN SP _ 54 conj _ _ 60 di ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 Paschi Paschi PROPN SP _ 59 flat:name _ _ 63 ) ) PUNCT FB _ 36 punct _ _ 64 - - PUNCT FB _ 67 punct _ _ 65 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 aux _ _ 66 anche anche ADV B _ 67 advmod _ _ 67 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 68 di di ADP E _ 69 mark _ _ 69 elevare elevare VERB V VerbForm=Inf 67 ccomp _ _ 70 a a ADP E _ 71 case _ _ 71 15 15 NUM N NumType=Card 69 nummod _ _ 72 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 69 obj _ _ 74 di ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 76 det _ _ 76 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 73 nmod _ _ 77 . . PUNCT FS _ 67 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7201 # text = Anche il Consiglio di amministrazione della fondazione CRT, l'ente che controlla la banca CRT, Cassa di Risparmio di Torino, ha deciso di dare l'avvio al processo di privatizzazione. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Consiglio Consiglio PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 CRT CRT PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ente ente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 banca banca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 CRT CRT PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 Cassa Cassa PROPN SP _ 17 appos _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Risparmio Risparmio PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Torino Torino PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 dare dare VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 privatizzazione privatizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7202 # text = Candidati per i posti di 'minoranza' nel consiglio d'amministrazione dell' Imi. 1 Candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Imi Imi PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7203 # text = Il retroscena. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 retroscena retroscena NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7204 # text = Via libera ai Boc: per i risparmiatori ora ci sono anche i titoli di città. 1 Via via NOUN S _ 0 root _ _ 2 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Boc Boc PROPN SP _ 1 nmod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 risparmiatori risparmiatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 10 ora ora ADV B _ 12 advmod _ _ 11 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 città città NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7205 # text = Arrivano i buoni dei comuni. 1 Arrivano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 buoni buono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7206 # text = Roma - il decollo dei Boc è alle battute finali. 1 Roma Roma PROPN SP _ 11 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 decollo decollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Boc Boc PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 battute battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 12 finali finale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7207 # text = All' inizio della settimana prossima, infatti, dovrebbe essere formalizzato l'assenso di tutti i membri della commissione mista che in collaborazione con il tesoro ha messo a punto il progetto di disciplina delle emissioni obbligazionarie comunali. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 infatti infatti ADV B _ 13 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 13 aux:pass _ _ 13 formalizzato formalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 assenso assenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 16 di di ADP E _ 19 case _ _ 17 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 mista misto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 collaborazione collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 27 con con ADP E _ 29 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 32 a a ADP E _ 33 case _ _ 33 punto punto NOUN S Gender=Masc 31 obl _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 disciplina disciplina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 emissioni emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 obbligazionarie obbligazionario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 comunali comunale ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7208 # text = La ragioneria generale dello stato, la Corte dei Conti, il Ministero dell' Interno, la Consob e la Banca d'Italia hanno già raggiunto un'intesa per ora solo informale sul provvedimento, che dal tesoro passerà poi all' esame del Consiglio di Stato e della Corte dei Conti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragioneria ragioneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 3 generale generale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Corte Corte PROPN SP _ 2 conj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Conti Conti PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ministero Ministero PROPN SP _ 2 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Interno Interno PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 19 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Consob Consob PROPN SP _ 2 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Banca Banca PROPN SP _ 2 conj _ _ 25 d' di ADP E _ 26 case _ _ 26 Italia Italia PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 27 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 già già ADV B _ 29 advmod _ _ 29 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 30 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 intesa intesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 per per ADP E _ 33 case _ _ 33 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 34 solo solo ADV B _ 35 advmod _ _ 35 informale informale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 36 su ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 39 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 41 da ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 44 passerà passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 45 poi poi ADV B _ 44 advmod _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Consiglio Consiglio PROPN SP _ 48 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 Stato Stato PROPN SP _ 51 conj _ _ 54 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 55 di ADP E _ 59 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 57 Corte Corte PROPN SP _ 51 conj _ _ 58 di ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 Conti Conti PROPN SP _ 57 nmod _ _ 61 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7209 # text = Le caratteristiche dei boc non sono ancora note in dettaglio. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 caratteristiche caratteristica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 boc Boc NOUN S _ 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 ancora ancora ADV B _ 9 advmod _ _ 9 note noto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7210 # text = La legge finanziaria 1995 (art. 35) fissa in cinque anni la durata minima dei prestiti e stabilisce che questi possono promettere rendimenti fino a un punto superiori a quelli dei corrispondenti titoli di stato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 1995 1995 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 art. articolo NOUN S _ 2 nmod _ _ 7 35 35 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 fissa fissare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 12 case _ _ 11 cinque cinque NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 15 minima minimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 stabilisce stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 22 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 23 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 promettere promettere VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 25 rendimenti rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 fino fino ADV B _ 29 case _ _ 27 a a ADP E _ 26 fixed _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 punto punto NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 30 superiori superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 29 amod _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 obl _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 corrispondenti corrispondente ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 36 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7211 # text = I buoni comunali potranno essere a tasso fisso o variabile. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 buoni buono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 comunali comunale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 cop _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 fisso fisso ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 o o CCONJ CC _ 8 cc _ _ 10 variabile variabile ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7212 # text = Altre novità riguarderebbero il meccanismo di rimborso: questo dovrebbe avvenire non in unica soluzione alla scadenza del prestito, ma a 'rate', in parallelo con l'erogazione degli interessi. 1 Altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 3 riguarderebbero riguardare VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 rimborso rimborso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 9 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 avvenire avvenire VERB V VerbForm=Inf 3 parataxis _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 soluzione soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 23 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 a a ADP E _ 26 case _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 rate rata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 parallelo parallelo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 erogazione erogazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7213 # text = Il collocamento, che dato il Boc deve essere obbligatoriamente offerto alla pari, dovrebbe essere assicurato con il sistema del consorzio di banche e intermediari e non con il meccanismo d'asta utilizzato per i titoli del tesoro. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 collocamento collocamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 5 dato dato CCONJ CC _ 11 advcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Boc Boc PROPN SP _ 5 nsubj:pass _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 10 obbligatoriamente obbligatoriamente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 offerto offrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pari pari ADJ A _ 11 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 16 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 18 assicurato assicurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 consorzio consorzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 intermediari intermediario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 34 d' di ADP E _ 35 case _ _ 35 asta asta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 utilizzato utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 acl _ _ 37 per per ADP E _ 39 case _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7214 # text = I comuni dovranno darsi da fare per avere le carte in regola: è previsto l'obbligo di certificazione per i bilanci dell' emittente e per quelli delle società nelle cui azioni dovesse eventualmente essere convertibile il prestito (sono possibili prestiti convertibili o con warrant). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 da da ADP E _ 7 mark _ _ 7 fare fare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 avere avere VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 carte carta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 regola regola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 obbligo obbligo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 certificazione certificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 bilanci bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 emittente emittente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 per per ADP E _ 29 case _ _ 29 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 conj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 società società NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 33 in ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 cui cui DET DR PronType=Rel 36 det:poss _ _ 36 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 37 dovesse dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 38 eventualmente eventualmente ADV B _ 40 advmod _ _ 39 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 40 cop _ _ 40 convertibile convertibile ADJ A Number=Sing 32 acl:relcl _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 prestito prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 45 punct _ _ 44 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 45 possibili possibile ADJ A Number=Plur 40 parataxis _ _ 46 prestiti prestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 47 convertibili convertibile ADJ A Number=Plur 46 amod _ _ 48 o o CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 con con ADP E _ 50 case _ _ 50 warrant warrant NOUN S Gender=Masc 47 conj _ _ 51 ) ) PUNCT FB _ 45 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7215 # text = Sarà infine facoltativa la quotazione in borsa dei Boc: è presumibile che un'opzione di questo tipo possa interessare la strategia di raccolta dei comuni più grandi. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 infine infine ADV B _ 3 advmod _ _ 3 facoltativa facoltativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 quotazione quotazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Boc Boc PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 presumibile presumibile ADJ A Number=Sing 3 parataxis _ _ 14 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 15 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 opzione opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 interessare interessare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 comuni comune NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 grandi grande ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7216 # text = Intanto per quanto riguarda i titoli di stato c'è da registrare che calano i rendimenti per i Cct settennali ed i btp decennali mentre le richieste degli operatori rimangono sempre più elevate rispetto alle offerte, in particolare per i cct settennali dove le richieste hanno triplicato l'offerta di 1.500 miliardi. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ _ 4 riguarda riguardare VERB V _ 3 acl:relcl _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 da da ADP E _ 12 mark _ _ 12 registrare registrare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 14 calano calare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 rendimenti rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Cct Cct PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 settennali settennale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 ed e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 btp btp NOUN S Gender=Masc 19 conj _ _ 24 decennali decennale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 mentre mentre SCONJ CS _ 31 mark _ _ 26 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 rimangono rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 32 sempre sempre ADV B _ 33 advmod _ _ 33 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 34 elevate elevato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 xcomp _ _ 35 rispetto rispetto ADV B _ 38 case _ _ 36 a ADP E _ 35 fixed _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 offerte offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 39 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 particolare particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 42 per per ADP E _ 44 case _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 cct cct NOUN S Gender=Masc 31 obl _ _ 45 settennali settennale ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 dove dove ADV B _ 50 obl _ _ 47 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 49 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 50 triplicato triplicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl:relcl _ _ 51 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 53 di di ADP E _ 55 case _ _ 54 1.500 1.500 NUM N NumType=Card 55 nummod _ _ 55 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 56 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7217 # text = La settima tranche di cct settennali è stata aggiudicata ad un prezzo pari al 98%. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 settima settima NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 tranche tranche NOUN S Gender=Fem 9 nsubj:pass _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 cct cct NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 settennali settennale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 aggiudicata aggiudicare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ad a ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 pari pari ADJ A _ 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 98 98 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 13 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7218 # text = I titoli hanno un rendimento lordo del 12,02 per cento e netto del 10,48 contro il 10,65 dell' ultima asta. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 12,02 12,02 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 cento cento NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 netto netto ADJ A Number=Sing 6 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 10,48 10,48 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 17 contro contro ADP E _ 19 case _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 10,65 10,65 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 asta asta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7219 # text = I mille miliardi di btp decennali sono stati aggiudicati ad un prezzo pari al 93,20 ed hanno un rendimento lordo del 12,01 e netto del 10,45, oltre 30 centesimi in meno rispetto al 10,77 dell' ultima asta. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 mille mille NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 btp btp NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 decennali decennale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 aggiudicati aggiudicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ad a ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 pari pari ADJ A _ 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 93,20 93,20 NUM N NumType=Card 13 obl _ _ 17 ed e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 rendimento rendimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 lordo lordo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 12,01 12,01 NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 netto netto ADJ A Number=Sing 21 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 10,45 10,45 NUM N NumType=Card 26 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 31 oltre oltre ADV B _ 32 advmod _ _ 32 30 30 NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 centesimi centesimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 appos _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 meno meno ADV B _ 33 advmod _ _ 36 rispetto rispetto ADV B _ 39 case _ _ 37 a ADP E _ 36 fixed _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 10,77 10,77 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 asta asta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7220 # text = È risultata invece relativamente scarsa la richiesta di cct e di btp da parte degli operatori 'specialisti'. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 risultata risultare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 invece invece ADV B _ 2 advmod _ _ 4 relativamente relativo ADV B _ 5 advmod _ _ 5 scarsa scarso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cct cct NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 btp btp NOUN S Gender=Masc 9 conj _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 specialisti specialista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7221 # text = Battute finali per il decollo dei Boc, emissioni obbligazionarie comunali. 1 Battute battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 finali finale ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 decollo decollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Boc Boc PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 emissioni emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 11 obbligazionarie obbligazionario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 comunali comunale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7222 # text = Lo assicura il Dismod, l'istituto di studi della Confcommercio. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 assicura assicurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Dismod Dismod PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Confcommercio Confcommercio PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7223 # text = L'economia marcia veloce ma rallenterà. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 marcia marciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 veloce veloce ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 rallenterà rallentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7224 # text = Roma - l'economia italiana marcia veloce, ma tra un pò rallenterà la sua corsa. 1 Roma Roma PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 marcia marciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 veloce veloce ADV B _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 13 obl _ _ 13 rallenterà rallentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7225 # text = Lo assicura il Dismod, istituto di studi economici della Confcommercio, che ieri ha presentato il suo rapporto previsionale. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 assicura assicurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Dismod Dismod PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Confcommercio Confcommercio PROPN SP _ 6 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 ieri ieri ADV B _ 14 advmod _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 previsionale previsionale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7226 # text = L'accelerazione della crescita registrata all' inizio dell' anno si attenuerà nella seconda parte, conducendo ad un tasso di crescita del pil del 3,2% in media annua. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 accelerazione accelerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 registrata registrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 attenuerà attenuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 18 amod _ _ 18 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 conducendo condurre VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 21 ad a ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 pil pil NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 3,2 3,2 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM SYM _ 25 nmod _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 35 annua annuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7227 # text = Il rallentamento - assicura Dismod - si manifesterà pienamente a partire dal prossimo anno: per tutto il triennio di previsione 1996/98 la crescita del pil si manterrà al di sotto del 2,5%, ad un livello quindi insufficiente a consentire il recupero dei posti di lavoro persi per la recessione. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rallentamento rallentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 assicura assicurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 5 Dismod Dismod PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 6 - - PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 manifesterà manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 pienamente pienamente ADV B _ 8 advmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 partire partire VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 12 da ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 per per ADP E _ 20 case _ _ 18 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det:predet _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 triennio triennio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 previsione previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 1996/98 1996/98 NUM N NumType=Range 22 nummod _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 pil pil NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 30 manterrà mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 di di ADP E _ 30 obl _ _ 34 sotto sotto ADV B _ 33 fixed _ _ 35 di ADP E _ 38 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 2,5 2,5 NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 % % SYM SYM _ 33 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 40 ad a ADP E _ 42 case _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 43 quindi quindi ADV B _ 44 advmod _ _ 44 insufficiente insufficiente ADJ A Number=Sing 30 xcomp _ _ 45 a a ADP E _ 46 mark _ _ 46 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 44 advcl _ _ 47 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 recupero recupero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 persi perdere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 51 advcl _ _ 55 per per ADP E _ 57 case _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 58 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7228 # text = Il tasso di inflazione raggiungerà, nel 1995, il 6% in media annua, alimentato dagli effetti del deprezzamento della lira, dall' inasprimento delle imposte indirette, da aspettative di aumento del costo del lavoro, da tensioni di domanda dovute ad una fase di ripresa caratterizzata da forti squilibri. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 raggiungerà raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 1995 1995 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 6 6 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM SYM _ 5 obj _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 annua annuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 18 alimentato alimentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:agent _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 deprezzamento deprezzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 inasprimento inasprimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 imposte imposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 indirette indiretto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 37 da da ADP E _ 38 case _ _ 38 aspettative aspettativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 48 da da ADP E _ 49 case _ _ 49 tensioni tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 dovute dovere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 49 advcl _ _ 53 ad a ADP E _ 55 case _ _ 54 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 caratterizzata caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 55 acl _ _ 59 da da ADP E _ 61 case _ _ 60 forti forte ADJ A Number=Plur 61 amod _ _ 61 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 58 obl _ _ 62 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7229 # text = Il Deprezzamento della lira, sottolinea Dismod - Confcommercio, concentra la domanda in alcuni settori e in alcune aree del Paese, e determina strozzature produttive che favoriscono aumenti di salari e prezzi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Deprezzamento Deprezzamento PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 7 sottolinea sottolineare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 8 Dismod Dismod PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 Confcommercio Confcommercio PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 12 concentra concentrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 in in ADP E _ 21 case _ _ 20 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Paese Paese PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 28 strozzature strozzatura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 29 produttive produttivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 favoriscono favorire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 32 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 salari salario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7230 # text = per questi motivi una stretta monetaria accentuerebbe gli squilibri, rivelandosi una strada non idonea a contrastare l'inflazione. 1 per per ADP E _ 3 case _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 stretta stretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 accentuerebbe accentuare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 squilibri squilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 rivelare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 idonea idoneo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 a a ADP E _ 18 mark _ _ 18 contrastare contrastare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7231 # text = Il Presidente di Confcommercio, Sergio Billé, ha affermato che un rialzo dei tassi 'produrrebbe più danni che benefici', vanificando gli effetti della 'manovrina' e della finanziaria novantasei. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Presidente Presidente PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Confcommercio Confcommercio PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 Sergio Sergio PROPN SP _ 2 appos _ _ 7 Billé Billé PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 affermato affermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 produrrebbe produrre VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 che che ADP E _ 22 case _ _ 22 benefici beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 25 vanificando vanificare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 manovrina manovra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 37 novantasei novantasei NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7232 # text = Il rapporto si sofferma poi sulla politica economica del governo, tracciata nel Dpef: 'gli obiettivi del risanamento posti - scrive il rapporto - non sono affatto coerenti con il quadro di crescita, che richiederebbe un aumento della pressione fiscale più forte di quella ipotizzata e un costo del risanamento che, con una riduzione ulteriore dei consumi delle famiglie, diventerebbe difficilmente praticabile'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 sofferma soffermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 poi poi ADV B _ 4 advmod _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 tracciata tracciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Dpef Dpef PROPN SP _ 14 obl _ _ 18 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 - - PUNCT FB _ 24 punct _ _ 27 scrive scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 parataxis _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 - - PUNCT FB _ 27 punct _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 32 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 33 affatto affatto ADV B _ 34 advmod _ _ 34 coerenti coerente ADJ A Number=Plur 4 parataxis _ _ 35 con con ADP E _ 37 case _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT FC _ 37 punct _ _ 41 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 richiederebbe richiedere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 43 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 più più ADV B _ 50 advmod _ _ 50 forte forte ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 51 di di ADP E _ 52 case _ _ 52 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 50 obl _ _ 53 ipotizzata ipotizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 acl _ _ 54 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 risanamento risanamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 che che PRON PR PronType=Rel 73 nsubj _ _ 61 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 62 con con ADP E _ 64 case _ _ 63 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 65 ulteriore ulteriore ADJ A Number=Sing 64 amod _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 64 nmod _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 famiglie famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 68 nmod _ _ 72 , , PUNCT FF _ 73 punct _ _ 73 diventerebbe diventare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 acl:relcl _ _ 74 difficilmente difficilmente ADV B _ 73 advmod _ _ 75 praticabile praticabile ADJ A Number=Sing 73 xcomp _ _ 76 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 77 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7233 # text = L'istituto di studi economici della Confcommercio, Dismod, prevede un rallentamento per l'economia italiana. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 istituto istituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Confcommercio Confcommercio PROPN SP _ 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 Dismod Dismod PROPN SP _ 2 appos _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rallentamento rallentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7234 # text = Alla Fed grandi manovre. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Fed Fed PROPN SP _ 5 nmod _ _ 4 grandi grande ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 manovre manovra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7235 # text = Blinder, sconfitto da Greenspan, pronto a lasciare. 1 Blinder Blinder PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 sconfitto sconfiggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 Greenspan Greenspan PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 6 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 pronto pronto ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7236 # text = Il Numero due, vicino a Clinton, aspirava al posto del governatore che però, a quanto sembra, sarà confermato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Numero Numero PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 vicino vicino ADV B _ 7 case _ _ 6 a a ADP E _ 5 fixed _ _ 7 Clinton Clinton PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 aspirava aspirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 governatore governatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj:pass _ _ 17 però però ADV B _ 24 advmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 21 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 22 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 23 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7237 # text = Intanto in Usa rallenta l'inflazione. 1 Intanto intanto CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 Usa Usa PROPN SP _ 4 obl _ _ 4 rallenta rallentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7238 # text = Dal nostro inviato Vanna Vannuccini New York - il numero due della Federal Reserve, Alan Blinder, potrebbe abbandonare la Fed e tornare a fare il professore di economia a Princeton alla scadenza del suo contratto a gennaio. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 5 Vanna Vanna PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Vannuccini Vannuccini PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 New New PROPN SP _ 22 parataxis _ _ 8 York York PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 - - PUNCT FF _ 22 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 12 due due NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Federal Federal PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 Reserve Reserve PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 18 Alan Alan PROPN SP _ 11 appos _ _ 19 Blinder Blinder PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 abbandonare abbandonare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Fed Fed PROPN SP _ 22 obj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 27 a a ADP E _ 28 mark _ _ 28 fare fare VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 professore professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 Princeton Princeton PROPN SP _ 28 obl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 38 di ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det:poss _ _ 41 contratto contratto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 a a ADP E _ 43 case _ _ 43 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7239 # text = Blinder, secondo voci riferite dal New York Times, sperava di succedere al presidente Greenspan quando a marzo scadrà la sua nomina. 1 Blinder Blinder PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 3 secondo secondo ADP E _ 4 case _ _ 4 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 5 riferite riferire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 New New PROPN SP _ 5 obl:agent _ _ 9 York York PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 Times Times PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 sperava sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 succedere succedere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 Greenspan Greenspan PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 quando quando SCONJ CS _ 22 mark _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 scadrà scadere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7240 # text = Ma tutto lascia prevedere a questo punto che Greenspan sarà confermato. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 prevedere prevedere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 punto punto NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 9 Greenspan Greenspan PROPN SP _ 11 nsubj:pass _ _ 10 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7241 # text = Puntare su Blinder significherebbe per la Casa Bianca affrontare una nuova spinosa questione politica. 1 Puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 2 su su ADP E _ 3 case _ _ 3 Blinder Blinder PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 significherebbe significare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Casa Casa PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 Bianca Bianca PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 spinosa spinoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7242 # text = Clinton non ha avuto fortuna con nessuno dei suoi candidati, quasi tutti bocciati dal congresso. 1 Clinton Clinton PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 quasi quasi ADV B _ 14 advmod _ _ 14 tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 15 bocciati bocciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7243 # text = E non se la sente di rischiare su una nomina dell' importanza di quella del vertice della Fed. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 sente sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 rischiare rischiare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 su su ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Fed Fed PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7244 # text = Alan Greenspan, chiamato alla Fed da Reagan e poi confermato da Bush, ha molti amici tra i repubblicani. 1 Alan Alan PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 2 Greenspan Greenspan PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Fed Fed PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 da da ADP E _ 9 case _ _ 9 Reagan Reagan PROPN SP _ 4 obl:agent _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 12 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 Bush Bush PROPN SP _ 12 obl:agent _ _ 15 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 16 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 tra tra ADP E _ 21 case _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 repubblicani repubblicano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7245 # text = Questi da novembre hanno la maggioranza al congresso e appaiono poco propensi ad approvare la nomina di un democratico moderato come Blinder, economista di fama sì ma fin dall' inizio sostenitore convinto di Clinton. 1 Questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 novembre novembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 congresso congresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 appaiono apparire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 poco poco ADV B _ 13 advmod _ _ 13 propensi propenso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp _ _ 14 ad a ADP E _ 15 case _ _ 15 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 13 obl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 democratico democratico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 moderato moderato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 come come ADP E _ 23 case _ _ 23 Blinder Blinder PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 economista economista NOUN S Number=Sing 23 appos _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 fama fama NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 28 sì sì INTJ I Polarity=Pos 25 discourse _ _ 29 ma ma CCONJ CC _ 34 cc _ _ 30 fin fino ADP E _ 33 case _ _ 31 da ADP E _ 30 fixed _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 sostenitore sostenitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 35 convinto convincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 Clinton Clinton PROPN SP _ 35 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7246 # text = Tanto è vero che accettò un incarico che veniva considerato al di sotto della sua fama, quello di far parte del gruppo dei tre consiglieri economici del presidente. 1 Tanto tanto ADV B _ 2 advmod _ _ 2 è è VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 accettò accettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj:pass _ _ 9 veniva venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 di di ADP E _ 10 advmod _ _ 14 sotto sotto ADV B _ 13 fixed _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 fama fama NOUN S Gender=Fem 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 20 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 far fare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 tre tre NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 consiglieri consigliere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7247 # text = Solo una recessione nell' ultimo trimestre di quest'anno avrebbe potuto giustificare un cambiamento ai vertici della Fed, dice il New York Times. 1 Solo solo ADV B _ 3 advmod _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux _ _ 13 giustificare giustificare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Fed Fed PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 23 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 New New PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 26 York York PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 Times Times PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7248 # text = Era stato Greenspan infatti a insistere per ritoccare per ben sette volte verso l'alto i tassi nel novantaquattro (l'ultima volta nel febbraio 1995) per la preoccupazione che l'economia si surriscaldasse. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 Greenspan Greenspan PROPN SP _ 0 root _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 3 advmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 insistere insistere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 7 per per ADP E _ 8 mark _ _ 8 ritoccare ritoccare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 9 per per ADP E _ 12 case _ _ 10 ben bene ADV B _ 12 advmod _ _ 11 sette sette NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 verso verso ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 alto alto NOUN S Gender=Masc 8 obl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 17 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 1995 1995 NUM N NumType=Card 27 flat _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 preoccupazione preoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 33 che che SCONJ CS _ 37 mark _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 37 surriscaldasse surriscaldare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7249 # text = Una preoccupazione che era apparsa eccessiva quando già a primavera l'economia americana aveva dato forti segnali di declino, che molti hanno interpretato come il preludio di una vera e propria recessione. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 preoccupazione preoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 apparsa apparire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 eccessiva eccessivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 quando quando SCONJ CS _ 15 mark _ _ 8 già già ADV B _ 10 advmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 primavera primavera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 forti forte ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 declino declino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 24 obj _ _ 22 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 23 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 interpretato interpretare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 25 come come ADP E _ 27 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 preludio preludio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 33 case _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 30 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7250 # text = Secondo gli analisti di Wall Street Blinder, diversamente da Greenspan, era sempre stato più preoccupato di un eccessivo rallentamento della crescita che di un aumento dell' inflazione. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 analisti analista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Wall Wall PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Street Street PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Blinder Blinder PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 9 diversamente diversamente ADV B _ 17 advmod _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 Greenspan Greenspan PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 sempre sempre ADV B _ 17 advmod _ _ 15 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 cop _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 preoccupato preoccupato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 di di ADP E _ 21 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 eccessivo eccessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 rallentamento rallentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 che che CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7251 # text = Era stato lui a pronunciarsi pubblicamente per un abbassamento dei tassi, sostenendo che la recessione andava bloccata sul nascere. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 pronunciare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 pubblicamente pubblicamente ADV B _ 5 advmod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 abbassamento abbassamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 sostenendo sostenere VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 16 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 19 andava andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 bloccata bloccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 21 su ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 nascere nascere VERB V VerbForm=Inf 20 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7252 # text = Anche Greenspan, nel comunicato in cui annunciava l'abbassamento di mezzo punto dei tassi a breve, riconosceva che 'la stretta monetaria iniziata nel novantaquattro aveva bloccato le pressioni inflazionistiche'. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 Greenspan Greenspan PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 cui cui PRON PR PronType=Rel 9 obl _ _ 9 annunciava annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 abbassamento abbassamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 mezzo mezzo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 punto punto NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 breve breve ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 riconosceva riconoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 stretta stretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 26 monetaria monetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 iniziata iniziare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 27 obl _ _ 31 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 pressioni pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 inflazionistiche inflazionistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7253 # text = I dati del mese di giugno confermano che Blinder aveva avuto ragione, e che l'inflazione resta sostanzialmente sotto controllo nonostante il quarto anno di crescita - anche se il rallentamento continua. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 confermano confermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 Blinder Blinder PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 11 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 13 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 che che SCONJ CS _ 19 mark _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 20 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 19 advmod _ _ 21 sotto sotto ADP E _ 22 case _ _ 22 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 nonostante nonostante ADP E _ 26 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 quarto quarto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 - - PUNCT FF _ 19 punct _ _ 30 anche anche ADV B _ 34 mark _ _ 31 se se SCONJ CS _ 30 fixed _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 rallentamento rallentamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7254 # text = I prezzi al consumo sono saliti solo dello 0,1 per cento, meno di quanto avessero previsto gli analisti di Wall Street e meno che in maggio (0,3). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 saliti salire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 0,1 0,1 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 cento cento NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 meno meno ADV B _ 7 advmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 18 avessero avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 analisti analista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Wall Wall PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Street Street PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 meno meno ADV B _ 15 conj _ _ 27 che che ADP E _ 29 case _ _ 28 in in ADP E _ 27 fixed _ _ 29 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 31 0,3 0,3 NUM N NumType=Card 29 appos _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7255 # text = Secondo diversi analisti la crescita raggiungerà lo zero o lo supererà addirittura nell' ultimo trimestre ma tutti sono convinti che si tratterà di una breve pausa e l'economia riprenderà nel novantasei risalendo almeno al 2,7 per cento. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 diversi diverso DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 analisti analista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 raggiungerà raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 zero zero NOUN S _ 6 obj _ _ 9 o o CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 supererà superare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 addirittura addirittura ADV B _ 11 advmod _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 trimestre trimestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 convinti convincere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 21 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 tratterà trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 24 di di ADP E _ 27 case _ _ 25 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 breve breve ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 pausa pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 riprenderà riprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 32 in ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 novantasei novantasei NUM N NumType=Card 31 obl _ _ 35 risalendo risalire VERB V VerbForm=Ger 31 advcl _ _ 36 almeno almeno ADV B _ 35 advmod _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 2,7 2,7 NUM N NumType=Card 35 obl _ _ 40 per per ADP E _ 41 case _ _ 41 cento cento NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7256 # text = Un buon segno è che le vendite al dettaglio sono salite per la seconda volta di seguito in giugno, dello 0,7 per cento (più delle previsioni - 0,5 - di Wall Street). 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 segno segno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 salite salire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 per per ADP E _ 16 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 16 amod _ _ 16 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Gender=Masc|Number=Sing 24 det _ _ 24 0,7 0,7 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 cento cento NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 27 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 più più ADV B _ 23 appos _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Gender=Fem|Number=Plur 31 det _ _ 31 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 - - PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 0,5 0,5 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 34 - - PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Wall Wall PROPN SP _ 31 nmod _ _ 37 Street Street PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7257 # text = Le vendite di beni durevoli sono cresciute dell' 1,3 per cento in giugno (e dell' 1,4 in maggio). 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 beni bene NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 durevoli durevole ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 cresciute crescere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 1,3 1,3 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 cento cento NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 1,4 1,4 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7258 # text = Aumentate anche le vendite di materiale da costruzione (0,9), vestiti (0,3) e mobili (0,3). 1 Aumentate aumentato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 materiale materiale NOUN S Number=Sing 4 nmod _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 0,9 0,9 NUM N NumType=Card 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 vestiti vestito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 0,3 0,3 NUM N NumType=Card 6 conj _ _ 16 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 mobili mobilio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 0,3 0,3 NUM N NumType=Card 18 appos _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7259 # text = La Spesa nei consumi, che è una delle leve più potenti dell' economia americana - rappresenta due terzi dell' attività economica del paese - è rimasta relativamente debole nel novantacinque soprattutto perché non ci sono stati aumenti nei salari. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Spesa Spesa PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 leve leva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 potenti potente ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 due due NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 terzi terzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 attività attività NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 26 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 relativamente relativo ADV B _ 34 advmod _ _ 34 debole debole ADJ A Number=Sing 32 xcomp _ _ 35 in ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 32 obl _ _ 38 soprattutto soprattutto ADV B _ 43 advmod _ _ 39 perché perché SCONJ CS _ 43 mark _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 43 advmod _ _ 41 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 43 expl _ _ 42 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 stati essere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 44 aumenti aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 45 in ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 salari salario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7260 # text = in maggio i redditi personali erano addirittura diminuiti dello 0,2 per cento, anche se i consumi sono aumentati perché la gente ha comprato a rate. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 redditi reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 personali personale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 addirittura addirittura ADV B _ 8 advmod _ _ 8 diminuiti diminuire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 0,2 0,2 NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 cento cento NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 15 anche anche ADV B _ 20 mark _ _ 16 se se SCONJ CS _ 15 fixed _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 aumentati aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 21 perché perché SCONJ CS _ 25 mark _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 comprato comprare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 rate rata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7261 # text = Tuttavia le aziende restano caute. 1 Tuttavia tuttavia ADV B _ 4 advmod _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 caute cauto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7262 # text = Durante un convegno sponsorizzato dalla rivista Forbes a Annapolis, molti top managers hanno detto di puntare sui mercati esteri come motore per la crescita e di non aspettarsi per il momento una ripresa forte dei consumi negli Stati Uniti. 1 Durante durante ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 convegno convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 sponsorizzato sponsorizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rivista rivista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 Forbes Forbes PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Annapolis Annapolis PROPN SP _ 4 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 12 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 13 top top ADJ A Gender=Masc 14 amod _ _ 14 managers managers NOUN S _ 16 nsubj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 esteri estero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 come come ADP E _ 24 case _ _ 24 motore motore NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 di di ADP E _ 31 mark _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 31 aspettare VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 32 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 31 expl _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 38 forte forte ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 in ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 Stati Stati PROPN SP _ 41 nmod _ _ 45 Uniti Uniti PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7263 # text = La maggior parte si è detta d'accordo con la decisione della Fed della settimana scorsa (anche se per alcuni i tassi sono stati abbassati troppo poco) ma qualcuno ha criticato i sette ritocchi verso l'alto voluti da Greenspan l'anno scorso e non ha escluso che abbiano davvero portato l'economia americana all' anticamera della recessione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 maggior maggiore ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 detta dire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Fed Fed PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 20 anche anche ADV B _ 28 mark _ _ 21 se se SCONJ CS _ 20 fixed _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 28 obl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 aux:pass _ _ 28 abbassati abbassare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 29 troppo troppo ADV B _ 30 advmod _ _ 30 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 28 advmod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 35 nsubj _ _ 34 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 criticato criticare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 sette sette NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 ritocchi ritocco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 39 verso verso ADP E _ 41 case _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 alto alto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 voluti volere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 43 da da ADP E _ 44 case _ _ 44 Greenspan Greenspan PROPN SP _ 42 obl:agent _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 47 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 e e CCONJ CC _ 51 cc _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 51 advmod _ _ 50 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 escluso escludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 52 che che SCONJ CS _ 55 mark _ _ 53 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 54 davvero davvero ADV B _ 55 advmod _ _ 55 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 51 ccomp _ _ 56 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obj _ _ 58 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 59 a ADP E _ 61 case _ _ 60 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 anticamera anticamera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 recessione recessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7264 # text = Il numero due della Federal Reserve, Alan Blinder, potrebbe lasciare la Fed. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Federal Federal PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 Reserve Reserve PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 Alan Alan PROPN SP _ 2 appos _ _ 10 Blinder Blinder PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Fed Fed PROPN SP _ 13 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7265 # text = Molti scambi in chiusura, Fiat e Telecom al rialzo. 1 Molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 Fiat Fiat PROPN SP _ 2 parataxis _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 Telecom Telecom PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7266 # text = Di Nino Sunseri Milano - trenta minuti di fuoco nel finale della seduta hanno consentito al mercato di recuperare gran parte delle perdite della mattina. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Nino Nino PROPN SP _ 17 obl:agent _ _ 3 Sunseri Sunseri PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Milano Milano PROPN SP _ 17 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 17 punct _ _ 6 trenta trenta NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 finale finale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 gran grande ADJ A Gender=Masc 24 amod _ _ 24 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7267 # text = Così in conclusione l'indice ha limitato il ribasso ad un modesto passo indietro dello 0,38 per cento a quota 10=103 punti. 1 Così così ADV B _ 7 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 limitato limitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ad a ADP E _ 13 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 modesto modesto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 indietro indietro ADV B _ 13 advmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 0,38 0,38 NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 cento cento NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 10=103 10=103 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7268 # text = Gli scambi si sono impennati verso livelli di assoluta eccellenza toccando la soglia dei 1.111 miliardi. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 impennati impennare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 verso verso ADP E _ 7 case _ _ 7 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 assoluta assoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 eccellenza eccellenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 toccando toccare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 1.111 1.111 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7269 # text = Un andamento tanto nevrotico si spiega con la necessità, da parte di molti operatori, di sistemare le posizioni di fine mese. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 tanto tanto ADV B _ 4 advmod _ _ 4 nevrotico nevrotico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 6 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 sistemare sistemare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7270 # text = Ieri, infatti, si è chiuso il ciclo di luglio e, da quanto si capisce, molte partite di scoperto sono state chiuse proprio negli ultimi istanti della seduta per sfruttare tutte le oscillazioni di prezzo. 1 Ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 7 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ciclo ciclo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 13 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 capisce capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 18 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 19 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 partite partita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 scoperto scoperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 aux:pass _ _ 25 chiuse chiudere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 26 proprio proprio ADV B _ 30 advmod _ _ 27 in ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 istanti istante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 per per ADP E _ 35 mark _ _ 35 sfruttare sfruttare VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 36 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 38 det:predet _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 oscillazioni oscillazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7271 # text = Si spiega così il fatto che numerosi titoli, proprio nel corso delle battute conclusive, abbiano raggiunto tetti notevolmente più alti rispetto alla chiusura ufficiale. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 così così ADV B _ 2 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 7 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 10 proprio proprio ADV B _ 13 advmod _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 battute battuta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 conclusive conclusivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 19 abbiano avere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 21 tetti tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 notevolmente notevolmente ADV B _ 23 advmod _ _ 23 più più ADV B _ 24 advmod _ _ 24 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 25 rispetto rispetto ADV B _ 28 case _ _ 26 a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7272 # text = È accaduto, per esempio alla Fiat, che, dopo aver oscillato a lungo attorno alla soglia delle 6.000 lire, è balzata di colpo sopra le 6.100 mentre sul mercato, proprio negli istanti conclusivi della giornata, l'accelerazione degli scambi diventava forsennata. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Fiat Fiat PROPN SP _ 2 obl _ _ 9 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 12 dopo dopo ADP E _ 14 mark _ _ 13 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux _ _ 14 oscillato oscillare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 lungo lungo ADV B _ 14 advmod _ _ 17 attorno attorno ADP E _ 20 case _ _ 18 a ADP E _ 17 fixed _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 6.000 6.000 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 balzata balzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 sopra sopra ADP E _ 32 case _ _ 31 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 6.100 6.100 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 33 mentre mentre SCONJ CS _ 52 mark _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 37 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 38 proprio proprio ADV B _ 41 advmod _ _ 39 in ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 istanti istante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 42 conclusivi conclusivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 accelerazione accelerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ 49 di ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 diventava diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 53 forsennata forsennato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 xcomp _ _ 54 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7273 # text = Medesimo copione per Telecom che, a partire da lunedì, scorporerà Tim (telefoni cellulari). 1 Medesimo medesimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 copione copione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 Telecom Telecom PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 partire partire VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 scorporerà scorporare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 13 Tim Tim PROPN SP _ 12 obj _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 telefoni telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 16 cellulari cellulare ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 ) ) PUNCT FB _ 15 punct _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7274 # text = Nell' ultimo minuto della riunione il titolo ha guadagnato circa 200 punti finendo a 4.800 lire contro 4.617 del prezzo di chiusura. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 minuto minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 guadagnato guadagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 circa circa ADV B _ 13 advmod _ _ 13 200 200 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp _ _ 15 finendo finire VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 4.800 4.800 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 contro contro ADP E _ 20 case _ _ 20 4.617 4.617 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7275 # text = Gli esempi potrebbero proseguire con il San Paolo di Torino oppure con l'Ambroveneto giunto a sfiorare le 6.000 lire dopo aver già guadagnato il 2,5 per cento a 5.749 lire alla chiusura ufficiale. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 esempi esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 proseguire proseguire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 San San PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 Paolo Paolo PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Torino Torino PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 11 oppure oppure CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ambroveneto Ambroveneto PROPN SP _ 7 conj _ _ 15 giunto giungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 sfiorare sfiorare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 6.000 6.000 NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 dopo dopo ADP E _ 24 mark _ _ 22 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux _ _ 23 già già ADV B _ 24 advmod _ _ 24 guadagnato guadagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 2,5 2,5 NUM N NumType=Card 24 obj _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 cento cento NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 29 a a ADP E _ 31 case _ _ 30 5.749 5.749 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 31 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 35 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7276 # text = Insomma ieri si è verificato quello che molti operatori avevano previsto dinanzi al formarsi di un volume di scoperto assolutamente anomalo. 1 Insomma insomma ADV B _ 5 advmod _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 verificato verificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 obj _ _ 8 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 12 dinanzi dinanzi ADV B _ 15 case _ _ 13 a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 formare VERB V VerbForm=Inf 11 obl _ _ 16 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 volume volume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 scoperto scoperto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 assolutamente assolutamente ADV B _ 23 advmod _ _ 23 anomalo anomalo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7277 # text = Era immaginabile che sarebbe stato molto difficile chiudere le posizioni fuori dal mercato e quindi gli ordini sarebbero affluiti in borsa. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 immaginabile immaginabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 difficile difficile ADJ A Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 fuori fuori ADV B _ 14 case _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 16 quindi quindi ADV B _ 20 advmod _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 affluiti affluire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7278 # text = Nessuno, però, immaginava un movimento tanto violento proprio in chiusura di giornata. 1 Nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 però però ADV B _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 immaginava immaginare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 tanto tanto ADV B _ 9 advmod _ _ 9 violento violento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 proprio proprio ADV B _ 12 advmod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7279 # text = Il Rialzo, comunque, ha avuto natura solo tecnica così come di natura tecnica è stato il calo di Cir, Italcementi e Rinascente che, a partire da lunedì, non faranno più parte del paniere delle 'star' su cui si basa il Fib 30. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Rialzo Rialzo PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 comunque comunque ADV B _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 solo solo ADV B _ 10 advmod _ _ 10 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 12 come come CCONJ CC _ 19 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 15 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 cop _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Cir Cir PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 23 Italcementi Italcementi PROPN SP _ 21 conj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 Rinascente Rinascente PROPN SP _ 21 conj _ _ 26 che che VERB V _ 34 csubj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 28 a a ADP E _ 29 mark _ _ 29 partire partire VERB V VerbForm=Inf 34 advcl _ _ 30 da da ADP E _ 31 case _ _ 31 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 34 faranno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 35 più più ADV B _ 34 advmod _ _ 36 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 paniere paniera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 43 punct _ _ 43 star star NOUN S Gender=Fem 39 nmod _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 43 punct _ _ 45 su su ADP E _ 46 case _ _ 46 cui cui PRON PR PronType=Rel 48 obl _ _ 47 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 48 expl _ _ 48 basa basare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 acl:relcl _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 Fib Fib PROPN SP _ 48 nsubj _ _ 51 30 30 NUM N NumType=Card 50 nummod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7280 # text = Indice di borsa in ribasso. 1 Indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7281 # text = Il punto nel mondo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 punto punto NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7282 # text = A cura di Gianfranco Modolo leggero rialzo per il Giappone, debole la City Tokyo 0,07%+. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Modolo Modolo PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 leggero leggero ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Giappone Giappone PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 12 debole debole ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 City City PROPN SP _ 7 parataxis _ _ 15 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 0,07 0,07 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 14 nmod _ _ 18 + + SYM SYM _ 17 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7283 # text = Tokyo - chiusura in marginale rialzo per la borsa giapponese, con l'indice Nikkei a quota 16eq517/7, in aumento dello 0,07 per cento al termine di una seduta caratterizzata da scambi discreti. 1 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 marginale marginale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 rialzo rialzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 giapponese giapponese ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 15 Nikkei Nikkei PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 16eq517/7 16=517/7 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 0,07 0,07 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 cento cento NUM N NumType=Card 24 nmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 caratterizzata caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl _ _ 34 da da ADP E _ 35 case _ _ 35 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 discreti discreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7284 # text = Gli investitori sono apparsi riluttanti ad aprire nuove posizioni a ridosso del fine settimana senza chiare indicazioni sull' andamento a breve del mercato. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 apparsi apparire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 riluttanti riluttante VERB V Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 ad a ADP E _ 7 mark _ _ 7 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 8 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 ridosso ridosso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 16 senza senza ADP E _ 18 case _ _ 17 chiare chiaro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 indicazioni indicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 breve breve ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7285 # text = Si sono registrati realizzi da parte di investitori stranieri. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 registrati registrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 realizzi realizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 investitori investitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7286 # text = Secondo diversi analisti il mercato potrebbe comunque toccare nelle prossime sedute livelli molto più alti. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 diversi diverso DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 analisti analista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 comunque comunque ADV B _ 8 advmod _ _ 8 toccare toccare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 in ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sedute seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 livelli livello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 molto molto ADV B _ 15 advmod _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7287 # text = Francoforte 1,33%-. 1 Francoforte Francoforte PROPN SP _ 0 root _ _ 2 1,33 1,33 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM SYM _ 1 nmod _ _ 4 - - SYM SYM _ 3 obl _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7288 # text = Francoforte - con un giorno di ritardo rispetto alle altre borse europee, ieri il mercato tedesco ha assorbito le conseguenze del mancato calo dei tassi di interesse da parte della Bundesbank: l'indice Dax ha ceduto l'1,33 per cento scendendo a quota 2=184/90. 1 Francoforte Francoforte PROPN SP _ 20 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 20 punct _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 rispetto rispetto ADV B _ 12 case _ _ 9 a ADP E _ 8 fixed _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 borse borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 15 ieri ieri ADV B _ 20 advmod _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 assorbito assorbire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 mancato mancato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 da da ADP E _ 33 case _ _ 33 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Bundesbank Bundesbank PROPN SP _ 33 nmod _ _ 37 : : PUNCT FC _ 20 punct _ _ 38 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 40 Dax Dax PROPN SP _ 39 nmod _ _ 41 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 1,33 1,33 NUM N NumType=Card 42 obj _ _ 45 per per ADP E _ 46 case _ _ 46 cento cento NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 47 scendendo scendere VERB V VerbForm=Ger 42 advcl _ _ 48 a a ADP E _ 49 case _ _ 49 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 50 2=184/90 2=184/90 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7289 # text = Anche il Ribasso del dollaro, comunque, ha svolto un ruolo negativo comprimendo i valori dei titoli all' export. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ribasso Ribasso PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 comunque comunque ADV B _ 11 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 comprimendo comprimere VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 export export NOUN S Gender=Masc 15 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7290 # text = Secondo gli analisti, la performance del mercato tedesco dipenderà fortemente nei prossimi giorni dall' andamento di Wall Street. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 analisti analista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 performance performance NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 dipenderà dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 fortemente fortemente ADV B _ 11 advmod _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Wall Wall PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 Street Street PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7291 # text = Zurigo 0,03%-. 1 Zurigo Zurigo PROPN SP _ 0 root _ _ 2 0,03 0,03 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM SYM _ 1 nmod _ _ 4 - - SYM SYM _ 3 obl _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7292 # text = Zurigo - prezzi in lieve ribasso per i titoli quotati al listino elvetico, al termine di un mercato con moderati scambi e con oscillazioni contenute. 1 Zurigo Zurigo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 lieve lieve ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 quotati quotare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 elvetico elvetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 moderati moderato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 con con ADP E _ 27 case _ _ 27 oscillazioni oscillazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 28 contenute contenuto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7293 # text = La seduta non ha presentato grandi motivi di spunti per tutta la sua durata: la quota, penalizzata già all' inizio dalla debolezza del dollaro e da alcune prese di beneficio dall' estero, non è stata mai capace di risollevarsi . 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 grandi grande ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 7 motivi motivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 spunti spunto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 14 case _ _ 11 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det:predet _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 penalizzata penalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 20 già già ADV B _ 19 advmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 debolezza debolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 da da ADP E _ 33 case _ _ 32 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 33 det _ _ 33 prese presa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 beneficio beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 da ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 41 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 42 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 cop _ _ 43 mai mai ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 44 capace capace ADJ A Number=Sing 5 parataxis _ _ 45 di di ADP E _ 46 mark _ _ 46 risollevare VERB V VerbForm=Inf 44 advcl _ _ 47 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 46 expl _ _ 48 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7294 # text = Anzi, nel corso del pomeriggio ha accentuato la flessione in sintonia con il mercato tedesco e con i dati americani. 1 Anzi anzi CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 accentuato accentuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 sintonia sintonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 americani americano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7295 # text = Lo Swiss Performance ha chiuso la giornata a quota 1=888/96 (0,03- per cento). 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Swiss Swiss PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 Performance Performance PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 1=888/96 1=888/96 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 0,03- 0,03- NUM N NumType=Card 9 appos _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 cento cento NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7296 # text = Londra 0,52%-. 1 Londra Londra PROPN SP _ 0 root _ _ 2 0,52 0,52 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM SYM _ 1 nmod _ _ 4 - - SYM SYM _ 3 obl _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7297 # text = Londra - ultimo giorno della settimana in ribasso per il listino britannico con l'indice Ft 100 che ha ceduto lo 0,5 per cento a quota 3eq429/20 attraverso scambi rarefatti. 1 Londra Londra PROPN SP _ 4 parataxis _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 britannico britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 Ft Ft PROPN SP _ 16 nmod _ _ 18 100 100 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 22 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 0,5 0,5 NUM N NumType=Card 21 obj _ _ 24 per per ADP E _ 25 case _ _ 25 cento cento NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 28 3eq429/20 3/EQ429/20 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 attraverso attraverso ADP E _ 30 case _ _ 30 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 31 rarefatti rarefatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7298 # text = Gli operatori hanno attribuito la flessione dei prezzi al calo accusato da Wall Street in apertura e alla crescita più lenta del previsto delle vendite al dettaglio interne in giugno. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 attribuito attribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 flessione flessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 accusato accusare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 Wall Wall PROPN SP _ 13 obl _ _ 16 Street Street PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 23 più più DET DI PronType=Ind 24 det _ _ 24 lenta lento ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 previsto previsto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7299 # text = Il listino ha continuato inoltre a risentire del mancato taglio dei tassi tedeschi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 listino listino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 continuato continuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 inoltre inoltre ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 risentire risentire VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 mancato mancato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 taglio taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7300 # text = tra i titoli più trattati si segnala la casa di brokeraggio Smith New Court Amsterdam 0,69%-. 1 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 trattati trattato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 segnala segnalare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 brokeraggio brokeraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Smith Smith PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 New New PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 Court Court PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 15 Amsterdam Amsterdam PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 16 0,69 0,69 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM SYM _ 12 nmod _ _ 18 - - SYM SYM _ 17 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7301 # text = Amsterdam - la borsa olandese non è sfuggita all' intonazione generalmente negativa delle altre piazze europee, ma è riuscita a recuperare dai minimi della fase pomeridiana grazie ad una parziale ripresa del titolo Philips. 1 Amsterdam Amsterdam PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 olandese olandese ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sfuggita sfuggire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 intonazione intonazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 generalmente generalmente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 negativa negativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 18 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 riuscita riuscire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 23 a a ADP E _ 24 mark _ _ 24 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 minimi minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 pomeridiana pomeridiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 case _ _ 33 ad a ADP E _ 32 fixed _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 parziale parziale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 36 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 titolo titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 Philips Philips PROPN SP _ 39 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7302 # text = L'indice Aex ha chiuso con un calo dello 0,7 per cento a quota 455,68 punti. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Aex Aex PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 calo calo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 0,7 0,7 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 12 per per ADP E _ 11 case _ _ 13 cento cento NUM N NumType=Card 11 flat _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 455,68 455,68 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7303 # text = I dati macroeconomici statunitensi divulgati nel pomeriggio si sono rivelati in linea con le aspettative e non hanno quindi avuto effetti significativi sulla quota che, invece, continua a risentire della forte attività su Philips New York 0,39%-. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 macroeconomici macroeconomico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 statunitensi statunitense ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 5 divulgati divulgare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rivelati rivelare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 aspettative aspettativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 19 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 quindi quindi ADV B _ 21 advmod _ _ 21 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 22 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 invece invece ADV B _ 31 advmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 32 a a ADP E _ 33 mark _ _ 33 risentire risentire VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 forte forte ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 37 attività attività NOUN S Gender=Fem 33 obl _ _ 38 su su ADP E _ 39 case _ _ 39 Philips Philips PROPN SP _ 37 nmod _ _ 40 New New PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 41 York York PROPN SP _ 39 flat:name _ _ 42 0,39 0,39 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 % % SYM SYM _ 39 nmod _ _ 44 - - SYM SYM _ 43 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7304 # text = New York - prezzi in ribasso a Wall Street, al termine di una seduta caratterizzata da qualche vistosa oscillazione. 1 New New PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 York York PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Wall Wall PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Street Street PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 seduta seduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 caratterizzata caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 18 da da ADP E _ 21 case _ _ 19 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 20 vistosa vistoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 oscillazione oscillazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7305 # text = Hanno influito sul mercato la debolezza del comparto obbligazionario, che ha reagito male all' annuncio dell' aumento, superiore al previsto, delle vendite al dettaglio in giugno. 1 Hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 influito influire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 debolezza debolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comparto comparto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 obbligazionario obbligazionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 reagito reagire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 16 male male ADV B _ 15 advmod _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 annuncio annuncio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 previsto previsto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 vendite vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 32 a ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 dettaglio dettaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7306 # text = Nel corso della mattinata, comunque, il mercato ha dato cenni di ripresa. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mattinata mattinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 8 comunque comunque ADV B _ 13 advmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 cenni cenno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7307 # text = L'indebolimento del dollaro sui mercati dei cambi ha poi stimolato alcuni realizzi di beneficio, cosicché l'indice Dow Jones ha chiuso a 4708,82 in ribasso dello 0,39 per cento. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 indebolimento indebolimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dollaro dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cambi cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 poi poi ADV B _ 14 advmod _ _ 14 stimolato stimolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 realizzi realizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 beneficio beneficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 20 cosicché cosicché CCONJ CC _ 26 cc _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 Dow Dow PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 Jones Jones PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 4708,82 4708,82 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 ribasso ribasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 0,39 0,39 NUM N NumType=Card 30 nmod _ _ 34 per per ADP E _ 35 case _ _ 35 cento cento NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7308 # text = Andamento delle borse valori nel mondo. 1 Andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 borse borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7309 # text = Aziende in breve. 1 Aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 breve breve ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7310 # text = Tim, Gamberale in sella. 1 Tim Tim PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Gamberale Gamberale PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 sella sella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7311 # text = Fiat, un milione di Punto Tim. 1 Fiat Fiat PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 milione milione NUM N NumType=Card 1 parataxis _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Punto Punto PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Tim Tim PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7312 # text = È nato ieri il nuovo gestore pubblico della telefonia cellulare: Tim, Telecom Italia mobile. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 nato nascere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ieri ieri ADV B _ 2 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 gestore gestore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 telefonia telefonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 cellulare cellulare ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 13 Tim Tim PROPN SP _ 6 parataxis _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 Telecom Telecom PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 Italia Italia PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 mobile mobile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7313 # text = Ieri si è riunito per la prima volta il suo consiglio di amministrazione, che ha nominato Vito Gamberale (nella foto) amministratore delegato. 1 Ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 riunito riunire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 8 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 18 Vito Vito PROPN SP _ 17 obj _ _ 19 Gamberale Gamberale PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 foto foto NOUN S Gender=Fem 17 obl _ _ 24 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 26 delegato delegato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7314 # text = Presidente è Antonio Di Stefano. 1 Presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 Antonio Antonio PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 4 Di Di PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 Stefano Stefano PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7315 # text = Direttore generale è stato nominato Massimo Sarmi, vice direttore generale Mauro Sentinelli e segretario generale Giuseppe Sanmartino. 1 Direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 2 generale generale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 Massimo Massimo PROPN SP _ 5 nsubj:pass _ _ 7 Sarmi Sarmi PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 vice vice ADJ A _ 10 amod _ _ 10 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 11 generale generale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 Mauro Mauro PROPN SP _ 10 nsubj:pass _ _ 13 Sentinelli Sentinelli PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 16 generale generale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 15 nsubj:pass _ _ 18 Sanmartino Sanmartino PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7316 # text = Gamberale, 52 anni, è stato direttore generale di Telecom Italia e a lui faceva capo la telefonia mobile. 1 Gamberale Gamberale PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 52 52 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 5 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 generale generale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Telecom Telecom PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 Italia Italia PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 telefonia telefonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 mobile mobile ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7317 # text = In passato ha lavorato all' Anic, all' Imi, alla Gepi e all' Eni. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Anic Anic PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Imi Imi PROPN SP _ 7 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Gepi Gepi PROPN SP _ 7 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Eni Eni PROPN SP _ 7 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7318 # text = Azionisti di Tim sono la Stet con il 61,80 per cento, l'Iri con il 2,37 per cento, la Chase Nominees Ltd con il 2,22 per cento, la Banca D'Italia con l'1,73 per cento, eurocasse Sim con l'1,33 per cento, Imigest con lo 0,85 per cento, la Royal Bank Of Scotland con lo 0,73 per cento, la Wells Fargo Institutional Trust con lo 0,71 per cento, Area Spa con lo 0,60 per cento, Citybank n.a. con lo 0,49 per cento, Fondigest con lo 0,46 per cento e Futuro Fondi Sprinnd con lo 0,43 per cento. 1 Azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 Tim Tim PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Stet Stet PROPN SP _ 1 nsubj _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 61,80 61,80 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 cento cento NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Iri Iri PROPN SP _ 6 conj _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 2,37 2,37 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 cento cento NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Chase Chase PROPN SP _ 6 conj _ _ 23 Nominees Nominees PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 Ltd Ltd PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 2,22 2,22 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 28 per per ADP E _ 29 case _ _ 29 cento cento NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Banca Banca PROPN SP _ 6 conj _ _ 33 D' D' PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 Italia Italia PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 35 con con ADP E _ 37 case _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 1,73 1,73 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 38 per per ADP E _ 39 case _ _ 39 cento cento NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 41 eurocasse eurocassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 42 Sim Sim PROPN SP _ 41 nmod _ _ 43 con con ADP E _ 45 case _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 1,33 1,33 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 46 per per ADP E _ 47 case _ _ 47 cento cento NUM N NumType=Card 45 nummod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 49 Imigest Imigest PROPN SP _ 6 conj _ _ 50 con con ADP E _ 52 case _ _ 51 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 0,85 0,85 NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 53 per per ADP E _ 54 case _ _ 54 cento cento NUM N NumType=Card 52 nummod _ _ 55 , , PUNCT FF _ 57 punct _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 Royal Royal PROPN SP _ 49 conj _ _ 58 Bank Bank PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 59 Of Of PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 60 Scotland Scotland PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 61 con con ADP E _ 63 case _ _ 62 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 0,73 0,73 NUM N NumType=Card 57 nummod _ _ 64 per per ADP E _ 65 case _ _ 65 cento cento NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 67 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 Wells Wells PROPN SP _ 57 conj _ _ 69 Fargo Fargo PROPN SP _ 68 flat:name _ _ 70 Institutional Institutional PROPN SP _ 68 flat:name _ _ 71 Trust Trust PROPN SP _ 68 flat:name _ _ 72 con con ADP E _ 74 case _ _ 73 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 0,71 0,71 NUM N NumType=Card 68 nummod _ _ 75 per per ADP E _ 76 case _ _ 76 cento cento NUM N NumType=Card 74 nummod _ _ 77 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 78 Area Area PROPN SP _ 57 conj _ _ 79 Spa Spa PROPN SP _ 78 flat:name _ _ 80 con con ADP E _ 82 case _ _ 81 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 0,60 0,60 NUM N NumType=Card 78 nummod _ _ 83 per per ADP E _ 84 case _ _ 84 cento cento NUM N NumType=Card 82 nummod _ _ 85 , , PUNCT FF _ 78 punct _ _ 86 Citybank Citybank PROPN SP _ 57 conj _ _ 87 n. n. X X _ 86 nmod _ _ 88 a. a. X X _ 86 flat:name _ _ 89 con con ADP E _ 91 case _ _ 90 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 91 det _ _ 91 0,49 0,49 NUM N NumType=Card 86 nummod _ _ 92 per per ADP E _ 93 case _ _ 93 cento cento NUM N NumType=Card 91 nummod _ _ 94 , , PUNCT FF _ 86 punct _ _ 95 Fondigest Fondigest PROPN SP _ 57 conj _ _ 96 con con ADP E _ 100 case _ _ 97 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 98 det _ _ 98 0,46 0,46 NUM N NumType=Card 95 nummod _ _ 99 per per ADP E _ 100 case _ _ 100 cento cento NUM N NumType=Card 98 nmod _ _ 101 e e CCONJ CC _ 102 cc _ _ 102 Futuro Futuro PROPN SP _ 57 conj _ _ 103 Fondi Fondi PROPN SP _ 102 flat:name _ _ 104 Sprinnd Sprinnd PROPN SP _ 102 flat:name _ _ 105 con con ADP E _ 107 case _ _ 106 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 107 det _ _ 107 0,43 0,43 NUM N NumType=Card 102 nummod _ _ 108 per per ADP E _ 109 case _ _ 109 cento cento NUM N NumType=Card 107 nummod _ _ 110 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7319 # text = Il Credito Italiano esce dal capitale del gruppo finanziario tessile: dal 20 giugno scorso la sua Partecipazione nel Gft, pari al 12,9%, è stata azzerata. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Credito Credito PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 Italiano Italiano PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 esce uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 tessile tessile ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 20 20 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 17 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 Partecipazione Partecipazione PROPN SP _ 34 nsubj:pass _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Gft Gft PROPN SP _ 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 26 pari pari ADJ A _ 21 amod _ _ 27 a ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 12,9 12,9 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 30 % % SYM SYM _ 26 obl _ _ 31 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 32 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 aux:pass _ _ 34 azzerata azzerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 35 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7320 # text = I vertici delle sette banche più esposte verso la Fochi (nella foto, Roberto Fochi) e i tre commissari si incontreranno martedì prossimo nella sede bolognese dell' azienda. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 sette sette NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 banche banca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 più più ADV B _ 8 advmod _ _ 8 esposte esporre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 9 verso verso ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Fochi Fochi PROPN SP _ 8 obl _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 foto foto NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 Roberto Roberto PROPN SP _ 11 appos _ _ 18 Fochi Fochi PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 tre tre NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 incontreranno incontrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 27 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 bolognese bolognese ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 azienda azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7321 # text = La riunione è stata chiesta dagli stessi commissari. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 chiesta chiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 da ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 stessi stessi ADV B _ 9 advmod _ _ 9 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7322 # text = Con Agrilatte, la società costituita la settimana scorsa, i produttori associati all' Unalat vogliono partecipare all' aumento di capitale di 200 miliardi che la Cirio finanziaria di Sergio Cragnotti varerà a settembre. 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 Agrilatte Agrilatte PROPN SP _ 18 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 società società NOUN S Gender=Fem 2 appos _ _ 6 costituita costituire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 produttori produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 13 associati associare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Unalat Unalat PROPN SP _ 13 obl _ _ 17 vogliono volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 200 200 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 34 obj _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Cirio Cirio PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 30 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Sergio Sergio PROPN SP _ 29 nmod _ _ 33 Cragnotti Cragnotti PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 varerà varare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7323 # text = A venti mesi dal suo debutto sul mercato europeo, è nata, nello stabilimento Fiat di Mirafiori, la milionesima 'punto' (nella foto, il presidente della Fiat Giovanni Agnelli). 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 venti venti NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 da ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 debutto debutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 nata nascere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stabilimento stabilimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 Fiat Fiat PROPN SP _ 18 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Mirafiori Mirafiori PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 24 milionesima milionesima ADJ NO NumType=Ord 26 amod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 punto punto NOUN S Gender=Masc 14 nsubj _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 foto foto NOUN S Gender=Fem 34 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Fiat Fiat PROPN SP _ 34 nmod _ _ 38 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 Agnelli Agnelli PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 40 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7324 # text = È una '75 Elx' 5 porte, di colore 'Green Valley'. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 4 75 75 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 Elx Elx PROPN SP _ 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 5 5 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 porte porta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 colore colore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 Green Green PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Valley Valley PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7325 # text = La Mercedes-Benz ha smentito seccamente di aver abbandonato il progetto di realizzazione della 'Swatchmobile' in joint-venture con la Swiss Corp. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Mercedes-Benz Mercedes-Benz PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 smentito smentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 seccamente secca ADV B Gender=Fem 4 advmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 mark _ _ 7 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux _ _ 8 abbandonato abbandonare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 Swatchmobile Swatchmobile PROPN SP _ 12 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 joint-venture joint-venture X SW Foreign=Yes 12 nmod _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Swiss Swiss PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 Corp Corp PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7326 # text = Nuova Tirrena. 1 Nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Tirrena Tirrena PROPN SP _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7327 # text = Provengono soprattutto dall' estero le 'manifestazioni d'interesse' che gruppi assicurativi hanno rivolto alla Consap, la concessionaria per i servizi assicurativi pubblici controllata dal tesoro, per l'acquisto della nuova Tirrena. 1 Provengono provenire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 soprattutto soprattutto ADV B _ 5 advmod _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 9 d' di ADP E _ 10 case _ _ 10 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 13 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 assicurativi assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 rivolto rivolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Consap Consap PROPN SP _ 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 concessionaria concessionario NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 assicurativi assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 controllata controllare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 tesoro tesoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 Tirrena Tirrena PROPN SP _ 35 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7328 # text = Lo ha comunicato la stessa Consap. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 comunicato comunicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 stessa stesso ADV B _ 6 advmod _ _ 6 Consap Consap PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7329 # text = Aumento di capitale per la sai. 1 Aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sai sai NOUN S _ 1 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7330 # text = La Compagnia d'assicurazioni, in esecuzione della delibera del Cda, procederà ad un aumento di capitale pari a 30.216.666 mila lire, mediante emissione, anche in più riprese, di 30.216.666 azioni di risparmio del valore nominale di mille lire. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Compagnia Compagnia PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 delibera delibera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Cda Cda PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 procederà procedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 ad a ADP E _ 18 case _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 pari pari ADJ A _ 18 amod _ _ 22 a a ADP E _ 25 case _ _ 23 30.216.666 30.216.666 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 24 mila mila NUM N NumType=Card 23 flat _ _ 25 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 27 mediante mediante ADP E _ 28 case _ _ 28 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 31 in in ADP E _ 33 case _ _ 32 più più ADV B _ 33 advmod _ _ 33 riprese ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 30.216.666 30.216.666 NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 nominale nominale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 di di ADP E _ 46 case _ _ 45 mille mille NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7331 # text = Le obbligazioni verranno offerte in opzione alla pari agli azionisti Sai in ragione di 1 obbligazione ogni 6 azioni di qualsiasi categoria possedute. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 obbligazioni obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 3 verranno venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 offerte offrire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 opzione opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pari pari ADJ A Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 13 Sai Sai PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 1 1 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 obbligazione obbligazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 20 6 6 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 possedute posseduto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7332 # text = Il periodo di opzione è stato fissato dal 20 luglio 1995 al 21 agosto 1995 incluso. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 opzione opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 fissato fissare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 20 20 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 11 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 1995 1995 NUM N NumType=Card 10 flat _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 21 21 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 16 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 1995 1995 NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 18 incluso incluso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7333 # text = Dal 17 luglio 1995 (primo giorno del mese borsistico di agosto) le azioni quoteranno 'ex'. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 17 17 NUM N NumType=Card 18 obl _ _ 4 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 1995 1995 NUM N NumType=Card 3 flat _ _ 6 ( ( PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 primo primo ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 8 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 borsistico borsistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 8 punct _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 quoteranno quotare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 ex ex ADJ A _ 18 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7334 # text = L'aumento di capitale è finalizzato all' acquisizione della Maa Assicurazioni, la compagnia che faceva capo a Giancarlo Gorrini. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 finalizzato finalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 acquisizione acquisizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Maa Maa PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Assicurazioni Assicurazioni PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 19 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Giancarlo Giancarlo PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7335 # text = L'Assemblea degli azionisti della Rodriquez Spa, riunitasi ieri a Messina, ha approvato il bilancio relativo all' esercizio novantaquattro, che si chiude con un passivo di 5 miliardi, e ha deciso di ridurre il capitale sociale a copertura delle perdite, da 16 miliardi e 875 milioni a 8 miliardi e 437,5 milioni. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Assemblea Assemblea PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Rodriquez Rodriquez PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 Spa Spa PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 11 riunire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 ieri ieri ADV B _ 11 advmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Messina Messina PROPN SP _ 11 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 esercizio esercizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 24 punct _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 chiude chiudere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 passivo passivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 5 5 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 40 di di ADP E _ 41 mark _ _ 41 ridurre ridurre VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 capitale capitale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 sociale sociale ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 a a ADP E _ 46 case _ _ 46 copertura copertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 perdite perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 51 da da ADP E _ 53 case _ _ 52 16 16 NUM N NumType=Card 53 nummod _ _ 53 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 54 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 875 875 NUM N NumType=Card 56 nummod _ _ 56 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 57 a a ADP E _ 59 case _ _ 58 8 8 NUM N NumType=Card 59 nummod _ _ 59 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 60 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 437,5 437,5 NUM N NumType=Card 62 nummod _ _ 62 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 63 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7336 # text = Il numero due dell' Olivo è pessimista. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Olivo Olivo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pessimista pessimista ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7337 # text = Veltroni 'così si rotola dritti verso le elezioni ... 1 Veltroni Veltroni PROPN SP _ 0 root _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 3 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 rotola rotolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 dritti dritto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 verso verso ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 ... ... PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7338 # text = Roma - 'no, così non va, così si rotola verso le elezioni ... 1 Roma Roma PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 4 no no INTJ I Polarity=Neg 8 discourse _ _ 5 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 così così ADV B _ 8 advmod _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 10 così così ADV B _ 12 advmod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 rotola rotolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 verso verso ADP E _ 15 case _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ... ... PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7339 # text = Circondato dai giornalisti Walter Veltroni se ne sta in piedi, in mezzo al transatlantico di Montecitorio. 1 Circondato circondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:agent _ _ 5 Walter Walter PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 6 Veltroni Veltroni PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 transatlantico transatlantico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Montecitorio Montecitorio PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7340 # text = Con una mano tiene il comunicato appena redatto dal polo. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tiene tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 appena appena CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 redatto redatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7341 # text = con l'altra si gratta la fronte corrucciata. 1 con con ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 altra altro PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 gratta grattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 corrucciata corrucciato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7342 # text = È preoccupato Veltroni, e visto che è il numero due del Pds ed il capo della delegazione dell' Olivo al tavolo delle regole, tutti gli chiedono un parere per capire come andrà a finire la trattativa fra i poli. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 preoccupato preoccupare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 Veltroni Veltroni PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 5 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 6 visto vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 7 che che SCONJ CS _ 6 fixed _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 11 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Pds Pds PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 ed e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 delegazione delegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Olivo Olivo PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 31 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 33 nsubj _ _ 32 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 iobj _ _ 33 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 parere parere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 per per ADP E _ 37 mark _ _ 37 capire capire VERB V VerbForm=Inf 35 acl _ _ 38 come come SCONJ CS _ 39 mark _ _ 39 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 40 a a ADP E _ 41 mark _ _ 41 finire finire VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 44 fra fra ADP E _ 46 case _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7343 # text = Onorevole, state facendo il gioco del cerino? 1 Onorevole onorevole NOUN S Number=Sing 4 obl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 state stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cerino cerino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7344 # text = 'effettivamente leggendo il comunicato del polo si ha questa sensazione che io spero sia infondata'. 1 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 effettivamente effettivamente ADV B _ 10 advmod _ _ 3 leggendo leggere VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 sensazione sensazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 14 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 spero sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 16 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 infondata infondato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7345 # text = Cosa c'è che non va nella risposta del Centro Destra? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Centro Centro PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 Destra Destra PROPN SP _ 12 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7346 # text = 'quando dicono che l'Olivo ha accettato una riforma in senso presidenzialista e federalista dicono una cosa non precisa, anzi non vera. 1 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Olivo Olivo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 accettato accettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 presidenzialista presidenzialista ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 federalista federalista ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 16 dicono dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 16 obj _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 precisa preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 anzi anzi CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 24 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7347 # text = Non so che è successo, forse avranno letto male i giornali, ma la parola presidenzialismo nel nostro documento non compare mai. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 so sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 successo succedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 forse forse ADV B _ 9 advmod _ _ 8 avranno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 letto leggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 10 male male ADV B _ 9 advmod _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 23 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 17 presidenzialismo presidenzialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 documento documento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 23 compare comparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 24 mai mai ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7348 # text = Noi gli avevamo fatto una proposta diversa'. 1 Noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 avevamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 diversa diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7349 # text = Proviamo a riformulare la proposta dell' Olivo. 1 Proviamo provare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 mark _ _ 3 riformulare riformulare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Olivo Olivo PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7350 # text = 'noi avevamo proposto che si aprisse una stagione costituente dentro la quale si possono discutere diverse proposte che riguardano la forma di stato e di governo. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 avevamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 aprisse aprire VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 costituente costituente VERB V Number=Sing 9 advcl _ _ 11 dentro dentro ADP E _ 13 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 15 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl _ _ 17 diverse diverso DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 riguardano riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7351 # text = È del tutto evidente che se si vuole aprire una fase di discussione seria, non si può che partire così. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tutto tutto ADV B _ 5 advmod _ _ 5 evidente evidente ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 7 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 aprire aprire VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 seria serio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 19 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 che che CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 partire partire VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 22 così così ADV B _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7352 # text = Se invece si vuole fare un pò un gioco per il quale si cerca di forzare sulla questione del presidenzialismo, allora non si va molto lontano'. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 invece invece ADV B _ 5 advmod _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 fare fare VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 forzare forzare VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 presidenzialismo presidenzialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 24 allora allora CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 27 advmod _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 molto molto ADV B _ 29 advmod _ _ 29 lontano lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7353 # text = La trattativa è finita? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 finita finire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7354 # text = 'no, il dialogo va avanti, non mettiamo dei paletti. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 no no INTJ I Polarity=Neg 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 avanti avanti ADV B _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 mettiamo mettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 11 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 paletti paletto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7355 # text = Noi, quando martedì li vedremo, ripeteremo che non abbiamo nessuna pregiudiziale su nessuna delle ipotesi in campo perché non è questo il momento di avere delle pregiudiziali, ma per questo vogliamo discutere tutte le ipotesi di riforma delle stato e del governo alla stessa stregua, su un piano di parità'. 1 Noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 3 quando quando SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 vedremo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 8 ripeteremo ripetere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 pregiudiziale pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 su su ADP E _ 15 case _ _ 15 nessuna nessuno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 perché perché SCONJ CS _ 24 mark _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 ccomp _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 avere avere VERB V VerbForm=Inf 26 acl _ _ 29 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 30 pregiudiziali pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 , , PUNCT FC _ 36 punct _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 per per ADP E _ 34 case _ _ 34 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 obl _ _ 35 vogliamo volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 24 conj _ _ 37 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 39 det:predet _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 36 obj _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 49 a ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 stregua stregua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 53 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 54 su su ADP E _ 56 case _ _ 55 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 piano piano NOUN S Gender=Masc 36 obl _ _ 57 di di ADP E _ 58 case _ _ 58 parità parità NOUN S Gender=Fem 56 nmod _ _ 59 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7356 # text = E il comunicato del polo. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7357 # text = 'direi che ci devono rispondere ancora, questo comunicato è come dare una risposta ad un'altra domanda. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 direi dire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 7 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 9 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 comunicato comunicato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 12 come come CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 dare dare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ad a ADP E _ 19 case _ _ 17 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7358 # text = Tipo: dove vai? 1 Tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 dove dove PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 4 vai andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7359 # text = Porto pesci. 1 Porto porto VERB V Gender=Masc 0 root _ _ 2 pesci pesco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7360 # text = La risposta deve essere al quesito: vuole il Polo partecipare all' apertura di una stagione costituente entro la quale ci siano le diverse opzioni senza nessuna pregiudiziale, senza nessun atteggiamento di demonizzazione di nessuna proposta ma con tutte le proposte sul tavolo? 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 cop _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 quesito quesito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Polo Polo PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 12 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 costituente costituente VERB V Number=Sing 18 advcl _ _ 20 entro entro ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 24 obl _ _ 23 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 siano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 opzioni opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 28 senza senza ADP E _ 30 case _ _ 29 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 pregiudiziale pregiudiziale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 32 senza senza ADP E _ 34 case _ _ 33 nessun nessuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 34 det _ _ 34 atteggiamento atteggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 demonizzazione demonizzazione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 39 case _ _ 38 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 39 det _ _ 39 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 ma ma CCONJ CC _ 44 cc _ _ 41 con con ADP E _ 44 case _ _ 42 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 44 det:predet _ _ 43 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 45 su ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7361 # text = Se sì, bene. 1 Se se SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 sì sì INTJ I Polarity=Pos 4 ccomp _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 bene bene ADV B _ 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7362 # text = Se no, è un'altra cosa'. 1 Se se SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 no no INTJ I Polarity=Neg 7 ccomp _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7363 # text = Il Polo dice che la questione del governo di garanzia non si discute al tavolo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Polo Polo PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 discute discutere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7364 # text = 'io non sto parlando del governo adesso. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 sto stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 adesso adesso ADV B _ 5 advmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7365 # text = Stiamo parlando di una sede parlamentare che affronta la questione delle regole del gioco in un tavolo che non è tra polo e olivo ma anche tra altre forze come la Lega che parteciperà all' incontro di martedì. 1 Stiamo stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 parlando parlare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 affronta affrontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 in in ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 24 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 olivo olivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 ma ma CCONJ CC _ 31 cc _ _ 28 anche anche ADV B _ 31 advmod _ _ 29 tra tra ADP E _ 31 case _ _ 30 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 32 come come ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Lega Lega PROPN SP _ 31 nmod _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 parteciperà partecipare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7366 # text = Poi parleremo del governo. 1 Poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 2 parleremo parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7367 # text = Al tavolo la discussione è sul tipo di assetto e per noi è una discussione ... 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 ... ... PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7368 # text = Impregiudicata, diciamo così. 1 Impregiudicata impregiudicato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 diciamo dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 così così ADV B _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7369 # text = Quindi questa è la risposta ad un'altra domanda non a quella che abbiamo posto. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ad a ADP E _ 9 case _ _ 7 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 obj _ _ 14 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7370 # text = Rimaniamo in fiduciosa attesa di una risposta pertinente'. 1 Rimaniamo rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 fiduciosa fiducioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 pertinente pertinente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7371 # text = Dichiarazioni dell' esponente pidiessino dello schieramento di Centro Sinistra dell' Olivo sugli sviluppi delle trattative con il polo di destra su riforme e regole istituzionali comuni a tutela delle prossime elezioni. 1 Dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 esponente esponente NOUN S Number=Sing 1 nmod _ _ 5 pidiessino pidiessino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Centro Centro PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 Sinistra Sinistra PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Olivo Olivo PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 su su ADP E _ 27 case _ _ 27 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 comuni comune ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 32 a a ADP E _ 33 case _ _ 33 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 34 di ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7372 # text = Prodi 'ma non è tattica'. 1 Prodi Prodi PROPN SP _ 6 parataxis _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 3 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 tattica tattica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7373 # text = Bologna - 'non è affatto una proposta tattica come vedo che qualcuno la interpreta. 1 Bologna Bologna PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 affatto affatto ADV B _ 8 advmod _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 tattica tattico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 come come CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 vedo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 14 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 interpreta interpretare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7374 # text = abbiamo proposto alcune regole da discutere prima del voto, il Polo ha aggiunto la sua proposta presidenzialista, noi non abbiamo detto di no pregiudizialmente'. 1 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 da da ADP E _ 6 mark _ _ 6 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 7 prima prima ADV B _ 6 fixed _ _ 8 di ADP E _ 6 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 10 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Polo Polo PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 presidenzialista presidenzialista ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 21 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 23 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 no no ADV BN Polarity=Neg 24 obl _ _ 27 pregiudizialmente pregiudizialmente ADV B Gender=Fem 24 advmod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7375 # text = Romano Prodi spiega così il senso della proposta di legislatura costituente: 'si mettono le carte sul tavolo e si vede se c'è partita. 1 Romano Romano PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Prodi Prodi PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 così così ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 legislatura legislatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 costituente costituente VERB V Number=Sing 11 advcl _ _ 13 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 mettono mettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 carte carta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 25 se se SCONJ CS _ 27 mark _ _ 26 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 expl _ _ 27 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 28 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7376 # text = Se c'è, cioè, una maggioranza in parlamento in grado di affrontare seriamente una fase di riforme anche elettorali, penso che la legislatura possa utilmente proseguire. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 cioè cioè ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 seriamente seriamente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 21 elettorali elettorale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 22 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 23 penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 legislatura legislatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 utilmente utilmente ADV B _ 29 advmod _ _ 29 proseguire proseguire VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 30 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7377 # text = Se non c'è, meglio votare'. 1 Se se SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 meglio meglio ADV B _ 7 advmod _ _ 7 votare votare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7378 # text = Proseguire quanto? 1 Proseguire proseguire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 quanto quanto PRON PQ PronType=Int 1 obl _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7379 # text = Anche fino alla scadenza naturale del novantanove. 1 Anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 2 fino fino ADV B _ 5 case _ _ 3 a ADP E _ 2 fixed _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 scadenza scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 naturale naturale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 novantanove novantanove NUM N NumType=Card 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7380 # text = 'proseguire fino a che non si fanno quelle riforme. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 proseguire proseguire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 fino fino ADV B _ 8 mark _ _ 4 a a ADP E _ 3 fixed _ _ 5 che che SCONJ CS _ 3 fixed _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7381 # text = Se c'è bisogno di tutta la legislatura, va bene. 1 Se se VERB V _ 10 ccomp _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 5 di di ADP E _ 8 case _ _ 6 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 det:predet _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 legislatura legislatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 10 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 bene bene ADV B _ 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7382 # text = Nessuno vuole le elezioni per le elezioni, ma per governare bene. 1 Nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 governare governare VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 bene bene ADV B _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7383 # text = E ho già detto che un buon candidato sa aspettare il suo momento'. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 già già ADV B _ 4 advmod _ _ 4 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 candidato candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 aspettare aspettare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7384 # text = E nel frattempo? 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7385 # text = 'un governo che governi'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 governi governare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7386 # text = Dini bis tecnico, Dini bis politico, un altro ancora. 1 Dini Dini PROPN SP _ 0 root _ _ 2 bis bis NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 3 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 Dini Dini PROPN SP _ 1 conj _ _ 6 bis bis NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 7 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 conj _ _ 11 ancora ancora ADV B _ 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7387 # text = 'vedremo, vedremo'. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 vedremo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 vedremo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7388 # text = Presidenzialismo: a parte segni, non è mai stato un cavallo del centrosinistra. 1 Presidenzialismo Presidenzialismo PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 segni segni NOUN S _ 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 mai mai ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 cop _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cavallo cavallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 centrosinistra centrosinistra NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7389 # text = Cosa vi ha fatto cambiare idea? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 fatto fare AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux _ _ 5 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7390 # text = 'non c'è stato nessun cambiamento di linea. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 cambiamento cambiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7391 # text = Anzi, è piena coerenza con la nostra linea, che è di discutere le proposte di tutti, polo e lega compresi'. 1 Anzi anzi CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 coerenza coerenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 con con ADP E _ 9 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 lega lega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 compresi compreso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7392 # text = Dichiarazioni del leader dello schieramento di Centro Sinistra dell' Olivo sugli sviluppi delle trattative con il polo di destra su riforme e regole istituzionali comuni a tutela delle prossime elezioni. 1 Dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 leader leader NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Centro Centro PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Sinistra Sinistra PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Olivo Olivo PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 su su ADP E _ 26 case _ _ 26 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 comuni comune ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7393 # text = sono gli alleati minori a frenare la corsa al voto. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 frenare frenare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 corsa corsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7394 # text = Due schieramenti costretti a un finto dialogo. 1 Due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 schieramenti schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 costretti costringere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 a a ADP E _ 7 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 finto finto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7395 # text = Di Federico Geremicca sotto il sole già caldo delle nove del mattino, ieri Scalfaro ha lasciato l'Italia facendo rotta verso l'America Latina. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Federico Federico PROPN SP _ 19 obl:agent _ _ 3 Geremicca Geremicca PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 sotto sotto ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sole sole NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 7 già già ADV B _ 8 advmod _ _ 8 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 nove nove NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 ieri ieri ADV B _ 19 advmod _ _ 17 Scalfaro Scalfaro PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 lasciato lasciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Italia Italia PROPN SP _ 19 obj _ _ 22 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 23 rotta rotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 verso verso ADP E _ 26 case _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 America America PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 Latina Latina PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7396 # text = Ai pochi cronisti che lo attendevano a Ciampino per chiedergli un commento sugli ultimi sviluppi del dialogo avviato tra polo e olivo, il presidente ha confessato: 'parto con animo più sereno ... 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 pochi poco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 cronisti cronista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 attendevano attendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 Ciampino Ciampino PROPN SP _ 7 obl _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 chiedere VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 12 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 su ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 avviato avviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 tra tra ADP E _ 24 case _ _ 24 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 olivo olivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 confessato confessare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 : : PUNCT FC _ 31 punct _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 parto partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 parataxis _ _ 35 con con ADP E _ 36 case _ _ 36 animo animo NOUN S Gender=Masc 34 obl _ _ 37 più più ADV B _ 38 advmod _ _ 38 sereno sereno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ... ... PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7397 # text = Avevo molto atteso, questo. 1 Avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod _ _ 3 atteso attendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7398 # text = Avevo sperato, avevo chiesto ... 1 Avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 sperato sperare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 avevo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 6 ... ... PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7399 # text = Difficile immaginare che ieri sera, messo al corrente degli ultimi fatti politici italiani, il presidente abbia visto confermato il sereno ottimismo delle prime ore del mattino. 1 Difficile difficile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 2 immaginare immaginare VERB V VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 4 ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 5 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 7 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 corrente corrente ADJ A Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 22 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sereno sereno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ottimismo ottimismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 prime primo ADJ NO NumType=Ord 29 amod _ _ 29 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7400 # text = La Cronaca di questo venerdì di metà luglio, infatti, sembra fatta apposta per confermare nelle sue convinzioni chi aveva rubricato sin dall' inizio sotto la voce' tattica politica 'l'avvio della stagione delle buone maniere e la conseguente offerta dell' Olivo al Polo di discutere di grandi riforme, di fase costituente e persino di governo di garanzia. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cronaca Cronaca PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 metà metà NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 8 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 infatti infatti ADV B _ 12 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 fatta fatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 apposta apposta ADV B _ 13 advmod _ _ 15 per per ADP E _ 16 mark _ _ 16 confermare confermare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 17 in ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 convinzioni convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 chi chi PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 rubricato rubricare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 24 sin sino ADV B _ 27 case _ _ 25 da ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 sotto sotto ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 tattica tattica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 di ADP E _ 43 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 buone buono ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 maniere maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 conseguente conseguente ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 47 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 Olivo Olivo PROPN SP _ 47 nmod _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 Polo Polo PROPN SP _ 47 nmod _ _ 54 di di ADP E _ 55 mark _ _ 55 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 47 acl _ _ 56 di di ADP E _ 58 case _ _ 57 grandi grande ADJ A Number=Plur 58 amod _ _ 58 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 obl _ _ 59 , , PUNCT FF _ 61 punct _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 62 costituente costituente VERB V Number=Sing 61 advcl _ _ 63 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 64 persino persino ADV B _ 66 advmod _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 67 di di ADP E _ 68 case _ _ 68 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7401 # text = Riducendo all' osso il senso di quel che è accaduto, infatti, lo si potrebbe sintetizzare così. 1 Riducendo ridurre VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 osso osso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 quel quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 13 infatti infatti ADV B _ 18 advmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 sintetizzare sintetizzare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 19 così così ADV B _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7402 # text = Il Pds ha corretto il tiro e ha mandato a dire al Centro Destra: 'noi non abbiamo affatto detto sì alla vostra richiesta di presidenzialismo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Pds Pds PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 corretto correggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tiro tiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 mandato mandare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 dire dire VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Centro Centro PROPN SP _ 11 obl _ _ 15 Destra Destra PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 18 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 20 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 affatto affatto ADV B _ 22 advmod _ _ 22 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 23 sì sì NOUN S Gender=Masc 22 obj _ _ 24 a ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 vostra vostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 richiesta richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 presidenzialismo presidenzialismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7403 # text = Evidentemente avete capito male ... 1 Evidentemente evidentemente ADV B _ 3 advmod _ _ 2 avete avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 capito capire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 male male ADV B _ 3 advmod _ _ 5 ... ... PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7404 # text = E il Centro Destra che ha risposto:'se volete discutere di grandi riforme, facciamolo lo pure. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Centro Centro PROPN SP _ 0 root _ _ 4 Destra Destra PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 8 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 10 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 11 volete volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 grandi grande ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 15 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 17 facciamolo fare VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 18 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 pure pure CCONJ CC _ 17 cc _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7405 # text = Ma sappiate che, a questo punto, di voi non ci fidiamo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 sappiate sapere VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 4 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 5 a a ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 punto punto NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 fidiamo fidare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7406 # text = Anzi, non vi crediamo'. 1 Anzi anzi CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 crediamo credere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7407 # text = con delle eccezioni, naturalmente. 1 con con ADP E _ 3 case _ _ 2 delle del DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 eccezioni eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 naturalmente naturalmente ADV B _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7408 # text = Eccezioni che, però, sembrano giusto la conferma del fatto che potrebbe essere null altro che la tattica, appunto, la vera anima del presunto dialogo centrodestra centrosinistra. 1 Eccezioni eccezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 però però ADV B _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 7 giusto giusto ADV B _ 6 advmod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 14 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 17 cop _ _ 16 null null ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 acl _ _ 18 che che CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tattica tattica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 22 appunto appunto ADV B _ 26 advmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 anima anima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 presunto presunto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 centrodestra centrodestra NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 32 centrosinistra centrosinistra NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7409 # text = Chi è, infatti, che ancora ieri ha lodato l'apertura dell' Olivo al polo e la risposta del polo all' Olivo? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 infatti infatti ADV B _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 7 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 8 ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 lodato lodare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Olivo Olivo PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Olivo Olivo PROPN SP _ 21 nmod _ _ 28 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7410 # text = Solo i cosiddetti 'cespugli': cioè le formazioni minori dell' un fronte e dell' altro. 1 Solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 3 cosiddetti cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 cespugli cespuglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 8 cioè cioè CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 formazioni formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 11 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7411 # text = In sostanza, proprio i soggetti che oggi sembrano interessati soprattutto allo slittamento il più lontano possibile delle elezioni. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 proprio proprio ADV B _ 6 advmod _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 soggetti soggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 oggi oggi ADV B _ 9 advmod _ _ 9 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 interessati interessato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 soprattutto soprattutto ADV B _ 9 advmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 slittamento slittamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 lontano lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 18 possibile possibile ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7412 # text = Dunque, che altro riforma dello stato e governi di garanzia, verrebbe da dire: al centro del confronto tra centrodestra e centrosinistra c'è nient'altro che la data in cui far tornare gli italiani alle urne ... 1 Dunque dunque ADV B _ 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 che che CCONJ CC _ 4 advmod _ _ 4 altro altro CCONJ CC Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 5 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 verrebbe venire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 da da ADP E _ 16 mark _ _ 16 dire dire VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 tra tra ADP E _ 25 case _ _ 25 centrodestra centrodestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 centrosinistra centrosinistra NOUN S Gender=Masc 25 conj _ _ 28 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 30 nient' niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 31 nmod _ _ 31 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 nsubj _ _ 32 che che CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 cui cui PRON PR PronType=Rel 37 obl _ _ 37 far fare VERB V VerbForm=Inf 34 acl:relcl _ _ 38 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 37 ccomp _ _ 39 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 urne urna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 44 ... ... PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7413 # text = Per altro, più che tra polo e olivo, lo scontro continua a svolgersi all' interno dei due poli: visto che i detentori dei 'pacchetti di maggioranza' dei due schieramenti - cioè D'Alema, Fini e Berlusconi - non fanno mistero di puntare ad un passaggio elettorale il più ravvicinato possibile. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 5 che che CCONJ CC _ 7 case _ _ 6 tra tra ADP E _ 5 fixed _ _ 7 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 olivo olivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 svolgere VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 due due NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 25 visto vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 26 che che SCONJ CS _ 50 mark _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 detentori detentore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 pacchetti pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 due due NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 schieramenti schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 40 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 41 cioè cioè CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 D' D' PROPN SP _ 28 appos _ _ 43 Alema Alema PROPN SP _ 42 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 45 Fini Fini PROPN SP _ 42 conj _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 42 conj _ _ 48 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 49 non non ADV BN PronType=Neg 50 advmod _ _ 50 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 51 mistero mistero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 52 di di ADP E _ 53 mark _ _ 53 puntare puntare VERB V VerbForm=Inf 50 ccomp _ _ 54 ad a ADP E _ 56 case _ _ 55 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 elettorale elettorale ADJ A Number=Sing 56 amod _ _ 58 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 più più ADV B _ 60 advmod _ _ 60 ravvicinato ravvicinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 61 possibile possibile ADJ A Number=Sing 60 amod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7414 # text = Le stesse cronache delle riunioni degli stati maggiori (ieri quella del centrodestra, giovedì quella del centrosinistra) son lì a dimostrarlo , con i leader di Pds, AN e Forza Italia costretti a subire l''offensiva diplomatica' degli esponenti delle forze minori. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 stesse stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 cronache cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 riunioni riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 ieri ieri ADV B _ 13 advmod _ _ 13 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 appos _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 centrodestra centrodestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 18 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 centrosinistra centrosinistra NOUN S Gender=Masc 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 24 son essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 lì lì ADV B _ 0 root _ _ 26 a a ADP E _ 27 mark _ _ 27 dimostrare VERB V VerbForm=Inf 25 ccomp _ _ 28 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 con con ADP E _ 32 case _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 leader leader NOUN S Gender=Masc 27 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Pds Pds PROPN SP _ 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 AN AN PROPN SP _ 34 conj _ _ 37 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 38 Forza Forza PROPN SP _ 36 conj _ _ 39 Italia Italia PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 costretti costringere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 41 a a ADP E _ 42 mark _ _ 42 subire subire VERB V VerbForm=Inf 40 ccomp _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 45 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 46 diplomatica diplomatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 45 punct _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 45 nmod _ _ 51 di ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 53 amod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7415 # text = E così, se al tavolo dell' Olivo era toccato a Mario Segni fare la voce grossa per strappare a d'Alema e Prodi il sì al dialogo col centrodestra, ieri al vertice del polo sono stati casini e l'inviato di Buttiglione (Sanza) a insistere affinché non venisse chiusa la porta in faccia al centrosinistra. 1 E e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 2 così così ADV B _ 45 advmod _ _ 3 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 4 se se SCONJ CS _ 12 mark _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Olivo Olivo PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 45 ccomp _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Mario Mario PROPN SP _ 12 obl _ _ 15 Segni Segni PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 fare fare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 grossa grosso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 strappare strappare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 d' D' PROPN SP _ 21 obl _ _ 24 Alema Alema PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 Prodi Prodi PROPN SP _ 23 conj _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sì sì NOUN S Gender=Masc 21 obj _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 con ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 centrodestra centrodestra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 36 ieri ieri ADV B _ 45 advmod _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 44 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 45 cop _ _ 45 casini casini NOUN S _ 0 root _ _ 46 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 49 di di ADP E _ 50 case _ _ 50 Buttiglione Buttiglione PROPN SP _ 48 nmod _ _ 51 ( ( PUNCT FB _ 52 punct _ _ 52 Sanza Sanza PROPN SP _ 50 appos _ _ 53 ) ) PUNCT FB _ 52 punct _ _ 54 a a ADP E _ 55 mark _ _ 55 insistere insistere VERB V VerbForm=Inf 48 acl _ _ 56 affinché affinché SCONJ CS _ 59 mark _ _ 57 non non ADV BN PronType=Neg 59 advmod _ _ 58 venisse venire AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 59 aux:pass _ _ 59 chiusa chiudere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 55 ccomp _ _ 60 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 porta porta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 nsubj:pass _ _ 62 in in ADP E _ 63 case _ _ 63 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 a ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 centrosinistra centrosinistra NOUN S Gender=Masc 61 nmod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 45 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7416 # text = È logico chiedersi , a questo punto, perché D'Alema, Berlusconi e Fini continuino a subire in maniera sostanzialmente passiva l'iniziativa dei loro alleati minori, lasciandosi trascinare in trattative alle quali in fondo non crede nessuno. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 logico logico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 chiedere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 punto punto NOUN S Gender=Masc 2 obl _ _ 9 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 10 perché perché SCONJ CS _ 17 mark _ _ 11 D' D' PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 12 Alema Alema PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 11 conj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 Fini Fini PROPN SP _ 11 conj _ _ 17 continuino continuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 subire subire VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 maniera maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 23 advmod _ _ 23 passiva passivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 32 lasciare VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 33 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 34 trascinare trascinare VERB V VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 43 obl _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 42 non non ADV BN PronType=Neg 43 advmod _ _ 43 crede credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 44 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 43 nsubj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7417 # text = Le ragioni sono fondamentalmente due. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 fondamentalmente fondamentalmente ADV B _ 0 root _ _ 5 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7418 # text = La prima risiede in una convinzione storica (anche se mai sufficientemente provata ...) secondo la quale chi determina le elezioni anticipate viene poi punito dagli elettori: di qui, insomma, la grande prudenza di Pds, AN e Forza Italia a spingere sull' acceleratore e a dichiarare chiusa la partita. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prima prima ADJ NO NumType=Ord 3 nsubj _ _ 3 risiede risiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 convinzione convinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 9 anche anche ADV B _ 13 mark _ _ 10 se se SCONJ CS _ 9 fixed _ _ 11 mai mai ADV B _ 13 advmod _ _ 12 sufficientemente sufficiente ADV B _ 13 advmod _ _ 13 provata provato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 14 ... ... PUNCT FS _ 13 punct _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 secondo secondo ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 19 chi chi PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 anticipate anticipato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 poi poi ADV B _ 26 advmod _ _ 26 punito punire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 conj _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 elettori elettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:agent _ _ 30 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 qui qui ADV B _ 38 advmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 insomma insomma ADV B _ 38 advmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 grande grande ADJ A Number=Sing 38 amod _ _ 38 prudenza prudenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 Pds Pds PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 42 AN AN PROPN SP _ 40 conj _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 Forza Forza PROPN SP _ 42 conj _ _ 45 Italia Italia PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 a a ADP E _ 47 mark _ _ 47 spingere spingere VERB V VerbForm=Inf 38 acl _ _ 48 su ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 acceleratore acceleratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 52 a a ADP E _ 53 mark _ _ 53 dichiarare dichiarare VERB V VerbForm=Inf 47 conj _ _ 54 chiusa chiuso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 55 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 57 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7419 # text = La seconda Ragione, invece, è tutta 'moderna', nasce con l'avvento del 'maggioritario all' italiana' e ne dimostra, in fondo, la sua imperfezione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 Ragione Ragione PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 invece invece ADV B _ 8 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 tutta tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 nasce nascere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 avvento avvento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 maggioritario maggioritario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 italiana italiano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 iobj _ _ 27 dimostra dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 imperfezione imperfezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7420 # text = Si tratta di qualcosa di molto simile al noto (e vituperato) 'potere di interdizione': che si realizzava - nella prima repubblica - nelle esose richieste, in termini di posti di potere, che i partiti minori avanzavano alla Dc in cambio di un sostegno allora indispensabile per la formazione di un qualunque governo. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 qualcosa qualcosa PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 2 obl _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 simile simile ADJ A Number=Sing 4 nmod _ _ 8 a ADP E _ 16 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 10 noto noto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 vituperato vituperato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ) ) PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 interdizione interdizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 20 : : PUNCT FC _ 16 punct _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 realizzava realizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 24 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 25 in ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 prima prima NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 - - PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 in ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 esose esoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 posti posto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 case _ _ 40 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 46 obj _ _ 43 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 partiti partito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 45 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 44 amod _ _ 46 avanzavano avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 Dc Dc NOUN S _ 46 obl _ _ 50 in in ADP E _ 51 case _ _ 51 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 52 di di ADP E _ 54 case _ _ 53 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 sostegno sostegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 allora allora ADV B _ 56 advmod _ _ 56 indispensabile indispensabile ADJ A Number=Sing 54 amod _ _ 57 per per ADP E _ 59 case _ _ 58 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 60 di di ADP E _ 63 case _ _ 61 un uno DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 qualunque qualunque ADJ A Number=Sing 63 amod _ _ 63 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7421 # text = Col sistema uninominale maggioritario, queste richieste sembrano anticipate: cioè vengono avanzate non più (o non solo) all' atto della formazione del governo, ma addirittura nella fase di definizione delle alleanze e delle coalizioni (e poi, naturalmente, di assegnazione dei collegi). 1 con ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 uninominale uninominale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 maggioritario maggioritario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 sembrano sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 anticipate anticipato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 12 cioè cioè CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 avanzate avanzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 18 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 solo solo ADV B _ 14 conj _ _ 21 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 32 ma ma CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 addirittura addirittura ADV B _ 36 advmod _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 alleanze alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 coalizioni coalizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 46 ( ( PUNCT FB _ 53 punct _ _ 47 e e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 48 poi poi ADV B _ 53 advmod _ _ 49 , , PUNCT FS _ 53 punct _ _ 50 naturalmente naturalmente ADV B _ 53 advmod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 53 punct _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 assegnazione assegnazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 collegi collegio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 ) ) PUNCT FB _ 53 punct _ _ 58 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7422 # text = Essendo il Polo e l'Olivo raggruppamenti di consistenza quasi uguale, non possono permettere la defezione di alcuna delle rispettive componenti (anche della più piccola) pena il rischio della sconfitta. 1 Essendo essere AUX VA VerbForm=Ger 3 cop _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Polo Polo PROPN SP _ 15 advcl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Olivo Olivo PROPN SP _ 3 conj _ _ 7 raggruppamenti raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 consistenza consistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 quasi quasi ADV B _ 11 advmod _ _ 11 uguale uguale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 14 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 permettere permettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 defezione defezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 alcuna alcuno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 rispettive rispettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 componenti componente NOUN S Number=Plur 19 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 25 anche anche ADV B _ 29 advmod _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 più più ADV B _ 29 advmod _ _ 29 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 pena pena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 sconfitta sconfitta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7423 # text = Dunque, è la sottintesa minaccia di uscire dall' alleanza - per costituire un centro autonomo, per esempio - che rende a d'Alema, Fini e Berlusconi non proprio agevole rispondere con un secco no alle più diverse richieste dei cosiddetti 'cespugli'. 1 Dunque dunque ADV B _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sottintesa sottinteso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 minaccia minaccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 uscire uscire VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 alleanza alleanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 costituire costituire VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 autonomo autonomo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 - - PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 d' D' PROPN SP _ 23 obl _ _ 26 Alema Alema PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 Fini Fini PROPN SP _ 25 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 25 conj _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 proprio proprio ADV B _ 33 advmod _ _ 33 agevole agevole ADJ A Number=Sing 23 xcomp _ _ 34 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 35 con con ADP E _ 38 case _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 secco secco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 no no NOUN S Gender=Masc 34 obl _ _ 39 a ADP E _ 43 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 41 più più ADV B _ 42 advmod _ _ 42 diverse diverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 44 di ADP E _ 48 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 46 cosiddetti cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 48 punct _ _ 48 cespugli cespuglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 48 punct _ _ 50 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7424 # text = Se la faccenda è messa così, è lecito immaginare che la fase che va ad aprirsi (la trattativa polo - Olivo sulle possibili riforme da varare) sarà non breve, e caratterizzata da tatticismi esasperati. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 faccenda faccenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 messa mettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 6 così così ADV B _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 lecito lecito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 immaginare immaginare VERB V VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 ad a ADP E _ 17 mark _ _ 17 aprire VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 18 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 22 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 23 - - PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 Olivo Olivo PROPN SP _ 22 conj _ _ 25 su ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 possibili possibile ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 29 da da ADP E _ 30 mark _ _ 30 varare varare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 32 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 34 breve breve ADJ A Number=Sing 10 ccomp _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 37 caratterizzata caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 38 da da ADP E _ 39 case _ _ 39 tatticismi tatticismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 esasperati esasperato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7425 # text = Una specie di partita a scacchi dove vincerà - tra gli schieramenti e dentro gli schieramenti - chi sbaglierà di meno. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 specie specie NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 scacchi scacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 dove dove PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 8 vincerà vincere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 9 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 schieramenti schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 dentro dentro ADP E _ 16 case _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 schieramenti schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 18 chi chi PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 19 sbaglierà sbagliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 meno meno PRON PI PronType=Ind 19 obl _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7426 # text = È chiaro che da una fase così hanno da perderci soprattutto coloro i quali si sentono in guerra 'contro il tempo' (cioè Berlusconi, Fini e D'Alema) puntando ad un rapido scioglimento delle Camere. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 chiaro chiaro ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 4 da da ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 così così ADV B _ 6 advmod _ _ 8 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 da da ADP E _ 10 mark _ _ 10 perdere VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 soprattutto soprattutto ADV B _ 13 advmod _ _ 13 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 sentono sentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 21 contro contro ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 cioè cioè CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 17 appos _ _ 28 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 29 Fini Fini PROPN SP _ 27 conj _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 D' D' PROPN SP _ 27 conj _ _ 32 Alema Alema PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 34 puntando puntare VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 35 ad a ADP E _ 38 case _ _ 36 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 rapido rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 scioglimento scioglimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 Camere Camere PROPN SP _ 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7427 # text = Non a caso, per la seconda volta in due giorni, il leader del Pds ha rivolto ai capi del polo lo stesso, identico avvertimento: 'il rischio è che la situazione scappi di mano a tutti e che la legislatura affondi nel caos'. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 5 per per ADP E _ 8 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 8 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 leader leader NOUN S Gender=Masc 19 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Pds Pds PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 rivolto rivolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 capi capo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:agent _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 27 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 29 identico identico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 avvertimento avvertimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 31 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 35 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 36 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 scappi scappare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 ccomp _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 a a ADP E _ 43 case _ _ 43 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 39 obl _ _ 44 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 45 che che SCONJ CS _ 48 mark _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 legislatura legislatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 48 affondi affondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 49 in ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 caos caos NOUN S Gender=Masc 48 obl _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 53 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7428 # text = Il bello è che Berlusconi e Fini la pensano proprio come lui. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bello bello ADJ A Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 5 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 9 obl _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 Fini Fini PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 pensano pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 proprio proprio ADV B _ 12 advmod _ _ 11 come come ADP E _ 12 case _ _ 12 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7429 # text = Commento sugli sviluppi delle trattative in atto tra lo schieramento del Centro Sinistra dell' Olivo e il polo di destra su riforme e regole istituzionali comuni a tutela delle prossime elezioni. 1 Commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 trattative trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 11 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 schieramento schieramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Centro Centro PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 Sinistra Sinistra PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Olivo Olivo PROPN SP _ 15 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 su su ADP E _ 26 case _ _ 26 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 regole regola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 istituzionali istituzionale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 comuni comune ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 di ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7430 # text = La Camera ha approvato la riforma delle pensioni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Camera Camera PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 pensioni pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7431 # text = Dopo due voti di fiducia favorevoli al governo a Montecitorio la legge è passata con 249 sì. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 favorevoli favorevole ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Montecitorio Montecitorio PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 249 249 NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 sì sì NOUN S Gender=Masc 15 obl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7432 # text = Determinante l'astensione di Forza Italia. 1 Determinante determinante VERB V Number=Sing 3 advcl _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 astensione astensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Forza Forza PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Italia Italia PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7433 # text = Di Gennaro Schettino Roma - la riforma delle pensioni è stata approvata dalla Camera. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Gennaro Gennaro PROPN SP _ 13 obl _ _ 3 Schettino Schettino PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 13 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 13 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 pensioni pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 approvata approvare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Camera Camera PROPN SP _ 13 obl:agent _ _ 17 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7434 # text = I voti a favore sono stati 249, quelli contrari 98, gli astenuti 113. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 249 249 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 contrari contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 98 98 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 astenuti astenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 113 113 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7435 # text = Il governo Dini per far arrivare al traguardo il nuovo sistema previdenziale ha dovuto usare ancora l'arma del voto di fiducia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 Dini Dini PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 mark _ _ 5 far fare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 6 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 traguardo traguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 13 previdenziale previdenziale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux _ _ 16 usare usare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 17 ancora ancora ADV B _ 16 advmod _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 arma arma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7436 # text = E ha dovuto cercare l'aiuto di Forza Italia che astenendosi è stata in qualche modo determinante a Montecitorio per l'approvazione del disegno di legge. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux _ _ 4 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aiuto aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Forza Forza PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Italia Italia PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 11 astenere VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 cop _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 determinante determinante VERB V Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 Montecitorio Montecitorio PROPN SP _ 18 obl _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7437 # text = La volata finale è stata segnata da una lunghissima maratona: oltre sedici ore tra dibattito, dichiarazioni di voto e votazioni. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 volata volata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 finale finale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 segnata segnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 10 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 lunghissima lungo ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 maratona maratona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 oltre oltre ADP E _ 14 case _ _ 13 sedici sedici NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 15 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 16 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 votazioni votazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7438 # text = Alla fine, i Deputati stremati per vincere la stanchezza si sono messi addirittura ad intonare vecchie canzoni di montagna (un gruppo di leghisti e forzisti) e cori partigiani (un gruppo del Pds). 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Deputati Deputati PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 7 stremati stremato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 vincere vincere VERB V VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 stanchezza stanchezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 messi mettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 addirittura addirittura ADV B _ 14 advmod _ _ 16 ad a ADP E _ 17 mark _ _ 17 intonare intonare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 18 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 canzoni canzone NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 montagna montagna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 leghisti leghista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 forzisti forzista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 cori coro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 32 partigiani partigiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Pds Pds PROPN SP _ 35 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7439 # text = Ieri i voti di fiducia sono stati due e sono serviti per far approvare altrettanti maxi emendamenti presentati dal governo. 1 Ieri ieri ADV B _ 8 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 serviti servire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 far fare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 altrettanti altrettanto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 maxi maxi ADJ A _ 17 amod _ _ 17 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 presentati presentare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7440 # text = I due maxi emendamenti contenevano il resto della riforma. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 3 maxi maxi ADJ A _ 4 amod _ _ 4 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 contenevano contenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7441 # text = I primi undici articoli erano già stati approvati dall' aula della Camera col voto di fiducia di giovedì. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 3 undici undici NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 4 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 5 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 già già ADV B _ 8 advmod _ _ 7 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 approvati approvare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Camera Camera PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 con ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7442 # text = L'interminabile tour de force è stato voluto da Rifondazione Comunista - sta pensando a lanciare un referendum abrogativo della riforma appena approvata dalla Camera - che ha sparato tutte le cartucce ostruzionistiche permesse dal regolamento parlamentare. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 interminabile interminabile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 tour tour X SW Foreign=Yes 8 nsubj:pass _ _ 4 de de X SW Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 5 force force X SW Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 voluto volere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Rifondazione Rifondazione PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 Comunista Comunista PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 13 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 pensando pensare VERB V VerbForm=Ger 10 parataxis _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 lanciare lanciare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 referendum referendum NOUN S Gender=Masc 16 obj _ _ 19 abrogativo abrogativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 appena appena ADV B _ 24 advmod _ _ 24 approvata approvare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Camera Camera PROPN SP _ 24 obl:agent _ _ 28 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 sparato sparare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 32 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 34 det:predet _ _ 33 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 cartucce cartuccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 35 ostruzionistiche ostruzionistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 permesse permettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 37 da ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 regolamento regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:agent _ _ 40 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7443 # text = Ha presentato quattro emendamenti soppressivi dell' intera legge. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 quattro quattro NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 soppressivi soppressivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 intera intero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7444 # text = Gli emendamenti sono stati respinti. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 respinti respingere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7445 # text = E ad ogni dichiarazione di voto (sono state sette) ha fatto parlare tutti i deputati del gruppo (che sono ventiquattro) per due minuti. 1 E e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 ad a ADP E _ 4 case _ _ 3 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 state essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 sette sette NUM N NumType=Card 4 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det:predet _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 deputati deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 ventiquattro ventiquattro NUM N NumType=Card 17 acl:relcl _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 due due NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7446 # text = Così c'è voluto un giorno intero e una mezza nottata per far approvare il provvedimento dall' assemblea di Montecitorio. 1 Così così ADV B _ 4 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 voluto volere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 mezza mezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nottata nottata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 far fare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 14 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Montecitorio Montecitorio PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7447 # text = Ora la riforma delle pensioni andrà al senato dove però il cammino a prima vista appare più agevole. 1 Ora ora ADV B _ 7 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 pensioni pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 dove dove PRON PR PronType=Rel 18 obl _ _ 12 però però ADV B _ 18 advmod _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cammino cammino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 prima prima NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 agevole agevole ADJ A Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7448 # text = La maggioranza che sostiene il governo Dini ha i numeri per far passare la riforma senza dover troppo mercanteggiare aiuti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 Dini Dini PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 per per ADP E _ 13 mark _ _ 12 far fare AUX VA VerbForm=Inf 13 aux _ _ 13 passare passare VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 senza senza ADP E _ 19 mark _ _ 17 dover dovere AUX VM VerbForm=Inf 19 aux _ _ 18 troppo troppo ADV B _ 19 advmod _ _ 19 mercanteggiare mercanteggiare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 20 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7449 # text = E si può dire che il traguardo per la trasformazione della riforma in legge dello stato è molto vicino. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 traguardo traguardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 trasformazione trasformazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 molto molto ADV B _ 21 advmod _ _ 21 vicino vicino ADJ A Number=Sing 4 ccomp _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7450 # text = Non a caso il Ministro del lavoro, Tiziano Treu, commentando l'esito del voto alla Camera ha detto che 'non c'era lo spazio per fare meglio'. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Ministro Ministro PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 Tiziano Tiziano PROPN SP _ 5 appos _ _ 11 Treu Treu PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 commentando commentare VERB V VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Camera Camera PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 26 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 27 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 expl _ _ 28 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 29 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 per per ADP E _ 32 mark _ _ 32 fare fare VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 33 meglio meglio ADV B _ 32 advmod _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7451 # text = Come a dire che il governo non concederà altre modifiche. 1 Come come CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 a a ADP E _ 3 mark _ _ 3 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 concederà concedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7452 # text = Le sette votazioni si sono svolte senza patemi. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 sette sette NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 votazioni votazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 svolte svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 senza senza ADP E _ 8 case _ _ 8 patemi patema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7453 # text = La maggioranza è sempre stata raggiunta in modo agevole. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 sempre sempre ADV B _ 6 advmod _ _ 5 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _ 6 raggiunta raggiungere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 agevole agevole ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7454 # text = Un solo grande brivido è stato causato da una norma sugli enti previdenziali inserita in gran silenzio dal governo tra i suoi maxi emendamenti. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 solo solo ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 3 grande grande ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 brivido brivido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 causato causare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 da da ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 previdenziali previdenziale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 inserita insierire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 16 in in ADP E _ 18 case _ _ 17 gran grande ADJ A Gender=Masc 18 amod _ _ 18 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 22 tra tra ADP E _ 26 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 24 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 25 maxi maxi ADJ A _ 26 amod _ _ 26 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7455 # text = Questa norma prevede l'ampliamento del consiglio di amministrazione dell' Inps, la soppressione della società che doveva provvedere alla dismissione del patrimonio immobiliare degli enti e il blocco dei loro investimenti nel settore immobiliare. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ampliamento ampliamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Inps Inps PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 soppressione soppressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 società società NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 doveva dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 provvedere provvedere VERB V VerbForm=Inf 19 acl:relcl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 dismissione dismissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 immobiliare immobiliare ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 blocco blocco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 39 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 immobiliare immobiliare ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7456 # text = È stato quest'ultimo comma a far scatenare gli esponenti di Forza Italia, dato che ne erano stati tenuti all' oscuro. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 3 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 comma comma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 far fare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 scatenare scatenare VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 8 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Forza Forza PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Italia Italia PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 15 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 16 che che SCONJ CS _ 15 fixed _ _ 17 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 iobj _ _ 18 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 aux:pass _ _ 20 tenuti tenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 oscuro oscuro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7457 # text = non appena l'hanno scoperta sono corsi a chiedere spiegazioni e a chiederne la cancellazione. 1 non non ADV BN PronType=Neg 5 mark _ _ 2 appena appena ADV CC _ 1 fixed _ _ 3 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 scoperta scoprire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 6 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 corsi correre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 spiegazioni spiegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 chiedere VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 14 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cancellazione cancellazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7458 # text = per alcune ore si è temuto il peggio e cioè che Forza Italia potesse addirittura votare contro la riforma. 1 per per ADP E _ 3 case _ _ 2 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 temuto temere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 peggio peggio NOUN S _ 6 obj _ _ 9 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 10 cioè cioè CCONJ CC _ 16 cc _ _ 11 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 12 Forza Forza PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 13 Italia Italia PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 potesse potere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 addirittura addirittura ADV B _ 16 advmod _ _ 16 votare votare VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 17 contro contro ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7459 # text = La calma è tornata solo dopo una serie di incontri e contatti (lo stesso Leader di Forza Italia, Silvio Berlusconi, ha visto il presidente del consiglio, Lamberto Dini, per discutere la cosa) tra gli esponenti del Centro Sinistra e Forza Italia. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 calma calma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 tornata tornare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 serie serie NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 incontri incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 contatti contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 14 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Leader Leader PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Forza Forza PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 Italia Italia PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 Silvio Silvio PROPN SP _ 16 appos _ _ 22 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 32 Lamberto Lamberto PROPN SP _ 27 appos _ _ 33 Dini Dini PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 35 per per ADP E _ 36 mark _ _ 36 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 36 obj _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 40 tra tra ADP E _ 42 case _ _ 41 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 4 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 Centro Centro PROPN SP _ 42 nmod _ _ 46 Sinistra Sinistra PROPN SP _ 45 flat:name _ _ 47 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 Forza Forza PROPN SP _ 45 conj _ _ 49 Italia Italia PROPN SP _ 48 flat:name _ _ 50 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7460 # text = In questi incontri il governo ha chiarito che dal testo del maxi emendamento era saltata la parola 'direttamente'. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 incontri incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 chiarito chiarire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 maxi maxi ADJ A _ 15 amod _ _ 15 emendamento emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 saltata saltare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 direttamente diretto ADV B _ 19 advmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7461 # text = In altre parole, con l'approvazione di questa norma agli enti previdenziali viene preclusa la possibilità di effettuare direttamente gli investimenti immobiliari. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 parole parola NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 14 previdenziali previdenziale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 preclusa precludere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 16 nsubj:pass _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 effettuare effettuare VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 21 direttamente diretto ADV B _ 20 advmod _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 immobiliari immobiliare ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7462 # text = Lo potranno fare solo tramite delle società specializzate. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 solo solo ADV B _ 3 advmod _ _ 5 tramite tramite ADP E _ 8 case _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 società società NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 9 specializzate specializzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7463 # text = Chiarito il refuso, o meglio trovato l'escamotage per evitare una pericolosa incrinatura tra centro sinistra e Forza Italia, si è avuto il definitivo semaforo verde per l'approvazione del provvedimento. 1 Chiarito chiarire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 refuso refuso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 meglio meglio ADV B _ 7 advmod _ _ 7 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 escamotage escamotage NOUN S Gender=Masc 7 obj _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 pericolosa pericoloso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 incrinatura incrinatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 tra tra ADP E _ 16 case _ _ 16 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 Forza Forza PROPN SP _ 16 conj _ _ 20 Italia Italia PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 semaforo semaforo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 verde verde ADJ A Gender=Masc 27 amod _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7464 # text = La Parola 'direttamente' sfuggita, dice il governo, ad un dattilografo distratto, sarà inserita nel testo lunedì quando i legislatori dovranno eseguire il cosiddetto coordinamento tra le leggi attualmente in vigore e le nuove norme introdotte dalla riforma. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Parola Parola PROPN SP _ 18 nsubj:pass _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 direttamente diretto ADV B _ 2 advmod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 sfuggita sfuggire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 8 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 12 ad a ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dattilografo dattilografo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 distratto distratto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 inserita inserire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 quando quando PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 legislatori legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 dovranno dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 eseguire eseguire VERB V VerbForm=Inf 22 acl:relcl _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 cosiddetto cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 tra tra ADP E _ 33 case _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 attualmente attualmente ADV B _ 33 advmod _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 41 introdotte introdurre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl:agent _ _ 45 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7465 # text = Tecnicamente questa operazione viene chiamata coordinamento legislativo e serve per pulire i testi approvati da uno dei rami del parlamento o dal governo dagli errori o dalle sviste. 1 Tecnicamente tecnicamente ADV B _ 5 advmod _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 chiamata chiamare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 coordinamento coordinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 legislativo legislativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 serve servire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 pulire pulire VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 testi testo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 approvati approvare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl:agent _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 rami ramie NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 o o CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 errori errore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 o o CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 sviste svista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7466 # text = un'Alternativa, se non sarà possibile correggere il testo per questa via, sarà un'apposita direttiva del Ministero del Lavoro. 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Alternativa Alternativa PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 possibile possibile ADJ A Number=Sing 18 ccomp _ _ 8 correggere correggere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 via via NOUN S _ 8 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 15 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 apposita apposito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ministero Ministero PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Lavoro Lavoro PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7467 # text = Quali sono le principali novità introdotte dal disegno di legge approvato dalla Camera? 1 Quali quale PRON PQ Number=Plur|PronType=Int 5 obl _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 principali principale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 5 novità novità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 6 introdotte introdurre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Camera Camera PROPN SP _ 12 obl:agent _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7468 # text = in primo luogo va ricordato che lo stato conta di risparmiare 108 mila miliardi entro il 2005. 1 in in ADP E _ 3 case _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ricordato ricordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 7 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 risparmiare risparmiare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 108 108 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mila mila NOUN S _ 14 nmod _ _ 14 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 entro entro ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 2005 2005 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7469 # text = La vera rivoluzione della riforma sta in una parola: contributivo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 contributivo contributivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7470 # text = Le pensioni non saranno più legate alle retribuzioni che si sono percepite negli ultimi anni di lavoro. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 pensioni pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 legate legare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 retribuzioni retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj:pass _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 percepite percepire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7471 # text = La pensione sarà, invece, calcolata in base ai contributi che ogni lavoratore ha versato, in modo quasi analogo ad una assicurazione privata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 invece invece ADV B _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 calcolata calcolare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 14 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 lavoratore lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 versato versare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 quasi quasi ADV B _ 22 advmod _ _ 22 analogo analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ad a ADP E _ 25 case _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7472 # text = Sui contributi versati sarà calcolato un tasso di interesse ogni anno uguale per tutti (inflazione più crescita del pil). 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 versati versare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 5 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 calcolato calcolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 uguale uguale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 obl _ _ 16 ( ( PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 18 più più CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pil pil NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 17 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7473 # text = Gradualmente la riforma prevede la scomparsa della pensione di anzianità. 1 Gradualmente gradualmente ADV B _ 4 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 scomparsa scomparsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 anzianità anzianità NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7474 # text = Si potrà andare in pensione non prima dei 57 anni. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 andare andare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 7 prima prima ADV B _ 11 case _ _ 8 di ADP E _ 7 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 57 57 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7475 # text = fra i 57 anni e i 65 si potrà decidere quando lasciare il lavoro. 1 fra fra ADP E _ 4 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 57 57 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 65 65 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 decidere decidere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 quando quando SCONJ CS _ 12 mark _ _ 12 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7476 # text = Chi ha raggiunto al 31-12-95 i 18 anni di contributi calcolerà la sua pensione con il sistema retributivo (legato alla media degli ultimi dieci anni di stipendio). 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 31-12-95 31-12-95 NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 18 18 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 contributi contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 calcolerà calcolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 retributivo retributivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 appos _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di ADP E _ 29 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 27 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 28 dieci dieci NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 stipendio stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7477 # text = Chi non ha raggiunto i 18 anni di contribuzione per calcolare la pensione dovrà fare riferimento a due sistemi: quello retributivo fino a quest'anno e col nuovo sistema dal novantacinque in poi. 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 18 18 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 contribuzione contribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 calcolare calcolare VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 fare fare VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 16 riferimento riferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 due due NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 21 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 appos _ _ 22 retributivo retributivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 fino fino ADV B _ 26 case _ _ 24 a a ADP E _ 23 fixed _ _ 25 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 e e ADP E _ 31 cc _ _ 28 con ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 32 da ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 31 nmod _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 poi poi ADV B _ 34 advmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7478 # text = Chi svolge attività particolarmente gravose potrà andare in pensione prima dei 57 anni. 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 svolge svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 attività attività NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 4 particolarmente particolarmente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 gravose gravoso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 xcomp _ _ 6 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 andare andare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 pensione pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 prima prima ADV B _ 14 case _ _ 11 di ADP E _ 10 fixed _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 57 57 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7479 # text = Il provvedimento approvato dalla Camera introduce la previdenza complementare. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Camera Camera PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 7 introduce introdurre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 previdenza previdenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 complementare complementare ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7480 # text = Una parte della retribuzione verrà versata ad un fondo aziendale o di categoria che sarà gestito con i criteri assicurativi. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 retribuzione retribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 versata versare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ad a ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 aziendale aziendale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 o o CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 categoria categoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj:pass _ _ 16 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 17 gestito gestire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 criteri criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 assicurativi assicurativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7481 # text = Altra fonte di finanziamento sarà il trattamento di fine rapporto (la cosiddetta liquidazione). 1 Altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 fonte fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 finanziamento finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 cosiddetta cosiddetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 liquidazione liquidazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7482 # text = Sarà consentito traslocare i propri versamenti da un fondo all' altro, con la clausola di rimanervi per un periodo di tempo determinato (3 anni, per i fondi di nuova istituzione il limite è di 5 anni). 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 traslocare traslocare VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 versamenti versamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 da da ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 altro altro PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 14 con con ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 clausola clausola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 rimanere VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 determinato determinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 3 3 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 appos _ _ 29 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 limite limite NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 38 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 39 di di ADP E _ 41 case _ _ 40 5 5 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 parataxis _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7483 # text = L'astensione del partito forzista permette l'approvazione parlamentare della riforma previdenziale governativa. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 astensione astensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 forzista forzista ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 previdenziale previdenziale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 governativa governativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7484 # text = La riforma passa lunedì al senato, in commissione. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7485 # text = Obiettivo: chiudere prima di ferragosto. 1 Obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 1 appos _ _ 4 prima prima ADV B _ 6 case _ _ 5 di di ADP E _ 4 fixed _ _ 6 ferragosto ferragosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7486 # text = Roma - obiettivo venerdì 11 agosto. 1 Roma Roma PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 11 11 NUM N NumType=Card 4 nmod _ _ 6 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7487 # text = È la data massima entro cui Lamberto Dini, il presidente del consiglio, spera di aver portato a casa l'approvazione definitiva della riforma delle pensioni. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 entro entro ADP E _ 6 case _ _ 6 cui cui PRON PR PronType=Rel 16 obl _ _ 7 Lamberto Lamberto PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 8 Dini Dini PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 spera sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 17 di di ADP E _ 19 mark _ _ 18 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 19 aux _ _ 19 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 24 definitiva definitivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 pensioni pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7488 # text = Il presidente del consiglio non nasconde ai suoi più stretti collaboratori che gli piacerebbe poter chiudere la partita nella prima settimana di agosto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 nasconde nascondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a ADP E _ 13 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 10 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 stretti stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 14 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 piacerebbe piacere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 17 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 18 aux _ _ 18 chiudere chiudere VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 partita partita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 in ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 prima prima NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7489 # text = E comunque non si torna a Montecitorio per una terza lettura del provvedimento. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 comunque comunque ADV B _ 5 advmod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Montecitorio Montecitorio PROPN SP _ 5 obl _ _ 8 per per ADP E _ 11 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 terza terzo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 lettura lettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7490 # text = Dopo aver incassato il via libera della Camera, Dini al senato punta sui numeri che gli danno una maggioranza senza i voti di Forza Italia, determinanti per il passaggio a Montecitorio. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 mark _ _ 2 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux _ _ 3 incassato incassare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 via via NOUN S _ 3 obj _ _ 6 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Camera Camera PROPN SP _ 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 11 Dini Dini PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 numeri numero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 danno dare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 senza senza ADP E _ 26 case _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Forza Forza PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 Italia Italia PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 determinanti determinante ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 35 a a ADP E _ 36 case _ _ 36 Montecitorio Montecitorio PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7491 # text = L'iter al senato partirà già lunedì con l'approdo in commissione lavoro. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 iter iter NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 partirà partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 8 lunedì lunedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 approdo approdo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7492 # text = Le previsioni indicano che ci vorranno una decina di giorni almeno affinché la commissione lavoro raccolga i vari pareri ed esamini il corposo articolato proveniente dalla Camera. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 indicano indicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 vorranno volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 decina decina NUM N NumType=Card 6 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 almeno almeno ADV B _ 6 advmod _ _ 12 affinché affinché SCONJ CS _ 16 mark _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 raccolga raccogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 pareri parere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 ed e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 esamini esaminare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 corposo corposo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 articolato articolato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 proveniente proveniente VERB V Number=Sing 24 advcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Camera Camera PROPN SP _ 25 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7493 # text = Quest'ultimo lavoro sarà relativamente facilitato dal fatto che il provvedimento è stato racchiuso in tre maxi articoli a cui si aggiungono quelli sulla previdenza complementare. 1 Quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 relativamente relativo ADV B _ 6 advmod _ _ 6 facilitato facilitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux:pass _ _ 15 racchiuso racchiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 in in ADP E _ 19 case _ _ 17 tre tre NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 18 maxi maxi ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 cui cui PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 22 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 aggiungono aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 24 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 previdenza previdenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 complementare complementare ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7494 # text = Così si arriverebbe alla fine di luglio con il disegno di legge che passa all' esame dell' aula. 1 Così così ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 arriverebbe arrivare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7495 # text = Dini punta ad un esame rapidissimo. 1 Dini Dini PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ad a ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 rapidissimo rapido ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7496 # text = L'unica incognita potrebbe esser data dalla norma che impedisce agli enti previdenziali di investire direttamente in immobili. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 incognita incognita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 esser essere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 impedisce impedire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 previdenziali previdenziale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 investire investire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 18 direttamente diretto ADV B _ 17 advmod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 immobili immobile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7497 # text = Se Forza Italia dovesse impuntarsi chiedendo una modifica di questa norma o una sua Correzione il governo potrebbe esser costretto a chiedere il voto di fiducia nuovamente. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 Forza Forza PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 dovesse dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 impuntare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 chiedendo chiedere VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 modifica modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 norma norma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 Correzione Correzione PROPN SP _ 9 conj _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 19 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 esser essere AUX VA VerbForm=Inf 21 aux:pass _ _ 21 costretto costringere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 a a ADP E _ 23 mark _ _ 23 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 fiducia fiducia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 nuovamente nuovamente ADV B _ 23 advmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7498 # text = Per ora le fonti ufficiali di palazzo Chigi escludono queste evenienza dicendo che sarà il percorso parlamentare a determinare le decisioni del governo. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 fonti fonte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 ufficiali ufficiale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Chigi Chigi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 escludono escludere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 evenienza evenienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 dicendo dire VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 13 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 14 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 percorso percorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 17 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7499 # text = A palazzo Chigi inoltre si osserva che con i voti a disposizione al senato è facile votare i singoli articoli del provvedimento senza temere colpi di mano o modifiche non volute. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Chigi Chigi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 inoltre inoltre ADV B _ 6 advmod _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 osserva osservare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 8 con con ADP E _ 12 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 11 a a ADP E _ 10 case _ _ 12 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 facile facile ADJ A Number=Sing 6 ccomp _ _ 18 votare votare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 senza senza ADP E _ 26 mark _ _ 26 temere temere VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 27 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 o o CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 33 volute voluto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7500 # text = Il varo della riforma delle pensioni prima di ferragosto consentirà al governo di accelerare i tempi per la definizione della manovra economica. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 varo varo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 pensioni pensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 prima prima ADV B _ 11 case _ _ 10 di di ADP E _ 9 fixed _ _ 11 ferragosto ferragosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 consentirà consentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 accelerare accelerare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 definizione definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 manovra manovra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7501 # text = Quasi certamente sarà portata in parlamento subito dopo la breve pausa feriale di agosto. 1 Quasi quasi ADV B _ 2 advmod _ _ 2 certamente certamente ADV B _ 4 advmod _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 portata portare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 subito subito ADV B _ 11 advmod _ _ 8 dopo dopo ADP E _ 11 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 breve breve ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 pausa pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 feriale feriale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7502 # text = Al presidente del consiglio, spiegano i suoi più stretti collaboratori, interessa avere le carte in regola e quindi poter dire che la finanziaria 1996 è pronta. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 8 spiegano spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 10 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 stretti stretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 15 interessa interessare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 avere avere VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 carte carta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 regola regola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 22 quindi quindi ADV B _ 24 advmod _ _ 23 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 24 aux _ _ 24 dire dire VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 25 che che SCONJ CS _ 30 mark _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 finanziaria finanziaria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 1996 1996 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 pronta pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 ccomp _ _ 31 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7503 # text = Spetta al parlamento approvarla . 1 Spetta spettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 approvare VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 6 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7504 # text = Bisognerà vedere se i voti che hanno sostenuto la riforma pensionistica saranno pronti a varare tagli e nuove tasse per 33 mila miliardi. 1 Bisognerà bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 3 se se SCONJ CS _ 13 mark _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sostenuto sostenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 pensionistica pensionistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 pronti pronto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 varare varare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 16 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tasse tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 per per ADP E _ 23 case _ _ 21 33 33 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 22 mila mila NUM N NumType=Card 21 flat _ _ 23 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7505 # text = Ma questo dipende molto probabilmente dalla data delle nuove elezioni politiche. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 molto molto ADV B _ 5 advmod _ _ 5 probabilmente probabilmente ADV B _ 3 advmod _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7506 # text = Le prossime mosse politiche del presidente del consiglio per favorire l'approvazione della riforma previdenziale da parte del senato prima del termine dell' estate. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 prossime prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 mosse mossa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 favorire favorire VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 previdenziale previdenziale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 prima prima ADV B _ 27 case _ _ 25 di ADP E _ 24 fixed _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 estate estate NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7507 # text = Greenpeace. 1 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7508 # text = Il 14 luglio di Chirac. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 14 14 NUM N NumType=Card 0 root _ _ 3 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Chirac Chirac PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7509 # text = Migliaia di ecologisti e pacifisti hanno riempito le piazze di molte città. 1 Migliaia migliaio NUM N NumType=Card 7 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 ecologisti ecologista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 pacifisti pacifista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 riempito riempire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 città città NOUN S Gender=Fem 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7510 # text = L'Italia nelle piazze si scopre pacifista. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Italia Italia PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 scopre scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 pacifista pacifista NOUN S Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7511 # text = Di Carlo Pizzati Roma - 'non abbiamo intenzione di fermarci e non ci fermeremo', la voce di Mimmo Casa, meccanico italiano a bordo del 'Rainbow Warrior II' riempie Campo De Fiori, la piazza di Roma a pochi metri dall' ambasciata francese dove ieri sera più di tremila persone hanno urlato il loro 'stop Chirac'. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Carlo Carlo PROPN SP _ 36 obl:agent _ _ 3 Pizzati Pizzati PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 36 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 parataxis _ _ 9 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 fermare VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 fermeremo fermare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 18 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Mimmo Mimmo PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 Casa Casa PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 meccanico meccanico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 26 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 29 di ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 Rainbow Rainbow PROPN SP _ 28 nmod _ _ 33 Warrior Warrior PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 II II ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 32 amod _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 36 riempie riempire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 37 Campo Campo PROPN SP _ 36 obj _ _ 38 De De PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 Fiori Fiori PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 40 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 appos _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 Roma Roma PROPN SP _ 42 nmod _ _ 45 a a ADP E _ 47 case _ _ 46 pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 47 det _ _ 47 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 48 da ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 francese francese ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 dove dove PRON PR PronType=Rel 60 obl _ _ 53 ieri ieri ADV B _ 60 advmod _ _ 54 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 55 più più PRON PI PronType=Ind 60 nsubj _ _ 56 di di ADP E _ 58 case _ _ 57 tremila tremila NUM N NumType=Card 58 nummod _ _ 58 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 60 urlato urlare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 50 acl:relcl _ _ 61 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 62 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 64 det:poss _ _ 63 ' ' PUNCT FB _ 64 punct _ _ 64 stop stop NOUN S Gender=Masc 60 obj _ _ 65 Chirac Chirac PROPN SP _ 64 nmod _ _ 66 ' ' PUNCT FB _ 64 punct _ _ 67 . . PUNCT FS _ 36 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7512 # text = Lo dicevano i palloncini verdi, lo riecheggiavano i politici verdi, lo ripetevano i cartelloni dei Verdi. 1 Lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 dicevano dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 palloncini pallone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 verdi verde ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 riecheggiavano riecheggiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 verdi verde ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 ripetevano ripetere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cartelloni cartellone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Verdi Verdi PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7513 # text = 'vedendo tutte queste manifestazioni - dice il meccanico Casa al telefono satellitare, poco prima di approdare a Papeete con la nave ecologista - vedendo tutti questi paesi insieme per questa battaglia, Chirac dovrà cambiare idea'. 1 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 2 vedendo vedere VERB V VerbForm=Ger 38 advcl _ _ 3 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 4 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 parataxis _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 meccanico meccanico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Casa Casa PROPN SP _ 9 nmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 telefono telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 satellitare satellitare ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 poco poco ADV B _ 19 advmod _ _ 17 prima prima ADV B _ 19 mark _ _ 18 di di ADP E _ 17 fixed _ _ 19 approdare approdare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Papeete Papeete PROPN SP _ 19 obl _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 ecologista ecologista NOUN S Number=Sing 24 compound _ _ 26 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 27 vedendo vedere VERB V VerbForm=Ger 38 advcl _ _ 28 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det:predet _ _ 29 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 30 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 31 insieme insieme ADV B _ 27 advmod _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 35 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 36 Chirac Chirac PROPN SP _ 38 nsubj _ _ 37 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 39 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7514 # text = Secondo un sondaggio di Datamedia pubblicato ieri, circa il 90 per cento degli italiani spera proprio in questo: che il presidente francese faccia dietrofront e rinunci a far esplodere otto piccole bombe atomiche a mille metri di profondità, sotto l'atollo di Mururoa. 1 Secondo secondo ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sondaggio sondaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Datamedia Datamedia PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 pubblicato pubblicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 7 ieri ieri ADV B _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 9 circa circa ADV B _ 11 advmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 90 90 NUM N NumType=Card 17 nsubj _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 cento cento NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 spera sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 proprio proprio ADV B _ 20 advmod _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 21 : : PUNCT FC _ 17 punct _ _ 22 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 francese francese ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 faccia fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 27 dietrofront dietrofront NOUN S _ 26 obj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 rinunci rinunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 30 a a ADP E _ 31 mark _ _ 31 far fare VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 esplodere esplodere VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 33 otto otto NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 34 piccole piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 bombe bomba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 36 atomiche atomico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 a a ADP E _ 39 case _ _ 38 mille mille NUM N NumType=Card 39 nummod _ _ 39 metri metro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 profondità profondità NOUN S Gender=Fem 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 43 sotto sotto ADP E _ 45 case _ _ 44 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 atollo atollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7515 # text = Il 5 per cento degli intervistati è invece favorevole agli esperimenti, al restante 5 per cento non importa proprio niente dell' argomento. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 5 5 NUM N NumType=Card 10 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 cento cento NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 intervistati intervistato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 invece invece ADV B _ 10 advmod _ _ 10 favorevole favorevole ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 restante stante VERB V Number=Sing 18 advcl _ _ 18 5 5 NUM N NumType=Card 22 obl _ _ 19 per per ADP E _ 20 case _ _ 20 cento cento NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 importa importare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 23 proprio proprio ADV B _ 24 advmod _ _ 24 niente niente ADP E Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7516 # text = Il sondaggio sembra riflettere bene il 14 luglio italiano: migliaia di dimostranti in tutta Italia hanno celebrato la presa della Bastiglia a modo loro, cioè protestando contro la ripresa degli esperimenti nucleari. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sondaggio sondaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 riflettere riflettere VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 bene bene ADV B _ 4 advmod _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 14 14 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 8 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 11 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 18 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 dimostranti dimostrante NOUN S Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 Italia Italia PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 celebrato celebrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 presa presa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Bastiglia Bastiglia PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 26 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 27 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 28 cioè cioè CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 protestando protestare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 30 contro contro ADP E _ 32 case _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7517 # text = Allonsanfan ', diretta di 24 ore organizzata da Italia Radio e Legambiente, ha seguito le proteste contro il nucleare a Milano e davanti ai consolati francesi di Napoli, Bari, Palermo, Messina e Ravenna, in Piazza della frutta a Padova, in Piazza Maggiore a Bologna, in Piazza Carmine a Cagliari e infine al porto di Gallipoli. 1 Allonsanfan Allonsanfan PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 24 24 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 organizzata organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 11 Radio Radio PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Legambiente Legambiente PROPN SP _ 10 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 seguito seguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 contro contro ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 nucleare nucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 Milano Milano PROPN SP _ 18 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 davanti davanti ADV B _ 28 case _ _ 26 a ADP E _ 25 fixed _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 consolati consolato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 29 francesi francese ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Napoli Napoli PROPN SP _ 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 33 Bari Bari PROPN SP _ 31 conj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 Palermo Palermo PROPN SP _ 31 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 37 Messina Messina PROPN SP _ 31 conj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 Ravenna Ravenna PROPN SP _ 31 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 Piazza Piazza PROPN SP _ 23 conj _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 frutta frutta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 a a ADP E _ 47 case _ _ 47 Padova Padova PROPN SP _ 42 nmod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 49 in in ADP E _ 50 case _ _ 50 Piazza Piazza PROPN SP _ 23 conj _ _ 51 Maggiore Maggiore PROPN SP _ 50 flat:name _ _ 52 a a ADP E _ 53 case _ _ 53 Bologna Bologna PROPN SP _ 50 nmod _ _ 54 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 55 in in ADP E _ 56 case _ _ 56 Piazza Piazza PROPN SP _ 23 conj _ _ 57 Carmine Carmine PROPN SP _ 56 flat:name _ _ 58 a a ADP E _ 59 case _ _ 59 Cagliari Cagliari PROPN SP _ 56 nmod _ _ 60 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 61 infine infine ADV B _ 64 advmod _ _ 62 a ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 porto porto NOUN S Gender=Masc 23 conj _ _ 65 di di ADP E _ 66 case _ _ 66 Gallipoli Gallipoli PROPN SP _ 64 nmod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7518 # text = Sulla rete internet italiana è stato organizzato un 'corteo telematico anti atomica' dove i 'navigatori della rete' potevano inviare messaggi anti nucleari. 1 su ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 internet internet NOUN S Gender=Masc 3 compound _ _ 5 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 corteo corteo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 12 telematico telematico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 anti anti ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 atomica atomico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 16 dove dove PRON PR PronType=Rel 25 obl _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 navigatori navigatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 24 potevano potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 inviare inviare VERB V VerbForm=Inf 11 acl:relcl _ _ 26 messaggi messaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 anti anti ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 28 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7519 # text = A Campo De Fiori, presidiata fin dalle 18 da furgoni di polizia, carabinieri e motociclette dei vigili urbani, è intervenuto il padre Renato, un francescano che ha detto di parlare a nome del papa: 'contro il nucleare e contro la morte, dalla città di Pietro deve partire un grido per tutto il mondo, vita, vita, vita! 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Campo Campo PROPN SP _ 25 obl _ _ 3 De De PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Fiori Fiori PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 6 presidiata presidiare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 fin fino ADV B _ 10 case _ _ 8 da ADP E _ 7 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 18 18 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 furgoni furgone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 carabinieri carabiniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 motociclette motocicletta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 vigili vigile NOUN S Number=Plur 18 nmod _ _ 22 urbani urbano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 intervenuto intervenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 padre padre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 Renato Renato PROPN SP _ 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 francescano francescano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 37 a a ADP E _ 38 case _ _ 38 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 papa papa NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 : : PUNCT FC _ 25 punct _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 58 punct _ _ 44 contro contro ADP E _ 46 case _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 nucleare nucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 47 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 48 contro contro ADP E _ 50 case _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 51 , , PUNCT FF _ 58 punct _ _ 52 da ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 città città NOUN S Gender=Fem 58 obl _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 Pietro Pietro PROPN SP _ 54 nmod _ _ 57 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 58 partire partire VERB V VerbForm=Inf 25 parataxis _ _ 59 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 grido grido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 61 per per ADP E _ 64 case _ _ 62 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 64 det:predet _ _ 63 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 66 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 60 appos _ _ 67 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 68 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 conj _ _ 69 , , PUNCT FF _ 68 punct _ _ 70 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 conj _ _ 71 ! ! PUNCT FS _ 25 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7520 # text = Il pubblico raccolto attorno alla statua di Giordano Bruno ha risposto con un boato di fischi laici. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pubblico pubblico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 raccolto raccogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 4 attorno attorno ADP E _ 7 case _ _ 5 a ADP E _ 4 fixed _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 statua statua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Giordano Giordano PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Bruno Bruno PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 boato boato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 fischi fischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 laici laico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7521 # text = Dall' ambasciata sono uscite un pò trafelate due cittadine francesi, Chantal e Marie, che hanno raccontato di essere state cacciate dalla sede diplomatica. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uscite uscire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pò pò ADV B Number=Sing 8 advmod _ _ 8 trafelate trafelato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 cittadine cittadina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 francesi francese ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 Chantal Chantal PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Marie Marie PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 20 di di ADP E _ 23 mark _ _ 21 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 23 aux _ _ 22 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux:pass _ _ 23 cacciate cacciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 diplomatica diplomatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7522 # text = 'ho aspettato che l'ambasciatore terminasse il suo discorso - racconta Chantal - quando ha cominciato a parlare di diritti umani gli ho chiesto: perché non parliamo del diritto dell' uomo di non accettare le bombe nucleari? 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 aspettato aspettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 terminasse terminare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 racconta raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 Chantal Chantal PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 14 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 quando quando SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 cominciato cominciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 iobj _ _ 24 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 26 : : PUNCT FC _ 25 punct _ _ 27 perché perché VERB V _ 25 ccomp _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 29 parliamo parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 29 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 38 mark _ _ 37 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 38 accettare accettare VERB V VerbForm=Inf 32 acl _ _ 39 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 bombe bomba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 41 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 42 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7523 # text = Due guardie mi hanno presa per le ascelle, mi hanno strappato dalle mani la carta di identità e mi hanno cacciata'. 1 Due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 guardie guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 presa prendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ascelle ascella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 11 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 strappato strappare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 carta carta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 identità identità NOUN S Gender=Fem 17 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obj _ _ 22 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 cacciata cacciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7524 # text = Durante il discorso dell' ambasciatore Lucet un gruppetto di ragazze ha tentato di srotolare un cartello anti nucleare, ma è stato spedito fuori dall' ambasciata in tutta fretta. 1 Durante durante ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Lucet Lucet PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 gruppetto gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 ragazze ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 tentato tentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 di di ADP E _ 15 mark _ _ 15 srotolare srotolare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cartello cartello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 anti nucleare ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 nucleare anti ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 20 , nucleare ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 21 ma ma CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 aux:pass _ _ 24 spedito spedire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 25 fuori fuori ADV B _ 28 case _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 in in ADP E _ 31 case _ _ 30 tutta tutto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 31 det _ _ 31 fretta fretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7525 # text = Oltre alla capitale, la protesta ha contagiato il resto della penisola. 1 Oltre oltre ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 contagiato contagiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 penisola penisola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7526 # text = A Napoli gli ambientalisti hanno manifestato di fronte al consolato, il consiglio provinciale si è listato a lutto 'per la morte della grandeur francese', mentre il senato accademico dell' ateneo Federico II ha condannato la minacciata ripresa degli esperimenti nucleari. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Napoli Napoli PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ambientalisti ambientalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 manifestato manifestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 consolato consolato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 provinciale provinciale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 listato listare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 lutto lutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 grandeur grandeur X SW Foreign=Yes 24 nmod _ _ 28 francese francese ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 30 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 31 mentre mentre SCONJ CS _ 41 mark _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 34 accademico accademico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ateneo ateneo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 Federico Federico PROPN SP _ 37 nmod _ _ 39 II II ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 38 amod _ _ 40 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 minacciata minacciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl _ _ 44 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 47 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7527 # text = ' 'Sciracco', vento caldo di morte', recitava un grande striscione di fronte al consolato francese, facendo il verso al nome di Chirac. 1 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 Sciracco Sciracco PROPN SP _ 12 obj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 vento vento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 caldo caldo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 11 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 12 recitava recitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 grande grande ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 striscione striscione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 consolato consolato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 francese francese ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 23 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 verso verso NOUN S Gender=Masc 23 obj _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Chirac Chirac PROPN SP _ 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7528 # text = Ecopacifisti in piazza anche a Palermo, per manifestare di fronte al consolato di Francia contro i test di Mururoa. 1 Ecopacifisti ecopacifista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 piazza piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Palermo Palermo PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 manifestare manifestare VERB V VerbForm=Inf 1 acl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 consolato consolato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Francia Francia PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 contro contro ADP E _ 19 case _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 test test NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7529 # text = E la voglia di sit-in ha contagiato anche alcune decine di ambientalisti lucani, calabresi e pugliesi che si sono installati davanti all' ingresso del club Mediterranée di San Basilio di Pisticci, in provincia di Matera. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 voglia voglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 sit-in sit-in NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 contagiato contagiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 9 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 decine decina NOUN S _ 7 obj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 ambientalisti ambientalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 lucani lucano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 calabresi calabrese ADJ A Number=Plur 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 pugliesi pugliese ADJ A Number=Plur 13 conj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 installati installare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 22 davanti davanti ADP E _ 25 case _ _ 23 a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 club club NOUN S Gender=Masc 25 nmod _ _ 29 Mediterranée Mediterranée PROPN SP _ 28 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 San San PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 Basilio Basilio PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Pisticci Pisticci PROPN SP _ 31 flat:name _ _ 35 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 provincia provincia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 Matera Matera PROPN SP _ 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7530 # text = A Siracusa invece l'onda anti Chirac ha spinto il titolare di un pub a esporre nel proprio locale un cartellone: non si vendono birre e vini francesi'. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Siracusa Siracusa PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 invece invece ADV B _ 9 advmod _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 anti anti ADJ A _ 7 amod _ _ 7 Chirac Chirac PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 spinto spingere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 titolare titolare NOUN S Number=Sing 9 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pub pub NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 esporre esporre VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 17 in ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 locale locale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cartellone cartellone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 23 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 vendono vendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 27 birre birra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 vini vino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 francesi francese ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7531 # text = A Roma, l'assessore comunale alle politiche ambientali ha annunciato che il parco di Tor De Cenci sarà dedicato a Fernando Pereira, il fotografo di Greenpeace ucciso dalle bombe di due agenti segreti francesi mentre era a bordo del primo 'Rainbow Warrior' nel 1985 in Nuova Zelanda. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Roma Roma PROPN SP _ 12 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 assessore assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 comunale comunale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ambientali ambientale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 parco parco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Tor Tor PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 De De PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 Cenci Cenci PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 20 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 dedicato dedicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 Fernando Fernando PROPN SP _ 21 obl _ _ 24 Pereira Pereira PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fotografo fotografo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 ucciso uccidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 bombe bomba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:agent _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 due due NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 segreti segreto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 francesi francese ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 39 mentre mentre SCONJ CS _ 42 mark _ _ 40 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 41 a a ADP E _ 42 case _ _ 42 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 advcl _ _ 43 di ADP E _ 47 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 45 primo primo ADJ NO NumType=Ord 47 amod _ _ 46 ' ' PUNCT FB _ 47 punct _ _ 47 Rainbow Rainbow PROPN SP _ 42 nmod _ _ 48 Warrior Warrior PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 47 punct _ _ 50 in ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 1985 1985 NUM N NumType=Card 42 nmod _ _ 53 in in ADP E _ 54 case _ _ 54 Nuova Nuova PROPN SP _ 52 nmod _ _ 55 Zelanda Zelanda PROPN SP _ 54 flat:name _ _ 56 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7532 # text = È continuata ieri anche la protesta dei politici. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 continuata continuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ieri ieri ADV B _ 2 advmod _ _ 4 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7533 # text = Il sindaco di Roma Rutelli ha inviato una lettera a Chirac. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Rutelli Rutelli PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Chirac Chirac PROPN SP _ 7 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7534 # text = Il presidente della Regione Lombardia Formigoni ha consegnato al console francese a Milano una lettera che riassume la mozione del consiglio regionale contro i test. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Regione Regione PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Lombardia Lombardia PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Formigoni Formigoni PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 consegnato consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 console console NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 francese francese ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 Milano Milano PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 riassume riassumere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mozione mozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 regionale regionale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 contro contro ADP E _ 28 case _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 test test NOUN S Gender=Masc 19 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7535 # text = Ieri anche il consiglio regionale del Veneto ha votato all' unanimità una mozione per far pressione 'affinché la Francia rinunci a riprendere gli esperimenti'. 1 Ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 regionale regionale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Veneto Veneto PROPN SP _ 4 nmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 votato votare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 unanimità unanimità NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mozione mozione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 far fare VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 18 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 20 affinché affinché SCONJ CS _ 23 mark _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Francia Francia PROPN SP _ 23 nsubj _ _ 23 rinunci rinunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 riprendere riprendere VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7536 # text = La Lega Nord ha invitato tutti i suoi militanti e simpatizzanti 'all' aperto boicottaggio dei prodotti francesi in ogni settore finché l'attuale presidente della repubblica francese non dia l'ordine di sospensione a tempo indeterminato degli esperimenti a Mururoa'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Lega Lega PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 Nord Nord PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 invitato invitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 militanti militante NOUN S Number=Plur 5 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 simpatizzanti simpatizzante NOUN S Number=Plur 9 conj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 13 a ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 aperto aperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 boicottaggio boicottaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 francesi francese ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 in in ADP E _ 23 case _ _ 22 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 finché finché SCONJ CS _ 33 mark _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 attuale attuale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 francese francese ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 33 dia dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 34 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 sospensione sospensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 indeterminato indeterminato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 a a ADP E _ 45 case _ _ 45 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 43 nmod _ _ 46 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7537 # text = Un invito al boicottaggio del made in france è stato lanciato da Campo De Fiori anche dal segretario di Rifondazione Comunista Fausto Bertinotti. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 invito invito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 boicottaggio boicottaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 10 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 made made X SW Foreign=Yes 5 nmod _ _ 9 in in X SW Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 france france X SW Foreign=Yes 8 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 Campo Campo PROPN SP _ 13 obl:agent _ _ 16 De De PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 Fiori Fiori PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 18 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Rifondazione Rifondazione PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Comunista Comunista PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 Fausto Fausto PROPN SP _ 21 nmod _ _ 26 Bertinotti Bertinotti PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7538 # text = Ecologisti e pacifisti al centro delle manifestazioni di protesta organizzate in data odierna contro la decisione francese di riprendere gli esperimenti nucleari. 1 Ecologisti ecologista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 pacifisti pacifista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 organizzate organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 odierna odierno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 contro contro ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 francese francese ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 riprendere riprendere VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7539 # text = La protesta del 'Warrior' arriva a Tahiti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 Warrior Warrior PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Tahiti Tahiti PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7540 # text = L'Australia boicotta. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Australia Australia PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 boicotta boicottare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7541 # text = Air France non vola. 1 Air Air PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 France France PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 vola volare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7542 # text = Da Wellington a Praga un grido contro l'atomica. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 Wellington Wellington PROPN SP _ 6 nmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Praga Praga PROPN SP _ 6 nmod _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 grido grido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 contro contro ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 atomica atomico NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7543 # text = in tutto il mondo migliaia di persone hanno partecipato a manifestazioni anti nucleare. 1 in in ADP E _ 4 case _ _ 2 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 migliaia migliaio NOUN S _ 9 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 anti anti ADJ A Gender=Masc 13 amod _ _ 13 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7544 # text = Roma - vescovi giapponesi a Tokyo, monaci buddisti in Cambogia, ministri, presidenti e poi migliaia di manifestanti in tutto il mondo hanno protestato ieri contro gli esperimenti atomici a Mururoa. 1 Roma Roma PROPN SP _ 26 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 26 punct _ _ 3 vescovi vescovo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 4 giapponesi giapponese ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 monaci monaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 buddisti buddista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Cambogia Cambogia PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 presidenti presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 poi poi ADV B _ 18 advmod _ _ 18 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 3 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 manifestanti manifestante NOUN S Number=Plur 18 nmod _ _ 21 in in ADP E _ 24 case _ _ 22 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 det:predet _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 protestato protestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 ieri ieri ADV B _ 26 advmod _ _ 28 contro contro ADP E _ 30 case _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 atomici atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 a a ADP E _ 33 case _ _ 33 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7545 # text = mai un 14 luglio era stato così contestato. 1 mai mai ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 14 14 NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 4 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 7 così così ADV B _ 8 advmod _ _ 8 contestato contestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7546 # text = Mai la Francia si era sentita così isolata per una decisione del suo presidente. 1 Mai mai ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Francia Francia PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 sentita sentire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 così così ADV B _ 8 advmod _ _ 8 isolata isolato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 di ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7547 # text = In Nuova Zelanda, mentre il primo ministro Jim Bolger ha boicottato il pranzo offerto dall' ambasciatore di Francia, duemila dimostranti al grido di 'libertà, eguaglianza, fraternità ed ipocrisia' hanno accolto gli invitati al ricevimento, dopo aver rovesciato letame davanti alla residenza dell' ambasciatore a Wellington. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Nuova Nuova PROPN SP _ 38 obl _ _ 3 Zelanda Zelanda PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 5 mentre mentre SCONJ CS _ 12 mark _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 primo primo ADJ NO NumType=Ord 8 amod _ _ 8 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 Jim Jim PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 Bolger Bolger PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 boicottato boicottare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 ccomp _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pranzo pranzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 offerto offrire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Francia Francia PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 22 duemila duemila NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 dimostranti dimostranti NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 grido grido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 eguaglianza eguaglianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 fraternità fraternità NOUN S Gender=Fem 29 conj _ _ 34 ed e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 ipocrisia ipocrisia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 37 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 accolto accogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 39 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 invitati invitato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 44 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 45 dopo dopo ADP E _ 47 mark _ _ 46 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 47 aux _ _ 47 rovesciato rovesciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 48 letame letame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 49 davanti davanti ADP E _ 52 case _ _ 50 a ADP E _ 49 fixed _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 residenza residenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 a a ADP E _ 57 case _ _ 57 Wellington Wellington PROPN SP _ 52 nmod _ _ 58 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7548 # text = Il Boicottaggio in Australia si fa sempre più preoccupante per Parigi, mentre in tutto il pacifico le proteste hanno riempito le piazze di molte capitali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Boicottaggio Boicottaggio PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 Australia Australia PROPN SP _ 6 obl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 sempre sempre ADV B _ 8 advmod _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 preoccupante preoccupante VERB V Number=Sing 6 advcl _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 Parigi Parigi PROPN SP _ 6 obl _ _ 12 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 13 mentre mentre SCONJ CS _ 21 mark _ _ 14 in in ADP E _ 17 case _ _ 15 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 det:predet _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pacifico pacifico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 riempito riempire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 det _ _ 26 capitali capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7549 # text = A Manila 500 persone hanno sfilato contro i test di Chirac. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Manila Manila PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 500 500 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 sfilato sfilare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 contro contro ADP E _ 9 case _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 test test NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Chirac Chirac PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7550 # text = Nelle isole Fiji, 2 mila e 500 dimostranti hanno marciato fino all' ambasciata francese: 'se i test sono sicuri, che Chirac se li faccia sotto al suo naso', diceva uno striscione. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 isole isola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 4 Fiji Fiji PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 6 2 2 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 mila mila NOUN S _ 10 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 500 500 NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 10 dimostranti dimostrante NOUN S Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 marciato marciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 fino fino ADV B _ 16 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 francese francese ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 12 punct _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 20 se se SCONJ CS _ 24 mark _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 test test NOUN S Gender=Masc 24 nsubj _ _ 23 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 sicuri sicuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 advcl _ _ 25 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 26 che che CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 Chirac Chirac PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 28 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 29 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obj _ _ 30 faccia fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 31 sotto sotto ADP E _ 35 case _ _ 32 a ADP E _ 31 fixed _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 naso naso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 37 , , PUNCT FC _ 38 punct _ _ 38 diceva dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 39 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 striscione striscione NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7551 # text = Il governo cileno ha boicottato il ricevimento all' ambasciata francese, annunciando che verrà effettuata una investigazione scientifica per stabilire gli eventuali danni che subirà l'Isola di Pasqua a causa dei test nucleari. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 cileno cileno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 boicottato boicottare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 francese francese ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 annunciando annunciare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 14 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 investigazione investigazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 19 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 per per ADP E _ 21 mark _ _ 21 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 18 acl _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 24 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 obj _ _ 26 subirà subire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Isola Isola PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 Pasqua Pasqua PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 test test NOUN S Gender=Masc 32 nmod _ _ 36 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7552 # text = in Austria 30 attivisti di Greenpeace hanno inscenato una protesta davanti l'ambasciata francese. 1 in in ADP E _ 2 case _ _ 2 Austria Austria PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 30 30 NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 attivisti attivista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 inscenato inscenare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 davanti davanti ADP E _ 13 case _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 francese francese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7553 # text = Muniti di finte bombe atomiche gli attivisti chiedevano agli invitati di condannare i test atomici. 1 Muniti munire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 finte finto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 bombe bomba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 atomiche atomico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 attivisti attivista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 chiedevano chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 invitati invitato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 condannare condannare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 test test NOUN S Gender=Masc 13 obj _ _ 16 atomici atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7554 # text = Parlamentari dei verdi vestiti con maschere anti gas hanno protestato montando in pieno centro un atollo da cui venivano simulate emissioni radioattive. 1 Parlamentari parlamentare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 verdi verde NOUN S Number=Plur 1 nmod _ _ 5 vestiti vestire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 6 con con ADP E _ 7 case _ _ 7 maschere maschera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 anti anti NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 gas gas NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 protestato protestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 montando montare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 atollo atollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 21 obl _ _ 20 venivano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 simulate simulare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 22 emissioni emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj:pass _ _ 23 radioattive radioattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7555 # text = A New York 150 manifestanti hanno protestato di fronte al consolato francese urlando: 'baguette sì, bombe no'. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 New New PROPN SP _ 7 obl _ _ 3 York York PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 150 150 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 manifestanti manifestante NOUN S Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 protestato protestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 consolato consolato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 francese francese ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 urlando urlare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 15 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 baguette baguette NOUN S Gender=Fem 14 appos _ _ 18 sì sì ADV B Polarity=Pos 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 bombe bomba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 no no ADV BN Polarity=Neg 20 advmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7556 # text = In Irlanda nessun ministro è andato al ricevimento dell' ambasciata di Francia e a Bruxelles, un gruppo di pacifisti al grido 'sì ai funghi francesi, no a quelli di Mururoa' si è presentato all' ambasciata di Francia con un cesto pieno di simbolici funghi. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Irlanda Irlanda PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Francia Francia PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 Bruxelles Bruxelles PROPN SP _ 41 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 pacifisti pacifista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 grido grido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 sì sì INTJ I Polarity=Pos 25 discourse _ _ 28 a ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 francesi francese ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 33 no no INTJ I Polarity=Neg 27 conj _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 33 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 35 nmod _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 39 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl _ _ 40 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 Francia Francia PROPN SP _ 44 nmod _ _ 47 con con ADP E _ 49 case _ _ 48 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 cesto cesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 pieno pieno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 simbolici simbolico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 53 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7557 # text = A Londra, cinquanta manifestanti si sono infiltrati nell' ambasciata durante il ricevimento e si sono incatenati agli alberi del giardino. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Londra Londra PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 cinquanta cinquanta NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 manifestanti manifestante NOUN S Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 infiltrati infiltrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 durante durante ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 incatenati incatenare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 alberi albero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 giardino giardino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7558 # text = In Svizzera, alcuni militanti si sono arrampicati sul tetto dell' ambasciata. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Svizzera Svizzera PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 militanti militante NOUN S Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 arrampicati arrampicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tetto tetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7559 # text = In Germania, una quarantina di persone, tra cui diversi deputati dei Verdi, la terza forza politica, hanno inscenato una manifestazione davanti all' ambasciata a Bonn e una pantomima di una esplosione nucleare a Berlino. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 Germania Germania PROPN SP _ 23 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 quarantina quarantina NUM N NumType=Card 23 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 10 cui cui PRON PR PronType=Rel 12 nmod _ _ 11 diversi diverso DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 deputati deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 Verdi Verdi PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 terza terzo NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 20 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 22 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 inscenato inscenare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 manifestazione manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 davanti davanti ADP E _ 29 case _ _ 27 a ADP E _ 26 fixed _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 Bonn Bonn PROPN SP _ 25 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 pantomima pantomima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 esplosione esplosione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 Berlino Berlino PROPN SP _ 34 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7560 # text = A Praga i dimostranti hanno circondato l'ambasciata francese con pannelli con la scritta 'zona di test nucleari'. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Praga Praga PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 dimostranti dimostrante NOUN S Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 circondato circondare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 francese francese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 pannelli pannello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 scritta scritta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 test test NOUN S Gender=Masc 16 nmod _ _ 19 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7561 # text = Successo delle manifestazioni ecologiste e ambientaliste organizzate in data odierna nei paesi di tutto il mondo contro la ripresa degli esperimenti nucleari decisa dal presidente francese. 1 Successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ecologiste ecologista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 ambientaliste ambientalista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 organizzate organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 odierna odierno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 di di ADP E _ 18 case _ _ 16 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 18 det:predet _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 contro contro ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 decisa decidere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 30 francese francese ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7562 # text = Greenpeace. 1 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7563 # text = L'imponente dispiegamento di polizia ha evitato manifestazioni di protesta. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 imponente imponente ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 dispiegamento dispiegamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 evitato evitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7564 # text = Il presidente: i test si faranno'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 test test NOUN S Gender=Masc 7 nsubj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 faranno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7565 # text = Due fantasmi sulla festa di Chirac. 1 Due due NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 fantasmi fantasma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Chirac Chirac PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7566 # text = Il nucleare e la Bosnia sfilano insieme sui Campi Elisi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 nucleare nucleare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 2 conj _ _ 6 sfilano sfilare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 insieme insieme ADV B _ 6 advmod _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Campi Campi PROPN SP _ 6 obl _ _ 11 Elisi Elisi PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7567 # text = Parigi - il suono della marsigliese riempie gli Champs Elysée, quando Chirac per il suo primo 14 luglio scende lentamente a bordo della macchina di comando dall' Arco di Trionfo verso Piazza Della Concordia preceduto e seguito da due squadroni di corazzieri a cavallo. 1 Parigi Parigi PROPN SP _ 8 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 suono suono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 marsigliese marsigliese NOUN S Number=Sing 4 nmod _ _ 8 riempie riempire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Champs Champs PROPN SP _ 8 obj _ _ 11 Elysée Elysée PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 13 quando quando SCONJ CS _ 21 mark _ _ 14 Chirac Chirac PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 15 per per ADP E _ 19 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 18 primo primo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 14 14 NUM N NumType=Card 21 obl _ _ 20 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 scende scendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 22 lentamente lentamente ADV B _ 21 advmod _ _ 23 a a ADP E _ 24 case _ _ 24 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 comando comando NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Arco Arco PROPN SP _ 21 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 Trionfo Trionfo PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 35 verso verso ADP E _ 39 mark _ _ 36 Piazza Piazza PROPN SP _ 21 obl _ _ 37 Della Della PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 Concordia Concordia PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 39 preceduto preceduto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 seguito seguire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 39 conj _ _ 42 da da ADP E _ 44 case _ _ 43 due due NUM N NumType=Card 44 nummod _ _ 44 squadroni squadra NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:agent _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 corazzieri corazziere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 a a ADP E _ 48 case _ _ 48 cavallo cavallo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7568 # text = In cielo sfrecciano gli Alphajet della squadriglia acrobatica. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 cielo cielo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sfrecciano sfrecciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Alphajet Alphajet PROPN SP _ 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 squadriglia squadriglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 acrobatica acrobatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7569 # text = È l'inizio della parata militare, l'avvio della festa. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 parata parata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 militare militare ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7570 # text = Chirac è ora in tribuna sulla Piazza Della Concordia con i suoi ospiti. 1 Chirac Chirac PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ora ora ADV B _ 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 tribuna tribuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Piazza Piazza PROPN SP _ 3 obl _ _ 9 Della Della PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 Concordia Concordia PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 con con ADP E _ 14 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 ospiti ospite NOUN S Number=Plur 3 obl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7571 # text = La gente lo applaude, applaude l'Armée, acclama quando tra i reparti delle varie armi, al posto d'onore, sfilano i caschi blu francesi rientrati per un giorno dall' inferno bosniaco. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 applaude applaudire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 applaude applaudire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Armée Armée PROPN SP _ 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 acclama acclamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 quando quando SCONJ CS _ 26 mark _ _ 12 tra tra ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 reparti reparto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 15 di ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 23 d' di ADP E _ 24 case _ _ 24 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 sfilano sfilare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 blu blu ADJ A _ 28 amod _ _ 30 francesi francese ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 31 rientrati rientrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 da ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 inferno inferno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 38 bosniaco bosniaco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7572 # text = Chirac aveva loro promesso 'non sarete più umiliati'. 1 Chirac Chirac PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 loro loro PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 promesso promettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 sarete essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 umiliati umiliare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7573 # text = Ma difficilmente quelle Acclamazioni di simpatia e di incoraggiamento, seguite dalle ferme dichiarazioni del loro presidente sulle vicende di Bosnia, riusciranno a ripagarli delle frustrazioni e delle umiliazioni che continuano a subire sul terreno in attesa probabilmente di una poco gloriosa ritirata. 1 Ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 2 difficilmente difficilmente ADV B _ 26 advmod _ _ 3 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 Acclamazioni Acclamazioni PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 simpatia simpatia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 incoraggiamento incoraggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 seguite seguire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 12 da ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 ferme fermo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 vicende vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 riusciranno riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 a a ADP E _ 28 mark _ _ 28 ripagare VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 29 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 frustrazioni frustrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 umiliazioni umiliazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 continuano continuare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 39 a a ADP E _ 40 mark _ _ 40 subire subire VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 46 probabilmente probabilmente ADV B _ 45 advmod _ _ 47 di di ADP E _ 51 case _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 49 poco poco ADV B _ 50 advmod _ _ 50 gloriosa glorioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 ritirata ritirata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7574 # text = Ma ieri era festa sui Champs Elysée. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Champs Champs PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 Elysée Elysée PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7575 # text = Tamburi, fanfare, ronzio di carriarmati, rombo di jet, cavalcate di elicotteri in formazione alla 'Apocalypse Now'. 1 Tamburi tamburo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 fanfare fanfara NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 ronzio ronzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 carriarmati carroarmato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 rombo rombo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 jet jet NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 cavalcate cavalcata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 elicotteri elicottero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 Apocalypse Apocalypse PROPN SP _ 15 nmod _ _ 22 Now Now PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7576 # text = Chirac sorridente al suo posto d'onore in tribuna. 1 Chirac Chirac PROPN SP _ 0 root _ _ 2 sorridente sorridente VERB V Number=Sing 1 advcl _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 tribuna tribuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7577 # text = Eppure su questo suo primo 14 luglio pesava una specie di inquieta solitudine. 1 Eppure eppure CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 su su ADP E _ 7 case _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 4 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 5 primo primo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 6 14 14 NOUN S _ 7 nmod _ _ 7 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pesava pesare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 specie specie NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 inquieta inquieto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 solitudine solitudine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7578 # text = Evidenziata dalle amare parole sulla trappola bosniaca in cui sono caduti i suoi duri e volontaristici propositi, ma soprattutto dalle massicce contestazioni all' estero per la ripresa degli esperimenti atomici, alle quali Chirac ha risposto ieri coll' arroganza di una grandeur indisponente quanto anacronistica. 1 Evidenziata evidenziare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 da ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 amare amaro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 parole parola NOUN S Gender=Fem 1 obl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 trappola trappola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 bosniaca bosniaco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 caduti cadere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 15 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 16 duri duro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 volontaristici volontaristico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 propositi proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 21 ma ma CCONJ CC _ 26 cc _ _ 22 soprattutto soprattutto ADV B _ 26 advmod _ _ 23 da ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 massicce massiccio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 contestazioni contestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 atomici atomico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 43 punct _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 43 obl _ _ 41 Chirac Chirac PROPN SP _ 43 nsubj _ _ 42 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 44 ieri ieri ADV B _ 43 advmod _ _ 45 con ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Number=Sing 47 det _ _ 47 arroganza arroganza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 48 di di ADP E _ 50 case _ _ 49 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 grandeur grandeur X SW Foreign=Yes 47 nmod _ _ 51 indisponente indisponente ADJ A Number=Sing 50 advcl _ _ 52 quanto quanto CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 anacronistica anacronistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 54 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7579 # text = La sua decisione resta 'irrevocabile'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 irrevocabile irrevocabile ADJ A Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7580 # text = Chi protesta 'è in malafede', anche se dice di capire 'le emozioni che suscita', ne va 'dell' interesse nazionale della Francia' del suo 'ruolo di grande potenza'. 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 2 protesta protestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 malafede malafede NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 9 anche anche ADV B _ 11 mark _ _ 10 se se SCONJ CS _ 9 fixed _ _ 11 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 capire capire VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 emozioni emozione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 suscita suscitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Francia Francia PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 32 di ADP E _ 36 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 34 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det:poss _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 37 di di ADP E _ 39 case _ _ 38 grande grande ADJ A Number=Sing 39 amod _ _ 39 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 41 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7581 # text = Quegli esperimenti sono necessari per aggiornare una force de frappe che deve restare il perno della nostra forza e della sicurezza nel mondo. 1 Quegli quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 6 mark _ _ 6 aggiornare aggiornare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 force force X SW Foreign=Yes 6 obj _ _ 9 de de ADP E _ 8 fixed _ _ 10 frappe frappe X SW Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 restare restare VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 perno perno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7582 # text = E poi nell' autunno novantasei firmeremo la moratoria generale. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 poi poi ADV B _ 7 advmod _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 novantasei novantasei NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 7 firmeremo firmare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 moratoria moratoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 generale generale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7583 # text = Tutto il resto, i timori di un cattivo esempio che inciti altri a fare lo stesso, le critiche degli alleati, dei paesi del sud Pacifico che si sentono direttamente minacciati e sfidati, le pressioni dell' opposizione per farlo cambiare d'avviso, i dubbi che affiorano persino nella sua stessa maggioranza, per Chirac non conta nulla. 1 Tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det:predet _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 timori timore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 di di ADP E _ 10 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 cattivo cattivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 inciti incitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 obj _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 fare fare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 16 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 sud sud ADJ A Gender=Masc 31 amod _ _ 31 Pacifico Pacifico PROPN SP _ 27 nmod _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 sentono sentire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 35 direttamente diretto ADV B _ 34 advmod _ _ 36 minacciati minacciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 advcl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 sfidati sfidato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 pressioni pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 per per ADP E _ 46 mark _ _ 46 fare VERB V VerbForm=Inf 41 acl _ _ 47 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 obj _ _ 48 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 46 ccomp _ _ 49 d' di ADP E _ 50 case _ _ 50 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 , , PUNCT FC _ 41 punct _ _ 52 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 54 che che PRON PR PronType=Rel 55 nsubj _ _ 55 affiorano affiorare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 acl:relcl _ _ 56 persino persino ADV B _ 55 advmod _ _ 57 in ADP E _ 61 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 59 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 61 det:poss _ _ 60 stessa stesso ADV B _ 61 advmod _ _ 61 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 62 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 63 per per ADP E _ 64 case _ _ 64 Chirac Chirac PROPN SP _ 66 obl _ _ 65 non non ADV BN PronType=Neg 66 advmod _ _ 66 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 67 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 66 obl _ _ 68 . . PUNCT FS _ 66 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7584 # text = Non un gesto, una minima concessione. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gesto gesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 minima minimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7585 # text = Non lo tocca a quanto pare il fatto che per la prima volta nella sua storia bisecolare l'anniversario della presa della Bastiglia, lui presidente da due mesi, sia diventata l'occasione di una contestazione quasi planetaria. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 tocca toccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 6 mark _ _ 5 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 pare parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 che che SCONJ CS _ 35 mark _ _ 10 per per ADP E _ 13 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 14 in ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 18 bisecolare bisecolare ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 anniversario anniversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 presa presa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Bastiglia Bastiglia PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 28 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 appos _ _ 29 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 da da ADP E _ 32 case _ _ 31 due due NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 34 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 36 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 xcomp _ _ 38 di di ADP E _ 40 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 contestazione contestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 quasi quasi ADV B _ 42 advmod _ _ 42 planetaria planetario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7586 # text = E che anche a Parigi, la celebrazione di questo glorioso anniversario si presentasse ieri in chiave di ordine pubblico. 1 E e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Parigi Parigi PROPN SP _ 14 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 celebrazione celebrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 12 case _ _ 10 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 glorioso glorioso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 anniversario anniversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 presentasse presentare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 ieri ieri ADV B _ 14 advmod _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7587 # text = Gendarmi e poliziotti ad ogni angolo, un servizio di sicurezza eccezionale, seppur discretamente camuffato tra la folla di decine di migliaia di parigini e di turisti. 1 Gendarmi gendarme NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 poliziotti poliziotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ad a ADP E _ 6 case _ _ 5 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 angolo angolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 eccezionale eccezionale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 seppur seppur SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 discretamente discretamente ADV B _ 16 advmod _ _ 16 camuffato camuffare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 17 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 folla folla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 decine decina NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 parigini parigino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 turisti turista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7588 # text = C'era il timore che Greenpeace, che si è limitata invece a lanciare da Parigi un nuovo appello contro gli esperimenti, ripetesse sugli Champs Elysée l'exploit di Strasburgo. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 timore timore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 6 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 limitata limitare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 12 invece invece ADV B _ 11 cc _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 lanciare lanciare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 15 da da ADP E _ 16 case _ _ 16 Parigi Parigi PROPN SP _ 14 obl _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 20 contro contro ADP E _ 22 case _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 24 ripetesse ripetere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Champs Champs PROPN SP _ 24 obl _ _ 28 Elysée Elysée PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 exploit exploit NOUN S Gender=Masc 24 obj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Strasburgo Strasburgo PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7589 # text = O che altri gruppi antinucleari facessero sentire la loro protesta durante la sfilata. 1 O o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 3 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 gruppi gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 antinucleari antinucleare ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 facessero fare VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 sentire sentire VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 durante durante ADP E _ 13 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7590 # text = Solo una cinquantina di militanti della Lega Comunista Rivoluzionaria sono riusciti a manifestare ai margini della parata militare, scandendo slogan antinucleari, prima di essere neutralizzati dalla polizia. 1 Solo solo ADV B _ 3 advmod _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cinquantina cinquantina NUM N NumType=Card 12 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 militanti militante NOUN S Number=Plur 3 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Lega Lega PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 Comunista Comunista PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 Rivoluzionaria Rivoluzionaria PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 riusciti riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 manifestare manifestare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 parata parata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 militare militare ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 23 scandendo scandere VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 24 slogan slogan NOUN S Gender=Masc 23 obj _ _ 25 antinucleari antinucleare ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 27 prima prima ADV B _ 30 mark _ _ 28 di di ADP E _ 27 fixed _ _ 29 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 30 aux:pass _ _ 30 neutralizzati neutralizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 polizia polizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:agent _ _ 34 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7591 # text = Nel frattempo il giardino dell' Eliseo veniva letteralmente invaso da 4 mila giovani. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 frattempo frattempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 giardino giardino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Eliseo Eliseo PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 veniva venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 10 letteralmente letteralmente ADV B _ 11 advmod _ _ 11 invaso invasare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 da da ADP E _ 15 case _ _ 13 4 4 NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 14 mila mila NOUN S _ 15 nmod _ _ 15 giovani giovane NOUN S Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7592 # text = un'invasione pacifica. 1 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 invasione invasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 pacifica pacifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7593 # text = Chirac li aveva invitati per un garden party assai diverso da quelli del suo predecessore, François Mitterand. 1 Chirac Chirac PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 invitati invitare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 garden garden X SW Foreign=Yes 4 obl _ _ 8 party party X SW Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 assai assai ADV B _ 10 advmod _ _ 10 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 predecessore predecessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 François François PROPN SP _ 16 appos _ _ 19 Mitterand Mitterand PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7594 # text = Niente vip del mondo politico culturale al ricevimento del nuovo presidente che ha voluto così rompere con il carattere mondano delle feste degli anni precedenti. 1 Niente niente ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 vip vip NOUN S _ 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 politico politico ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 culturale culturale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ricevimento ricevimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 voluto volere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 18 così così ADV B _ 17 advmod _ _ 19 rompere rompere VERB V VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 carattere carattere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 mondano mondano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 feste festa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7595 # text = I membri del governo e le poche autorità invitate si aggiravano un pò sconcertate tra la folla di ragazzi vestiti casual, scarpe da tennis, magliette e zainetti in sintonia con un Chirac che va ripetendo di voler incarnare il ruolo del 'presidente modesto' giovanile e affrancarsi dallo 'stile monarchico' dell' ex capo dello stato. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 poche poco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 10 invitate invitato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 aggiravano aggirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pò pò ADV B Number=Sing 15 advmod _ _ 15 sconcertate sconcertato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 16 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 folla folla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 vestiti vestito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 casual casual ADV B Gender=Masc 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 scarpe scarpa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 appos _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 tennis tennis NOUN S Gender=Masc 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 magliette maglietta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 zainetti zaino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 sintonia sintonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Chirac Chirac PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 37 va andare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 ripetendo ripetere VERB V VerbForm=Ger 35 acl:relcl _ _ 39 di di ADP E _ 41 mark _ _ 40 voler volere AUX VM VerbForm=Inf 41 aux _ _ 41 incarnare incarnare VERB V VerbForm=Inf 38 ccomp _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di ADP E _ 47 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 ' ' PUNCT FB _ 47 punct _ _ 47 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 modesto modesto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 47 punct _ _ 50 giovanile giovanile ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 51 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 affrancare VERB V VerbForm=Inf 41 conj _ _ 53 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 52 expl _ _ 54 da ADP E _ 57 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 ' ' PUNCT FB _ 57 punct _ _ 57 stile stile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 58 monarchico monarchico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 ' ' PUNCT FB _ 57 punct _ _ 60 di ADP E _ 63 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 62 ex ex ADJ A _ 63 amod _ _ 63 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 67 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7596 # text = Il presidente ha trascorso più di un'ora nel giardino coi suoi ospiti rischiando di farsi travolgere dalla folla di giovani che volevano avvicinarlo . 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 trascorso trascorrere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 più più PRON PI PronType=Ind 4 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 un' uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giardino giardino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 con ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 ospiti ospite NOUN S Number=Plur 4 obl _ _ 16 rischiando rischiare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 17 di di ADP E _ 20 mark _ _ 18 fare VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 travolgere travolgere VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 folla folla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 giovani giovane NOUN S Number=Plur 23 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 volevano volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 avvicinare VERB V VerbForm=Inf 25 acl:relcl _ _ 29 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7597 # text = Quindi tutti hanno posato sulla gradinata dell' Eliseo con Jacques e Bernadette Chirac per una foto di famiglia scattata dalla figlia Claude. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 posato posare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 gradinata gradinata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Eliseo Eliseo PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 con con ADP E _ 15 case _ _ 12 Jacques Jacques PROPN SP _ 15 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Bernadette Bernadette PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 Chirac Chirac PROPN SP _ 4 obl _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 foto foto NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 scattata scattare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 figlia figlio NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 Claude Claude PROPN SP _ 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7598 # text = Ieri sera sugli Champs de Mars è proseguita la festa con un megaconcerto di Jean-Michel Jarre sotto una Torre Eiffel illuminata di rosa, un colore che contrasta con il grigio orizzonte politico di questo 14 luglio 1995. 1 Ieri ieri ADV B _ 9 advmod _ _ 2 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Champs Champs PROPN SP _ 9 obl _ _ 6 de de ADP E _ 7 case _ _ 7 Mars Mars PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 proseguita proseguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 megaconcerto megaconcerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Jean-Michel Jean-Michel PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 Jarre Jarre PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 sotto sotto ADP E _ 20 case _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Torre Torre PROPN SP _ 9 obl _ _ 21 Eiffel Eiffel PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 illuminata illuminare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 rosa rosa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 colore colore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 contrasta contrastare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 30 con con ADP E _ 33 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 grigio grigio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 orizzonte orizzonte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 14 14 NUM N NumType=Card 33 nmod _ _ 38 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 flat _ _ 39 1995 1995 NUM N NumType=Card 37 flat _ _ 40 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7599 # text = Le proteste internazionali per la ripresa degli esperimenti nucleari e la posizione interventista nel conflitto serbo bosniaco al centro della giornata di celebrazioni francesi organizzata in occasione del 14 luglio riattivato uno dei reattori di Cernobyl. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 14 interventista interventista ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 serbo serbo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 bosniaco bosniaco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 celebrazioni celebrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 francesi francese ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 organizzata organizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 14 14 NUM N NumType=Card 31 nmod _ _ 35 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 riattivato riattivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 37 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 36 obj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 reattori reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 Cernobyl Cernobyl PROPN SP _ 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7600 # text = Greenpeace. 1 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7601 # text = Il leader xenofobo francese è stata la star delle celebrazioni. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 leader leader NOUN S Gender=Masc 8 nsubj _ _ 3 xenofobo xenofobo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 francese francese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 star star NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 celebrazioni celebrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7602 # text = Lo show di Le Pen a Tolone tra applausi e contestazioni. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 show show NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 Le Le PROPN SP _ 5 nmod _ _ 5 Pen Pen PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Tolone Tolone PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 tra tra ADP E _ 9 case _ _ 9 applausi applauso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 contestazioni contestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7603 # text = I festeggiamenti nella città feudo del fronte nazionale sono stati disertati da buona parte dei cittadini. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 festeggiamenti festeggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 città città NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 6 feudo feudo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 disertati disertare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 da da ADP E _ 16 case _ _ 15 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7604 # text = Dal nostro inviato Massimo Novelli Tolone - il piccolo gruppo di cittadini democratici e contro il razzismo mostra dei volantini sui quali è riportato il testo della dichiarazione dei diritti dell' uomo, quella del 26 agosto 1789. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 5 Massimo Massimo PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Novelli Novelli PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Tolone Tolone PROPN SP _ 19 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 19 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 democratici democratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 contro contro ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 razzismo razzismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 volantini volantino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 26 obl _ _ 25 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:pass _ _ 26 riportato riportare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 39 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 appos _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 26 26 NUM N NumType=Card 39 nmod _ _ 43 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 flat _ _ 44 1789 1789 NUM N NumType=Card 42 flat _ _ 45 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7605 # text = C'è poi, tra loro, una fila di donne vestite di nero, con tanto di veli. 1 C' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 tra tra ADP E _ 6 case _ _ 6 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fila fila NOUN S Gender=Fem 2 nsubj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 vestite vestire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 nero nero NOUN S Gender=Masc 12 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 con con ADP E _ 17 case _ _ 17 tanto tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 veli velo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7606 # text = sono le 'vedove addolorate' della Francia repubblicana, la Francia della rivoluzione tradita dalla partecipazione ufficiale di Le Pen, qui a Tolone, alla celebrazione del 14 luglio. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 vedove vedova NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 addolorate addolorato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Francia Francia PROPN SP _ 4 nmod _ _ 10 repubblicana repubblicano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Francia Francia PROPN SP _ 9 appos _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 tradita tradire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 21 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 di di ADP E _ 24 case _ _ 23 Le Le PROPN SP _ 24 nmod _ _ 24 Pen Pen PROPN SP _ 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 26 qui qui ADV B _ 20 appos _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 Tolone Tolone PROPN SP _ 26 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 celebrazione celebrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 14 14 NUM N NumType=Card 32 nmod _ _ 36 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7607 # text = Ma sono pochi, sul Boulevard De Strasbourg, i tolonesi che manifestano contro il tradimento dei valori repubblicani ed antifascisti. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Boulevard Boulevard PROPN SP _ 3 obl _ _ 8 De De PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 Strasbourg Strasbourg PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 tolonesi tolonese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 manifestano manifestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 contro contro ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tradimento tradimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 repubblicani repubblicano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ed e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 antifascisti antifascista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7608 # text = Soltanto un presidio simbolico, perché molti altri hanno preferito disertare la cerimonia e partecipare ai due meeting alternativi nel pomeriggio e in serata. 1 Soltanto soltanto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presidio presidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 simbolico simbolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 perché perché SCONJ CS _ 10 mark _ _ 7 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 preferito preferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 11 disertare disertare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 cerimonia cerimonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 due due NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 meeting meeting NOUN S Gender=Masc 15 obl _ _ 20 alternativi alternativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7609 # text = Pochi, i cittadini di buona volontà, e seminascosti da un ingente presidio di poliziotti e di militari. 1 Pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 volontà volontà NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 seminascosti seminascosto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 11 da da ADP E _ 14 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ingente ingente ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 presidio presidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 poliziotti poliziotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 militari militare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7610 # text = Il Leader del Fronte Nazionale, impettito e impassibile sulla tribuna d'onore, a cinque sedie di distanza dalle autorità militari, è stata pertanto la vera star della giornata. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Leader Leader PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Fronte Fronte PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 impettito impettito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 impassibile impassibile ADJ A Number=Sing 8 conj _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tribuna tribuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 cinque cinque NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 sedie sedia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 25 militari militare ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 28 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 cop _ _ 29 pertanto pertanto ADV B _ 32 advmod _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 star star NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 giornata giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7611 # text = E se non ha passato in rivista le truppe, perché il protocollo non lo prevede, poco ci è mancato. 1 E e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 passato passare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 rivista rivista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 truppe truppa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 11 perché perché SCONJ CS _ 16 mark _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 protocollo protocollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 17 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 18 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 21 advmod _ _ 19 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 mancato mancare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7612 # text = Il Grosso della folla che si assiepava dietro le transenne del boulevard, del resto, è stata tutta per lui. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Grosso Grosso PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 folla folla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 advcl _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 assiepava assiepare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 dietro dietro ADP E _ 11 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 transenne transenna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 boulevard boulevard NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 cop _ _ 22 tutta tutto PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 23 per per ADP E _ 24 case _ _ 24 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7613 # text = Centinaia di francesi di mezza età, seppure non mancavano i giovani, lo hanno applaudito e hanno scandito il suo nome. 1 Centinaia centinaia NUM N NumType=Card 16 nsubj _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 mezza mezzo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 età età NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 8 seppure seppure SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 mancavano mancare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 giovani giovane ADJ A Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 14 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 applaudito applaudire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 scandito scandire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7614 # text = 'Le Pen presidente. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 Le Le PROPN SP _ 0 root _ _ 3 Pen Pen PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7615 # text = La Francia ai francesi', hanno gridato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Francia Francia PROPN SP _ 9 parataxis _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 7 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 gridato gridare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7616 # text = E hanno sventolato qualche tricolore, lanciando un pò di insulti a chi contestava: 'antidemocratici sarete voi. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sventolato sventolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 tricolore tricolore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 lanciando lanciare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 insulti insulto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 chi chi PRON PR PronType=Rel 11 nmod _ _ 14 contestava contestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 15 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 antidemocratici antidemocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 18 sarete essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7617 # text = Cosa volete parlare, voi, che non avete fatto neppure una guerra ...'? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 2 volete volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 appos _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 avete avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 11 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ... ... PUNCT FS _ 3 punct _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7618 # text = Anche se tra le organizzazioni che hanno deciso di disertare la sfilata del 14 luglio c'è quella dei deportati nei lager. 1 Anche anche ADV B _ 18 mark _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 disertare disertare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 14 14 NUM N NumType=Card 12 nmod _ _ 16 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 deportati deportato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 lager lager NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7619 # text = E nonostante il fatto che la comunità ebraica di Tolone abbia scelto a sua volta di boicottare la cerimonia di ieri, così come boicotterà quella di domani in onore delle vittime delle persecuzioni razziali e antisemite sotto il governo di Vichy. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 nonostante nonostante ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 4 fixed _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 12 nsubj _ _ 8 ebraica ebraico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Tolone Tolone PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 scelto scegliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 a a ADP E _ 15 case _ _ 14 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 boicottare boicottare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cerimonia cerimonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 ieri ieri NOUN S _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 così così ADV B _ 25 advmod _ _ 24 come come CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 boicotterà boicottare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 26 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 domani domani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 persecuzioni persecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 razziali razziale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 antisemite antisemita ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 40 sotto sotto ADP E _ 42 case _ _ 41 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 Vichy Vichy PROPN SP _ 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7620 # text = Tutto questo per la presenza di Le Pen, dunque, invitato nella città del Var dal suo compagno di partito Jean-Marie Le Chevallier nuovo sindaco della città, la più importante tra quelle che hanno registrato una vittoria dell' Fn alle ultime amministrative. 1 Tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 det _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 Le Le PROPN SP _ 8 nmod _ _ 8 Pen Pen PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 dunque dunque ADV B _ 12 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 invitato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 città città NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Var Var PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 da ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 compagno compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 Jean-Marie Jean-Marie PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 Le Le PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 Chevallier Chevallier PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 28 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 città città NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 più più ADV B _ 36 advmod _ _ 36 importante importante ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 37 tra tra ADP E _ 38 case _ _ 38 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 32 nmod _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 40 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 registrato registrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl:relcl _ _ 42 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 vittoria vittoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Fn Fn PROPN SP _ 43 nmod _ _ 47 a ADP E _ 50 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 49 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 50 amministrative amministrativo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 51 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7621 # text = Il vero Bagno di folla, per il capo dell' estrema destra francese, è avvenuto alle 10 del mattino, appena terminata la parata militare. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 Bagno Bagno PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 folla folla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 estrema estremo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 francese francese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 10 10 NUM N NumType=Card 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mattino mattino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 appena appena CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 terminata terminare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 parata parata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 militare militare ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7622 # text = In giacca blu ed occhiali scuri, accompagnato dal Fido Le Chevallier, Le Pen è andato a prendere l'aperitivo al bar l'Oasis di Place De La Liberté. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 giacca giacca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 blu blu ADJ A _ 2 amod _ _ 4 ed e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 occhiali occhiale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 scuri scuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 8 accompagnato accompagnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Fido Fido PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 12 Le Le PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 Chevallier Chevallier PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 Le Le PROPN SP _ 16 nmod _ _ 16 Pen Pen PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 prendere prendere VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 aperitivo aperitivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 bar bar NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Oasis Oasis PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Place Place PROPN SP _ 25 nmod _ _ 30 De De PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 La La PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 32 Liberté Liberté PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 33 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7623 # text = È stata un'ovazione. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 cop _ _ 3 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ovazione ovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7624 # text = Strette di mano, autografi, evviva all' indirizzo del sindaco e naturalmente di 'Le Pen presidente'. 1 Strette stretta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 autografi autografo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 evviva evviva INTJ I _ 1 conj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 naturalmente naturalmente ADV B _ 18 advmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 Le Le PROPN SP _ 13 conj _ _ 19 Pen Pen PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7625 # text = Il leader del Fronte Nazionale ha stretto mani, ha sorriso, ha salutato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 leader leader NOUN S Gender=Masc 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Fronte Fronte PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 stretto stringere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 sorriso sorridere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 salutato salutare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7626 # text = Ai cronisti ha detto che lui è 'per la concordia nazionale' e questa del 14 luglio è la festa di tutti i francesi. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 cronisti cronista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 7 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 concordia concordia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 13 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 14 14 NUM N NumType=Card 16 nmod _ _ 20 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 24 di di ADP E _ 27 case _ _ 25 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 det:predet _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7627 # text = E le contestazioni. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 contestazioni contestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7628 # text = 'sono due o tre organizzazioni estremiste che obbediscono ai loro fantasmi per far parlare di sé'. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 4 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 tre tre NUM N NumType=Card 3 conj _ _ 6 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 estremiste estremista ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 obbediscono obbedire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 a ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 fantasmi fantasma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 per per ADP E _ 15 mark _ _ 15 far fare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 16 parlare parlare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7629 # text = La sua Presenza a Tolone, d'altra parte, 'è del tutto normale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 Presenza Presenza PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Tolone Tolone PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 d' di ADP E _ 9 case _ _ 8 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 tutto tutto ADV B _ 16 advmod _ _ 16 normale normale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 17 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7630 # text = Dovevo scegliere tra l'invito di Jacques Chirac e quello di Le Chevallier. 1 Dovevo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 scegliere scegliere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 invito invito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Jacques Jacques PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Chirac Chirac PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 Le Le PROPN SP _ 13 nmod _ _ 13 Chevallier Chevallier PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7631 # text = Ho preferito assistere alla sfilata militare in una città che adesso è governata dai miei amici politici. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 preferito preferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 assistere assistere VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 militare militare ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 in in ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 città città NOUN S Gender=Fem 3 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj:pass _ _ 12 adesso adesso ADV B _ 14 advmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 governata governare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:agent _ _ 19 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7632 # text = Poi e, via, io rappresento quattro milioni e mezzo di francesi altro che due o tre contestatori ... 1 Poi poi ADV B _ 7 advmod _ _ 2 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 via via ADV B _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 rappresento rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 quattro quattro NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 mezzo mezzo NUM N NumType=Card 9 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 conj _ _ 15 che che ADP E _ 19 case _ _ 16 due due NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 17 o o CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 tre tre NUM N NumType=Card 16 conj _ _ 19 contestatori contestatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 ... ... PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7633 # text = La partecipazione di Le Pen alla sfilata del giorno della Bastiglia è normalissima, ovviamente, anche per il regista dell' operazione: il sindaco di Tolone. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 Le Le PROPN SP _ 5 nmod _ _ 5 Pen Pen PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Bastiglia Bastiglia PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 normalissima normale ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 ovviamente ovviamente ADV B _ 16 advmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 regista regista NOUN S Number=Sing 16 obl _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 : : PUNCT FC _ 23 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Tolone Tolone PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7634 # text = 'perché stupirsi - ha detto - lui è un eletto dal popolo, è presidente del suo gruppo al consiglio nazionale. 1 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 stupire VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 4 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 eletto eletto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 popolo popolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7635 # text = Ed è in questa veste che è stato invitato'. 1 Ed ed CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 veste veste NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 invitato invitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7636 # text = Non lo preoccupano le proteste di una parte dei suoi concittadini: 'hanno poco rispetto della democrazia'. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 preoccupano preoccupare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 concittadini concittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 16 poco poco ADV B _ 17 advmod _ _ 17 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7637 # text = ad avere poco rispetto, però, non ci sono solo i cittadini che hanno inalberato cartelli e volantini sul Boulevard De Strasbourg. 1 ad a ADP E _ 2 mark _ _ 2 avere avere VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 3 poco poco ADV B _ 4 advmod _ _ 4 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 però però ADV B _ 10 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 solo solo ADV B _ 10 advmod _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 inalberato inalberare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 17 cartelli cartello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 volantini volantino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Boulevard Boulevard PROPN SP _ 16 obl _ _ 23 De De PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 Strasbourg Strasbourg PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7638 # text = La mobilitazione antirazzista e democratica ha avuto altri due momenti importanti: un dibattito al quale ha preso parte anche il filosofo Bernard Henry Levy e un concerto in concomitanza ed in opposizione ai fuochi d'artificio, ai quali ha assistito Le Pen. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mobilitazione mobilitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 antirazzista antirazzista ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 importanti importante ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 20 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 filosofo filosofo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 Bernard Bernard PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 Henry Henry PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 Levy Levy PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 concerto concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 concomitanza concomitanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 in in ADP E _ 34 case _ _ 34 opposizione opposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 fuochi fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 d' di ADP E _ 39 case _ _ 39 artificio artificio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 45 obl _ _ 44 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 assistito assistere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl:relcl _ _ 46 Le Le PROPN SP _ 47 nmod _ _ 47 Pen Pen PROPN SP _ 45 nsubj _ _ 48 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7639 # text = Successo della partecipazione del leader xenofobo dell' estrema destra ai festeggiamenti organizzati nella città francese governata da un sindaco suo compagno di partito in occasione della ricorrenza del 14 luglio. 1 Successo successo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 partecipazione partecipazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 leader leader NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 8 xenofobo xenofobo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 estrema estremo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 destra destro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 festeggiamenti festeggiamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 16 organizzati organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 città città NOUN S Gender=Fem 16 obl _ _ 20 francese francese ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 governata governare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 22 da da ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:agent _ _ 25 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 compagno compagno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ricorrenza ricorrenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 14 14 NUM N NumType=Card 33 nmod _ _ 37 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7640 # text = Ultimatum francese alle democrazie. 1 Ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 2 francese francese ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 democrazie democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7641 # text = 'quarantott'ore per reagire alla barbarie serba in Bosnia'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 quarantott' quarantott NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 mark _ _ 5 reagire reagire VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 barbarie barbarie NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 9 serba serbo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 5 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7642 # text = Chirac insiste per un'azione militare e vuole dagli alleati una risposta in tempi rapidi contrasti con Londra. 1 Chirac Chirac PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 insiste insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 militare militare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 in in ADP E _ 15 case _ _ 15 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 rapidi rapido ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 contrasti contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 18 con con ADP E _ 19 case _ _ 19 Londra Londra PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7643 # text = Major chiede un vertice urgente del gruppo di contatto. 1 Major Major PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 urgente urgente VERB V Number=Sing 4 advcl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 contatto contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7644 # text = Raggruppamento dei caschi blu o ritiro. 1 Raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 blu blu ADJ A _ 4 amod _ _ 6 o o CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 ritiro ritiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7645 # text = Scalfaro paragona l'aggressione ai 'tempi di Hitler e di Stalin'. 1 Scalfaro Scalfaro PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 paragona paragonare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 aggressione aggressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Hitler Hitler PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Stalin Stalin PROPN SP _ 10 conj _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7646 # text = Appello del presidente italiano: non si può restare a guardare'. 1 Appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 restare restare VERB V VerbForm=Inf 1 parataxis _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 guardare guardare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7647 # text = Parigi - Chirac va avanti per la sua strada e mette gli alleati davanti a una scelta con il sapore dell' ultimatum: 48 ore per decidere se rispondere con la forza alle prepotenze dei serbi a Srebrenica. 1 Parigi Parigi PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 Chirac Chirac PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 avanti avanti ADV B _ 4 advmod _ _ 6 per per ADP E _ 9 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 davanti davanti ADV B _ 17 case _ _ 15 a a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sapore sapore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 24 : : PUNCT FC _ 17 punct _ _ 25 48 48 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 26 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 appos _ _ 27 per per ADP E _ 28 mark _ _ 28 decidere decidere VERB V VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 29 se se SCONJ CS _ 30 mark _ _ 30 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 31 con con ADP E _ 33 case _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 prepotenze prepotenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7648 # text = Tecnicamente, a dare 'i due giorni' a inglesi e americani è stato il suo ministro della difesa, Charles Millon, ma il presidente francese è stato durissimo, arrivando a paragonare le incertezze occidentali a quelle di Chamberlain e Daladier di fronte all' aggressione nazista alla Cecoslovacchia. 1 Tecnicamente tecnicamente ADV B _ 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 3 a a ADP E _ 4 mark _ _ 4 dare dare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 4 obl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 americani americano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 cop _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 Charles Charles PROPN SP _ 18 appos _ _ 24 Millon Millon PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 32 cc _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 francese francese ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 cop _ _ 32 durissimo duro ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 arrivando arrivare VERB V VerbForm=Ger 32 advcl _ _ 35 a a ADP E _ 36 mark _ _ 36 paragonare paragonare VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 incertezze incertezza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 39 occidentali occidentale ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 a a ADP E _ 41 case _ _ 41 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 36 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 Chamberlain Chamberlain PROPN SP _ 41 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 Daladier Daladier PROPN SP _ 43 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 aggressione aggressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 nazista nazista ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Cecoslovacchia Cecoslovacchia PROPN SP _ 50 nmod _ _ 55 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7649 # text = Mentre per il mondo si diffondevano le notizie della nuova offensiva serba contro la cittadina di Zepa, Chirac ha rivolto un nuovo appello 'alle grandi democrazie occidentali' perché sfruttino la forza di reazione rapida in corso di costituzione in Bosnia come mezzo di una 'nuova ed ultima iniziativa per salvare la pace'. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 6 mark _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 diffondevano diffondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 serba serbo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 contro contro ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cittadina cittadina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Zepa Zepa PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 20 Chirac Chirac PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 rivolto rivolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 appello appello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 27 a ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 grandi grande ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 democrazie democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 31 occidentali occidentale ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 33 perché perché SCONJ CS _ 34 mark _ _ 34 sfruttino sfruttare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 reazione reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 rapida rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 in in ADP E _ 41 case _ _ 41 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 costituzione costituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 43 nmod _ _ 46 come come ADP E _ 47 case _ _ 47 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 34 obl _ _ 48 di di ADP E _ 54 case _ _ 49 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 54 punct _ _ 51 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 52 ed e CCONJ CC _ 53 cc _ _ 53 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 54 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 55 per per ADP E _ 56 mark _ _ 56 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 54 acl _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obj _ _ 59 ' ' PUNCT FB _ 54 punct _ _ 60 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7650 # text = Da due giorni il governo di Parigi insisteva per una risposta 'muscolosa' all' offensiva serba, nonostante i dubbi e le preoccupazioni degli alleati. 1 Da da ADP E _ 3 case _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Parigi Parigi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 insisteva insistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 muscolosa muscoloso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 serba serbo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 20 nonostante nonostante ADP E _ 22 case _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 preoccupazioni preoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:agent _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7651 # text = Ieri il presidente francese ha rincarato la dose sostenendo che 'non si può immaginare che le forze dell' Onu restino semplicemente per osservare ed essere in qualche modo complici, in questo caso è meglio che si ritirino'. 1 Ieri ieri ADV B _ 6 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 francese francese ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rincarato rincarare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dose dose NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 sostenendo sostenere VERB V VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 10 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 immaginare immaginare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 16 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Onu Onu PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 restino restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 23 semplicemente semplice ADV B _ 22 advmod _ _ 24 per per ADP E _ 25 mark _ _ 25 osservare osservare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 26 ed e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 27 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 31 cop _ _ 28 in in ADP E _ 30 case _ _ 29 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 31 complici complice NOUN S Number=Plur 25 conj _ _ 32 , , PUNCT FC _ 37 punct _ _ 33 in in ADP E _ 35 case _ _ 34 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 36 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 37 meglio meglio ADV B _ 22 parataxis _ _ 38 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 39 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 40 expl _ _ 40 ritirino ritirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 41 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7652 # text = Le Risposte ottenuto finora, ha però ammesso Chirac, non sono positive. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Risposte Risposte PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 finora finora ADV B _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 però però ADV B _ 8 advmod _ _ 8 ammesso ammettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 9 Chirac Chirac PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 positive positivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 14 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7653 # text = 'per il momento - ha aggiunto - siamo soli'. 1 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 aggiunto aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 soli solo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7654 # text = Dagli Stati Uniti vengono per ora solo dichiarazioni incerte. 1 da ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Stati Stati PROPN SP _ 5 obl _ _ 4 Uniti Uniti PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 solo solo ADV B _ 9 advmod _ _ 9 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 incerte incerto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7655 # text = Washington - dice in sostanza la Casa Bianca - è pronta ad appoggiare le decisioni che prenderanno gli alleati e resta in attesa di 'precisazioni'. 1 Washington Washington PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Casa Casa PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 8 Bianca Bianca PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 - - PUNCT FB _ 3 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 pronta pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 ad a ADP E _ 13 case _ _ 13 appoggiare appoggiare VERB V VerbForm=Inf 11 obl _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 prenderanno prendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 precisazioni precisazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7656 # text = Il problema è che nessuno sembra capire come sia possibile montare un'azione militare efficace. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 capire capire VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 come come SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 possibile possibile ADJ A Number=Sing 7 ccomp _ _ 11 montare montare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 militare militare ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 efficace efficace ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7657 # text = Il contrasto, in questo momento, sembra essere proprio tra Parigi e Londra, con il governo inglese che fa sapere 'di essere ancora in attesa di una proposta concreta' dalla Francia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 contrasto contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 proprio proprio ADV B _ 8 xcomp _ _ 11 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 12 Parigi Parigi PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Londra Londra PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 inglese inglese ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 fa fare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 18 acl:relcl _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 24 di di ADP E _ 26 mark _ _ 25 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 26 cop _ _ 26 ancora ancora ADV B _ 22 ccomp _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 concreta concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 34 da ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Francia Francia PROPN SP _ 26 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7658 # text = Una proposta 'realistica', precisa il neo ministro degli esteri Malcom Rifkind, il quale aggiunge scettico: ci sono 170 chilometri tra Srebrenica e la Bosnia centrale dove sono concentrati i caschi blu, come si pensa di attraversarli con il 70 per cento del percorso controllato dai serbi? 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 realistica realistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 7 precisa precisare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 neo neo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 di ADP E _ 10 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 13 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 Malcom Malcom PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 Rifkind Rifkind PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 20 scettico scettico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 22 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 24 170 170 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 26 tra tra ADP E _ 27 case _ _ 27 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 23 obl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 27 conj _ _ 31 centrale centrale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 dove dove PRON PR PronType=Rel 34 obl _ _ 33 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 concentrati concentrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl:relcl _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 37 blu blu ADJ A _ 36 amod _ _ 38 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 39 come come PRON PQ PronType=Int 41 obl _ _ 40 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 41 expl _ _ 41 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 42 di di ADP E _ 43 mark _ _ 43 attraversare VERB V VerbForm=Inf 41 ccomp _ _ 44 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 obj _ _ 45 con con ADP E _ 47 case _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 70 70 NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 48 per per ADP E _ 49 case _ _ 49 cento cento NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 percorso percorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 53 controllato controllare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 52 advcl _ _ 54 da ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 obl:agent _ _ 57 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7659 # text = Lo stesso Major, dopo una telefonata con Chirac, ha respinto l'ipotesi proponendo, invece, un incontro al vertice di Usa, Francia, Germania, Russia e Gran Bretagna. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Major Major PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 5 dopo dopo ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 telefonata telefonata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 Chirac Chirac PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 respinto respingere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 12 obj _ _ 15 proponendo proporre VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 invece invece ADV B _ 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Usa Usa PROPN SP _ 20 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 Francia Francia PROPN SP _ 25 conj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 Germania Germania PROPN SP _ 25 conj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 Russia Russia PROPN SP _ 25 conj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 Gran Gran PROPN SP _ 25 conj _ _ 34 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7660 # text = Le varie 'linee rosse' si sono surriscaldate ieri, in un incrocio di telefonate, mentre il segretario generale dell' Onu nominava suo 'inviato speciale' l'ex mediatore Thorvald Stoltenberg. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 2 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 rosse rosso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 surriscaldate surriscaldare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ieri ieri ADV B _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 incrocio incrocio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 telefonate telefonata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 18 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 generale generale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Onu Onu PROPN SP _ 20 nmod _ _ 25 nominava nominare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 26 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 29 speciale speciale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 ex ex ADJ A _ 33 amod _ _ 33 mediatore mediatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 34 Thorvald Thorvald PROPN SP _ 33 nmod _ _ 35 Stoltenberg Stoltenberg PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7661 # text = Il ministro della difesa di Parigi ha ripetuto che in mancanza di risposte dei partner 'la Francia dovrà trarne le conseguenze'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Parigi Parigi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ripetuto ripetere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 mancanza mancanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 risposte risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 partner partner NOUN S Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Francia Francia PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 21 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 trarre VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 23 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 22 iobj _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7662 # text = Ma quali? 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 quali quale PRON PQ Number=Plur|PronType=Int 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7663 # text = Fino all' altro ieri sembrava che l'unica opzione ipotizzata dai francesi prevedesse, a quel punto, il ritiro del proprio contingente dalla Bosnia. 1 Fino fino ADV B _ 5 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ieri ieri NOUN S _ 6 obl _ _ 6 sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 unica unico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 opzione opzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 ipotizzata ipotizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:agent _ _ 15 prevedesse prevedere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 punto punto NOUN S Gender=Masc 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 ritiro ritiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 contingente contingente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 22 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7664 # text = Magari in modo unilaterale, senza coinvolgere la Nato e gli americani. 1 Magari magari ADV B _ 3 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 unilaterale unilaterale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 senza senza ADP E _ 7 mark _ _ 7 coinvolgere coinvolgere VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Nato Nato PROPN SP _ 7 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 americani americano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7665 # text = Ieri, nella sua conferenza stampa in occasione della festa nazionale francese, Chirac è sembrato fare un'altra ipotesi: ' se nessuno vuole impegnarsi a riprendere Srebrenica - ha detto - occorre almeno garantire la zona di sicurezza di Gorazde dove si trovano i caschi blu britannici, ma difendendosi veramente ', non come è successo a Srebrenica. 1 Ieri ieri ADV B _ 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 3 in ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 7 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 francese francese ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 16 Chirac Chirac PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 sembrato sembrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 fare fare VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 19 obj _ _ 23 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 25 se se SCONJ CS _ 28 mark _ _ 26 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 28 nsubj _ _ 27 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 impegnare VERB V VerbForm=Inf 37 ccomp _ _ 29 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 28 expl _ _ 30 a a ADP E _ 31 mark _ _ 31 riprendere riprendere VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 32 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 31 obj _ _ 33 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 34 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 parataxis _ _ 36 - - PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 38 almeno almeno ADV B _ 37 advmod _ _ 39 garantire garantire VERB V VerbForm=Inf 37 ccomp _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 Gorazde Gorazde PROPN SP _ 43 nmod _ _ 46 dove dove PRON PR PronType=Rel 48 obl _ _ 47 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 48 expl _ _ 48 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 51 blu blu ADJ A _ 50 amod _ _ 52 britannici britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 54 ma ma CCONJ CC _ 55 cc _ _ 55 difendere VERB V VerbForm=Ger 37 advcl _ _ 56 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 55 expl _ _ 57 veramente veramente ADV B _ 55 advmod _ _ 58 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 59 , , PUNCT FC _ 37 punct _ _ 60 non non ADV BN PronType=Neg 63 advmod _ _ 61 come come CCONJ CC _ 63 cc _ _ 62 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 successo succedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 parataxis _ _ 64 a a ADP E _ 65 case _ _ 65 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 63 obl _ _ 66 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7666 # text = Al tempo stesso occorre che Sarajevo 'sia realmente protetta e pertanto sia garantita la via d'accesso alla città' (leggi: la strada del Monte Igman protetta dai francesi). 1 Al al ADP E _ 2 case _ _ 2 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 occorre occorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 Sarajevo Sarajevo PROPN SP _ 10 nsubj:pass _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 8 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 9 realmente realmente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 protetta proteggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 12 pertanto pertanto CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 garantita garantire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 via via NOUN S _ 14 nsubj:pass _ _ 17 d' di ADP E _ 18 case _ _ 18 accesso accesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 città città NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 23 ( ( PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 leggi leggere VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 appos _ _ 25 : : PUNCT FC _ 24 punct _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Monte Monte PROPN SP _ 27 nmod _ _ 31 Igman Igman PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 protetta proteggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 francesi francese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:agent _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 24 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7667 # text = E Millon ha ipotizzato un 'raggruppamento', piuttosto che un ritiro dei caschi blu. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 Millon Millon PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ipotizzato ipotizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 raggruppamento raggruppamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 piuttosto piuttosto ADV B _ 13 cc _ _ 11 che che CCONJ CC _ 10 fixed _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ritiro ritiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 blu blu ADJ A _ 16 amod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7668 # text = Il presidente francese non è stato tenero. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 francese francese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 tenero tenero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7669 # text = Ha usato espressioni come 'barbarie alle porte' e 'impotenza congenita dell' Onu', oltre a paragonare la situazione a quella che nel trentotto aprì le porte a Hitler. 1 Ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 usato usare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 espressioni espressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 come come ADP E _ 6 case _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 barbarie barbarie NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 porte porta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 11 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 impotenza impotenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 congenita congenito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Onu Onu PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 19 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 20 oltre oltre ADV B _ 22 mark _ _ 21 a a ADP E _ 20 fixed _ _ 22 paragonare paragonare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 28 in ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 trentotto trentotto NUM N NumType=Card 31 obl _ _ 31 aprì aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 porte porta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 34 a a ADP E _ 35 case _ _ 35 Hitler Hitler PROPN SP _ 31 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7670 # text = Un paragone simile lo ha fatto ieri anche Oscar Luigi Scalfaro. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 paragone paragone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 dislocated _ _ 3 simile simile ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ieri ieri ADV B _ 6 advmod _ _ 8 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 9 Oscar Oscar PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 10 Luigi Luigi PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 Scalfaro Scalfaro PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7671 # text = 'noi pensavamo che i tempi di Hitler e di Stalin si fossero chiusi', ha detto il presidente italiano citando 'lo spettacolo di una tragicità, di una miseria umana, di una sofferenza che non può non determinare una grande ribellione'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 pensavamo pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Hitler Hitler PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Stalin Stalin PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 fossero essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 chiusi chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 16 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 citando citare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 24 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 tragicità tragicità NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 30 di di ADP E _ 32 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 miseria miseria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 33 umana umano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 35 di di ADP E _ 37 case _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 sofferenza sofferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 40 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 41 non non ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 42 determinare determinare VERB V VerbForm=Inf 37 acl:relcl _ _ 43 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 grande grande ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 45 ribellione ribellione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 46 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7672 # text = Di fronte a cose di questo genere, 'non si può stare a guardare', anche se 'i paesi civili sono ricattati dal fatto che se ci fosse un intervento militare il conflitto potrebbe allargarsi e arrivare non si sa dove'. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 stare stare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 guardare guardare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 anche anche ADV B _ 25 mark _ _ 19 se se SCONJ CS _ 18 fixed _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 23 civili civile ADJ A Number=Plur 22 amod _ _ 24 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 ricattati ricattare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:agent _ _ 29 che che SCONJ CS _ 39 mark _ _ 30 se se SCONJ CS _ 32 mark _ _ 31 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 32 expl _ _ 32 fosse essere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 39 ccomp _ _ 33 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 militare militare ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 38 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 allargare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 40 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 39 expl _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 39 conj _ _ 43 non non ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 44 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl _ _ 45 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 ccomp _ _ 46 dove dove ADV B _ 45 advmod _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 48 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7673 # text = Nuova sollecitazione del presidente francese per una risposta armata delle forze europee all' ultima aggressione compiuta dalle milizie serbe contro le città bosniache zona protetta dalle Nazioni Unite, pulizia etnica. 1 Nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sollecitazione sollecitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 francese francese ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 armata armato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 europee europeo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 a ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 aggressione aggressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 compiuta compiere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 da ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 milizie milizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:agent _ _ 23 serbe serbo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 contro contro ADP E _ 26 case _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 città città NOUN S Gender=Fem 19 obl _ _ 27 bosniache bosniache ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 29 protetta proteggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 29 obl:agent _ _ 33 Unite Unite PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 pulizia pulizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 36 etnica etnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7674 # text = I testimoni dell' ultima pulizia etnica raccontano le atrocità dei serbo bosniaci. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 testimoni testimone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pulizia pulizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 etnica etnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 raccontano raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 atrocità atrocità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 serbo serbo NOUN S _ 10 nmod _ _ 14 bosniaci bosniaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7675 # text = Zepa sotto il fuoco di Mladic continua l'esodo dei disperati. 1 Zepa Zepa PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 sotto sotto ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Mladic Mladic PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 esodo esodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 disperati disperato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7676 # text = Le milizie di Karadzic hanno attaccato anche Gorazde, ma qui potranno avere filo da torcere: i governativi musulmani hanno ancora armi per difendersi . 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 milizie milizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Karadzic Karadzic PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 attaccato attaccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 8 Gorazde Gorazde PROPN SP _ 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 qui qui ADV B _ 13 advmod _ _ 12 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 avere avere VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 14 filo filo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 da da ADP E _ 16 mark _ _ 16 torcere torcere VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 governativi governativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 musulmani musulmano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 22 ancora ancora ADV B _ 23 advmod _ _ 23 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 per per ADP E _ 25 mark _ _ 25 difendere VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 26 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7677 # text = Dal nostro inviato Vladimiro Odinzov Sarajevo - Zepa, l'enclave smilitarizzata musulmana poco a sud di Sarajevo, è sotto violento attacco serbo dal primo pomeriggio di ieri e secondo le notizie che riescono ad arrivare potrebbe già essere stata occupata ancora una volta senza incontrare resistenza. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 inviato inviato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 5 Vladimiro Vladimiro PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Odinzov Odinzov PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Sarajevo Sarajevo PROPN SP _ 24 obl _ _ 8 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 Zepa Zepa PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FS _ 9 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 enclave enclave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 smilitarizzata smilitarizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 musulmana musulmano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 poco poco ADV B _ 17 advmod _ _ 16 a a ADP E _ 17 case _ _ 17 sud sud NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Sarajevo Sarajevo PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 sotto sotto ADP E _ 24 case _ _ 23 violento violento ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 25 serbo serbo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 da ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 primo primo ADJ NO NumType=Ord 29 amod _ _ 29 pomeriggio pomeriggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 ieri ieri NOUN S _ 29 nmod _ _ 32 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 33 secondo secondo ADP E _ 35 case _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 riescono riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 38 ad a ADP E _ 39 mark _ _ 39 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 37 ccomp _ _ 40 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 41 già già ADV B _ 44 advmod _ _ 42 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 44 aux _ _ 43 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 aux:pass _ _ 44 occupata occupare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 conj _ _ 45 ancora ancora ADV B _ 47 advmod _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 volta volta VERB V Gender=Masc 44 advcl _ _ 48 senza senza ADP E _ 49 mark _ _ 49 incontrare incontrare VERB V VerbForm=Inf 44 advcl _ _ 50 resistenza resistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 51 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7678 # text = Una lunga fila di profughi continua a fuggire da Srebrenica nel caldo soffocante sulla strada per Tuzla. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 lunga lunga ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 fila fila NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 profughi profugo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 fuggire fuggire VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 in ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 caldo caldo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 soffocante soffocante VERB V Number=Sing 13 advcl _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 Tuzla Tuzla PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7679 # text = Fuggono in decine di migliaia con il terrore negli occhi, con il grido di dolore o il terribile silenzio di chi non ha più speranze. 1 Fuggono fuggire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 decine decina NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 terrore terrore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 con con ADP E _ 15 case _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 grido grido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 dolore dolore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 o o CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 terribile terribile ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 chi chi PRON PR PronType=Rel 21 nmod _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 25 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 26 più più ADV B _ 25 advmod _ _ 27 speranze speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7680 # text = Camminano lentamente, qualcuno si trascina dietro un asino o una mucca, i più deboli o i feriti giacciono su una barella improvvisata, ma non c'è fretta per arrivare in un posto che ancora una volta sarà solo una nuova tappa di tante altre fughe. 1 Camminano camminare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 lentamente lentamente ADV B _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 4 qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 trascina trascinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 dietro dietro ADV B _ 6 advmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 asino asino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 o o CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mucca mucca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 deboli debole ADJ A Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 o o CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 feriti ferito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 giacciono giacere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 21 su su ADP E _ 23 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 barella barella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 improvvisata improvvisato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 26 ma ma CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 30 fretta fretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 per per ADP E _ 32 mark _ _ 32 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 33 in in ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 37 ancora ancora ADV B _ 36 advmod _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 41 solo solo ADV B _ 44 advmod _ _ 42 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 tappa tappa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 acl:relcl _ _ 45 di di ADP E _ 48 case _ _ 46 tante tanto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 48 det _ _ 47 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 fughe fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7681 # text = Se c'è risentimento, rancore, non è però per i serbi - li conoscono tutti e tutto sanno di loro - ma per la Nato e la sua impotenza, i suoi inutili 'energici segnali' che restano inattesi. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 4 risentimento risentimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 rancore rancore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 però però ADV B _ 0 root _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 conoscono conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 17 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 obj _ _ 20 sanno sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 24 ma ma CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 per per ADP E _ 27 case _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Nato Nato PROPN SP _ 10 obl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 impotenza impotenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det:poss _ _ 35 inutili inutile ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 37 energici energico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 segnali segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 42 inattesi inatteso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 xcomp _ _ 43 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7682 # text = E in alto, rombando, passano e guardano i caccia della Nato. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 alto alto ADV B _ 7 advmod _ _ 4 , , PUNCT FS _ 3 punct _ _ 5 rombando rombare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 passano passare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 guardano guardare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 caccia caccia NOUN S Gender=Masc 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Nato Nato PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7683 # text = 'tanto rumore per nulla', si potrebbe dire. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 tanto tanto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 rumore rumore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7684 # text = Si svuota Srebrenica, se ne vanno in trentamila sulla spinta di una pulizia etnica che i serbi, senza tema di avere rivali, possono festeggiare come la peggiore, la più rapida e la più efficiente tra quelle compiute in precedenza. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 svuota svuotare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 5 se se PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 trentamila trentamila NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 spinta spinto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pulizia pulizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 etnica etnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 28 obj _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 21 senza senza ADP E _ 22 case _ _ 22 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 avere avere VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 rivali rivale NOUN S Number=Plur 24 obj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 festeggiare festeggiare VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl _ _ 29 come come ADP E _ 31 case _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 peggiore peggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 rapida rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 più più ADV B _ 39 advmod _ _ 39 efficiente efficiente ADJ A Number=Sing 31 conj _ _ 40 tra tra ADP E _ 41 case _ _ 41 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 39 obl _ _ 42 compiute compiere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 43 in in ADP E _ 44 case _ _ 44 precedenza precedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7685 # text = Registriamo questo primato storico: tre giorni per ripulire una città dei suoi quarantamila abitanti. 1 Registriamo registrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primato primato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 storico storico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 tre tre NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 ripulire ripulire VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 città città NOUN S Gender=Fem 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 16 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 14 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 15 quarantamila quarantamila NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 9 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7686 # text = Selezione accurata tra maschi e femmine con un puntuale servizio di autopullman con carburante pagato dall' Onu. 1 Selezione selezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 accurata accurato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 4 maschi maschio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 femmine femmina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 con con ADP E _ 10 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 puntuale puntuale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 autopullman autopullman NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 carburante carburante NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 pagato pagare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Onu Onu PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 19 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7687 # text = Donne, bambini e feriti verso Tuzla passando per Potocari. 1 Donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 feriti ferito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 verso verso ADP E _ 7 case _ _ 7 Tuzla Tuzla PROPN SP _ 1 nmod _ _ 8 passando passare VERB V VerbForm=Ger 1 acl _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 Potocari Potocari PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7688 # text = Qualche ragazza giovane trattenuta per il festino. 1 Qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 giovane giovane ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 trattenuta trattenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 festino festa NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7689 # text = Gli uomini maggiori di diciassette anni fermati per un interrogatorio e poi smistati per destinazioni ignote. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 diciassette diciassette NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 fermati fermare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 12 poi poi ADV B _ 13 advmod _ _ 13 smistati smistare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 destinazioni destinazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ignote ignoto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7690 # text = Nessuna conferma diretta, ma i serbi, secondo i racconti dei profughi, avrebbero commesso anche alcune atrocità trucidando dei civili. 1 Nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 conferma conferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 diretta diretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 9 secondo secondo ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 racconti racconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 profughi profugo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 commesso commettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 19 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 atrocità atrocità NOUN S Gender=Fem 17 obj _ _ 21 trucidando trucidare VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 22 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 23 civili civile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7691 # text = Una donna afferma di aver assistito all' uccisione a sangue freddo del marito. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 afferma affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 mark _ _ 5 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 assistito assistere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 uccisione uccisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 sangue sangue NOUN S Gender=Masc 9 nmod _ _ 12 freddo freddo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 marito marito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7692 # text = Molti cadaveri sarebbero stati visti allineati lungo le strade di Srebrenica. 1 Molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 cadaveri cadavere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 visti vedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 allineati alleneare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 lungo lungo ADP E _ 9 case _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7693 # text = Va detto che potrebbero anche essere caduti per i bombardamenti subiti dalla città prima di essere occupata. 1 Va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 aux _ _ 7 caduti cadere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 bombardamenti bombardamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 subiti subire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 città città NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 15 prima prima ADV B _ 18 mark _ _ 16 di di ADP E _ 15 fixed _ _ 17 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 18 aux _ _ 18 occupata occupare VERB V Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7694 # text = Nel mucchio ci sono anche i 450 caschi blu olandesi (48 dei quali sono sempre 'ospiti' nel campo sportivo di Bratunac) in attesa di poter rientrare alle loro basi, transitando forse per Belgrado. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mucchio mucchio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 450 450 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 blu blu ADJ A _ 9 amod _ _ 11 olandesi olandese ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 13 48 48 NUM N NumType=Card 18 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 13 nmod _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 sempre sempre ADV B _ 20 advmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 ospiti ospite NOUN S Number=Plur 11 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 sportivo sportivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Bratunac Bratunac PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 29 in in ADP E _ 30 case _ _ 30 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 31 di di ADP E _ 33 mark _ _ 32 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 33 aux _ _ 33 rientrare rientrare VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 34 a ADP E _ 37 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 36 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det:poss _ _ 37 basi base NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 38 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 39 transitando transitare VERB V VerbForm=Ger 33 advcl _ _ 40 forse forse ADV B _ 39 advmod _ _ 41 per per ADP E _ 42 case _ _ 42 Belgrado Belgrado PROPN SP _ 39 obl _ _ 43 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7695 # text = Quattromila profughi si trovano ai margini dell' aeroporto di Tuzla in attesa che il generale serbo Mladic e il presidente serbo bosniaco Karadzic ne permettano l'apertura per un trasferimento dei rifugiati in altre località. 1 Quattromila quattromila NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 profughi profugo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 trovano trovare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 margini margine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 aeroporto aeroporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Tuzla Tuzla PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 15 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 generale generale NOUN S Number=Sing 27 nsubj _ _ 18 serbo serbo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 Mladic Mladic PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 serbo serbo ADJ A _ 22 amod _ _ 24 bosniaco bosniaco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 Karadzic Karadzic PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 iobj _ _ 27 permettano permettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 28 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 apertura apertura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 trasferimento trasferimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 rifugiati rifugiato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 in in ADP E _ 38 case _ _ 37 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 38 det _ _ 38 località località NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7696 # text = Prima che sia troppo tardi, che non si cominci a morire di fame, di sete o di malattie. 1 Prima prima ADV B _ 5 mark _ _ 2 che che SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 troppo troppo ADV B _ 5 advmod _ _ 5 tardi tardi ADV B _ 0 root _ _ 6 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 7 che che CCONJ CC _ 5 conj _ _ 8 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 cominci cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 morire morire VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 fame fame NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 sete sete NOUN S Gender=Fem 14 conj _ _ 18 o o CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 malattie malattia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7697 # text = L'alto commissariato per i rifugiati è avaro nella distribuzione di viveri e medicinali: non ce ne sono, anche le razioni 'k' dei caschi blu sono finite e i serbi danno una mano anche in questo ponendo ostacoli e ritardi all' arrivo dei rifornimenti necessari. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 alto alto ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 commissariato commissariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rifugiati rifugiato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 avaro avaro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 viveri viveri NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 medicinali medicinale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 18 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 20 iobj _ _ 20 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 21 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 22 anche anche ADV B _ 24 advmod _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 razioni razione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj:pass _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 k k NOUN S _ 24 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 31 blu blu ADJ A _ 30 amod _ _ 32 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux:pass _ _ 33 finite finire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 conj _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 37 danno dare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 38 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 anche anche ADV B _ 42 advmod _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 obl _ _ 43 ponendo porre VERB V VerbForm=Ger 37 advcl _ _ 44 ostacoli ostacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 45 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 ritardi ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 47 a ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 rifornimenti rifornimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 54 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7698 # text = 'abbiamo solo parole, lo sforzo di convincerli che facciamo veramente tutto quello che possiamo', dice tristemente un funzionario dell' Unprofor. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 4 parole parola NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 convincere VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 12 facciamo fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 veramente veramente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 obj _ _ 17 possiamo potere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 19 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 20 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 21 tristemente tristemente ADV B _ 20 advmod _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 funzionario funzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Unprofor Unprofor PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7699 # text = È vero sono storie già dette, accadute altre volte in altri luoghi ed è la stessa gente con il bagaglio di rassegnazione e di dolore in un fagotto e in un bambino che dorme tra le braccia. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 vero vero ADJ A Number=Sing 4 parataxis _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 storie storia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 6 dette detto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 accadute accadere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 luoghi luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ed e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bagaglio bagaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 rassegnazione rassegnazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 dolore dolore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 in in ADP E _ 29 case _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 fagotto fagotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 in in ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 bambino bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 dorme dormire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 36 tra tra ADP E _ 38 case _ _ 37 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 braccia braccio NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 39 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7700 # text = Ieri i portavoce dell' Unprofor, del commissariato per i profughi, della Croce Rossa internazionale non avevano nulla da raccontare, parlavano le immagini che venivano da Tuzla e più ancora quelle distribuite dalla televisione di Pale su Srebrenica. 1 Ieri ieri ADV B _ 21 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 portavoce portavoce NOUN S _ 21 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Unprofor Unprofor PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 commissariato commissariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 profughi profugo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Croce Croce PROPN SP _ 6 conj _ _ 18 Rossa Rossa PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 21 advmod _ _ 21 avevano avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 obj _ _ 23 da da ADP E _ 24 mark _ _ 24 raccontare raccontare VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 parlavano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 immagini immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 venivano venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 Tuzla Tuzla PROPN SP _ 30 obl _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 ancora ancora ADV B _ 36 advmod _ _ 36 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 28 conj _ _ 37 distribuite distribuire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 36 acl _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:agent _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 Pale Pale PROPN SP _ 40 nmod _ _ 43 su su ADP E _ 44 case _ _ 44 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 40 nmod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7701 # text = Quella città vuota di uomini e anche degli animali che spesso restano padroni delle strade deserte, colpite da una maledizione accentuata dall' assenza di una colonna sonora. 1 Quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 città città NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 vuota vuoto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 7 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 animali animale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 spesso spesso ADV B _ 13 advmod _ _ 13 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 padroni padrone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 deserte deserto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 20 colpite colpire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 21 da da ADP E _ 23 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 maledizione maledizione NOUN S Gender=Fem 20 obl:agent _ _ 24 accentuata accentuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 25 da ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 assenza assenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:agent _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 colonna colonna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 sonora sonoro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7702 # text = Se ci fosse sarebbe quella cadenzata delle pattuglie serbo bosniache. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 fosse essere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 4 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 cadenzata cadenzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 pattuglie pattuglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 serbo serbo ADJ A _ 9 amod _ _ 11 bosniache bosniaco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7703 # text = A fare rumore, lontano da quello che il primo ministro di Sarajevo Silajidzic chiama il 'genocidio in diretta televisiva', è ancora la diplomazia, gli alti comandi militari che il portavoce Gary Coward non sa più come difendere. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 fare fare VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 3 rumore rumore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 lontano lontano ADV B _ 7 case _ _ 6 da da ADP E _ 5 fixed _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 15 obj _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 primo primo ADJ NO NumType=Ord 11 amod _ _ 11 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Sarajevo Sarajevo PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Silajidzic Silajidzic PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 chiama chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 genocidio genocidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 diretta diretta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 televisiva televisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 23 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 25 ancora ancora ADV B _ 27 advmod _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 diplomazia diplomazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 comandi comando NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 32 militari militare ADJ A Number=Plur 31 amod _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 39 obj _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 portavoce portavoce NOUN S _ 39 nsubj _ _ 36 Gary Gary PROPN SP _ 35 nmod _ _ 37 Coward Coward PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 non non ADV BN PronType=Neg 39 advmod _ _ 39 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 40 più più ADV B _ 39 advmod _ _ 41 come come CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 difendere difendere VERB V VerbForm=Inf 39 ccomp _ _ 43 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7704 # text = È la poderosa macchina bellica franco britannica che sonnecchia sulle rive adriatiche di Ploce esercitandosi al tiro al bersaglio, assalendo a colpi di baionetta sagome di cartone di improbabili serbi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 poderosa poderoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 macchina macchina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 bellica bellico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 franco franco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 britannica britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 sonnecchia sonnecchiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 rive riva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 adriatiche adriatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Ploce Ploce PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 esercitare VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tiro tiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 bersaglio bersaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 assalendo assalire VERB V VerbForm=Ger 16 conj _ _ 26 a a ADP E _ 27 case _ _ 27 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 baionetta baionetta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 sagome sagoma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 cartone cartone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 improbabili improbabile ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 35 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7705 # text = La Francia torna a insistere sulla necessità di riprendere Srebrenica con la forza, di rinforzare le restanti aree. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Francia Francia PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 torna tornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 insistere insistere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 riprendere riprendere VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 10 obj _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 di di ADP E _ 17 mark _ _ 17 rinforzare rinforzare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 restanti stante VERB V Number=Plur 20 advcl _ _ 20 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7706 # text = Ma è lo stesso presidente francese Chirac a crederci poco. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 francese francese ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 Chirac Chirac PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 credere VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 10 ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7707 # text = A non avere dubbi sono invece i serbi galvanizzati dagli ultimi successi. 1 A a ADP E _ 3 mark _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 avere avere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 4 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 invece invece ADV B _ 0 root _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 galvanizzati galvanizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _ 10 da ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 successi successo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:agent _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7708 # text = Se Parigi dà tempo agli alleati 48 ore per decidersi , Mladic stringe i tempi e lancia un suo ultimatum di 24 ore per la resa e la consegna delle armi del manipolo ucraino (75 uomini in tutto) e dei bosniaci governativi (armati di poche mitragliatrici e di qualche mortaio) che difendono Zepa. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 Parigi Parigi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 4 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 alleati alleato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 48 48 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 decidere VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 14 Mladic Mladic PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 15 stringe stringere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 lancia lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 ultimatum ultimatum NOUN S Gender=Masc 19 obj _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 24 24 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 resa resa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 consegna consegna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 manipolo manipolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 ucraino ucraino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 40 75 75 NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 appos _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 tutto tutto ADV B _ 41 advmod _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 45 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 bosniaci bosniaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 49 governativi governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 50 ( ( PUNCT FB _ 51 punct _ _ 51 armati armare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 48 appos _ _ 52 di di ADP E _ 54 case _ _ 53 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 54 det _ _ 54 mitragliatrici mitragliatore NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 51 obl _ _ 55 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 56 di di ADP E _ 58 case _ _ 57 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 58 det _ _ 58 mortaio mortaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 conj _ _ 59 ) ) PUNCT FB _ 51 punct _ _ 60 che che PRON PR PronType=Rel 61 nsubj _ _ 61 difendono difendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 acl:relcl _ _ 62 Zepa Zepa PROPN SP _ 61 obj _ _ 63 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7709 # text = 'altrimenti attacchiamo', fa sapere il generale serbo. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 altrimenti altrimenti ADV B _ 3 advmod _ _ 3 attacchiamo attaccare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 6 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 generale generale NOUN S Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 serbo serbo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7710 # text = E per far capire che fa sul serio apre già il fuoco sui caschi blu dell' Ucraina ferendone uno. 1 E e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 far fare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 4 capire capire VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 serio serio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 apre aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 già già ADV B _ 10 advmod _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 blu blu ADJ A _ 16 amod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Ucraina Ucraina PROPN SP _ 16 nmod _ _ 21 ferire VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 22 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 21 iobj _ _ 23 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7711 # text = da Rogatica, a sud di Zepa, fa muovere le sue truppe di carri armati e cannoni, altre scendono da Srebrenica in un'operazione a tenaglia il cui esito appare scontato. 1 da da ADP E _ 2 case _ _ 2 Rogatica Rogatica PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 sud sud NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Zepa Zepa PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 muovere muovere VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 truppe truppa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 carri carro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 armati armato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 cannoni cannone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 20 altre altro PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 nsubj _ _ 21 scendono scendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 da da ADP E _ 23 case _ _ 23 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 21 obl _ _ 24 in in ADP E _ 26 case _ _ 25 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 tenaglia tenaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 cui cui PRON PR PronType=Rel 31 nmod _ _ 31 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 33 scontato scontato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ _ 34 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7712 # text = Scottato dall' esperienza precedente, questa volta il comando della Nato del Sud Europa gioca d'anticipo e fa decollare i suoi f - 16 per tenere d'occhio l'armata di Mladic, ma ancora non c'è l'ordine di intervenire, la luce verde per segnalare al generale serbo di fermarsi in tempo. 1 Scottato scottare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 2 da ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 esperienza esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 precedente precedente ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 7 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 comando comando NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Nato Nato PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Sud Sud PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 Europa Europa PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 gioca giocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 d' di ADP E _ 20 case _ _ 20 anticipo anticipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 23 decollare decollare VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 f f NOUN S _ 23 obj _ _ 27 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 16 16 NUM N NumType=Card 26 flat:name _ _ 29 per per ADP E _ 30 mark _ _ 30 tenere tenere VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 31 d' di ADP E _ 32 case _ _ 32 occhio occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 armata armata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 xcomp _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 Mladic Mladic PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FC _ 42 punct _ _ 38 ma ma CCONJ CC _ 42 cc _ _ 39 ancora ancora ADV B _ 42 advmod _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 42 advmod _ _ 41 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 42 expl _ _ 42 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 45 di di ADP E _ 46 mark _ _ 46 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 44 acl _ _ 47 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 luce luce NOUN S Gender=Masc 44 appos _ _ 50 verde verde ADJ A Gender=Masc 49 amod _ _ 51 per per ADP E _ 52 mark _ _ 52 segnalare segnalare VERB V VerbForm=Inf 49 acl _ _ 53 a ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 generale generale NOUN S Number=Sing 52 obl _ _ 56 serbo serbo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 57 di di ADP E _ 58 mark _ _ 58 fermare VERB V VerbForm=Inf 52 ccomp _ _ 59 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 58 expl _ _ 60 in in ADP E _ 61 case _ _ 61 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7713 # text = E anche i bosniaci si ribellano, cercano di riprendersi gli armamenti che hanno ceduto a 'Zepa smilitarizzata', ma una volta tanto l'Onu mantiene gli impegni e si oppone. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 6 advmod _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 bosniaci bosniaco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 ribellano ribellare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 cercano cercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 riprendere VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 armamenti armamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ceduto cedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 Zepa Zepa PROPN SP _ 16 obl _ _ 20 smilitarizzata smilitarizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 22 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 23 ma ma CCONJ CC _ 29 cc _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 26 tanto tanto ADV B _ 25 advmod _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Onu Onu PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 29 mantiene mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 30 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 oppone opporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7714 # text = Domanda retorica: 'che cosa faranno dei ventimila abitanti di Zepa? 1 Domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 retorica retorico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 che che DET DQ PronType=Int 6 det _ _ 6 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 7 faranno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ventimila ventimila NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 7 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 Zepa Zepa PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7715 # text = 'risposta scontata:'dopo averli selezionati li smisteranno per Srebrenica, Potocari e Tuzla. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 scontata scontato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 9 mark _ _ 7 avere AUX VA VerbForm=Inf 9 aux _ _ 8 li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 selezionati selezionare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 10 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 smisteranno smistare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 Potocari Potocari PROPN SP _ 13 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 Tuzla Tuzla PROPN SP _ 13 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7716 # text = E diranno all' Onu che il problema dei profughi non li riguarda'. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 diranno dire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Onu Onu PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 profughi profugo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 13 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7717 # text = sotto attacco, ancora di assaggio, è anche Gorazde, ma qui i serbi potrebbero trovare qualche resistenza. 1 sotto sotto ADP E _ 2 case _ _ 2 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 6 advmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 assaggio assaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 10 Gorazde Gorazde PROPN SP _ 0 root _ _ 11 , , PUNCT FC _ 17 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 13 qui qui ADV B _ 17 advmod _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 18 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 resistenza resistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7718 # text = I governativi bosniaci hanno infatti conservato le loro armi e non assisterebbero impassibili all' offensiva. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 governativi governativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 bosniaci bosniaco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 infatti infatti ADV B _ 6 advmod _ _ 6 conservato conservare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 assisterebbero assistere VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 impassibili impassibile ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 offensiva offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7719 # text = È troppo presto però, questa volta, per anticipare e dare per scontato l'esito di questa nuova sfida serba all' Onu. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 troppo troppo ADV B _ 3 advmod _ _ 3 presto presto ADV B _ 0 root _ _ 4 però però ADV B _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 anticipare anticipare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 dare dare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 13 per per ADP E _ 14 case _ _ 14 scontato scontato ADV B _ 12 advmod _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esito esito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 di di ADP E _ 20 case _ _ 18 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 serba serbo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Onu Onu PROPN SP _ 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7720 # text = Forse la sfida è venuta troppo presto perché l'Unprofor possa sopportare passivamente una nuova sconfitta. 1 Forse forse ADV B _ 5 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 venuta venire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 troppo troppo ADV B _ 7 advmod _ _ 7 presto presto ADV B _ 5 advmod _ _ 8 perché perché SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Unprofor Unprofor PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 11 possa potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 sopportare sopportare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 13 passivamente passivamente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sconfitta sconfitta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7721 # text = Sviluppi dell' attacco serbo ancora in atto contro la città bosniaca ex zona protetta delle Nazioni Unite e problemi connessi la conseguente fuga dei profughi, pulizia etnica intervento occidentale. 1 Sviluppi sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 serbo serbo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ancora ancora ADV B _ 8 advmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 contro contro ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 città città NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 12 bosniaca bosniaco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ex ex ADJ A _ 14 amod _ _ 14 zona zona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 protetta protetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 Unite Unite PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 22 connessi connesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 conseguente conseguente ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 profughi profugo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 pulizia pulizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 31 etnica etnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 33 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7722 # text = D'Alema: non ho remore. 1 D' D' PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Alema Alema PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 remore remora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7723 # text = Giustizia cautelare. 1 Giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7724 # text = Va innanzi tutto evidenziato che la custodia cautelare è argomento di tale rilievo per la vita di una comunità che qualsiasi sia l'assetto normativo predisposto dal legislatore, esso rimarrà sempre intimamente e decisivamente influenzato nelle applicazioni pratiche dal 'comune sentire' e dalle concrete esigenze che la stessa comunità, in un dato contingente contesto storico sociale, ritiene meritevoli di tutela primaria. 1 Va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 innanzi innanzi ADP E _ 3 case _ _ 3 tutto tutto ADV B _ 4 advmod _ _ 4 evidenziato evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 rilievo rilievo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 20 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 21 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 22 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 assetto assetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 acl _ _ 25 normativo normativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 predisposto predisposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 legislatore legislatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT FC _ 32 punct _ _ 31 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 rimarrà rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 33 sempre sempre ADV B _ 32 advmod _ _ 34 intimamente intima ADV B Gender=Fem 37 advmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 decisivamente decisivamente ADV B _ 34 conj _ _ 37 influenzato influenzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 applicazioni applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 41 pratiche pratico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 da ADP E _ 46 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 44 ' ' PUNCT FB _ 46 punct _ _ 45 comune comune ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 46 sentire sentire NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:agent _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 e e CCONJ CC _ 52 cc _ _ 49 da ADP E _ 52 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 51 concrete concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 52 amod _ _ 52 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 53 che che PRON PR PronType=Rel 66 obj _ _ 54 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 56 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 66 nsubj _ _ 57 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 58 in in ADP E _ 62 case _ _ 59 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 60 dato dato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 62 amod _ _ 61 contingente contingente ADJ A Number=Sing 62 amod _ _ 62 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 66 obl _ _ 63 storico storico ADJ A Number=Sing 62 amod _ _ 64 sociale sociale ADJ A Number=Sing 62 amod _ _ 65 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 66 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 acl:relcl _ _ 67 meritevoli meritevole ADJ A Number=Plur 66 xcomp _ _ 68 di di ADP E _ 69 case _ _ 69 tutela tutela NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 obl _ _ 70 primaria primario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 69 amod _ _ 71 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7725 # text = Di Antonio Frasso il dibattito in atto sulla custodia cautelare e sulla sua miniriforma impone alcune riflessioni che non mi paiono chiaramente esplicitate nelle varie posizioni assunte da commentatori, politici ed esperti del settore. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Antonio Antonio PROPN SP _ 17 obl:agent _ _ 3 Frasso Frasso PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 su ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 miniriforma miniriforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 impone imporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 19 riflessioni riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 23 obj _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 22 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 iobj _ _ 23 paiono parere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 24 chiaramente chiaramente ADV B _ 23 advmod _ _ 25 esplicitate esplicitare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 26 in ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 30 assunte assumere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 da da ADP E _ 32 case _ _ 32 commentatori commentatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 ed e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7726 # text = Ciò è innegabile alla luce delle esperienze del passato e trova testimonianza recente e inconfutabile: all' indomani dell' entrata in vigore del nuovo codice di procedura, unanime valutazione di tutti gli operatori del settore era che, data la restrittività della normativa nuova rispetto alla precedente, nessuno più sarebbe andato in carcere e men che mai i cosiddetti 'potenti' o 'colletti bianchi'. 1 Ciò ciò PRON PD PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 innegabile innegabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 luce luce NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 esperienze esperienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 testimonianza testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 recente recente ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 inconfutabile inconfutabile ADJ A Number=Sing 16 conj _ _ 19 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 indomani indomani NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 entrata entrata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 vigore vigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 procedura procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 35 unanime unanime ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 36 valutazione valutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 37 di di ADP E _ 40 case _ _ 38 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 40 det:predet _ _ 39 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 operatori operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 era essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 45 che che SCONJ CS _ 62 mark _ _ 46 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 47 data dare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 advcl _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 restrittività restrittività NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 50 di ADP E _ 52 case _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 rispetto rispetto ADV B _ 57 case _ _ 55 a ADP E _ 54 fixed _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 precedente precedente ADJ A Number=Sing 52 nmod _ _ 58 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 59 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 62 nsubj _ _ 60 più più ADV B _ 62 advmod _ _ 61 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 62 andato andare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 ccomp _ _ 63 in in ADP E _ 64 case _ _ 64 carcere carcere NOUN S Number=Sing 62 obl _ _ 65 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 66 men men ADV B _ 72 advmod _ _ 67 che che CCONJ CC _ 72 cc _ _ 68 mai mai ADV BN PronType=Neg 72 advmod _ _ 69 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 70 cosiddetti cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 72 amod _ _ 71 ' ' PUNCT FB _ 72 punct _ _ 72 potenti potente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 conj _ _ 73 ' ' PUNCT FB _ 72 punct _ _ 74 o o CCONJ CC _ 76 cc _ _ 75 ' ' PUNCT FB _ 76 punct _ _ 76 colletti colletto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 conj _ _ 77 bianchi bianco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 76 amod _ _ 78 ' ' PUNCT FB _ 76 punct _ _ 79 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7727 # text = non erano isolate posizioni che addirittura ricollegavano la nuova normativa garantista a ben individuati settori politici che avrebbero così voluto precostituire una loro personale 'garanzia' di totale impunità. 1 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 isolate isolato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 posizioni posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 addirittura addirittura ADV B _ 7 advmod _ _ 7 ricollegavano ricollegare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 garantista garantista ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 a a ADP E _ 15 case _ _ 13 ben bene ADV B _ 14 advmod _ _ 14 individuati individuato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 16 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 18 avrebbero avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 così così ADV B _ 21 advmod _ _ 20 voluto volere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux _ _ 21 precostituire precostituire VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 24 personale personale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 di di ADP E _ 30 case _ _ 29 totale totale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 30 impunità impunità NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7728 # text = Ebbene su queste premesse indiscusse, da tutti condivise, si sono invece scatenate nell' intero Paese le varie tangentopoli con l'arresto di centinaia di amministratori, di politici e di esponenti del potere economico, tanto da far oggi gridare da più parti alla necessità di un intervento 'risolutore'. 1 Ebbene ebbene CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 su su ADP E _ 4 case _ _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 premesse premessa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 5 indiscusse indiscusso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 obl _ _ 9 condivise condiviso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 invece invece ADV B _ 14 advmod _ _ 14 scatenate scatenare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 intero intero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Paese Paese PROPN SP _ 14 obl _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 tangentopoli tangento NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 22 con con ADP E _ 24 case _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 amministratori amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 26 conj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 40 tanto tanto ADV B _ 14 advmod _ _ 41 da da ADP E _ 42 mark _ _ 42 far fare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 43 oggi oggi ADV B _ 44 advmod _ _ 44 gridare gridare VERB V VerbForm=Inf 42 ccomp _ _ 45 da da ADP E _ 47 case _ _ 46 più più ADV B _ 47 advmod _ _ 47 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 48 a ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 necessità necessità NOUN S Gender=Fem 44 obl _ _ 51 di di ADP E _ 53 case _ _ 52 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 ' ' PUNCT FB _ 55 punct _ _ 55 risolutore risoluto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 56 ' ' PUNCT FB _ 55 punct _ _ 57 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7729 # text = Che cosa è successo di così sconvolgente che ha travolto tutte le previsioni degli esperti? 1 Che che DET DQ Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 successo succedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 7 mark _ _ 6 così così ADV B _ 7 advmod _ _ 7 sconvolgente sconvolgente VERB V Number=Sing 4 advcl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 travolto travolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 det:predet _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 previsioni previsione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7730 # text = A mio parere è accaduto che a dimostrazione di quanto prima detto, la spinta della opinione pubblica, sempre più insofferente ai fenomeni di corruzione dilagante, è stata talmente decisiva da far travalicare ogni formalismo giuridico, pur di arginare la corruzione e l'illegalità che avevano compromesso la vita pubblica e privata nel nostro paese. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 parere parere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 accaduto accadere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 34 mark _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 dimostrazione dimostrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nmod _ _ 11 prima prima ADV B _ 12 advmod _ _ 12 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 13 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 spinta spinto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 21 sempre sempre ADV B _ 22 advmod _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 insofferente insofferente ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 fenomeni fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 dilagante dilagante VERB V Number=Sing 28 advcl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 cop _ _ 33 talmente talmente ADV B _ 34 advmod _ _ 34 decisiva decisivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 35 da da ADP E _ 37 mark _ _ 36 far fare AUX VA VerbForm=Inf 37 aux _ _ 37 travalicare travalicare VERB V VerbForm=Inf 34 advcl _ _ 38 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 39 det _ _ 39 formalismo formalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 giuridico giuridico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 42 pur pure CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 di di ADP E _ 44 mark _ _ 44 arginare arginare VERB V VerbForm=Inf 39 acl _ _ 45 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 illegalità illegalità NOUN S Gender=Fem 46 conj _ _ 50 che che PRON PR PronType=Rel 52 nsubj _ _ 51 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 compromesso compromettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 acl:relcl _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 obj _ _ 55 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 57 privata privato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 58 in ADP E _ 61 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 61 det:poss _ _ 61 paese paese NOUN S _ 54 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7731 # text = Allora, se l'analisi è esatta, credo che il dibattito sulla custodia cautelare deve essere per così dire ridimensionato nelle sue valenze formali e tecniche e debba invece essere privilegiato un dibattito sostanziale sui valori in gioco. 1 Allora allora ADV B _ 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 3 se se SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 analisi analisi NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 esatta esatto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 ccomp _ _ 8 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 9 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux:pass _ _ 19 per per ADP E _ 21 mark _ _ 20 così così ADV B _ 21 advmod _ _ 21 dire dire VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 22 ridimensionato ridimensionare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 valenze valenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 27 formali formale ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 debba dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 invece invece ADV B _ 34 advmod _ _ 33 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 34 aux:pass _ _ 34 privilegiato privilegiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 conj _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj:pass _ _ 37 sostanziale sostanziale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 su ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7732 # text = Sotto questo aspetto le iniziative in corso, al di là del dato tecnico e formale, devono essere giudicate ed esaminate per il loro contenuto politico e per i loro effetti diretti e indiretti su quella pubblica opinione che poi sarà, come visto, il definitivo fattore decisivo sul concreto operare delle leggi: sotto questo aspetto è innegabile che la preoccupazione condivisa da molti è che le iniziative dette si inseriscono, anche contro le intenzioni dei proponenti, nel complessivo disegno di delegittimazione dei pubblici ministeri posto in essere da quegli stessi ambienti che sono stati già colpiti dalle varie tangentopoli o che temono di rimanerne vittime in un prossimo o lontano futuro. 1 Sotto sotto ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 di di ADP E _ 22 obl _ _ 12 là là ADV B _ 11 fixed _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dato dato NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 16 tecnico tecnico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 formale formale ADJ A Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 devono dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 22 aux:pass _ _ 22 giudicate giudicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 ed e CCONJ CC _ 22 iobj _ _ 24 esaminate esaminare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 conj _ _ 25 per per ADP E _ 28 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 31 per per ADP E _ 34 case _ _ 32 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 35 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 indiretti indiretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 su su ADP E _ 41 case _ _ 39 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 41 det _ _ 40 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 43 poi poi ADV B _ 51 advmod _ _ 44 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 51 cop _ _ 45 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 46 come come ADP E _ 47 mark _ _ 47 visto visto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 49 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 50 definitivo definitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 fattore fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 acl:relcl _ _ 52 decisivo decisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 su ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 concreto concreto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 operare operare VERB V VerbForm=Inf 51 nmod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 60 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 61 sotto sotto ADP E _ 63 case _ _ 62 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 63 det _ _ 63 aspetto aspetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 65 obl _ _ 64 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 cop _ _ 65 innegabile innegabile ADJ A Number=Sing 22 parataxis _ _ 66 che che SCONJ CS _ 72 mark _ _ 67 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 preoccupazione preoccupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 72 nsubj _ _ 69 condivisa condividere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 68 advcl _ _ 70 da da ADP E _ 71 case _ _ 71 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 69 obl _ _ 72 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 ccomp _ _ 73 che che SCONJ CS _ 78 mark _ _ 74 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 75 det _ _ 75 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 78 nsubj _ _ 76 dette detto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 75 amod _ _ 77 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 78 expl _ _ 78 inseriscono inserire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 72 ccomp _ _ 79 , , PUNCT FF _ 78 punct _ _ 80 anche anche ADV B _ 83 advmod _ _ 81 contro contro ADP E _ 83 case _ _ 82 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 83 det _ _ 83 intenzioni intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 78 obl _ _ 84 di ADP E _ 86 case _ _ 85 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 86 det _ _ 86 proponenti proponente NOUN S Number=Plur 83 nmod _ _ 87 , , PUNCT FF _ 78 punct _ _ 88 in ADP E _ 91 case _ _ 89 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 91 det _ _ 90 complessivo complessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 91 amod _ _ 91 disegno disegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 78 obl _ _ 92 di di ADP E _ 93 case _ _ 93 delegittimazione delegittimazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 91 nmod _ _ 94 di ADP E _ 97 case _ _ 95 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 97 det _ _ 96 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 97 amod _ _ 97 ministeri ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 93 nmod _ _ 98 posto porre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 91 advcl _ _ 99 in in ADP E _ 100 mark _ _ 100 essere essere VERB V VerbForm=Inf 98 advcl _ _ 101 da da ADP E _ 104 case _ _ 102 quegli quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 104 det _ _ 103 stessi stessi ADV B _ 104 advmod _ _ 104 ambienti ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 98 obl:agent _ _ 105 che che PRON PR PronType=Rel 109 nsubj:pass _ _ 106 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 109 aux _ _ 107 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 109 aux:pass _ _ 108 già già ADV B _ 109 advmod _ _ 109 colpiti colpire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 104 acl:relcl _ _ 110 da ADP E _ 113 case _ _ 111 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 113 det _ _ 112 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 113 amod _ _ 113 tangentopoli tangento NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 109 obl _ _ 114 o o CCONJ CC _ 116 cc _ _ 115 che che PRON PR PronType=Rel 116 nsubj _ _ 116 temono temere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 109 conj _ _ 117 di di ADP E _ 118 mark _ _ 118 rimanere VERB V VerbForm=Inf 116 ccomp _ _ 119 ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 118 iobj _ _ 120 vittime vittima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 118 obj _ _ 121 in in ADP E _ 126 case _ _ 122 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 126 det _ _ 123 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 126 amod _ _ 124 o o CCONJ CC _ 125 cc _ _ 125 lontano lontano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 123 conj _ _ 126 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 120 nmod _ _ 127 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7733 # text = È questo a mio parere il dato politico sociale rilevante: 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 5 case _ _ 4 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 parere parere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dato dato NOUN S Gender=Masc 2 nsubj _ _ 8 politico politico ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 sociale sociale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 10 rilevante rilevante VERB V Number=Sing 7 advcl _ _ 11 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7734 # text = si invocano da più parti interventi risolutivi, si pongono in essere iniziative delegittimanti le prerogative della magistratura, si compiono attacchi diretti e indiretti all' attività degli inquirenti, e invece di porre in essere le riforme necessarie perché si argini in qualche modo la corruzione dilagante, si agisce solo sul versante di coloro che hanno combattuto la corruzione e l'illegalità. 1 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 invocano invocare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da ADP E _ 5 case _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 interventi intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 risolutivi risolutivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 pongono porre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 in in ADP E _ 12 mark _ _ 12 essere essere VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 delegittimanti delegittimare VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 prerogative prerogativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 compiono compiere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 23 attacchi attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 indiretti indiretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 attività attività NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 inquirenti inquirente NOUN S Number=Plur 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 34 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 35 invece invece ADV B _ 37 mark _ _ 36 di di ADP E _ 35 fixed _ _ 37 porre porre VERB V VerbForm=Inf 54 advcl _ _ 38 in in ADP E _ 39 mark _ _ 39 essere essere VERB V VerbForm=Inf 37 advcl _ _ 40 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 42 necessarie necessario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 43 perché perché SCONJ CS _ 45 mark _ _ 44 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 45 expl _ _ 45 argini arginare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl _ _ 46 in in ADP E _ 48 case _ _ 47 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 48 det _ _ 48 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 51 dilagante dilagante VERB V Number=Sing 50 advcl _ _ 52 , , PUNCT FC _ 54 punct _ _ 53 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 54 expl _ _ 54 agisce agire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 55 solo solo ADV B _ 54 advmod _ _ 56 su ADP E _ 58 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 versante versante NOUN S Number=Sing 54 obl _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 coloro coloro PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 58 nmod _ _ 61 che che PRON PR PronType=Rel 63 nsubj _ _ 62 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 combattuto combattere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 60 acl:relcl _ _ 64 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 63 obj _ _ 66 e e CCONJ CC _ 68 cc _ _ 67 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 illegalità illegalità NOUN S Gender=Fem 65 conj _ _ 69 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7735 # text = Non c'è bisogno di essere un politologo esperto per capire quale carica pericolosa e dirompente abbia una posizione del genere per come viene, intuitivamente, recepita dai cittadini. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 8 mark _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 cop _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 politologo politologo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 9 esperto esperto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 capire capire VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 12 quale quale DET DQ Number=Sing|PronType=Int 13 det _ _ 13 carica carica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 pericolosa pericoloso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 dirompente dirompente VERB V Number=Sing 14 conj _ _ 17 abbia avere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 per per ADP E _ 29 mark _ _ 24 come come SCONJ CS _ 23 fixed _ _ 25 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 intuitivamente intuitivamente ADV B _ 29 advmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 recepita recepire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:agent _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7736 # text = Allora proprio chi ha per suo mestiere la politica con la 'p' maiuscola dovrebbe agire con maggiore avvedutezza e con la piena consapevolezza dei reali valori in ballo, al di là delle riforme tecniche e formali (in tanta parte peraltro pienamente condivisibili). 1 Allora allora ADV B _ 17 advmod _ _ 2 proprio proprio ADV B _ 3 advmod _ _ 3 chi chi PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 4 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 mestiere mestiere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 con con ADP E _ 13 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 p p NOUN S _ 9 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 maiuscola maiuscolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 agire agire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod _ _ 20 avvedutezza avvedutezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 con con ADP E _ 25 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 consapevolezza consapevolezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 di ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 reali reale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 29 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 ballo ballo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 di di ADP E _ 17 obl _ _ 36 là là ADV B _ 35 fixed _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 riforme riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 formali formale ADJ A Number=Plur 40 conj _ _ 43 ( ( PUNCT FB _ 49 punct _ _ 44 in in ADP E _ 46 case _ _ 45 tanta tanto DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 46 det _ _ 46 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 47 peraltro peraltro ADV B _ 49 advmod _ _ 48 pienamente pienamente ADV B _ 49 advmod _ _ 49 condivisibili condivisibile ADJ A Number=Plur 40 amod _ _ 50 ) ) PUNCT FB _ 49 punct _ _ 51 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7737 # text = E soprattutto non dovrebbe mai dimenticare che il primo problema è quello di eliminare la corruzione elevata a sistema, non la 'perfezione', difficilmente attuabile, dell' azione di chi tenta di scoprire e punire i colpevoli. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 soprattutto soprattutto ADV B _ 6 advmod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 mai mai ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 dimenticare dimenticare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 primo primo ADJ NO NumType=Ord 10 amod _ _ 10 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 ccomp _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 eliminare eliminare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 corruzione corruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 elevata elevare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 24 perfezione perfezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 difficilmente difficilmente ADV B _ 28 advmod _ _ 28 attuabile attuabile ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 chi chi PRON PR PronType=Rel 35 obl _ _ 35 tenta tentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 36 di di ADP E _ 37 mark _ _ 37 scoprire scoprire VERB V VerbForm=Inf 35 ccomp _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 punire punire VERB V VerbForm=Inf 37 conj _ _ 40 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 colpevoli colpevole NOUN S Number=Plur 39 obj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7738 # text = Antonio Frasso componente del Consiglio Superiore Della Magistratura commento sul dibattito, polemiche intorno alla riforma della legge sulla custodia cautelare, sistema giudiziario e incarcerazione preventiva. 1 Antonio Antonio PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 Frasso Frasso PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 componente componente NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Consiglio Consiglio PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Superiore Superiore PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 Della Della PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 Magistratura Magistratura PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 10 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 intorno intorno ADV B _ 19 case _ _ 17 a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 giudiziario giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 incarcerazione incarcerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 32 preventiva preventivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7739 # text = È una bella sorpresa la 'pace' fra D'Alema e Berlusconi: ma chi pagherà il conto per i danni degli ultimi mesi? 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 bella bello ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 fra fra ADP E _ 10 case _ _ 10 D' D' PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 Alema Alema PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 10 conj _ _ 14 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 chi chi PRON PQ PronType=Int 17 nsubj _ _ 17 pagherà pagare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7740 # text = La tregua fra destra e sinistra. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tregua tregua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 fra fra ADP E _ 4 case _ _ 4 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7741 # text = Di Sandro Viola questa fine della lotta armata tra le due fazioni politiche, la 'paix des braves' con cui D'Alema e Berlusconi si sono impegnati a rivaleggiare, d'ora in poi, in modo meno forsennato e oltranzista, è proprio una bella sorpresa. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Sandro Sandro PROPN SP _ 50 obl:agent _ _ 3 Viola Viola PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 armata armato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 tra tra ADP E _ 13 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 due due NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 fazioni fazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 paix paix X SW Foreign=Yes 5 appos _ _ 19 des des X SW Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 braves braves X SW Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 22 con con ADP E _ 23 case _ _ 23 cui cui PRON PR PronType=Rel 30 obl _ _ 24 D' D' PROPN SP _ 30 nsubj _ _ 25 Alema Alema PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 24 conj _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 29 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 impegnati impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 31 a a ADP E _ 32 mark _ _ 32 rivaleggiare rivaleggiare VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 33 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 34 d' da ADP E _ 35 case _ _ 35 ora ora ADV B _ 32 advmod _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 poi poi ADV B _ 35 advmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 41 meno meno ADV B _ 40 advmod _ _ 42 forsennato forsennato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 44 oltranzista oltranzista ADJ A Number=Sing 42 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 46 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 cop _ _ 47 proprio proprio ADV B _ 50 advmod _ _ 48 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 bella bello ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 51 . . PUNCT FS _ 50 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7742 # text = E nessuno ne sarà più lieto dei pochi che da oltre un anno andavano segnalando gli eccessi, e i Pericoli, del tribalismo politico in Italia. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 3 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 iobj _ _ 4 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 lieto lieto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 obl _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 11 da da ADP E _ 14 case _ _ 12 oltre oltre ADV B _ 14 advmod _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 andavano andare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 segnalando segnalare VERB V VerbForm=Ger 9 acl:relcl _ _ 17 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 eccessi eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Pericoli Pericoli PROPN SP _ 18 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tribalismo tribalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 Italia Italia PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7743 # text = Pochi davvero, in mezzo alla mischia. 1 Pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 2 davvero davvero ADV B _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mischia mischia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7744 # text = Ma puntuali nel deplorare il livello di violenza raggiunto dal linguaggio dei leaders, l'enorme fragore delle loro salmerie giornalistiche, la strumentalizzazione della giustizia. 1 Ma ma CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 puntuali puntuale ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 3 in ADP E _ 5 mark _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 deplorare deplorare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 raggiunto raggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 linguaggio linguaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 leaders leaders X SW Foreign=Yes 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 enorme enorme ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 fragore fragore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 salmerie salmeria NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 giornalistiche giornalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 strumentalizzazione strumentalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7745 # text = Sì, la tregua è una bella sorpresa. 1 Sì sì INTJ I Polarity=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tregua tregua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 bella bello ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7746 # text = E tuttavia è un pò irritante vedere lo scontro tra destra e sinistra finire così, quasi di colpo. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 tuttavia tuttavia ADV B _ 6 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 6 obl _ _ 6 irritante irritante ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 7 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 8 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 tra tra ADP E _ 11 case _ _ 11 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 finire finire VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 15 così così ADV B _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 17 quasi quasi ADV B _ 19 advmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7747 # text = con un frettoloso 'confiteor' di colpe trascorse e una generica promessa di buona condotta. 1 con con ADP E _ 5 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 frettoloso frettoloso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 confiteor confiteor NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 colpe colpa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 trascorse trascorso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 generica generico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 promessa promessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 condotta condotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7748 # text = Non sarebbe stata più utile, invece, una riflessione sul come e perché si fosse precipitati tanto in basso? 1 Non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 2 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 utile utile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 invece invece ADV B _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 come come PRON PQ PronType=Int 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 15 perché perché SCONJ CS _ 18 mark _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 precipitati precipitare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 tanto tanto ADV B _ 18 advmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 basso basso ADV B _ 18 advmod _ _ 22 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7749 # text = Su chi ha avuto le maggiori responsabilità nell' avvio della caduta? 1 Su su ADP E _ 2 case _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod _ _ 7 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 avvio avvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 caduta caduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7750 # text = Dopotutto, sul terreno della battaglia si vedono fumare non poche rovine. 1 Dopotutto dopotutto ADV B _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 vedono vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 fumare fumare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 rovine rovina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7751 # text = I risparmi degli italiani, per esempio, così pesantemente falcidiati dalle svalutazioni prima e poi dall' inflazione. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 risparmi risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 10 così così ADV B _ 11 advmod _ _ 11 pesantemente pesante ADV B _ 12 advmod _ _ 12 falcidiati falcidiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:agent _ _ 16 prima prima ADV B _ 15 advmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 poi poi ADV B _ 21 advmod _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7752 # text = È stata infatti l'indecente rissosità della scena politica a fomentare - se non proprio ad appiccare - le svalutazioni e quindi l'inflazione. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 0 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 indecente indecente ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 rissosità rissosità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 fomentare fomentare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 13 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 14 se se SCONJ CS _ 18 mark _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 16 proprio proprio ADV B _ 18 advmod _ _ 17 ad a ADP E _ 18 mark _ _ 18 appiccare appiccare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 19 - - PUNCT FB _ 18 punct _ _ 20 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 svalutazioni svalutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 23 quindi quindi ADV B _ 25 advmod _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7753 # text = Quasi ogni giorno, una sortita di Bossi, uno scambio di bordate tra D'Alema e Berlusconi, i colpi della grancassa giornalistica con cui veniva accolto questo o quell'avviso di garanzia, si trasformavano in mazzate sulla testa della lira. 1 Quasi quasi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sortita sortita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Bossi Bossi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 scambio scambio NOUN S Gender=Masc 6 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 bordate bordata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 tra tra ADP E _ 15 case _ _ 15 D' D' PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 Alema Alema PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 15 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 grancassa grancassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 giornalistica giornalistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 con con ADP E _ 27 case _ _ 27 cui cui PRON PR PronType=Rel 29 obl _ _ 28 veniva venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 aux:pass _ _ 29 accolto accogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 30 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 31 o o CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 quell' quello DET DD Number=Sing|PronType=Dem 30 conj _ _ 33 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 38 trasformavano trasformare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 mazzate mazzata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 38 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7754 # text = Mai i mercati finanziari avevano sentito un chiasso più assordante di quello che facevano, preparandosi all' assalto finale, le due tribù italiane: ed è anche per questo che alla borsa di Milano sono finiti in cenere migliaia di miliardi. 1 Mai mai ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 sentito sentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 chiasso chiasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 assordante assordante VERB V Number=Sing 8 advcl _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 obj _ _ 14 facevano fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 preparare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 assalto assalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 finale finale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 due due NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 tribù tribù NOUN S Gender=Fem 14 nsubj _ _ 26 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 28 ed e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 anche anche ADV B _ 32 advmod _ _ 31 per per ADP E _ 32 case _ _ 32 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 parataxis _ _ 33 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 borsa borsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Milano Milano PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 finiti finire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 41 in in ADP E _ 42 case _ _ 42 cenere cenere NOUN S Number=Sing 40 obl _ _ 43 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 40 nsubj _ _ 44 di di ADP E _ 45 case _ _ 45 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 43 nummod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7755 # text = Una mattina quasi metà del parlamento votò contro la legge finanziaria, pur sapendo che quel voto poteva stroncare le gambe all' Italia. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 quasi quasi ADV B _ 4 advmod _ _ 4 metà metà NOUN S Gender=Fem 8 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 votò votare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 contro contro ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 finanziaria finanziario ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 pur pure ADV B _ 15 advmod _ _ 15 sapendo sapere VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 16 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 17 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 stroncare stroncare VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 gambe gamba NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Italia Italia PROPN SP _ 20 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7756 # text = per mesi, il Paese continuò a proiettare tutt'attorno un'immagine d'inguaribile instabilità. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Paese Paese PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 6 continuò continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 8 mark _ _ 8 proiettare proiettare VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 tutt' tutt ADV B _ 10 advmod _ _ 10 attorno attorno ADV B _ 8 advmod _ _ 11 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 immagine immagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 d' di ADP E _ 15 case _ _ 14 inguaribile inguaribile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 instabilità instabilità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7757 # text = E dunque che cos'altro poteva succedere se non - come titolarono i giornali - una 'caporetto della lira'? 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 dunque dunque ADV B _ 7 advmod _ _ 3 che che DET DQ PronType=Int 4 det _ _ 4 cos' cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 5 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 succedere succedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 se se SCONJ CS _ 18 mark _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 10 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 come come CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 titolarono titolare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 caporetto caporetto NOUN S Gender=Fem 7 ccomp _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 lira lira NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 ? ? PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7758 # text = Sicché adesso, dopo che comportamenti così inconsulti hanno eroso risparmi e stipendi, sia lecita una domanda. 1 Sicché sicché CCONJ CC _ 16 cc _ _ 2 adesso adesso ADV B _ 16 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 4 dopo dopo ADV B _ 10 mark _ _ 5 che che SCONJ CS _ 4 fixed _ _ 6 comportamenti comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 così così ADV B _ 8 advmod _ _ 8 inconsulti inconsulto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 eroso erodere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 11 risparmi risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 stipendi stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 15 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 lecita lecito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7759 # text = che cosa deve fare il cittadino: stendere un velo, far finta di niente? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cittadino cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 8 stendere stendere VERB V VerbForm=Inf 4 appos _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 velo velo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 far fare VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 13 finta finta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7760 # text = O piuttosto chiedere conto del danno subito a quelli che danzavano più sfrenati la danza di guerra? 1 O o CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 piuttosto piuttosto ADV B _ 3 advmod _ _ 3 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 danno danno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 subito subito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 danzavano danzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 più più ADV B _ 14 advmod _ _ 14 sfrenati sfrenato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 xcomp _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 danza danza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7761 # text = Allo stesso modo si vorrebbe sapere come porsi , a questo punto, nei confronti d'un ordine giudiziario che riempie le cronache giudiziarie 'di per sé'. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 vorrebbe volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 come come CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 porre VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 punto punto NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 19 d' di ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 giudiziario giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 riempie riempire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 cronache cronaca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 giudiziarie giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 29 di di ADP E _ 31 case _ _ 30 per per ADP E _ 29 fixed _ _ 31 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7762 # text = Dei suoi fasti e nefasti, delle sue polemiche interne, delle sue tensioni col legislativo e l'esecutivo, quasi più che dei processi da celebrare contro i reprobi. 1 di ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 fasti fasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 nefasti nefasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 di ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 12 interne interno ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 tensioni tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 18 con ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 legislativo legislativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 esecutivo esecutivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 25 quasi quasi ADV B _ 26 advmod _ _ 26 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 27 che che CCONJ CC _ 26 cc _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 processi processo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 31 da da ADP E _ 32 mark _ _ 32 celebrare celebrare VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 33 contro contro ADP E _ 35 case _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 reprobi reprobo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7763 # text = Da mesi, tutto ruota infatti attorno agli uomini in toga, come in una specie di circuito chiuso, tra procure, Consiglio Superiore e Ministero Della Giustizia: dimissioni, ispezioni, rimozioni, interrogatori, inchieste incrociate, appelli all' opinione pubblica, oltre alle consuete 'fughe di notizie'. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 4 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 ruota ruotare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 infatti infatti ADV B _ 5 advmod _ _ 7 attorno attorno ADP E _ 10 case _ _ 8 a ADP E _ 7 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 in in ADP E _ 12 case _ _ 12 toga toga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 14 come come CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 specie specie NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 circuito circuito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 chiuso chiuso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 tra tra ADP E _ 23 case _ _ 23 procure procura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 Consiglio Consiglio PROPN SP _ 23 conj _ _ 26 Superiore Superiore PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 28 Ministero Ministero PROPN SP _ 23 conj _ _ 29 Della Della PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 Giustizia Giustizia PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 31 : : PUNCT FC _ 19 punct _ _ 32 dimissioni dimissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 ispezioni ispezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 36 rimozioni rimozione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 interrogatori interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 40 inchieste inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 41 incrociate incrociato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 43 appelli appello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 opinione opinione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 pubblica pubblico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 49 oltre oltre ADV B _ 54 case _ _ 50 a ADP E _ 49 fixed _ _ 51 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 52 consuete consueto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 53 ' ' PUNCT FB _ 54 punct _ _ 54 fughe fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 ' ' PUNCT FB _ 54 punct _ _ 58 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7764 # text = Anche questo disordine dell' ordine giudiziario, è frutto della sfrenatezza cui era giunta la rissa politica. 1 Anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 disordine disordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 giudiziario giudiziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 frutto frutto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sfrenatezza sfrenatezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 cui cui PRON PR PronType=Rel 16 det:poss _ _ 15 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 giunta giungere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rissa rissa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 19 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7765 # text = Delle colpe di chi vi aveva voluto coinvolgere la magistratura, usandola come un'artiglieria. 1 di ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 colpe colpa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 chi chi PRON PR PronType=Rel 3 nmod _ _ 6 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 expl _ _ 7 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 voluto volere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux _ _ 9 coinvolgere coinvolgere VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 13 usare VERB V VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 14 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 come come ADP E _ 17 case _ _ 16 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 artiglieria artiglieria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7766 # text = A chi chiederemo conto, adesso, di quest'altro danno? 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 3 chiederemo chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 adesso adesso ADV B _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 danno danno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7767 # text = O anche qui bisognerà stendere un velo pietoso, invitare i cittadini all' oblio? 1 O o CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 3 advmod _ _ 3 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 4 bisognerà bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 stendere stendere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 velo velo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 pietoso pietoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 invitare invitare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 oblio oblio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7768 # text = Certo, oggi siamo lieti di sentire che l'onorevole Violante consiglia di voltare pagina, di stilare un codice di correttezza, di metter fine all' incontinenza verbale che la magistratura, ricalcandola pari pari dalla classe politica, ci ha imposto per tutto questo tempo. 1 Certo certo ADV B _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 oggi oggi ADV B _ 5 advmod _ _ 4 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 lieti lieto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 7 mark _ _ 7 sentire sentire VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 onorevole onorevole NOUN S Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 Violante Violante PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 consiglia consigliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 voltare voltare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 pagina pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 stilare stilare VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 correttezza correttezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 24 di di ADP E _ 25 mark _ _ 25 metter mettere VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 26 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 incontinenza incontinenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 verbale verbale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 46 obj _ _ 32 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 34 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 35 ricalcare VERB V VerbForm=Ger 46 advcl _ _ 36 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 37 pari pari ADV B _ 35 advmod _ _ 38 pari pari ADV B _ 37 fixed _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 classe classe NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 42 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 44 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 46 iobj _ _ 45 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 imposto imporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 acl:relcl _ _ 47 per per ADP E _ 50 case _ _ 48 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 50 det:predet _ _ 49 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 50 det _ _ 50 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7769 # text = Ma meglio sarebbe stato se l'onorevole Violante avesse fatto sentire la sua voce un pò prima. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 meglio meglio ADV B _ 4 advmod _ _ 3 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 onorevole onorevole NOUN S Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 Violante Violante PROPN SP _ 7 nmod _ _ 9 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 sentire sentire VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 17 obl _ _ 17 prima prima ADV B _ 11 advmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7770 # text = Non per confonderla , si capisce, con quella degli ascari della fazione nemica, quelli che chiamavano i giudici 'assassini': ma solo per richiamare tutti - la 'claque' che nel suo partito si spellava le mani a ogni 'iscrizione nel registro degli imputati', la stampa, e magari gli stessi giudici - a un pò più di misura e discrezione. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 confondere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 capisce capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 ascari ascaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fazione fazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 nemica nemico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 19 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 conj _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 chiamavano chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 22 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 giudici giudice NOUN S Number=Plur 21 obj _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 assassini assassino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 xcomp _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 28 ma ma CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 solo solo ADV B _ 31 advmod _ _ 30 per per ADP E _ 31 mark _ _ 31 richiamare richiamare VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 32 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 obj _ _ 33 - - PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 36 claque claque NOUN S Gender=Fem 32 appos _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 36 punct _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 39 in ADP E _ 42 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det:poss _ _ 42 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 44 spellava spellare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 45 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 47 a a ADP E _ 50 case _ _ 48 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 50 det _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 50 punct _ _ 50 iscrizione iscrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 in ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 di ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 imputati imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 57 ' ' PUNCT FB _ 50 punct _ _ 58 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 59 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 61 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 62 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 63 magari magari ADV B _ 66 advmod _ _ 64 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 66 det _ _ 65 stessi stessi ADV B _ 66 advmod _ _ 66 giudici giudice NOUN S Number=Plur 50 conj _ _ 67 - - PUNCT FB _ 32 punct _ _ 68 a a ADP E _ 71 case _ _ 69 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 71 nmod _ _ 71 più più PRON PI PronType=Ind 31 obl _ _ 72 di di ADP E _ 73 case _ _ 73 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 74 e e CCONJ CC _ 75 cc _ _ 75 discrezione discrezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 conj _ _ 76 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7771 # text = Ripetiamolo : che Berlusconi e D'Alema si sforzino adesso di comportarsi come politici d'un Paese civile (in modo diametralmente opposto, cioè, a come s'erano comportati sinora), fa piacere. 1 ripetere VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 5 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 D' D' PROPN SP _ 5 conj _ _ 8 Alema Alema PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 sforzino sforzare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 11 adesso adesso ADV B _ 10 advmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 comportare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 14 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 15 come come ADP E _ 16 case _ _ 16 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 d' di ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Paese Paese PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 civile civile ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 24 diametralmente diametralmente ADV B _ 25 advmod _ _ 25 opposto opposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 cioè cioè ADV B _ 25 advmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 a a ADP E _ 33 case _ _ 30 come come ADP E _ 33 mark _ _ 31 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 32 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 comportati comportare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 34 sinora sinora ADV B _ 33 advmod _ _ 35 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 36 , , PUNCT FC _ 37 punct _ _ 37 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 38 piacere piacere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 xcomp _ _ 39 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7772 # text = Molto piacere. 1 Molto molto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 piacere piacere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7773 # text = Ma dei colpi inferti all' impalcatura istituzionale, alla moneta, al pò di rispetto residuo che gli italiani avevano per sé stessi, chi risponde? 1 Ma ma CCONJ CC _ 30 cc _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 colpi colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 5 inferti inferto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 impalcatura impalcatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 istituzionale istituzionale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 moneta moneta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 8 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 residuo residuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 24 obj _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 avevano avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 sé sé PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 stessi stessi ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FC _ 30 punct _ _ 29 chi chi PRON PQ PronType=Int 30 nsubj _ _ 30 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 ? ? PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7774 # text = Chi deve fare ammenda, dopo un anno e più di continua regressione verso la cultura e la violenza tribali? 1 Chi chi PRON PQ PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fare fare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 ammenda ammenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 dopo dopo ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 più più ADV B _ 8 conj _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 continua continuo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 regressione regressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 verso verso ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 violenza violenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 tribali tribale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7775 # text = Né l'inventario dei danni si ferma qui, perché bisognerà far entrare nel conto anche la perdita di credibilità subita dal giornalismo italiano. 1 Né né ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 inventario inventario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 ferma fermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 qui qui ADV B _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 perché perché SCONJ CS _ 12 mark _ _ 12 bisognerà bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 far fare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 14 entrare entrare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 conto conto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 perdita perdita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 credibilità credibilità NOUN S Gender=Fem 20 nmod _ _ 23 subita subire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 giornalismo giornalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:agent _ _ 27 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7776 # text = È stato infatti per l'effetto di trascinamento che veniva dal mondo politico (oltre che per la sua vocazione alle battaglie oratorie) che anche i nostri 'media' erano scesi in guerra. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 cop _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 trascinamento trascinamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 veniva venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ( ( PUNCT FB _ 21 punct _ _ 16 oltre oltre ADV B _ 21 cc _ _ 17 che che CCONJ CC _ 16 fixed _ _ 18 per per ADP E _ 21 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 vocazione vocazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 battaglie battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 oratorie oratorio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 21 punct _ _ 27 che che SCONJ CS _ 35 mark _ _ 28 anche anche ADV B _ 32 advmod _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 30 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 32 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 scesi scendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7777 # text = E le conseguenze si sono viste. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 viste vedere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7778 # text = Per tutto questo tempo giornali e tv sono stati schierati metà da una parte e metà dall' altra, aumentando a dismisura la loro già alta dose di faziosità e contribuendo non poco all' avvelenamento dell' atmosfera. 1 Per per ADP E _ 4 case _ _ 2 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 tv tv NOUN S Gender=Fem 5 conj _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux:pass _ _ 10 schierati schierare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 metà metà NOUN S Gender=Fem 10 obl _ _ 12 da da ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 metà metà NOUN S Gender=Fem 11 conj _ _ 17 da ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 altra altro PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 21 aumentando aumentare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 dismisura dismisura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 25 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 26 già già ADV B _ 27 advmod _ _ 27 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 dose dose NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 faziosità faziosità NOUN S Gender=Fem 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 contribuendo contribuire VERB V VerbForm=Ger 21 conj _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 34 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 32 advmod _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 avvelenamento avvelenamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 atmosfera atmosfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7779 # text = Ma la stretta identificazione con una delle parti in lotta, il militantismo con cui ognuno dei 'media' guardava e parlava all' opposto versante politico, hanno creato guasti che non sarà facile riparare. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stretta stretto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 identificazione identificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 militantismo militantismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 con con ADP E _ 16 case _ _ 16 cui cui PRON PR PronType=Rel 23 obl _ _ 17 ognuno ognuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 guardava guardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 parlava parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 26 a ADP E _ 29 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 opposto opposto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 versante versante NOUN S Number=Sing 25 obl _ _ 30 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 32 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 creato creare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 34 guasti guasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 38 obj _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 38 advmod _ _ 37 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 38 facile facile ADJ A Number=Sing 34 acl:relcl _ _ 39 riparare riparare VERB V VerbForm=Inf 38 ccomp _ _ 40 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7780 # text = Commento sulla fine degli attacchi, polemiche, offensive politiche tra destra e sinistra, polo delle libertà e centro sinistra. 1 Commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 attacchi attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 offensive offensiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 tra tra ADP E _ 14 case _ _ 14 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 18 polo polo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 24 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7781 # text = Pianeta università. 1 Pianeta pianeta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 università università NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7782 # text = Il meccanismo della 'cooptazione' si è rotto colpa dei docenti promossi in massa negli anni settanta. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 rotto rompere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 colpa colpa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 docenti docente NOUN S Number=Plur 11 nmod _ _ 15 promossi promuovere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 settanta settanta NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7783 # text = Quei professori senza qualità. 1 Quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 professori professore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 senza senza ADP E _ 4 case _ _ 4 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7784 # text = I giudici a caccia delle cattedre 'fuorilegge'. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 giudici giudice NOUN S Number=Plur 0 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 caccia caccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 cattedre cattedra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 fuorilegge fuorilegge NOUN S _ 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7785 # text = Di Marco Panara Roma - la Cooptazione, si dice, è il solo modo per regolare l'ingresso nel mondo dell' accademia. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Marco Marco PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 3 Panara Panara PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 15 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 15 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Cooptazione Cooptazione PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 11 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 solo solo ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 per per ADP E _ 17 mark _ _ 17 regolare regolare VERB V Number=Sing 15 advcl _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ingresso ingresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7786 # text = Solo affermati astrofisici sono in grado di valutare le qualità scientifiche dei giovani astrofisici, solo affermati oncologi di giudicare le capacità di giovani oncologi. 1 Solo solo ADV B _ 3 advmod _ _ 2 affermati affermato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 astrofisici astrofisico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 mark _ _ 8 valutare valutare VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 11 scientifiche scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 giovani giovane NOUN S Number=Plur 10 nmod _ _ 15 astrofisici astrofisico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 solo solo ADV B _ 19 advmod _ _ 18 affermati affermato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 oncologi oncologo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 giudicare giudicare VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 21 obj _ _ 24 di di ADP E _ 26 case _ _ 25 giovani giovane ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 26 oncologi oncologo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7787 # text = È sempre stato così, i grandi hanno istradato i loro allievi che, diventati grandi a loro volta, hanno selezionato i migliori tra i propri discepoli. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 sempre sempre ADV B _ 4 advmod _ _ 3 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 così così ADV B _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 grandi grande ADJ A Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 istradato istradare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 allievi allievo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 15 diventati diventare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 16 grandi grande ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 selezionato selezionare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 22 obj _ _ 25 tra tra ADP E _ 28 case _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 27 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 discepoli discepolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7788 # text = La legge sui concorsi universitari ha ratificato: la commissione per il concorso di oncologia è composta da oncologi, quella per il concorso di geologia da geologi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 universitari universitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ratificato ratificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 oncologia oncologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 composta comporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 oncologi oncologo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:agent _ _ 21 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 22 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 geologia geologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 geologi geologo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:agent _ _ 30 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7789 # text = Nessun estraneo ci può mettere il naso: il consiglio nazionale universitario (Cun), che è composto da professori, controlla gli atti e il ministro firma il decreto di approvazione. 1 Nessun nessuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 estraneo estraneo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 naso naso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 11 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 universitario universitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 Cun Cun PROPN SP _ 10 appos _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj:pass _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 composto comporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 professori professore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 23 controlla controllare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 24 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 firma firmare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7790 # text = Senonché a un certo punto, come in molti altri settori 'intoccabili', il naso ce l'ha messo la magistratura e il giocattolo della cooptazione s'è rotto. 1 Senonché senonché SCONJ CS _ 21 mark _ _ 2 a a ADP E _ 5 case _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 punto punto NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 7 come come ADP E _ 11 case _ _ 8 in in ADP E _ 11 case _ _ 9 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 settori settore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 intoccabili intoccabile ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 naso naso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 dislocated _ _ 18 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 21 expl _ _ 19 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 giocattolo giocattolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 rotto rompere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7791 # text = Come un orologio difettoso colpito da una mazza da baseball, ha scritto Angelo Panebianco sul Corriere Della Sera, difendendo con passione la cooptazione accademica dall' ingerenza della magistratura. 1 Come come ADP E _ 3 case _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 orologio orologio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 difettoso difettoso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mazza mazza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 baseball baseball NOUN S Gender=Masc 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 Angelo Angelo PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 15 Panebianco Panebianco PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Corriere Corriere PROPN SP _ 13 obl _ _ 19 Della Della PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 Sera Sera PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 22 difendendo difendere VERB V VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 23 con con ADP E _ 24 case _ _ 24 passione passione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 27 accademica accademico ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ingerenza ingerenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7792 # text = La Magistratura in realtà ha fatto quello che non poteva non fare. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Magistratura Magistratura PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 12 obj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 10 poteva potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 fare fare VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7793 # text = In uno stato di diritto non ci sono zone franche, non tenute al rispetto della legge, e se arriva una denuncia il magistrato non può che valutarne ne la credibilità e indagare. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 diritto diritto NOUN S Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 franche franco ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 tenute tenere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 21 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 22 se se VERB V _ 29 ccomp _ _ 23 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 denuncia denuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 29 può potere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 30 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 31 valutarne valutare VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 32 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 31 iobj _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 credibilità credibilità NOUN S Gender=Fem 31 obj _ _ 35 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 indagare indagare VERB V VerbForm=Inf 31 conj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7794 # text = non avrà la possibilità di indicare chi deve vincere o chi deve perdere un concorso, ma può e deve stabilire se le leggi sono state rispettate. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 indicare indicare VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 chi chi PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vincere vincere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 10 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 chi chi PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 22 se se SCONJ CS _ 27 mark _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass _ _ 25 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 aux:pass _ _ 27 rispettate rispettare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7795 # text = Analizzando i concorsi all' esame della procura si scopre però che il meccanismo che si è rotto non è la cooptazione. 1 Analizzando analizzare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 procura procura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 scopre scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 però però ADV B _ 11 advmod _ _ 13 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 rotto rompere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 23 advmod _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7796 # text = È piuttosto la connivenza dell' accademia, il silenzio di commissari, vincitori, bocciati e studiosi tutti sugli abusi che in nome della cooptazione sono stati compiuti. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 piuttosto piuttosto ADV B _ 4 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 connivenza connivenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 silenzio silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 bocciati bocciato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 studiosi studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 19 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 abusi abuso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj:pass _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 aux:pass _ _ 31 compiuti compiere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7797 # text = È una sorta di rigurgito tardivo di orgoglio di un mondo che ha consentito a sé stesso troppo, e che ora comincia a soffrire del suo mancato rigore. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 rigurgito rigurgito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 tardivo tardivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 orgoglio orgoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 consentito consentire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 stesso stesso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 18 troppo troppo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 14 advmod _ _ 19 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 ora ora ADV B _ 23 advmod _ _ 23 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 24 a a ADP E _ 25 mark _ _ 25 soffrire soffrire VERB V VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 26 di ADP E _ 30 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 28 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 29 mancato mancato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 rigore rigore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7798 # text = La cooptazione non è morta né moribonda, sostengono al Ministero Per l'Università, tanto è vero che sui 330 concorsi indetti nel 1992 solo il dieci per cento è bloccato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morta morire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 né né ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 moribonda moribondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 sostengono sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Ministero Ministero PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 Per per PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 l' l DET RD Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 15 Università Università PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 17 tanto tanto ADV B _ 19 advmod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 20 che che SCONJ CS _ 35 mark _ _ 21 su ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 330 330 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 25 indetti indire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 1992 1992 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 29 solo solo ADV B _ 31 advmod _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 dieci dieci NUM N NumType=Card 35 nsubj:pass _ _ 32 per per ADP E _ 33 case _ _ 33 cento cento NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 35 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 36 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7799 # text = Il dato però è vero solo formalmente, se 30 sono i concorsi che a causa di varie traversie sono ancora in fase di espletamento, ce ne sono molti altri, conclusi e approvati, dei quali si stanno occupando la magistratura amministrativa e quella penale, e ancora di più che sotto la loro inattaccabile perfezione formale celano decisioni paradossali. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dato dato NOUN S Gender=Masc 5 nsubj _ _ 3 però però ADV B _ 5 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 vero vero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 7 formalmente formalmente ADV B _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 9 se se SCONJ CS _ 10 mark _ _ 10 30 30 NUM N NumType=Card 31 ccomp _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 traversie traversia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 ancora ancora ADV B _ 13 acl:relcl _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 espletamento espletamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 31 punct _ _ 27 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 31 expl _ _ 28 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 31 iobj _ _ 29 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 30 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 31 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 parataxis _ _ 32 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 33 conclusi concluso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 approvati approvare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 conj _ _ 36 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 42 obl _ _ 40 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 42 expl _ _ 41 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 occupando occupare VERB V VerbForm=Ger 31 acl:relcl _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 45 amministrativa amministrativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 44 conj _ _ 48 penale penale ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 , , PUNCT FC _ 61 punct _ _ 50 e e CCONJ CC _ 61 cc _ _ 51 ancora ancora ADV B _ 61 advmod _ _ 52 di di ADP E _ 53 case _ _ 53 più più ADV B _ 61 advmod _ _ 54 che che PRON PR PronType=Rel 61 obl _ _ 55 sotto sotto ADP E _ 59 case _ _ 56 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 57 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 59 det:poss _ _ 58 inattaccabile inattaccabile ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 59 perfezione perfezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 60 formale formale ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 61 celano celare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 62 decisioni decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 61 nsubj _ _ 63 paradossali paradossale ADJ A Number=Plur 62 amod _ _ 64 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7800 # text = Ce n'è uno tra i tanti che, nella compiutezza della sua paradossalità, aiuta a capire. 1 Ce ce PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 n' ne PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 tanti tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 compiutezza compiutezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 paradossalità paradossalità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 aiuta aiutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 19 a a ADP E _ 20 mark _ _ 20 capire capire VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7801 # text = Economia estimativa non è tra le materie che godono le luci della ribalta. 1 Economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 estimativa estimativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 godono godere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 luci luco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ribalta ribalta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7802 # text = Sotto questo nome vanno insegnamenti come economia agraria, politica economica per l'agricoltura, economia dei mercati agricoli, estimo rurale. 1 Sotto sotto ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vanno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 insegnamenti insegnamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 come come ADP E _ 7 case _ _ 7 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 agraria agrario ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 agricoltura agricoltura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 agricoli agricolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 22 estimo estimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 23 rurale rurale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7803 # text = Pochi studiosi, università periferiche, solo 62 concorrenti per 13 cattedre da ordinario. 1 Pochi poco DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 studiosi studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 università università NOUN S Gender=Fem 2 conj _ _ 5 periferiche periferico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 solo solo ADV B _ 8 advmod _ _ 8 62 62 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 2 conj _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 13 13 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 cattedre cattedra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 ordinario ordinario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7804 # text = I commissari sono cinque, De Benedictis, il più illustre studioso italiano del settore, Alvisi, Scarpa, Bacarella, Rossi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 cinque cinque NUM N NumType=Card 0 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 De De PROPN SP _ 4 appos _ _ 7 Benedictis Benedictis PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 più più ADV B _ 11 advmod _ _ 11 illustre illustre ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 studioso studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 13 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 18 Alvisi Alvisi PROPN SP _ 4 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 Scarpa Scarpa PROPN SP _ 18 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 Bacarella Bacarella PROPN SP _ 18 conj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 Rossi Rossi PROPN SP _ 18 conj _ _ 25 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7805 # text = Come avviene in ogni concorso c'è una prima scrematura, e dei 62 candidati iniziali ne restano 30, poi si passa ai giudizi individuali su ciascuno dei 30 rimasti in gara e quindi a quelli collettivi, passando per un esame comparativo dei titoli. 1 Come come SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 in in ADP E _ 5 case _ _ 4 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 prima prima NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 scrematura scrematura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 62 62 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 17 iniziali iniziale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 19 iobj _ _ 19 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 20 30 30 NUM N NumType=Card 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 22 poi poi ADV B _ 24 advmod _ _ 23 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 24 expl _ _ 24 passa passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 giudizi giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 individuali individuale ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 su su ADP E _ 30 case _ _ 30 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 30 30 NUM N NumType=Card 30 nmod _ _ 34 rimasti rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 gara gara NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 38 quindi quindi ADV B _ 40 advmod _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 27 conj _ _ 41 collettivi collettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 , , PUNCT FS _ 24 punct _ _ 43 passando passare VERB V VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 esame esame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 comparativo comparativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 titoli titolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7806 # text = Al momento della scelta dei vincitori il professor De Benedictis si dissocia, e decide di stilare una relazione di minoranza. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 De De PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 Benedictis Benedictis PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 dissocia dissociare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 decide decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 stilare stilare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7807 # text = De Benedictis argomenta il suo dissenso su dati di fatto: prende le quattro principali riviste italiane nonché gli atti dei convegni annuali della società italiana di economia agraria (facendo così una selezione ampiamente rappresentativa della pubblicistica del settore) e si mette a contare quante volte tra il 1988 e il 1993 i lavori dei vincitori vengono citati. 1 De De PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Benedictis Benedictis PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 argomenta argomentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 dissenso dissenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 su su ADP E _ 8 case _ _ 8 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 12 prende prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 14 quattro quattro NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 15 principali principale ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 16 riviste rivista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 17 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 nonché nonché CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 convegni convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 annuali annuale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 società società NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 28 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 agraria agrario ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 12 appos _ _ 34 così così ADV B _ 33 advmod _ _ 35 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 selezione selezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 37 ampiamente ampiamente ADV B _ 38 advmod _ _ 38 rappresentativa rappresentativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 pubblicistica pubblicistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 ) ) PUNCT FB _ 33 punct _ _ 46 e e CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 48 expl _ _ 48 mette mettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 49 a a ADP E _ 50 mark _ _ 50 contare contare VERB V VerbForm=Inf 48 ccomp _ _ 51 quante quanto DET DQ Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 52 det _ _ 52 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 65 obl _ _ 53 tra tra ADP E _ 55 case _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 1988 1988 NUM N NumType=Card 65 nummod _ _ 56 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 57 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 1993 1993 NUM N NumType=Card 55 conj _ _ 59 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 65 nsubj:pass _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 63 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 64 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 aux:pass _ _ 65 citati citare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 50 ccomp _ _ 66 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7808 # text = Da questa indagine emerge che il primo somma 40 citazioni (19 delle quali per lavori singoli), il secondo 27 citazioni (24 per lavori singoli), il terzo 15, il quarto 8, gli altri a calare sino agli ultimi due che non hanno l'onore neanche di una citazione a testa. 1 Da da ADP E _ 3 case _ _ 2 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 primo primo ADJ NO NumType=Ord 8 nsubj _ _ 8 somma sommare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 40 40 NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 citazioni citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 19 19 NUM N NumType=Card 10 appos _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 12 nmod _ _ 16 per per ADP E _ 17 case _ _ 17 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 20 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 24 nsubj _ _ 23 27 27 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 citazioni citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 24 24 NUM N NumType=Card 24 appos _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 34 nsubj _ _ 34 15 15 NUM N NumType=Card 10 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 38 nsubj _ _ 38 8 8 NUM N NumType=Card 10 conj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 40 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nsubj _ _ 42 a a ADP E _ 43 mark _ _ 43 calare calare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 44 sino sino ADP E _ 48 case _ _ 45 a ADP E _ 44 fixed _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 47 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 due due NUM N NumType=Card 43 obl _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 50 non non ADV BN PronType=Neg 51 advmod _ _ 51 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 acl:relcl _ _ 52 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 54 neanche neanche ADV BN PronType=Neg 53 advmod _ _ 55 di di ADP E _ 57 case _ _ 56 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 citazione citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 58 a a ADP E _ 59 case _ _ 59 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7809 # text = Con grande pazienza il professor De Benedictis fa lo stesso lavoro per i candidati perdenti, e risulta che il primo conta 94 citazioni (51 delle quali per lavori singoli), il secondo e il terzo 30, il quarto 28, il quinto 22, il sesto 20, il settimo 19, gli altri meno di 10. 1 Con con ADP E _ 3 case _ _ 2 grande grande ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 pazienza pazienza NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 professor professore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 De De PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 Benedictis Benedictis PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 perdenti perdente ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 risulta risultare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 19 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 primo primo ADJ NO NumType=Ord 22 nsubj _ _ 22 conta contare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 23 94 94 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 citazioni citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 26 punct _ _ 26 51 51 NUM N NumType=Card 24 appos _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 quali quale PRON PD Number=Plur|PronType=Dem 26 nmod _ _ 30 per per ADP E _ 31 case _ _ 31 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 singoli singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 26 punct _ _ 34 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 40 nsubj _ _ 37 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 36 conj _ _ 40 30 30 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 41 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 44 nsubj _ _ 44 28 28 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 45 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 quinto quinto ADJ NO NumType=Ord 48 nsubj _ _ 48 22 22 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 49 , , PUNCT FF _ 52 punct _ _ 50 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 sesto sesto ADJ NO NumType=Ord 52 nsubj _ _ 52 20 20 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 53 , , PUNCT FF _ 56 punct _ _ 54 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 settimo settimo ADJ NO NumType=Ord 56 nsubj _ _ 56 19 19 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 57 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 58 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 62 nsubj _ _ 60 meno meno ADV B _ 62 case _ _ 61 di di ADP E _ 60 fixed _ _ 62 10 10 NUM N NumType=Card 24 conj _ _ 63 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7810 # text = Mettendo vicino le due tabelle si scopre che il primo dei perdenti ha un numero di citazioni più che doppio rispetto al primo dei vincitori, e superiore addirittura alla somma delle citazioni cumulate da tutti i vincitori tranne il primo. 1 Mettendo mettere VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 2 vicino vicino ADV B _ 1 advmod _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tabelle tabella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 scopre scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 primo primo ADJ NO NumType=Ord 14 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 perdenti perdente ADJ A Number=Plur 10 obl _ _ 14 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 citazioni citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 più più PRON PI PronType=Ind 16 nmod _ _ 20 che che ADP E _ 21 case _ _ 21 doppio doppio ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 22 rispetto rispetto ADV B _ 25 case _ _ 23 a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 primo primo ADJ NO NumType=Ord 21 amod _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 superiore superiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 21 conj _ _ 32 addirittura addirittura ADV B _ 31 advmod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 somma somma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 citazioni citazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 cumulate cumulare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 40 da da ADP E _ 43 case _ _ 41 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 det:predet _ _ 42 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 44 tranne tranne ADP E _ 46 case _ _ 45 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 primo primo ADJ NO NumType=Ord 39 amod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7811 # text = Si scopre inoltre che ci sono ben 8 candidati bocciati citati di più di dieci dei vincitori. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 scopre scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 inoltre inoltre ADV B _ 2 advmod _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 ben bene ADV B _ 8 advmod _ _ 8 8 8 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 bocciati bocciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 11 citati citaree VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 più più PRON PI PronType=Ind 11 obl _ _ 14 di di ADP E _ 17 case _ _ 15 dieci dieci NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 vincitori vincitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7812 # text = Fatte queste constatazioni, nella sua relazione di minoranza De Benedictis ha scritto: 'non si tratta di vedere pedissequamente applicato un criterio obiettivo che limiti la discrezionalità tecnica di cui ogni commissario dispone. 1 Fatte fare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 2 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 constatazioni constatazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 5 in ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 minoranza minoranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 De De PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 12 Benedictis Benedictis PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 22 pedissequamente pedissequamente ADV B _ 23 advmod _ _ 23 applicato applicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 26 obiettivo obiettivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 limiti limitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 discrezionalità discrezionalità NOUN S Gender=Fem 28 obj _ _ 31 tecnica tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 cui cui PRON PR PronType=Rel 36 obl _ _ 34 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 35 det _ _ 35 commissario commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 dispone disporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7813 # text = Piuttosto si fa notare come le scelte effettuate dalla maggioranza della commissione, verificate a posteriori con un criterio universalmente accettato dalla comunità scientifica nazionale e soprattutto internazionale, si dimostrino clamorosamente in disaccordo con esso. 1 Piuttosto piuttosto ADV B _ 3 advmod _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 notare notare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 come come SCONJ CS _ 34 mark _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 8 effettuate effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 maggioranza maggioranza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 verificate verificare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 posteriori posteriori ADV B _ 16 advmod _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 universalmente universalmente ADV B _ 23 advmod _ _ 23 accettato accettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 24 da ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 23 obl:agent _ _ 27 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 soprattutto soprattutto ADV B _ 31 advmod _ _ 31 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 28 conj _ _ 32 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 dimostrino dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 35 clamorosamente clamorosamente ADV B _ 34 advmod _ _ 36 in in ADP E _ 37 case _ _ 37 disaccordo disaccordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 con con ADP E _ 39 case _ _ 39 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7814 # text = sono, questi risultati, molto forti, troppo forti per pensare che dipendano dalle ineliminabili imperfezioni che ci sono in qualunque criterio di verifica' obiettiva': come tali essi non possono non colpire il buon senso di chi li legge'. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 2 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 risultati risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 forti forte ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 troppo troppo ADV B _ 10 advmod _ _ 10 forti forte ADJ A Number=Plur 7 conj _ _ 11 per per ADP E _ 12 mark _ _ 12 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 14 dipendano dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 ineliminabili ineliminabile ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 18 imperfezioni imperfezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:agent _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 21 expl _ _ 21 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 qualunque qualunque DET DI Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 obiettiva obiettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 31 come come ADP E _ 32 case _ _ 32 tali tale ADJ A Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 37 obl _ _ 33 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 34 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 35 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 non non ADV BN PronType=Neg 37 advmod _ _ 37 colpire colpire VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 chi chi PRON PR PronType=Rel 44 obl _ _ 43 li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 obj _ _ 44 legge leggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 46 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7815 # text = I confronti di De Benedictis non hanno però colpito il buon senso del Cun, che ha approvato il concorso, né del ministro che la primavera scorsa (allora era Umberto Colombo) ha firmato il decreto. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 De De PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Benedictis Benedictis PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 però però ADV B _ 9 advmod _ _ 9 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Cun Cun PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 23 né né ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 38 nsubj _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 primavera primavera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 30 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ( ( PUNCT FB _ 34 punct _ _ 32 allora allora ADV B _ 34 advmod _ _ 33 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 Umberto Umberto PROPN SP _ 38 parataxis _ _ 35 Colombo Colombo PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 34 punct _ _ 37 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7816 # text = Cosa era successo? 1 Cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 successo succedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7817 # text = Come si spiega un simile risultato? 1 Come come PRON PQ PronType=Int 3 obl _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 simile simile ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 risultato risultato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7818 # text = Qualcuno ha trovato, nelle pagine di quelle quattro riviste e degli atti dei convegni annuali della società di economia agraria, una chiave di lettura, facendo per i commissari la stessa ricerca che De Benedictis aveva fatto per i candidati. 1 Qualcuno qualcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 in ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 quelle quello DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 10 quattro quattro NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 riviste rivista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 convegni convegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 annuali annuale ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 società società NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 agraria agrario ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 lettura lettura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 32 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 39 che che PRON PR PronType=Rel 43 obj _ _ 40 De De PROPN SP _ 43 nsubj _ _ 41 Benedictis Benedictis PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl:relcl _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 candidati candidato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 47 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7819 # text = Ne è emerso che tra l'88 e il novantatre i lavori di De Benedictis risultano citati 121 volte, quelli di Alvisi 18, quelli di Scarpa 4, quelli di Bacarella 2, quelli di Rossi addirittura mai: in base a questo pur opinabile criterio, quattro dei cinque commissari hanno una produzione scientifica di livello inferiore a quella dei primi sette bocciati. 1 Ne ne PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 emerso emergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 88 88 NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 novantatre novantatre NUM N NumType=Card 7 conj _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 De De PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 Benedictis Benedictis PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 risultano risultare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 17 citati citato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 121 121 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Alvisi Alvisi PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 18 18 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 Scarpa Scarpa PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 4 4 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 31 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 conj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 Bacarella Bacarella PROPN SP _ 31 nmod _ _ 34 2 2 NUM N NumType=Card 31 nummod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 36 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Rossi Rossi PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 addirittura addirittura ADV B _ 40 advmod _ _ 40 mai mai ADV BN PronType=Neg 36 advmod _ _ 41 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 42 in in ADP E _ 43 case _ _ 43 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 44 a a ADP E _ 48 case _ _ 45 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 48 det _ _ 46 pur pure ADV B _ 47 advmod _ _ 47 opinabile opinabile ADJ A Number=Sing 48 amod _ _ 48 criterio criterio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 , , PUNCT FF _ 55 punct _ _ 50 quattro quattro NUM N NumType=Card 55 nsubj _ _ 51 di ADP E _ 54 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 53 cinque cinque NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 55 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 56 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 obj _ _ 58 scientifica scientifico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 59 di di ADP E _ 60 case _ _ 60 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 60 amod _ _ 62 a a ADP E _ 63 case _ _ 63 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 61 obl _ _ 64 di ADP E _ 67 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 66 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 67 amod _ _ 67 sette sette NOUN S _ 63 nmod _ _ 68 bocciati bocciare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 67 acl _ _ 69 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7820 # text = La vicenda esemplare di questo concorso ha una morale: che la validità dell' insostituibile sistema della cooptazione dipende dal livello di partenza. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 esemplare esemplare ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 morale morale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 validità validità NOUN S Gender=Fem 21 nsubj _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 insostituibile insostituibile ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 dipende dipendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:agent _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7821 # text = Come dire che i bravi coopteranno i bravi, quelli che bravi non sono invece no. 1 Come come CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 dire dire VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 bravi bravo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 coopteranno cooptare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 bravi bravo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 10 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 parataxis _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 bravi bravo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 acl:relcl _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 14 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 15 invece invece ADV B _ 16 advmod _ _ 16 no no ADV BN Polarity=Neg 10 advmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7822 # text = La Cooptazione per funzionare ha bisogno di essere una catena selettiva ininterrotta e garantita, nell' interesse generale, dal controllo interno dell' accademia stessa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cooptazione Cooptazione PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 funzionare funzionare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 5 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 bisogno bisogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 di di ADP E _ 10 mark _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 10 cop _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 catena catena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 11 selettiva selettivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ininterrotta ininterrotto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 garantita garantire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 interesse interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 generale generale ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 24 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7823 # text = Ebbene in Italia la catena s'è vistosamente interrotta e il controllo interno dell' accademia, affidato al Cun, per un lunghissimo periodo non c'è stato. 1 Ebbene ebbene CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 Italia Italia PROPN SP _ 9 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 catena catena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 8 vistosamente vistosamente ADV B _ 9 advmod _ _ 9 interrotta interrompere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 13 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 18 affidato affidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Cun Cun PROPN SP _ 18 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 23 per per ADP E _ 26 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 lunghissimo lungo ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 28 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 expl _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7824 # text = A interrompere quella catena sono stati i famosi e famigerati 'ope legis'. 1 A a ADP E _ 2 mark _ _ 2 interrompere interrompere VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 3 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 catena catena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 cop _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 8 famosi famoso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 famigerati famigerato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 ope ope X SW Foreign=Yes|Gender=Fem 0 root _ _ 13 legis legis X SW Foreign=Yes|Gender=Fem 12 flat:foreign _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7825 # text = La storia comincia all' inizio degli anni settanta, epoca di moltiplicazione degli studenti, delle università e delle cattedre. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 settanta settanta NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 moltiplicazione moltiplicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 studenti studente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 università università NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 cattedre cattedra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7826 # text = Poiché i concorsi per le cattedre erano un meccanismo rigido, furono regolarmente e massicciamente aggirati con gli incarichi. 1 Poiché poiché SCONJ CS _ 9 mark _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 cattedre cattedra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 10 rigido rigido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 12 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 regolarmente regolarmente ADV B _ 16 advmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 massicciamente massicciamente ADV B _ 13 conj _ _ 16 aggirati aggirare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 incarichi incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7827 # text = Nella parte inferiore della scala gerarchica proliferarono gli esercitatori, i borsisti, i contrattisti e gli assegnisti. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 inferiore inferiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scala scala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 gerarchica gerarchico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 proliferarono proliferare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 esercitatori esercitatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 borsisti borsista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 contrattisti contrattista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 assegnisti assegnista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7828 # text = Con leggi successive gli incaricati vennero 'stabilizzati' e poi 'ope legis', ovvero per forza di legge, senza concorso, divennero prima 'aggregati' e poi entrarono nei ruoli. 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 leggi leggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 incaricati incaricato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 6 vennero venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 stabilizzati stabilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 11 poi poi ADV B _ 13 advmod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 ope ope NOUN S Gender=Fem 26 obl _ _ 14 legis legis NOUN S Gender=Fem 13 compound _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 , , PUNCT FS _ 13 punct _ _ 17 ovvero ovvero CCONJ CC _ 13 cc _ _ 18 per per ADP E _ 19 case _ _ 19 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 senza senza ADP E _ 24 case _ _ 24 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 divennero divenire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 27 prima prima ADV B _ 26 advmod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 aggregati aggregato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 xcomp _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 poi poi ADV B _ 33 advmod _ _ 33 entrarono entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 ruoli ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7829 # text = con lo stesso sistema un esercito di contrattisti e assegnisti si è trasformato in un esercito di assistenti ordinari. 1 con con ADP E _ 4 case _ _ 2 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 contrattisti contrattista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 assegnisti assegnista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 trasformato trasformare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 in in ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 assistenti assistente NOUN S Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ordinari ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7830 # text = Infine, all' inizio degli anni ottanta e sempre senza concorso, gli assistenti ordinari che avevano un certo numero di anni di servizio sono diventati, superata una verifica di idoneità, professori associati. 1 Infine infine ADV B _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ottanta ottanta NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 sempre sempre ADV B _ 13 advmod _ _ 12 senza senza ADP E _ 13 case _ _ 13 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 assistenti assistente NOUN S Number=Plur 28 nsubj _ _ 17 ordinari ordinario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 avevano avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 diventati diventare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 superata superare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 verifica verifica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 idoneità idoneità NOUN S Gender=Fem 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 36 professori professore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 xcomp _ _ 37 associati associato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7831 # text = È così che del personale docente dell' università italiana, che occupa 12 mila ordinari, 18 mila associati e 16 mila ricercatori, solo un terzo è stato selezionato per concorso. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 così così ADV B _ 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 7 docente docente ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 università università NOUN S Gender=Fem 6 nmod _ _ 11 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 occupa occupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 12 12 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 16 mila mila NUM N NumType=Card 15 flat _ _ 17 ordinari ordinario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 18 18 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 20 mila mila NUM N NumType=Card 19 flat _ _ 21 associati associato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 16 16 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 24 mila mila NUM N NumType=Card 23 flat _ _ 25 ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 27 solo solo ADV B _ 29 advmod _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 32 nsubj:pass _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 aux:pass _ _ 32 selezionato selezionare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 33 per per ADP E _ 34 case _ _ 34 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7832 # text = Le conseguenze di quei generosi anni settanta sono ora sotto gli occhi di tutti: le facoltà sono intasate e le possibilità di carriera per i tanti valenti studiosi sono poche. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 conseguenze conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 6 case _ _ 4 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 generosi generoso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 settanta settanta NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 ora ora ADV B _ 0 root _ _ 10 sotto sotto ADP E _ 12 case _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 occhi occhio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 15 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 facoltà facoltà NOUN S Gender=Fem 19 nsubj:pass _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 intasate intasare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 31 nsubj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 per per ADP E _ 29 case _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 27 tanti tanto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 28 valenti valente ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 29 studiosi studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 30 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 poche poco PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 conj _ _ 32 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7833 # text = Quei professori che sono diventati tali senza superare concorsi sono ora commissari di concorso. 1 Quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 professori professore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 diventati diventare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 tali tale ADJ A Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 senza senza ADP E _ 8 mark _ _ 8 superare superare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 9 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 ora ora ADV B _ 12 advmod _ _ 12 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7834 # text = Questo spiega molto ma non tutto. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 molto molto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 obj _ _ 4 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7835 # text = Nelle ultime tornate concorsuali, dal 1988 in poi, la tendenza a travalicare la soglia del pudore è diventata endemica, la cooptazione, che ha un senso se è effettuata interpretando il comune sentire dell' accademia, è diventata in molti casi un arbitrio personale dei commissari, i concorsi si sono rarefatti e ciascuno di essi è diventato una sorta di ultima spiaggia, la nomina a commissario una occasione da non perdere. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tornate tornata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 5 concorsuali concorsuale ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 1988 1988 NUM N NumType=Card 23 obl _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 poi poi ADV B _ 9 advmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tendenza tendenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 a a ADP E _ 16 mark _ _ 16 travalicare travalicare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 soglia soglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pudore pudore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 endemica endemico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp _ _ 25 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 cooptazione cooptazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 28 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 se se SCONJ CS _ 35 mark _ _ 34 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 effettuata effettuare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl _ _ 36 interpretando interpretare VERB V VerbForm=Ger 35 advcl _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 comune comune ADJ A Number=Sing 36 obj _ _ 39 sentire sentire VERB V VerbForm=Inf 36 ccomp _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 accademia accademia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 43 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 44 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 diventata diventare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 conj _ _ 46 in in ADP E _ 48 case _ _ 47 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 48 det _ _ 48 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 49 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 arbitrio arbitrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 xcomp _ _ 51 personale personale ADJ A Number=Sing 50 amod _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 commissari commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 55 , , PUNCT FC _ 45 punct _ _ 56 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 60 nsubj _ _ 58 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 60 expl _ _ 59 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 60 rarefatti rarefare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 conj _ _ 61 e e CCONJ CC _ 66 cc _ _ 62 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 66 nsubj _ _ 63 di di ADP E _ 64 case _ _ 64 essi essi PRON PE Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 62 nmod _ _ 65 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 aux _ _ 66 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 conj _ _ 67 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 66 xcomp _ _ 69 di di ADP E _ 71 case _ _ 70 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 71 spiaggia spiaggia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 72 , , PUNCT FF _ 74 punct _ _ 73 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 75 a a ADP E _ 76 case _ _ 76 commissario commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 77 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod _ _ 79 da da ADP E _ 81 mark _ _ 80 non non ADV BN PronType=Neg 81 advmod _ _ 81 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 78 acl _ _ 82 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7836 # text = Studiosi illustri hanno fatto o avallato scelte talmente discutibili da far dubitare dei loro stessi meriti di studiosi. 1 Studiosi studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 illustri illustre ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 o o CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 avallato avallare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 scelte scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 talmente talmente ADV B _ 9 advmod _ _ 9 discutibili discutibile ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 10 da da ADP E _ 11 mark _ _ 11 far fare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 dubitare dubitare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 di ADP E _ 17 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 15 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 16 stessi stesso ADJ A Number=Plur 17 amod _ _ 17 meriti merito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 studiosi studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7837 # text = L'intoccabilità si è trasformata in arroganza, il potere accademico ha subito la stessa parabola degli altri intoccabili poteri della prima repubblica. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 intoccabilità intoccabilità NOUN S _ 5 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 trasformata trasformare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 arroganza arroganza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 accademico accademico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 subito subire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 parabola parabola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 di ADP E _ 21 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 19 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 intoccabili intoccabile ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 21 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 di ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 prima prima ADJ NO NumType=Ord 25 amod _ _ 25 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7838 # text = Sono arrivati i procuratori. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 arrivati arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 procuratori procuratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7839 # text = Commento sul funzionamento dei concorsi per l'assunzione dei docenti universitari, insegnanti e commissioni di concorso e mondo accademico. 1 Commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 concorsi concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 assunzione assunzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 docenti docente NOUN S Number=Plur 10 nmod _ _ 14 universitari universitario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 insegnanti insegnante NOUN S Number=Plur 13 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 commissioni commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 23 accademico accademico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7840 # text = Il Cremlino ha dovuto ammettere che il malore del presidente non è una cosa da nulla. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cremlino Cremlino PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux _ _ 5 ammettere ammettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 malore malore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 5 ccomp _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7841 # text = Eltsin resta in ospedale. 1 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7842 # text = Cancellati tutti gli impegni della settimana. 1 Cancellati cancellare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 2 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7843 # text = Dal nostro corrispondente Fiammetta Cucurnia Mosca - per tre giorni Mosca ha fatto finta di nulla, come se l'attacco di cuore che ha colpito il presidente russo martedì scorso fosse una cosa da nulla, poco più di un raffreddore, un'influenza, un mal di schiena. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 14 obl:agent _ _ 5 Fiammetta Fiammetta PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Cucurnia Cucurnia PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Mosca Mosca PROPN SP _ 14 obl _ _ 8 - - PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 12 Mosca Mosca PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 finta finta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 come come ADP E _ 35 mark _ _ 20 se se SCONJ CS _ 19 fixed _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 colpito colpire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 russo russo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 martedì martedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 14 advcl _ _ 36 da da ADP E _ 37 case _ _ 37 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 39 poco poco ADV B _ 40 advmod _ _ 40 più più PRON PI PronType=Ind 35 appos _ _ 41 di di CCONJ CC _ 43 case _ _ 42 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 raffreddore raffreddore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 46 punct _ _ 45 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 influenza influenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 47 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 48 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 mal male NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 schiena schiena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7844 # text = Ma ieri, all'improvviso, il Cremlino ha dovuto ammettere che la crisi è grave e la degenza in ospedale non sarà breve come annunciato all' inizio. 1 Ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 11 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 4 all' improvviso ADV B _ 11 advmod _ _ 5 improvviso improvviso ADV B _ 4 fixed _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Cremlino Cremlino PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux _ _ 11 ammettere ammettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 16 nsubj _ _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 grave grave ADJ A Number=Sing 11 ccomp _ _ 17 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 degenza degenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 non non ADV BN PronType=Neg 24 advmod _ _ 23 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 breve breve ADJ A Number=Sing 16 conj _ _ 25 come come CCONJ CC _ 26 mark _ _ 26 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7845 # text = Boris Eltsin non effettuerà il viaggio ufficiale in Norvegia previsto dal 19 al 21 luglio prossimo. 1 Boris Boris PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 effettuerà effettuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Norvegia Norvegia PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 19 19 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 21 21 NUM N NumType=Card 13 nmod _ _ 17 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7846 # text = Non uscirà dall' ospedale lunedì. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 uscirà uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 lunedì lunedì ADV B _ 2 advmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7847 # text = E tutti i suoi impegni per la prossima settimana sono stati annullati. 1 E e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 2 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:predet _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 impegni impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 6 per per ADP E _ 9 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 prossima prossimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 12 annullati annullare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7848 # text = Gli sforzi per convincere il paese che nulla di preoccupante sta accadendo sono titanici. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sforzi sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 convincere convincere VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 8 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 preoccupante preoccupante ADJ A Number=Plur 8 nmod _ _ 11 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 accadendo accadere VERB V VerbForm=Ger 4 ccomp _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 titanici titanico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7849 # text = Ieri mattina, ancora prima che le notizie sul prolungamento del ricovero di Eltsin venissero rese note, è stato pubblicato il testo del decreto presidenziale che finalmente stabilisce al 17 dicembre prossimo la data delle elezioni legislative, per il rinnovo del parlamento. 1 Ieri ieri ADV B _ 23 advmod _ _ 2 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 4 ancora ancora ADV B _ 18 advmod _ _ 5 prima prima ADV B _ 18 mark _ _ 6 che che SCONJ CS _ 5 fixed _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 prolungamento prolungamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ricovero ricovero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 venissero venire AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 rese rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 19 note noto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT FC _ 23 punct _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux:pass _ _ 23 pubblicato pubblicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 decreto decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 presidenziale presidenziale ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 finalmente finalmente ADV B _ 30 advmod _ _ 32 stabilisce stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 17 17 NUM N NumType=Card 32 obl _ _ 36 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 legislative legislativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 45 per per ADP E _ 47 case _ _ 46 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 rinnovo rinnovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7850 # text = Un modo per mostrare che nella sua stanza d'ospedale il presidente veglia e lavora. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 mostrare mostrare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 6 in ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 stanza stanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 veglia vegliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 lavora lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7851 # text = E per mettere a tacere le voci incalzanti che già circolavano nella capitale su un possibile annullamento del voto. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 a a ADP E _ 5 mark _ _ 5 tacere tacere VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 incalzanti incalzante VERB V Number=Plur 7 advcl _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 già già ADV B _ 11 advmod _ _ 11 circolavano circolare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 su su ADP E _ 18 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 possibile possibile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 annullamento annullamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7852 # text = Viktor Iljushin ha poi concesso un'intervista alla televisione spiegando quanto superfluo e inutile sia ogni allarme. 1 Viktor Viktor PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 Iljushin Iljushin PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 5 concesso concedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 intervista intervista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 televisione televisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 spiegando spiegare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 12 quanto quanto SCONJ CS _ 13 mark _ _ 13 superfluo superfluo ADJ A Number=Sing 11 ccomp _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 inutile inutile ADJ A Number=Sing 13 conj _ _ 16 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 17 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7853 # text = 'non c'è stato nessun peggioramento. 1 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 peggioramento peggioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7854 # text = Boris Nikolaevic - ha detto cercando di essere il più possibile convincente - è sottoposto a grande stress e pressione psicologica. 1 Boris Boris PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 2 Nikolaevic Nikolaevic PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 6 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 7 di di ADP E _ 12 mark _ _ 8 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 cop _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 più più PRON PI PronType=Ind 12 obl _ _ 11 possibile possibile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 convincente convincente ADJ A Number=Sing 6 xcomp _ _ 13 - - PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sottoposto sottoporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 grande grande ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 stress stress NOUN S Gender=Masc 15 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 pressione pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 psicologica psicologico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7855 # text = Pensate ai fatti di Budjonnovsk, ai conflitti col parlamento, al tentativo dei comunisti di destituirlo e alla guerra in Cecenia. 1 Pensate pensare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Budjonnovsk Budjonnovsk PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 conflitti conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 con ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 comunisti comunista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 destituire VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 Cecenia Cecenia PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7856 # text = È per questo che i medici insistono per prolungare l'osservazione'. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 per per ADP E _ 3 case _ _ 3 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 insistono insistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 prolungare prolungare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 osservazione osservazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7857 # text = Uno scrupolo, insomma. 1 Uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scrupolo scrupolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 insomma insomma ADV B _ 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7858 # text = 'Boris Eltsin è molto attivo. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 Boris Boris PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 molto molto ADV B _ 6 advmod _ _ 6 attivo attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7859 # text = Già al secondo giorno del ricovero - continua Iljushin - voleva andare nel suo ufficio al Cremlino e solo l'insistenza dei medici è riuscita a trattenerlo . 1 Già già ADV B _ 14 advmod _ _ 2 a ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 5 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ricovero ricovero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 11 Iljushin Iljushin PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 12 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 voleva volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 andare andare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 in ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Cremlino Cremlino PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 23 solo solo ADV B _ 25 advmod _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 insistenza insistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 medici medico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 riuscita riuscire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 conj _ _ 31 a a ADP E _ 32 mark _ _ 32 trattenere VERB V VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 33 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 34 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7860 # text = Io stesso sono costretto a dosare al minimo i documenti che gli vengono quotidianamente trasmessi per evitare che l'ufficio del presidente si sposti nella clinica'. 1 Io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 costretto costringere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 mark _ _ 6 dosare dosare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 minimo minimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 documenti documento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 13 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 14 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 15 quotidianamente quotidianamente ADV B _ 16 advmod _ _ 16 trasmessi trasmettere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 evitare evitare VERB V VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 19 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 sposti spostare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 clinica clinica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7861 # text = Poi, cercando di toccare il cuore dei russi, anche la moglie del presidente, Naina, è apparsa in tv. 1 Poi poi ADV B _ 22 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 3 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 4 di di ADP E _ 5 mark _ _ 5 toccare toccare VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cuore cuora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 russi russo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 12 anche anche ADV B _ 14 advmod _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 Naina Naina PROPN SP _ 14 appos _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 apparsa apparire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 tv tv NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7862 # text = Era letteralmente indignata per gli articoli della stampa russa dedicati in questi giorni alla salute del suo augusto consorte. 1 Era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 letteralmente letteralmente ADV B _ 3 advmod _ _ 3 indignata indignare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 articoli articolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 russa russo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 dedicati dedicare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 salute salute NOUN S Gender=Fem 11 obl _ _ 18 di ADP E _ 22 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 20 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 21 augusto augusto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 consorte consorte NOUN S Number=Sing 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7863 # text = 'è sadismo verbale - ha detto Naina - e non capisco proprio da dove vengano tutte queste invenzioni sulla salute del presidente. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sadismo sadismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 verbale verbale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 8 Naina Naina PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 capisco capire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 proprio proprio ADV B _ 12 advmod _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 dove dove PRON PQ PronType=Int 12 obl _ _ 16 vengano venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:predet _ _ 18 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 invenzioni invenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 salute salute NOUN S Gender=Fem 19 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7864 # text = Cercano di gonfiare qualsiasi piccolo malanno senza preoccuparsi di nessuno. 1 Cercano cercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 mark _ _ 3 gonfiare gonfiare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 qualsiasi qualsiasi DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 malanno malanno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 senza senza ADP E _ 8 mark _ _ 8 preoccupare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 9 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7865 # text = grazie a dio la natura ha concesso a Boris Nikolaevic, a 64 anni, un organismo forte'. 1 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 case _ _ 2 a a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 dio dio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 concesso concedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 Boris Boris PROPN SP _ 7 obl _ _ 10 Nikolaevic Nikolaevic PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 12 a a ADP E _ 14 case _ _ 13 64 64 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 18 forte forte ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7866 # text = Forse per uscire dalla mischia, mentre i suoi nemici all' interno della squadra presidenziale si vanno moltiplicando, il Premier Cernomyrdin ha deciso di lasciare Mosca per il previsto viaggio in Siberia, nella repubblica di Jakutija. 1 Forse forse ADV B _ 27 advmod _ _ 2 per per ADP E _ 3 mark _ _ 3 uscire uscire VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mischia mischia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 8 mentre mentre SCONJ CS _ 21 mark _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 nemici nemico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:agent _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 squadra squadra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 presidenziale presidenziale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 vanno andare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 moltiplicando moltiplicare VERB V VerbForm=Ger 27 ccomp _ _ 22 , , PUNCT FC _ 27 punct _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Premier Premier PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 25 Cernomyrdin Cernomyrdin PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 di di ADP E _ 29 mark _ _ 29 lasciare lasciare VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 30 Mosca Mosca PROPN SP _ 29 obj _ _ 31 per per ADP E _ 34 case _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 previsto previsto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 35 in in ADP E _ 36 case _ _ 36 Siberia Siberia PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 38 in ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 Jakutija Jakutija PROPN SP _ 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7867 # text = Ma a nessuno è sfuggito che neanche lui è stato mai ammesso nella stanza d'ospedale di Eltsin e i suoi contatti col presidente, in questi giorni, sono stati esclusivamente telefonici. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 nessuno nessuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sfuggito sfuggire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 7 neanche neanche ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:pass _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 aux:pass _ _ 11 mai mai ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 12 ammesso ammettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 stanza stanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 d' di ADP E _ 17 case _ _ 17 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 15 obl:agent _ _ 20 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 contatti contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 24 con ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 in in ADP E _ 30 case _ _ 29 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 30 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 32 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 33 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 cop _ _ 34 esclusivamente esclusivamente ADV B _ 35 advmod _ _ 35 telefonici telefonico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7868 # text = E alcun fotografo o cameramen, neppure tra gli uomini più fidati della tivù centrale, ha potuto finora riprendere il malato. 1 E e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 alcun alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 fotografo fotografo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 4 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 cameramen cameraman NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 7 neppure neppure ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 tra tra ADP E _ 10 case _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 uomini uomo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 fidati fidato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 tivù tivù NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 16 centrale centrale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux _ _ 20 finora finora ADV B _ 21 advmod _ _ 21 riprendere riprendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 malato malato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7869 # text = Così, il relativo sforzo di glasnost effettuato dal Cremlino non riesce a sedare le voci allarmistiche e gli interrogativi. 1 Così così ADV B _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 relativo relativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sforzo sforzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 glasnost glasnost X SW Foreign=Yes 5 nmod _ _ 8 effettuato effettuare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Cremlino Cremlino PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 riesce riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 a a ADP E _ 15 mark _ _ 15 sedare sedare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 voci voce NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 allarmistiche allarmistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 interrogativi interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7870 # text = E la Komsomolskaja Pravda, considerata il giornale di Cernomyrdin da quando il Gasprom ha acquistato parte del pacchetto azionario, ha gettato benzina sul fuoco. 1 E e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Komsomolskaja Komsomolskaja PROPN SP _ 24 nsubj _ _ 4 Pravda Pravda PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 considerata considerare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Cernomyrdin Cernomyrdin PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 da da ADP E _ 16 mark _ _ 12 quando quando SCONJ CS _ 11 fixed _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Gasprom Gasprom PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 acquistato acquistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 parte parte PRON PI PronType=Ind 16 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pacchetto pacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 azionario azionario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 gettato gettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 benzina benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7871 # text = Citando un medico della clinica centrale del Cremlino, coperto da anonimato, il giornale ha scritto che Eltsin soffre di 'stenosi estesa, occlusione di due importanti vasi sanguini, insufficienza coronarica e angina pectoris progressiva. 1 Citando citare VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 medico medico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 clinica clinica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 centrale centrale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Cremlino Cremlino PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 coperto coprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 13 da da ADP E _ 14 case _ _ 14 anonimato anonimato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 giornale giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 21 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 22 soffre soffrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 di di ADP E _ 25 case _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 stenosi stenosi NOUN S Gender=Fem 22 obl _ _ 26 estesa esteso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 28 occlusione occlusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 di di ADP E _ 32 case _ _ 30 due due NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 31 importanti importante ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 32 vasi vaso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 sanguini sanguinio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 35 insufficienza insufficienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 36 coronarica coronarico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 angina angina NOUN S _ 25 conj _ _ 39 pectoris pectoris X SW Foreign=Yes 38 flat:foreign _ _ 40 progressiva progressivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7872 # text = Il suo stato è instabile e può sia migliorare che peggiorare'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 instabile instabile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 sia sia CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 10 che che CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 peggiorare peggiorare VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7873 # text = Andamento delle condizioni di salute del presidente russo, degenza, ricovero in ospedale e prospettive di cura e guarigione. 1 Andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 salute salute NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 russo russo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 degenza degenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 ricovero ricovero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 15 in in ADP E _ 16 case _ _ 16 ospedale ospedale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 prospettive prospettiva NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 guarigione guarigione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7874 # text = Il sindaco risponde: non sei sincero'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 sei essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 sincero sincero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7875 # text = Strage di Caiazzo il boia chiede scusa. 1 Strage strage NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 Caiazzo Caiazzo PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 boia boia NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 6 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 scusa scusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7876 # text = Bonn - nuove polemiche italo tedesche sulla strage di Caiazzo, la cittadina campana dove nel 1943 reparti della Wehrmacht in ritirata trucidarono 22 civili inermi, quasi tutti donne e bambini. 1 Bonn Bonn PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 italo italo ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 tedesche tedesche ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 strage strage NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Caiazzo Caiazzo PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cittadina cittadina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 campana campano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 dove dove PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 1943 1943 NUM N NumType=Card 26 obl _ _ 20 reparti reparto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Wehrmacht Wehrmacht PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 ritirata ritirata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 trucidarono trucidare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 27 22 22 NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 28 civili civile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 inermi inerme ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 31 quasi quasi ADV B _ 32 advmod _ _ 32 tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 33 det _ _ 33 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 appos _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 bambini bambino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7877 # text = La Persona riconosciuta dalla giustizia italiana come responsabile del massacro, Wolfgang Lehnigk-Emden, ha scritto al sindaco della cittadina dichiarando per la prima volta il suo rammarico e dolore. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Persona Persona PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 3 riconosciuta riconoscere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 7 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 come come ADP E _ 9 case _ _ 9 responsabile responsabile NOUN S Number=Sing 3 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 massacro massacro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 Wolfgang Wolfgang PROPN SP _ 2 appos _ _ 15 Lehnigk-Emden Lehnigk-Emden PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 scritto scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 cittadina cittadina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 dichiarando dichiarare VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 26 per per ADP E _ 29 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 prima prima ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 29 amod _ _ 29 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 rammarico rammarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 34 dolore dolore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7878 # text = Ma il Sindaco, Nicola Sorbo, gli ha risposto denunciando le ambiguità, i silenzi e la non sincerità della lettera. 1 Ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Sindaco Sindaco PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 Nicola Nicola PROPN SP _ 3 appos _ _ 6 Sorbo Sorbo PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 denunciando denunciare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 12 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 ambiguità ambiguità NOUN S Gender=Fem 11 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 silenzi silenzio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 sincerità sincerità NOUN S Gender=Fem 13 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7879 # text = Lehnigk-Emden, condannato all' ergastolo in Italia in contumacia per il massacro, non fu mai punito: con una sentenza contestata la cassazione tedesca ha recentemente pronunciato il non luogo a procedere perché sono trascorsi i termini della prescrizione. 1 Lehnigk-Emden Lehnigk-Emden PROPN SP _ 18 nsubj:pass _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ergastolo ergastolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Italia Italia PROPN SP _ 3 obl _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 contumacia contumacia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 massacro massacro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 16 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 17 mai mai ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 punito punire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 : : PUNCT FC _ 18 punct _ _ 20 con con ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 23 contestata contestato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 cassazione cassazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 tedesca tedesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 recentemente recentemente ADV B _ 29 advmod _ _ 29 pronunciato pronunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 parataxis _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 32 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 a a ADP E _ 34 mark _ _ 34 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 35 perché perché SCONJ CS _ 37 mark _ _ 36 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 trascorsi trascorrere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 34 ccomp _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 prescrizione prescrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7880 # text = Nella lettera al sindaco egli sottolinea che gli 'rincresce oltremodo che si sia dovuti giungere ad azioni in seguito alle quali civili innocenti hanno dovuto perdere la vita. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 egli egli PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 sottolinea sottolineare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 rincresce rincrescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 oltremodo oltremodo ADV B _ 12 advmod _ _ 14 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 16 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 dovuti dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux _ _ 18 giungere giungere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 19 ad a ADP E _ 20 case _ _ 20 azioni azione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 22 nmod _ _ 26 civili civile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 27 innocenti innocente ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 28 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 aux _ _ 30 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 20 acl:relcl _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7881 # text = Nella misura in cui vi ho avuto parte, me ne vergogno molto'. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 misura misura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 cui cui PRON PR PronType=Rel 8 obl _ _ 6 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 9 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 me me PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 12 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 vergogno vergognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 13 advmod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7882 # text = Cortese ma fermo, il sindaco ha risposto all' ex tenente (che ora vive nella cittadina di Ochtendung, in Renania-Palatinato) di non poter accettare un rammarico che non ritiene sincero. 1 Cortese cortese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 2 ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 fermo fermo ADJ A Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 ex ex ADJ A _ 12 amod _ _ 12 tenente tenente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 ora ora ADV B _ 14 advmod _ _ 16 vive vivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cittadina cittadina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Ochtendung Ochtendung PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 Renania-Palatinato Renania-Palatinato PROPN SP _ 19 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 26 di di ADP E _ 29 mark _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 29 aux _ _ 29 accettare accettare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 rammarico rammarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 obj _ _ 33 non non ADV BN PronType=Neg 34 advmod _ _ 34 ritiene ritenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 35 sincero sincero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 xcomp _ _ 36 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7883 # text = Contesta che nella lettera il massacro appare come un deplorevole incidente, mentre le testimonianze di allora e la sentenza italiana parlano di omicidi premeditati. 1 Contesta contestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 massacro massacro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 9 come come ADP E _ 12 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 deplorevole deplorevole ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 incidente incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 14 mentre mentre CCONJ CC _ 23 mark _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 testimonianze testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 allora allora NOUN S _ 16 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sentenza sentenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 parlano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 omicidi omicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 premeditati premeditato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7884 # text = Sorbo e il sindaco socialdemocratico di Ochtendung, Franz Schmitz, hanno concordato un gemellaggio tra le due città, con scambi di delegazioni: gli italiani andranno a Ochtendung l'8 settembre. 1 Sorbo Sorbo PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 socialdemocratico socialdemocratico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Ochtendung Ochtendung PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 9 Franz Franz PROPN SP _ 4 appos _ _ 10 Schmitz Schmitz PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 concordato concordare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gemellaggio gemellaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 tra tra ADP E _ 19 case _ _ 17 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 due due NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 città città NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 con con ADP E _ 22 case _ _ 22 scambi scambio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 delegazioni delegazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 italiani italiano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 andranno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Ochtendung Ochtendung PROPN SP _ 28 obl _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 8 8 NUM N NumType=Card 28 obl _ _ 33 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 34 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7885 # text = Polemiche del sindaco della città italiana con la lettera di scuse del cittadino tedesco responsabile della strage di Caiazzo durante la seconda guerra mondiale e condannato all' ergastolo sul territorio italiano. 1 Polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sindaco sindaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 città città NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 con con ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 scuse scusa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cittadino cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 tedesco tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 responsabile responsabile ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 strage strage NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Caiazzo Caiazzo PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 durante durante ADP E _ 27 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 27 amod _ _ 27 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 30 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ergastolo ergastolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7886 # text = Polemiche a Gerusalemme per la crociera organizzata dall' agenzia ebraica. 1 Polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Gerusalemme Gerusalemme PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 crociera crociera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 organizzata organizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ebraica ebraico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7887 # text = Finisce in farsa sulla costa d'Israele la replica del viaggio dell' Exodus. 1 Finisce finire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 farsa farsa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 costa costa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 d' di ADP E _ 8 case _ _ 8 Israele Israele PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 replica replica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Exodus Exodus PROPN SP _ 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7888 # text = Dal nostro corrispondente Alberto Stabile Gerusalemme - credendo di impartire ad alcune centinaia di giovani una lezione di storia vissuta, i dirigenti dell' agenzia ebraica (l'istituzione che si preoccupa di rafforzare i legami tra gli ebrei della diaspora e Israele) hanno organizzato una ricostruzione simulata dell' esodo che si è risolta in una sceneggiata miliardaria, con un'inevitabile coda di polemiche sulla stampa israeliana. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 49 obl:agent _ _ 5 Alberto Alberto PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Stabile Stabile PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Gerusalemme Gerusalemme PROPN SP _ 49 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 49 punct _ _ 9 credendo credere VERB V VerbForm=Ger 49 advcl _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 impartire impartire VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 12 ad a ADP E _ 14 case _ _ 13 alcune alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 giovani giovane NOUN S Number=Plur 14 nmod _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 lezione lezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 vissuta vissuto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 dirigenti dirigenti NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ebraica ebraico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 31 punct _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 istituzione istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 34 expl _ _ 34 preoccupa preoccupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 35 di di ADP E _ 36 mark _ _ 36 rafforzare rafforzare VERB V VerbForm=Inf 34 ccomp _ _ 37 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 legami legame NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 39 tra tra ADP E _ 41 case _ _ 40 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 ebrei ebreo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 diaspora diaspora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 46 Israele Israele PROPN SP _ 41 conj _ _ 47 ) ) PUNCT FB _ 31 punct _ _ 48 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 49 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 50 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 52 simulata simulato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 esodo esodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 che che PRON PR PronType=Rel 59 nsubj _ _ 57 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 59 expl _ _ 58 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 59 risolta risolvere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 55 acl:relcl _ _ 60 in in ADP E _ 62 case _ _ 61 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 sceneggiata sceneggiata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 63 miliardaria miliardario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 64 , , PUNCT FF _ 59 punct _ _ 65 con con ADP E _ 68 case _ _ 66 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 67 inevitabile inevitabile ADJ A Number=Sing 68 amod _ _ 68 coda coda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 69 di di ADP E _ 70 case _ _ 70 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 68 nmod _ _ 71 su ADP E _ 73 case _ _ 72 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 74 israeliana israeliano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 73 amod _ _ 75 . . PUNCT FS _ 49 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7889 # text = L'idea di invitare un certo numero di giovani a ripercorrere gli impervi sentieri che portarono nel dopoguerra decine di migliaia di ebrei sopravvissuti all' olocausto a sbarcare sulle spiagge della terra promessa in aperta sfida alle autorità britanniche, è stata di Shlomo Grabetz, capo della sezione 'Noar Ve Halutz' (gioventù e pionieri) dell' agenzia. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 mark _ _ 4 invitare invitare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 giovani giovane NOUN S Number=Plur 7 nmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 ripercorrere ripercorrere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 impervi impervio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 sentieri sentiero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 portarono portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 dopoguerra dopoguerra NOUN S Gender=Masc 16 obl _ _ 20 decine decina NUM N NumType=Card 16 obj _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 ebrei ebreo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 sopravvissuti soprravvivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 olocausto olocausto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 sbarcare sbarcare VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 spiagge spiaggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 promessa promesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 in in ADP E _ 40 case _ _ 39 aperta aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 40 nmod _ _ 44 britanniche britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 46 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 47 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 49 cop _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 Shlomo Shlomo PROPN SP _ 0 root _ _ 50 Grabetz Grabetz PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT FF _ 49 punct _ _ 52 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 49 appos _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 ' ' PUNCT FB _ 57 punct _ _ 57 Noar Noar PROPN SP _ 55 nmod _ _ 58 Ve Ve PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 59 Halutz Halutz PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 60 ' ' PUNCT FB _ 57 punct _ _ 61 ( ( PUNCT FB _ 62 punct _ _ 62 gioventù gioventù NOUN S Gender=Fem 57 appos _ _ 63 e e CCONJ CC _ 64 cc _ _ 64 pionieri pioniere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 62 conj _ _ 65 ) ) PUNCT FB _ 62 punct _ _ 66 di ADP E _ 68 case _ _ 67 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 69 . . PUNCT FS _ 49 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7890 # text = Questa sezione si propone di incoraggiare l'immigrazione in Israele dei giovani ebrei dai 14 ai 18 anni. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sezione sezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 propone proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 incoraggiare incoraggiare VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 immigrazione immigrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Israele Israele PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 giovani giovane ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 14 ebrei ebreo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 14 14 NUM N NumType=Card 14 nmod _ _ 18 a ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 18 18 NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7891 # text = Costo dell' iniziativa: oltre un milione di dollari. 1 Costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 oltre oltre ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno NUM N Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 milione milione NOUN S _ 1 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7892 # text = Prezzo richiesto ai partecipanti: 4500 dollari a testa. 1 Prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 richiesto richiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 partecipanti partecipante NOUN S Number=Plur 2 obl _ _ 6 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 7 4500 4500 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7893 # text = Quote vendute soprattutto negli Stati Uniti e in Belgio. 1 Quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 vendute vendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 3 soprattutto soprattutto ADV B _ 2 advmod _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Stati Stati PROPN SP _ 2 obl _ _ 7 Uniti Uniti PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Belgio Belgio PROPN SP _ 6 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7894 # text = Ma non in Inghilterra dove le organizzazioni ebraiche locali si sono rifiutate di sponsorizzare quella che hanno definito 'una pagliacciata antibritannica'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 0 root _ _ 5 dove dove PRON PR PronType=Rel 12 obl _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 ebraiche ebraico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 locali locale ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 rifiutate rifiutare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 sponsorizzare sponsorizzare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 obj _ _ 17 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 definito definire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pagliacciata pagliacciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp _ _ 22 antibritannica antibritannico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7895 # text = Così, giovedì scorso, 650 ragazzi si sono radunati a Roma per l'inizio della storica impresa. 1 Così così ADV B _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 3 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 650 650 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 radunati radunare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 Roma Roma PROPN SP _ 10 obl _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 storica storico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7896 # text = Con loro c'erano anche una quindicina di giornalisti delle principali testate israeliane, alcuni dei quali hanno inviato resoconti durissimi su tutta l'operazione. 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 erano essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 quindicina quindicina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 giornalisti giornalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 principali principale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 13 testate testata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 israeliane israeliano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 16 alcuni alcuno PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nsubj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 16 nmod _ _ 20 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 22 resoconti resoconto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 durissimi duro ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 su su ADP E _ 27 case _ _ 25 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 27 det:predet _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7897 # text = Dopo una visita al ghetto di Roma, i partecipanti alla crociera sono stati portati in pullman a Brindisi dove dei finti soldati britannici fingevano di controllare i loro passaporti. 1 Dopo dopo ADP E _ 3 case _ _ 2 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 visita visita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ghetto ghetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Roma Roma PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 partecipanti partecipante NOUN S Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 crociera crociera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 17 portati portare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 pullman pullman NOUN S Gender=Masc 17 obl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 Brindisi Brindisi PROPN SP _ 17 obl _ _ 22 dove dove PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 23 dei del DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 25 det _ _ 24 finti finto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 soldati soldato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 britannici britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 fingevano fingere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 28 di di ADP E _ 29 mark _ _ 29 controllare controllare VERB V VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 passaporti passaporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7898 # text = Una volta sulla nave, battente bandiera cipriota, i ragazzi hanno potuto immergersi nell' atmosfera del libro di Leon Uris da cui è stato tratto l'omonimo famosissimo film con Paul Newman. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 battente battente VERB V Number=Sing 5 appos _ _ 8 bandiera bandiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 cipriota cipriota ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 ragazzi ragazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux _ _ 15 immergere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 15 expl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 atmosfera atmosfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Leon Leon PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 Uris Uris PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 da da ADP E _ 27 case _ _ 27 cui cui PRON PR PronType=Rel 30 obl _ _ 28 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 aux:pass _ _ 30 tratto trarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 omonimo omonimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 33 famosissimo famoso ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 film film NOUN S Gender=Masc 30 nsubj:pass _ _ 35 con con ADP E _ 36 case _ _ 36 Paul Paul PROPN SP _ 34 nmod _ _ 37 Newman Newman PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7899 # text = Ma a differenza dal vero esodo, durante il quale si faceva la fame, nell' Exodus simulato, anche per giustificare il costo del biglietto, sono stati serviti pasti eccellenti. 1 Ma ma CCONJ CC _ 33 cc _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 4 da ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 vero vero ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 esodo esodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 durante durante ADP E _ 11 case _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fame fame NOUN S Gender=Fem 13 xcomp _ _ 16 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Exodus Exodus PROPN SP _ 33 obl _ _ 20 simulato simulato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 22 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 23 per per ADP E _ 24 mark _ _ 24 giustificare giustificare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 costo costo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 biglietto biglietto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 31 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 33 aux:pass _ _ 33 serviti servire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 34 pasti pasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj:pass _ _ 35 eccellenti eccellente ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7900 # text = Certo, i crocieristi non hanno dovuto misurarsi con pericoli reali, sarebbe stato pretendere troppo. 1 Certo certo ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 crocieristi crocierista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux _ _ 8 misurare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 pericoli pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 reali reale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 14 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 stato essere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 16 pretendere pretendere VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 17 troppo troppo ADV B Gender=Masc|Number=Sing 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7901 # text = In compenso, hanno potuto rallegrarsi con una conferenza sul tema: 'bisognava arrendersi ai britannici per salvare vite umane, o metterle in pericolo per combattere contro di loro? 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 compenso compenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 potuto potere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux _ _ 6 rallegrare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 su ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 bisognava bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 17 arrendere VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 18 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 britannici britannico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 24 vite vita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 umane umano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 o o CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 mettere VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 29 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 per per ADP E _ 33 mark _ _ 33 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 28 obl _ _ 34 contro contro ADV B _ 36 case _ _ 35 di di ADP E _ 34 fixed _ _ 36 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 37 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7902 # text = Interrogativo che riecheggia in qualche modo nel responso rabbinico che fa tanto discutere in questi giorni gli israeliani: bisogna ubbidire agli ordini di ritirarsi dalla Cisgiordania, arrendendosi alla pace, o andare allo scontro, se necessario sacrificando vite umane, pur di non smantellare gli insediamenti e le caserme nei territori? 1 Interrogativo interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 riecheggia riecheggiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 responso responso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 rabbinico rabbinico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 tanto tanto ADV B _ 14 advmod _ _ 14 discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 israeliani israeliano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 20 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 21 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 22 ubbidire ubbidire VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 ordini ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 ritirare VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 28 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 29 da ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Cisgiordania Cisgiordania PROPN SP _ 27 obl _ _ 32 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 33 arrendere VERB V VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 34 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 39 o o CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 andare andare VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 scontro scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 45 se se SCONJ CS _ 46 mark _ _ 46 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 advcl _ _ 47 sacrificando sacrificare VERB V VerbForm=Ger 40 advcl _ _ 48 vite vita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 49 umane umano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 51 pur pure CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 di di ADP E _ 54 mark _ _ 53 non non ADV BN PronType=Neg 54 advmod _ _ 54 smantellare smantellare VERB V VerbForm=Inf 47 advcl _ _ 55 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 insediamenti insediamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 54 obj _ _ 57 e e CCONJ CC _ 59 cc _ _ 58 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 caserme caserma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 60 in ADP E _ 62 case _ _ 61 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 territori territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 63 ? ? PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7903 # text = Pare che il giornalista di Yedioth, Noah Kliger, che prese parte al vero Exodus, si sia ribellato davanti alle manipolazioni della storia compiute dagli organizzatori. 1 Pare parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 21 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Yedioth Yedioth PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 Noah Noah PROPN SP _ 4 appos _ _ 9 Kliger Kliger PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 prese prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 13 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 a ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 vero vero ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 Exodus Exodus PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _ 20 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ribellato ribellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 22 davanti davanti ADP E _ 25 case _ _ 23 a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 manipolazioni manipolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 compiute compiere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 organizzatori organizzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:agent _ _ 33 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7904 # text = Ma le sue critiche sarebbero state messe a tacere per 'non turbare la serenità dei giovani'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 5 sarebbero essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 state essere AUX VA Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 messe mettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 mark _ _ 9 tacere tacere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 10 per per ADP E _ 13 mark _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 13 turbare turbare VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 serenità serenità NOUN S Gender=Fem 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 giovani giovane NOUN S Number=Plur 15 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7905 # text = Un falso dopo l'altro, la crociera è proseguita fino al fatidico sbarco sulle spiagge di Haifa accompagnato da finto bombardamento di finte unità inglesi, da una buona dose di caos, e dall' imprevisto dovuto al fatto che un giornalista della tv, colto da un improvviso attacco d'appendicite, è stato portato via in elicottero. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 falso falso NOUN S Gender=Masc 10 obl _ _ 3 dopo dopo ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 crociera crociera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 proseguita proseguire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 fino fino ADV B _ 15 case _ _ 12 a ADP E _ 11 fixed _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 fatidico fatidico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sbarco sbarco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 spiagge spiaggia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Haifa Haifa PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 accompagnato accompagnato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 22 da da ADP E _ 24 case _ _ 23 finto finto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 bombardamento bombardamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 finte finto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 unità unità NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 28 inglesi inglese ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 30 da da ADP E _ 33 case _ _ 31 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 dose dose NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 caos caos NOUN S Gender=Masc 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 da ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 imprevisto imprevisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 41 dovuto dovere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 40 advcl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 che che SCONJ CS _ 62 mark _ _ 46 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 62 nsubj:pass _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 tv tv NOUN S Gender=Fem 47 nmod _ _ 51 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 52 colto cogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 47 acl _ _ 53 da da ADP E _ 56 case _ _ 54 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 improvviso improvviso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 57 d' di ADP E _ 58 case _ _ 58 appendicite appendicite NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 , , PUNCT FF _ 47 punct _ _ 60 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 61 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 aux:pass _ _ 62 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 44 acl _ _ 63 via via ADV B _ 62 advmod _ _ 64 in in ADP E _ 65 case _ _ 65 elicottero elicottero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 66 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7906 # text = Episodio che è stato presentato come parte integrante della simulazione. 1 Episodio episodio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj:pass _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 6 come come ADP E _ 7 case _ _ 7 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 integrante integrante ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 simulazione simulazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7907 # text = Incurante delle critiche piovute sull' iniziativa, l'infaticabile Grabetz ha annunciato che il prossimo anno si replicherà l'episodio biblico di Mosé che riceve le tavole della legge sul Monte Sinai. 1 Incurante incurante ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 piovute piovere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 infaticabile infaticabile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 Grabetz Grabetz PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 che che SCONJ CS _ 20 mark _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 replicherà replicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 episodio episodio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 biblico biblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Mosé Mosé PROPN SP _ 22 nmod _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 riceve ricevere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 28 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 tavole tavola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 su ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Monte Monte PROPN SP _ 27 obl _ _ 36 Sinai Sinai PROPN SP _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7908 # text = Così anche gli inglesi potranno partecipare. 1 Così così ADV B _ 6 advmod _ _ 2 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7909 # text = Commento sulla decisione dell' agenzia ebraica di riprodurre simulare di nuovo il viaggio della famosa nave che trasportò ebrei verso il nuovo territorio. 1 Commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ebraica ebraico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 riprodurre riprodurre VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 11 simulare simulare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 di ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 famosa famoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 trasportò trasportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 22 ebrei ebreo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 verso verso ADP E _ 26 case _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7910 # text = Crisi tra Spagna e Gran Bretagna per la colonia. 1 Crisi crisi NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 2 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 3 Spagna Spagna PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 Gran Gran PROPN SP _ 3 conj _ _ 6 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 per per ADP E _ 9 case _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 colonia colonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7911 # text = Il principe inglese va a Gibilterra e Madrid s'indigna. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 inglese inglese ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 a a ADP E _ 6 case _ _ 6 Gibilterra Gibilterra PROPN SP _ 4 obl _ _ 7 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 8 Madrid Madrid PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 9 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 indigna indignare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7912 # text = Dal nostro corrispondente Carlos Elordi Madrid - non pare proprio che Madrid voglia fare una guerra per riconquistare Gibilterra, ma il conflitto sulla rocca continua ad intorbidire i rapporti fra la Spagna e il Regno Unito. 1 da ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 corrispondente corrispondente NOUN S Number=Sing 10 obl:agent _ _ 5 Carlos Carlos PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Elordi Elordi PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Madrid Madrid PROPN SP _ 10 parataxis _ _ 8 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 pare parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 proprio proprio ADV B _ 10 advmod _ _ 12 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 Madrid Madrid PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 14 voglia volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 fare fare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 riconquistare riconquistare VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 20 Gibilterra Gibilterra PROPN SP _ 19 obj _ _ 21 , , PUNCT FC _ 28 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 28 cc _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rocca rocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 29 ad a ADP E _ 30 mark _ _ 30 intorbidire intorbidire VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 fra fra ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Spagna Spagna PROPN SP _ 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Regno Regno PROPN SP _ 35 conj _ _ 39 Unito Unito PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7913 # text = E un paio di giorni fa una nuova vicenda ha aumentato di qualche grado la temperatura dell' antico contenzioso: infatti il governo spagnolo si è seriamente dispiaciuto per il fatto che il principe Andrea D'Inghilterra sia arrivato nella colonia per presiedere la sfilata militare che ha commemorato il cinquantesimo anniversario della fine della seconda guerra mondiale. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 paio paio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 fa fa ADV B _ 5 advmod _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vicenda vicenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 temperatura temperatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 antico antico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 contenzioso contenzioso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 22 infatti infatti CCONJ CC _ 29 cc _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 25 spagnolo spagnolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 seriamente seriamente ADV B _ 29 advmod _ _ 29 dispiaciuto dispiacere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 30 per per ADP E _ 32 case _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 36 Andrea Andrea PROPN SP _ 35 nmod _ _ 37 D' D' PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 39 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 acl _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 colonia colonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 per per ADP E _ 45 mark _ _ 45 presiedere presiedere VERB V VerbForm=Inf 40 advcl _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 sfilata sfilata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 48 militare militare ADJ A Number=Sing 47 amod _ _ 49 che che PRON PR PronType=Rel 51 nsubj _ _ 50 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 commemorato commemorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 47 acl:relcl _ _ 52 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 53 cinquantesimo cinquantesimo NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 54 anniversario anniversario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 di ADP E _ 61 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 61 amod _ _ 61 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 62 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 61 amod _ _ 63 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7914 # text = 'questo tipo di iniziative non aiutano proprio a risolvere il problema', ha detto il portavoce del Ministero degli Esteri. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 iniziative iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 aiutano aiutare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 proprio proprio ADV B _ 7 advmod _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 risolvere risolvere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 14 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 appos _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 portavoce portavoce NOUN S _ 16 nsubj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ministero Ministero PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Esteri Esteri PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7915 # text = È stato l'unico commento ufficiale alla parata militare, nel più puro stile 'old england', per le strettissime vie del promontorio. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ufficiale ufficiale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 parata parata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 militare militare ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 12 in ADP E _ 16 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 14 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 15 puro puro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 stile stile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 old old X SW Foreign=Yes 16 nmod _ _ 19 england England X SW Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 21 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 22 per per ADP E _ 25 case _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 strettissime stretto ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 vie via NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 promontorio promontorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7916 # text = Ma il disagio è stato indubbio: che un figlio della regina d'Inghilterra arrivi a Gibilterra, anche se per rendere omaggio alla resistenza degli abitanti della rocca, assediati cinquant anni fa sia dagli aerei tedeschi e italiani che dall' esercito franchista, per la Spagna è un'offesa. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 disagio disagio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 indubbio indubbio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 regina regina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 d' di ADP E _ 15 case _ _ 15 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 arrivi arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 ccomp _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 Gibilterra Gibilterra PROPN SP _ 16 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 20 anche anche ADV B _ 23 mark _ _ 21 se se SCONJ CS _ 20 fixed _ _ 22 per per ADP E _ 20 fixed _ _ 23 rendere rendere VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 24 omaggio omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 resistenza resistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 rocca rocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 35 assediati assediare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 advcl _ _ 36 cinquant cinquant NUM N NumType=Card 37 nummod _ _ 37 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 fa fa ADV B _ 37 advmod _ _ 39 sia sia CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 aerei aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 43 tedeschi tedesco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 45 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 46 che che CCONJ CC _ 49 cc _ _ 47 da ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 esercito esercito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 50 franchista franchista ADJ A Number=Sing 49 amod _ _ 51 , , PUNCT FC _ 57 punct _ _ 52 per per ADP E _ 54 case _ _ 53 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Spagna Spagna PROPN SP _ 57 obl _ _ 55 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 cop _ _ 56 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 offesa offesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 58 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7917 # text = Perché di fatto ribadisce che la corona britannica continua a considerare quel promontorio territorio dell' impero. 1 Perché perché SCONJ CS _ 4 mark _ _ 2 di di ADV B _ 3 case _ _ 3 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ribadisce ribadire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 corona corona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 britannica britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 a a ADP E _ 11 mark _ _ 11 considerare considerare VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 promontorio promontorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 impero impero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7918 # text = Una simile situazione ha provocato nell' 81 una vera e propria tempesta nei rapporti fra le due case reali. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 simile simile ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 provocato provocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 81 81 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 10 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 propria proprio ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 tempesta tempesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 fra fra ADP E _ 20 case _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 reali reale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7919 # text = Allora Don Juan Carlos e Donna Sofia di Spagna hanno deciso di non andare al matrimonio di Carlo d'Inghilterra e lady D proprio perché nel programma di viaggio di nozze che il principe di Galles e la sua consorte dovevano fare a bordo dello yacht 'Britannia' Gibilterra figurava come uno dei punti di approdo. 1 Allora allora ADV B _ 11 advmod _ _ 2 Don Don PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 3 Juan Juan PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Carlos Carlos PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Donna Donna PROPN SP _ 2 conj _ _ 7 Sofia Sofia PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Spagna Spagna PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 14 mark _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 andare andare VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 matrimonio matrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Carlo Carlo PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 d' di ADP E _ 21 case _ _ 21 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 lady lady NOUN S Gender=Fem 19 conj _ _ 24 D D PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 proprio proprio ADV B _ 54 advmod _ _ 26 perché perché SCONJ CS _ 54 mark _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 programma programma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 nozze nozze NOUN S Gender=Fem 31 nmod _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 44 obj _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 Galles Galles PROPN SP _ 36 nmod _ _ 39 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det:poss _ _ 42 consorte consorte NOUN S Number=Sing 36 conj _ _ 43 dovevano dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 fare fare VERB V VerbForm=Inf 31 acl:relcl _ _ 45 a a ADP E _ 46 case _ _ 46 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 yacht yacht NOUN S Gender=Masc 46 nmod _ _ 50 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 51 Britannia Britannia PROPN SP _ 49 nmod _ _ 52 ' ' PUNCT FB _ 51 punct _ _ 53 Gibilterra Gibilterra PROPN SP _ 54 nsubj _ _ 54 figurava figurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 55 come come ADP E _ 56 case _ _ 56 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 54 obl _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 di di ADP E _ 61 case _ _ 61 approdo approdo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7920 # text = Sicuramente in quest'occasione la tensione non andrà oltre le citate dichiarazioni ufficiali. 1 Sicuramente sicuramente ADV B _ 8 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tensione tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 oltre oltre ADP E _ 12 case _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 citate citato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ufficiali ufficiale ADJ A Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7921 # text = I giornali spagnoli faranno i soliti commenti critici sulla 'anacronistica presenza coloniale dell' impero in territorio patrio'. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 spagnoli spagnolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 faranno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 soliti solito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 commenti commento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 critici critico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 su ADP E _ 13 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 12 anacronistica anacronistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 coloniale coloniale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 impero impero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 patrio patrio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7922 # text = Ma la cosa resterà lì. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cosa cosa NOUN S Gender=Fem 4 nsubj _ _ 4 resterà restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 lì lì ADV B _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7923 # text = Anche perché il conflitto, benché vivissimo, si svolge per vie solamente diplomatiche. 1 Anche anche ADV B _ 10 advmod _ _ 2 perché perché SCONJ CS _ 10 mark _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 benché benché SCONJ CS _ 7 case _ _ 7 vivissimo vivo ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 svolge svolgere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 per per ADP E _ 12 case _ _ 12 vie via NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 solamente sola ADV B Gender=Fem 14 advmod _ _ 14 diplomatiche diplomatico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7924 # text = La Spagna e l'Inghilterra appartengono entrambe sia all' Unione Europea che alla Nato. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Spagna Spagna PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Inghilterra Inghilterra PROPN SP _ 2 conj _ _ 6 appartengono appartenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 entrambe entrambi PRON PI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 obl _ _ 8 sia sia CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Unione Unione PROPN SP _ 6 obl _ _ 12 Europea Europea PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 che che CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Nato Nato PROPN SP _ 11 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7925 # text = E il Problema di Gibilterra, la cui restituzione alla Spagna dopo circa due secoli di dominio britannico è richiesta da tutte le forze politiche, si discute nel quadro di queste istituzioni. 1 E e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Problema Problema PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Gibilterra Gibilterra PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cui cui DET DR PronType=Rel 9 det:poss _ _ 9 restituzione restituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Spagna Spagna PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 dopo dopo ADP E _ 16 case _ _ 14 circa circa ADV B _ 15 advmod _ _ 15 due due NUM N NumType=Card 16 nummod _ _ 16 secoli secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 dominio dominio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 britannico britannico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 richiesta richiedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 22 da da ADP E _ 25 case _ _ 23 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 25 det:predet _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 discute discutere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 quadro quadro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 35 det _ _ 35 istituzioni istituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7926 # text = anche se non sempre in modo pacifico. 1 anche anche ADV B _ 0 root _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 sempre sempre ADV B _ 1 advmod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 pacifico pacifico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7927 # text = Infatti nel recente vertice europeo di Cannes il governo di Madrid ha denunciato ufficialmente quello di Londra per il contrabbando di tabacco e di hashish che dalla rocca si fa verso le vicine coste dell' Andalusia. 1 Infatti infatti CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 in ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 recente recente ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 5 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Cannes Cannes PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 Madrid Madrid PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 denunciato denunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 ufficialmente ufficialmente ADV B _ 14 advmod _ _ 16 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Londra Londra PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 per per ADP E _ 21 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 contrabbando contrabbando NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 tabacco tabacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 hashish hashish NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 32 obj _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 rocca rocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 32 expl:impers _ _ 32 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 33 verso verso ADP E _ 36 case _ _ 34 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 vicine vicino ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 coste costa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Andalusia Andalusia PROPN SP _ 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7928 # text = Solo il traffico illegale di sigarette farebbe perdere al fisco spagnolo circa un miliardo di lire l'anno. 1 Solo solo ADV B _ 7 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 illegale illegale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 sigarette sigaretta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 farebbe fare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 perdere perdere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fisco fisco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 spagnolo spagnolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 circa circa ADV B _ 15 advmod _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 miliardo miliardo NUM N NumType=Card 8 obj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7929 # text = Ma da tempo Madrid ha denunciato altre attività non meno illecite: Gibilterra, grazie alla sua legislazione 'off shore', sarebbe diventato uno dei primi centri europei per il lavaggio di denaro sporco, proveniente anche dal narcotraffico. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 da da ADP E _ 3 case _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 Madrid Madrid PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 denunciato denunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 attività attività NOUN S Gender=Fem 6 obj _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 meno meno ADV B _ 11 advmod _ _ 11 illecite illecito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 12 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 13 Gibilterra Gibilterra PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 15 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 case _ _ 16 a ADP E _ 15 fixed _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 legislazione legislazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 off off X SW Foreign=Yes 19 nmod _ _ 22 shore shore X SW Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 25 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 27 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 obj _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 31 amod _ _ 31 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 lavaggio lavaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 sporco sporco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 40 proveniente proveniente VERB V Number=Sing 37 advcl _ _ 41 anche anche ADV B _ 44 advmod _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 narcotraffico narcotraffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7930 # text = E finalmente Londra ha reagito. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 finalmente finalmente ADV B _ 5 advmod _ _ 3 Londra Londra PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 reagito reagire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7931 # text = La scorsa settimana il Governo locale, guidato da Joe Bossano, di origine italiana come tanti dei 31 mila abitanti della rocca, ha requisito 50 delle oltre 200 potentissime lance fuoribordo che vengono usate per portare le sigarette e l'hashish marocchino in Spagna. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Governo Governo PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 6 locale locale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 guidato guidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 9 da da ADP E _ 10 case _ _ 10 Joe Joe PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 11 Bossano Bossano PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 come come ADP E _ 17 case _ _ 17 tanti tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 22 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 20 31 31 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 21 mila mila NUM N NumType=Card 20 flat _ _ 22 abitanti abitante NOUN S Number=Plur 17 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rocca rocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 27 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 requisito requisire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 50 50 NUM N NumType=Card 28 obj _ _ 30 di ADP E _ 35 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 32 oltre oltre ADV B _ 33 advmod _ _ 33 200 200 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 34 potentissime potente ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 lance lancia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 36 fuoribordo fuoribordo NOUN S Gender=Masc 35 compound _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj:pass _ _ 38 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux:pass _ _ 39 usate usare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 40 per per ADP E _ 41 mark _ _ 41 portare portare VERB V VerbForm=Inf 39 advcl _ _ 42 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 sigarette sigaretta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 hashish hashish NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 47 marocchino marocchino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 in in ADP E _ 49 case _ _ 49 Spagna Spagna PROPN SP _ 41 obl _ _ 50 . . PUNCT FS _ 28 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7932 # text = Ma la reazione dei contrabbandieri è stata furibonda. 1 Ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 reazione reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 contrabbandieri contrabbandiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 furibonda furibondo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7933 # text = Violente dimostrazioni si sono susseguite per due giorni. 1 Violente violento ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dimostrazioni dimostrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 susseguite susseguire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7934 # text = Trenta persone sono rimaste ferite. 1 Trenta trenta NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rimaste rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ferite ferito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7935 # text = E perfino l'Esercito inglese - che negli ultimi anni ha ridotto la sua presenza nella rocca a seguito del ridimensionamento della sua importanza strategica - è stato mobilitato. 1 E e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 2 perfino perfino ADV B _ 4 advmod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Esercito Esercito PROPN SP _ 33 nsubj:pass _ _ 5 inglese inglese ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 8 in ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ridotto ridurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rocca rocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ridimensionamento ridimensionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 di ADP E _ 28 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 strategica strategico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 - - PUNCT FB _ 13 punct _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 aux:pass _ _ 33 mobilitato mobilitare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 34 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7936 # text = Ma se difficile sembra la battaglia contro il narcotraffico, ancora più complicato sarà eliminare i circuiti del riciclaggio di denaro come pare che Londra sia intenzionata a fare. 1 Ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 4 mark _ _ 3 difficile difficile ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 4 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 contro contro ADP E _ 9 case _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 narcotraffico narcotraffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 11 ancora ancora ADV B _ 12 advmod _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 complicato complicato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sarà essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 eliminare eliminare VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 16 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 circuiti circuito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 riciclaggio riciclaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 come come CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 pare parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 25 che che SCONJ CS _ 28 mark _ _ 26 Londra Londra PROPN SP _ 28 nsubj _ _ 27 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 intenzionata intenzionato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 ccomp _ _ 29 a a ADP E _ 30 mark _ _ 30 fare fare VERB V VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7937 # text = Polemiche e difficoltà tra inglesi e spagnoli a causa del viaggio del principe della dinastia britannica sul territorio di Gibilterra, conflitto diplomatico. 1 Polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 1 conj _ _ 4 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 5 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 1 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 spagnoli spagnolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 viaggio viaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 principe principe NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dinastia dinastia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 britannica britannico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Gibilterra Gibilterra PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 26 conflitto conflitto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 27 diplomatico diplomatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7938 # text = Biancheri dovrà affrontare i complessi dossier europei. 1 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 complessi complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dossier dossier NOUN S Gender=Masc 3 obj _ _ 7 europei europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7939 # text = Rimpasto agli esteri una mossa a sorpresa voluta dalla Agnelli. 1 Rimpasto rimpasto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mossa mossa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 voluta volere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Agnelli Agnelli PROPN SP _ 9 obl:agent _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7940 # text = Lo scambio ai vertici della Farnesina avviene alla vigilia del semestre italiano di presidenza della Ue. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 scambio scambio NOUN S Gender=Masc 9 nsubj _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 avviene avvenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vigilia vigilia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 semestre semestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Ue Ue PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7941 # text = Di Mario Tedeschini Lalli Roma - la mossa era prevista da qualche tempo, ma la decisione di Susanna Agnelli di procedere subito all' avvicendamento ai vertici della diplomazia italiana ha colto gli osservatori un pò di sorpresa. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Mario Mario PROPN SP _ 10 obl _ _ 3 Tedeschini Tedeschini PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Lalli Lalli PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 Roma Roma PROPN SP _ 10 obl _ _ 6 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mossa mossa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 9 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 prevista prevedere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 da da ADP E _ 13 case _ _ 12 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 35 cc _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Susanna Susanna PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 Agnelli Agnelli PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 di di ADP E _ 22 mark _ _ 22 procedere procedere VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 23 subito subito ADV B _ 22 advmod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 avvicendamento avvicendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 diplomazia diplomazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 colto cogliere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 36 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 osservatori osservatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 38 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 pò pò ADV B Number=Sing 35 advmod _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7942 # text = La Nomina dell' ambasciatore a Washington Boris Biancheri Chiappori alla segreteria generale della Farnesina al posto di Ferdinando Salleo, (che dovrebbe andare a Washington), lascia forse un pò di amaro in bocca all' attuale segretario. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Nomina Nomina PROPN SP _ 33 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Washington Washington PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Boris Boris PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 Chiappori Chiappori PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 segreteria segreteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 14 generale generale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 13 nmod _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Ferdinando Ferdinando PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 Salleo Salleo PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 28 punct _ _ 26 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 andare andare VERB V VerbForm=Inf 22 acl:relcl _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Washington Washington PROPN SP _ 28 obl _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 28 punct _ _ 32 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 33 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 34 forse forse ADV B _ 33 advmod _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 33 obj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 amaro amaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 bocca bocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 a ADP E _ 44 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 attuale attuale ADJ A Number=Sing 44 amod _ _ 44 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 33 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7943 # text = Salleo sperava infatti di poter gestire il prossimo semestre di presidenza italiana della Unione Europea e i lavori della conferenza intergovernativa per la revisione del trattato di Maastricht, per i quali aveva lavorato negli ultimi mesi. 1 Salleo Salleo PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 sperava sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 2 advmod _ _ 4 di di ADP E _ 6 mark _ _ 5 poter potere AUX VM VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 gestire gestire VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 semestre semestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Unione Unione PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 Europea Europea PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 intergovernativa intergovernativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 per per ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 revisione revisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 trattato trattato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Maastricht Maastricht PROPN SP _ 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 37 obl _ _ 36 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 38 in ADP E _ 41 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 40 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 42 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7944 # text = non è da escludere, però, che proprio in vista di queste scadenze - avendo comunque già preso la decisione - l'Agnelli abbia pensato che fosse meglio anticipare l'avvicendamento. 1 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 da da ADP E _ 4 mark _ _ 4 escludere escludere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 però però ADV B _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 9 proprio proprio ADV B _ 11 advmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 scadenze scadenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 16 avendo avere AUX VA VerbForm=Ger 19 aux _ _ 17 comunque comunque ADV B _ 19 advmod _ _ 18 già già ADV B _ 19 advmod _ _ 19 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Agnelli Agnelli PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 25 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 pensato pensare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 27 che che SCONJ CS _ 29 mark _ _ 28 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 meglio meglio ADV B _ 26 advmod _ _ 30 anticipare anticipare VERB V VerbForm=Inf 29 csubj _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 avvicendamento avvicendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7945 # text = Biancheri, che negli ultimi anni è stato a Londra e a Washington, dovrà ora riprendere le file del complesso dossier europeo 'in corso d'opera'. 1 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Londra Londra PROPN SP _ 1 acl:relcl _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 Washington Washington PROPN SP _ 11 conj _ _ 15 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 16 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ora ora ADV B _ 18 advmod _ _ 18 riprendere riprendere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 file fila NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 complesso complesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dossier dossier NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 25 europeo europeo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 29 d' di ADP E _ 30 case _ _ 30 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7946 # text = Sarà aiutato dal fatto che il rappresentante italiano nel 'gruppo di riflessione' per la revisione di Maastricht è Silvio Fagiolo, già suo 'vice' all' ambasciata di Washington. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 aiutato aiutare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 da ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 6 che che SCONJ CS _ 23 mark _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rappresentante rappresentante NOUN S Number=Sing 23 nsubj _ _ 9 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 riflessione riflessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 revisione revisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Maastricht Maastricht PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 Silvio Silvio PROPN SP _ 5 acl _ _ 24 Fagiolo Fagiolo PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 26 già già ADV B _ 29 advmod _ _ 27 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 vice vice NOUN S _ 23 appos _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 di di ADP E _ 35 case _ _ 35 Washington Washington PROPN SP _ 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7947 # text = Oltre alle questioni politiche, Biancheri sarà chiamato nei prossimi mesi ad affrontare anche importanti problemi di gestione interna della Farnesina. 1 Oltre oltre ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 9 nsubj:pass _ _ 8 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ad a ADP E _ 15 mark _ _ 15 affrontare affrontare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 16 anche anche ADV B _ 15 advmod _ _ 17 importanti importante ADJ A Number=Plur 18 amod _ _ 18 problemi problema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 interna interno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7948 # text = I Sindacati (anche quello che rappresenta i diplomatici), sono infatti sul piede di guerra. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Sindacati Sindacati PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 4 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 5 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 appos _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 diplomatici diplomatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 infatti infatti ADV B _ 0 root _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 piede piede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7949 # text = Invocano un adeguamento della struttura del ministero e protestano per i tagli indiscriminati di bilancio. 1 Invocano invocare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 adeguamento adeguamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 struttura struttura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 protestano protestare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 tagli taglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 indiscriminati indiscriminato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 bilancio bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7950 # text = I diplomatici hanno revocato all' ultimo minuto uno sciopero già proclamato per la fine di giugno, mentre per il 24 luglio è programmata un'astensione dal lavoro del resto del personale. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 diplomatici diplomatico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 revocato revocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 minuto minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 già già ADV B _ 12 advmod _ _ 12 proclamato proclamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 19 mentre mentre SCONJ CS _ 25 mark _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 24 24 NUM N NumType=Card 25 obl _ _ 23 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 programmata programmare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 26 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 astensione astensione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7951 # text = È stato a Londra e Tokyo a Biancheri le grandi sedi mondiali. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 2 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 cop _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Londra Londra PROPN SP _ 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 a a ADP E _ 8 case _ _ 8 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 4 obl _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 grandi grande ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 11 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 12 mondiali mondiale ADJ A Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7952 # text = A 64 anni Boris Biancheri Chiappori arriva al vertice dell' amministrazione degli esteri un pò a sorpresa. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 64 64 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 Boris Boris PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 Chiappori Chiappori PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 7 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 amministrazione amministrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 20 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7953 # text = Il suo nome compariva da tempo negli organigrammi virtuali della Farnesina, ma ancora sei mesi fa confidava agli amici di non avere intenzione di tornare a Roma. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 compariva comparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 organigrammi organigramma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 virtuali virtuale ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 20 cc _ _ 16 ancora ancora ADV B _ 18 advmod _ _ 17 sei sei NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 19 fa fa ADV B _ 18 advmod _ _ 20 confidava confidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 di di ADP E _ 26 mark _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 26 advmod _ _ 26 avere avere VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 27 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 di di ADP E _ 29 mark _ _ 29 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 27 acl _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 Roma Roma PROPN SP _ 29 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7954 # text = Ancora un anno e avrebbe concluso nella più prestigiosa delle sedi all' estero una carriera già di grande prestigio. 1 Ancora ancora ADV B _ 3 advmod _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 più più ADV B _ 6 obl _ _ 10 prestigiosa prestigioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 estero estero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 19 già già ADV B _ 22 advmod _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 grande grande ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 22 prestigio prestigio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7955 # text = Sposato con due figli, questo diplomatico figlio di diplomatico ha infatti guidato anche le rappresentanze italiane in due capitali fondamentali per gli equilibri economico politici del mondo: Londra (dal 1987 al 1991) e Tokyo (dal 1980 al 1984). 1 Sposato sposare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 6 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 diplomatico diplomatico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 diplomatico diplomatico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 infatti infatti ADV B _ 13 advmod _ _ 13 guidato guidare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 rappresentanze rappresentanza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 in in ADP E _ 20 case _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 capitali capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 fondamentali fondamentale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 equilibri equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 : : PUNCT FB _ 20 punct _ _ 31 Londra Londra PROPN SP _ 20 obl _ _ 32 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 33 da ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 1987 1987 NUM N NumType=Card 31 nmod _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 1991 1991 NUM N NumType=Card 35 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 40 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 31 conj _ _ 42 ( ( PUNCT FB _ 45 punct _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 1980 1980 NUM N NumType=Card 41 nmod _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 1984 1984 NUM N NumType=Card 45 nmod _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 45 punct _ _ 50 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7956 # text = Tra l'incarico in Giappone e quello in Gran Bretagna, Biancheri ha fatto il suo periodo a Roma, ai massimi vertici del ministero: sino al luglio 1985 come direttore generale del personale e poi due anni da direttore degli affari politici. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 incarico incarico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 Giappone Giappone PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Gran Gran PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Bretagna Bretagna PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 13 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 Roma Roma PROPN SP _ 14 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 21 a ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 massimi massimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 : : PUNCT FC _ 27 punct _ _ 29 sino sino ADP E _ 32 case _ _ 30 a ADP E _ 29 fixed _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 33 1985 1985 NUM N NumType=Card 32 flat _ _ 34 come come ADP E _ 35 case _ _ 35 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 36 generale generale ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 personale personale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 41 poi poi ADV B _ 43 advmod _ _ 42 due due NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 44 da da ADP E _ 45 case _ _ 45 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 46 di ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7957 # text = Una legge non scritta della Farnesina vuole che il segretario generale debba aver diretto in precedenza gli affari politici. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 scritta scritto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 2 nmod _ _ 8 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 generale generale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 debba dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 15 aux _ _ 15 diretto dirigere VERB V Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 precedenza precedenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 20 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7958 # text = L'Eccezione di Renato Ruggiero, negli anni ottanta, fu, anche per questo, criticata nella 'carriera'. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Eccezione Eccezione PROPN SP _ 18 nsubj:pass _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Renato Renato PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Ruggiero Ruggiero PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 7 in ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 10 ottanta ottanta NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 12 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 13 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 14 anche anche ADV B _ 16 advmod _ _ 15 per per ADP E _ 16 case _ _ 16 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 criticata criticare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 in ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 22 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7959 # text = Prima di Tokyo, Biancheri aveva già frequentato i piani alti del ministero, come capo dell' ufficio del segretario generale e poi come capo di gabinetto del ministro degli esteri dell' epoca, Arnaldo Forlani. 1 Prima prima ADV B _ 3 case _ _ 2 di di ADP E _ 1 fixed _ _ 3 Tokyo Tokyo PROPN SP _ 8 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 5 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 6 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 già già ADV B _ 8 advmod _ _ 8 frequentato frequentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ministero ministero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 16 come come ADP E _ 17 case _ _ 17 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 generale generale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 26 poi poi ADV B _ 28 advmod _ _ 27 come come ADP E _ 28 case _ _ 28 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 gabinetto gabinetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 esteri estere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 epoca epoca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 41 Arnaldo Arnaldo PROPN SP _ 33 appos _ _ 42 Forlani Forlani PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7960 # text = Sposato con Flavia Arzeni, germanista e saggista essa stessa, l'ambasciatore Biancheri ha raccontato in un recente libro (l'ambra del Baltico) il rapporto con la sua singolare famiglia: una nonna baronessa lettone che fugge davanti alla rivoluzione russa e si imparenta con la famiglia dei principi di Lampedusa e specialmente, con Giuseppe Tomasi di Lampedusa, l'autore del Gattopardo, suo zio materno. 1 Sposato sposare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 2 con con ADP E _ 3 case _ _ 3 Flavia Flavia PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 Arzeni Arzeni PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 germanista germanista NOUN S Number=Sing 3 appos _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 saggista saggista NOUN S Number=Sing 6 conj _ _ 9 essa essa PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 10 stessa stesso ADV B _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 12 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 in in ADP E _ 20 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 recente recente ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 20 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ambra ambra NOUN S Gender=Fem 20 appos _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Baltico Baltico PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 rapporto rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 30 con con ADP E _ 34 case _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 32 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 33 singolare singolare ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 34 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 : : PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 nonna nonna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 38 baronessa baronessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 lettone lettone ADJ A Number=Sing 37 amod _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 fugge fuggire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl:relcl _ _ 42 davanti davanti ADP E _ 45 case _ _ 43 a ADP E _ 42 fixed _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 rivoluzione rivoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 46 russa russo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 48 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 49 expl _ _ 49 imparenta imparentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 conj _ _ 50 con con ADP E _ 52 case _ _ 51 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 di ADP E _ 55 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 56 di di ADP E _ 57 case _ _ 57 Lampedusa Lampedusa PROPN SP _ 55 nmod _ _ 58 e e CCONJ CC _ 62 cc _ _ 59 specialmente specialmente ADV B _ 62 advmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 61 con con ADP E _ 62 case _ _ 62 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 52 conj _ _ 63 Tomasi Tomasi PROPN SP _ 62 flat:name _ _ 64 di di ADP E _ 65 case _ _ 65 Lampedusa Lampedusa PROPN SP _ 62 nmod _ _ 66 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 67 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 appos _ _ 69 di ADP E _ 71 case _ _ 70 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 Gattopardo Gattopardo PROPN SP _ 68 nmod _ _ 72 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 73 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 74 det:poss _ _ 74 zio zio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 62 appos _ _ 75 materno materno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 74 amod _ _ 76 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7961 # text = 'un uomo - ha spiegato - che aveva radici tanto profonde, quanto le mie erano esili e vaghe'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 uomo uomo NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 spiegato spiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 7 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 aveva avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 10 radici radice NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 tanto tanto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 12 advmod _ _ 12 profonde profondo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 14 quanto quanto ADP E _ 18 mark _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 mie mio PRON PP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 esili esile ADJ A Number=Plur 11 advcl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 vaghe vago ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7962 # text = da Roma a Washington Salleo il politico ha lavorato con tre ministri. 1 da da ADP E _ 2 case _ _ 2 Roma Roma PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Washington Washington PROPN SP _ 9 obl _ _ 5 Salleo Salleo PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 politico politico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 tre tre NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7963 # text = Ferdinando Salleo ha fama di personaggio pragmatico e molto franco. 1 Ferdinando Ferdinando PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 Salleo Salleo PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 fama fama NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 personaggio personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 pragmatico pragmatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 9 molto molto ADV B _ 10 advmod _ _ 10 franco franco ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7964 # text = Chi lo conosce lo descrive come un segretario generale 'più politico che amministratore', più portato cioè alla costruzione della linea di politica estera che alla gestione. 1 Chi chi PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 descrive descrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 come come ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 generale generale ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 che che ADP E _ 14 case _ _ 14 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 17 più più DET DI PronType=Ind 18 det _ _ 18 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 19 cioè cioè ADV B _ 18 advmod _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 costruzione costruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 che che CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7965 # text = A 59 anni, Salleo andrà ora alla 'Firenze House' (la sede dell' ambasciata italiana a Washington), non appena il governo americano avrà dato il suo 'gradimento'. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 59 59 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 Salleo Salleo PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 6 andrà andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ora ora ADV B _ 6 advmod _ _ 8 a ADP E _ 11 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 Firenze Firenze PROPN SP _ 6 obl _ _ 12 House House PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 14 ( ( PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 Washington Washington PROPN SP _ 16 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 16 punct _ _ 24 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 25 non non ADV BN PronType=Neg 31 mark _ _ 26 appena appena CCONJ CC _ 25 fixed _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 avrà avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 32 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 33 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 gradimento gradimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7966 # text = Sarà rimasto al vertice del Ministero degli Esteri meno di due anni, un 'regno' piuttosto breve, durante il quale - tuttavia - alla Farnesina si sono avvicendati ben tre ministri. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 rimasto rimanere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 vertice vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ministero Ministero PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Esteri Esteri PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 12 meno meno PRON PI PronType=Ind 2 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 due due NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 regno regno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 piuttosto piuttosto ADV B _ 22 advmod _ _ 22 breve breve ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 24 durante durante ADP E _ 26 case _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 35 obl _ _ 27 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 28 tuttavia tuttavia ADV B _ 26 advmod _ _ 29 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 35 obl _ _ 33 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 35 expl _ _ 34 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 avvicendati avvicendare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 36 ben bene ADV B _ 38 advmod _ _ 37 tre tre NUM N NumType=Card 38 nummod _ _ 38 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7967 # text = Al momento della sua nomina, nel gennaio 1994, la politica estera era guidata da Nino Andreatta. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gennaio gennaio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 12 1994 1994 NUM N NumType=Card 11 flat _ _ 13 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 16 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 guidata guidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 da da ADP E _ 20 case _ _ 20 Nino Nino PROPN SP _ 18 obl _ _ 21 Andreatta Andreatta PROPN SP _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7968 # text = di lì a poco, la vittoria di Berlusconi portò Salleo in una situazione inusuale: ministro era stato nominato Antonio Martino, suo cugino e conterraneo (Salleo è di Messina). 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 lì lì ADV B _ 10 advmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 vittoria vittoria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 portò portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 Salleo Salleo PROPN SP _ 10 obj _ _ 12 in in ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 situazione situazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 inusuale inusuale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 : : PUNCT FC _ 10 punct _ _ 17 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 18 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 aux:pass _ _ 20 nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 21 Antonio Antonio PROPN SP _ 20 nsubj:pass _ _ 22 Martino Martino PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 cugino cugino NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 conterraneo conterraneo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 29 Salleo Salleo PROPN SP _ 32 nsubj _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Messina Messina PROPN SP _ 27 parataxis _ _ 33 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 34 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7969 # text = Si disse allora che tra i due vi fossero contrasti personali, mai evidenziati. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 disse dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 allora allora CCONJ CC _ 2 cc _ _ 4 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 5 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 8 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 fossero essere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 contrasti contrasto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 personali personale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 mai mai ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 evidenziati evidenziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7970 # text = dopo Martino è stata la volta di Susanna Agnelli, che ha, invece, deciso l'avvicendamento. 1 dopo dopo ADP E _ 2 case _ _ 2 Martino Martino PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Susanna Susanna PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 Agnelli Agnelli PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 invece invece ADV B _ 16 advmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 deciso decidere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 avvicendamento avvicendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7971 # text = Sposato, con due figli, Salleo ha alle spalle una brillante carriera caratterizzata in campo economico: quattro anni alla direzione generale per la cooperazione (prima come vice e poi come direttore), quindi ambasciatore all' Ocse e poi direttore generale degli affari economici. 1 Sposato sposare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 con con ADP E _ 5 case _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 Salleo Salleo PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 8 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 spalle spalla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 brillante brillante ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 carriera carriera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 15 caratterizzata caratterizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 : : PUNCT FC _ 14 punct _ _ 20 quattro quattro NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 generale generale ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 32 punct _ _ 30 prima prima ADV B _ 32 advmod _ _ 31 come come ADP E _ 32 case _ _ 32 vice vice NOUN S _ 24 nmod _ _ 33 e e CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 poi poi ADV B _ 36 advmod _ _ 35 come come ADP E _ 36 case _ _ 36 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 ) ) PUNCT FB _ 32 punct _ _ 38 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 39 quindi quindi CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Ocse Ocse PROPN SP _ 40 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 46 cc _ _ 45 poi poi ADV B _ 46 advmod _ _ 46 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 47 generale generale ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 51 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 52 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7972 # text = Agli 'economici' rimase un anno, per essere inviato nel maggio dell' 89 a Mosca. 1 a ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 economici economico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 rimase rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 per per ADP E _ 12 mark _ _ 11 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 12 aux _ _ 12 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 89 89 NUM N NumType=Card 15 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 Mosca Mosca PROPN SP _ 12 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7973 # text = Nella capitale sovietica il suo retroterra di diplomatico economista lo portò a sostenere con grande energia l'espansione delle imprese italiane che in quel momento cercavano di affacciarsi sul nuovo mercato. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 capitale capitale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 sovietica sovietico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 retroterra retroterra NOUN S Gender=Masc 12 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 diplomatico diplomatico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 economista economista NOUN S Number=Sing 9 nmod _ _ 11 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 portò portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a a ADP E _ 14 mark _ _ 14 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 grande grande ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 17 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 espansione espansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 imprese impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 italiane italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 28 nsubj _ _ 25 in in ADP E _ 27 case _ _ 26 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 cercavano cercare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 affacciare VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 30 expl _ _ 32 su ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7974 # text = Seguì la parabola di Mikhail Gorbaciov fino al 'suicidio' dell' Urss e all' emergere di Boris Eltsin. 1 Seguì seguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 parabola parabola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Mikhail Mikhail PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Gorbaciov Gorbaciov PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 fino fino ADV B _ 11 case _ _ 8 a ADP E _ 7 fixed _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 suicidio suicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Urss Urss PROPN SP _ 11 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 emergere emergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 Boris Boris PROPN SP _ 19 obl _ _ 22 Eltsin Eltsin PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7975 # text = Tornato a Roma, guidò per qualche mese la direzione degli affari politici, prima di assumere la segreteria generale. 1 Tornato tornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Roma Roma PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 5 guidò guidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 qualche qualche DET DI Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 16 prima prima ADV B _ 18 mark _ _ 17 di di ADP E _ 16 fixed _ _ 18 assumere assumere VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 segreteria segreteria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 generale generale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7976 # text = Nuove nomine e sostituzioni ai vertici della diplomazia italiana, nomina dell' ambasciatore italiano sul territorio americano e del segretario generale della Farnesina a Biancheri le grandi sedi mondiali Salleo il politico ha lavorato con tre ministri. 1 Nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 nomine nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 sostituzioni sostituzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 diplomazia diplomazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 13 nomina nomina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ambasciatore ambasciatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 26 generale generale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Farnesina Farnesina PROPN SP _ 25 nmod _ _ 30 a a ADP E _ 31 case _ _ 31 Biancheri Biancheri PROPN SP _ 13 nmod _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 33 grandi grande ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 34 sedi sede NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 35 mondiali mondiale ADJ A Number=Plur 34 amod _ _ 36 Salleo Salleo PROPN SP _ 40 nsubj _ _ 37 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 politico politico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 41 con con ADP E _ 43 case _ _ 42 tre tre NUM N NumType=Card 43 nummod _ _ 43 ministri ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7977 # text = La fotografia. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fotografia fotografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7978 # text = L'eredità di Pol Pot. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 eredità eredità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Pol Pol PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 Pot Pot PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7979 # text = Phnom Penh - un ricercatore americano ha scoperto un enorme deposito di teschi umani nella scuola di un villaggio cambogiano a 30 chilometri da Phnom Penh. 1 Phnom Phnom PROPN SP _ 8 parataxis _ _ 2 Penh Penh PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ricercatore ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 americano americano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 scoperto scoprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 enorme enorme ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 11 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 teschi teschio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 20 case _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 villaggio villaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 cambogiano cambogiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a a ADP E _ 24 case _ _ 23 30 30 NUM N NumType=Card 24 nummod _ _ 24 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 Phnom Phnom PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 Penh Penh PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7980 # text = L'edificio faceva parte di un carcere dove venivano eseguite condanne a morte dai Khmer rossi durante il regime di Pol Pot. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 edificio edificio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 carcere carcere NOUN S Number=Sing 4 nmod _ _ 8 dove dove PRON PR PronType=Rel 10 obl _ _ 9 venivano venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 eseguite eseguire VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 condanne condanna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 da ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 Khmer Khmer PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 17 rossi rosso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 durante durante ADP E _ 20 case _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 regime regime NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Pol Pol PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 Pot Pot PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7981 # text = Depositi analoghi sono stati scoperti in altre parti del paese. 1 Depositi deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 2 analoghi analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 scoperti scoprire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in in ADP E _ 8 case _ _ 7 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7982 # text = Ricercatori stranieri collaborano con il governo cambogiano nella documentazione delle atrocità dei khmer. 1 Ricercatori ricercatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 stranieri straniero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 collaborano collaborare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 cambogiano cambogiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 documentazione documentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 atrocità atrocità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 khmer khmer NOUN S _ 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7983 # text = Ritrovamento scoperta di un deposito di teschi umani nella scuola di un villaggio cambogiano. 1 Ritrovamento ritrovamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 scoperta scoperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 deposito deposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 teschi teschio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 villaggio villaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 cambogiano cambogiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7984 # text = In breve. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 breve breve ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7985 # text = Usa, referendum per la droga la proposta di Gingrich. 1 Usa Usa PROPN SP _ 3 nmod _ _ 2 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 3 referendum referendum NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 droga droga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Gingrich Gingrich PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7986 # text = Washington - l'anno scorso era toccato a Clinton. 1 Washington Washington PROPN SP _ 7 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 toccato toccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 Clinton Clinton PROPN SP _ 7 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7987 # text = Il presidente aveva dovuto rispondere alla domanda: 'ma lei che tipo di mutande usa? 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux _ _ 5 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 11 ma ma CCONJ CC _ 17 cc _ _ 12 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 13 che che DET DQ PronType=Int 14 det _ _ 14 tipo tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 mutande mutanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 usa usare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 18 ? ? PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7988 # text = Breve pausa d'imbarazzo e poi: 'di solito gli slip'. 1 Breve breve ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 pausa pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 d' di ADP E _ 4 case _ _ 4 imbarazzo imbarazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 slip slip NOUN S Gender=Masc 2 parataxis _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7989 # text = Quest'anno la stessa domanda è stata fatta a Newt Gingrich, leader della nuova destra Usa. 1 Quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 fatta fare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Newt Newt PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 Gingrich Gingrich PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 leader leader NOUN S Gender=Masc 10 appos _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 Usa Usa PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7990 # text = Risposta: 'questa è una domanda stupida, e io non voglio rispondere'. 1 Risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 4 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 domanda domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 8 stupida stupido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 14 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 13 voglio volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 rispondere rispondere VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7991 # text = Lo speaker della Camera è poi passato ad occuparsi di faccende ben più serie, proponendo un referendum per la liberalizzazione delle droghe. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 speaker speaker NOUN S Gender=Masc 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Camera Camera PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 poi poi ADV B _ 8 advmod _ _ 8 passato passare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ad a ADP E _ 10 mark _ _ 10 occupare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 faccende faccenda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ben bene ADV B _ 16 advmod _ _ 15 più più ADV B _ 16 advmod _ _ 16 serie serio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 18 proponendo proporre VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 referendum referendum NOUN S Gender=Masc 18 obj _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 liberalizzazione liberalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 droghe droga NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7992 # text = Accordo Gonzalez - Pujol in Spagna voto a marzo. 1 Accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 Gonzalez Gonzalez PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 - - PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 Pujol Pujol PROPN SP _ 2 conj _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 Spagna Spagna PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7993 # text = Madrid - la Spagna si avvia a grandi passi verso le elezioni anticipate. 1 Madrid Madrid PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Spagna Spagna PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 avvia avviare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 grandi grande ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 9 passi passo NOUN S Gender=Masc 6 obl _ _ 10 verso verso ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 anticipate anticipare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7994 # text = Il portavoce del governo Alfredo Perez Rubalcaba ha confermato che il primo ministro Felipe Gonzalez è pronto ad andare alle urne all' inizio dell' anno prossimo, probabilmente a marzo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 portavoce portavoce NOUN S _ 10 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Alfredo Alfredo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 Perez Perez PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 Rubalcaba Rubalcaba PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 confermato confermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 primo primo ADJ NO NumType=Ord 14 amod _ _ 14 ministro ministro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 Felipe Felipe PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 Gonzalez Gonzalez PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 pronto pronto ADJ A Number=Sing 10 ccomp _ _ 19 ad a ADP E _ 20 mark _ _ 20 andare andare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 urne urna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 inizio inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 32 probabilmente probabilmente ADV B _ 34 advmod _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 marzo marzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7995 # text = In piena crisi con il suo governo, Gonzalez aveva finora resistito alle richieste del Partito Popolare per lo scioglimento del parlamento. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 crisi crisi NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 4 con con ADP E _ 7 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 9 Gonzalez Gonzalez PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 10 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 finora finora ADV B _ 12 advmod _ _ 12 resistito resistere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 richieste richiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Partito Partito PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 Popolare Popolare PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 scioglimento scioglimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7996 # text = Ora sembra aver capitolato. 1 Ora ora ADV B _ 2 advmod _ _ 2 sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux _ _ 4 capitolato capitolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7997 # text = Ne ha parlato con il leader degli autonomisti catalani Jordi Pujol. 1 Ne ne PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 parlato parlare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 leader leader NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 autonomisti autonomista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 catalani catalano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 Jordi Jordi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 12 Pujol Pujol PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7998 # text = Polemiche con la destra salta all' Fbi il numero due. 1 Polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 salta saltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Fbi Fbi PROPN SP _ 5 obl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-7999 # text = Washington - salta il vicedirettore dell' Fbi, Larry Potts. 1 Washington Washington PROPN SP _ 3 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 salta saltare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 vicedirettore vicedirettore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Fbi Fbi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 Larry Larry PROPN SP _ 5 appos _ _ 11 Potts Potts PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8000 # text = Nominato solo nel maggio scorso, Potts è stato sacrificato nel pieno delle polemiche sul ruolo svolto dagli agenti federali nei confronti delle frange 'armate' della destra americana. 1 Nominato nominare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 2 solo solo ADV B _ 1 advmod _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maggio maggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 8 Potts Potts PROPN SP _ 11 nsubj:pass _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 sacrificato sacrificare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 in ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pieno pieno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 su ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 agenti agente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 federali federale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 frange frangia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 33 armate armato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 33 punct _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 americana americano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8001 # text = Potts è accusato di aver dato l'ordine di sparare a vista quando nel 1992 diresse la cattura di un appassionato di armi da fuoco in Idaho. 1 Potts Potts PROPN SP _ 3 nsubj:pass _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 accusato accusare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 6 mark _ _ 5 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 dato dare VERB V Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 mark _ _ 10 sparare sparare VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 vista vista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 quando quando SCONJ CS _ 17 mark _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 1992 1992 NUM N NumType=Card 17 obl _ _ 17 diresse dirigere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cattura cattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di di ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 appassionato appassionato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 armi arma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 da da ADP E _ 26 case _ _ 26 fuoco fuoco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 Idaho Idaho PROPN SP _ 19 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8002 # text = Nell' operazione perse la vita la moglie del ricercato. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 perse perdere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 moglie moglie NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ricercato ricercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8003 # text = Potts si era occupato recentemente dell' attentato di Oklahoma City. 1 Potts Potts PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 occupato occupare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 recentemente recentemente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 attentato attentato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Oklahoma Oklahoma PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 City City PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8004 # text = Notizie brevi di politica estera e internazionale. 1 Notizie notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 brevi breve ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 estera estero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8005 # text = Il via alla custodia cautelare forse già giovedì alla Camera. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 via via NOUN S _ 0 root _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 forse forse ADV B _ 8 advmod _ _ 8 già già ADV B _ 9 advmod _ _ 9 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Camera Camera PROPN SP _ 2 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8006 # text = Manette difficili l'accordo è fatto. 1 Manette manetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 2 difficili difficile ADJ A Number=Plur 1 amod _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8007 # text = Un caso per la 'firma' di Arlacchi. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 6 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 firma firma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Arlacchi Arlacchi PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8008 # text = Di Umberto Rosso Roma - il balletto delle firme - negate, promesse, date per interposta persona, ritirate e riconsegnate - si è concluso verso mezzogiorno. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Umberto Umberto PROPN SP _ 27 obl:agent _ _ 3 Rosso Rosso PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 27 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 27 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 balletto balletto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 firme firma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 negate negato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 promesse promesso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 date dare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 interposta interporre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl _ _ 19 persona persona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 21 ritirate ritirata ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 riconsegnate riconsegnare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 24 - - PUNCT FB _ 10 punct _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 27 expl _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 concluso concludere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 verso verso ADP E _ 29 case _ _ 29 mezzogiorno mezzogiorno NOUN S Gender=Masc 27 obl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8009 # text = Armistizio, meglio accordo fra progressisti e polo sulla riforma della custodia cautelare, con due emendamenti sottoscritti in tandem, ragion per cui è saltata fuori quella firma che mancava per portare il testo in redigente. 1 Armistizio armistizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 meglio meglio ADV B _ 4 advmod _ _ 4 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 fra fra ADP E _ 6 case _ _ 6 progressisti progressista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 su ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 17 con con ADP E _ 19 case _ _ 18 due due NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 20 sottoscritti sottoscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 tandem tandem NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 ragion ragione NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 25 per per ADP E _ 26 case _ _ 26 cui cui PRON PR PronType=Rel 28 obl _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 saltata saltare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 29 fuori fuori ADV B _ 28 advmod _ _ 30 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 firma firma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 mancava mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 34 per per ADP E _ 35 mark _ _ 35 portare portare VERB V VerbForm=Inf 33 advcl _ _ 36 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 redigente redigente ADJ A Number=Sing 35 obl _ _ 40 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8010 # text = Anzi, ne sono arrivate tre in più (Ayala, Paggini, e Bonsanti, delegata dall' assente Pino Arlacchi, con annesso piccolo 'caso'). 1 Anzi anzi ADV B _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 arrivate arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 tre tre NUM N NumType=Card 5 nsubj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 Ayala Ayala PROPN SP _ 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Paggini Paggini PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 Bonsanti Bonsanti PROPN SP _ 10 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 delegata delegare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 18 da ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 assente assente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 Pino Pino PROPN SP _ 17 obl:agent _ _ 22 Arlacchi Arlacchi PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 con con ADP E _ 28 case _ _ 25 annesso annettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 26 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8011 # text = Discutere di 'manette difficili' in sede redigente, da mercoledì prossimo, significa corsia preferenziale: giovedì il testo potrebbe essere approvato in aula, senza ulteriori aggiustamenti. 1 Discutere discutere VERB V VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 2 di di ADP E _ 4 case _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 manette manetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 difficili difficile ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 redigente redigente ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 da da ADP E _ 12 case _ _ 12 mercoledì mercoledì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 significa significare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 corsia corsia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 preferenziale preferenziale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 15 punct _ _ 19 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 22 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 24 aux:pass _ _ 24 approvato approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 28 senza senza ADP E _ 30 case _ _ 29 ulteriori ulteriore ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 30 aggiustamenti aggiustamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 31 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8012 # text = Poi dovrà tornare al senato, ma c'è l'impegno di Salvi e Berlinguer a non toccare più una virgola. 1 Poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Salvi Salvi PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 Berlinguer Berlinguer PROPN SP _ 14 conj _ _ 17 a a ADP E _ 19 mark _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 19 toccare toccare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 20 più più ADV B _ 19 advmod _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 virgola virgola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8013 # text = Tiziana Maiolo, protagonista di furibondi scontri in commissione giustizia, aspetta al varco, 'vedremo se il Pds manterrà l'impegno'. 1 Tiziana Tiziana PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 Maiolo Maiolo PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 protagonista protagonista NOUN S Number=Sing 1 appos _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 furibondi furibondo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 scontri scontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 aspetta aspettare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 varco varco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 18 vedremo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 19 se se SCONJ CS _ 22 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Pds Pds PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 22 manterrà mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8014 # text = Ma proprio il falco Maiolo esce sconfitta dalla battaglia all' ultima firma, sostanzialmente sconfessata da Raffaele Della Valle che ha condotto e chiuso la trattativa con il centro-sinistra, mentre il presidente della commissione giustizia invocava un testo 'blindato', da approvare senza modifiche. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 proprio proprio ADV B _ 4 advmod _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 falco falco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Maiolo Maiolo PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 esce uscire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 sconfitta sconfiggere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 xcomp _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 battaglia battaglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 firma firma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 sconfessata sconfessare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 18 da da ADP E _ 19 case _ _ 19 Raffaele Raffaele PROPN SP _ 17 obl _ _ 20 Della Della PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 Valle Valle PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 condotto condurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 chiuso chiudere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 conj _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 trattativa trattativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 centro-sinistra centro-sinistra NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 33 mentre mentre SCONJ CS _ 40 mark _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 compound _ _ 40 invocava invocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 41 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 testo testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 blindato blindato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 46 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 47 da da ADP E _ 48 mark _ _ 48 approvare approvare VERB V VerbForm=Inf 42 acl _ _ 49 senza senza ADP E _ 50 case _ _ 50 modifiche modifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 obl _ _ 51 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8015 # text = che, invece, saranno due. 1 che che PRON PR PronType=Rel 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 invece invece ADV B _ 6 advmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 due due NUM N NumType=Card 0 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8016 # text = Il primo emendamento prevede la nullità di un'ordinanza di custodia cautelare se il Gip non valuta tutti gli elementi a favore dell' imputato, mentre nella precedente versione le porte del carcere si riaprivano se 'l'omissione' era del pm. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 primo primo ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 emendamento emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prevede prevedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 nullità nullità NOUN S Gender=Fem 4 obj _ _ 7 di di ADP E _ 9 case _ _ 8 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ordinanza ordinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 se se SCONJ CS _ 17 mark _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Gip Gip PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 valuta valutare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 18 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 det:predet _ _ 19 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 elementi elemento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 a a ADP E _ 22 case _ _ 22 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 imputato imputato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 27 mentre mentre SCONJ CS _ 38 mark _ _ 28 in ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 precedente precedente ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 31 versione versione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 porte porta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nsubj _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 carcere carcere NOUN S Number=Sing 33 nmod _ _ 37 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 38 expl _ _ 38 riaprivano riaprire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 39 se se SCONJ CS _ 47 mark _ _ 40 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 41 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 omissione omissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 42 punct _ _ 44 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 pm pm NOUN S Gender=Masc 38 ccomp _ _ 48 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8017 # text = Secondo emendamento: registro degli indagati segreto anche per reati di terrorismo, omicidio, spaccio di droga, rapina, e non solo per mafia. 1 Secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 2 amod _ _ 2 emendamento emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 registro registro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 indagati indagato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 segreto segreto ADJ A Gender=Masc 4 amod _ _ 9 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 reati reato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 terrorismo terrorismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 omicidio omicidio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 spaccio spaccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 droga droga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 21 rapina rapina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 non non ADV BN PronType=Neg 25 advmod _ _ 25 solo solo ADV B _ 13 conj _ _ 26 per per ADP E _ 27 case _ _ 27 mafia mafia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8018 # text = Il Polo ha fatto muro invece sul 371 bis, che resta tale e quale: niente arresto per falsa testimonianza al pm, e processo per il teste bugiardo solo alla fine del giudizio di primo grado. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Polo Polo PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 muro muro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 invece invece ADV B _ 4 advmod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 371 371 NUM N NumType=Card 4 obl _ _ 10 bis bis ADJ A Gender=Masc 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 14 tale tale ADV B _ 13 advmod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 quale quale ADV B _ 14 conj _ _ 17 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 niente niente ADV B _ 19 advmod _ _ 19 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 falsa falso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 testimonianza testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 pm pm NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 processo processo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 29 per per ADP E _ 31 case _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 teste teste NOUN S _ 28 nmod _ _ 32 bugiardo bugiardo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 solo solo ADV B _ 36 advmod _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 primo primo ADJ NO NumType=Ord 42 amod _ _ 42 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8019 # text = 'un passo avanti sul terreno delle garanzie - commenta Roberto Paggini, capo dei democratici in commissione - anche se restano alcuni punti che imbrigliano l'azione dei pm'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 avanti avanti ADV B _ 3 advmod _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 commenta commentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 Roberto Roberto PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 14 Paggini Paggini PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 democratici democratico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 - - PUNCT FB _ 12 punct _ _ 23 anche anche ADV B _ 25 mark _ _ 24 se se SCONJ CS _ 23 fixed _ _ 25 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 26 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 det _ _ 27 punti punto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 imbrigliano imbrigliare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 30 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 azione azione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 pm pm NOUN S Gender=Masc 31 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8020 # text = Così in aula lui, Ayala, Sandra Bonsanti, Pino Arlacchi, e altri progressisti del 'partito dei giudici' si asterranno o voteranno contro. 1 Così così ADV B _ 26 advmod _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 aula aula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 4 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 Ayala Ayala PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 Sandra Sandra PROPN SP _ 6 conj _ _ 9 Bonsanti Bonsanti PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FS _ 11 punct _ _ 11 Pino Pino PROPN SP _ 8 conj _ _ 12 Arlacchi Arlacchi PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 8 conj _ _ 15 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 progressisti progressista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 17 di ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 giudici giudice NOUN S Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 25 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 26 expl _ _ 26 asterranno astenere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 o o CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 voteranno votare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 29 contro contro ADV B _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8021 # text = Ancora alle dieci di ieri mattina, sembrava che tutto dovesse saltare. 1 Ancora ancora ADV B _ 9 advmod _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 dieci dieci NUM N NumType=Card 9 obl _ _ 5 di di ADP E _ 7 case _ _ 6 ieri ieri ADV B _ 7 advmod _ _ 7 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 sembrava sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 11 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 12 dovesse dovere AUX VM Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 saltare saltare VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 14 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8022 # text = Ufficio di presidenza della commissione riunito, dopo la rottura del giorno prima, ma la Maiolo non si vede. 1 Ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 presidenza presidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 riunito riunire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 dopo dopo ADP E _ 11 case _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rottura rottura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 prima prima ADV B _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Maiolo Maiolo PROPN SP _ 22 nsubj _ _ 20 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 21 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 vede vedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8023 # text = Il presidente arriva con mezz'ora di ritardo, 'c'è una nostra riunione in corso, rinviamo tutto di 60 minuti'. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 arriva arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 con con ADP E _ 6 case _ _ 5 mezz' mezzo NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 19 rinviamo rinviare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 20 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 obj _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 60 60 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8024 # text = Braccio di ferro in corso nel polo: Della Valle che media, gli ultrà che vogliono imporre ai progressisti prima le firme per la redigente e poi il confronto sugli emendamenti, e chiedono garanzie precise sui tempi dell' approvazione in senato (per esempio attraverso un accordo sottoscritto dai tutti i capigruppo di palazzo Madama). 1 Braccio braccio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 ferro ferro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 10 Della Della PROPN SP _ 1 parataxis _ _ 11 Valle Valle PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 media mediare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 15 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 ultrà ultrà NOUN S _ 10 conj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 vogliono volere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 imporre imporre VERB V VerbForm=Inf 16 acl:relcl _ _ 20 a ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 progressisti progressista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 prima prima CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 firme firma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 redigente redigere NOUN S Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 25 nmod _ _ 29 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 30 poi poi ADV B _ 32 advmod _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 confronto confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 33 su ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 chiedono chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 39 garanzie garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 40 precise preciso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 approvazione approvazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 in in ADP E _ 48 case _ _ 48 senato senato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 ( ( PUNCT FB _ 51 punct _ _ 50 per per ADP E _ 54 case _ _ 51 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 attraverso attraverso ADP E _ 54 case _ _ 53 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 sottoscritto sottoscrivere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 acl _ _ 56 da ADP E _ 60 case _ _ 57 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 58 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 60 det:predet _ _ 59 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 60 det _ _ 60 capigruppo capogruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 55 obl:agent _ _ 61 di di ADP E _ 62 case _ _ 62 palazzo palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 Madama Madama PROPN SP _ 62 nmod _ _ 64 ) ) PUNCT FB _ 51 punct _ _ 65 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8025 # text = La lega non ci sta, né con la sinistra né con la destra, presenta sedici emendamenti, Borghezio attacca 'le norme ipergarantiste sulla custodia cautelare'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lega lega NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 né né ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 né né ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 16 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 sedici sedici NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 20 Borghezio Borghezio PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 21 attacca attaccare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 norme norma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ipergarantiste ipergarantiste ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 su ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 24 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8026 # text = Quando finalmente comincia la riunione, il clima cambia, è passata la linea soft del vicepresidente della camera di Forza Italia, mentre i progressisti non tirano la corda sul 317 bis. 1 Quando quando VERB V _ 9 advcl _ _ 2 finalmente finalmente ADV B _ 1 advmod _ _ 3 comincia cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 riunione riunione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 cambia cambiare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 passata passare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 soft soft ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 vicepresidente vicepresidente NOUN S _ 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 camera camera NOUN S _ 18 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 Forza Forza PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Italia Italia PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FC _ 12 punct _ _ 26 mentre mentre SCONJ CS _ 30 mark _ _ 27 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 progressisti progressista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 tirano tirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 corda corda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 su ADP E _ 36 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 317 317 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 bis bis NOUN S Gender=Masc 30 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8027 # text = Sembra tutto fatto, ma entrano in scena quelli del Ccd: 'la sinistra fa il gioco delle tre carte', Baresi e Tanzilli ritirano le firme per la redigente. 1 Sembra sembrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj _ _ 3 fatto fatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 entrano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 scena scena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Ccd Ccd PROPN SP _ 9 nmod _ _ 13 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 tre tre NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 23 carte carta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 25 , , PUNCT FC _ 29 punct _ _ 26 Baresi Baresi PROPN SP _ 29 nsubj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 Tanzilli Tanzilli PROPN SP _ 26 conj _ _ 29 ritirano ritirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 30 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 firme firma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 per per ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 redigente redigere NOUN S Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8028 # text = 'e allora ritiro anche la mia', tuona Rosy Bindi. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 3 allora allora ADV B _ 4 advmod _ _ 4 ritiro ritirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 anche anche ADV B _ 4 advmod _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mia mio PRON PP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 obj _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 9 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 10 tuona tuonare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 Rosy Rosy PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 12 Bindi Bindi PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8029 # text = Poi il Ccd ci ripensa, e spiega: 'l'obiettivo era quello di far sostituire Arlacchi, contrario alla redigente ... 1 Poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ccd Ccd PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 ripensa ripensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 parataxis _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 far fare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 sostituire sostituire VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 18 Arlacchi Arlacchi PROPN SP _ 17 obj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 20 contrario contrario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 redigente redigere VERB V Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 20 obl _ _ 24 ... ... PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8030 # text = In commissione, al posto del vicepresidente dell' antimafia, c'è Sandra Bonsanti, che firma per la redigente. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 posto posto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 vicepresidente vicepresidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 antimafia antimafia NOUN S _ 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 expl _ _ 15 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 Sandra Sandra PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 17 Bonsanti Bonsanti PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 firma firmare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 redigente redigere NOUN S Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 20 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8031 # text = Spaccatura all' interno dell' ala dura della sinistra. 1 Spaccatura spaccatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 a ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ala ala NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 dura duro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8032 # text = Arlacchi sorride: 'pura paranoia politica. 1 Arlacchi Arlacchi PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 sorride sorridere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 pura puro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 paranoia paranoia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8033 # text = Non ho partecipato ai lavori soltanto a causa di un impegno privato. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 soltanto soltanto CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 privato privato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8034 # text = Ho delegato Sandra, con la quale sono in piena sintonia, e la redigente a quel punto l'avrei firmata anch'io'. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 delegato delegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 Sandra Sandra PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 piena pieno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sintonia sintonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT FC _ 21 punct _ _ 13 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 redigente redigere NOUN S Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 21 dislocated _ _ 16 a a ADP E _ 18 case _ _ 17 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 punto punto NOUN S Gender=Masc 21 obl _ _ 19 l' lo PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 20 avrei avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 firmata firmare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 conj _ _ 22 anch' anche ADV B _ 23 advmod _ _ 23 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8035 # text = E la Bonsanti: 'la firma è una scelta di responsabilità, ma ho messo a verbale il mio giudizio negativo sui limiti ai poteri del pm ... 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Bonsanti Bonsanti PROPN SP _ 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 firma firma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 scelta scelta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 responsabilità responsabilità NOUN S Gender=Fem 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 14 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 messo mettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 verbale verbale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 negativo negativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 limiti limite NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 poteri potere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 pm pm NOUN S Gender=Masc 28 nmod _ _ 32 ... ... PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8036 # text = Per Scozzari, della Rete, quello del Ccd è 'analfabetismo parlamentare'. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 Scozzari Scozzari PROPN SP _ 14 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Rete Rete PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ccd Ccd PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 analfabetismo analfabetismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 parlamentare parlamentare ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8037 # text = Accordo tra il polo delle libertà e il centro sinistra sulla riforma della custodia cautelare con alcuni emendamenti, prossimo voto, votazione alla Camera Parlamento. 1 Accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 tra tra ADP E _ 4 case _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 emendamenti emendamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 23 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 25 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 26 votazione votazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Camera Camera PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 Parlamento Parlamento PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8038 # text = Attacco a Berlusconi da vescovi e base cattolica. 1 Attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 da da ADP E _ 5 case _ _ 5 vescovi vescovo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 cattolica cattolico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8039 # text = Volontari infuriati Silvio fa dietrofront. 1 Volontari volontario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 infuriati infuriare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 3 Silvio Silvio PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 4 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 dietrofront dietrofront NOUN S _ 4 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8040 # text = di Orazio La Rocca Roma - 'Berlusconi parla di argomenti che non conosce, non sa che la solidarietà non ha colori politici'. 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Orazio Orazio PROPN SP _ 9 obl _ _ 3 La La PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Rocca Rocca PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 Roma Roma PROPN SP _ 9 parataxis _ _ 6 - - PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 9 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 argomenti argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 14 obj _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 22 nsubj _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 23 colori colore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8041 # text = Cori di proteste dal mondo del volontariato cattolico, accusato giovedì scorso dall' ex premier di fare solidarietà 'solo a parole e di subire l'egemonia di una certa parte politica'. 1 Cori coro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 cattolico cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 accusato accusare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 13 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 14 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 da ADP E _ 18 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ex ex ADJ A _ 18 amod _ _ 18 premier premier NOUN S Gender=Masc 12 obl:agent _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 fare fare VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 21 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 23 solo solo ADV B _ 25 advmod _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 parole parola NOUN S Gender=Fem 20 obl _ _ 26 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 di di ADP E _ 28 mark _ _ 28 subire subire VERB V VerbForm=Inf 20 conj _ _ 29 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 egemonia egemonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 di di ADP E _ 34 case _ _ 32 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 certa certo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 politica politico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8042 # text = Agli appunti di Berlusconi, che ieri ha però corretto parzialmente il tiro accusando la stampa di aver stravolto il suo pensiero, le maggiori organizzazioni impegnate nel volontariato reagiscono con uno scatto d'orgoglio che non ha precedenti. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 appunti appunto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 8 ieri ieri ADV B _ 11 advmod _ _ 9 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 però però ADV B _ 11 advmod _ _ 11 corretto correggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 12 parzialmente parzialmente ADV B _ 11 advmod _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tiro tiro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 accusando accusare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 20 mark _ _ 19 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 20 aux _ _ 20 stravolto stravolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 pensiero pensiero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 maggiori maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 27 amod _ _ 27 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 28 impegnate impegnare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 29 in ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 reagiscono reagire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 scatto scatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 d' di ADP E _ 37 case _ _ 37 orgoglio orgoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 non non ADV BN PronType=Neg 40 advmod _ _ 40 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 41 precedenti precedente ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 42 . . PUNCT FS _ 32 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8043 # text = 'non sa quello che dice, nessun partito ci condiziona', è la frase che con più insistenza circola ad alta voce alla Caritas italiana, comunità di S Egidio, alla Fivol (fondazione italiana del volontariato), al Mo Vi (movimento del volontariato italiano), al gruppo Abele di Don Luigi Ciotti, alle misericordie, gli antichi sodalizi fiorentini. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 4 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 6 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT FC _ 11 punct _ _ 8 nessun nessuno DET DI Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 condiziona condizionare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 ' ' PUNCT FS _ 3 punct _ _ 13 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 frase frase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 insistenza insistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 circola circolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 22 ad a ADP E _ 24 case _ _ 23 alta alto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 voce voce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Caritas Caritas PROPN SP _ 21 obl _ _ 28 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 30 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 27 appos _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 S S PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 Egidio Egidio PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Fivol Fivol PROPN SP _ 27 conj _ _ 38 ( ( PUNCT FB _ 39 punct _ _ 39 fondazione fondazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 appos _ _ 40 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 ) ) PUNCT FB _ 39 punct _ _ 45 , , PUNCT FC _ 37 punct _ _ 46 a ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 Mo Mo PROPN SP _ 27 conj _ _ 49 Vi Vi PROPN SP _ 48 flat:name _ _ 50 ( ( PUNCT FB _ 51 punct _ _ 51 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 appos _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 ) ) PUNCT FB _ 51 punct _ _ 57 , , PUNCT FF _ 48 punct _ _ 58 a ADP E _ 60 case _ _ 59 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 61 Abele Abele PROPN SP _ 60 nmod _ _ 62 di di ADP E _ 63 case _ _ 63 Don Don PROPN SP _ 61 nmod _ _ 64 Luigi Luigi PROPN SP _ 63 flat:name _ _ 65 Ciotti Ciotti PROPN SP _ 63 flat:name _ _ 66 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 67 a ADP E _ 69 case _ _ 68 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 69 det _ _ 69 misericordie misericordia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 70 , , PUNCT FF _ 69 punct _ _ 71 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 73 det _ _ 72 antichi antico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 73 amod _ _ 73 sodalizi sodalizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 69 appos _ _ 74 fiorentini fiorentino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 73 amod _ _ 75 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8044 # text = Sigle note e meno note, rappresentative di un fenomeno sociale che comprende circa 4-5 milioni di persone impegnate direttamente e indirettamente nei vari campi della solidarietà, della protezione civile, della difesa del patrimonio artistico archeologico e dell' ambiente, con un tornaconto per le casse statali per niente indifferente. 1 Sigle sigla NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 note noto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 meno meno ADV B _ 5 advmod _ _ 5 note noto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 7 rappresentative rappresentativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 sociale sociale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 comprende comprendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 circa circa ADV B _ 15 advmod _ _ 15 4-5 4-5 NUM N NumType=Card 13 obj _ _ 16 milioni milione NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 15 flat _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 impegnate impegnare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 20 direttamente diretto ADV B _ 19 advmod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 indirettamente indirettamente ADV B _ 20 conj _ _ 23 in ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 campi campo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 protezione protezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 civile civile ADJ A Number=Sing 33 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 difesa difesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 patrimonio patrimonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 artistico artistico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 archeologico archeologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 di ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 48 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 49 con con ADP E _ 51 case _ _ 50 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 tornaconto tornaconto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 52 per per ADP E _ 54 case _ _ 53 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 casse casse NOUN S Gender=Fem 51 nmod _ _ 55 statali statale ADJ A Number=Plur 54 amod _ _ 56 per per ADP E _ 57 case _ _ 57 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 58 obl _ _ 58 indifferente indifferente ADJ A Number=Sing 51 amod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8045 # text = ad esempio, i circa 800 mila volontari impegnati nella solidarietà (anziani soli, tossicodipendenti, barboni, immigrati), secondo la Fivol ogni anno fanno risparmiare allo stato circa 2.600 miliardi. 1 ad a ADV B _ 29 advmod _ _ 2 esempio esempio ADV B Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 5 circa circa ADV B _ 6 advmod _ _ 6 800 800 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 7 mila mila NUM N NumType=Card 6 flat _ _ 8 volontari volontario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 9 impegnati impegnato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 8 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 15 soli solo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 17 tossicodipendenti tossicodipendente ADJ A Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 barboni barbone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 21 immigrati immigrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 23 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 24 secondo secondo ADP E _ 26 case _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Fivol Fivol PROPN SP _ 8 nmod _ _ 27 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 28 det _ _ 28 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 29 fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 risparmiare risparmiare VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 circa circa ADV B _ 35 advmod _ _ 35 2.600 2.600 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 37 . . PUNCT FS _ 29 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8046 # text = Cifre e realtà sociali sbandierate dai diretti interessati per dimostrare quanto sia infondata l'accusa del cavaliere. 1 Cifre cifra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 realtà realtà NOUN S Gender=Fem 1 conj _ _ 4 sociali sociale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 sbandierate sbandierare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 da ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 diretti diretto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 interessati interessato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 10 per per ADP E _ 11 mark _ _ 11 dimostrare dimostrare VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 12 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 13 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 infondata infondato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 accusa accusa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cavaliere cavaliere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8047 # text = E lui, Berlusconi, per cercare di arginare le polemiche si dichiara allibito per l'interpretazione che si è voluta dare ad un passaggio estratto dal contesto 'della sua conferenza stampa di giovedì. 1 E e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 2 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 2 appos _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 per per ADP E _ 7 mark _ _ 7 cercare cercare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 arginare arginare VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 dichiara dichiarare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 allibito allibito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 per per ADP E _ 17 case _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 interpretazione interpretazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 22 obj _ _ 19 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 22 expl:impers _ _ 20 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 voluta volere AUX VM Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 aux _ _ 22 dare dare VERB V VerbForm=Inf 17 acl:relcl _ _ 23 ad a ADP E _ 25 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 passaggio passaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 estratto estrarre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 27 da ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 contesto contesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 31 di ADP E _ 34 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8048 # text = Non era sua intenzione, giura, criticare 'tutti' i volontari, 'ma solo certi ben individuati esponenti politici di un certo' sedicente 'partito cattolico che si riempiono continuamente la bocca della parola solidarietà'. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 intenzione intenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 6 giura giurare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 criticare criticare VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 volontari volontario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 17 solo solo ADV B _ 18 advmod _ _ 18 certi certo DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 19 ben bene ADV B _ 20 advmod _ _ 20 individuati individuare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 21 esponenti esponente NOUN S Number=Plur 13 conj _ _ 22 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 29 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 25 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 sedicente sedicente ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 cattolico cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 32 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 33 expl _ _ 33 riempiono riempire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 34 continuamente continuamente ADV B _ 33 advmod _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bocca bocca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 40 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 39 compound _ _ 41 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8049 # text = Ma il 'chiarimento' non produce gli effetti sperati dal leader forzista. 1 Ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 chiarimento chiarimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 sperati sperare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 leader leader NOUN S Gender=Masc 10 obl:agent _ _ 14 forzista forzista ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8050 # text = 'è strano - risponde monsignor Giovanni Nervo, ex presidente della Caritas italiana - che un ex presidente del consiglio, che aspira a diventarlo nuovamente, affermi che i cattolici nel campo della solidarietà sono più attivi a parole che nella sostanza'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 strano strano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 6 monsignor monsignore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 Nervo Nervo PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 ex ex ADJ A _ 11 amod _ _ 11 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Caritas Caritas PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 italiana italiano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 17 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 ex ex ADJ A _ 20 amod _ _ 20 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 20 punct _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 aspira aspirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 27 a a ADP E _ 28 mark _ _ 28 diventare VERB V VerbForm=Inf 26 ccomp _ _ 29 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 30 nuovamente nuovamente ADV B _ 28 advmod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 32 affermi affermare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 33 che che SCONJ CS _ 44 mark _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 cattolici cattolico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 38 nmod _ _ 42 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 43 più più ADV B _ 44 advmod _ _ 44 attivi attivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 32 ccomp _ _ 45 a a ADP E _ 46 case _ _ 46 parole parola NOUN S Gender=Fem 44 obl _ _ 47 che che CCONJ CC _ 50 cc _ _ 48 in ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 sostanza sostanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 51 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 52 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8051 # text = Le critiche del monsignore vengono rilanciate, significativamente, dal sir, il servizio di informazione religiosa, l'agenzia stampa della Cei, il 'parlamentino' dei vescovi. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 monsignore monsignore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 vengono venire AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 rilanciate rilanciare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 significativamente significativamente ADV B _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sir sir NOUN S _ 7 obl:agent _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 informazione informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 religiosa religioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 23 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Cei Cei PROPN SP _ 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 parlamentino parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 31 ' ' PUNCT FF _ 30 punct _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 vescovi vescovo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8052 # text = Berlusconi, è il polemico consiglio di monsignor Nervo, si scelga 'collaboratori che vivano a contatto con la gente e lo informino in modo puntuale, non solo sull' andamento dei mercati, ma anche sulle condizioni di vita di una parte non piccola di popolazione ... 1 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 polemico polemico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 monsignor monsignore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Nervo Nervo PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 scelga scegliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 collaboratori collaboratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 vivano vivere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 contatto contatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 con con ADP E _ 21 case _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 24 informino informare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 puntuale puntuale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 30 advmod _ _ 30 solo solo ADV B _ 33 advmod _ _ 31 su ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 38 ma ma CCONJ CC _ 42 cc _ _ 39 anche anche ADV B _ 42 advmod _ _ 40 su ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 43 di di ADP E _ 44 case _ _ 44 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 48 non non ADV BN PronType=Neg 49 advmod _ _ 49 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 popolazione popolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 52 ... ... PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8053 # text = 'Berlusconi dice che facciamo solo chiacchiere - aggiunge monsignor Luigi di Liegro, direttore della Caritas di Roma - ma forse ci conosce poco e ci critica perché non siamo schierati con lui. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 5 facciamo fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 solo solo ADV B _ 5 advmod _ _ 7 chiacchiere chiacchiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 monsignor monsignore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Luigi Luigi PROPN SP _ 10 nmod _ _ 12 di di ADP E _ 11 flat:name _ _ 13 Liegro Liegro PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 15 direttore direttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Caritas Caritas PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Roma Roma PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 22 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 forse forse ADV B _ 25 advmod _ _ 24 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obj _ _ 25 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 26 poco poco ADV B Gender=Masc|Number=Sing 25 advmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 28 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 obj _ _ 29 critica criticare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 30 perché perché SCONJ CS _ 33 mark _ _ 31 non non ADV BN PronType=Neg 33 advmod _ _ 32 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 schierati schierare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 29 ccomp _ _ 34 con con ADP E _ 35 case _ _ 35 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8054 # text = Così dà ragione a Prodi quando dice che su certe materie è incompetente'. 1 Così così ADV B _ 2 advmod _ _ 2 dà dare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ragione ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Prodi Prodi PROPN SP _ 2 obl _ _ 6 quando quando SCONJ CS _ 7 mark _ _ 7 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 9 su su ADP E _ 11 case _ _ 10 certe certo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 materie materia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 incompetente incompetente ADJ A Number=Sing 7 ccomp _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8055 # text = 'l'obiettivo del volontariato è la giustizia - risponde Don Luigi Ciotti - e per realizzare la giustizia è necessario avere come obiettivo la legalità e la solidarietà. 1 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 12 Don Don PROPN SP _ 13 nmod _ _ 13 Luigi Luigi PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 14 Ciotti Ciotti PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 16 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 23 avere avere VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 24 come come ADP E _ 25 case _ _ 25 obiettivo obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 legalità legalità NOUN S Gender=Fem 23 obj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 27 conj _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8056 # text = Ma la solidarietà non va intesa come beneficenza fine a sé stessa o come spot televisivi ad uso della povertà, ma come mezzo necessario per far emergere i diritti e i doveri di poveri ed emarginati'. 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 6 nsubj:pass _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 va andare AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 intesa intendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 come come ADP E _ 8 case _ _ 8 beneficenza beneficenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 sé sé PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 13 o o CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 come come ADP E _ 15 case _ _ 15 spot spot NOUN S Gender=Masc 8 conj _ _ 16 televisivi televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ad a ADP E _ 18 case _ _ 18 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 povertà povertà NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 23 ma ma CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 come come ADP E _ 25 case _ _ 25 mezzo mezzo NOUN S Gender=Masc 8 conj _ _ 26 necessario necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 per per ADP E _ 29 mark _ _ 28 far fare AUX VA VerbForm=Inf 29 aux _ _ 29 emergere emergere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 25 acl _ _ 30 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 doveri dovere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 35 di di ADP E _ 36 case _ _ 36 poveri povero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 ed e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 emarginati emarginato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 40 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8057 # text = Luciano Tavazza, segretario del Fivol sostiene che 'il problema vero è che non tutti conoscono il pluralismo che c'è nel volontariato' e lancia un allarme: 'i volontari stanno assistendo ad un tentativo di distruzione irrazionale dello stato sociale. 1 Luciano Luciano PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 2 Tavazza Tavazza PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Fivol Fivol PROPN SP _ 4 nmod _ _ 8 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 vero vero ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 15 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 16 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 17 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 18 conoscono conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pluralismo pluralismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 expl _ _ 23 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 24 in ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 lancia lanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 allarme allarme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 : : PUNCT FC _ 29 punct _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 37 punct _ _ 34 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 volontari volontario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 36 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 assistendo assistere VERB V VerbForm=Ger 29 parataxis _ _ 38 ad a ADP E _ 40 case _ _ 39 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 tentativo tentativo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 distruzione distruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 irrazionale irrazionale ADJ A Number=Sing 42 amod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 stato stato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 sociale sociale ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8058 # text = non possiamo che schierarci - avverte Tavazza - con chi si oppone a questa politica neolibertista'. 1 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 2 possiamo potere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 che che SCONJ CS _ 4 mark _ _ 4 schierare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 avverte avvertire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 Tavazza Tavazza PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 con con ADP E _ 11 case _ _ 11 chi chi PRON PR PronType=Rel 4 nmod _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 oppone opporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 14 a a ADP E _ 16 case _ _ 15 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 neolibertista neolibertista ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8059 # text = Non meno tenere le reazioni dei politici. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 meno meno ADV B _ 3 advmod _ _ 3 tenere tenero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 reazioni reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 politici politico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8060 # text = Giuseppe Lumia, deputato progressista ed ex presidente del Mo Vi. 1 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Lumia Lumia PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 deputato deputato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 progressista progressista ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 ed e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 ex ex ADJ A _ 8 amod _ _ 8 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Mo Mo PROPN SP _ 8 nmod _ _ 12 Vi Vi PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8061 # text = 'il volontariato non vuole essere un tappabuchi e non si schiera - dice Lumia - ma vuole promuovere valori e concrete politiche sociali. 1 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 5 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 cop _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tappabuchi tappabuco NOUN S _ 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 schiera schierare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 15 Lumia Lumia PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 16 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 vuole volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 promuovere promuovere VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 20 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 concrete concreto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 sociali sociale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8062 # text = Berlusconi dovrebbe sapere che il Centro Destra è antitetico a questi valori, per cui si dovrà abituare ad avere sempre più spesso il volontariato critico nei suoi confronti'. 1 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Centro Centro PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 7 Destra Destra PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 antitetico antitetico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT FC _ 18 punct _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 cui cui CCONJ CC _ 18 obl _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 dovrà dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 abituare abituare VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 19 ad a ADP E _ 20 mark _ _ 20 avere avere VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 sempre sempre ADV B _ 20 advmod _ _ 22 più più ADV B _ 23 advmod _ _ 23 spesso spesso ADV B _ 21 advmod _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 26 critico critico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 in ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 30 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8063 # text = Per il popolare Leopoldo Elia, 'Berlusconi si è accorto di aver detto stupidaggini e ora cerca di correre ai ripari'. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 popolare popolare NOUN S _ 11 obl _ _ 4 Leopoldo Leopoldo PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 Elia Elia PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 8 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 accorto accorgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 14 mark _ _ 13 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 14 aux _ _ 14 detto dire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 15 stupidaggini stupidaggine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 ora ora ADV B _ 18 advmod _ _ 18 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 correre correre VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 ripari riparo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 25 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8064 # text = 'si esercita in acrobazie verbali - gli fa eco il collega di partito Sergio Mattarella - pur di tamponare la gaffe che ha fatto'. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 esercita esercitare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 in in ADP E _ 5 case _ _ 5 acrobazie acrobazia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 verbali verbale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 8 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 eco eco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 collega collega NOUN S Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 partito partito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Sergio Sergio PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 Mattarella Mattarella PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 - - PUNCT FB _ 9 punct _ _ 18 pur pure CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 tamponare tamponare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gaffe gaffe NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 obj _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8065 # text = Critiche anche tra i cattolici del polo. 1 Critiche critica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 1 advmod _ _ 3 tra tra ADP E _ 5 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cattolici cattolico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8066 # text = Ombretta Fumagalli Carulli dei Ccd parla di 'equivoci', ma, a sorpresa, ricorda anche che 'per i cattolici impegnati in politica il volontariato è priorità tra i valori. 1 Ombretta Ombretta PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 2 Fumagalli Fumagalli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 Carulli Carulli PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ccd Ccd PROPN SP _ 1 nmod _ _ 7 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 equivoci equivoco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 ricorda ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 19 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 20 che che SCONJ CS _ 31 mark _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 cattolici cattolico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 25 impegnati impegnato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 priorità priorità NOUN S Gender=Fem 18 ccomp _ _ 32 tra tra ADP E _ 34 case _ _ 33 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 valori valore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8067 # text = Certo, un Partito liberale di massa come Forza Italia, rovescia l'ordine delle priorità anteponendo i temi del progresso economico'. 1 Certo certo ADV B _ 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Partito Partito PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 5 liberale liberale ADJ A Number=Sing 4 amod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 come come ADP E _ 9 case _ _ 9 Forza Forza PROPN SP _ 4 nmod _ _ 10 Italia Italia PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 rovescia rovesciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 priorità priorità NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 anteponendo anteporre VERB V VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 temi tema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 progresso progresso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8068 # text = Polemiche delle associazioni del volontariato cattolico italiano con le dichiarazioni del leader di Forza Italia sulle attività di solidarietà. 1 Polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 associazioni associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 volontariato volontariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 cattolico cattolico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 con con ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 leader leader NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Forza Forza PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 Italia Italia PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 attività attività NOUN S Gender=Fem 1 nmod _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 solidarietà solidarietà NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8069 # text = La curiosità. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 curiosità curiosità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8070 # text = Un decalogo per conquistare consensi. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 decalogo decalogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 conquistare conquistare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 consensi consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8071 # text = AN, i paladini e la cultura. 1 AN AN PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 paladini paladino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8072 # text = Roma - mai più 'culturame'. 1 Roma Roma PROPN SP _ 6 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 mai mai ADV B _ 6 advmod _ _ 4 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 culturame culturame NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8073 # text = D'improvviso la destra s'è desta. 1 D' di ADV B _ 7 advmod _ _ 2 improvviso improvviso ADV B _ 1 fixed _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 desta destare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8074 # text = Scopre la cultura come fenomeno di massa. 1 Scopre scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 come come ADP E _ 5 case _ _ 5 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8075 # text = Scopre il consenso legato alla cultura e gli apparati municipali addetti alla sua produzione. 1 Scopre scoprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 legato legare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 municipali municipale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 addetti addetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 a ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 produzione produzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8076 # text = Rendono in voti e in brusio politico che poi si trasforma in consenso. 1 Rendono rendere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 voti voto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 brusio brusio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 poi poi ADV B _ 8 advmod _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 trasforma trasformare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8077 # text = con Fini e AN anche tra conservatori e moderatissimi adesso tutto si muove, tutto corre. 1 con con ADP E _ 2 case _ _ 2 Fini Fini PROPN SP _ 13 obl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 AN AN PROPN SP _ 2 conj _ _ 5 anche anche ADV B _ 7 advmod _ _ 6 tra tra ADP E _ 7 case _ _ 7 conservatori conservatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 moderatissimi moderato ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 adesso adesso ADV B _ 13 advmod _ _ 11 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 muove muovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 15 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 16 corre correre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8078 # text = 'non siamo passatisti. 1 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 passatisti passatista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8079 # text = Dobbiamo combattere sempre il luogo comune per cui tutta l'arte moderna è da buttare', azzarda Maurizio Gasparri, numero due di Alleanza Nazionale. 1 Dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 combattere combattere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 sempre sempre ADV B _ 2 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 comune comune ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 per per ADP E _ 8 case _ _ 8 cui cui PRON PR PronType=Rel 13 obl _ _ 9 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 14 da da ADP E _ 15 mark _ _ 15 buttare buttare VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 17 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 18 azzarda azzardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 Maurizio Maurizio PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 20 Gasparri Gasparri PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 23 due due NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 23 nmod _ _ 26 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8080 # text = 'modernità e innovazione' diventa quindi la nuova parola d'ordine. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 modernità modernità NOUN S Gender=Fem 6 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 6 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 quindi quindi ADV B _ 6 advmod _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 parola parola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 11 d' di ADP E _ 12 case _ _ 12 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8081 # text = Lanciata ieri a Roma dalla prima conferenza degli assessori alla cultura di AN. 1 Lanciata lanciare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ieri ieri ADV B _ 1 advmod _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Roma Roma PROPN SP _ 1 obl _ _ 5 da ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 prima prima NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 conferenza conferenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 assessori assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 AN AN PROPN SP _ 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8082 # text = da Nicolini in poi, si sa, è anche la cultura una fabbrica di consensi, e magari anche di dissensi. 1 da da ADP E _ 2 case _ _ 2 Nicolini Nicolini PROPN SP _ 14 obl _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 poi poi ADV B _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 8 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 10 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fabbrica fabbrica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 consensi consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 18 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 19 magari magari ADV B _ 22 advmod _ _ 20 anche anche ADV B _ 22 advmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 dissensi dissenso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8083 # text = La società urbanizzata apprezza l'utilizzo estivo di parchi e piazze per appuntamenti culturali che poi i mass media rilanciano, ingigantendo l'audience che ne deriva. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 società società NOUN S Gender=Fem 4 nsubj _ _ 3 urbanizzata urbanizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 apprezza apprezzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 utilizzo utilizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 estivo estivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 parchi parco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 piazze piazza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 per per ADP E _ 13 case _ _ 13 appuntamenti appuntamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 culturali culturale ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 20 obj _ _ 16 poi poi ADV B _ 20 advmod _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 mass mass NOUN S _ 20 nsubj _ _ 19 media media NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 compound _ _ 20 rilanciano rilanciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 ingigantendo ingigantire VERB V VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 audience audience NOUN S Gender=Fem 22 obj _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 iobj _ _ 27 deriva derivare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8084 # text = Alla fine c'è potere e gloria per tutti, e gli amministrati sono anche soddisfatti per tanto spettacolo di Circenses. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 gloria gloria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 13 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 amministrati amministrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 anche anche ADV B _ 17 advmod _ _ 17 soddisfatti soddisfare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 tanto tanto DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Circenses Circenses PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8085 # text = D'improvviso s'annuncia la fine del 'monopolio progressista' sull' industria e sui consumi culturali di massa, intaccato appena dall' ingordigia socialista degli anni settanta - ottanta. 1 D' di ADP E _ 2 case _ _ 2 improvviso improvviso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 s' si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 annuncia annunciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 10 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 monopolio monopolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 progressista progressista ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 13 su ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 industria industria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 su ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 consumi consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 culturali culturale ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 24 intaccato intaccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 25 appena appena ADV B _ 24 advmod _ _ 26 da ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ingordigia ingordigia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 socialista socialista ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 settanta settanta NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 34 - - PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 ottanta ottanta NUM N NumType=Card 33 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8086 # text = In giro per l'Italia andranno settanta 'paladini della cultura'. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 per per ADP E _ 5 case _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Italia Italia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 andranno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 settanta settanta NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 paladini paladino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8087 # text = Per rimettere in moto apparati arrugginiti, spolverare interessi spenti, riscrivere il baedeker del conservatore aggiornato. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 rimettere rimettere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 in in ADP E _ 4 case _ _ 4 moto moto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 apparati apparato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 arrugginiti arrugginito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 spolverare spolverare VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 9 interessi interesse NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 spenti spento ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 riscrivere riscrivere VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 baedeker baedeker NOUN S Gender=Masc 12 obj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 conservatore conservatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 aggiornato aggiornare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8088 # text = 'La visione di AN', spiega Giuseppe Tatarella ai suoi assessori, 'è armonica e globale. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 visione visione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 AN AN PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 7 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 8 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 9 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 10 Tatarella Tatarella PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 a ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 assessori assessore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 18 punct _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 armonica armonico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 globale globale ADJ A Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8089 # text = Niente contorni nostalgici, ma nessuna concessione a una cultura di parte, faziosa e strumentale come in passato'. 1 Niente niente ADV B _ 2 advmod _ _ 2 contorni contorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 nostalgici nostalgico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 ma ma CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 nessuna nessuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 concessione concessione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 a a ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 faziosa fazioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 strumentale strumentale ADJ A Number=Sing 14 conj _ _ 17 come come ADP E _ 19 case _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 passato passato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8090 # text = I settanta di Fini andranno per l'Italia a predicare la cultura della moderazione. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 settanta settanta NUM N NumType=Card 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Fini Fini PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 andranno andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Italia Italia PROPN SP _ 5 obl _ _ 9 a a ADP E _ 10 mark _ _ 10 predicare predicare VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 moderazione moderazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8091 # text = 'si tratterà', spiega Gasparri, 'di recuperare la non felice stagione precedente. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 tratterà trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 6 spiega spiegare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 Gasparri Gasparri PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 di di ADP E _ 11 mark _ _ 11 recuperare recuperare VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 felice felice ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 15 stagione stagione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 precedente precedente ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8092 # text = Ricette non ce ne sono, ma ha senso creare centri per razionalizzare la distribuzione dei fondi privati verso eventi anche minori, ritrovando la spinta e nuove Idee dalla ripresa dell' orgoglio nazionale'. 1 Ricette ricetta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 3 ce ce PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 creare creare VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 razionalizzare razionalizzare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 distribuzione distribuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 privati privato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 verso verso ADP E _ 21 case _ _ 21 eventi evento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 anche anche ADV B _ 23 advmod _ _ 23 minori minore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 21 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 25 ritrovando ritrovare VERB V VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 spinta spinto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 Idee Idee PROPN SP _ 27 conj _ _ 31 da ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ripresa ripresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:agent _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 orgoglio orgoglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 nazionale nazionale ADJ A Number=Sing 36 amod _ _ 38 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8093 # text = L'operazione cultura (affidata alle cure di Gino Agnese, un giornalista del Tempo che cura una rivista di comunicazioni di massa) parte addirittura con un decalogo di lavoro. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 operazione operazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 3 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 affidata affidare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 appos _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 cure cura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Gino Gino PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 Agnese Agnese PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 10 appos _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Tempo Tempo PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 cura curare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rivista rivista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 comunicazioni comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 27 parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 addirittura addirittura ADV B _ 27 advmod _ _ 29 con con ADP E _ 31 case _ _ 30 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 decalogo decalogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 27 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8094 # text = Parte con una 'sfida della destra al monopolio culturale finora detenuto dalla sinistra', cercando una 'cultura tintura che impreziosisca il sapere. 1 Parte partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 con con ADP E _ 5 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 monopolio monopolio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 culturale culturale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 finora finora ADV B _ 14 advmod _ _ 14 detenuto detenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 15 da ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 19 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 20 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 cultura cultura NOUN S _ 20 obj _ _ 24 tintura tintura NOUN S _ 23 compound _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 impreziosisca impreziosire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 sapere sapere NOUN S Gender=Masc 26 obj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8095 # text = Tra i comandamenti per i settanta: 'guardare all' autore e non al colore'. 1 Tra tra ADP E _ 3 case _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 comandamenti comandamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 6 case _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 settanta settanta NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 7 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 guardare guardare VERB V VerbForm=Inf 3 parataxis _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 autore autore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 14 non non ADV BN PronType=Neg 17 advmod _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 colore colore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8096 # text = 'premiare la qualità e non il consenso'. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 premiare premiare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 consenso consenso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8097 # text = Mai 'rinnegare le cose fatte dalla sinistra', se è il caso 'ripeterle senza esitazione'. 1 Mai mai ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 rinnegare rinnegare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cose cosa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 fatte fare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 7 da ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 11 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 12 se se SCONJ CS _ 15 mark _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 ripetere VERB V VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 18 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 senza senza ADP E _ 20 case _ _ 20 esitazione esitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8098 # text = 'la cultura di destra è pluralista a tutti i costi'. 1 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 destra destra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 pluralista pluralista ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 8 a a ADP E _ 11 case _ _ 9 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:predet _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 costi costo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 13 . . PUNCT FC _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8099 # text = Commento sulle dichiarazioni di Alleanza Nazionale sulla cultura, importanza dell' arte moderna e della cultura moderna. 1 Commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 su ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Alleanza Alleanza PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Nazionale Nazionale PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 arte arte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 21 moderna moderno ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8100 # text = Secondo round, lontano da Brescia, con Salamone. 1 Secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 2 amod _ _ 2 round round NOUN S Gender=Masc 0 root _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 lontano lontano ADV B _ 6 case _ _ 5 da da ADP E _ 4 fixed _ _ 6 Brescia Brescia PROPN SP _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 8 con con ADP E _ 9 case _ _ 9 Salamone Salamone PROPN SP _ 2 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8101 # text = Tonino avrebbe parlato all' ex collega del pool della misteriosa ispezione bis. 1 Tonino Tonino PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 2 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 parlato parlare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 a ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ex ex ADJ A _ 7 amod _ _ 7 collega collega NOUN S Number=Sing 3 obl:agent _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pool pool NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 misteriosa misterioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ispezione ispezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 15 bis bis ADJ A _ 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8102 # text = Interrogatorio segreto per Di Pietro. 1 Interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 segreto segreto ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 Di Di PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 Pietro Pietro PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8103 # text = Anche Davigo ascoltato dai pm bresciani. 1 Anche anche ADV B _ 2 advmod _ _ 2 Davigo Davigo PROPN SP _ 0 root _ _ 3 ascoltato ascoltare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 pm pm NOUN S Gender=Masc 3 obl:agent _ _ 7 bresciani bresciano ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8104 # text = di Piero Colaprico Milano - nuovo interrogatorio segreto per Antonio Di Pietro. 1 di di ADP E _ 2 case _ _ 2 Piero Piero PROPN SP _ 7 obl:agent _ _ 3 Colaprico Colaprico PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 Milano Milano PROPN SP _ 7 parataxis _ _ 5 - - PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 segreto segreto ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 Antonio Antonio PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 Di Di PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 Pietro Pietro PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8105 # text = È avvenuto la scorsa settimana, lontano da Brescia. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 avvenuto avvenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 lontano lontano ADV B _ 9 case _ _ 8 da da ADP E _ 7 fixed _ _ 9 Brescia Brescia PROPN SP _ 2 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8106 # text = Zitto zitto, quatto quatto, il sostituto procuratore Fabio Salamone ha interrogato dunque non una, ma due volte l'ex collega. 1 Zitto zitto ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 2 zitto zitto ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 4 quatto quatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 5 quatto quatto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sostituto sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 procuratore procuratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 10 Fabio Fabio PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 Salamone Salamone PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 interrogato interrogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 dunque dunque ADV B _ 13 advmod _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 una uno NUM N Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 19 due due NUM N NumType=Card 20 nummod _ _ 20 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ex ex ADJ A _ 23 amod _ _ 23 collega collega NOUN S Number=Sing 13 obj _ _ 24 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8107 # text = E non è tutto. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8108 # text = Salamone e il suo collega Silvio Bonfigli sono anche in possesso di una dichiarazione di Piercamillo Davigo, il sostituto procuratore impegnato sul fronte di 'mani pulite' e considerato il più vicino del pool a Di Pietro. 1 Salamone Salamone PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 collega collega NOUN S Number=Sing 1 conj _ _ 6 Silvio Silvio PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 Bonfigli Bonfigli PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 anche anche ADV B _ 11 advmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Piercamillo Piercamillo PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 Davigo Davigo PROPN SP _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sostituto sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 procuratore procuratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 22 impegnato impegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 23 su ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 28 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 pulite pulito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 31 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 32 considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 conj _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 35 vicino vicino ADJ A Number=Sing 32 obj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 pool pool NOUN S Gender=Masc 35 obl _ _ 39 a a ADP E _ 40 case _ _ 40 Di Di PROPN SP _ 35 obl _ _ 41 Pietro Pietro PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8109 # text = Trapela pochissimo sul contenuto di questi atti riservatissimi di un'inchiesta che ha avuto momenti di grande pubblicità e lunghe pause di segretezza. 1 Trapela trapelare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pochissimo poco ADV B Degree=Abs 1 advmod _ _ 3 su ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 contenuto contenuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 riservatissimi riservato ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 di di ADP E _ 12 case _ _ 11 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 16 momenti momento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 di di ADP E _ 19 case _ _ 18 grande grande ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 19 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 16 nmod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 lunghe lungo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 pause pausa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 segretezza segretezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8110 # text = Si sa che il secondo interrogatorio è stato affrontato da Di Pietro, dopo quello ormai celebre delle sedici ore nette di faccia a faccia domenicale, più in qualità di persona offesa che di indagato. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 affrontato affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 da da ADP E _ 11 case _ _ 11 Di Di PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 Pietro Pietro PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 dopo dopo ADP E _ 15 case _ _ 15 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 16 ormai ormai ADV B _ 17 advmod _ _ 17 celebre celebre ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 sedici sedici NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 21 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 nette netto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 a a ADP E _ 26 case _ _ 26 faccia faccia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 domenicale domenicale ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 29 più più ADV B _ 31 advmod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 9 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 persona persona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 offesa offeso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 che che CCONJ CC _ 37 cc _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 indagato indagato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8111 # text = E che Davigo avrebbe affrontato la questione di Osvaldo Rocca, alter ego di Giancarlo Gorrini l'ex vice presidente della Maa divenuto il principale accusatore di Di Pietro. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 Davigo Davigo PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 affrontato affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 questione questione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 Osvaldo Osvaldo PROPN SP _ 7 nmod _ _ 10 Rocca Rocca PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 alter alter X SW Foreign=Yes 9 appos _ _ 13 ego ego X SW Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Giancarlo Giancarlo PROPN SP _ 12 nmod _ _ 16 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 18 ex ex ADJ A _ 20 amod _ _ 19 vice vice ADJ A _ 20 amod _ _ 20 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Maa Maa PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 divenuto divenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 principale principale ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 accusatore accusatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Di Di PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 Pietro Pietro PROPN SP _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8112 # text = I due memoriali di Giancarlo Gorrini. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 due due NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 memoriali memoriale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Giancarlo Giancarlo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8113 # text = Nel corso degli interrogatori, Salamone avrebbe appurato che Davigo e Di Pietro avevano discusso dell' ispezione segreta innescata dalle dichiarazioni di Gorrini. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 interrogatori interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 8 Salamone Salamone PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 9 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 appurato appurare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 12 Davigo Davigo PROPN SP _ 17 nsubj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 Di Di PROPN SP _ 12 conj _ _ 15 Pietro Pietro PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 discusso discutere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ispezione ispezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 segreta segreto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 innescata innescare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 23 da ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8114 # text = Di Pietro, sconcertato, amareggiato, ma non spaventato, si era sfogato con il collega, in amicizia, affidandogli una confidenza molto personale di fronte all' ultima 'aggressione'. 1 Di Di PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 2 Pietro Pietro PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 sconcertato sconcertare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 amareggiato amareggiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 non non ADV BN PronType=Neg 10 advmod _ _ 10 spaventato spaventato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 sfogato sfogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 collega collega NOUN S Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 19 in in ADP E _ 20 case _ _ 20 amicizia amicizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 22 affidare VERB V VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 23 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 iobj _ _ 24 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 confidenza confidenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 molto molto ADV B _ 27 advmod _ _ 27 personale personale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 a ADP E _ 34 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 32 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 aggressione aggressione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8115 # text = E con l'amico magistrato aveva sostenuto che Rocca, in un soprassalto di coscienza, avesse raccontato agli ispettori la verità, smentendo Gorrini e facendo cioè cadere l'ipotesi della concussione e degli abusi. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 con con ADP E _ 4 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 amico amico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sostenuto sostenire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 9 Rocca Rocca PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 11 in in ADP E _ 13 case _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 soprassalto soprassalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 coscienza coscienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 17 avesse avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 raccontato raccontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 ispettori ispettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 verità verità NOUN S Gender=Fem 18 obj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 25 smentendo smentire VERB V VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 26 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 25 obj _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 facendo fare VERB V VerbForm=Ger 25 conj _ _ 29 cioè cioè ADV B _ 30 advmod _ _ 30 cadere cadere VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp _ _ 31 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ipotesi ipotesi NOUN S Gender=Fem 30 obj _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 concussione concussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 di ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 abusi abuso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 40 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8116 # text = L'attenzione dei detectives, insomma, si sta concentrando su Gorrini, ex vice presidente della compagnia di assicurazioni che ha dissanguato la Maa. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 detectives detectives NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 insomma insomma ADV B _ 11 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 10 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 concentrando concentrare VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 12 su su ADP E _ 13 case _ _ 13 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 ex ex ADJ A _ 17 amod _ _ 16 vice vice ADJ A _ 17 amod _ _ 17 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 assicurazioni assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 dissanguato dissanguare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Maa Maa PROPN SP _ 25 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8117 # text = La ricostruzione dei suoi passi è fondamentale. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 passi passo NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8118 # text = Gorrini scrive un primo memoriale anti Di Pietro e ne parla con Paolo Berlusconi. 1 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 scrive scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 primo primo ADJ NO NumType=Ord 5 amod _ _ 5 memoriale memoriale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 anti anti ADJ A Gender=Masc 7 amod _ _ 7 Di Di PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 Pietro Pietro PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 11 iobj _ _ 11 parla parlare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 Paolo Paolo PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8119 # text = Berlusconi junior gli consiglia (questa la sua dichiarazione) di rivolgersi alle autorità. 1 Berlusconi Berlusconi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 2 junior junior NOUN S _ 4 nsubj _ _ 3 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 consiglia consigliare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 6 questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 dichiarazione dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 10 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 11 di di ADP E _ 12 mark _ _ 12 rivolgere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 13 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8120 # text = Gorrini - siamo nell' autunno del novantaquattro - si presenta agli ispettori ministeriali che indagano sull' operato del pool milanese, ma il verdetto degli ispettori assolve Di Pietro, che comunque, poco dopo, si dimette. 1 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 3 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 autunno autunno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 6 nmod _ _ 10 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 11 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 presenta presentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 ispettori ispettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ministeriali ministeriale ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 indagano indagare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 su ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 operato operato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 pool pool NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 25 milanese milanese ADJ A Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT FC _ 33 punct _ _ 27 ma ma CCONJ CC _ 33 cc _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 verdetto verdetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 ispettori ispettore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 assolve assolvere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 34 Di Di PROPN SP _ 33 obj _ _ 35 Pietro Pietro PROPN SP _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT FC _ 34 punct _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 44 nsubj _ _ 38 comunque comunque ADV B _ 44 advmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 40 poco poco ADV B _ 41 advmod _ _ 41 dopo dopo ADV B _ 44 advmod _ _ 42 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 43 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 44 expl _ _ 44 dimette dimettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8121 # text = Gorrini scrive allora un secondo memoriale. 1 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 scrive scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 allora allora ADV B _ 2 advmod _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 memoriale memoriale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8122 # text = È molto più pesante del primo al quale aggiunge particolari 'inediti': nel primo memoriale raccontava che Di Pietro, in ansia per i debiti di Stefano Rea, aveva convocato gli amici comuni nell' ufficio dell' ingegner Antonio D'Adamo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 molto molto ADV B _ 3 advmod _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 pesante pesante ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 12 particolari particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 inediti inedito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 14 punct _ _ 16 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 17 in ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 primo primo ADJ NO NumType=Ord 20 amod _ _ 20 memoriale memoriale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 raccontava raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 22 che che SCONJ CS _ 36 mark _ _ 23 Di Di PROPN SP _ 36 nsubj _ _ 24 Pietro Pietro PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 ansia ansia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Stefano Stefano PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 Rea Rea PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 35 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 convocato convocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 37 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 39 comuni comune ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 in ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 ingegner ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 Antonio Antonio PROPN SP _ 45 nmod _ _ 47 D' D' PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 48 Adamo Adamo PROPN SP _ 46 flat:name _ _ 49 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8123 # text = Nel secondo, invece, scrive di essere stato convocato in procura, nell' ufficio antro del magistrato e aver poi partecipato a una cena molto colorita, con Di Pietro e numerosi suoi futuri indagati che si rinfacciavano l'un l'altro varie malefatte. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 invece invece ADV B _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 scrive scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 di di ADP E _ 11 mark _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 11 aux _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 convocato convocare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 procura procura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 antro antro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e ADV B _ 25 cc _ _ 23 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 25 aux _ _ 24 poi poi ADV B _ 25 advmod _ _ 25 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 26 a a ADP E _ 28 case _ _ 27 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 cena cena NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 molto molto ADV B _ 30 advmod _ _ 30 colorita colorito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 32 con con ADP E _ 33 case _ _ 33 Di Di PROPN SP _ 28 nmod _ _ 34 Pietro Pietro PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 36 numerosi numeroso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 37 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 38 futuri futuro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 indagati indagato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 42 nsubj _ _ 41 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 42 expl _ _ 42 rinfacciavano rinfacciare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 43 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 un uno PRON PI PronType=Ind 48 nmod _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 44 obl _ _ 47 varie vario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 malefatte malefatta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obj _ _ 49 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8124 # text = A chi è destinato questo secondo memoriale che aggiunge quattro pagine al primo? 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 chi chi PRON PQ PronType=Int 4 obl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 destinato destinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 7 amod _ _ 7 memoriale memoriale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 8 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 aggiunge aggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 10 quattro quattro NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 primo primo ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 15 ? ? PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8125 # text = Il quesito è fondamentale: Salamone - a quanto si sa - è molto vicino a dare una risposta. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 quesito quesito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 6 Salamone Salamone PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 7 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 8 a a ADP E _ 9 case _ _ 9 quanto quanto PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 12 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 molto molto ADV B _ 15 advmod _ _ 15 vicino vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 dare dare VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8126 # text = Di certo, alle dieci passate di una sera primaverile, la Digos fa irruzione nella splendida villa di Gorrini, trovandoci Sergio Cusani, craxiano di ferro. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 certo certo ADV B _ 15 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 4 a ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 dieci dieci NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 passate passata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 primaverile primaverile ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Digos Digos PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 15 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 irruzione irruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 in ADP E _ 20 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 splendida splendido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 villa villa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 24 trovare VERB V VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 25 ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 24 expl _ _ 26 Sergio Sergio PROPN SP _ 24 obj _ _ 27 Cusani Cusani PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 29 craxiano craxiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 ferro ferro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8127 # text = 'tutto regolare', fanno sapere i due. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 tutto tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 regolare regolare ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 fanno fare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 sapere sapere VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 due due NUM N NumType=Card 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8128 # text = Parlavano d'affari, del salvataggio della Maa. 1 Parlavano parlare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 d' di ADP E _ 3 case _ _ 3 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 salvataggio salvataggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Maa Maa PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8129 # text = Quel telefono intercettato. 1 Quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 telefono telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 intercettato intercettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8130 # text = Gorrini ha infatti l'acqua alla gola per i debiti, per la strategia di vendita della sua compagnia d'assicurazione. 1 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 2 advmod _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gola gola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 debiti debito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 13 per per ADP E _ 15 case _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 vendita vendita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 d' di ADP E _ 23 case _ _ 23 assicurazione assicurazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8131 # text = La Magistratura penale, su indagine del procuratore aggiunto Ilio Poppa, aveva accertato un ammanco, firmato Gorrini, sui 50 miliardi circa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Magistratura Magistratura PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 3 penale penale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 5 su su ADP E _ 6 case _ _ 6 indagine indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 procuratore procuratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 aggiunto aggiunto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 Ilio Ilio PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Poppa Poppa PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 14 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 accertato accertare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ammanco ammanco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 19 firmato firmare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 20 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 19 obj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 22 su ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 50 50 NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 25 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 26 circa circa ADV B _ 24 advmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8132 # text = Gorrini è già stato condannato a tre anni. 1 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 5 nsubj:pass _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 3 già già ADV B _ 5 advmod _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 condannato condannare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 a a ADP E _ 8 case _ _ 7 tre tre NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8133 # text = Ma il Commercialista eletto commissario dell' esausta compagnia (che sta per passare nelle mani di Salvatore Ligresti, finanziere legatissimo, almeno un tempo, a Bettino Craxi) ha trovato altri ammanchi, per una settantina di miliardi almeno. 1 Ma ma CCONJ CC _ 34 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Commercialista Commercialista PROPN SP _ 34 nsubj _ _ 4 eletto eleggere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 5 commissario commissario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 esausta esausto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 che che PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 sta stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 passare passare VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 15 in ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Salvatore Salvatore PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 Ligresti Ligresti PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 finanziere finanziera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 23 legatissimo legato ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 25 almeno almeno ADV B _ 27 advmod _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 Bettino Bettino PROPN SP _ 14 obl _ _ 31 Craxi Craxi PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 35 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 36 det _ _ 36 ammanchi ammanco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 37 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 38 per per ADP E _ 40 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 settantina settantina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 41 di di ADP E _ 42 case _ _ 42 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 40 nummod _ _ 43 almeno almeno ADV B _ 40 advmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 34 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8134 # text = Deve aver passato davvero pessime giornate, l'ex amministratore della Maa, visto che commette almeno un'imprudenza finita agli atti dell' inchiesta: usa con frequenza adolescenziale il telefono. 1 Deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux _ _ 3 passato passare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 davvero davvero ADV B _ 3 advmod _ _ 5 pessime pessimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 giornate giornata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ex ex ADJ A _ 10 amod _ _ 10 amministratore amministratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Maa Maa PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 15 visto vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 16 che che SCONJ CS _ 15 fixed _ _ 17 commette commettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 18 almeno almeno ADV B _ 17 advmod _ _ 19 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 imprudenza imprudenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 finita finire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 a ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 : : PUNCT FC _ 17 punct _ _ 29 usa usare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 30 con con ADP E _ 31 case _ _ 31 frequenza frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 adolescenziale adolescenziale ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 telefono telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8135 # text = Ignora di essere intercettato. 1 Ignora ignorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 4 mark _ _ 3 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 4 aux:pass _ _ 4 intercettato intercettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8136 # text = Fornisce cioè alla Digos una serie di piste, di possibili riscontri. 1 Fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 cioè cioè ADV B _ 1 advmod _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Digos Digos PROPN SP _ 1 obl _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 serie serie NOUN S Gender=Fem 1 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 piste pista NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 11 di di ADP E _ 13 case _ _ 12 possibili possibile ADJ A Number=Plur 13 amod _ _ 13 riscontri riscontro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8137 # text = Più d'uno dei suoi Interlocutori, in gran segreto, viene interrogato. 1 Più più PRON PI PronType=Ind 14 nsubj:pass _ _ 2 d' di ADP E _ 3 case _ _ 3 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 Interlocutori Interlocutori PROPN SP _ 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 gran grande ADJ A Gender=Masc 11 amod _ _ 11 segreto segreto NOUN S Gender=Masc 14 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 13 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 interrogato interrogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8138 # text = E tra questi, c'è chi ha fornito a Salamone informazioni preziose sulle speranze di Gorrini di risalire la china e sugli aiuti che si attendeva. 1 E e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 tra tra ADP E _ 3 case _ _ 3 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 chi chi PRON PR PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 fornito fornire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Salamone Salamone PROPN SP _ 9 obl _ _ 12 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 preziose prezioso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 speranze speranza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 Gorrini Gorrini PROPN SP _ 16 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 risalire risalire VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 21 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 china china NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 24 su ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 aiuti aiuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 27 che che PRON PR PronType=Rel 29 obj _ _ 28 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 29 expl _ _ 29 attendeva attendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8139 # text = I pm bresciani stanno insomma ripercorrendo due strade: una riguarda tutte le testimonianze sui comportamenti di Di Pietro, per accertare cioè se l'ex pm abbia esagerato con comportamenti da codice penale in tutti i fatti che risalgono all' era pre tangentopoli. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 pm pm NOUN S Gender=Masc 6 nsubj _ _ 3 bresciani bresciano ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 insomma insomma ADV B _ 6 advmod _ _ 6 ripercorrendo ripercorrere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 strade strada NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 10 una uno PRON PI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 11 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 12 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det:predet _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 testimonianze testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 comportamenti comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Di Di PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 Pietro Pietro PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 22 per per ADP E _ 23 mark _ _ 23 accertare accertare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 24 cioè cioè CCONJ CC _ 23 cc _ _ 25 se se SCONJ CS _ 30 mark _ _ 26 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 ex ex ADJ A _ 28 amod _ _ 28 pm pm NOUN S Gender=Masc 30 nsubj _ _ 29 abbia avere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 esagerato esagerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 ccomp _ _ 31 con con ADP E _ 32 case _ _ 32 comportamenti comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 33 da da ADP E _ 34 case _ _ 34 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 penale penale ADJ A Number=Sing 34 amod _ _ 36 in in ADP E _ 39 case _ _ 37 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 39 det:predet _ _ 38 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 40 che che PRON PR PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 risalgono risalire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 era era NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 pre pre ADJ A _ 46 amod _ _ 46 tangentopoli tangentopoli NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8140 # text = La seconda strada, invece, ripercorre la scansione delle mosse dei 'nemici', e sono tanti, dell' inchiesta 'mani pulite': cominciò Bettino Craxi sull' Avanti_! e la storia non è per niente finita. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 5 invece invece ADV B _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 7 ripercorre ripercorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 scansione scansione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 mosse mossa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 di ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 16 nemici nemico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 tanti tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 parataxis _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 inchiesta inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 pulite pulito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 30 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ 31 cominciò cominciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 32 Bettino Bettino PROPN SP _ 31 nsubj _ _ 33 Craxi Craxi PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 su ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Avanti_! avanti PROPN SP _ 31 obl _ _ 37 e ! PUNCT FF _ 31 punct _ _ 38 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 41 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 42 per per ADP E _ 43 case _ _ 43 niente niente PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 44 obl _ _ 44 finita finito ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8141 # text = Nuovo interrogatorio all' ex magistrato del pool mani pulite sulle sue inchieste indagini, procedure e ispezioni ministeriali. 1 Nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 interrogatorio interrogatorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ex ex ADJ A _ 6 amod _ _ 6 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pool pool NOUN S Gender=Masc 6 nmod _ _ 10 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 pulite pulito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 su ADP E _ 15 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 inchieste inchiesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 16 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 procedure procedura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 ispezioni ispezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 21 ministeriali ministeriale ADJ A Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8142 # text = Nella polemica con Fini appare una lettera di Almirante. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 con con ADP E _ 5 case _ _ 5 Fini Fini PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Almirante Almirante PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8143 # text = Craxi, possibili mandati per tabulati e conti svizzeri. 1 Craxi Craxi PROPN SP _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 possibili possibile ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 mandati mandato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 5 per per ADP E _ 6 case _ _ 6 tabulati tabulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 svizzeri svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8144 # text = Milano - continua incessante il botta e risposta a distanza fra Bettino Craxi e i giudici che nei giorni scorsi hanno emesso il primo mandato di cattura contro di lui. 1 Milano Milano PROPN SP _ 3 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 incessante incessante ADJ A Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 botta botta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 fra fra ADP E _ 12 case _ _ 12 Bettino Bettino PROPN SP _ 10 nmod _ _ 13 Craxi Craxi PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 giudici giudice NOUN S Number=Plur 12 conj _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 23 nsubj _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 21 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 emesso emettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 primo primo ADJ NO NumType=Ord 26 amod _ _ 26 mandato mandato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 cattura cattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 contro contro ADV B _ 31 case _ _ 30 di di ADP E _ 29 fixed _ _ 31 lui lui PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8145 # text = Le novità sono: nuovi provvedimenti dei giudici in arrivo. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 novità novità NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 3 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 giudici giudice NOUN S Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8146 # text = Nuove proteste di Craxi per i mandati di cattura 'affidati ai giornali'. 1 Nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Craxi Craxi PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 per per ADP E _ 7 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 mandati mandato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 cattura cattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 affidati affidare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 giornali giornale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8147 # text = Polemica dell' ex capo del Psi con Gianfranco Fini, con tanto di rivelazione a sorpresa: una lettera in cui Giorgio Almirante 'apriva' all' allora capo del governo. 1 Polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ex ex ADJ A _ 5 amod _ _ 5 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Psi Psi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 1 nmod _ _ 11 Fini Fini PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 tanto tanto PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 rivelazione rivelazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 sorpresa sorpresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 cui cui PRON PR PronType=Rel 27 obl _ _ 24 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 27 nsubj _ _ 25 Almirante Almirante PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 apriva aprire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 a ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 allora allora ADJ A Gender=Masc 32 amod _ _ 32 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 governo governo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8148 # text = Vediamo nell' ordine: a Milano 4 sostituti procuratori della repubblica e 2 'Gip' preparano nuovi provvedimenti per Craxi. 1 Vediamo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 in ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Milano Milano PROPN SP _ 19 obl _ _ 8 4 4 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 sostituti sostituto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 10 procuratori procuratore ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 repubblica repubblica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 2 2 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 17 Gip Gip PROPN SP _ 9 conj _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 17 punct _ _ 19 preparano preparare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 20 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 provvedimenti provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 Craxi Craxi PROPN SP _ 19 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8149 # text = La Richiesta di emissione di un altro ordine di custodia internazionale per le tangenti Enel è all' attenzione del Gip Cristina Mannocci. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Richiesta Richiesta PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di di ADP E _ 8 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 tangenti tangente NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 15 Enel Enel PROPN SP _ 14 nmod _ _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 a ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 attenzione attenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Gip Gip PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 Cristina Cristina PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 24 Mannocci Mannocci PROPN SP _ 22 flat:name _ _ 25 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8150 # text = Oggi - inoltre - i pm Davigo e Greco potrebbero chiedere un altro provvedimento restrittivo per la gestione dei conti svizzeri dell' ex segretario del Psi. 1 Oggi oggi ADV B _ 11 advmod _ _ 2 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 3 inoltre inoltre ADV B _ 11 advmod _ _ 4 - - PUNCT FB _ 11 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 pm pm NOUN S Gender=Masc 11 nsubj _ _ 7 Davigo Davigo PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Greco Greco PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 potrebbero potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 chiedere chiedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 provvedimento provvedimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 restrittivo restrittivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 conti conte NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 svizzeri svizzero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 ex ex ADJ A _ 26 amod _ _ 26 segretario segretario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Psi Psi PROPN SP _ 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8151 # text = Altro 'colpo', il possibile avviso di garanzia del pm Ielo sulle calunnie di Craxi ad Antonio Di Pietro. 1 Altro altro DET DI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 3 colpo colpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 possibile possibile ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 avviso avviso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 garanzia garanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pm pm NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 Ielo Ielo PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 su ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 calunnie calunnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Craxi Craxi PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 ad a ADP E _ 21 case _ _ 21 Antonio Antonio PROPN SP _ 17 nmod _ _ 22 Di Di PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 Pietro Pietro PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 24 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8152 # text = È l'effetto boomerang del memoriale depositato il 29 giugno dai difensori di Craxi. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 effetto effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 boomerang boomerang NOUN S Gender=Masc 3 compound _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 memoriale memoriale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 depositato depositare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 29 29 NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 11 giugno giugno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 difensori difensore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Craxi Craxi PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8153 # text = Nei giorni scorsi sul tavolo del pm è arrivato l'ultimo tassello che mancava, i tabulati, quelli veri, dei telefoni cellulari utilizzati nella primavera del 1992 da Di Pietro, dall' avvocato Lucibello e dal costruttore D'Adamo. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tavolo tavolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pm pm NOUN S Gender=Masc 7 nmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 arrivato arrivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 tassello tassello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 mancava mancare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 19 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 tabulati tabulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 22 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nmod _ _ 23 veri vero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 telefoni telefono NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 28 cellulari cellulare ADJ A Number=Plur 27 amod _ _ 29 utilizzati utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 primavera primavera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 1992 1992 NUM N NumType=Card 32 nmod _ _ 36 da da ADP E _ 37 case _ _ 37 Di Di PROPN SP _ 29 obl:agent _ _ 38 Pietro Pietro PROPN SP _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 avvocato avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 43 Lucibello Lucibello PROPN SP _ 42 nmod _ _ 44 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 45 da ADP E _ 47 case _ _ 46 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 costruttore costruttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 48 D' D' PROPN SP _ 47 nmod _ _ 49 Adamo Adamo PROPN SP _ 48 flat:name _ _ 50 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8154 # text = La prima notizia che emerge dai tabulati forniti dalla Telecom è che questi coincidono con quelli di Craxi: e questa scoperta rilancia gli interrogativi sul modo in cui l'ex presidente del consiglio sia riuscito a venire in possesso di atti coperti da segreto. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 prima prima NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 notizia notizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 emerge emergere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 tabulati tabulato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 9 forniti fornire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Telecom Telecom PROPN SP _ 9 obl:agent _ _ 13 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 che che SCONJ CS _ 16 mark _ _ 15 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 16 coincidono coincidere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 con con ADP E _ 18 case _ _ 18 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Craxi Craxi PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 : : PUNCT FC _ 13 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 scoperta scoperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 rilancia rilanciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 interrogativi interrogativo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 su ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 in in ADP E _ 32 case _ _ 32 cui cui PRON PR PronType=Rel 40 obl _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 ex ex ADJ A _ 35 amod _ _ 35 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 riuscito riuscire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl:relcl _ _ 41 a a ADP E _ 42 mark _ _ 42 venire venire VERB V VerbForm=Inf 40 ccomp _ _ 43 in in ADP E _ 44 case _ _ 44 possesso possesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 atti atto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 coperti coprire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 46 advcl _ _ 48 da da ADP E _ 49 case _ _ 49 segreto segreto NOUN S Gender=Masc 47 obl _ _ 50 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8155 # text = Da Hammamet il fax di Craxi risponde, polemizza per il fatto di aver saputo del mandato di cattura solo dalla stampa e risponde a Gianfranco Fini che aveva esultato per la decisione dei giudici. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 Hammamet Hammamet PROPN SP _ 7 obl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fax fax NOUN S Gender=Masc 7 nsubj _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Craxi Craxi PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 polemizza polemizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 per per ADP E _ 12 case _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di di ADP E _ 15 mark _ _ 14 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 15 aux _ _ 15 saputo sapere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mandato mandato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 cattura cattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 solo solo ADV B _ 24 advmod _ _ 22 da ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 risponde rispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 27 a a ADP E _ 28 case _ _ 28 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 26 obl _ _ 29 Fini Fini PROPN SP _ 28 flat:name _ _ 30 che che SCONJ CS _ 32 mark _ _ 31 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 esultato esultare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 ccomp _ _ 33 per per ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 decisione decisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 giudici giudice NOUN S Number=Plur 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8156 # text = Craxi rende nota una lettera del dicembre ottantatre di Giorgio Almirante con apprezzamenti positivi. 1 Craxi Craxi PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 rende rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 nota noto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ottantatre ottantatre NUM N NumType=Card 8 flat _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 5 obl:agent _ _ 12 Almirante Almirante PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 con con ADP E _ 14 case _ _ 14 apprezzamenti apprezzamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 15 positivi positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8157 # text = 'caro e illustre presidente - scrive Almirante - spero non ti dispiaccia se per la prima volta ti giungono i miei affettuosi auguri di buon natale. 1 ' ' PUNCT FB _ 10 punct _ _ 2 caro caro ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 illustre illustre ADJ A Number=Sing 2 conj _ _ 5 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 scrive scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 8 Almirante Almirante PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 spero sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 13 advmod _ _ 12 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 dispiaccia dispiacere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 se se SCONJ CS _ 20 mark _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 volta volta NOUN S _ 20 obl _ _ 19 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 iobj _ _ 20 giungono giungere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 22 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 23 affettuosi affettuoso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 auguri augurio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 buon buono ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 natale natale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8158 # text = Sento il dovere - ed è un dovere che va al di là delle convenienze politiche - di darti atto, in questa breve parentesi di umanità e di pace che l'impegno politico ti concede, della cortesia in più di un'occasione dimostrata a me e alla tormentata comunità umana che ho l'onore di rappresentare. 1 Sento sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dovere dovere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 5 ed e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dovere dovere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 va andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 di di ADP E _ 10 obl _ _ 14 là là ADV B _ 13 fixed _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 convenienze convenienza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 - - PUNCT FB _ 8 punct _ _ 20 di di ADP E _ 21 mark _ _ 21 dare VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 22 ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 iobj _ _ 23 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 in in ADP E _ 28 case _ _ 26 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 27 breve breve ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 28 parentesi parentesi NOUN S Gender=Fem 23 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 umanità umanità NOUN S Gender=Fem 28 nmod _ _ 31 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 che che PRON PR PronType=Rel 39 obj _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 impegno impegno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 37 politico politico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 ti ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 39 iobj _ _ 39 concede concedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 40 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 cortesia cortesia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 44 in in ADP E _ 45 case _ _ 45 più più ADV B _ 49 advmod _ _ 46 di di ADP E _ 48 case _ _ 47 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 dimostrata dimostrare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 acl _ _ 50 a a ADP E _ 51 case _ _ 51 me me PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 49 obl _ _ 52 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 53 a ADP E _ 56 case _ _ 54 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 55 tormentata tormentato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 56 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 51 conj _ _ 57 umana umano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 58 che che PRON PR PronType=Rel 59 obj _ _ 59 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 acl:relcl _ _ 60 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 onore onore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 59 obj _ _ 62 di di ADP E _ 63 mark _ _ 63 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 61 acl _ _ 64 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8159 # text = Sono convinto (e sono soprattutto intenzionato seriosamente in tal senso) - scriveva Almirante - che nel 1984 i pulitissimi rapporti politici (e umani) da te instaurati nei miei confronti si arricchiranno, in modo discreto e corretto, di nuovi significativi episodi'. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 convinto convincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 7 punct _ _ 4 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 soprattutto soprattutto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 intenzionato intenzionato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 seriosamente seriosamente ADV B _ 7 advmod _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 tal tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 senso senso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 7 punct _ _ 13 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 14 scriveva scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 Almirante Almirante PROPN SP _ 14 nsubj _ _ 16 - - PUNCT FB _ 14 punct _ _ 17 che che SCONJ CS _ 37 mark _ _ 18 in ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 1984 1984 NUM N NumType=Card 37 obl _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 pulitissimi pulito ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 rapporti rapporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 24 politici politico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 umani umano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 te te PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 obl:agent _ _ 31 instaurati instaurare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 32 in ADP E _ 35 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 miei mio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det:poss _ _ 35 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 36 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 37 expl _ _ 37 arricchiranno arricchire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 38 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 discreto discreto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 corretto corretto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 45 di di ADP E _ 48 case _ _ 46 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 47 significativi significativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 episodi episodio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 49 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 50 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8160 # text = Andamento delle polemiche tra l'ex leader socialista corrotto rifugiato sul territorio tunisino e i magistrati del pool mani pulite, ordine di cattura, arresto. 1 Andamento andamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 polemiche polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 6 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ex ex ADJ A _ 8 amod _ _ 8 leader leader NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 9 socialista socialista ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 corrotto corrotto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 rifugiato rifugiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 tunisino tunisino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 magistrati magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pool pool NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 22 mani mano NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 pulite pulito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 25 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 cattura cattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 29 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 30 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8161 # text = Pisaniello e i finti sponsor. 1 Pisaniello Pisaniello PROPN SP _ 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 3 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 finti finto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sponsor sponsor NOUN S Gender=Masc 1 conj _ _ 6 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8162 # text = Arrestato a Torino il professionista della fattura falsa. 1 Arrestato arrestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Torino Torino PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 professionista professionista NOUN S Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fattura fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 falsa falso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8163 # text = Torino - le ultime fatture 'gonfiate' le aveva emesse una decina di giorni fa, quando, da tempo, guardia di finanza e magistratura erano sulle sue tracce: d'altronde, secondo gli inquirenti, per Claudio Pisaniello, trentottenne pubblicitario milanese (con residenza a Montecarlo, come di regola nell' ambiente) la falsa fattura era la vera professione. 1 Torino Torino PROPN SP _ 11 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 fatture fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 dislocated _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 gonfiate gonfiato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 le le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 emesse emettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 decina decina NOUN S _ 11 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 fa fa ADV B _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT FC _ 13 punct _ _ 18 quando quando PRON PR PronType=Rel 32 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 22 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 23 guardia guardia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 magistratura magistratura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 29 su ADP E _ 32 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det:poss _ _ 32 tracce traccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 33 : : PUNCT FC _ 32 punct _ _ 34 d' di ADP E _ 35 case _ _ 35 altronde altronde ADV B _ 67 advmod _ _ 36 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 37 secondo secondo ADP E _ 39 case _ _ 38 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 inquirenti inquirente NOUN S Number=Plur 67 obl _ _ 40 , , PUNCT FF _ 67 punct _ _ 41 per per ADP E _ 42 case _ _ 42 Claudio Claudio PROPN SP _ 67 obl _ _ 43 Pisaniello Pisaniello PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 44 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 45 trentottenne trentottenne NUM N NumType=Card 46 nummod _ _ 46 pubblicitario pubblicitario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 appos _ _ 47 milanese milanese ADJ A Number=Sing 46 amod _ _ 48 ( ( PUNCT FB _ 50 punct _ _ 49 con con ADP E _ 50 case _ _ 50 residenza residenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 a a ADP E _ 52 case _ _ 52 Montecarlo Montecarlo PROPN SP _ 50 nmod _ _ 53 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 54 come come ADP E _ 56 case _ _ 55 di di ADP E _ 56 case _ _ 56 regola regola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 57 in ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 ) ) PUNCT FB _ 50 punct _ _ 61 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 62 falsa falso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 63 fattura fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 67 nsubj _ _ 64 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 67 cop _ _ 65 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 66 vera vero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 67 professione professione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 parataxis _ _ 68 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8164 # text = E l'attività della sua società, la A S Marketing, Advertising Sponsoring, con sede a Milano, aveva avuto un netto incremento negli ultimi mesi proprio grazie alle indagini giudiziarie che avevano bloccato l'attività dei principali concorrenti nel settore sponsorizzazioni sportive. 1 E e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 attività attività NOUN S Gender=Fem 23 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 società società NOUN S Gender=Fem 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 A A PROPN SP _ 7 appos _ _ 11 S S PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 12 Marketing Marketing PROPN SP _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 14 Advertising Advertising PROPN SP _ 7 nmod _ _ 15 Sponsoring Sponsoring PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 17 con con ADP E _ 18 case _ _ 18 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 19 a a ADP E _ 20 case _ _ 20 Milano Milano PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 22 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 netto netto ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 in ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 ultimi ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 proprio proprio ADV B _ 35 advmod _ _ 32 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 case _ _ 33 a ADP E _ 32 fixed _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 indagini indagine NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 36 giudiziarie giudiziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 che che PRON PR PronType=Rel 39 nsubj _ _ 38 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 bloccato bloccare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl:relcl _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 attività attività NOUN S Gender=Fem 39 obj _ _ 42 di ADP E _ 45 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 principali principale ADJ A Number=Plur 45 amod _ _ 45 concorrenti concorrente NOUN S Number=Plur 41 nmod _ _ 46 in ADP E _ 48 case _ _ 47 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 49 sponsorizzazioni sponsorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 50 sportive sportivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8165 # text = Gente come Maurizio Bobbi e il suo socio Sergio Cervi (da mesi latitanti a Montecarlo dove sono stati visti ai box Minardi in occasione dell' ultimo Gran Premio) che con le loro 'cartiere' Publimarketing e New Way Advertising erano i re della sponsorizzazione gonfiata nel mondo della Formula 1, o come Giovanni Arnaboldi, (di cui la procura di Torino ha chiesto nei giorni scorsi un primo rinvio a giudizio), l'ex pilota di offshore che con le sue rivelazioni aveva fatto arrestare Marcello Dell'Utri. 1 Gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 come come ADP E _ 3 case _ _ 3 Maurizio Maurizio PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 Bobbi Bobbi PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 socio socio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 Sergio Sergio PROPN SP _ 8 nmod _ _ 10 Cervi Cervi PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 14 punct _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 mesi mese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 latitanti latitante ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 Montecarlo Montecarlo PROPN SP _ 14 obl _ _ 17 dove dove PRON PR PronType=Rel 20 obl _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 20 aux:pass _ _ 20 visti vedere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 box box NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 24 Minardi Minardi PROPN SP _ 23 nmod _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 occasione occasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 di ADP E _ 30 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 Gran Gran PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 Premio Premio PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 14 punct _ _ 33 che che PRON PR PronType=Rel 47 nsubj _ _ 34 con con ADP E _ 38 case _ _ 35 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 36 loro loro DET AP Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det:poss _ _ 37 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 cartiere cartiera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 ' ' PUNCT FB _ 38 punct _ _ 40 Publimarketing Publimarketing PROPN SP _ 38 nmod _ _ 41 e e CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 New New PROPN SP _ 40 conj _ _ 43 Way Way PROPN SP _ 40 conj _ _ 44 Advertising Advertising PROPN SP _ 42 flat:name _ _ 45 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 46 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 re re NOUN S Gender=Masc 3 acl:relcl _ _ 48 di ADP E _ 50 case _ _ 49 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 sponsorizzazione sponsorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 gonfiata gonfiato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 in ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 55 di ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 Formula Formula PROPN SP _ 54 nmod _ _ 58 1 1 PROPN SP _ 57 flat:name _ _ 59 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 60 o o CCONJ CC _ 62 cc _ _ 61 come come ADP E _ 62 case _ _ 62 Giovanni Giovanni PROPN SP _ 3 conj _ _ 63 Arnaboldi Arnaboldi PROPN SP _ 62 flat:name _ _ 64 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 65 ( ( PUNCT FB _ 73 punct _ _ 66 di di ADP E _ 67 case _ _ 67 cui cui PRON PR PronType=Rel 73 obl _ _ 68 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 procura procura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 73 nsubj _ _ 70 di di ADP E _ 71 case _ _ 71 Torino Torino PROPN SP _ 69 nmod _ _ 72 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 aux _ _ 73 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 62 acl:relcl _ _ 74 in ADP E _ 76 case _ _ 75 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 76 det _ _ 76 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 73 obl _ _ 77 scorsi scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 76 amod _ _ 78 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 79 primo primo ADJ NO NumType=Ord 80 amod _ _ 80 rinvio rinvio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 73 obj _ _ 81 a a ADP E _ 82 case _ _ 82 giudizio giudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 83 ) ) PUNCT FB _ 73 punct _ _ 84 , , PUNCT FF _ 62 punct _ _ 85 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 87 det _ _ 86 ex ex ADJ A _ 87 amod _ _ 87 pilota pilota NOUN S Number=Sing 62 appos _ _ 88 di di ADP E _ 89 case _ _ 89 offshore offshore NOUN S Gender=Masc 87 nmod _ _ 90 che che PRON PR PronType=Rel 97 nsubj _ _ 91 con con ADP E _ 94 case _ _ 92 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 94 det _ _ 93 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 94 det:poss _ _ 94 rivelazioni rivelazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 96 obl _ _ 95 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 97 aux _ _ 96 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 87 acl:relcl _ _ 97 arrestare arrestare VERB V VerbForm=Inf 86 ccomp _ _ 98 Marcello Marcello PROPN SP _ 97 obj _ _ 99 Dell' Dell' PROPN SP _ 98 flat:name _ _ 100 Utri Utri PROPN SP _ 98 flat:name _ _ 101 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8166 # text = Pisaniello si è costituito ieri a Torino nell' ufficio del pm Luigi Marini che indaga sui ricchi misteri degli sponsor: un giro d'affari da 2000 miliardi l'anno cui corrisponde, secondo una prima stima sommaria, un'evasione fiscale da mille miliardi. 1 Pisaniello Pisaniello PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 costituito costituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ieri ieri ADV B _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 Torino Torino PROPN SP _ 4 obl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pm pm NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 Luigi Luigi PROPN SP _ 13 nmod _ _ 15 Marini Marini PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 indaga indagare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 su ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 ricchi ricco ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 misteri mistero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 sponsor sponsor NOUN S Gender=Masc 21 nmod _ _ 25 : : PUNCT FC _ 17 punct _ _ 26 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 28 d' di ADP E _ 29 case _ _ 29 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 da da ADP E _ 32 case _ _ 31 2000 2000 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 cui cui PRON PR PronType=Rel 36 det:poss _ _ 36 corrisponde corrispondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 37 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 38 secondo secondo ADP E _ 41 case _ _ 39 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 prima prima NUM N NumType=Card 41 nummod _ _ 41 stima stima NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 42 sommaria sommario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 44 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 evasione evasione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 46 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 45 amod _ _ 47 da da ADP E _ 49 case _ _ 48 mille mille NUM N NumType=Card 49 nummod _ _ 49 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8167 # text = contro il pubblicitario milanese il magistrato aveva chiesto e ottenuto, una decina di giorni fa, un ordine di custodia cautelare per l'imputazione di false fatture. 1 contro contro ADP E _ 3 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pubblicitario pubblicitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 milanese milanese ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 magistrato magistrato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 decina decina NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 fa fa ADV B _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT FS _ 8 punct _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 custodia custodia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 cautelare cautelare ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 per per ADP E _ 25 case _ _ 24 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 imputazione imputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 di di ADP E _ 28 case _ _ 27 false falso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 fatture fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8168 # text = E la Guardia di finanza, venerdì scorso, aveva perquisito la sede della sua agenzia: un'impresa con un giro di affari, tra il novanta e il novantaquattro, di 80 miliardi. 1 E e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Guardia Guardia PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 3 fixed _ _ 5 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 fixed _ _ 6 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 7 venerdì venerdì NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 perquisito perquisire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 di ADP E _ 17 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 agenzia agenzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 : : PUNCT FF _ 13 punct _ _ 19 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 impresa impresa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 giro giro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 affari affare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 27 tra tra ADP E _ 29 case _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 novanta novanta NUM N NumType=Card 25 nummod _ _ 30 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 29 conj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 25 punct _ _ 34 di di ADP E _ 36 case _ _ 35 80 80 NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8169 # text = Denaro in gran parte 'fittizio', perché destinato a rientrare nelle casse degli sponsor come fondo nero. 1 Denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 in in ADV B _ 6 advmod _ _ 3 gran grande ADV B Gender=Masc 2 fixed _ _ 4 parte parte ADV B _ 2 fixed _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 fittizio fittizio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT FC _ 1 punct _ _ 9 perché perché SCONJ CS _ 10 mark _ _ 10 destinato dwstinare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 rientrare rientrare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 casse casse NOUN S Gender=Fem 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 sponsor sponsor NOUN S Gender=Masc 15 nmod _ _ 19 come come ADP E _ 20 case _ _ 20 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 21 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8170 # text = Di sponsorizzazioni, ovviamente, si occupava la A S Marketing: una 'cartiera' (così sono chiamate in gergo le società specializzate nel produrre fatture false) che lavorava con la Formula Uno, ma non disdegnava altri sporti. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 sponsorizzazioni sponsorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 4 ovviamente ovviamente ADV B _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 occupava occupare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 A A PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 10 S S PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 Marketing Marketing PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 12 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 13 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 cartiera cartiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 18 così così ADV B _ 20 advmod _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 chiamate chiamare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 gergo gergo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 società società NOUN S Gender=Fem 20 obj _ _ 25 specializzate specializzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 26 in ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 25 obl _ _ 29 fatture fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 false falso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 lavorava lavorare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Formula Formula PROPN SP _ 33 obl _ _ 37 Uno Uno PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 39 ma ma CCONJ CC _ 41 cc _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 disdegnava disdegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 42 altri altro DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 43 det _ _ 43 sporti sporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 44 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8171 # text = Il meccanismo era il solito: di una ipotetica sponsorizzazione, fatturata 100 milioni, la cartiera si tratteneva il 5 per cento, mentre il 70 o 80 per cento ritornava in nero allo sponsor e il resto andava al team patrocinato. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 meccanismo meccanismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 solito solito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 di di ADP E _ 10 case _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ipotetica ipotetico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sponsorizzazione sponsorizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 fatturata fatturare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 13 100 100 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cartiera cartiera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 tratteneva trattenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 5 5 NUM N NumType=Card 19 obj _ _ 22 per per ADP E _ 23 case _ _ 23 cento cento NUM N NumType=Card 21 nummod _ _ 24 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 25 mentre mentre SCONJ CS _ 32 mark _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 70 70 NUM N NumType=Card 32 nsubj _ _ 28 o o CCONJ CC _ 29 cc _ _ 29 80 80 NUM N NumType=Card 27 conj _ _ 30 per per ADP E _ 31 case _ _ 31 cento cento NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 32 ritornava ritornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 33 in in ADV B _ 34 case _ _ 34 nero nero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 sponsor sponsor NOUN S Gender=Masc 32 obl _ _ 38 e e CCONJ CC _ 41 cc _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 resto resto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 andava andare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 42 a ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 team team NOUN S Gender=Masc 41 obl _ _ 45 patrocinato patrocinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8172 # text = Pisaniello, assistito dagli avvocati Baccaredda e Morra, è stato interrogato ieri per circa cinque ore e in serata è stata trasferito nel carcere di Asti. 1 Pisaniello Pisaniello PROPN SP _ 13 nsubj:pass _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 assistito assistere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl _ _ 4 da ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 avvocati avvocato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:agent _ _ 7 Baccaredda Baccaredda PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Morra Morra PROPN SP _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _ 13 interrogato interrogare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 ieri ieri ADV B _ 13 advmod _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 circa circa ADV B _ 17 advmod _ _ 17 cinque cinque NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 22 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 aux:pass _ _ 24 trasferito trasferire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 carcere carcere NOUN S Number=Sing 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Asti Asti PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8173 # text = La Guardia di Finanza arresta il pubblicitario italiano specializzato nelle false fatture, truffe. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Guardia Guardia PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Finanza Finanza PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 5 arresta arrestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pubblicitario pubblicitario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 specializzato specializzato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 in ADP E _ 13 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 false falso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 fatture fattura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 truffe truffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8174 # text = La riforma tv di Baudo 'ci vogliono tre poli'. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 tv tv NOUN S Gender=Fem 2 compound _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Baudo Baudo PROPN SP _ 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 7 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 vogliono volere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 9 tre tre NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8175 # text = Roma - tre poli televisivi con due reti nazionali ciascuno: è questo l'unico modo, secondo Pippo Baudo per fare spazio al 'terzo polo'. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 televisivi televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 con con ADP E _ 8 case _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 ciascuno ciascuno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 11 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 12 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 parataxis _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 unico unico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 18 secondo secondo ADP E _ 19 case _ _ 19 Pippo Pippo PROPN SP _ 13 obl _ _ 20 Baudo Baudo PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 fare fare VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 23 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 a ADP E _ 28 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 27 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 28 amod _ _ 28 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8176 # text = 'la Fininvest - dice Baudo in un'intervista a Prima Comunicazione - deve cedere una rete. 1 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Fininvest Fininvest PROPN SP _ 15 nsubj _ _ 4 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 6 Baudo Baudo PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 7 in in ADP E _ 9 case _ _ 8 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 intervista intervista NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 Prima Prima PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 Comunicazione Comunicazione PROPN SP _ 11 flat:name _ _ 13 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 14 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 cedere cedere VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8177 # text = per la Rai invece il dimagrimento sarebbe più leggero: una rete generalista per la pubblicità. 1 per per ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Rai Rai PROPN SP _ 9 obl _ _ 4 invece invece ADV B _ 9 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 dimagrimento dimagrimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 sarebbe essere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 leggero leggero ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 10 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 generalista generalista ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 pubblicità pubblicità NOUN S Gender=Fem 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8178 # text = Una seconda rete, pagata dal canone, che fa solo cultura e sport. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 seconda seconda ADJ NO NumType=Ord 3 amod _ _ 3 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 pagata pagare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 canone canone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 12 solo solo ADV B _ 11 advmod _ _ 13 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 sport sport NOUN S Gender=Masc 13 conj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8179 # text = Terrei anche la terza rete come servizio pubblico, ma la regionalizzerei'. 1 Terrei tenere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 terza terzo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 come come ADP E _ 7 case _ _ 7 servizio servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 regionalizzerei regionalizzare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 1 punct _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8180 # text = secondo Baudo, 'ci vuole un terzo polo forte come gli altri due. 1 secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 Baudo Baudo PROPN SP _ 6 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 vuole volere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 9 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 forte forte ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 11 come come ADP E _ 14 case _ _ 12 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 due due NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8181 # text = Tmc non è il terzo polo, e di telesogno non sono mai stato convinto'. 1 Tmc Tmc PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 2 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 6 amod _ _ 6 polo polo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT FC _ 15 punct _ _ 8 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 telesogno telesogno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 non non ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 12 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 mai mai ADV BN PronType=Neg 15 advmod _ _ 14 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 aux:pass _ _ 15 convinto convincere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8182 # text = Dichiarazioni del conduttore televisivo italiano sulla riforma del sistema televisivo italiano. 1 Dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 conduttore conduttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 su ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 riforma riforma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 televisivo televisivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 italiano italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8183 # text = 'senza par condicio niente elezioni'. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 senza senza ADP E _ 3 case _ _ 3 par par X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 condicio condicio X SW Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:foreign _ _ 5 niente niente ADV B _ 6 advmod _ _ 6 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8184 # text = Roma - 'parto con un animo alquanto sereno. 1 Roma Roma PROPN SP _ 4 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 4 punct _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 4 punct _ _ 4 parto partire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 con con ADP E _ 7 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 animo animo NOUN S Gender=Masc 4 obl _ _ 8 alquanto alquanto ADV B _ 9 advmod _ _ 9 sereno sereno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8185 # text = non è che non lo avessi prima, posso dire che ne ho un pò di più'. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 5 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 avessi avere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 prima prima ADV B _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 9 posso potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dire dire VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 11 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pò pò PRON PI Number=Sing|PronType=Ind 13 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 più più ADV B _ 15 advmod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8186 # text = Questo il commento del presidente Scalfaro alla partenza ieri per il Sud America. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 commento commento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Scalfaro Scalfaro PROPN SP _ 6 nmod _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 ieri ieri ADV B _ 10 advmod _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Sud Sud PROPN SP _ 10 nmod _ _ 15 America America PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8187 # text = per Scalfaro il dialogo fra i due poli 'si è allargato, esteso, approfondito. 1 per per ADP E _ 2 case _ _ 2 Scalfaro Scalfaro PROPN SP _ 12 obl _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dialogo dialogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 fra fra ADP E _ 8 case _ _ 6 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 poli polo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 allargato allargare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 esteso estendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 approfondito approfondire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8188 # text = Mi pare comunque un fatto estremamente positivo'. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 pare parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 comunque comunque ADV B _ 2 advmod _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 estremamente estrema ADV B Gender=Fem 7 advmod _ _ 7 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8189 # text = 'c'è poi il discorso della par condicio che non è pensabile non diventi legge prima di andare alle elezioni. 1 ' ' PUNCT FB _ 3 punct _ _ 2 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 poi poi ADV B _ 3 advmod _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 discorso discorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 par par X SW Foreign=Yes 6 nmod _ _ 10 condicio condicio X SW Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 pensabile pensabile ADJ A Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 diventi diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 17 legge legge NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 prima prima ADV B _ 20 mark _ _ 19 di di ADP E _ 18 fixed _ _ 20 andare andare VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 21 a ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8190 # text = Mi pare d'altra parte che tutte le forze politiche sono d'accordo nel farla '. 1 Mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 pare parere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 d' da ADP E _ 5 case _ _ 4 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 parte parte ADV B _ 2 advmod _ _ 6 che che SCONJ CS _ 13 mark _ _ 7 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:predet _ _ 8 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 forze forza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 d' di ADP E _ 13 case _ _ 13 accordo accordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fare VERB V VerbForm=Inf 13 obl _ _ 17 la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 19 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8191 # text = Par condicio prima delle elezioni politiche. 1 Par par X SW Foreign=Yes 0 root _ _ 2 condicio condicio X SW Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 prima prima ADP E _ 6 case _ _ 4 di ADP E _ 3 fixed _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 elezioni elezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 politiche politico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8192 # text = Greenpeace. 1 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8193 # text = Arrivata a Papeete la nave degli ecologisti per partecipare alle manifestazioni anti Chirac. 1 Arrivata arrivare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Papeete Papeete PROPN SP _ 1 obl _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ecologisti ecologista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 anti anti ADJ A _ 15 amod _ _ 15 Chirac Chirac PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8194 # text = Papeete - mentre il veliero 'Vega' e il drakkar 'Bifrost' veleggiano ancora a 50 chilometri da Mururoa, forse in attesa del gommone fantasma che da cinque giorni si pensa sia nascosto sull' atollo, il 'Rainbow Warrior II' è approdato a Tahiti per partecipare alle manifestazioni anti Chirac. 1 Papeete Papeete PROPN SP _ 49 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 49 punct _ _ 3 mentre mentre SCONJ CS _ 15 mark _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 veliero veliero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 Vega Vega PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 drakkar drakkar NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 Bifrost Bifrost PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 veleggiano veleggiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 ccomp _ _ 16 ancora ancora ADV B _ 15 advmod _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 50 50 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 da da ADP E _ 21 case _ _ 21 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 23 forse forse ADV B _ 25 advmod _ _ 24 in in ADP E _ 25 case _ _ 25 attesa attesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gommone gommone NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 fantasma fantasma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 37 nsubj _ _ 31 da da ADP E _ 33 case _ _ 32 cinque cinque NUM N NumType=Card 33 nummod _ _ 33 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 34 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 35 expl _ _ 35 pensa pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 parataxis _ _ 36 sia essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 nascosto nascondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl _ _ 38 su ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 atollo atollo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 , , PUNCT FC _ 49 punct _ _ 42 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 44 Rainbow Rainbow PROPN SP _ 49 nsubj _ _ 45 Warrior Warrior PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 II II ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 44 amod _ _ 47 ' ' PUNCT FB _ 44 punct _ _ 48 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 49 approdato approdare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 50 a a ADP E _ 51 case _ _ 51 Tahiti Tahiti PROPN SP _ 49 obl _ _ 52 per per ADP E _ 53 mark _ _ 53 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 49 advcl _ _ 54 a ADP E _ 56 case _ _ 55 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 obl _ _ 57 anti anti ADJ A _ 58 amod _ _ 58 Chirac Chirac PROPN SP _ 56 nmod _ _ 59 . . PUNCT FS _ 49 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8195 # text = Il 14 luglio a Papeete è iniziato quando in Europa era già sera, ma manifestazioni contro gli esperimenti nucleari hanno preso il via proprio all' arrivo della nave degli ecologisti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 14 14 NUM N NumType=Card 7 obl _ _ 3 luglio luglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 a a ADP E _ 5 case _ _ 5 Papeete Papeete PROPN SP _ 7 obl _ _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 iniziato iniziare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 quando quando SCONJ CS _ 12 mark _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Europa Europa PROPN SP _ 12 obl _ _ 11 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 già già ADV B _ 7 ccomp _ _ 13 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT FC _ 22 punct _ _ 15 ma ma CCONJ CC _ 22 cc _ _ 16 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 17 contro contro ADP E _ 19 case _ _ 18 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 21 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 preso prendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 via via NOUN S _ 22 obj _ _ 25 proprio proprio ADV B _ 28 advmod _ _ 26 a ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 di ADP E _ 34 case _ _ 33 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 ecologisti ecologista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8196 # text = A bordo anche il vescovo Jacques Gaillot ma soprattutto il leader indipendentista Oscar Temaru che la settimana scorsa, prima della partenza del 'Warrior' aveva organizzato barricate e manifestazioni alle quali avevano partecipato più di cinquemila persone. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 bordo bordo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 vescovo vescovo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 Jacques Jacques PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 Gaillot Gaillot PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 ma ma CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 soprattutto soprattutto ADV B _ 11 advmod _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 leader leader NOUN S Gender=Masc 5 conj _ _ 12 indipendentista indipendentista ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 Oscar Oscar PROPN SP _ 11 nmod _ _ 14 Temaru Temaru PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 settimana settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 18 scorsa scorso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 20 prima prima ADV B _ 23 case _ _ 21 di ADP E _ 20 fixed _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 Warrior Warrior PROPN SP _ 23 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 29 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 organizzato organizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 31 barricate barricata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 33 cc _ _ 33 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 a ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 38 obl _ _ 37 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 partecipato partecipare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 39 più più PRON PI PronType=Ind 38 nsubj _ _ 40 di di ADP E _ 42 case _ _ 41 cinquemila cinquemila NUM N NumType=Card 42 nummod _ _ 42 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8197 # text = L'intera isola di Tahiti era rimasta bloccata per tre giorni, fino alla partenza della nave 'Verde' in direzione di Mururoa. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 intera intero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 isola isola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Tahiti Tahiti PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rimasta rimanere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 bloccata bloccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 xcomp _ _ 9 per per ADP E _ 11 case _ _ 10 tre tre NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 13 fino fino ADV B _ 16 case _ _ 14 a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 partenza partenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 21 Verde Verde PROPN SP _ 19 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 21 punct _ _ 23 in in ADP E _ 24 case _ _ 24 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 Mururoa Mururoa PROPN SP _ 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8198 # text = Gli ecologisti di Greenpeace hanno ottenuto il via libera dalle autorità del porto di Papeete: potranno attraccare nel porto centrale, e non in quello industriale, come l'ultima volta. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ecologisti ecologista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ottenuto ottenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 via via NOUN S _ 6 obj _ _ 9 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 autorità autorità NOUN S Gender=Fem 6 obl:agent _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 porto porto NOUN S Gender=Masc 12 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 Papeete Papeete PROPN SP _ 15 nmod _ _ 18 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 19 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 attraccare attraccare VERB V VerbForm=Inf 6 parataxis _ _ 21 in ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 porto porto NOUN S Gender=Masc 20 obl _ _ 24 centrale centrale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 29 advmod _ _ 28 in in ADP E _ 29 case _ _ 29 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 conj _ _ 30 industriale industriale ADJ A Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 come come ADP E _ 35 case _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 ultima ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8199 # text = 'le acque territoriali di Tahiti sono aperte alla navigazione di tutte le navi francesi e straniere', ha annunciato l'alto commissariato di Papeete. 1 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 acque acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 territoriali territoriale ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Tahiti Tahiti PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 aperte aperto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 navigazione navigazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 di di ADP E _ 15 case _ _ 13 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 det:predet _ _ 14 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 navi nave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 francesi francese ADJ A Number=Plur 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 straniere straniero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 20 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 21 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 alto alto ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 25 commissariato commissariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Papeete Papeete PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8200 # text = Ieri il capitano Steve Sawyer, che pilota il 'Vega', ha segnalato che il veliero è stato danneggiato in un impatto con un'imbarcazione francese. 1 Ieri ieri ADV B _ 15 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 capitano capitano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 Steve Steve PROPN SP _ 3 nmod _ _ 5 Sawyer Sawyer PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 pilota pilotare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 11 Vega Vega PROPN SP _ 8 obj _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 14 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 segnalato segnalare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 veliero veliero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 19 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 aux:pass _ _ 21 danneggiato danneggiare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 ccomp _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 impatto impatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 imbarcazione imbarcazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 francese francese ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8201 # text = Nelle ultime ore il Sawyer ha denunciato anche un attacco di un elicottero che avrebbe sorvolato a bassissima quota il veliero, rendendo difficoltosa la navigazione. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 ultime ultimo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Sawyer Sawyer PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 denunciato denunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 anche anche ADV B _ 8 advmod _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 attacco attacco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 di di ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 elicottero elicottero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 sorvolato sorvolare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 18 a a ADP E _ 20 case _ _ 19 bassissima basso ADJ A Degree=Abs|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 veliero veliero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 rendendo rendere VERB V VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 25 difficoltosa difficoltoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 navigazione navigazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8202 # text = Manifestazioni di protesta anti Chirac di ecologisti e pacifisti. 1 Manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 anti anti ADJ A Gender=Masc 5 amod _ _ 5 Chirac Chirac PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 ecologisti ecologista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 pacifisti pacifista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8203 # text = Greenpeace. 1 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8204 # text = Proteste e scioperi ovunque. 1 Proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 scioperi sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ovunque ovunque ADV B _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8205 # text = L'Australia boicotta Air France non vola. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Australia Australia PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 3 boicotta boicottare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Air Air PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 5 France France PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 vola volare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8206 # text = Sydney - le proteste più estese contro gli esperimenti nucleari francesi si sono svolte ieri nei paesi del pacifico, Australia e Nuova Zelanda in testa, ma anche in Nuova Caledonia e alle isole Fiji. 1 Sydney Sydney PROPN SP _ 14 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 14 punct _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 6 estese esteso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 contro contro ADP E _ 9 case _ _ 8 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 11 francesi francese ADJ A Number=Plur 9 amod _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 svolte svolgere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 ieri ieri ADV B _ 14 advmod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pacifico pacifico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 23 Australia Australia PROPN SP _ 18 appos _ _ 24 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 Nuova Nuova PROPN SP _ 23 conj _ _ 26 Zelanda Zelanda PROPN SP _ 25 flat:name _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 testa testa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 30 ma ma CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 anche anche ADV B _ 33 advmod _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 Nuova Nuova PROPN SP _ 18 conj _ _ 34 Caledonia Caledonia PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 a ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 isole isola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 39 Fiji Fiji PROPN SP _ 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8207 # text = A Vanuatu una marcia è stata vietata per questioni di sicurezza. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Vanuatu Vanuatu PROPN SP _ 7 obl _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 marcia marcia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 vietata vietare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 per per ADP E _ 9 case _ _ 9 questioni questione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8208 # text = A Sydney almeno 20 mila persone hanno sfilato lanciando slogan contro i test e contro la Francia. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Sydney Sydney PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 almeno almeno ADV B _ 4 advmod _ _ 4 20 20 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 5 mila mila NUM N NumType=Card 4 flat _ _ 6 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sfilato sfilare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 lanciando lanciare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 10 slogan slogan NOUN S Gender=Masc 9 obj _ _ 11 contro contro ADP E _ 13 case _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 test test NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 contro contro ADP E _ 17 case _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Francia Francia PROPN SP _ 13 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8209 # text = A Canberra una marcia analoga si è conclusa di fronte all' ambasciata di Parigi, mentre tutto il paese è stato scosso da un'ondata anti francese che ha indotto ambientalisti, sindacati, organizzazioni imprenditoriali ed enti governativi a partecipare, in una rara dimostrazione di unità, alle proteste e ai boicottaggi. 1 A a ADP E _ 2 case _ _ 2 Canberra Canberra PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 marcia marcia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 analoga analogo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 conclusa concludere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 fronte fronte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ambasciata ambasciata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Parigi Parigi PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT FC _ 8 punct _ _ 17 mentre mentre SCONJ CS _ 23 mark _ _ 18 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det:predet _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 21 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux:pass _ _ 23 scosso scuotere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 24 da da ADP E _ 26 case _ _ 25 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ondata ondata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 anti anti ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 francese francese ADJ A Number=Plur 26 amod _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 indotto indurre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 32 ambientalisti ambientalista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 33 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 34 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 36 organizzazioni organizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 37 imprenditoriali imprenditoriale ADJ A Number=Plur 36 amod _ _ 38 ed e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 enti ente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 40 governativi governativo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 a a ADP E _ 42 mark _ _ 42 partecipare partecipare VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 43 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 44 in in ADP E _ 47 case _ _ 45 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 46 rara raro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 dimostrazione dimostrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 48 di di ADP E _ 49 case _ _ 49 unità unità NOUN S Gender=Fem 47 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 51 a ADP E _ 53 case _ _ 52 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ _ 54 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 boicottaggi boicottaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 58 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8210 # text = Il clima è tale che 'Air France' ha cancellato i suoi voli di ieri tra Sydney e Parigi e tra Sydney e la Nuova Caledonia a causa dello sciopero di 24 ore dei lavoratori dei trasporti che colpisce aerei civili e militari francesi. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 tale tale ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 6 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 7 Air Air PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 8 France France PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 cancellato cancellare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 voli volo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 ieri ieri NOUN S _ 14 nmod _ _ 17 tra tra ADP E _ 18 case _ _ 18 Sydney Sydney PROPN SP _ 14 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 Parigi Parigi PROPN SP _ 18 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 22 tra tra ADP E _ 23 case _ _ 23 Sydney Sydney PROPN SP _ 18 conj _ _ 24 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Nuova Nuova PROPN SP _ 23 conj _ _ 27 Caledonia Caledonia PROPN SP _ 26 flat:name _ _ 28 a a ADP E _ 29 case _ _ 29 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sciopero sciopero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 24 24 NUM N NumType=Card 35 nummod _ _ 35 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 lavoratori lavoratore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 trasporti trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 che che PRON PR PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 colpisce colpire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 44 aerei aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 45 civili civile ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 46 e e CCONJ CC _ 47 cc _ _ 47 militari militare ADJ A Number=Plur 45 conj _ _ 48 francesi francese ADJ A Number=Plur 44 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8211 # text = È salito il numero delle compagnie d'oltralpe che potranno subire danni per miliardi di dollari a causa del boicottaggio. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 salito salire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 d' di ADP E _ 7 case _ _ 9 oltralpe oltralpe ADV B _ 7 advmod _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 potranno potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 subire subire VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl _ _ 13 danni danno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 per per ADP E _ 15 case _ _ 15 miliardi miliardo NUM N Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 13 nummod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 boicottaggio boicottaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8212 # text = Il Gruppo ecologista 'potere dei consumatori' ieri mattina ha attivato una linea verde per raccogliere le proteste della gente e già dopo poche ore aveva ricevuto centinaia di chiamate. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Gruppo Gruppo PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 3 ecologista ecologista ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 consumatori consumatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 10 ieri ieri ADV B _ 13 advmod _ _ 11 mattina mattina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 attivato attivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 verde verde ADJ A Gender=Masc 15 amod _ _ 17 per per ADP E _ 18 mark _ _ 18 raccogliere raccogliere VERB V VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 proteste protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 25 già già ADV B _ 30 advmod _ _ 26 dopo dopo ADP E _ 28 case _ _ 27 poche poco DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det _ _ 28 ore ora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 29 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 ricevuto ricevere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 31 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 30 obj _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 chiamate chiamata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8213 # text = All' indice sono finiti prodotti chimici, medicine, vini, cosmetici, automobili e apparecchi elettronici. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 indice indice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 finiti finire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 7 chimici chimico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 medicine medicina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 vini vino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 cosmetici cosmetico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 automobili automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 17 apparecchi apparecchio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 18 elettronici elettronico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8214 # text = Questi Prodotti nel novantaquattro erano stati importati in Australia dalla Francia per un valore di un miliardo e duecentomila dollari. 1 Questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Prodotti Prodotti PROPN SP _ 8 nsubj:pass _ _ 3 in ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 6 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 aux:pass _ _ 8 importati importare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 in in ADP E _ 10 case _ _ 10 Australia Australia PROPN SP _ 8 obl _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Francia Francia PROPN SP _ 8 obl:agent _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 valore valore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 di di ADP E _ 22 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 19 miliardo miliardo NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 duecentomila duecentomila NUM N NumType=Card 19 conj _ _ 22 dollari dollaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8215 # text = Manifestazioni di protesta contro gli esperimenti nucleari francesi a Papeete. 1 Manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 protesta protesta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 contro contro ADP E _ 6 case _ _ 5 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 nucleari nucleare ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 8 francesi francese ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 Papeete Papeete PROPN SP _ 1 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8216 # text = Greenpeace. 1 Greenpeace Greenpeace PROPN SP _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8217 # text = Riattivato uno dei reattori di Cernobyl. 1 Riattivato riattivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 2 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 reattori reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Cernobyl Cernobyl PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8218 # text = Kiev - è stato riattivato ieri il terzo reattore della centrale nucleare ucraina di Cernobyl, teatro nel 1986 del più grave disastro nella storia dell' energia atomica per uso civile. 1 Kiev Kiev PROPN SP _ 5 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 riattivato riattivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ieri ieri ADV B _ 5 advmod _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 9 amod _ _ 9 reattore reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 nucleare nucleare ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 ucraina ucraino ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Cernobyl Cernobyl PROPN SP _ 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 18 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 1986 1986 NUM N NumType=Card 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 26 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 24 più più ADV B _ 26 advmod _ _ 25 grave grave ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 disastro disastro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 atomica atomico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 per per ADP E _ 35 case _ _ 35 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 civile civile ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8219 # text = L'esplosione e il successivo incendio di uno dei reattori dell' impianto ucraino provocò una gigantesca nube radioattiva che attraversò l'Europa e centinaia di migliaia di persone furono contaminate nella regione che al tempo faceva parte dell' Unione Sovietica. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 esplosione esplosione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 successivo successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 incendio incendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 reattori reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 impianto impianto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ucraino ucraino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 provocò provocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 gigantesca gigantesco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 nube nube NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 radioattiva radioattivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 attraversò attraversare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Europa Europa PROPN SP _ 22 obj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 26 centinaia centinaia NUM N NumType=Card 32 nsubj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 migliaia migliaio NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 contaminate contaminare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 regione regione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 che che PRON PR PronType=Rel 40 nsubj _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 faceva fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 41 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 40 xcomp _ _ 42 di ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 Unione Unione PROPN SP _ 41 nmod _ _ 45 Sovietica Sovietica PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8220 # text = Il reattore era stato fermato il 17 aprile scorso in seguito a dei malfunzionamenti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 reattore reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 fermato fermare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 17 17 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 8 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 a a ADP E _ 15 case _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 malfunzionamenti malfunzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8221 # text = Al momento, Cernobyl ha quindi in funzione due dei suoi quattro reattori, il primo e il terzo. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 momento momento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 5 Cernobyl Cernobyl PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 6 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 quindi quindi ADV B _ 6 advmod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 funzione funzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 due due NUM N NumType=Card 6 obj _ _ 11 di ADP E _ 15 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 13 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 14 quattro quattro NUM N NumType=Card 15 nummod _ _ 15 reattori reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 primo primo ADJ NO NumType=Ord 10 appos _ _ 19 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 18 conj _ _ 22 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8222 # text = Il secondo è fermo da anni dopo un incendio, mentre il quarto, esploso nell' incidente dell' aprile dell' 86, è sepolto da allora sotto un sarcofago di cemento la cui tenuta continua però a preoccupare gli esperti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 fermo fermo ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 5 da da ADP E _ 6 case _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 dopo dopo ADP E _ 9 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 incendio incendio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT FC _ 4 punct _ _ 11 mentre mentre SCONJ CS _ 27 mark _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 quarto quarto ADJ NO NumType=Ord 27 nsubj:pass _ _ 14 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 esploso esploso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 incidente incidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 86 86 NUM N NumType=Card 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 26 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 sepolto sepellire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 allora allora ADV B _ 27 advmod _ _ 30 sotto sotto ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sarcofago sarcofago NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 cemento cemento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 cui cui DET DR PronType=Rel 37 det:poss _ _ 37 tenuta tenuta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 39 però però ADV B _ 38 advmod _ _ 40 a a ADP E _ 41 mark _ _ 41 preoccupare preoccupare VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 42 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 44 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8223 # text = L'Ucraina ha sottoposto ai paesi del G 7, che hanno fatto pressioni per la chiusura della centrale, un piano per l'arresto dei reattori entro il duemila. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Ucraina Ucraina PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sottoposto sottoporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 G G PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 7 7 PROPN SP _ 10 flat _ _ 12 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 16 pressioni pressione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 chiusura chiusura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 centrale centrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 piano piano NOUN S Gender=Masc 4 obj _ _ 26 per per ADP E _ 28 case _ _ 27 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 arresto arresto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 di ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 reattori reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 entro entro ADP E _ 34 case _ _ 33 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 duemila duemila NUM N NumType=Card 28 nummod _ _ 35 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8224 # text = Una risposta alle proposte di Kiev è attesa entro la fine mese. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 proposte proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Kiev Kiev PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 attesa attendere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 entro entro ADP E _ 12 case _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fine fine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8225 # text = Riattivato uno dei reattori di Cernobyl. 1 Riattivato riattivare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 2 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 reattori reattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Cernobyl Cernobyl PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8226 # text = Intervento occidentale. 1 Intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 occidentale occidentale ADJ A Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8227 # text = Forlì - 'personalmente non ho resistenze ideologiche nei confronti della possibilità che l'Onu decida un intervento militare nella ex Jugoslavia. 1 Forlì Forlì PROPN SP _ 6 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 6 punct _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 personalmente personalmente ADV B _ 6 advmod _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 ho avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 resistenze resistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ideologiche ideologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 confronti confronto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 16 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Onu Onu PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 18 decida decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 militare militare ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 in ADP E _ 25 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 ex ex ADJ A _ 25 amod _ _ 25 Jugoslavia Jugoslavia PROPN SP _ 18 obl _ _ 26 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8228 # text = Se l'Onu lo decidesse, credo che il nostro paese si dovrebbe mettere a disposizione delle Nazioni Unite per quello che potrà fare'. 1 Se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Onu Onu PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 4 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 decidesse decidere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 che che SCONJ CS _ 14 mark _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 nostro nostro DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 dovrebbe dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 mettere mettere VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 16 nmod _ _ 20 Unite Unite PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 per per ADP E _ 22 case _ _ 22 quello quello PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 23 che che PRON PR PronType=Rel 25 obj _ _ 24 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 fare fare VERB V VerbForm=Inf 22 acl:relcl _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8229 # text = Così il leader del Pds Massimo D'Alema ha risposto alle domande di una giornalista che lo ha intervistato ieri sera alla festa delle donne del Pds a Forlì. 1 Così così ADV B _ 11 advmod _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 leader leader NOUN S Gender=Masc 11 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Pds Pds PROPN SP _ 3 nmod _ _ 7 Massimo Massimo PROPN SP _ 3 nmod _ _ 8 D' D' PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 Alema Alema PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 domande domanda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 14 nmod _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 20 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 intervistato intervistare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 22 ieri ieri ADV B _ 21 advmod _ _ 23 sera sera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 festa festa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Pds Pds PROPN SP _ 29 nmod _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 Forlì Forlì PROPN SP _ 21 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8230 # text = 'se pensassi che ci fossero le condizioni tecniche e militari per un intervento utile a salvare le popolazioni della ex Jugoslavia - ha sottolineato D'Alema - non avrei dubbi. 1 ' ' PUNCT FB _ 31 punct _ _ 2 se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 pensassi pensare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 4 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 fossero essere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 tecniche tecnico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 militari militare ADJ A Number=Plur 9 conj _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 utile utile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 a a ADP E _ 17 mark _ _ 17 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 18 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 popolazioni popolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 di ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ex ex ADJ A _ 23 amod _ _ 23 Jugoslavia Jugoslavia PROPN SP _ 19 nmod _ _ 24 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 parataxis _ _ 27 D' D' PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 28 Alema Alema PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 - - PUNCT FB _ 26 punct _ _ 30 non non ADV BN PronType=Neg 31 advmod _ _ 31 avrei avere VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 dubbi dubbio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 33 . . PUNCT FS _ 31 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8231 # text = non nutro vecchi tabù pacifisti, perché laddove sono violati il rispetto umano, ci sono massacri e c'è pulizia etnica, la comunità internazionale ha il dovere di intervenire con la forza'. 1 non non ADV BN PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 nutro nutrire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 vecchi vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tabù tabù NOUN S Gender=Masc 2 obj _ _ 5 pacifisti pacifista ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 2 punct _ _ 7 perché perché SCONJ CS _ 27 mark _ _ 8 laddove laddove SCONJ CS _ 10 mark _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 violati violare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rispetto rispetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FC _ 16 punct _ _ 15 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 sono essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 massacri massacro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 pulizia pulizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 etnica etnico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FC _ 10 punct _ _ 24 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 27 nsubj _ _ 26 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 dovere dovere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 di di ADP E _ 31 mark _ _ 31 intervenire intervenire VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 32 con con ADP E _ 34 case _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 36 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8232 # text = anche se - ha commentato la giornalista - dietro i serbi c'è l'Unione Sovietica? 1 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 2 se se SCONJ CS _ 1 fixed _ _ 3 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 commentato commentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 giornalista giornalista NOUN S Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 - - PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 dietro dietro ADP E _ 11 case _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 serbi serbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 12 c' ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Unione Unione PROPN SP _ 13 nsubj _ _ 16 Sovietica Sovietica PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 ? ? PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8233 # text = 'l'Unione Sovietica non esiste più', ha risposto D'Alema conquistandosi gli applausi del pubblico. 1 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Unione Unione PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 4 Sovietica Sovietica PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 6 advmod _ _ 6 esiste esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 più più ADV B _ 6 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 9 , , PUNCT FC _ 6 punct _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 risposto rispondere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 12 D' D' PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 13 Alema Alema PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 conquistare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 15 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 16 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 applausi applauso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pubblico pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8234 # text = D'Alema ha però sottolineato di non avere 'la possibilità di dire se le condizioni per un intervento militare utile esistono: è l'Onu, che deve dirci se queste condizioni esistono'. 1 D' D' PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 2 Alema Alema PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 però però ADV B _ 5 advmod _ _ 5 sottolineato sottolineare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 di di ADP E _ 8 mark _ _ 7 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 8 avere avere VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 possibilità possibilità NOUN S Gender=Fem 8 obj _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 dire dire VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 se se SCONJ CS _ 22 mark _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 17 per per ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 militare militare ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 utile utile ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 23 : : PUNCT FC _ 22 punct _ _ 24 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Onu Onu PROPN SP _ 22 parataxis _ _ 27 , , PUNCT FC _ 26 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 dire VERB V VerbForm=Inf 26 acl:relcl _ _ 31 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 iobj _ _ 32 se se SCONJ CS _ 35 mark _ _ 33 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 34 det _ _ 34 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 35 esistono esistere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 36 ' ' PUNCT FB _ 11 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8235 # text = La morte dopo la fuga. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 morte morte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 dopo dopo ADP E _ 5 case _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8236 # text = Questo corpo senza nome è stato trovato da alcuni caschi blu di pattuglia intorno alla base Onu di Tuzla, nel Nord della Bosnia. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 corpo corpo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 senza senza ADP E _ 4 case _ _ 4 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 aux:pass _ _ 7 trovato trovare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 da da ADP E _ 10 case _ _ 9 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 caschi casco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 blu blu ADJ A _ 10 amod _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 pattuglia pattuglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 intorno intorno ADV B _ 17 case _ _ 15 a ADP E _ 14 fixed _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 Onu Onu PROPN SP _ 17 nmod _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Tuzla Tuzla PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Nord Nord PROPN SP _ 13 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8237 # text = La ragazza, dell' apparente età di vent'anni, si è impiccata ad un albero con una striscia ricavata da una coperta. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragazza ragazzo NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 apparente apparente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 età età NOUN S Gender=Fem 2 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 vent' venti NUM N NumType=Card 10 nummod _ _ 10 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 impiccata impiccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 ad a ADP E _ 17 case _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 albero albero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 con con ADP E _ 20 case _ _ 19 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 striscia striscia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 ricavata ricavare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 22 da da ADP E _ 24 case _ _ 23 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 coperta coperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8238 # text = La coperta fa parte del 'kit' che viene consegnato ad ogni profugo. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 coperta coperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 di ADP E _ 8 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 8 kit kit NOUN S Gender=Masc 4 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 8 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj:pass _ _ 11 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 consegnato consegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 13 ad a ADP E _ 15 case _ _ 14 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 profugo profugo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8239 # text = La donna infatti era appena giunta da Srebrenica, in fuga, insieme ad altre diecimila persone, dall' occupazione serba della città guerra in Bosnia, giovane donna impiccata a un albero. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 infatti infatti ADV B _ 6 advmod _ _ 4 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 appena appena CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 giunta giungere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 da da ADP E _ 8 case _ _ 8 Srebrenica Srebrenica PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 fuga fuga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 insieme insieme ADV B _ 17 case _ _ 14 ad a ADP E _ 13 fixed _ _ 15 altre altro DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 diecimila diecimila NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 18 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 19 da ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 22 serba serbo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 città città NOUN S Gender=Fem 21 nmod _ _ 26 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 Bosnia Bosnia PROPN SP _ 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 30 giovane giovane ADJ A Number=Sing 31 amod _ _ 31 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 parataxis _ _ 32 impiccata impiccare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl _ _ 33 a a ADP E _ 35 case _ _ 34 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 albero albero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8240 # text = Il caso. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8241 # text = Corso Marconi: non soffiamo sull' inflazione'. 1 Corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 Marconi Marconi PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 soffiamo soffiare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 10 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8242 # text = Lettera a Dini. 1 Lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 a a ADP E _ 3 case _ _ 3 Dini Dini PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8243 # text = D'Antoni: Fiat rincara senza giustificazioni'. 1 D' D' PROPN SP _ 0 root _ _ 2 Antoni Antoni PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 : : PUNCT FC _ 1 punct _ _ 4 Fiat Fiat PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 5 rincara rincarare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 senza senza ADP E _ 7 case _ _ 7 giustificazioni giustificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 5 punct _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8244 # text = Torino - prosegue la polemica Fiat - sindacati, dopo le dichiarazioni di Cesare Romiti sull' occupazione nel Mezzogiorno. 1 Torino Torino PROPN SP _ 3 obl _ _ 2 - - PUNCT FF _ 3 punct _ _ 3 prosegue proseguire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Fiat Fiat PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 10 dopo dopo ADP E _ 12 case _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 dichiarazioni dichiarazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 Cesare Cesare PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 Romiti Romiti PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 su ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Mezzogiorno Mezzogiorno PROPN SP _ 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8245 # text = Preoccupato per la riduzione del potere d'acquisto dei salari, il Segretario generale della Cisl, Sergio D'Antoni, ha lanciato ieri pesanti frecciate alla casa automobilistica torinese, nonché alla Telecom e alle compagnie petrolifere, colpevoli - secondo D'Antoni - di alimentare tensioni inflazionistiche. 1 Preoccupato preoccupare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 2 per per ADP E _ 4 case _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 potere potere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 d' di ADP E _ 9 case _ _ 9 acquisto acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 salari salario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 14 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Segretario Segretario PROPN SP _ 26 nsubj _ _ 16 generale generale ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Cisl Cisl PROPN SP _ 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 21 Sergio Sergio PROPN SP _ 15 appos _ _ 22 D' D' PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 Antoni Antoni PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 24 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 25 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 ieri ieri ADV B _ 26 advmod _ _ 28 pesanti pesante ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 29 frecciate frecciata NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 30 a ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 automobilistica automobilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 torinese torinese ADJ A Number=Sing 32 amod _ _ 35 , , PUNCT FF _ 39 punct _ _ 36 nonché nonché CCONJ CC _ 39 cc _ _ 37 a ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Telecom Telecom PROPN SP _ 32 conj _ _ 40 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 44 petrolifere petrolifero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 , , PUNCT FF _ 43 punct _ _ 46 colpevoli colpevole NOUN S Number=Plur 43 nmod _ _ 47 - - PUNCT FB _ 46 punct _ _ 48 secondo secondo ADP E _ 49 case _ _ 49 D' D' PROPN SP _ 46 nmod _ _ 50 Antoni Antoni PROPN SP _ 49 flat:name _ _ 51 - - PUNCT FB _ 46 punct _ _ 52 di di ADP E _ 53 mark _ _ 53 alimentare alimentare VERB V VerbForm=Inf 46 advcl _ _ 54 tensioni tensione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 55 inflazionistiche inflazionistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 56 . . PUNCT FS _ 26 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8246 # text = A questo proposito, il Leader della Cisl - ieri a Torino - ha proposto la creazione di un'antitrust sulla formazione dei prezzi. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Leader Leader PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Cisl Cisl PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 11 ieri ieri ADV B _ 13 advmod _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 Torino Torino PROPN SP _ 16 obl _ _ 14 - - PUNCT FB _ 16 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 creazione creazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 di di ADP E _ 21 case _ _ 20 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 antitrust antitrust NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 22 su ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8247 # text = 'la casa torinese - dice - ha aumentato i prezzi delle auto senza giustificazione alcuna e ha finito per contribuire al rischio inflazione. 1 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 casa casa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 torinese torinese ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 5 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 7 - - PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 aumentato aumentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 auto auto NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 15 senza senza ADP E _ 16 case _ _ 16 giustificazione giustificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 alcuna alcuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 finito finire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 21 per per ADP E _ 22 mark _ _ 22 contribuire contribuire VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 a ADP E _ 26 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 rischio rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8248 # text = Deve cambiare rotta'. 1 Deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 cambiare cambiare VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 rotta rotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 5 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8249 # text = Lo stesso avevano fatto le compagnie petrolifere: 'poi è bastato dirglielo e allora il prezzo della benzina è calato di 30 lire'. 1 Lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 3 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 fatto fare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 compagnie compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 petrolifere petrolifero ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 poi poi ADV B _ 12 advmod _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bastato bastare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 dire VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 14 gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 17 allora allora ADV B _ 24 advmod _ _ 18 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 prezzo prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 benzina benzina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 calato calare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 conj _ _ 25 di di ADP E _ 27 case _ _ 26 30 30 NUM N NumType=Card 27 nummod _ _ 27 lire lira NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 29 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8250 # text = Infine la Telecom: 'bisogna battersi affinché non passi la linea di un aumento delle tariffe domestiche, dove già Telecom guadagna abbondantemente, e una riduzione di quelle internazionali'. 1 Infine infine ADV B _ 3 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Telecom Telecom PROPN SP _ 0 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 bisogna bisognare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 battere VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 affinché affinché SCONJ CS _ 11 mark _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 passi passare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 linea linea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 di ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 domestiche domestico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT FC _ 19 punct _ _ 22 dove dove ADV B _ 25 obl _ _ 23 già già ADV B _ 24 advmod _ _ 24 Telecom Telecom PROPN SP _ 25 nsubj _ _ 25 guadagna guadagnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 26 abbondantemente abbondante ADV B _ 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 28 e e CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 quelle quello PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 30 nmod _ _ 33 internazionali internazionale ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 ' ' PUNCT FB _ 7 punct _ _ 35 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8251 # text = Pronta la reazione di Corso Marconi che in serata ha replicato a D'Antoni ricordando le parole di Romiti durante l'assemblea degli azionisti: 'per quanto riguarda gli autoveicoli l'incremento dei prezzi all' aprile novantacinque rispetto all' analogo periodo del novantaquattro è stato del 5,8 per cento, contro una media dell' 8,2 per cento'. 1 Pronta pronto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 reazione reazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Corso Corso PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 Marconi Marconi PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 serata serata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 replicato replicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 D' D' PROPN SP _ 11 obl _ _ 14 Antoni Antoni PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 ricordando ricordare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 parole parola NOUN S Gender=Fem 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 Romiti Romiti PROPN SP _ 17 nmod _ _ 20 durante durante ADP E _ 22 case _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 assemblea assemblea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 azionisti azionista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 : : PUNCT FC _ 11 punct _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 54 punct _ _ 28 per per ADP E _ 29 case _ _ 29 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 34 nmod _ _ 30 riguarda riguardare VERB V _ 29 acl:relcl _ _ 31 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 autoveicoli autoveicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 incremento incremento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 a ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 41 novantacinque novantacinque NUM N NumType=Card 40 flat _ _ 42 rispetto rispetto ADV B _ 46 case _ _ 43 a ADP E _ 42 fixed _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 analogo analogo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 novantaquattro novantaquattro NUM N NumType=Card 46 nmod _ _ 50 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 51 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 54 cop _ _ 52 di ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 5,8 5,8 NUM N NumType=Card 3 parataxis _ _ 55 per per ADP E _ 56 case _ _ 56 cento cento NUM N NumType=Card 54 nummod _ _ 57 , , PUNCT FF _ 54 punct _ _ 58 contro contro ADP E _ 60 case _ _ 59 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 media media NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 61 di ADP E _ 63 case _ _ 62 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 8,2 8,2 NUM N NumType=Card 60 nmod _ _ 64 per per ADP E _ 65 case _ _ 65 cento cento NUM N NumType=Card 63 nummod _ _ 66 ' ' PUNCT FB _ 54 punct _ _ 67 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8252 # text = Concludendo che 'l'auto non ha sostanzialmente contribuito all' aumento dell' inflazione'. 1 Concludendo concludere VERB V VerbForm=Ger 0 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 3 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 auto auto NOUN S Gender=Fem 9 nsubj _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 sostanzialmente sostanzialmente ADV B _ 9 advmod _ _ 9 contribuito contribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 inflazione inflazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8253 # text = Durante il suo intervento davanti a una platea di dirigenti e delegati Cisl, D'Antoni ha lanciato anche una proposta a favore del reddito familiare, proposta contenuta anche in una lettera che D'Antoni ha inviato al presidente del consiglio, Lamberto Dini. 1 Durante durante ADP E _ 4 case _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 intervento intervento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 5 davanti davanti ADV B _ 8 case _ _ 6 a a ADP E _ 5 fixed _ _ 7 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 platea platea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 dirigenti dirigente NOUN S Number=Plur 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 delegati delegato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 Cisl Cisl PROPN SP _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 D' D' PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 16 Antoni Antoni PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 lanciato lanciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 anche anche ADV B _ 18 advmod _ _ 20 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 a a ADP E _ 23 case _ _ 23 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 reddito reddito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 familiare familiare ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 29 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 30 contenuta contenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 31 anche anche ADV B _ 30 advmod _ _ 32 in in ADP E _ 34 case _ _ 33 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 lettera lettera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 che che PRON PR PronType=Rel 39 obj _ _ 36 D' D' PROPN SP _ 39 nsubj _ _ 37 Antoni Antoni PROPN SP _ 36 flat:name _ _ 38 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 inviato inviare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl _ _ 40 a ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 , , PUNCT FF _ 42 punct _ _ 47 Lamberto Lamberto PROPN SP _ 42 appos _ _ 48 Dini Dini PROPN SP _ 47 flat:name _ _ 49 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8254 # text = La Cisl chiede, innanzitutto, che siano effettivamente spesi i 300 miliardi stanziati per il secondo semestre dell' anno e i 600 per i prossimi due anni, somme finalizzate all' aumento degli assegni famigliari per le famiglie con più di due figli. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Cisl Cisl NOUN S _ 3 nsubj _ _ 3 chiede chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 innanzitutto innanzitutto ADV B _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT FC _ 3 punct _ _ 7 che che SCONJ CS _ 10 mark _ _ 8 siano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 9 effettivamente effettivamente ADV B _ 10 advmod _ _ 10 spesi spendere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 300 300 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 14 stanziati stanziare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 per per ADP E _ 18 case _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 secondo secondo ADJ NO NumType=Ord 18 amod _ _ 18 semestre semestre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 600 600 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 25 per per ADP E _ 29 case _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 27 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 28 due due NUM N NumType=Card 29 nummod _ _ 29 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 31 somme somma NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 appos _ _ 32 finalizzate finalizzare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 aumento aumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 assegni assegno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 famigliari famigliare ADJ A Number=Plur 38 amod _ _ 40 per per ADP E _ 42 case _ _ 41 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 famiglie famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 con con ADP E _ 44 case _ _ 44 più più PRON PI PronType=Ind 42 nmod _ _ 45 di di ADP E _ 47 case _ _ 46 due due NUM N NumType=Card 47 nummod _ _ 47 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8255 # text = A questi finanziamenti andrebbero aggiunti, sostiene D'Antoni, i 400 miliardi destinati alla detrazione fiscale per il terzo figlio. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 finanziamenti finanziamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 andrebbero andare AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 aggiunti aggiungere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 7 sostiene sostenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 D' D' PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 9 Antoni Antoni PROPN SP _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT FC _ 7 punct _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 400 400 NUM N NumType=Card 13 nummod _ _ 13 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 14 destinati destinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 detrazione detrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 fiscale fiscale ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 per per ADP E _ 22 case _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 terzo terzo ADJ NO NumType=Ord 22 amod _ _ 22 figlio figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8256 # text = Polemica Fiat sindacati. 1 Polemica polemica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 Fiat Fiat PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 sindacati sindacato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 compound _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8257 # text = Alexanderplatz addio. 1 Alexanderplatz Alexanderplatz PROPN SP _ 0 root _ _ 2 addio addio INTJ I _ 1 discourse _ _ 3 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8258 # text = che cosa direbbe Doblin? 1 che che DET DQ PronType=Int 2 det _ _ 2 cosa cosa PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 direbbe dire VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Doblin Doblin PROPN SP _ 3 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8259 # text = Ricostruzione della Berlino del futuro, Alexanderplatz Bonn - molti la conoscono, ma pochi la riconosceranno nella grande illustrazione che pubblichiamo, tratta dal numero speciale consacrato da Stern alla Berlino del futuro. 1 Ricostruzione ricostruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Berlino Berlino PROPN SP _ 1 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 9 Alexanderplatz Alexanderplatz PROPN SP _ 1 appos _ _ 10 Bonn Bonn PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 - - PUNCT FF _ 1 punct _ _ 12 molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 13 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 conoscono conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 15 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 16 ma ma CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 pochi poco PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 19 nsubj _ _ 18 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 riconosceranno riconoscere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 in ADP E _ 23 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 grande grande ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 23 illustrazione illustrazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 obj _ _ 25 pubblichiamo pubblicare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 26 , , PUNCT FF _ 23 punct _ _ 27 tratta trarre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:agent _ _ 31 speciale speciale ADJ A Number=Sing 30 amod _ _ 32 consacrato consacrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 33 da da ADP E _ 34 case _ _ 34 Stern Stern PROPN SP _ 32 obl _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Berlino Berlino PROPN SP _ 32 obl _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 futuro futuro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8260 # text = Ma come, nulla vi ricordano i due edifici in stile Bauhaus a sinistra, che Peter Behrens edificò nel trentadue, ultimo anno di libertà, o la torre tv? 1 Ma ma CCONJ CC _ 6 cc _ _ 2 come come ADV B _ 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 nulla nulla PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj _ _ 5 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 ricordano ricordare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 due due NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 edifici edificio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 stile stile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Bauhaus Bauhaus PROPN SP _ 11 nmod _ _ 13 a a ADP E _ 14 case _ _ 14 sinistra sinistra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT FC _ 9 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 19 obj _ _ 17 Peter Peter PROPN SP _ 19 nsubj _ _ 18 Behrens Behrens PROPN SP _ 17 flat:name _ _ 19 edificò edificare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 20 in ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 trentadue trentadue NUM N NumType=Card 19 obl _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 ultimo ultimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 29 o o CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 torre torre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 32 tv tv NOUN S Gender=Fem 31 compound _ _ 33 ? ? PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8261 # text = Sì, è proprio lei, la Alexanderplatz che Doblin rese famosa nelle sue pagine, dedicate alla piccola gente come 'les enfants du paradis' di Carné, la Alexanderplatz dove i cortei dell' 89 segnarono la caduta dei successori di Honecker. 1 Sì sì INTJ I Polarity=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 proprio proprio ADV B _ 5 advmod _ _ 5 lei lei PRON PE Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 6 , , PUNCT FC _ 5 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Alexanderplatz Alexanderplatz PROPN SP _ 5 appos _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 11 obj _ _ 10 Doblin Doblin PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 11 rese rendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 famosa famoso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 in ADP E _ 16 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 sue suo DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 pagine pagina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 18 dedicate dedicare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl _ _ 19 a ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 piccola piccolo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 gente gente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 come come ADP E _ 25 case _ _ 24 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 25 les les X SW Foreign=Yes 18 obl _ _ 26 enfants enfants X SW Foreign=Yes 25 flat:foreign _ _ 27 du du X SW Foreign=Yes 25 flat:foreign _ _ 28 paradis paradis X SW Foreign=Yes 25 flat:foreign _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 Carné Carné PROPN SP _ 25 nmod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Alexanderplatz Alexanderplatz PROPN SP _ 8 conj _ _ 35 dove dove PRON PR PronType=Rel 41 obl _ _ 36 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 cortei corteo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 89 89 NUM N NumType=Card 37 nmod _ _ 41 segnarono segnare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 caduta caduta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 successori successore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 48 case _ _ 48 Honecker Honecker PROPN SP _ 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8262 # text = Ecco come sarà nel duemila: contornata di grattacieli, ma non solo a uso ufficio. 1 Ecco ecco ADV B _ 6 advmod _ _ 2 come come PRON PQ PronType=Int 6 obl _ _ 3 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 duemila duemila NUM N NumType=Card 0 root _ _ 7 : : PUNCT FC _ 6 punct _ _ 8 contornata contornato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 grattacieli grattacielo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 12 ma ma CCONJ CC _ 16 cc _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 solo solo ADV B _ 16 advmod _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 ufficio ufficio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 18 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8263 # text = Vi sorgeranno il centro stampa, ma anche palazzi per abitazioni. 1 Vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 sorgeranno sorgere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 stampa stampa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 7 ma ma CCONJ CC _ 9 cc _ _ 8 anche anche ADV B _ 9 advmod _ _ 9 palazzi palazzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 per per ADP E _ 11 case _ _ 11 abitazioni abitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8264 # text = La Authority per Berlino spera molto in investimenti per spettacolo e cultura, e non disdegna di veder sfilare qui gli enormi, colorati cortei di Ravers che già oggi percorrono pacifici la città al ritmo Techno. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Authority Authority PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 per per ADP E _ 4 case _ _ 4 Berlino Berlino PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 spera sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 molto molto ADV B Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 per per ADP E _ 10 case _ _ 10 spettacolo spettacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 16 disdegna disdegnare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 mark _ _ 18 veder vedere VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 sfilare sfilare VERB V VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 20 qui qui ADV B _ 19 advmod _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 22 enormi enorme ADJ A Number=Plur 25 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 colorati colorato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 cortei corteo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 Ravers Ravers PROPN SP _ 25 nmod _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 29 già già ADV B _ 30 advmod _ _ 30 oggi oggi ADV B _ 28 advmod _ _ 31 percorrono percorrere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 32 pacifici pacifico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 città città NOUN S Gender=Fem 31 obj _ _ 35 a ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ritmo ritmo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 38 Techno Techno PROPN SP _ 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8265 # text = Sarà uno spazio per happening di ogni genere, dalle manifestazioni ai concerti estivi. 1 Sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 happening happening NOUN S Gender=Masc 3 obl _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 genere genere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 da ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 manifestazioni manifestazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 concerti concerto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 estivi estivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8266 # text = Con pavimentazione trasparente per lasciar vedere l'enorme stazione d'incrocio delle linee del Metrò, forse in un omaggio allusivo alle piramidi vetrate del Louvre. 1 Con con ADP E _ 2 case _ _ 2 pavimentazione pavimentazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 trasparente trasparente ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 per per ADP E _ 6 mark _ _ 5 lasciar lasciare VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 6 vedere vedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 enorme enorme ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 stazione stazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 d' di ADP E _ 11 case _ _ 11 incrocio incrocio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 linee linea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Metrò Metrò PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 19 forse forse ADV B _ 22 advmod _ _ 20 in in ADP E _ 22 case _ _ 21 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 omaggio omaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 23 allusivo allusivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 piramidi piramide NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 vetrate vetrato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Louvre Louvre PROPN SP _ 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8267 # text = Da là, i gialli treni ci porteranno ai quartieri dell' Est risanati fino alle vecchie zone di palazzine liberty o Jugendstihl rese vivacemente 'Multikulti', multiculturali, grazie a ristorazione e negozi creati dalla fantasia del nuovo ceto medio turco. 1 Da da ADP E _ 2 case _ _ 2 là là ADV B _ 8 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 gialli giallo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 treni treno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 porteranno portare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 quartieri quartiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Est Est PROPN SP _ 11 nmod _ _ 15 risanati risanare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 fino fino ADV B _ 20 case _ _ 17 a ADP E _ 16 fixed _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 vecchie vecchio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 zone zona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 palazzine palazzina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 liberty liberty NOUN S Gender=Masc 22 compound _ _ 24 o o CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 Jugendstihl Jugendstihl PROPN SP _ 23 conj _ _ 26 rese rendere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl _ _ 27 vivacemente vivace ADV B _ 26 advmod _ _ 28 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 29 Multikulti Multikulti PROPN SP _ 26 obj _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 32 multiculturali multiculturale ADJ A Number=Plur 29 amod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 34 grazie grazie NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 36 case _ _ 35 a a ADP E _ 34 fixed _ _ 36 ristorazione ristorazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 37 e e CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 negozi negozio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 creati creare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 advcl _ _ 40 da ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 fantasia fantasia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:agent _ _ 43 di ADP E _ 46 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 ceto ceto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 medio medio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 turco turco ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 49 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8268 # text = Agenda. 1 Agenda agenda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8269 # text = Il secolo della politica. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8270 # text = 'novecento, il secolo della politica' è il tema che verrà affrontato per due settimane (21/26 agosto e 28 agosto - 2 settembre) alla Certosa di Pontignano, Siena, durante il seminario di studi indetto dall' università di Siena. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 novecento novecento NOUN S Gender=Masc 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 15 nsubj:pass _ _ 14 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 affrontato affrontare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 16 per per ADP E _ 18 case _ _ 17 due due NUM N NumType=Card 18 nummod _ _ 18 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ( ( PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 21/26 21/26 NUM N NumType=Range 18 appos _ _ 21 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 28 28 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 24 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 - - PUNCT FB _ 20 punct _ _ 26 2 2 NUM N NumType=Card 20 nmod _ _ 27 settembre settembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 ) ) PUNCT FB _ 20 punct _ _ 29 a ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Certosa Certosa PROPN SP _ 15 obl _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 Pontignano Pontignano PROPN SP _ 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 35 Siena Siena PROPN SP _ 31 appos _ _ 36 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 37 durante durante ADP E _ 39 case _ _ 38 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 seminario seminario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 40 di di ADP E _ 41 case _ _ 41 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 indetto indire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 43 da ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 università università NOUN S Gender=Fem 42 obl:agent _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 Siena Siena PROPN SP _ 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8271 # text = I Corsi della 'scuola estiva di storia delle donne', giunti al sesto anno, saranno tenuti da Annarita Buttafuoco (università di Siena), Patrizia Gabrielli (Milano), Perry Willson (Edimburgo), Rosanna De Longis (Roma), Paola Gaiotti (deputata al parlamento), Margherita Repetto (Washington), Emma Baeri (Catania), Marina Zancan (Roma). 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Corsi Corsi PROPN SP _ 22 nsubj:pass _ _ 3 di ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 6 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 estiva estivo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 6 punct _ _ 14 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 15 giunti giungere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 16 a ADP E _ 19 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 sesto sesto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 21 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 tenuti tenere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 da da ADP E _ 24 case _ _ 24 Annarita Annarita PROPN SP _ 22 obl _ _ 25 Buttafuoco Buttafuoco PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 ( ( PUNCT FB _ 27 punct _ _ 27 università università NOUN S Gender=Fem 24 appos _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Siena Siena PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT FB _ 27 punct _ _ 31 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 32 Patrizia Patrizia PROPN SP _ 24 conj _ _ 33 Gabrielli Gabrielli PROPN SP _ 32 flat:name _ _ 34 ( ( PUNCT FB _ 35 punct _ _ 35 Milano Milano PROPN SP _ 32 appos _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 38 Perry Perry PROPN SP _ 32 conj _ _ 39 Willson Willson PROPN SP _ 38 flat:name _ _ 40 ( ( PUNCT FB _ 41 punct _ _ 41 Edimburgo Edimburgo PROPN SP _ 38 appos _ _ 42 ) ) PUNCT FB _ 41 punct _ _ 43 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 44 Rosanna Rosanna PROPN SP _ 38 conj _ _ 45 De De PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 46 Longis Longis PROPN SP _ 44 flat:name _ _ 47 ( ( PUNCT FB _ 48 punct _ _ 48 Roma Roma PROPN SP _ 44 appos _ _ 49 ) ) PUNCT FB _ 48 punct _ _ 50 , , PUNCT FF _ 51 punct _ _ 51 Paola Paola PROPN SP _ 44 conj _ _ 52 Gaiotti Gaiotti PROPN SP _ 51 flat:name _ _ 53 ( ( PUNCT FB _ 54 punct _ _ 54 deputata deputato NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 51 appos _ _ 55 a ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 parlamento parlamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 ) ) PUNCT FB _ 54 punct _ _ 59 , , PUNCT FF _ 60 punct _ _ 60 Margherita Margherita PROPN SP _ 51 conj _ _ 61 Repetto Repetto PROPN SP _ 60 flat:name _ _ 62 ( ( PUNCT FB _ 63 punct _ _ 63 Washington Washington PROPN SP _ 60 appos _ _ 64 ) ) PUNCT FB _ 63 punct _ _ 65 , , PUNCT FF _ 66 punct _ _ 66 Emma Emma PROPN SP _ 60 conj _ _ 67 Baeri Baeri PROPN SP _ 66 flat:name _ _ 68 ( ( PUNCT FB _ 69 punct _ _ 69 Catania Catania PROPN SP _ 66 appos _ _ 70 ) ) PUNCT FB _ 69 punct _ _ 71 , , PUNCT FF _ 72 punct _ _ 72 Marina Marina PROPN SP _ 66 conj _ _ 73 Zancan Zancan PROPN SP _ 72 flat:name _ _ 74 ( ( PUNCT FB _ 75 punct _ _ 75 Roma Roma PROPN SP _ 72 appos _ _ 76 ) ) PUNCT FB _ 75 punct _ _ 77 . . PUNCT FS _ 22 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8272 # text = In entrambe le settimane Susanna Giaccai terrà un seminario di introduzione a internet come strumento di ricerca e di didattica per gli studi delle donne. 1 In in ADP E _ 4 case _ _ 2 entrambe entrambi DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:predet _ _ 3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 settimane settimana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 Susanna Susanna PROPN SP _ 7 nsubj _ _ 6 Giaccai Giaccai PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 terrà tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 seminario seminario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 introduzione introduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 internet internet NOUN S Gender=Masc 11 nmod _ _ 14 come come ADP E _ 15 case _ _ 15 strumento strumento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 didattica didattica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 per per ADP E _ 23 case _ _ 22 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8273 # text = Premio Elsa Morante. 1 Premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 Elsa Elsa PROPN SP _ 1 nmod _ _ 3 Morante Morante PROPN SP _ 2 flat:name _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8274 # text = È nato il premio Elsa Morante che verrà assegnato ogni anno a dicembre. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 nato nascere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 premio premio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Elsa Elsa PROPN SP _ 4 nmod _ _ 6 Morante Morante PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 9 nsubj:pass _ _ 8 verrà venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 assegnato assegnare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 10 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 a a ADP E _ 13 case _ _ 13 dicembre dicembre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8275 # text = Questo Premio che non avrà sede fissa né statuto né bando di concorso sarà dotato di una somma di denaro con la quale un gruppo di amici accoglierà un'opera o un gesto o un evento di cultura che Elsa Morante avrebbe apprezzato. 1 Questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Premio Premio PROPN SP _ 15 nsubj:pass _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 avrà avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 sede sede NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 fissa fisso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 né né ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 9 statuto statuto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 né né ADV BN PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 bando bando NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 concorso concorso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 sarà essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 dotato dotare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 somma somma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 denaro denaro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 con con ADP E _ 23 case _ _ 22 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 quale quale PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 obl _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 amici amico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 accoglierà accogliere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 29 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 o o CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 gesto gesto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 34 o o CCONJ CC _ 36 cc _ _ 35 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 evento evento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 cultura cultura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 che che SCONJ CS _ 43 obj _ _ 40 Elsa Elsa PROPN SP _ 43 nsubj _ _ 41 Morante Morante PROPN SP _ 40 flat:name _ _ 42 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux:pass _ _ 43 apprezzato apprezzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl:relcl _ _ 44 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8276 # text = sono promotori dell' iniziativa Patrizia Cavalli, Carlo Cecchi, Alfonso Berardinelli, Cesare Garboli, Piergiorgio Bellocchio, Gianfranco Bettin, Grazia Cherchi, Giorgio Agamben, Goffredo Fofi e Fabrizia Ramondino. 1 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 promotori promotore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 iniziativa iniziativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Patrizia Patrizia PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 7 Cavalli Cavalli PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 9 Carlo Carlo PROPN SP _ 6 conj _ _ 10 Cecchi Cecchi PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 12 Alfonso Alfonso PROPN SP _ 9 conj _ _ 13 Berardinelli Berardinelli PROPN SP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 15 Cesare Cesare PROPN SP _ 12 conj _ _ 16 Garboli Garboli PROPN SP _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 Piergiorgio Piergiorgio PROPN SP _ 15 conj _ _ 19 Bellocchio Bellocchio PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 Gianfranco Gianfranco PROPN SP _ 18 conj _ _ 22 Bettin Bettin PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 24 Grazia Grazia PROPN SP _ 21 conj _ _ 25 Cherchi Cherchi PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 27 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 24 conj _ _ 28 Agamben Agamben PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 30 Goffredo Goffredo PROPN SP _ 27 conj _ _ 31 Fofi Fofi PROPN SP _ 30 flat:name _ _ 32 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 33 Fabrizia Fabrizia PROPN SP _ 30 conj _ _ 34 Ramondino Ramondino PROPN SP _ 33 flat:name _ _ 35 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-vit-train:s-8277 # text = Libri in campo. 1 Libri libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _